GoPro Hero 8 Black Manual de usuario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Únete al movimiento GoPro
twitter.com/GoPro
facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro
instagram.com/GoPro
Contenido Contenido
HERO8 Black - Número de serie normativo SPJB1
Conoce tu HERO8 Black 6
Conguración de la cámara
Conoce tu GoPro 14
Personalización de tu GoPro 26
Uso de QuikCapture 35
Adición de etiquetas HiLight 37
Conguración de la orientación de la pantalla 38
Grabación de vídeo 40
Ajustes para vídeos 46
Captura de fotos 50
Ajustes para fotos 57
Captura de secuencias 59
Ajustes para secuencias 63
Transmisión en directo 66
Control de exposición 67
Conexión a un micrófono externo 70
Control de la GoPro con la voz 71
Reproducción de contenido 75
Conexión a otros dispositivos 79
Pasar contenidos 81
Conguración de las preferencias 86
Mensajes importantes 95
Reseteo de la cámara 97
Montaje de la GoPro 99
Extracción de la puerta 104
Mantenimiento 106
Información de la batería 107
Resolución de problemas 111
Especicaciones técnicas: vídeo 112
Especicaciones técnicas: foto 123
Especicaciones técnicas: secuencia 128
Especicaciones técnicas: Protune 133
Servicio de atención al cliente 142
Marcas comerciales 142
Información normativa 142
6 7
Conoce tu HERO8 Black
1. Obturador
2. Puerta
3. Pestillo de la puerta
4. Luz de estado
5. Pantalla de estado
6. Ranura para tarjeta microSD
7. Batea
8. Puerto USB-C
9. Micrófono
10. Adaptador de montaje
Conoce tu HERO8 Black
Descubre cómo usar los accesorios incluidos con tu GoPro. Consulta
Montaje de la GoPro (a partir de la página 99).
11
9
12
3
2
1
4
7
6
5
8
9
10
4
13
11. Botón Modo
12. Altavoz
13. Pantalla táctil
8 9
TARJETAS MICROSD
Necesitarás una tarjeta microSD (de venta por separado) para guardar
tus vídeos y fotos. Usa tarjetas de marcas reconocidas que cumplan
estosrequisitos:
microSD, microSDHC o microSDXC
Calicación Clase10 o UHS-I
Capacidad máxima de 256GB
Para ver una lista de las tarjetas microSD recomendadas, visita
gopro.com/microsdcards.
Atención: Asegúrate de tener las manos limpias y secas antes de
manipular la tarjeta SD. Consulta las instrucciones del fabricante
para ver el rango de temperatura aceptable de tu tarjeta y otra
informaciónimportante.
CONSEJO PROFESIONAL: Formatea tu tarjeta SD con frecuencia
para mantenerla en buenas condiciones. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Formatear tarjeta SD.
Para obtener más información sobre cómo guardar tus vídeos y fotos,
consulta Pasar contenidos (página 81).
Conguración de la cámara Conguración de la cámara
BATERÍA RECARGABLE
Para obtener el máximo rendimiento posible, asegúrate de usar la batería
recargable de GoPro (HERO8 Black/HERO7 Black/HERO6 Black) con tu
nueva GoPro.
Aunque hay baterías más antiguas de GoPro y baterías de otros
fabricantes que podrían encajar en tu HERO8 Black, limitarán
enormemente el rendimiento de la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Hay una manera muy sencilla de comprobar
el estado de la batería y asegurarte de que usas la correcta.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Acerca de > Información de la batería.
10 11
Conguración de la cámaraConguración de la cámara
3. Inserta la batería.
4. Conecta la cámara al cargador USB o al ordenador mediante el cable
USB-C incluido.
La batería tarda unas 2 horas en cargarse completamente. La luz de
estado de la cámara se apagará cuando termine. Para obtener más
información, consulta Información de la batería (página 107).
CONSEJO PROFESIONAL: Para cargar más rápido, usa el
Supercharger de GoPro (de venta por separado).
CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA MICROSD Y LA BATERÍA
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Con la cámara apagada, introduce la tarjeta SD en la ranura para
tarjetas con la etiqueta mirando hacia el compartimento de la batería.
Para extraer la tarjeta, presiónala hacia dentro con la uña.
12 13
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DE LA CÁMARA
Para disfrutar de las últimas prestaciones y obtener el mejor rendimiento
posible de tu GoPro, aserate de que tiene el software más reciente.
Actualización con la aplicación GoPro
1. Descarga la aplicación desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectar la cámara a tu dispositivo móvil. Si hay nuevo software de
lacámara disponible, la aplicación te indicará cómo instalarlo.
Actualización manual
1. Visita gopro.com/update.
2. Selecciona HERO8 Black en la lista de cámaras.
3. Selecciona Actualiza tu cámara manualmente y sigue
lasinstrucciones.
CONSEJO PROFESIONAL: ¿Quieres saber qué versión de software
estás usando? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Acerca de > Información de la cámara.
Conguración de la cámaraConguración de la cámara
5. Cuando la carga se haya completado, retira el cable y cierra la
puerta. Aserate de que el pestillo de la puerta esté bien cerrado y
bloqueado antes de usar la cámara.
6. Presiona la bisagra de la puerta para garantizar un sellado correcto.
ADVERTENCIA: La puerta de tu GoPro se puede extraer. Para
asegurarte de que esté bien cerrada y sellada, y de que no le
entre nada de agua, examina el pestillo y presiona la bisagra
después de cerrarla.
14 15
ENCENDIDO
Presiona el botón Modo
para encender tu HERO8 Black.
APAGADO
Mantén presionado el botón5 Modo
para apagarla.
3s
ADVERTENCIA: Ten precaución al usar tu GoPro, así como los
soportes y accesorios. Sé consciente en todo momento del
entorno para evitar lesionarte o lesionar a otras personas.
Asegúrate de respetar todas las leyes locales, incluida
la normativa sobre privacidad, ya que podrían prohibir la
grabación en determinadas zonas.
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Tocar
Selecciona un elemento y activa o desactiva
unajuste.
Deslizar a izquierda o derecha
Cambia entre los modos Vídeo, Foto y Secuencia.
Deslizar hacia abajo desde el borde de la pantalla
Abre el panel de control cuando la cámara está en
orientación horizontal.
Deslizar hacia arriba desde el borde de la pantalla
Muestra el último vídeo o foto que has capturado y
accede a la galería de contenidos.
16 17
Conoce tu GoPro
MODOS DE CAPTURA
Tu GoPro tiene tres modos de captura principales.
VÍDEO
Para cambiar de modo, desliza hacia izquierda o derecha.
Vídeo
Incluye los ajustes predeterminados Estándar, Actividad, Cinematográca
y Cámara lenta. Para obtener más información, consulta Grabación de
vídeo (página 40).
Foto
Incluye los ajustes predeterminados Foto, LiveBurst, Ráfaga y Nocturna.
Para obtener más información, consulta Captura de fotos (página 50).
Secuencia
Incluye los ajustes predeterminados Vídeo TimeWarp, Secuencia y
Secuencia nocturna. Para obtener más información, consulta Captura de
secuencias (página 59).
CONSEJO PROFESIONAL: Con la cámara encendida, presiona el botón
Modo
para cambiar de modo.
Mantener presionada la pantalla de captura
Activa y ajusta la función Control de exposición.
Mantener presionada cualquier echa de volver
Vuelve a la pantalla principal de captura, a la galería de
contenidos o al panel de control.
Conoce tu GoPro
18 19
Conoce tu GoPro
HACER LA TOMA
1. Presiona el botón Obturador
para empezar a grabar.
100% 100%
2H:11
00:00
2. Presiona el botón Obturador de nuevo para detener la grabación
(solo en los modos Vídeo, Secuencia y Transmisión en directo).
Conoce tu GoPro
PANTALLA DE CAPTURA
Desde aquí puedes acceder a la conguración de captura de la cámara.
100% 100%
2H:11
1080 | 60 | A
Estándar
1. Modo actual (Vídeo, Foto o Secuencia)
2. Tiempo de grabación/Fotos restantes
3. Accesos directos en pantalla personalizables
4. Conguración de captura
5. Estado de la batería
Atención: La conguración de captura no está disponible cuando se gira
la GoPro en orientación vertical. Asegúrate de seleccionar los ajustes que
desees antes de girar la cámara.
1
4
2
3
5
20 21
Conoce tu GoPro
CAMBIO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Cada modo de captura tiene ajustes predeterminados que facilitan el
cambio al mejor modo y los mejores ajustes para la toma. Simplican al
máximo la realización de la toma que deseas.
1. Toca la conguracn de captura.
100% 100%
2H:11
1080 | 60 | A
Estándar
2. Toca el ajuste predeterminado que quieras usar. Se aplicará
la conguración correspondiente al ajuste predeterminado
queselecciones.
4K | 30 | Lineal
Cinematográca
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
VÍDEO
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Puedes cambiar la conguración de los ajustes predeterminados con unos
simples toques.
1. Toca
junto al ajuste predeterminado que desees ajustar.
4K | 30 | Lineal
Cinematográca
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
VÍDEO
2. Toca la opción que quieras cambiar.
1,0x Desactiv.Activado
PotenciaciónGran Angular
1080 | 60
Clips de vídeo
ZoomLuz baja
HyperSmoothLenteRES | FPS
ESTÁNDAR
Conoce tu GoPro
22 23
Conoce tu GoPro
Las instrucciones en pantalla te ofrecerán un resumen de las opciones.
LENTES DIGITALES
Gran Angular
Campo de visión amplio,
que captura lo máximo
posible en la toma.
Para obtener información sobre los ajustes, consulta Especicaciones
técnicas (a partir de la página 112).
3. Desplázate hacia abajo para ver la conguración avanzada.
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Bajo
Tasa de bits
PROTUNE
Desactivado1,0xActivado
Para obtener información sobre todas las opciones de conguración
avanzada, consulta Protune (a partir de la página 133).
4. Toca
para guardar los cambios y volver a la pantalla de los ajustes
predeterminados.
1,0x Desactiv.Activado
PotenciaciónGran Angular
1080 | 60
Clips de vídeo
ZoomLuz baja
HyperSmoothLenteRES | FPS
ESTÁNDAR
Atención: No puedes eliminar los ajustes predeterminados, pero puedes
personalizarlos como desees. También puedes crear tus propios ajustes
predeterminados personalizados.
Para obtener más información, consulta Creación de ajustes
predeterminados (página 26).
CONSEJO PROFESIONAL: Desde la pantalla de captura, puedes
mantener presionada la conguración de captura para ir directamente al
menú de conguración.
Conoce tu GoPro
24 25
Conoce tu GoPro
RESTAURACIÓN DE LA CONFIGURACN ORIGINAL DE LOS
AJUSTES PREDETERMINADOS
Puedes volver a la conguración original de los ajustes predeterminados
en cualquier momento.
1. Toca
.
4K | 30 | Lineal
Cinematográca
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
VÍDEO
2. Toca .
4K | 30 | Lineal
Cinematográfica
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
GESTIONAR
3. Toca Listo.
Atención: También puedes desplazarte al nal de la lista de ajustes y
tocarRestaur.
Conoce tu GoPro
NAVEGACN POR MEDIO DE LOS BOTONES
Aunque tu GoPro es sumergible, la pantalla táctil no funciona bajo el agua.
Usa los botones y la pantalla frontal para cambiar los modos y los ajustes.
1. Con la cámara encendida, mantén presionado el botón Modo
ypresiona el botón Obturador
. Aparecerá un menú en la
pantallafrontal.
2. Presiona el botón Modo para desplazarte a través de los modos y
losajustes.
3. Usa el botón Obturador
para realizar selecciones y ajustar la
conguración.
Para salir: mantén pulsado el botón Obturador o desplázate hasta
llegar a Listo; a continuación, pulsa el botón Obturador.
Atención: El panel de control y la galería de contenidos no están
disponibles al navegar con los botones.
26 27
Personalización de tu GoPro
La HERO8 Black es la GoPro más personalizable hasta el momento. Te
permite crear ajustes predeterminados y personalizar la pantalla para
acceder de inmediato a la conguracn que usas más a menudo.
CREACIÓN DE AJUSTES PREDETERMINADOS
Puede que la conguración de captura perfecta para una jornada en las
pistas de esquí no sea la ideal para grabar en interiores. Con los ajustes
predeterminados podrás congurar y guardar ajustes para ambos casos,
yasí podrás alternarlos en un santiamén.
1. Toca los ajustes de captura y, a continuación, desplázate hasta la
parte inferior de la lista de ajustes predeterminados y toca
.
4K | 30 | Lineal
Cinematográfica
1080 | 240 | Gran Angular
Cámara lenta
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
2. Toca una opción para cambiarla.
Activado
Luz baja
1,0x
Zoom
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
Potenciación
HyperSmooth
Vídeo
Modo
ELIGE UNA CONFIGURACIÓN
Personalización de tu GoPro
Las instrucciones en pantalla te ofrecen un resumen de las
opciones. Para obtener información sobre todos los ajustes, consulta
Especicaciones técnicas (a partir de la página 112).
Desplázate hacia abajo para ver la conguración avanzada.
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Bajo
Tasa de bits
PROTUNE
Desactivado1,0xActivado
Para obtener información sobre la conguración avanzada, consulta
Protune (a partir de la página 133).
3. Toca
cuando hayas terminado.
Activado
Luz baja
1,0x
Zoom
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
Potenciación
HyperSmooth
Vídeo
Modo
ELIGE UNA CONFIGURACIÓN
28 29
Personalización de tu GoPro
4. Selecciona un icono y un nombre para el ajuste predeterminado.
NOMBRAR PREDET.
Bicicleta
Aire
Personaliz.
5. Toca para guardar el ajuste predeterminado.
Es posible que tengas que modicar los ajustes predeterminados después
de probarlos. Toca
junto al ajuste predeterminado para modicarlo.
Personalización de tu GoPro
ELIMINACIÓN DE UN AJUSTE PREDETERMINADO
1. Toca
.
4K | 30 | Lineal
Cinematográca
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
VÍDEO
2. Toca .
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
1440 | 60 | Gran Angular
Personalizado
GESTIONAR
3. Toca Listo.
Atención: También puedes desplazarte al nal de la lista de ajustes y
tocarEliminar.
30 31
AJUSTES RECOMENDADOS
Aquí tienes algunos de los mejores modos y ajustes para capturar tus
actividades favoritas. Pruébalos como punto de partida para los ajustes
predeterminados y luego experimenta con ellos para encontrar el que te
vaya mejor.
Actividad Vídeo Foto
Aire 1080p120, Gran Angular
4K60, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 1s)
1080p120, Gran Angular
Ráfaga (velocidad
30/3), Gran Angular
Bicicleta 1440p60, Gran Angular
2,7K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 5s),
GranAngular
Interior 1440p30, Gran Angular
1080p30, Gran Angular
Foto o foto continua,
Gran Angular
Motor 1440p60, Gran Angular
2,7K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 5s),
GranAngular
Montada 1440p60, Gran Angular
4K60, Gran Angular
Vídeo TimeWarp
automático
Foto secuencial
(intervalo de 5s),
GranAngular
Exterior 1440p60, Gran Angular
4K60, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 10x
Foto o foto continua,
Gran Angular
Personalización de tu GoPro Personalización de tu GoPro
Actividad Vídeo Foto
POV (punto
devista)
*
1440p60, Gran Angular
1440p120, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 2s),
GranAngular
Ráfaga (velocidad
30/3), Gran Angular
Sele 1440p60, Estrecho
4K60 (4:3), Estrecho
Foto, Estrecho,
SuperFoto,
Temporizador de foto
Nieve 1080p120, Gran Angular
4K60, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 1s),
GranAngular
Ráfaga (velocidad
30/3), Gran Angular
Sendero 1440p60, Gran Angular
4K30 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto, Gran Angular
Viaje 1440p60, Gran Angular
4K60, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 10x
Foto o foto continua,
Gran Angular
Agua 1080p240, Gran Angular
1440p60, Gran Angular
4K60, Gran Angular
Foto secuencial
(intervalo de 2 o 5s),
Gran Angular
Ráfaga (velocidad
30/6), Gran Angular
*
Las tomas POV (punto de vista) son las realizadas desde tu propio punto
de vista con un soporte en el cuerpo o montaje en mano.
32 33
PERSONALIZACN DE LOS ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los accesos directos en pantalla te dan acceso rápido con un toque a la
conguración de captura de la cámara. Cada modo tiene accesos directos
predeterminados, pero puedes cambiarlos a la conguración que usas más
a menudo. Incluso puedes congurar distintos accesos directos para cada
ajuste predeterminado.
1. Toca
junto al ajuste predeterminado que desees ajustar.
4K | 30 | Lineal
Cinematográca
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
VÍDEO
2. Desplázate hacia abajo hasta Accesos directos en pantalla.
Auto
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS EN PANTALLA
Desactivado
Personalización de tu GoPro Personalización de tu GoPro
3. Toca el lugar en el que quieres colocar el nuevo acceso directo.
Desactivado
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS EN PANTALLA
4. Desplázate por todos los accesos directos disponibles a la derecha y
selecciona el que desees.
Captura la acción y re-
prodúcela a cámara lenta
o en tiempo real.
Cámara lenta
SUPERIOR DERECHA
Para obtener información sobre los accesos directos, consulta
Especicaciones técnicas (a partir de la página 112) y Protune (a
partir de la página 133).
34 35
Personalización de tu GoPro
5. Toca para guardar los cambios y volver a la pantalla de los
ajustespredeterminados.
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS EN PANTALLA
ESTÁNDAR
Ahora solo tendrás que tocar el acceso directo para cambiar
laconguración.
CONSEJO PROFESIONAL: Desde la pantalla de captura, puedes
mantener presionado el acceso directo para ir directamente a la pantalla
de selección de acceso directo.
QuikCapture es la manera más rápida y fácil de encender tu GoPro y
disparar. Basta con presionar un botón.
GRABACIÓN DE VÍDEO CON QUIKCAPTURE
1. Con la cámara apagada, presiona el botón Obturador
.
2. Vuelve a presionar el Obturador
para detener la grabación y apagar
la cámara.
Atención: Cuando uses QuikCapture, la cámara comenzará a grabar con
los últimos ajustes usados.
Para obtener más información sobre las opciones de vídeo, consulta
Grabación de vídeo (página 40).
Uso de QuikCapture
36 37
SECUENCIAS CON QUIKCAPTURE
1. Con la cámara apagada, mantén presionado el botón Obturador
hasta que se encienda (unos 3 segundos). Empezará a grabar en el
último modo Secuencia que usaste.
3s
2. Vuelve a presionar el botón Obturador
para detener la grabación
secuencial y apagar la cámara.
Para obtener más opciones de secuencia, consulta Captura de secuencias
(página 59).
DESACTIVACIÓN DE QUIKCAPTURE
La funcn QuikCapture está activada por defecto, pero
puedesdesactivarla.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca
.
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que solo enciende la cámara al grabar,
QuikCapture es una forma excelente de alargar la vida útil de la batería.
Uso de QuikCapture
Adición de etiquetas HiLight
Marca los momentos favoritos de tus fotos y vídeos presionando el
botónModo
durante la grabación o la reproducción. Esto añade
una etiqueta HiLight
que hace más fácil encontrar esos momentos
cuando estás viendo la grabación, creando un vídeo o buscando una
fotoconcreta.
También puedes añadir etiquetas HiLight usando la aplicación GoPro o
diciendo "GoPro HiLight" cuando esté activado el control por voz.
CONSEJO PROFESIONAL: La aplicación GoPro busca etiquetas
HiLight al crear vídeos. Así se asegura de incluir tus momentos favoritos
en las historias.
38 39
Conguración de la orientación de la pantalla
Al girar la cámara, puedes cambiar fácilmente entre tomas horizontales
y verticales. La HERO8 Black incluso puede capturar fotos y vídeos
al derecho cuando está montada al revés. El menú de pantalla táctil
se ajustará automáticamente y tu contenido se reproducirá con la
orientacióncorrecta.
La orientación se bloquea al presionar el botón Obturador
. Si la
mara se inclina durante la grabación, por ejemplo, en una montaña rusa,
la grabación tambn se inclinará. Así podrás capturar cada giro.
BLOQUEO DE LA ORIENTACIÓN
La HERO8 Black permite bloquear la pantalla en orientación vertical
u horizontal. Es muy útil al usar soportes montados en el cuerpo
o de montaje en mano. En estos casos, es más probable capturar
accidentalmente en la orientación equivocada.
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
1. Gira la cámara a la orientación que quieras.
2. Toca
en el panel.
La pantalla se bloqueará y coincidirá con la orientación de la cámara.
Atención: Bloquear la pantalla con este método solo funcionará cuando
la opción Orientación esté congurada como Todo (predeterminado)
enPreferencias.
CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO HORIZONTAL
También puedes congurar tu GoPro para grabar solo en
orientaciónhorizontal.
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
1. Toca Preferencias > Pantalla táctil > Orientación.
2. Cambia de Auto (predeterminado) a Horizontal.
Tu GoPro grabará al derecho, tanto si la cámara está al derecho como si
está al revés. También puedes bloquear la orientación en el panel.
Conguración de la orientación de la pantalla
40 41
Tu GoPro tiene cuatro ajustes predeterminados de vídeo. Cada uno tiene
su propia especialidad. Después de seleccionar el ajuste predeterminado,
presiona el botón Obturador
para empezar a grabar. Presiónalo de
nuevo para detener la grabación.
ESTÁNDAR PREDETERMINADO
Es un ajuste predeterminado versátil, ideal para grabaciones de todo
tipo. Graba vídeo de 1080p a 60fotogramas por segundo (fps) para
reproducirlo a pantalla completa en el teléfono y el televisor. La lente
digital se congura como Gran Angular para encuadrar una mayor parte
de la escena en la toma.
ACTIVIDAD
Usa este ajuste predeterminado para capturar contenido superenvolvente
de tus actividades favoritas. Graba vídeo de 2,7K a 60fps con la lente
digital SuperView. Esto da al vídeo el aspecto clásico de GoPro, con
reproducción a pantalla completa en alta resolución.
CINEMATOGRÁFICA
Captura impresionantes vídeos de alta resolución de 4K a 30fps. Este
ajuste predeterminado usa la lente digital Lineal para suavizar el efecto ojo
de pez y dar al contenido un espectacular aspecto cinematográco.
CÁMARA LENTA
Este ajuste predeterminado, ideal para tomas de acción rápida, graba
contenido de 1080p a 240fps. Así puedes ralentizar la reproducción a
un octavo de la velocidad normal y captar detalles increíbles que son
imperceptibles a simple vista.
Grabación de vídeo Grabación de vídeo
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de vídeo disponen de cuatro accesos
directos predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 32).
Atención: El ajuste predeterminado Cámara lenta no tiene accesos
directos predeterminados.
Cámara lenta
Si tocas el acceso directo Cámara lenta, se reseteará automáticamente la
velocidad de fotogramas a 120fps. Así podrás ralentizar el contenido a un
cuarto de la velocidad normal durante la reproducción.
Atención: Al tocar Cámara lenta antes de grabar vídeo 4K30 o 2,7K30
(4:3), la velocidad de fotogramas aumentará a 60fps. Así podrás ralentizar
el contenido a la mitad de la velocidad normal durante la reproducción.
42 43
Grabación de vídeo
1. Toca antes de empezar a grabar.
100% 100%
2H:11
1080 | 60 | A
Estándar
2. Presiona el botón Obturador para empezar a grabar.
100% 100%
2H:11
Grabación de vídeo
Lentes digitales
El cambio de las lentes digitales de tu GoPro es igual que el cambio de
lentes en una cámara csica. Las lentes afectan a la supercie de la
escena que se captura, al nivel de zoom y a si hay efecto ojo de pez en
latoma.
1. Toca
.
100% 100%
2H:11
1080 | 60 | A
Estándar
2. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en vivo de cada
opción y, a continuación, toca la que desees.
16-34 mm
Gran Angular
Atención: Algunas lentes digitales solo funcionan con velocidades de
fotogramas seleccionadas. Si es necesario, la HERO8 Black ajustará
automáticamente la velocidad de fotogramas al cambiar la lente.
44 45
Grabación de vídeo
Potenciación de HyperSmooth
Usa la opción Potenciación de HyperSmooth para maximizar la
estabilización de vídeo cuando el terreno sea difícil.
1. Toca
antes de empezar a grabar.
100% 100%
2H:11
1080 | 60 | A
Estándar
2. Presiona el botón Obturador para empezar a grabar.
Para obtener más información, consulta Estabilización de vídeo
Hypersmooth 2.0 (gina 121).
Atención: Potenciacn de HyperSmooth se activa automáticamente al
elegir la lente digital estrecha.
CONSEJO PROFESIONAL: Potenciación de HyperSmooth ofrece la
estabilización de vídeo denitiva para un recorte ajustado de la imagen.
Desactiva HyperSmooth 2.0 para que el contenido no se recorte ni
se estabilice o usa los ajustes Activ. o Alto para disfrutar de vídeo
estabilizado con un campo de visión más amplio.
Zoom táctil
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Toca
.
100% 100%
2H:11
1080 | 60 | A
Estándar
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
1,0x
3. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo,
cambies el modo de captura o apagues la cámara.
Grabación de vídeo
46 47
Ajustes para vídeos
A continuación, se incluye un desglose de los ajustes para vídeos. Para
hacer cambios, toca
y, a continuación, el ajuste.
4K | 30 | Lineal
Cinematográca
2,7K | 60 | SuperView
Actividad
1080 | 60 | Gran Angular
Estándar
VÍDEO
1,0x Desactiv.Activado
PotenciaciónGran Angular
1080 | 60
Clips de vídeo
ZoomLuz baja
HyperSmoothLenteRES | FPS
ESTÁNDAR
MODO DISPONIBLE AL CREAR UN AJUSTE PREDETERMINADO
PERSONALIZADO
Selecciona el modo que desees: Vídeo (para vídeo tradicional), Bucle o
Cámara lenta.
Bucle
El modo Bucle te permite ahorrar espacio en la tarjeta SD mediante la
grabación en bucle continuo hasta que hayas capturado el momento
que deseas. Utilízalo cuando estés esperando a que ocurra algo (por
ejemplo, de pesca) o cuando puede que no ocurra nada (como una
cámaradesalpicadero).
Cómo funciona:
Si seleccionas intervalos de 5minutos, solo se guardarán los últimos
5minutos cuando presiones el botón Obturador
para detener
lagrabación.
Si grabas durante 5 minutos y no pulsas el botón Obturador
,
la cámara vuelve a grabar sobre el principio del vídeo.
Cámara lenta
Estos ajustes de alta velocidad de fotogramas te permiten ralentizar a
un octavo o un cuarto de la velocidad normal durante la reproducción.
Congura la resolución a 1080p y la velocidad de fotogramas a 240fps
para usar la cámara superlenta 8x. Selecciona una resolución a 2,7K,
1440p o 1080p con una velocidad de 120fps para la cámara lenta 4x.
RES | FPS
Las resoluciones (RES) se agrupan por relacn de aspecto. Las
resoluciones altas 4:3 (ideales para seles y tomas de punto de vista)
semuestran en la la superior. Las resoluciones panorámicas 16:9
(idealespara tomas cinematográcas) se encuentran en la la inferior.
Los fotogramas por segundo (fps) se muestran en la parte inferior de
la pantalla. Todas las velocidades de fotogramas disponibles para la
resolución que selecciones se mostrarán en blanco. Las velocidades
de fotogramas no disponibles se muestran atenuadas. Usa velocidades
de fotogramas más altas para capturar tomas de acción rápida o a
maralenta.
La resolución y los fps predeterminados variarán en función del ajuste
predeterminado que selecciones.
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (RES) (página 112)
Fotogramas por segundo (FPS) (página 115)
Relación de aspecto (página 116)
LENTE
Selecciona la mejor lente digital para la toma: SuperView, Gran Angular,
Lineal o Estrecho. La lente predeterminada variará en función del ajuste
predeterminado que selecciones.
Atención: Las lentes disponibles variarán en función de la resolución y la
velocidad de fotogramas que selecciones.
Ajustes para vídeos
48 49
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Vídeo)
(página 117).
INTERVALO EN BUCLE
Determina el tiempo durante el que tu GoPro graba antes de volver a
grabar desde el principio del vídeo. El intervalo predeterminado es de
5minutos.
Para obtener más información, consulta Intervalo de bucle (página 122).
HYPERSMOOTH
Perfecto para ciclismo, esquí, tomas disparadas con la cámara en
mano y mucho más. HyperSmooth2.0 ofrece estabilización de vídeo
increíblemente uida, como si usaras un estabilizador. Los ajustes
disponibles son Potenciación, Alto, Activ. y Desactiv.
Para obtener más información, consulta Estabilización de vídeo
Hypersmooth 2.0 (página 121).
LUZ BAJA
Tu GoPro usa la función Luz baja automática para ajustarse a situaciones
más oscuras cuando grabas vídeo a 50 o 60fotogramas por segundo. De
forma predeterminada, está activada, pero puede desactivarse.
Para obtener más información, consulta Luz baja automática
(página 122).
ZOOM
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
Usael control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
Ajustes para vídeos
CLIPS DE VÍDEO
Graba clips de vídeo cortos, de 15 o 30segundos, guárdalos fácil y
rápidamente en tu teléfono y compártelos en redes sociales. De forma
predeterminada, el ajuste Clips de vídeo está desactivado.
PROTUNE te permite controlar manualmente los ajustes avanzados,
como Tasa de bits, Color, Límite ISO, Exposición y la conguración del
micrófono, entre otros.
Para obtener más información, consulta Protune (página 133).
Ajustes para vídeos
50 51
Captura de fotos
Tu GoPro tiene cuatro ajustes predeterminados para la captura de fotos.
Solo tienes que seleccionar el tipo de foto que deseas y presionar el botón
Obturador
para hacer la foto. Todas las fotos se capturan a 12MP con
la lente digital predeterminada congurada en Gran Angular.
FOTO PREDETERMINADO
Usa este ajuste predeterminado para capturar una foto individual o
unaserie continua. Una pulsación del botón Obturador
captura
unafoto individual. Mantén presionado el botón Obturador
para tomar
fotos continuas a una velocidad de hasta 30 por segundo (dependiendo
de las condiciones de iluminación).
LIVEBURST
LiveBurst captura una ráfaga de fotos 1,5segundos antes y 1,5segundos
después de presionar el botón Obturador
. Puedes examinar la
ráfaga para buscar la toma perfecta o compartir toda la ráfaga como un
pequeñovídeo.
RÁFAGA
Ráfaga captura una serie de fotos a velocidades rápidas. Esta opción
es perfecta para tomas de accn rápida. Este ajuste predeterminado
captura automáticamente hasta 30fotos en 1segundo en función de las
condiciones de iluminación.
NOCTURNA
El ajuste predeterminado Nocturna ajusta la velocidad de obturación de
la cámara automáticamente para que entre más luz. Es perfecto para
escenas oscuras, pero no se recomienda para fotos realizadas cámara
enmano o en movimiento.
Captura de fotos
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de foto disponen de cuatro accesos directos
predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 32).
Atención: Salida es un acceso directo predeterminado solo para el ajuste
predeterminado Foto, pero tambn se puede congurar en los modos
Ráfaga y Nocturna si lo deseas.
Temporizador de foto
Usa el temporizador para congurar seles, fotos de grupo y muchas
otras tomas.
1. Toca
.
100% 100%
999+
Gran Angular
Foto
52 53
Captura de fotos
2. Elige 3 segundos (genial para seles) o 10 (para fotos de grupo).
Desactivado
3. Presiona el Obturador
. La cámara iniciará automáticamente la
cuenta atrás. Tambn emitirá un pitido y parpadeará la luz frontal de
estado. Ambos se acelerarán a medida que quede menos tiempo para
realizar la foto.
3
Atención: Para evitar fotos borrosas con poca luz, el temporizador se
ajusta automáticamente en 3 segundos cuando se activa el modo de
fotografía nocturna.
Captura de fotos
Lentes digitales
Las lentes digitales afectan a la supercie de la escena que se captura, al
nivel de zoom y al efecto ojo de pez de la foto. Cámbialas para ver cuál va
mejor para la foto.
1. Toca
.
100% 100%
999+
Gran Angular
Foto
2. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en vivo de cada
opción y, a continuación, toca la que desees.
16-34 mm
Gran Angular
Atención: LiveBurst solo usa la lente Gran Angular.
54 55
Salida
La HERO8 Black te permite decidir cómo se procesan y se guardan las
fotos. El modo Foto (una foto cada vez) te ofrece más opciones que
losdemás.
Salida Modo Descripción
SuperFoto Foto
Usa automáticamente el
procesamiento avanzado de
imágenes para obtener fotos lo
más brillantes posible en cualquier
condición de iluminación. Puede
tardar más en procesar cada foto.
HDR Foto
Saca varias fotos y las combina
en una toma individual que resalta
los detalles de escenas donde se
mezclan luz brillante y sombras.
Estándar
Foto, Ráfaga,
Nocturna
Guarda las fotos en formato .jpg
estándar.
RAW
Foto, Ráfaga,
Nocturna
Guarda cada foto como archivo
.jpg y .grp para que las puedas
usar con tus programas de edicn
fotográcafavoritos.
Captura de fotos Captura de fotos
1. Toca .
100% 100%
999+
Gran Angular
Foto
2. Desplázate por las opciones de la derecha y, a continuación, toca la
que quieras.
Estándar
56 57
Captura de fotos
Zoom táctil
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Toca
.
100% 100%
999+
Gran Angular
Foto
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
1,0x
3. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo,
cambies el modo de captura o apagues la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes preparar la toma combinando a tu
gusto los modos Ráfaga, Temporizador y Zoom.
A continuación, se incluye un resumen de los ajustes para fotos
disponibles. Toca
, para acceder al menú de conguración y,
a continuación, toca el ajuste para hacer cambios.
Automático | Gran Angular
Ráfaga
Gran Angular
LiveBurst
Gran Angular
Foto
FOTO
1,0x
Zoom
Estándar
Salida
Gran Angular
Lente
FOTO
Desactivado
Temporizador
LENTE
Selecciona la mejor lente digital para la toma: Gran Angular, Lineal o
Estrecho. Desplázate entre estas opciones por el lateral derecho para ver
una vista previa en vivo de cada una y, a continuación, toca la que desees.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto) (página
126).
SALIDA FOTO, RÁFAGA, NOCTURNA
Congura el nivel de procesamiento de la toma y la forma en que se
guardan los archivos. Selecciona SuperFoto, HDR, Estándar o RAW.
Para obtener más información, consulta:
SuperFoto (página 123)
HDR (página 124)
Formato RAW (página 127)
Ajustes para fotos
58 59
Ajustes para fotos
TEMPORIZADOR
Congura un temporizador de 3 o 10segundos para la foto.
ZOOM
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
MEGAPÍXELES LIVEBURST
Selecciona la resolución de 8MP o 12MP para las tomas LiveBurst. 8MP
(valor predeterminado) es compatible con la mayoría de teléfonos. 12MP
solo es compatible con los últimos modelos de gama alta.
VELOCIDAD DE RÁFAGA RÁFAGA
Selecciona cuántas fotos hará la cámara en una ráfaga de 1, 3, 6 o
10segundos.
Para obtener más información, consulta Velocidad de ráfaga
(página 126).
OBTURADOR NOCTURNA
Establece el tiempo que el obturador de la cámara permanece abierto
para tomar fotos nocturnas. Selecciona una exposición más larga para
tomas más oscuras.
Para obtener más información, consulta Velocidad del obturador
(página 125).
PROTUNE FOTO, RÁFAGA, NOCTURNA
Protune te permite controlar manualmente los ajustes avanzados,
comoTasa de bits, Color, Límite ISO y Exposicn, entre otros.
Para obtener más información, consulta Protune (a partir de la
gina 133).
Captura de secuencias
Secuencia convierte eventos largos en vídeos más cortos listos para
compartir capturando un fotograma de vídeo a intervalos denidos.
La GoPro tiene tres ajustes predeterminados de Secuencia. Lo
único que tienes que hacer es presionar el botón Obturador
para
empezar a grabar y, a continuación, presionarlo de nuevo para detener
lagrabación.
TIMEWARP 2.0 PREDETERMINADO
La HERO8 Black te permite acelerar el tiempo mediante la estabilización
de vídeo TimeWarp2.0 para capturar vídeo secuencial altamente
estabilizado mientras te desplazas. Esto la hace perfecta para carreras de
bicicleta de montaña, caminatas y muchas actividades más. Este ajuste
predeterminado captura vídeo de 1080p con la lente digital Gran Angular
mientras ajusta automáticamente la velocidad de captura para obtener los
mejores resultados.
También puedes tocar
para ralentizar el efecto hasta verlo en tiempo
real y disfrutar de los mejores momentos del vídeo, y tocar de nuevo para
volver a acelerarlo.
SECUENCIA
Usa este ajuste predeterminado para capturar vídeo secuencial cuando
la cámara esté montada y no se mueva. Es ideal para puestas de sol,
escenas callejeras, proyectos artísticos y otras tomas que transcurren
durante un largo período de tiempo. Captura vídeo de 1080p con la lente
digital Gran Angular mientras captura una toma cada 0,5segundos.
60 61
SECUENCIA NOCTURNA
Secuencia nocturna se creó para capturar vídeo secuencial en entornos
oscuros y con poca luz. Ajusta automáticamente la velocidad de
obturacn para permitir la entrada de más luz y selecciona el intervalo
que dará los mejores resultados. Graba vídeo de 1080p con la lente digital
Gran Angular. El ajuste Secuencia nocturna no se recomienda para tomas
con la cámara montada o en mano en movimiento.
CONSEJO PROFESIONAL: La HERO8 Black también puede capturar
fotos en Secuencia o Secuencia nocturna. Solo tienes que ir a Formato en
los ajustes y seleccionar Foto.
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de secuencia incluyen dos accesos directos
predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 32).
CONSEJO PROFESIONAL: Aunque solo hay dos accesos directos
predeterminados, puedes tener hasta cuatro.
Captura de secuencias Captura de secuencias
Lentes digitales
Cambia las lentes digitales para modicar la supercie de la escena que se
captura en el encuadre, el nivel de zoom y el efecto ojo de pez de la toma.
1. Toca
.
100% 100%
2H:11
1080 | Auto | A
TimeWarp
2. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en vivo de cada
opción y, a continuación, toca la que desees.
16-34 mm
Gran Angular
Atención: Las lentes disponibles variarán en función del modo
queselecciones.
62 63
USO DEL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Toca
.
100% 100%
2H:11
1080 | Auto | A
TimeWarp
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
1,0x
3. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo,
cambies el modo de captura o apagues la cámara.
Captura de secuencias Ajustes para secuencias
Aquí puedes congurar los ajustes para secuencias. Para hacer cambios,
toca
y, a continuación, toca el ajuste.
1080 | Auto | Gran Angular
Secuencia nocturna
1080 | Auto | Gran Angular
Secuencia
1080 | Auto | Gran Angular
TimeWarp
SECUENCIA
1,0x
Zoom
Auto
Velocidad
Gran Angular
Lente
1440
Resolución
TIMEWARP
RESOLUCIÓN
Las resoluciones (RES) se agrupan por relacn de aspecto. Las
resoluciones altas 4:3 (ideales para seles y tomas de punto de vista) se
muestran en la la superior. Las resoluciones panorámicas 16:9 (ideales
para tomas cinematográcas) se encuentran en la la inferior.
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (Secuencia) (página 129)
Relación de aspecto (página 116)
LENTE
Selecciona la mejor lente digital para la toma: Gran Angular, Lineal o
Estrecho. Desplázate entre estas opciones por el lateral derecho para ver
una vista previa en vivo de cada una y, a continuación, toca la que desees.
Atención: Las lentes disponibles variarán en función del modo
queselecciones.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto)
(página 126).
64 65
ZOOM
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción. Usa
el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
VELOCIDAD TIMEWARP
Ajusta la velocidad del vídeo. Elige una velocidad lenta (2x o 5x) para
actividades cortas o una velocidad alta (10x, 15x o 30x) para actividades
de mayor duración. Deja el ajuste de velocidad en Auto (predeterminado)
para que tu GoPro ajuste automáticamente la velocidad en función del
movimiento, la detección de escena y la iluminacn.
Para obtener más información, consulta Velocidad de vídeo TimeWarp 2.0
(página 128).
FORMATO SECUENCIA, SECUENCIA NOCTURNA
Cambia de la captura de vídeos de Secuencia y Secuencia nocturna a
fotos de Secuencia y Secuencia nocturna. El formato de foto toma una
serie continua de fotos a intervalos establecidos. Eso te permite centrarte
en tu actividad en lugar de en la cámara. Después puedes examinar todas
las fotos para buscar las mejores tomas.
INTERVALO SECUENCIA
Elige la frecuencia con la que la cámara capturará un fotograma de vídeo
o realizará una foto. Usa intervalos más cortos para actividades rápidas y
otros más largos para actividades de mayor duración.
Para obtener más información, consulta Intervalo de secuencia
(página 130).
Ajustes para secuencias Ajustes para secuencias
INTERVALO SECUENCIA NOCTURNA
Congura la frecuencia con la que la cámara tomará una foto en
situaciones de luz baja y muy baja. Elige intervalos cortos para escenas
con mucho movimiento y mucha luz. Usa intervalos más largos para
escenas con poco o ningún movimiento y poca luz.
Para obtener más información, consulta Intervalo de secuencia nocturna
(página 132).
SALIDAFOTO SECUENCIAL, SECUENCIA NOCTURNA
Guarda las fotos como archivos estándar .jpg o RAW.
Para obtener más información, consulta Formato RAW (página 127).
OBTURADORSECUENCIA NOCTURNA
Dene el tiempo que el obturador de la cámara permanece abierto para
realizar fotos nocturnas. Selecciona una exposicn más larga para tomas
más oscuras.
Para obtener más información, consulta Velocidad del obturador
(página 125).
PROTUNE TIMEWARP, VÍDEO SECUENCIAL, VÍDEO DE
SECUENCIA NOCTURNA
Toma el control manual de los ajustes avanzados para vídeos.
Para obtener más información, consulta Protune
(a partir de la página 133).
66 67
Transmisión en directo
CONFIGURACIÓN DE UNA TRANSMISN EN DIRECTO
1. Coctate a la aplicacn GoPro. Para obtener más información,
consulta Conexión a la aplicación GoPro (página 79).
2. En la aplicación, toca
para controlar la cámara.
3. Toca
y sigue las instrucciones para congurar la transmisión.
Para ver instrucciones paso a paso, visita gopro.com/live-stream-setup.
La HERO8 Black analiza toda la escena para elegir el nivel de exposicn
adecuado para la toma. La función Control de exposición te da la opción
de denir la exposicn a partir de una zona especíca de la escena.
Echa un ojo a la vista previa de la toma en la pantalla táctil. Si ves
zonasdemasiado oscuras o demasiado claras, prueba a usar el Control
deexposición.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE EXPOSICIÓN CON
EXPOSICIÓN AUTO
Con esta opción, la cámara basa automáticamente la exposición en la zona
que selecciones.
Supongamos que has montado la cámara en el salpicadero del coche.
Probablemente te interese denir la exposición a partir de lo que se ve en
el exterior, no en el salpicadero. Esto ayudará a evitar que las fotos salgan
sobrexpuestas (demasiado brillantes).
1. Mantén presionada la pantalla táctil hasta ver unos corchetes con
un punto en medio en el centro de la pantalla. Este es el exposímetro
puntual. Determinará la exposición en función de lo que haya en el
centro del encuadre.
2. Arrastra los corchetes a otra zona en la que quieras basar la
exposición(tambn puedes tocar en otra zona en lugar de arrastrar
los corchetes).
Control de exposición
68 69
3. Comprueba si la exposición es correcta en la pantalla. Toca en la
esquina inferior derecha.
EXPOSICIÓN AUTO.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE EXPOSICIÓN CON
EXPOSICIÓN BLOQ.
Con esta opción, la cámara bloquea la exposición hasta que canceles
elajuste.
Si estás haciendo snowboard en un día soleado, puedes probar a bloquear
la exposición en el abrigo del sujeto. Esto ayudará a evitar que las fotos
salgan subexpuestas (demasiado oscuras) en comparación con la
nieveresplandeciente.
1. Mantén presionada la pantalla táctil hasta ver unos corchetes con
un punto en medio en el centro de la pantalla. Este es el exposímetro
puntual. Determinará la exposición en función de lo que haya en el
centro del encuadre.
2. Arrastra los corchetes a otra zona en la que quieras basar la
exposición(tambn puedes tocar en otra zona en lugar de arrastrar
los corchetes).
3. Toca dentro de los corchetes para bloquear la exposicn.
Control de exposición
4. Comprueba si la exposición es correcta en la pantalla. Toca en la
esquina inferior derecha para bloquearla.
EXPOSICIÓN BLOQ.
Cómo desactivar el control de exposición
El control de exposición se desactiva automáticamente al cambiar
demodo de captura o reiniciar la cámara. También puedes
desactivarlomanualmente.
1. Presiona la pantalla táctil hasta que aparezca un cuadrado en
elcentro.
2. Toca
en la esquina inferior izquierda.
Atención: Al cancelar Control de exposición, la cámara volverá a
determinar automáticamente la exposición basándose en toda la escena.
Control de exposición
70 71
Puedes usar el adaptador de micrófono Pro de 3,5mm de GoPro con
dulo multimedia (HERO8 Black), de venta por separado, y un micrófono
externo para mejorar el audio de los vídeos.
1. Conecta el micrófono al puerto USB-C de la cámara usando el
adaptador de micrófono de 3,5mm GoPro (de venta por separado).
2. En la pantalla principal de la cámara, desliza hacia abajo para acceder
al panel de control.
3. Toca en Preferencias > Entrada/Salida > Entrada de audio.
4. Toca una opción.
Opción Descripción
Mic estándar
(predeterminado)
Admite micrófonos sin alimentación.
Mic estándar+
Admite micrófonos sin alimentacn y potencia el
sonido en 20dB.
Con alimentación Admite micrófonos autoalimentados.
Mic con alim.+
Admite micrófonos con alimentacn y potencia
el sonido en 20dB.
Entrada de línea
Admite la salida de nivel de línea de otro equipo
de audio (mesa de mezclas, amplicador de
guitarra, karaoke, etc.).
Atención: Si no tienes clara la opción que debes seleccionar, consulta la
información incluida con el micrófono.
Conexión a un micrófono externo
El control por voz te permite usar la GoPro sin manos. Esta funcn resulta
especialmente útil cuando tienes las manos en el manillar, los bastones de
esq, etc. Solo tienes que decirle a la GoPro lo que quieres hacer.
ACTIVACN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca
para activar o desactivar el control por voz.
CAPTURA CON CONTROL POR VOZ
Con Control por voz, puedes simplemente decirle a tu GoPro que empiece
a capturar.
Comando Descripción
GoPro, captura Inicia la captura con el modo establecido
en la cámara.
GoPro, para captura Detiene la captura en los modos Vídeo y
Secuencia. Los modos Foto, LiveBurst y
Ráfaga se detienen solos.
Control de la GoPro con la voz
72 73
LISTA DE COMANDOS DE VOZ
Hay dos tipos de comandos de voz: los de acción y los de modo.
Uso de comandos de acción
Estos comandos te permiten cambiar de modo sobre la marcha. Si acabas
de grabar un vídeo, puedes decir "GoPro toma una foto" para hacer una
foto sin tener que cambiar de modo manualmente.
Comando de acción Descripción
GoPro, graba vídeo Inicia la grabación de un vídeo.
GoPro, HiLight Añade una etiqueta HiLight al vídeo
durante la grabación.
GoPro, para vídeo Detiene la grabacn del vídeo.
GoPro, toma una foto Captura una foto individual.
GoPro, dispara una ráfaga Captura una ráfaga de fotos.
GoPro, inicia secuencia Inicia la captura con el último modo
Secuencia usado.
GoPro, para secuencia Detiene la captura de una secuencia.
GoPro, enciéndete Enciende la cámara
("Activar por voz" debe estar activado)
GoPro, apágate Apaga la cámara.
Control de la GoPro con la voz
Comandos de modo
Usa estos comandos para cambiar de modos de captura cuando estés
en movimiento. Di "GoPro, captura" o presiona el botón Obturador para
hacer la toma.
Comando de modo Descripción
GoPro, modo vídeo Cambia la cámara al modo Vídeo
(noinicia la grabación).
GoPro, modo foto Cambia la cámara al modo Foto
(nohaceuna foto).
GoPro, modo secuencia Activa el modo Foto secuencial
(noempieza a tomar fotos secuenciales).
CONSEJO PROFESIONAL: Si estás grabando vídeos normales
o secuenciales, debes detener la grabación antes de decir un
comandonuevo.
Control de la GoPro con la voz
74 75
Control de la GoPro con la voz
ENCENDIDO DE LA GOPRO CON LA VOZ
Con esta conguración, tu GoPro se encenderá y responderá a comandos
de voz cuando esté apagada.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Para activar el control por voz, toca
.
3. Toca Preferencias > Control por voz > Activar por voz > Activ.
4. Apaga la cámara diciendo "GoPro, apágate" o manteniendo presionado
el botón Modo
.
5. Enciende la cámara diciendo "GoPro, enciéndete".
Atención: La cámara responderá a comandos durante 1hora desps
deapagarla.
LISTA COMPLETA DE COMANDOS DE LA CÁMARA
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Control por voz > Comandos.
CAMBIO DEL IDIOMA DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Control por voz > Idioma.
Atención: El control por voz puede verse afectado por el viento, el ruido y
la distancia hasta la cámara. Para obtener el mejor rendimiento, mantén la
cámara limpia y libre de cualquier tipo de suciedad.
Desliza hacia arriba para ver el último vídeo, foto o ráfaga. Desliza hacia
izquierda o derecha para ver los des archivos de la tarjeta SD.
0:00 / 1:14
La galería de contenidos ofrece las siguientes opciones:
Pausar reproducción
Reanudar reproducción
Ver todos los contenidos de la tarjeta SD
Eliminar el archivo de la tarjeta SD
Reproducir a cámara lenta/velocidad normal
Usar la barra deslizante para navegar por los vídeos, ráfagas y
fotos secuenciales
Agregar/quitar etiqueta HiLight
Reproducción de contenido
76 77
Ajustar el volumen de reproducción
Ir a la foto anterior o siguiente de una ráfaga o de un grupo de
fotos continuas
Atención: Las opciones de reproducción varían según el tipo de contenido
que se visualice.
CONSEJO PROFESIONAL: Algunas opciones de reproducción no están
disponibles al sujetar la cámara en vertical. Congura estos ajustes con la
cámara en horizontal antes de girarla.
Reproducción de contenido
USO DE LA VISTA DE GALEA
La vista de galería te permite acceder rápidamente a todos los vídeos y
fotos almacenados en la tarjeta SD.
1. Desde la pantalla de reproducción, toca
.
00
1:19 08
CONTENIDOS (14)
2. Desliza hacia arriba para desplazarte por el contenido.
3. Toca un vídeo o una foto para verlo a pantalla completa.
4. Toca
para seleccionar archivos.
5. Toca
para volver a la pantalla de reproducción.
Atención: La vista de galería no está disponible al sujetar la cámara en
vertical. Además, cuanto más contenido haya en la tarjeta SD, más tardará
en cargarse.
Reproducción de contenido
78 79
Eliminación de varios archivos
1. Toca
.
2. Toca todos los archivos que quieras eliminar. Vuelve a tocar un archivo
para anular la selección.
3. Toca
para eliminar los archivos seleccionados.
VISUALIZACIÓN DE VÍDEOS Y FOTOS EN DISPOSITIVOS MÓVILES
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro. Para obtener más
información, consulta Conexión a la aplicación GoPro (página 79).
2. Usa los controles de la aplicación para reproducir, editar y compartir
tus vídeos y fotos.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la aplicación GoPro para extraer fotos
de vídeos, crear vídeos cortos para compartir a partir de grabaciones más
largas, guardar contenido en el teléfono y mucho más.
VISUALIZACIÓN DE VÍDEOS Y FOTOS EN UN ORDENADOR
Para ver tus contenidos en un ordenador, primero guarda los archivos
en el equipo. Para obtener más información, consulta Pasar contenidos
(página 81).
Reproducción de contenido
CONEXIÓN A LA APLICACIÓN GOPRO
Usa la aplicación GoPro para controlar tu HERO8 Black, compartir vídeos
y fotos sobre la marcha y transformar automáticamente tu contenido en
increíbles historias en vídeo sincronizadas con efectos y música.
Primera conexión
1. Descarga la aplicación GoPro desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectarla a la cámara.
Aviso para usuarios de iOS: Cuando se te pida, permite las
noticaciones de la aplicación GoPro para saber cndo está listo el
vídeo. Para obtener más información, consulta Creación de un historia
en vídeo (gina 81).
A partir de la primera vez
Una vez que te hayas conectado por primera vez, pods iniciar la
conexión a través del menú Conexiones de la cámara.
1. Si la conexión inalámbrica de la cámara no está activada, desliza hacia
abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Conexiones > Conectar dispositivo.
3. Sigue las instrucciones que se muestran en la aplicación GoPro para
realizar la conexión.
Conexión a otros dispositivos
80 81
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Puedes conectar tu GoPro a dispositivos Bluetooth que capturen datos
acerca de tu contenido. Estos datos se pueden usar para mejorar tus
vídeos con estadísticas sobre tu aventura.
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro. Para obtener más
información, consulta Conexión a la aplicación GoPro (página 79).
2. En la aplicacn, abre la conguración de la cámara y toca
DispositivosBluetooth.
3. Sigue las instrucciones en pantalla.
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CONEXN
Tu GoPro está congurada para usar la banda wi de 5GHz (la más rápida
disponible) cuando se conecta a otros dispositivos móviles.
Cambia la banda wi a 2,4GHz si tu dispositivo o región no admiten
5GHz.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Conexiones > Banda Wi-Fi.
Conexión a otros dispositivos
CREACIÓN DE UN HISTORIA EN VÍDEO
Puedes congurar tu GoPro para que envíe automáticamente vídeos y
fotos a tu teléfono. La aplicación GoPro los usará para crear historias en
vídeo editadas con música y efectos.
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro. Para obtener más
información, consulta Conexión a la aplicación GoPro (página 79).
2. Desliza hacia abajo en la pantalla de inicio de la aplicación. Las tomas
más recientes se copiarán al teléfono y se transformarán en un
vídeoeditado.
3. Toca el vídeo para verlo.
4. Edítalo a tu gusto.
5. Guarda la historia o compártela con tus amigos, familia y seguidores.
Localización de las mejores tomas
Asegúrate de marcar tus mejores tomas con etiquetas HiLight. La
aplicacn GoPro busca etiquetas al crear vídeos. Así se asegura de incluir
tus momentos favoritos en las historias.
La HERO8 Black detecta cuándo estás frente a la cámara, cuándo sonríes
y más. Etiqueta automáticamente estas tomas con datos para que la
aplicación pueda seleccionarlas para los vídeos.
Para obtener más información, consulta Adición de etiquetas HiLight
(página 37).
Cómo pasar tus contenidos
82 83
PASAR CONTENIDO DESDE LA TARJETA SD
Puedes copiar tus vídeos y fotos a un ordenador para reproducirlos
yeditarlos.
1. Extrae la tarjeta SD de la cámara.
2. Introcela en un adaptador o lector de tarjetas SD.
3. Conecta el lector de tarjetas al puerto USB del ordenador o
introduceel adaptador en la ranura de tarjetas SD.
4. Copia los archivos al ordenador.
Cómo pasar tus contenidos Cómo pasar tus contenidos
SUBIDA AUTOMÁTICA A LA NUBE
Si tienes una suscripción a GoPro Plus, puedes subir automáticamente
tus contenidos a la nube, donde los podrás ver, editar y compartir desde
cualquier dispositivo.
1. Suscbete a GoPro Plus:
a. Descarga la aplicación GoPro en tu dispositivo desde Apple App
Store o Google Play.
b. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectarla a la cámara.
c. Si es la primera vez que te conectas, sigue las instrucciones en
pantalla para suscribirte a GoPro Plus. De lo contrario, toca
en la pantalla de selección de cámara.
2. Conecta la cámara a una toma de corriente. La carga se iniciará
automáticamente.
Tras la conguración inicial, la cámara no necesitará conectarse a la
aplicación para empezar a subir contenido automáticamente.
Atención: Los archivos originales se conservarán en la cámara, incluso
después de subirlos a la nube.
CONSEJO PROFESIONAL: Si vas a guardar archivos en tu equipo, la
aplicación Quik para ordenador los subirá automáticamente a tu cuenta
de GoPro Plus.
84 85
SUBIDA MANUAL A LA NUBE
Sube tus contenidos a la nube sin esperar a que la cámara se cargue
completamente (debe estar conectada a una toma de corriente).
1. Suscbete a GoPro Plus.
2. Conecta la cámara a una toma de corriente.
3. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
4. Toca Preferencias > Subida manual.
ACCESO A LOS CONTENIDOS EN LA NUBE
1. Abre la aplicación GoPro en tu dispositivo.
2. Toca
y selecciona Nube para ver, editar y compartir tus contenidos.
CONSEJO PROFESIONAL: Crea una historia en vídeo con tu contenido
en la nube. Abre la aplicacn GoPro, toca
y selecciona GoPro Plus.
Cómo pasar tus contenidos Pasar contenidos
DESACTIVACIÓN DE LA SUBIDA AUTOMÁTICA
Puedes evitar que la cámara intente subir contenido cada vez que está
enchufada y completamente cargada.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > GoPro Plus > Subida auto.
3. Toca Desactiv.
CONEXIÓN A UNA RED INALÁMBRICA DIFERENTE
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > GoPro Plus > Redes.
3. Elige una red. La red no debe estar oculta ni requerir un acuerdo de
licencia de usuario nal (por ejemplo, la red de un hotel).
4. Introduce la contraseña si es necesario.
5. Toca
para guardar la red.
MO CAMBIAR TUS PREFERENCIAS DE GOPRO PLUS
Gestiona tus ajustes de subida automática, congura tu red inalámbrica
y mucho más.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > GoPro Plus.
Atención: GoPro Plus estará disponible en tus preferencias cuando hayas
iniciado sesión.
86 87
USO DEL PANEL DE CONTROL
Con la cámara en horizontal, desliza el dedo hacia abajo para acceder al
panel de control y al menú Preferencias.
06/10/1920:25
Preferencias
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control te permite activar y desactivar rápidamente los
siguientes ajustes:
Control por voz
Pitidos de la cámara
QuikCapture
Bloqueo de pantalla
Cuadrícula
Bloqueo de orientación
Conguración de las preferencias Conguración de las preferencias
06/10/1920:25
Preferencias
ESTADO DE CONEXN
Consulta el estado de la conexión en la parte superior del panel de control.
GPS activado (blanco)
GPS desactivado (gris)
GPS no disponible (gris)
Cámara conectada a la aplicación GoPro (blanco)
Cámara no emparejada con la aplicación GoPro (gris)
mara no conectada a la aplicación GoPro (gris)
Subida automática activada y lista (blanco)
Subida automática desactivada (gris)
Subida automática activada, pero no lista (gris)
88 89
CAMBIO DE LAS PREFERENCIAS
Las preferencias te permiten congurar la GoPro a tu gusto.
CONEXIONES
Congura todas las conexiones inalámbricas de tu GoPro.
Conexiones inalámbricas
Activa y desactiva las conexiones inambricas de la cámara.
Conectar dispositivo
Puedes conectarte a la aplicación GoPro, a un Smart Remote de GoPro
o a un dispositivo Bluetooth. Para obtener más información, consulta
Conexión a la aplicación GoPro (página 79).
Información de la cámara
Consulta el nombre y la contraseña de la cámara.
Banda wi
Selecciona 5GHz o 2,4GHz como velocidad de conexión. Selecciona
5GHz solo si el teléfono y la región la admiten. Para obtener más
información, consulta Conguración de la velocidad de conexión
(página 80).
GENERAL
A continuación te mostramos todo lo que encontrarás en los
ajustesgenerales:
Conguración de las preferencias Conguración de las preferencias
Volumen de pitidos
Elige entre Alto (valor predeterminado), Med, Bajo o Silenciado. Puedes
activar o desactivar el volumen que congures aquí mediante el panel
decontrol.
QuikCapture
QuikCapture está activado de forma predeterminada. Puedes
desactivarloaquí. También puede activarse o desactivarse mediante el
panel de control.
Ajuste predeterminado
Congura el ajuste predeterminado en el que tu GoPro realiza capturas
cuando la enciendes mediante el botón Modo
. Este ajuste no afecta
a QuikCapture.
Apagado auto
Elige entre 5 min, 15 min (predeterminado), 30 min o Nunca.
LED
Congura qué luces de estado parpadean. Elige entre Todo encend.
(predeterminado), Todo apagad. o Solo frontal apag.
Antiparpadeo
Selecciona la velocidad de fotogramas regional para grabar y reproducir
en un televisor. Selecciona 60Hz (NTSC) para América del Norte. Prueba
50Hz (PAL) para el resto del mundo. Elige el formato adecuado para
evitar el parpadeo al reproducir vídeos grabados en interiores en un
televisor normal o de alta denición.
Compresión de vídeo
Ajusta el formato de archivo de los vídeos. Elige HEVC (para reducir el
tamo de los archivos) o H.264 + HEVC (para usar H.264 para maximizar
la compatibilidad con dispositivos más antiguos mientras se usa HEVC
para conguraciones más avanzadas).
90 91
Conguración de las preferencias
Fecha y hora
Ajusta manualmente la fecha y la hora. Ambos valores se actualizan
automáticamente al conectar la cámara a la aplicación GoPro.
Formato de fecha
Este ajuste se congura automáticamente en función del idioma
seleccionado durante la conguración inicial. Aquí puedes
cambiarlomanualmente.
CONTROL POR VOZ
Selecciona la conguración del control por voz y consulta todos los
comandos disponibles.
Control por voz
Activa y desactiva el control por voz. También puede activarse o
desactivarse mediante el panel de control.
Activar por voz
Te permite activar la cámara diciendo "GoPro, enciéndete".
Idioma
Selecciona el idioma del control por voz.
Comandos
Muestra una lista completa de los comandos de voz.
Para obtener más información, consulta Control de la GoPro con la voz
(página 71).
PANTALLA TÁCTIL
Ajusta la orientacn, congura el protector de pantalla y ajusta el brillo.
Bloqueo de orientación
Mantiene la pantalla al derecho cuando giras la cámara.
Para obtener más información, consulta Conguración de la orientación
de la pantalla (página 38).
Protector de pantalla
Congura el protector de pantalla de la cámara en 1, 2 o 3minutos.
Selecciona Nunca para dejar la pantalla activada.
Atención: Los botones de la cámara y el control por voz seguirán
funcionando aunque la pantalla esté apagada.
Brillo
Usa la barra deslizante para ajustar el brillo de la pantalla.
REGIONAL
Activa el GPS, selecciona tu idioma y consulta toda la información
normativa de la GoPro.
GPS
Activa el GPS para realizar un seguimiento de la velocidad, la distancia y
mucho más. Añade etiquetas de rendimiento a la aplicación GoPro para
mostrar lo rápido, lo lejos y lo alto que ibas en tus vídeos. Para obtener
más información y ver la compatibilidad con dispositivos móviles, consulta
gopro.com/telemetry.
Conguración de las preferencias
92 93
Idioma
Dene el idioma del texto en pantalla.
Reglas
Consulta las certicaciones de tu GoPro.
ENTRADA/SALIDA
Congura cómo deseas usar la salida HDMI de la cámara y encuentra la
conguración correcta para el micrófono externo.
Salida HDMI
Conecta tu GoPro a un televisor HD mediante el módulo multimedia de
GoPro (HERO8 Black) y un cable HDMI (de venta por separado) y, a
continuación, selecciona Monitor para mostrar la vista en directo de la
cámara con la información de la cámara, Contenido para reproducir los
archivos multimedia de la tarjeta SD o Directo para mostrar la vista en
directo de la cámara sin la información de la cámara.
Entrada de audio
Conecta la cámara al módulo multimedia de GoPro (HERO8 Black) o
el adaptador de micrófono Pro de 3,5 mm, de venta por separado y, a
continuación, selecciona el tipo de micrófono que vas a usar.
Conguración de las preferencias
ACERCA DE
Actualiza tu GoPro y consulta el nombre, el número de serie, el estado de
la batería y la versión del software de la cámara.
Actualizaciones de GoPro
Actualiza la cámara con el software más reciente para asegurarte de tener
las últimas funciones y mejoras de rendimiento.
Información de la cámara
Consulta el nombre, el número de serie y la versión del software de
lacámara.
Información de la batería
Consulta el estado de la batería aquí. Asegúrate de usar la batería
recargable de GoPro (HERO8 Black/HERO7 Black/HERO6 Black/
HERO5Black/HERO 2018). Si usas una batería de GoPro más antigua
ouna batería de otro fabricante, el rendimiento de la cámara podría
versemuy limitado.
Conguración de las preferencias
94 95
RESETEAR
Formatea la tarjeta SD o resetea los ajustes de la cámara.
Formatear tarjeta SD
Vuelve a formatear la tarjeta SD. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
Resetear ajustes
Resetea los ajustes predeterminados precargados a su conguración
original y elimina todos los ajustes predeterminados personalizados.
Resetear consejos de la cámara
Muestra todos los consejos de la cámara desde el principio.
Reseteo de fábrica
Restaura todos los ajustes de la cámara y borra todas las conexiones.
Conguración de las preferencias
Es poco frecuente que se produzcan errores, pero si ocurre, la HERO8
Black te avisará. Estos son algunos de los mensajes que podrías ver.
LA CÁMARA ESTÁ DEMASIADO CALIENTE
El icono de temperatura aparece en la pantalla táctil cuando la cámara se
calienta demasiado y necesita enfriarse. La cámara está diseñada para
identicar un riesgo de sobrecalentamiento y apagarse sola cuando sea
necesario. Basta con dejarla reposar hasta que se enfríe antes de volver
a usarla.
Atención: El rango de temperatura ambiente de funcionamiento de tu
HERO8 Black es de 10
°
C ~ 35
°
C (14
°
F ~ 95
°
F). Las altas temperaturas
harán que la cámara consuma más energía, con lo que la batería se
agotará más rápido.
CONSEJO PROFESIONAL: La grabación de vídeos a altas resoluciones
y velocidades de fotogramas elevadas tambn hará que la cámara
se caliente más rápido, especialmente en entornos calurosos. Intenta
cambiar a una velocidad de fotogramas y resolución inferiores para
reducirel riesgo de sobrecalentamiento.
Mensajes importantes
96 97
Mensajes importantes
REPARANDO EL ARCHIVO
La HERO8 Black intentará reparar automáticamente los archivos dañados.
Esto puede ocurrir cuando la cámara se queda sin batería en plena
grabación o se produce un error al guardar un archivo. Se mostrará el
icono de arriba en la pantalla táctil cuando se esté llevando a cabo una
reparación. Cuando haya terminado, la cámara te avisará y te indicará si
se ha reparado el archivo.
TARJETA DE MEMORIA LLENA
La cámara te avisará cuando la tarjeta SD esté llena. Tendrás que mover o
eliminar algunos archivos para poder crear más.
BATERÍA BAJA, APAGANDO
Aparecerá un aviso de que el nivel de batería es bajo en la pantalla táctil
cuando la carga esté por debajo del 10%. Si la batería se agota durante la
grabación de un vídeo, la cámara dejará de grabar, guardará el vídeo y se
apagará automáticamente.
CÓMO RESETEAR TU GOPRO
Si tu cámara no responde, mantén presionado el botón Modo
durante
10 segundos. Esto hará que la cámara se reinicie. Tu conguración no se
verá afectada.
REESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Se resetearán todos los ajustes predeterminados originales de la cámara.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Resetear ajustes.
Atención: Al restaurar los ajustes predeterminados originales de la cámara
a los valores predeterminados, se eliminarán los ajustes predeterminados
personalizados.
RESETEO DE LAS CONEXIONES
Esta opción eliminará las conexiones del dispositivo y reseteará la
contraseña de la cámara. Resetear las conexiones signica que tendrás
que volver a conectar todos los dispositivos.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Conexiones > Resetear conexiones.
RESETEO DE LOS CONSEJOS DE LA CÁMARA
¿Quieres volver a ver las sugerencias de cámara? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Resetear consejos de la cámara.
Reseteo de la cámara
98 99
Reseteo de la cámara
RESETEO DE LOS AJUSTES A LOS VALORES DE FÁBRICA
Usa esta opcn para restaurar los ajustes originales de la cámara, eliminar
todas las conexiones con otros dispositivos y anular el registro de la
mara en GoPro Plus. Esto puede ser de utilidad si vas a darle la cámara
a un amigo y quieres resetearla a su estado original.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Reseteo a valores de fábrica.
Atención: Al resetear la conguración de fábrica no se eliminará ningún
contenido de tu tarjeta SD ni se verá afectado el software de la cámara.
Montaje de la GoPro
HERRAMIENTAS DE MONTAJE
1. Hebilla de montaje
2. Tornillo
3. Soporte adhesivo curvo
1 2 3
100 101
Montaje de la GoPro
USO DE LOS ADAPTADORES DE MONTAJE
Dependiendo del soporte que uses, podrás usar una hebilla de montaje o
jar tu GoPro directamente al soporte.
Consulta Uso de los soportes adhesivos (página 102) para ver consejos
sobre el uso de soportes adhesivos.
1. Coloca los adaptadores en la posición de montaje.
2. Alinea el adaptador de montaje de la cámara con el de la hebilla.
3. Fija la cámara en la hebilla de montaje con un tornillo.
Montaje de la GoPro
4. Fija la hebilla de montaje al soporte.
a. Levanta la clavija de la hebilla de montaje.
b. Introduce la hebilla en el soporte hasta que se ajuste en su lugar
con un clic.
c. Baja la clavija de modo que quede encajada en la hebilla.
102 103
USO DE LOS SOPORTES ADHESIVOS
Sigue estas instrucciones para jar los soportes adhesivos en cascos,
vehículos y equipos:
Fija los soportes al menos 24 horas antes de usarlos.
Fija los soportes solo en supercies lisas. Ten en cuenta que no se
pegarán correctamente en supercies porosas o texturizadas.
Presiona los soportes con rmeza para jarlos bien. Asegúrate de que
el adhesivo esté completamente en contacto con la supercie.
Usa los adhesivos únicamente en supercies limpias y secas.
Materiales como ceras, aceites, suciedad u otros residuos debilitarán
la jacn, por lo que podrías perder la cámara.
Fija los soportes a temperatura ambiente y en un entorno seco. No
se pegarán adecuadamente en soportes ni ambientes fríos o húmedos.
Comprueba las normativas y leyes locales para asegurarte de que la
jación de una cámara al equipo (por ejemplo, un equipo de caza) está
permitida. Cumple siempre con las normativas que restringen el uso de
electrónica de consumo o cámaras.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no uses cuerdas para
montar la cámara sobre un casco. No montes la cámara
directamente sobre esquís ni tablas de snowboard.
Para obtener más información sobre los soportes, visita gopro.com.
Montaje de la GoPro
ADVERTENCIA: Cuando uses una correa o soporte para casco
de GoPro, elige siempre cascos que cumplan con la normativa
de seguridad vigente.
Elige el casco adecuado para el deporte o actividad que
vayas a realizar y asegúrate de que la talla y el ajuste sean los
adecuados para ti. Comprueba que el casco está en buenas
condiciones y sigue siempre las instrucciones del fabricante
para un uso seguro.
Cambia el casco en caso de que haya sufrido un impacto
fuerte. El uso del casco no podrá evitar completamente que
te hagas do en caso de accidente. Sé prudente.
USO DE LA GOPRO DENTRO O CERCA DEL AGUA
La HERO8 Black es sumergible hasta 10m con la puerta bloqueada.
No requiere el uso de ninguna carcasa adicional.
La pantalla táctil puede funcionar estando húmeda, pero quizás necesites
secarla si estás teniendo dicultades para que detecte tus comandos.
Tambn puedes desplazarte con los botones de la cámara si estás bajo
el agua. Para obtener más información, consulta Navegación con los
botones (página 25).
CONSEJO PROFESIONAL: Usa amarres para la cámara y un Floaty
(deventa por separado) para mantener a ote la cámara en caso de que
se separe del soporte.
Para capturar aventuras extremas hasta 60m, elige la carcasa protectora
(HERO8 Black), de venta por separado.
Para obtener más informacn sobre amarres para cámaras, Floaty y la
carcasa protectora, visita gopro.com.
Montaje de la GoPro
104 105
Puede haber ocasiones en las que necesites desmontar la puerta de
lacámara.
ADVERTENCIA: Desmonta la puerta solamente en un lugar
seco y sin polvo ambiental. La cámara no es sumergible si la
puerta está abierta o se ha extraído.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Tira de ella con cuidado hasta extraerla.
Extracción de la puerta
RECOLOCACIÓN DE LA PUERTA
1. Alinea la puerta con la pequeña barra plateada.
2. Presiónala contra la barra hasta que encaje y quede bien sujeta.
ADVERTENCIA: Para asegurarte de que esté bien cerrada y
sellada, y de que no le entre nada de agua, examina el pestillo y
presiona la bisagra después de cerrarla.
Extracción de la puerta
106 107
Sigue estos consejos para obtener el mayor rendimiento posible de
tucámara:
Tu GoPro es sumergible hasta 10m sin necesidad de una carcasa.
Asegúrate de que la puerta de la cámara esté cerrada antes de usarla
en entornos con agua, arena o suciedad.
Antes de cerrar la puerta, asegúrate de que la junta esté limpia.
Límpiala con un po si es necesario.
Aserate de que tu GoPro esté seca y limpia antes de abrir la puerta.
Si fuera necesario, enjuaga la cámara con agua limpia y sécala con
un paño.
Si se han acumulado arena o residuos alrededor de la puerta, moja la
mara con agua tibia durante 15minutos y enjuágala para eliminar los
residuos antes de abrir la puerta.
Para obtener el mejor rendimiento de audio, sacude la cámara o sopla
sobre el micrófono para eliminar el agua y los residuos de los oricios.
No uses aire comprimido para limpiar los agujeros del micrófono.
Podrías dañar el interior de las membranas sumergibles.
Después de usar tu GoPro en agua salada, enjgala con agua dulce y
cala con un po suave.
La tapa del objetivo está fabricada en vidrio reforzado muy resistente,
pero aun a, puede rayarse y agrietarse. Mantenla limpia con un po
suave que no suelte pelusa.
Mantenimiento
MAXIMIZAR LA DURACN DE LA BATEA
A continuación, te mostramos algunos consejos que pueden ayudarte a
maximizar la vida útil de la batería:
Captura vídeo a velocidades de fotogramas y resoluciones más bajas.
Usa el protector de pantalla y reduce el brillo de esta.
Desactiva el GPS.
Desactiva las conexiones inalámbricas.
Usa esta conguración:
QuikCapture (página 35)
Apagado auto (página 89)
GRABACIÓN CON LA CÁMARA CONECTADA A UNA FUENTE
DEALIMENTACIÓN
Puedes usar el cable USB-C incluido con la cámara para grabar vídeos
y hacer fotos mientras la cámara está conectada a un adaptador de
carga USB, al Supercharger de GoPro, al cargador portil de GoPro o
a otro cargador de GoPro. Es la mejor opción para grabar vídeos largos
osecuenciales.
Aunque la cámara esté conectada, la batería no se carga durante la
grabación. Se iniciará la carga cuando pares la grabación. No es posible
grabar si se está cargando mediante un ordenador.
Atención: Dado que la puerta está abierta, la cámara no es sumergible
durante la carga.
Información de la batería
108 109
ADVERTENCIA: El uso de un cargador de pared que no sea
de GoPro podría dañar la batería de la cámara y provocar un
incendio o fugas. A excepción del GoPro Supercharger (de
venta por separado), usa únicamente cargadores que tengan
la marca: Output 5V 1A (Salida de 5V a 1A). Si desconoces el
voltaje y la corriente de tu cargador, usa el cable USB incluido
para cargar la cámara con un ordenador.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA
La HERO8 Black incluye componentes sensibles, como la batería.
Evita exponer la cámara a temperaturas muy bajas o muy altas. Las
temperaturas extremas pueden acortar la duración de la batería
temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar correctamente
durante un tiempo. Evita los cambios drásticos de temperatura o
humedad, ya que se podría producir condensación en el exterior o el
interior de la cámara.
No seques la cámara con una fuente de calor externa, como un
microondas o un secador de pelo. La garantía no cubre los dos
ocasionados a la cámara o la batería por la entrada de líquido en la cámara.
No guardes la batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o
collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, podría producirse un incendio.
No realices ninguna alteración no autorizada en la cámara. Si lo haces,
se podría producir un problema de seguridad, se pondría en riesgo el
cumplimiento normativo y el rendimiento podría verse perjudicado.
Ades, se podría anular la garantía.
Información de la batería Información de la batería
Atención: Las bajas temperaturas reducen la capacidad de las baterías.
Este hecho se acentúa más en el caso de las baterías antiguas. Si sueles
usar la cámara con bajas temperaturas, sustituye las baterías cada año
para garantizar un rendimiento óptimo.
CONSEJO PROFESIONAL: Carga completamente la cámara antes de
guardarla para ayudar a maximizar la vida útil de la batería.
ADVERTENCIA: No tires, desmontes, abras, rompas, dobles,
deformes, perfores, rasgues, introduzcas en el microondas,
incineres ni pintes la cámara o la batería. No insertes objetos
extros en ninguna abertura de la cámara, como el puerto
USB-C. No uses la cámara si presenta daños (por ejemplo, si
tiene suras, agujeros o daños ocasionados por el agua). El
desmontaje o la perforación de la batería integrada pueden
hacer que explote o se incendie.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
La mayoría de baterías de ión de litio recargables están clasicadas como
residuos no peligrosos y se pueden desechar de forma segura siguiendo
el cauce normal de residuos municipales. Muchas legislaciones locales
exigen el reciclaje de las baterías. Consulta las leyes de tu localidad para
asegurarte de que puedes desechar las baterías recargables siguiendo
el cauce normal de residuos. Para desechar de forma segura las baterías
de ión de litio, protege los terminales contra la exposición a otros metales
mediante un embalaje, envoltorio o cinta eléctrica, de modo que no se
puedan incendiar durante su transporte.
110 111
MI GOPRO NO SE ENCIENDE
Asegúrate de que esté cargada. Consulta Carga (página 10). Si la
batería no se carga correctamente, prueba a reiniciar la cámara. Consulta
Cómo resetear tu GoPro (página 97).
MI GOPRO NO RESPONDE CUANDO PRESIONO UN BOTÓN
Consulta Cómo resetear tu GoPro (página 97).
LA REPRODUCCIÓN EN EL ORDENADOR SE ENTRECORTA
Una reproducción entrecortada no suele ser problema del archivo. Si la
grabación da saltos, puede deberse a una de estas razones:
El equipo no admite archivos HEVC. Prueba a descargar la versión
más reciente de la aplicación Quik para ordenador, disponible de forma
gratuita en gopro.com/apps.
Tu equipo no cumple los requisitos mínimos del software que usas para
la reproducción.
HE OLVIDADO MI NOMBRE DE USUARIO O CONTRASA DE
LACÁMARA
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control y toca Preferencias >
Conexiones > Información de la cámara.
NO SÉ QUÉ VERSIÓN DE SOFTWARE TENGO
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control y toca Preferencias >
Acerca de > Información de la cámara.
NO ENCUENTRO EL NÚMERO DE SERIE DE MI CÁMARA
El número de serie se encuentra en el interior del compartimento de la
batería de la cámara. También puedes encontrarlo deslizando hacia abajo
para acceder al panel de control y tocando Preferencias > Acerca de >
Información de la cámara.
Para ver más respuestas de preguntas frecuentes, visita gopro.com/help.
Resolución de problemas
Las baterías de ión de litio, no obstante, contienen materiales reciclables,
por lo que se consideran aptas para el reciclaje según el Programa de
reciclaje de baterías de la Rechargeable Battery Recycling Corporation
(RBRC). Te animamos a visitar el sitio web de Call2Recycle (call2recycle.
org) o, si te encuentras en Nortearica, a llamar al 1-800-BATTERY para
localizar un punto de reciclaje adecuado.
Jamás tires una batería al fuego: podría explotar.
ADVERTENCIA: Usa únicamente baterías de repuesto de
GoPro para tu cámara.
Información de la batería
112 113
Especicaciones técnicas: Vídeo
RESOLUCIÓN DE VÍDEO RES
La resolución de vídeo hace referencia al número de líneas horizontales
que contiene cada fotograma de un vídeo. Un vídeo 1080p contiene 1080
líneas horizontales, cada una de ellas con un ancho de 1920 píxeles. Un
vídeo 4K contiene 3840 líneas horizontales, cada una de ellas con un
ancho de 2160 píxeles. Dado que un mayor número de líneas equivale a
una mayor resolución, 4K ofrecerá una imagen más detallada que 1080p.
Resolución de vídeo Descripción
4K
Nuestra máxima resolución de vídeo.
Recomendada para las tomas con trípode o
desde una posición ja. Se puede usar para
obtener fotografías de 8 megapíxeles a partir
del vídeo.
4K 4:3
Nuestra máxima resolución de vídeo. La relación
de aspecto 4:3 captura una mayor supercie
de la escena que las tomas 16:9. Excelente para
secuencias de punto de vista.
2,7K
Vídeo en 16:9 de alta resolución que ofrece
increíbles resultados de calidad cinematográca
para producciones profesionales.
2,7K 4:3
Excelente para tomas de alta resolución con la
mara montada en el equipo o en el cuerpo con
reproducción uida a cámara lenta.
Especicaciones técnicas: Vídeo
Resolución de vídeo Descripción
1440p
La relación de aspecto 4:3 se ajusta mejor al
marco de 1080p. Ideal para capturar acciones
rápidas y tomas de puntos de vista, así como
para compartirlas en redes sociales.
1080p
Resolución de televisión HD estándar ideal
para todas las tomas y para compartir en redes
sociales. Las opciones altas de 240 y 120 fps
permiten añadir un efecto de cámara superlenta
durante la edición.
114 115
Especicaciones técnicas: Vídeo
Este gráco compara el tamo de fotograma de cada resolucn:
4K
2,7K 4:3
2,7K
1440p
1080p
4K 4:3
CONSEJO PROFESIONAL: Asegúrate de que tu teléfono, ordenador
o televisor admitan el ajuste seleccionado, en especial si estás usando
resoluciones y velocidades de fotogramas altas.
Especicaciones técnicas: Vídeo
FOTOGRAMAS POR SEGUNDO FPS
Los fotogramas por segundo son la cantidad de fotogramas capturados
en cada segundo de vídeo. Los valores de fps superiores (60, 120 o 240)
son mejores para capturar escenas de acción rápida. También puedes usar
valores de fps altos para la reproducción a cámara lenta.
Resolución y FPS
Cuanto mayor sea la resolución del vídeo, mayor será el nivel de detalle y
la claridad de la captura, pero generalmente están disponibles a valores
de fps inferiores.
Las resoluciones inferiores de vídeo capturan menos detalle y claridad,
pero se pueden usar a valores de fps mayores.
A la hora de elegir una resolución en la pantalla RES | FPS, se muestran
en blanco todas las velocidades de fotograma disponibles para la
resolución seleccionada. Las velocidades de fotogramas no disponibles
semuestranatenuadas.
116 117
Especicaciones técnicas: Vídeo
RELACN DE ASPECTO
La relación de aspecto hace referencia a la anchura y la altura de una
imagen. La HERO8 Black captura vídeos y fotos en dos relaciones
deaspecto.
4:3
El formato 4:3 captura más supercie de la escena que el formato
panorámico 16:9. Es genial para seles y tomas de punto de vista. Las
resoluciones 4:3 se muestran en la la superior de la pantalla RES | FPS.
16:9
El formato estándar usado para televisores HD y programas de edición.
El formato panorámico es ideal para capturar espectaculares secuencias
cinematográcas. Las resoluciones 16:9 se muestran debajo de las
resoluciones 4:3 en la pantalla RES | FPS.
Atención: Al reproducir contenido 4:3 en un televisor HD, se muestran dos
barras negras a ambos lados de la pantalla.
Especicaciones técnicas: Vídeo
LENTES DIGITALES VÍDEO
Las lentes digitales te permiten elegir la supercie de la escena que
captura la cámara. Las distintas lentes tambn afectan al nivel de zoom
y a si hay efecto ojo de pez en la toma. En el modo Vídeo, SuperView
captura el campo de visión más amplio, mientras que Estrecho captura el
menor campo de visión.
Lente digital Descripción
SuperView
(16mm)
El campo de visión más amplio y más alto, como
vídeo 16:9.
Gran Angular
(16-34mm)
Un campo de visión grande que captura lo
máximo posible en la toma.
Lineal
(19-39mm)
Un campo de visión grande sin el efecto ojo de
pez de los ajustes Gran Angular y SuperView.
Estrecho
(27mm)
Un campo de visión estrecho sin el efecto ojo de
pez de los ajustes Gran Angular y SuperView.
Atención: Solo estarán disponibles las lentes compatibles con la resolución
y la velocidad de fotogramas que hayas seleccionado.
118 119
AJUSTES PARA VÍDEOS DE LA HERO8 BLACK
A continuación, se muestra un resumen de las resoluciones de vídeo de la
mara, junto con los fps, las lentes y la relación de aspecto disponibles
para cada una.
Resolución
devídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)
*
Lentes digitales
Resolución
depantalla
Relación
de aspecto
4K 50/60
Gran Angular,
Lineal
3840x2160 16:9
4K
30/25
24/24
SuperView, Gran
Angular, Lineal
3840x2160 16:9
4K 4:3
30/25
24/24
Gran Angular,
Lineal
4096x3072 4:3
2,7K 100/120 Gran Angular 2704x1520 16:9
2,7K
60/50
30/25
24/24
SuperView, Gran
Angular, Lineal,
Estrecho
2704x1520 16:9
2,7K 4:3 60/50 Gran Angular 2704x2028 4:3
2,7K 4:3
30/25
24/24
Gran Angular,
Lineal, Estrecho
2704x2028 4:3
Especicaciones técnicas: Vídeo Especicaciones técnicas: Vídeo
Resolución
devídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)
*
Lentes digitales
Resolución
depantalla
Relación
de aspecto
1440p 100/120 Gran Angular 1920x1440 4:3
1440p
60/50
30/25
24/24
Gran Angular,
Lineal, Estrecho
1920x1440 4:3
1080p 200/240 Gran Angular 1920x1080 16:9
1080p
120/100
60/50
30/25
24/24
SuperView, Gran
Angular, Lineal,
Estrecho
1920x1080 16:9
*
60Hz (NTSC) y 50Hz (PAL) se reeren al formato de vídeo, que
depende de la región en la que te encuentres. Para obtener más
información, consulta Antiparpadeo (página 89).
Para obtener consejos sobre los ajustes que debes usar, consulta Ajustes
recomendados (página 30).
120 121
Especicaciones técnicas: Vídeo
Resoluciones más altas/Velocidades de fotograma más altas
La grabación en alta resolución o a valores de fps altos cuando la
temperatura ambiente es elevada puede calentar la cámara y hacer que
consuma más energía.
La falta de ujo de aire y la conexión a la aplicación GoPro pueden hacer
que la cámara se caliente todavía más, que consuma más energía y que se
reduzca el tiempo de grabación.
Si el calor es un problema, intenta grabar vídeos más cortos. Limita
también el uso de funciones que requieren mucha energía, como la
aplicacn GoPro. El Smart Remote de GoPro (de venta por separado)
permite controlar tu GoPro consumiendo menos energía.
La cámara te dirá si necesita apagarse y reducir su temperatura. Para
obtener más información, consulta Mensajes importantes (página 95).
Especicaciones técnicas: Vídeo
ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO HYPERSMOOTH2.0
HyperSmooth2.0 permite grabar vídeo profesional extremadamente
uido corrigiendo la vibración de la cámara. Recorta los vídeos durante
la grabación, lo que permite ofrecer un margen para eliminar temblores y
sacudidas. Este ajuste es perfecto para actividades de ciclismo, patinaje o
esq, o para realizar tomas cámara en mano, entre otros. La HERO8 Black
tiene cuatro ajustes HyperSmooth:
Ajuste Descripción
Potenciación
Estabilización de vídeo máxima con un
recorteajustado.
Alto
Estabilización de vídeo más fuerte con el
mínimo recorte (la lente Gran Angular se
recortaun10%).
Activado
Video estabilizado con el mínimo recorte (la lente
Gran Angular se recorta un 10%).
Desactivado Graba sin estabilización ni recorte de vídeo.
Atención: HyperSmooth no está disponible al grabar vídeo de 4K60 con la
lente digital Lineal. Usará la estabilizacn de vídeo estándar en su lugar.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes suavizar todavía más las
grabaciones usando el zoom táctil para recortar tus fotografías antes
de empezar la grabación. Esto dará a la cámara un mayor margen para
estabilizar el vídeo.
122 123
LUZ BAJA AUTOMÁTICA
La HERO8 Black detecta si no hay luz suciente para la toma y baja
automáticamente la velocidad de fotogramas para mejorar la calidad de
vídeo. Esto es especialmente útil si estás entrando y saliendo de espacios
con poca luz.
El ajuste de luz baja automática está congurado en Activ. de forma
predeterminada. Funciona con todas las resoluciones cuando se graba a
50 o 60 fps.
Desactivación del ajuste de luz baja automática
1. Toca la opción de conguración en la pantalla de vídeos.
2. Toca Luz baja.
INTERVALO DE BUCLE
Puedes congurar tu GoPro para grabar bucles de 5 (predeterminado),
20, 60 o 120 minutos. También se puede congurar en Máx., lo que
grabará hasta que la tarjeta SD se llene antes de volver a grabar sobre el
principio del vídeo.
Especicaciones técnicas: Vídeo Especicaciones técnicas: Foto
SUPERFOTO
SuperFoto analiza automáticamente la escena y aplica de forma
inteligente el mejor procesamiento de imagen para la toma.
Dependiendo de la iluminación, el movimiento en el momento de la
tomayotras condiciones, SuperFoto escogerá una de las cuatro
opcionessiguientes:
Alto rango dinámico (HDR)
Nuestro HDR mejorado saca varias fotos y las combina en una toma
individual que resalta los detalles de escenas donde se mezclan luz
brillante y sombras.
Mapeo de tono local
Mejora las fotos potenciando los detalles y el contraste solo cuando
esnecesario.
Reducción de ruido multifotograma
Combina automáticamente varias fotos en una sola con menos distorsión
digital (ruido).
Sin procesamiento adicional
Captura fotos sin ningún procesamiento avanzado cuando las condiciones
son perfectas.
SuperFoto solo funciona para fotos individuales. Debido al tiempo
adicional necesario para aplicar el procesamiento de imagen, puede que se
tarde algo más de tiempo en procesar y guardar cada toma.
Atención: SuperFoto no funciona con fotos RAW, Protune ni con la
función Control de exposición.
124 125
Especicaciones técnicas: Foto
Activación de SuperFoto
De forma predeterminada, SuperFoto está desactivado. Aquí te indicamos
cómo activarlo.
1. En la pantalla de ajustes de Foto, toca Salida.
2. Selecciona SuperFoto.
HDR
El alto rango dimico (HDR) es una de las técnicas de procesamiento
de imágenes que usa SuperFoto para mejorar las tomas. Combina
varias tomas en una foto individual con mejores resultados que nunca.
Selecciona este ajuste si quieres usar HDR cada vez que hagas
unafoto.
1. En los ajustes de Foto, toca Salida.
2. Selecciona HDR.
HDR activado solo se puede usar para hacer fotografías individuales. Para
obtener los mejores resultados, utilízalo en tomas de alto contraste con un
movimiento mínimo.
Atención: HDR no funciona con fotos RAW ni con la funcn Control
deexposición.
Especicaciones técnicas: Foto
VELOCIDAD DE OBTURADOR NOCTURNA + SECUENCIA
NOCTURNA
La velocidad del obturador te permite decidir cuánto tiempo permanece
abierto el obturador de la cámara en los modos Nocturna y Secuencia
nocturna. A continuación, se muestran las opciones de las que se dispone
y cuándo usarlas:
Velocidad Ejemplos
Automático
(hasta 30 segundos)
Salida del sol, puesta del sol, amanecer,
anochecer, crepúsculo, noche
2, 5, 10 o 15 segundos
Amanecer, anochecer, crepúsculo, tráco de
noche, norias, fuegos articiales, pinturas de luz
20 segundos Cielo nocturno (con luz)
30 segundos
Noche de estrellas, la Vía Láctea
(oscuridadabsoluta)
CONSEJO PROFESIONAL: Para mejorar el enfoque cuando se usen las
funciones Nocturna y Secuencia nocturna, monta la cámara en un trípode
o colócala sobre una supercie estable donde no oscile ni se mueva.
126 127
Especicaciones técnicas: Foto
VEL. RÁFAGA
Captura escenas de acción rápida con una de estas conguraciones de
alta velocidad:
Auto (hasta 30 fotos en 1 segundo en función de las condiciones
lumínicas)
60 fotos en 6 o 10segundos
30 fotos en 1, 3, 6 o 10segundos
10 fotos en 1 o 3segundos
5 fotos en 1segundo
3 fotos en 1segundo
LENTES DIGITALES FOTO
Las lentes digitales te permiten elegir la supercie de la escena que
captura la cámara. También afectan al nivel de zoom y al efecto ojo de pez
de la toma. Hay tres opciones de lente para fotos:
Lente digital Descripción
Gran Angular
(16-34mm)
Gran Angular captura lo máximo posible en
latoma.
Lineal
(19-39mm)
Un campo de visión grande sin el efecto ojo de
pez de los ajustes Gran Angular y SuperView.
Estrecho
(27mm)
Un campo de visión estrecho sin el efecto ojo de
pez de los ajustes Gran Angular y SuperView.
Especicaciones técnicas: Foto
FORMATO RAW
Cuando está activada esta opción, todas las fotos se guardan como
archivos .jpg (para verse en la cámara o para compartirse mediante la
aplicacn GoPro) y .gpr. El tipo de archivo .grp se basa en el formato
.dng de Adobe. Estos archivos pueden usarse con AdobeCameraRaw
(ACR), versión 9.7 y posteriores. También puedes editarlos con
AdobePhotoshopLightroomCC (versión 2015.7 o posteriores) y
AdobePhotoshopLightroom6 (versión 6.7 o posteriores).
En el modo Foto, el formato RAW está disponible para Foto,
Ráfaga, Nocturna, Foto secuencial y Secuencia nocturna, con las
excepcionessiguientes:
SuperFoto debe estar desactivado.
Las lentes digitales deben estar conguradas en Gran Angular.
El zoom debe estar desactivado.
El formato RAW no está disponible para la captura continua de fotos.
Para el modo Foto secuencial, el intervalo debe ser de al menos
5segundos.
Para el modo Secuencia nocturna, el ajuste de Obturador debe ser de
al menos 5segundos.
CONSEJO PROFESIONAL: Las fotos en formato .gpr se guardan en
la misma ubicación y con el mismo nombre de archivo que las fotos .jpg.
Para acceder a los archivos, inserta tu tarjeta SD en un lector de tarjetas
y búscalos con el explorador del ordenador.
128 129
Especicaciones técnicas: Secuencia
VELOCIDAD DE VÍDEO TIMEWARP2.0
Puedes aumentar la velocidad de vídeo TimeWarp hasta 30x para
convertir actividades largas en momentos que puedes compartir. El ajuste
predeterminado es Auto, que ajusta automáticamente la velocidad.
También puedes congurar la velocidad por tu cuenta. Usa esta tabla para
calcular la duración de tus vídeos. Por ejemplo, si se graba a una velocidad
2x durante 1 minuto, se generará un vídeo TimeWarp de aproximadamente
30 segundos. Si se graba a velocidad 2x durante 4 minutos, se genera
un vídeo TimeWarp de aproximadamente 2 minutos.
Velocidad Tiempo de grabación Longitud de vídeo
2x 1 minuto 30 segundos
5x 1 minuto 10 segundos
10x 5 minutos 30 segundos
15x 5 minutos 20 segundos
30x 5 minutos 10 segundos
Atención: Los tiempos de grabación son aproximados. La longitud de vídeo
puede variar en función del movimiento en el momento de la toma.
Velocidad Ejemplos
2x-5x Conducción por una ruta con vistas
10x Senderismo y exploración
15x-30x Carrera y ciclismo de montaña
CONSEJO PROFESIONAL: Para obtener los mejores resultados, deja la
velocidad en Auto al capturar contenido con posibles saltos.
Especicaciones técnicas: Secuencia
RESOLUCIÓN DE VÍDEO TIMEWARP, VÍDEO SECUENCIAL
La HERO8 Black graba TimeWarp y vídeo secuencial en cuatro
resoluciones. Tienes estas opciones:
Resolución Relación de aspecto
4K 16:9
2,7K 4:3
1440p 4:3
1080p 16:9
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (RES) (página 112)
Relación de aspecto (página 116)
130 131
Especicaciones técnicas: Secuencia
INTERVALO DE SECUENCIA
El intervalo determina la frecuencia con la que la cámara captura una toma
en los modos Vídeo secuencial y Foto secuencial.
Los intervalos disponibles son 0,5 (predeterminado), 1, 2, 5, 10 y 30
segundos; 1, 2, 5 y 30minutos, y 1hora.
Intervalo Ejemplos
De 0,5 a 2 segundos Surf, ciclismo u otros deportes
2 segundos Una calle muy transitada
De 5 a 10 segundos Entornos nublados o exteriores de larga duración
De 10 segundos a
1minuto
Proyectos artísticos u otras actividades de
largaduración
De 1 minuto a 1 hora Trabajos de construcción y otras actividades
quese realicen durante un periodo de tiempo
muy prolongado
Especicaciones técnicas: Secuencia
Tiempo de grabación de vídeo secuencial
Usa esta tabla para determinar la duración de tus vídeos. Por ejemplo, una
grabación de 5 minutos con un intervalo de 0,5 segundos producirá un
vídeo secuencial de 20 segundos. 15 minutos de grabación generarán un
vídeo de 1 minuto.
Intervalo Tiempo de grabación Longitud de vídeo
0,5 segundos 5 minutos 20 segundos
1 segundos 5 minutos 10 segundos
2 segundos 10 minutos 10 segundos
5 segundos 1 hora 20 segundos
10 segundos 1 hora 10 segundos
30 segundos 5 horas 20 segundos
1 minuto 5 horas 10 segundos
2 minutos 5 horas 5 segundos
5 minutos 10 horas 4 segundos
30 minutos 1 semana 10 segundos
1 hora 1 semana 5 segundos
CONSEJO PROFESIONAL: Para obtener los mejores resultados, monta
la cámara en un trípode o colócala en una supercie estable donde no
oscile ni se balancee. Usa el modo de vídeo TimeWarp para capturar vídeo
secuencial cuando estés en movimiento.
132 133
Especicaciones técnicas: Secuencia
INTERVALO DE SECUENCIA NOCTURNA
Elige con qué frecuencia tu GoPro realiza las tomas en el modo Secuencia
nocturna. Los intervalos disponibles para Secuencia nocturna son Auto, 4,
5, 10, 15, 20 y 30 segundos, y 1, 2, 5, 30 y 60 minutos.
El ajuste Auto (predeterminado) sincroniza el intervalo con el obturador.
Por ejemplo, si la velocidad del obturador está congurada en 10segundos
e Intervalo está congurado en Auto, la cámara realizará una toma cada
10segundos.
Intervalo Ejemplos
Auto
Ideal para todas las exposiciones (captura con
la mayor velocidad posible, dependiendo de la
conguración del obturador)
De 4 a 5 segundos
Entorno urbano al atardecer, iluminación urbana
o escenas en movimiento
De 10 a 15 segundos
Iluminación tenue con cambios de escena lentos,
como nubes nocturnas con luna brillante
De 20 a 30 segundos
Cambios de escena muy lentos o muy poca
luz, como estrellas con luz ambiental mínima o
iluminación urbana
Especicaciones técnicas: Protune
Protune aprovecha todo el potencial creativo de la cámara, ya que te
permite controlar manualmente ajustes avanzados, como Color, Balance
de blancos y Velocidad del obturador, entre otros. Protune es compatible
con herramientas profesionales de corrección de color, la aplicación Quik
para ordenador y otro software de edición.
A continuación se indican algunos factores a tener en cuenta:
Protune está disponible para todos los modos, excepto Bucle y
LiveBurst.
Ciertos ajustes de Protune no están disponibles al usar la función
Control de exposición.
Los cambios en la conguración de Protune solo se aplicarán al ajuste
predeterminado activo en ese momento. Por ejemplo, cambiar el
Balance de blancos para Secuencia no afecta al Balance de blancos
para Ráfaga de fotos.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes restaurar todos los ajustes
de Protune a sus valores predeterminados si tocas
en el menú
deconguración.
TASA DE BITS
Tasa de bits determina la cantidad de datos que se usan para grabar un
segundo de vídeo. La HERO8 Black te permite elegir entre una tasa alta
o baja.
134 135
Especicaciones técnicas: Protune
Tasa de bits Descripción
Baja (valor
predeterminado)
Usa una velocidad de fotogramas más baja para
minimizar el tamaño de los archivos.
Alto
Usa velocidades de fotogramas más altas de
hasta 100 Mbps (vídeo 4K y 2,7K) para una
calidad de imagen óptima.
COLOR
La opcn Color te permite ajustar el perl de color de tus vídeos o fotos.
Desplázate por las opciones para ver una vista previa en vivo de cada
ajuste y, a continuación, toca la que desees.
Ajuste del color Descripción
Color GoPro
(predeterminado)
Captura fotos y vídeos con el perl de color
corregido clásico de GoPro.
Plano
Proporciona un perl de color neutral en el que
se puede corregir el color para que coincida
mejor con los vídeos capturados con otros
equipos, ofreciendo más exibilidad en la
posproducción. Debido a su larga curva, el ajuste
Plano captura más detalles en las sombras y las
zonas brillantes.
Especicaciones técnicas: Protune
BALANCE DE BLANCOS
El ajuste Balance de blancos te permite ajustar la temperatura del color
de tus vídeos y fotos para optimizarlos en condiciones de iluminación fría
o cálida. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en vivo de
cada ajuste y, a continuación, toca la que desees.
Las opciones para este ajuste son Auto (predeterminado), 2300K, 2800K,
3200K, 4000K, 4500K, 5000K, 5500K, 6000K, 6500K y Nativo. Los
valores más bajos proporcionarán tonos cálidos.
También puedes seleccionar Auto para que tu GoPro ajuste el balance
de blancos o Nativo para crear un archivo con una mínima corrección del
color que permite ajustes más precisos en la posproducción.
ISO MÍNIMO/MÁXIMO
Las conguraciones ISO mín. e ISO máx. te permiten establecer un
rango para la sensibilidad a la luz y el ruido de imagen de la cámara. El
término “ruido de imagen” se reere al grado de granularidad presente en
unaimagen.
En entornos de poca luz, los valores de ISO más altos dan como resultado
imágenes más brillantes, pero con mayor ruido. Los valores más bajos
dan como resultado imágenes más oscuras con menos ruido. Desplázate
por las opciones para ver una vista previa en vivo de cada ajuste y, a
continuación, toca la que desees.
El valor predeterminado para el ISO máximo es 1600 para vídeo y 3200
para fotos. El valor predeterminado para el ISO mínimo es 100.
Imagen más oscura
Menor ruido en la imagen
Imagen más brillante
Mayor ruido en la imagen
100 200 400 800 1600 3200 6400
136 137
Especicaciones técnicas: Protune Especicaciones técnicas: Protune
Atención: Para los modos de captura Fotos y Vídeo, el comportamiento de
ISO depende del ajuste del obturador de Protune. El valor de ISO máximo
que selecciones se usará como umbral superior de ISO. El valor de ISO
aplicado puede ser menor, dependiendo de las condiciones de iluminación.
CONSEJO PROFESIONAL: Para jar el ISO en un valor especíco,
selecciona los mismos valores para ISO mín. e ISO máx.
OBTURADOR
La conguracn del obturador de Protune solo se aplica a los modos
Vídeo, Foto y LiveBurst. Este parámetro determina durante cuánto tiempo
permanece abierto el obturador. Desplázate por las opciones para ver una
vista previa en vivo de cada ajuste y, a continuacn, toca la que desees.
La opción predeterminada es Auto.
Para Foto, las opciones son Auto, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 y
1/2000segundo.
Para Vídeo, las opciones dependen de la conguración de fps, como se
indica más abajo.
Obturador
Ejemplo 1:
1080p30
Ejemplo 2:
1080p60
Auto Auto Auto
1/fps 1/30s 1/60s
1/(2xfps) 1/60s 1/120s
1/(4xfps) 1/120s 1/240s
1/(8xfps) 1/240s 1/480s
1/(16xfp s) 1/480s 1/960s
CONSEJO PROFESIONAL: Para reducir el efecto de desenfoque en
los vídeos y las fotos al usar el ajuste Obturador, monta la cámara en un
trípode u otra supercie estable en la que no oscile ni se mueva.
138 139
Especicaciones técnicas: Protune
COMPENSACIÓN DEL VALOR DE EXPOSICIÓN (COM P. VE)
La compensación del valor de exposicn afecta al brillo de las fotos y
los vídeos. El ajuste de este valor puede mejorar la calidad de la imagen
cuando se realizan tomas en entornos que tengan unas condiciones de
iluminación de elevado contraste.
Las opciones para esta conguración van desde -2,0 hasta +2,0. La
conguración predeterminada es 0.
Desplázate entre las opciones del lateral derecho de la pantalla Comp. VE
para ver una vista previa en vivo de cada conguración y, a continuación,
toca la que desees. Los valores más altos dan como resultado imágenes
más brillantes.
Atención: En el modo Vídeo, esta conguración solo está disponible si
Obturador está congurado en Auto.
También puedes ajustar la exposición según determinada área de la
escena. Para obtener más información, consulta Control de exposición
(página 67).
CONSEJO PROFESIONAL: La opción Compensación del valor de
exposición ajusta el brillo dentro de la conguración ISO existente. Si el
brillo ya ha alcanzado el límite ISO congurado en un entorno con poca
luz, el aumento del ajuste de Compensación del valor de exposición no
produce ningún efecto. Para subir el brillo aún más, selecciona un valor
ISO más alto.
Especicaciones técnicas: Protune
NITIDEZ
El ajuste Nitidez controla la calidad de los detalles capturados en tus
vídeos o fotos. Las opciones para este ajuste son Alta (predeterminado),
Media y Baja.
Desplázate por las opciones para ver una vista previa en vivo de cada
ajuste y, a continuación, toca la que desees.
CONSEJO PROFESIONAL: Si tienes pensado aumentar la nitidez
durante la edición, selecciona Baja para este ajuste.
140 141
Especicaciones técnicas: Protune
AUDIO RAW
Este ajuste crea un archivo .wav independiente para el vídeo, ades
de la pista de audio .mp4 estándar. Puedes seleccionar el nivel de
procesamiento que aplicar a la pista de audio RAW.
Ajuste RAW Descripción
Desactivado
(predeterminado)
No se crea ningún archivo .wav aparte.
Bajo
Aplica el procesamiento mínimo. Ideal si
deseas aplicar procesamiento de audio en la
posproducción.
Medio
Aplica un procesamiento moderado en función
del ajuste Reducción del viento. Ideal si deseas
aplicar tu propio aumento.
Alto
Aplica el procesamiento de audio completo
(aumento automático y Reducción del viento).
Ideas si deseas que el audio se procese sin
codicación AAC.
Introduce la tarjeta SD en un lector de tarjetas para acceder a los archivos
.wav a través de tu equipo informático. Se guardan con el mismo nombre y
en la misma ubicación que los archivos .mp4.
Especicaciones técnicas: Protune
REDUCCIÓN DEL VIENTO
Tu HERO8 Black usa tres micrófonos para capturar el sonido durante la
grabación de vídeo. Puedes personalizar cómo se usan en función de las
condiciones en las que estás grabando y el tipo de sonido que desees en
el vídeo terminado.
Ajuste Descripción
Auto (predeterminado)
Filtra automáticamente el exceso de ruido del
viento (y el agua).
Activado
Usa esta opción para ltrar el ruido del viento
excesivo o cuando la GoPro está montada en un
vehículo en movimiento.
Desactivado
Usa esta opcn cuando el viento no afecte a la
calidad de sonido y quieras asegurarte de que tu
GoPro graba en estéreo.
142
GoPro se esfuerza por ofrecer el mejor servicio de atención al cliente
posible. Para comunicarte con el servicio de atención al cliente de GoPro,
visita gopro.com/help.
GoPro, HERO y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en los Estados Unidos
y otros países. © 2019 GoPro, Inc. Todos los derechos reservados.
Para obtener información sobre patentes, visita gopro.com/patents.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH,
Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Servicio de atención al cliente
Marcas comerciales
Para ver la lista completa de certicaciones de países, consulta el
documento "Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el
producto" que se incluye con la cámara o visita gopro.com/help.
Información normativa
130-28319-000 REVA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GoPro Hero 8 Black Manual de usuario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para