Philips AC4012 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

31
ES
Español
9 Solución de problemas 43
10 Garantía y servicio 45
Solicitud de piezas y accesorios 45
11 Avisos 45
Campos electromagnéticos
(CEM) 45
Conformidad con EMF 45
Reciclaje 46
Contenido
1 Importante
Seguridad 32
2 Puricador de aire 34
Contenido de la caja 34
3 Introducción 35
Instalación de los ltros 35
4 Uso del puricador de aire 36
Explicación del piloto de
calidad del aire 36
Explicación de la alerta de
protección de aire saludable 36
Encendido 36
Conguración de la sensibilidad
del sensor de calidad del aire 37
Cambio de la velocidad del
ventilador 37
Manual 37
Ajuste del temporizador 38
5 Limpieza del puricador de
aire 38
Limpieza del puricador de aire 38
Limpieza del sensor de calidad
del aire 39
6 Limpieza del preltro 39
7 Sustitución de los ltros 40
Sustitución del ltro de carbón
activado NanoProtect y del
ltro NanoProtect 40
8 Restablecimiento del
contador de vida útil de los
ltros 42
32
ES
autorizado por Philips u
otro personal cualicado
con el n de evitar
situaciones de peligro.
No utilice el aparato si
la clavija, el cable de
alimentación o el propio
aparato están dañados.
Este aparato puede
ser usado por niños a
partir de ocho años, por
personas con capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios
siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones
sobre cómo utilizar el
aparato de forma segura
y conozcan los riesgos
que conlleva su uso. No
permita que los niños
jueguen con el aparato.
Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento del
producto sin supervisión.
No bloquee la entrada y
salida de aire con ningún
objeto.
Precaución
Este aparato no puede
sustituir un sistema de
ventilación, la limpieza
1 Importante
Seguridad
Antes de usar el aparato, lea
detenidamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No deje que entre agua
ni cualquier otro líquido
o detergente inamable
en el aparato para evitar
el riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
No lave el aparato con
agua ni con cualquier
otro líquido o detergente
(inamable) para evitar el
riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
Advertencia
Antes de conectar el
aparato, compruebe si el
voltaje indicado en la parte
inferior o posterior de este
se corresponde con el
voltaje de la red eléctrica
local.
Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
sustituido por Philips o
por un centro de servicio
33
ES
Español
Utilice solo ltros originales
de Philips especialmente
diseñados para este
aparato. No utilice otros
ltros.
Evite golpear el aparato
(especialmente la entrada
y la salida de aire) con
objetos duros.
Levante o mueva siempre
el aparato con ayuda del
asa de la parte posterior.
No inserte los dedos ni
ningún objeto en la salida
de aire.
No use este aparato si
ha utilizado insecticidas
domésticos que producen
humo, ni en lugares donde
haya residuos oleosos,
incienso encendido o
gases químicos.
No utilice el aparato
cerca de aparatos de gas,
sistemas de calefacción ni
chimeneas.
Desenchufe siempre el
aparato después de usarlo
y antes de limpiarlo.
No utilice el aparato en
habitaciones con grandes
cambios de temperatura,
ya que podría producir
condensación dentro del
aparato.
regular con aspirador ni
el uso de una campana
extractora o ventilador al
cocinar.
Si los conectores de la
toma de alimentación
utilizada para conectar
el aparato están en mal
estado, el enchufe del
aparato se calentará.
Asegúrese de enchufar
el aparato a una toma
de corriente conectada
adecuadamente.
Coloque y utilice siempre
el aparato sobre una
supercie seca, estable,
plana y horizontal.
Deje al menos 20 cm de
espacio libre por detrás y a
ambos lados del aparato,
y al menos 30 cm por
encima del aparato.
No coloque nada sobre el
aparato ni se siente sobre
el mismo.
No coloque el aparato
directamente bajo
un sistema de aire
acondicionado para evitar
que el agua condensada
caiga sobre él.
Antes de encender el
aparato, asegúrese de que
todos los ltros estén bien
montados.
34
ES
2 Purificador de
aire
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips.
Para poder beneciarse por
completo de la asistencia que ofrece
Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Antes de instalar y usar el aparato, lea
detenidamente este manual de usuario.
Consérvelo por si necesitara consultarlo
en el futuro.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido
del paquete (imagen a):
A Sensor del puricador de aire
B Filtro 4: ltro NanoProtect (AC4124)
C Filtro 3: ltro de carbón activado
NanoProtect (AC4123)
D Filtro 1: preltro
E Manual de usuario
F Garantía
Para evitar interferencias,
coloque el aparato a una
distancia de al menos 2 m
de otros aparatos eléctricos
que utilicen ondas de radio
aéreas, como televisores,
radios y relojes de control
por radio.
El aparato está diseñado
únicamente para su uso
doméstico en condiciones
de funcionamiento
normales.
No utilice el aparato en
entornos húmedos o con
elevadas temperaturas
ambiente, como el baño o
la cocina.
El aparato no elimina el
monóxido de carbono (CO)
ni el radón (Rn). No puede
utilizarse de forma segura
en caso de accidentes con
procesos de combustión
y productos químicos
peligrosos.
35
ES
Español
Nota
Asegúrese de que el lateral con dos
salientes apunte hacia usted y de que
todos los ganchos del preltro estén
correctamente jados al puricador.
7 Para volver a jar el panel frontal,
introduzca los ganchos superiores
en la parte superior del puricador
en primer lugar (1). A continuacn,
empuje el panel contra el cuerpo el
puricador (2) (imagen g).
3 Introducción
Instalación de los ltros
El puricador de aire está equipado
con todos los ltros en el interior, pero
debe retirar el embalaje de estos antes
de utilizarlo. Extraiga todos los ltros,
retire el embalaje y vuelva a colocarlos
en el puricador de aire tal y como se
describe a continuación.
Nota
Introduzca los ltros en la posición
correcta.
Asegúrese de colocar los ltros en el
orden siguiente: ltro NanoProtect, ltro
de carbón activado NanoProtect y,
nalmente, preltro.
Asegúrese de que el lateral con la
etiqueta apunte hacia usted.
1 Coloque los dedos en las ranuras
de los paneles laterales y tire
suavemente de la parte superior
del panel frontal.
2 Extraiga suavemente la parte
inferior del panel (1) y, a
continuacn, levante la parte
superior del panel frontal (2)
(imagen b).
3 Extraiga todos los ltros del
puricador (imagen c).
4 Retire todo el material de embalaje
de los ltros (imagen d).
5 Vuelva a colocar los ltros en el
puricador (imagen e).
6 Coloque el preltro en el
puricador (imagen f).
36
ES
Explicación de la alerta
de protección de aire
saludable
El piloto de sustitución del ltro ( )
indica que los ltros deben sustituirse
(imagen h).
Alerta de protección de
aire saludable
Realice esta
acción:
El piloto de sustitucn
del ltro
se enciende
de forma continua. Esto
dura aproximadamente
2 semanas. El último
día de estas 2 semanas,
el puricador emitirá
pitidos cada 30 minutos
para informarle de
que los ltros deben
sustituirse.
Sustituya
el ltro de
carbón
activado
NanoProtect
y el ltro
NanoProtect.
Encendido
1
Introduzca la clavija del puricador
de aire en la toma de alimentación.
» Todos los pilotos se encienden
dos veces y se escucha un
pitido. A continuación, los
pilotos se apagan de nuevo.
2 Pulse el botón
para encender el
puricador (imagen i).
» El piloto de calidad del aire
indica la calidad del aire actual.
» El piloto de velocidad del
ventilador
se enciende
(imagen j).
3 Pulse el botón
para apagar el
puricador.
4 Uso del
purificador de
aire
Explicación del piloto de
calidad del aire
Color del anillo
luminoso de calidad
del aire
Nivel de calidad
del aire
Azul Bueno
Morado Aceptable
Rojo Malo
El piloto de calidad del aire se ilumina
automáticamente cuando se enciende
el puricador.
Nota
El sensor de calidad del aire integrado
mide la calidad del aire y selecciona
automáticamente el color adecuado
para el piloto de calidad del aire.
Cuando el aire está limpio, el piloto
de calidad del aire se ilumina en azul.
Cuando la calidad del aire se deteriora,
el piloto de calidad del aire cambia a un
color violeta o rojo.
37
ES
Español
Piloto del
temporizador
Nivel de
sensibilidad
Extra sensible
Sensible
Normal
2 Pulse el botón
para ajustar el
nivel de sensibilidad del sensor de
calidad del aire (imagen k).
» Uno de los pilotos
( , o ) se
enciende para indicar el nivel
de sensibilidad preferido del
sensor de calidad del aire.
3 Pulse el botón
para apagar el
puricador.
Nota
Al cambiar la sensibilidad, el puricador
empieza a funcionar automáticamente
con el nivel de sensibilidad establecido
cada vez que lo enciende.
Cambio de la velocidad
del ventilador
Manual
Puede seleccionar la velocidad del
ventilador deseada.
1 Pulse el botón
para encender el
puricador (imagen i).
2 Pulse el botón una o más veces
para seleccionar la velocidad del
ventilador que desee:
, o
(imagen l).
Consejo
Si el piloto de calidad del aire se ilumina
en azul, esto signica que la calidad del
aire es buena y puede seleccionar una
velocidad inferior para el ventilador.
Conguración de la
sensibilidad del sensor
de calidad del aire
Las personas con ciertos problemas de
salud (por ejemplo, alergias o asma)
tienen una mayor necesidad de aire
limpio. Por esta razón, el puricador
le permite ajustar la sensibilidad del
sensor de calidad del aire. Si establece
la sensibilidad en un nivel más elevado,
el puricador comenzará a limpiar el
aire para conseguir un nivel inferior de
contaminación.
Hay 3 niveles de sensibilidad:
Extra sensible (ajuste
predeterminado)
Sensible
Normal
Puede ajustar la sensibilidad del sensor
de calidad del aire de la siguiente
forma.
Nota
Al establecer un nivel de sensibilidad
s elevado, el puricador comenzará
a limpiar el aire para conseguir un nivel
inferior de contaminación, de forma
que el aire esté incluso más limpio.
Enchufe el puricador antes de ajustar
la sensibilidad del sensor de calidad
del aire.
1 Pulse el botón
e introduzca
simultáneamente la clavija en la
toma de corriente.
» El puricador emite dos pitidos
y uno de los pilotos
( , o
) se enciende para indicar el
nivel de sensibilidad actual del
sensor de calidad del aire.
38
ES
5 Limpieza del
purificador de
aire
Nota
Desenchufe siempre el puricador
antes de limpiarlo.
No sumerja nunca el puricador en
agua u otros líquidos.
Nunca utilice productos de limpieza
abrasivos, agresivos o inamables,
como lejía o alcohol, para limpiar
cualquier parte del puricador.
Solo el preltro puede lavarse. El resto
de ltros del puricador de aire no
pueden lavarse ni limpiarse con un
aspirador.
Limpieza del puricador
de aire
Limpie regularmente la parte interior y
exterior del cuerpo del puricador para
evitar la acumulación de polvo.
1 Limpie el polvo del puricador con
un paño seco y suave.
2 Limpie la entrada y salida de aire
con un paño seco y suave.
Modo silencioso
En el modo silencioso, el ltro de
aire funciona de forma silenciosa y
todos los pilotos se atenúan para no
interrumpir su descanso.
1 Pulse el botón
para encender el
puricador (imagen i).
2 Pulse el botón para seleccionar
el modo silencioso.
» El piloto
se enciende
(imagen m).
Para cambiar a otra velocidad del
ventilador, pulse el botón
.
Ajuste del temporizador
Con la función de temporizador,
puede dejar que el puricador
funcione durante un número de horas
establecido. Una vez transcurrido el
tiempo establecido, el puricador se
apagará automáticamente.
1 Pulse el botón
para encender el
puricador (imagen i).
2 Pulse el botón
para activar el
temporizador (imagen k).
» El piloto del temporizador (
, o
) se enciende.
3 Pulse el botón
varias veces para
establecer el número de horas que
desea mantener el funcionamiento
del puricador.
Para desactivar la función de
temporizador, pulse el botón
varias veces hasta que el piloto del
temporizador (
, o ) se apague.
39
ES
Español
6 Limpieza del
prefiltro
Nota
El preltro puede lavarse y limpiarse
con un aspirador.
Limpie el preltro cada dos semanas
para garantizar un funcionamiento
óptimo del puricador.
1 Apague el puricador y
desenchúfelo.
2 Coloque los dedos en las ranuras
de los paneles laterales y tire
suavemente de la parte inferior del
panel frontal (1). A continuación,
extraiga los ganchos de la parte
superior del panel de la parte
superior del puricador (2)
(imagen b).
3 Para extraer el preltro, agarre
los dos salientes y tire del ltro
(imagen q).
4 Utilice un aspirador para limpiar
el preltro o lávelo con agua del
grifo. Si el preltro está muy sucio,
utilice un cepillo suave para retirar
el polvo (imagen r).
5 Seque el preltro al aire.
6 Vuelva a colocar el preltro en el
puricador. Fije todos los ganchos
al puricador correctamente
(imagen f).
7 Para volver a jar el panel frontal,
introduzca los ganchos superiores
en la parte superior del puricador
en primer lugar (1). A continuacn,
empuje el panel contra el cuerpo el
puricador (2) (imagen g).
Limpieza del sensor de
calidad del aire
Limpie el sensor de calidad del
aire cada 2 meses para obtener un
funcionamiento óptimo del puricador.
Limpie el puricador con más
frecuencia si lo utiliza en un entorno
con polvo.
Nota
Cuando el nivel de humedad de la
habitación sea muy elevado, es posible
que el agua se condense en el sensor
de calidad del aire. Como resultado, el
piloto de calidad del aire puede indicar
que la calidad del aire es mala a pesar
de que sea buena. En este caso, debe
limpiar el sensor de calidad del aire o
utilizar uno de los ajustes de velocidad
manuales.
1 Limpie la entrada y la salida de
aire del sensor de calidad con un
cepillo suave (imagen n).
2 Extraiga la cubierta del sensor de
calidad del aire (imagen o).
3 Limpie el sensor de calidad del
aire, así como la entrada y la salida
de polvo con un bastoncillo de
algodón ligeramente humedecido
(imagen p).
4 Séquelos con un bastoncillo de
algodón seco.
5 Vuelva a jar la cubierta del sensor
de calidad del aire.
40
ES
Nota
A la hora de limpiar el preltro, también
puede eliminar el polvo con un
aspirador.
Asegúrese de que el preltro esté
completamente seco. Si todavía
está húmedo, las bacterias pueden
multiplicarse y reducir la vida útil del
preltro.
Asegúrese de que el lateral con dos
salientes apunte hacia usted y de que
todos los ganchos del preltro estén
correctamente jados al puricador.
7 Sustitución de
los filtros
El piloto de sustitución del ltro ( )
indica que los ltros deben sustituirse.
Nota
Si extrae el panel frontal para cambiar
los ltros mientras el puricador está
encendido, se apagarán todos los
pilotos del panel de control.
Una vez que se haya colocado de
nuevo el panel frontal en el puricador,
todos los pilotos se parpadearán dos
veces. A continuacn, el puricador
se apagará. Pulse el botón
para
encender el puricador de nuevo.
Sustitución del ltro
de carbón activado
NanoProtect y del ltro
NanoProtect
Nota
El ltro de carn activado NanoProtect
y el ltro NanoProtect no pueden
lavarse ni limpiarse con un aspirador.
Sustituya el ltro de carbón activado
NanoProtect y el ltro NanoProtect
cuando el piloto
se encienda.
Este piloto se iluminará durante
aproximadamente 2 semanas.
El último día de estas 2 semanas, el
puricador emitirá pitidos cada 30
minutos para informarle de que el ltro
debe sustituirse.
41
ES
Español
Nota
Asegúrese de que el lateral con dos
salientes apunte hacia usted y de que
todos los ganchos del preltro estén
correctamente jados al puricador.
8 Para volver a jar el panel frontal,
introduzca los ganchos superiores
en la parte superior del puricador
en primer lugar (1). A continuacn,
empuje el panel contra el cuerpo el
puricador (2) (imagen g).
9 Restablezca el ltro de carbón
activado NanoProtect y el ltro
NanoProtect (consulte la sección
"Restablecimiento del contador de
vida útil de los ltros").
Nota
Introduzca los ltros en la posición
correcta.
Asegúrese de colocar los ltros en el
orden siguiente: ltro NanoProtect, ltro
de carbón activado NanoProtect y,
nalmente, preltro.
Asegúrese de que el lateral con la
etiqueta apunte hacia usted.
1 Apague el puricador y
desenchúfelo.
2 Coloque los dedos en las ranuras
de los paneles laterales y tire
suavemente de la parte inferior del
panel frontal. Retire el panel de los
ganchos de la parte superior del
puricador (imagen b).
3 Extraiga los ltros con la etiqueta.
Coja los ltros por ambos laterales
y deposítelos en el contenedor de
basura doméstico (imagen s).
Nota
No toque la supercie plegada del ltro
ni lo huela, dado que se ha utilizado
para recoger agentes contaminantes
del aire.
Lávese las manos después de desechar
los ltros utilizados.
4 Retire todo el material de embalaje
de los nuevos ltros (imagen d).
5 Coloque el nuevo ltro
NanoProtect en el puricador en
primer lugar (imagen t).
6 A continuación, coloque el
nuevo ltro de carbón activado
NanoProtect en el puricador
(imagen u).
7 Coloque el preltro en el
puricador (imagen f).
42
ES
8 Restablecimiento
del contador de
vida útil de los
filtros
Cuando sustituya los ltros, es
importante que, a continuación,
también restablezca el contador de vida
útil de los mismos. Esto sincroniza el
puricador con la vida útil de los ltros.
Después de sustituirlos, restablezca el
tiempo de los ltros:
1 Apague el puricador y
desenchúfelo.
2 Sustituya los ltros del puricador
de aire (consulte la sección
"Sustitución de los ltros").
3 Introduzca la clavija en la toma de
corriente y encienda el puricador
de nuevo.
4 Mantenga pulsado el botón
durante 2 segundos (imagen v).
Nota
Restablezca el puricador cuando es
enchufado y encendido.
Sustituya los ltros únicamente cuando
el piloto se encienda.
43
ES
Español
9 Solución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que le pueden surgir con
el puricador. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a
continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.
Problema Solución posible
El piloto
se ha
iluminado de forma
continua.
El ltro está lleno. Sustituya el ltro y restablezca el
contador de vida útil del ltro.
No sale aire por la
salida de aire.
El puricador no está conectado a la fuente de
alimentacn. Introduzca la clavija del puricador en la
toma de alimentación y enciéndalo.
La velocidad del
ventilador no cambia
cuando se activa el
modo silencioso.
En el modo silencioso, la velocidad del ventilador se
establece en un nivel muy bajo. Si desea cambiar la
velocidad del ventilador, pulse el botón
una o más
veces para establecer la velocidad del ventilador
deseada.
El ujo de aire
procedente de la
salida de aire es
mucho más débil que
anteriormente.
El preltro está sucio. Limpie el preltro (consulte la
sección "Limpieza del preltro").
No ha retirado todo el material de embalaje de
los ltros. Asegúrese de retirar todo el material de
embalaje.
La calidad del aire
no mejora a pesar de
que el puricador ha
funcionado durante
un largo período de
tiempo.
Uno de los ltros no se ha sustituido en el puricador.
Asegúrese de instalar todos los ltros correctamente
en el orden siguiente, empezando por el ltro más
interno: 1) ltro NanoProtect, 2) ltro de carbón activado
NanoProtect y 3) preltro.
El sensor de calidad del aire está húmedo. El nivel de
humedad de la habitación es elevado y provoca que
el agua se condense. Asegúrese de que el sensor de
calidad del aire esté limpio y seco (consulte la sección
"Limpieza del sensor de calidad del aire").
El color del piloto
de calidad del aire
siempre permanece
igual.
El sensor de calidad del aire está sucio. Limpie el sensor
de calidad del aire (consulte la sección "Limpieza del
sensor de calidad del aire").
No hay suciente ventilación en la habitacn. Abra una
ventana para mejorar la circulación del aire.
Necesito un aire más
limpio porque padezco
alergia.
Puede cambiar la sensibilidad del sensor de calidad del
aire (consulte la sección "Conguración de la sensibilidad
del sensor de calidad del aire") para que el puricador
limpie el aire de forma más exhaustiva.
44
ES
Problema Solución posible
El puricador es muy
ruidoso.
Compruebe si ha retirado todo el material de embalaje
de los ltros.
Si el aparato sigue siendo demasiado ruidoso, puede
cambiar la velocidad del ventilador a una velocidad
inferior.
El puricador todavía
indica que debo
sustituir un ltro, pero
ya lo he hecho.
Quizá no ha pulsado el botón
de forma adecuada.
Introduzca la clavija del aparato en la toma de
alimentacn, pulse el botón
para encender el aparato
y mantenga pulsado el botón
durante 2 segundos.
45
ES
Español
11 Avisos
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple
los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips N.V. fabrica y
vende muchos productos dirigidos
a consumidores que, al igual que
cualquier aparato electrónico, tienen
en general la capacidad de emitir y
recibir señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
s importantes de Philips es
adoptar todas las medidas de
seguridad necesarias para que
nuestros productos cumplan todos los
requisitos legales aplicables y respeten
ampliamente toda normativa aplicable
sobre CEM en el momento de su
fabricación.
Philips se compromete con el
desarrollo, la producción y la
comercializacn de productos que
no sean perjudiciales para la salud.
Philips conrma que si los productos
se manipulan de forma correcta para
el uso al que están destinados, su
uso será seguro según las pruebas
cientícas de las que se dispone
actualmente.
Philips participa activamente en el
desarrollo de estándares de CEM y
seguridad internacionales, por lo que
se puede anticipar a futuros desarrollos
de estándares para integrarlos en una
etapa temprana en sus productos.
10 Garantía y
servicio
Si necesita información o tiene un
problema, visite el sitio web de Philips
en www.philips.com o póngase en
contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips de su país (puede
encontrar el número de teléfono en el
folleto de garantía mundial). Si no hay
servicio de atención al cliente en su
país, diríjase al distribuidor Philips local.
Solicitud de piezas y
accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea
adquirir una pieza adicional, diríjase
a su distribuidor Philips o visite www.
philips.com/support.
Si tiene problemas para obtener las
piezas, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips
en su país (encontrará el número
de teléfono en el folleto de garantía
mundial).
46
ES
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Philips
Consumer Lifestyle puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Reciclaje
Este símbolo signica que este
producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.

Transcripción de documentos

Contenido 1 9 Solución de problemas    Importante Seguridad    43 32 10 Garantía y servicio    Contenido de la caja    34 34 45 Solicitud de piezas y accesorios    45 11 Avisos    3 Introducción    Instalación de los filtros    35 35 4 Uso del purificador de aire    36 Explicación del piloto de calidad del aire    Explicación de la alerta de protección de aire saludable    Encendido    Configuración de la sensibilidad del sensor de calidad del aire    Cambio de la velocidad del ventilador    Manual    Ajuste del temporizador    45 Campos electromagnéticos (CEM)    Conformidad con EMF    Reciclaje    45 45 46 36 36 36 37 37 37 38 5 Limpieza del purificador de aire    38 Limpieza del purificador de aire    38 Limpieza del sensor de calidad del aire    39 6 Limpieza del prefiltro    39 7 Sustitución de los filtros    40 Sustitución del filtro de carbón activado NanoProtect y del filtro NanoProtect    40 8 Restablecimiento del contador de vida útil de los filtros    42 ES 31 Españ ol 2 Purificador de aire    1 Importante Seguridad Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro •• No deje que entre agua ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. •• No lave el aparato con agua ni con cualquier otro líquido o detergente (inflamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Advertencia •• Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior o posterior de este se corresponde con el voltaje de la red eléctrica local. •• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio 32 ES autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro. •• No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. •• Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin supervisión. •• No bloquee la entrada y salida de aire con ningún objeto. Precaución •• Este aparato no puede sustituir un sistema de ventilación, la limpieza •• Utilice solo filtros originales de Philips especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros filtros. •• Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. •• Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del asa de la parte posterior. •• No inserte los dedos ni ningún objeto en la salida de aire. •• No use este aparato si ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos. •• No utilice el aparato cerca de aparatos de gas, sistemas de calefacción ni chimeneas. •• Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo. •• No utilice el aparato en habitaciones con grandes cambios de temperatura, ya que podría producir condensación dentro del aparato. ES 33 Españ ol regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al cocinar. •• Si los conectores de la toma de alimentación utilizada para conectar el aparato están en mal estado, el enchufe del aparato se calentará. Asegúrese de enchufar el aparato a una toma de corriente conectada adecuadamente. •• Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal. •• Deje al menos 20 cm de espacio libre por detrás y a ambos lados del aparato, y al menos 30 cm por encima del aparato. •• No coloque nada sobre el aparato ni se siente sobre el mismo. •• No coloque el aparato directamente bajo un sistema de aire acondicionado para evitar que el agua condensada caiga sobre él. •• Antes de encender el aparato, asegúrese de que todos los filtros estén bien montados. •• Para evitar interferencias, coloque el aparato a una distancia de al menos 2 m de otros aparatos eléctricos que utilicen ondas de radio aéreas, como televisores, radios y relojes de control por radio. •• El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. •• No utilice el aparato en entornos húmedos o con elevadas temperaturas ambiente, como el baño o la cocina. •• El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn). No puede utilizarse de forma segura en caso de accidentes con procesos de combustión y productos químicos peligrosos. 34 ES 2 Purificador de aire Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Antes de instalar y usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario. Consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete (imagen a): A Sensor del purificador de aire B Filtro 4: filtro NanoProtect (AC4124) C Filtro 3: filtro de carbón activado NanoProtect (AC4123) D Filtro 1: prefiltro E Manual de usuario F Garantía 3 Introducción El purificador de aire está equipado con todos los filtros en el interior, pero debe retirar el embalaje de estos antes de utilizarlo. Extraiga todos los filtros, retire el embalaje y vuelva a colocarlos en el purificador de aire tal y como se describe a continuación. • Asegúrese de que el lateral con dos salientes apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 7 Para volver a fijar el panel frontal, introduzca los ganchos superiores en la parte superior del purificador en primer lugar (1). A continuación, empuje el panel contra el cuerpo el purificador (2) (imagen g). Españ ol Instalación de los filtros Nota Nota • Introduzca los filtros en la posición correcta. • Asegúrese de colocar los filtros en el orden siguiente: filtro NanoProtect, filtro de carbón activado NanoProtect y, finalmente, prefiltro. • Asegúrese de que el lateral con la etiqueta apunte hacia usted. 1 2 3 4 5 6 Coloque los dedos en las ranuras de los paneles laterales y tire suavemente de la parte superior del panel frontal. Extraiga suavemente la parte inferior del panel (1) y, a continuación, levante la parte superior del panel frontal (2) (imagen b). Extraiga todos los filtros del purificador (imagen c). Retire todo el material de embalaje de los filtros (imagen d). Vuelva a colocar los filtros en el purificador (imagen e). Coloque el prefiltro en el purificador (imagen f). ES 35 4 Uso del purificador de aire Explicación del piloto de calidad del aire Color del anillo luminoso de calidad del aire Azul Morado Rojo Nivel de calidad del aire Bueno Aceptable Malo El piloto de calidad del aire se ilumina automáticamente cuando se enciende el purificador. Explicación de la alerta de protección de aire saludable El piloto de sustitución del filtro ( ) indica que los filtros deben sustituirse (imagen h). Alerta de protección de aire saludable El piloto de sustitución del filtro se enciende de forma continua. Esto dura aproximadamente 2 semanas. El último día de estas 2 semanas, el purificador emitirá pitidos cada 30 minutos para informarle de que los filtros deben sustituirse. Realice esta acción: Sustituya el filtro de carbón activado NanoProtect y el filtro NanoProtect. Nota • El sensor de calidad del aire integrado mide la calidad del aire y selecciona automáticamente el color adecuado para el piloto de calidad del aire. Cuando el aire está limpio, el piloto de calidad del aire se ilumina en azul. Cuando la calidad del aire se deteriora, el piloto de calidad del aire cambia a un color violeta o rojo. Encendido 1 2 Introduzca la clavija del purificador de aire en la toma de alimentación. »» Todos los pilotos se encienden dos veces y se escucha un pitido. A continuación, los pilotos se apagan de nuevo. Pulse el botón  para encender el purificador (imagen i). »» El piloto de calidad del aire indica la calidad del aire actual. »» El piloto de velocidad del ventilador se enciende (imagen j). 3 36 ES Pulse el botón purificador.  para apagar el Nota • Al establecer un nivel de sensibilidad más elevado, el purificador comenzará a limpiar el aire para conseguir un nivel inferior de contaminación, de forma que el aire esté incluso más limpio. Enchufe el purificador antes de ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire. Pulse el botón  e introduzca simultáneamente la clavija en la toma de corriente. »» El purificador emite dos pitidos y uno de los pilotos ( , o ) se enciende para indicar el nivel de sensibilidad actual del sensor de calidad del aire.  1 2 Nivel de sensibilidad Extra sensible Sensible Normal Pulse el botón para ajustar el nivel de sensibilidad del sensor de calidad del aire (imagen k). »» Uno de los pilotos ( , o ) se enciende para indicar el nivel de sensibilidad preferido del sensor de calidad del aire. 3 Pulse el botón purificador.  para apagar el Nota • Al cambiar la sensibilidad, el purificador empieza a funcionar automáticamente con el nivel de sensibilidad establecido cada vez que lo enciende. Cambio de la velocidad del ventilador Manual Puede seleccionar la velocidad del ventilador deseada. 1 2 Pulse el botón  para encender el purificador (imagen i). Pulse el botón una o más veces para seleccionar la velocidad del ventilador que desee: , o (imagen l). Consejo •• Si el piloto de calidad del aire se ilumina en azul, esto significa que la calidad del aire es buena y puede seleccionar una velocidad inferior para el ventilador. ES 37 Españ ol  Las personas con ciertos problemas de salud (por ejemplo, alergias o asma) tienen una mayor necesidad de aire limpio. Por esta razón, el purificador le permite ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire. Si establece la sensibilidad en un nivel más elevado, el purificador comenzará a limpiar el aire para conseguir un nivel inferior de contaminación. Hay 3 niveles de sensibilidad: • Extra sensible (ajuste predeterminado) • Sensible • Normal Puede ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire de la siguiente forma. Piloto del temporizador  Configuración de la sensibilidad del sensor de calidad del aire Modo silencioso En el modo silencioso, el filtro de aire funciona de forma silenciosa y todos los pilotos se atenúan para no interrumpir su descanso. 1 2 Pulse el botón  para encender el purificador (imagen i). Pulse el botón para seleccionar el modo silencioso. »» El piloto se enciende (imagen m). Para cambiar a otra velocidad del ventilador, pulse el botón . Ajuste del temporizador Con la función de temporizador, puede dejar que el purificador funcione durante un número de horas establecido. Una vez transcurrido el tiempo establecido, el purificador se apagará automáticamente. 2 Pulse el botón  para encender el purificador (imagen i).  1 Pulse el botón para activar el temporizador (imagen k). »» El piloto del temporizador ( , o ) se enciende.  3  Pulse el botón varias veces para establecer el número de horas que desea mantener el funcionamiento del purificador. Para desactivar la función de temporizador, pulse el botón varias veces hasta que el piloto del temporizador ( , o ) se apague. 38 5 Limpieza del purificador de aire ES Nota • Desenchufe siempre el purificador antes de limpiarlo. • No sumerja nunca el purificador en agua u otros líquidos. • Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del purificador. • Solo el prefiltro puede lavarse. El resto de filtros del purificador de aire no pueden lavarse ni limpiarse con un aspirador. Limpieza del purificador de aire Limpie regularmente la parte interior y exterior del cuerpo del purificador para evitar la acumulación de polvo. 1 2 Limpie el polvo del purificador con un paño seco y suave. Limpie la entrada y salida de aire con un paño seco y suave. Limpie el sensor de calidad del aire cada 2 meses para obtener un funcionamiento óptimo del purificador. Limpie el purificador con más frecuencia si lo utiliza en un entorno con polvo. Nota • Cuando el nivel de humedad de la habitación sea muy elevado, es posible que el agua se condense en el sensor de calidad del aire. Como resultado, el piloto de calidad del aire puede indicar que la calidad del aire es mala a pesar de que sea buena. En este caso, debe limpiar el sensor de calidad del aire o utilizar uno de los ajustes de velocidad manuales. 1 2 3 4 5 Limpie la entrada y la salida de aire del sensor de calidad con un cepillo suave (imagen n). Extraiga la cubierta del sensor de calidad del aire (imagen o). Limpie el sensor de calidad del aire, así como la entrada y la salida de polvo con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido (imagen p). Séquelos con un bastoncillo de algodón seco. Vuelva a fijar la cubierta del sensor de calidad del aire. 6 Limpieza del prefiltro Nota • El prefiltro puede lavarse y limpiarse con un aspirador. • Limpie el prefiltro cada dos semanas para garantizar un funcionamiento óptimo del purificador. 1 2 3 4 5 6 7 Apague el purificador y desenchúfelo. Coloque los dedos en las ranuras de los paneles laterales y tire suavemente de la parte inferior del panel frontal (1). A continuación, extraiga los ganchos de la parte superior del panel de la parte superior del purificador (2) (imagen b). Para extraer el prefiltro, agarre los dos salientes y tire del filtro (imagen q). Utilice un aspirador para limpiar el prefiltro o lávelo con agua del grifo. Si el prefiltro está muy sucio, utilice un cepillo suave para retirar el polvo (imagen r). Seque el prefiltro al aire. Vuelva a colocar el prefiltro en el purificador. Fije todos los ganchos al purificador correctamente (imagen f). Para volver a fijar el panel frontal, introduzca los ganchos superiores en la parte superior del purificador en primer lugar (1). A continuación, empuje el panel contra el cuerpo el purificador (2) (imagen g). ES 39 Españ ol Limpieza del sensor de calidad del aire Nota • A la hora de limpiar el prefiltro, también puede eliminar el polvo con un aspirador. • Asegúrese de que el prefiltro esté completamente seco. Si todavía está húmedo, las bacterias pueden multiplicarse y reducir la vida útil del prefiltro. • Asegúrese de que el lateral con dos salientes apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 7 Sustitución de los filtros El piloto de sustitución del filtro ( ) indica que los filtros deben sustituirse. Nota • Si extrae el panel frontal para cambiar los filtros mientras el purificador está encendido, se apagarán todos los pilotos del panel de control. • Una vez que se haya colocado de nuevo el panel frontal en el purificador, todos los pilotos se parpadearán dos veces. A continuación, el purificador se apagará. Pulse el botón para encender el purificador de nuevo.  Sustitución del filtro de carbón activado NanoProtect y del filtro NanoProtect Nota • El filtro de carbón activado NanoProtect y el filtro NanoProtect no pueden lavarse ni limpiarse con un aspirador. Sustituya el filtro de carbón activado NanoProtect y el filtro NanoProtect cuando el piloto se encienda. Este piloto se iluminará durante aproximadamente 2 semanas. El último día de estas 2 semanas, el purificador emitirá pitidos cada 30 minutos para informarle de que el filtro debe sustituirse. 40 ES Nota 1 2 3 • Asegúrese de que el lateral con dos salientes apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 8 Apague el purificador y desenchúfelo. Coloque los dedos en las ranuras de los paneles laterales y tire suavemente de la parte inferior del panel frontal. Retire el panel de los ganchos de la parte superior del purificador (imagen b). 9 Para volver a fijar el panel frontal, introduzca los ganchos superiores en la parte superior del purificador en primer lugar (1). A continuación, empuje el panel contra el cuerpo el purificador (2) (imagen g). Restablezca el filtro de carbón activado NanoProtect y el filtro NanoProtect (consulte la sección "Restablecimiento del contador de vida útil de los filtros"). Extraiga los filtros con la etiqueta. Coja los filtros por ambos laterales y deposítelos en el contenedor de basura doméstico (imagen s). Nota • No toque la superficie plegada del filtro ni lo huela, dado que se ha utilizado para recoger agentes contaminantes del aire. • Lávese las manos después de desechar los filtros utilizados. 4 5 6 7 Retire todo el material de embalaje de los nuevos filtros (imagen d). Coloque el nuevo filtro NanoProtect en el purificador en primer lugar (imagen t). A continuación, coloque el nuevo filtro de carbón activado NanoProtect en el purificador (imagen u). Coloque el prefiltro en el purificador (imagen f). ES 41 Españ ol • Introduzca los filtros en la posición correcta. • Asegúrese de colocar los filtros en el orden siguiente: filtro NanoProtect, filtro de carbón activado NanoProtect y, finalmente, prefiltro. • Asegúrese de que el lateral con la etiqueta apunte hacia usted. Nota 8 Restablecimiento del contador de vida útil de los filtros Cuando sustituya los filtros, es importante que, a continuación, también restablezca el contador de vida útil de los mismos. Esto sincroniza el purificador con la vida útil de los filtros. Después de sustituirlos, restablezca el tiempo de los filtros: 1 2 3 4 Apague el purificador y desenchúfelo. Sustituya los filtros del purificador de aire (consulte la sección "Sustitución de los filtros"). Introduzca la clavija en la toma de corriente y encienda el purificador de nuevo. Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos (imagen v). Nota • Restablezca el purificador cuando esté enchufado y encendido. • Sustituya los filtros únicamente cuando el piloto se encienda. 42 ES 9 Solución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que le pueden surgir con el purificador. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Solución posible El piloto se ha iluminado de forma continua. El filtro está lleno. Sustituya el filtro y restablezca el contador de vida útil del filtro. No sale aire por la salida de aire. El purificador no está conectado a la fuente de alimentación. Introduzca la clavija del purificador en la toma de alimentación y enciéndalo. La velocidad del ventilador no cambia cuando se activa el modo silencioso. En el modo silencioso, la velocidad del ventilador se establece en un nivel muy bajo. Si desea cambiar la velocidad del ventilador, pulse el botón una o más veces para establecer la velocidad del ventilador deseada. El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que anteriormente. • El prefiltro está sucio. Limpie el prefiltro (consulte la sección "Limpieza del prefiltro"). • No ha retirado todo el material de embalaje de los filtros. Asegúrese de retirar todo el material de embalaje. La calidad del aire no mejora a pesar de que el purificador ha funcionado durante un largo período de tiempo. • Uno de los filtros no se ha sustituido en el purificador. Asegúrese de instalar todos los filtros correctamente en el orden siguiente, empezando por el filtro más interno: 1) filtro NanoProtect, 2) filtro de carbón activado NanoProtect y 3) prefiltro. • El sensor de calidad del aire está húmedo. El nivel de humedad de la habitación es elevado y provoca que el agua se condense. Asegúrese de que el sensor de calidad del aire esté limpio y seco (consulte la sección "Limpieza del sensor de calidad del aire"). El color del piloto de calidad del aire siempre permanece igual. • El sensor de calidad del aire está sucio. Limpie el sensor de calidad del aire (consulte la sección "Limpieza del sensor de calidad del aire"). • No hay suficiente ventilación en la habitación. Abra una ventana para mejorar la circulación del aire. Necesito un aire más limpio porque padezco alergia. Puede cambiar la sensibilidad del sensor de calidad del aire (consulte la sección "Configuración de la sensibilidad del sensor de calidad del aire") para que el purificador limpie el aire de forma más exhaustiva. ES Españ ol Problema 43 Problema Solución posible El purificador es muy ruidoso. • Compruebe si ha retirado todo el material de embalaje de los filtros. • Si el aparato sigue siendo demasiado ruidoso, puede cambiar la velocidad del ventilador a una velocidad inferior. El purificador todavía indica que debo sustituir un filtro, pero ya lo he hecho. Quizá no ha pulsado el botón de forma adecuada. Introduzca la clavija del aparato en la toma de alimentación, pulse el botón  para encender el aparato y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. 44 ES 10Garantía y servicio 11 Avisos Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Campos electromagnéticos (CEM) Españ ol Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Conformidad con EMF Solicitud de piezas y accesorios Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www. philips.com/support. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Koninklijke Philips N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento de su fabricación. Philips se compromete con el desarrollo, la producción y la comercialización de productos que no sean perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente. Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos. ES 45 Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. 46 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips AC4012 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para