GoPro Hero 7 Silver Instrucciones de operación

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Instrucciones de operación
1
Únete al movimiento GoPro
twitter.com/GoPro
facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro
instagram.com/GoPro
Índice
Conoce tu HERO7 Silver 4
Conguración de la cámara 6
Conoce tu GoPro 10
Grabación de vídeo 15
Captura de fotos 23
Grabación de vídeos secuenciales 29
Control de exposición 31
Control por voz 34
Reproducción de tu contenido 38
Conexión a la aplicacn GoPro 42
Cómo pasar tus contenidos 43
Personalización de tu GoPro 48
Mensajes importantes 54
Reseteo de la cámara 55
Montaje de tu GoPro 57
Extracción de la puerta 63
Mantenimiento 65
Información de la batería 66
Resolución de problemas 69
Servicio de atención al cliente 70
Marcas comerciales 70
Información normativa 70
4 5
Conoce tu HERO7 Silver Conoce tu HERO7 Silver
4
4
Descubre cómo usar los accesorios incluidos con tu GoPro. Consulta
Montaje de tu GoPro (página 57).
4
4
7
6
4
5
1
2
2
8
9
10
3
1. Obturador
2. Luz de estado
3. Micrófono
4. Puerta
5. Botón de liberación del cierre
6. Ranura para tarjeta microSD
7. Puerto USB-C
8. Pantalla táctil
9. Altavoz
10. Botón Modo
3
6 7
TARJETAS MICROSD
Necesitarás una tarjeta microSD (de venta por separado) para guardar
tus vídeos y fotos. Usa tarjetas de marcas reconocidas que cumplan
estos requisitos:
microSD, microSDHC o microSDXC
Calicación Clase10 o UHS-I
Capacidad de hasta 128GB
Para ver una lista de las tarjetas microSD recomendadas,
visita gopro.com/microSDcards.
Atención: Asegúrate de tener las manos limpias y secas antes de
manipular la tarjeta SD. Consulta las instrucciones del fabricante
paraverel rango de temperatura aceptable de tu tarjeta y otra
información importante.
CONSEJO PROFESIONAL: Formatea tu tarjeta SD con frecuencia
para mantenerla en buenas condiciones. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Formatear SD.
Para obtener más información sobre cómo guardar tus vídeos y fotos,
consulta Cómo pasar tus contenidos (página 43).
Conguración de la cámara Conguración de la cámara
MO INSTALAR TU TARJETA MICROSD
1. Mantén presionado el botón de liberación de cierre de la puerta lateral
y abre la puerta deslizándola.
2. Con la cámara apagada, introduce la tarjeta SD en la ranura para
tarjetas con la etiqueta mirando hacia el puerto USB.
Para extraer la tarjeta, presiónala hacia dentro con la uña.
8 9
MO CARGAR LA BATERÍA
Tu HERO7 Silver cuenta con una batería integrada. Aserate de que esté
completamente cargada antes de salir a la aventura.
1. Mantén presionado el botón de liberación de cierre de la puerta lateral
y abre la puerta deslizándola.
2. Conecta la cámara a un ordenador u otro cargador USB con el cable
USB-C incluido.
La batería tarda unas 2 horas en cargarse completamente. Las luces de
estado de la cámara se apagarán cuando termine. Consulta Información
de la batería (página 66).
CONSEJO PROFESIONAL: Para cargar más rápido, usa el
Supercharger de GoPro (se vende por separado).
Conguración de la cámara Conguración de la cámara
CÓMO ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE TU CÁMARA
Para disfrutar de las últimas prestaciones y obtener el mejor rendimiento
posible de tu GoPro, aserate de que esté usando el software
más reciente.
Con la aplicación GoPro
1. Descarga la aplicación desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectar la cámara a tu dispositivo móvil. Si hay nuevo software de la
cámara disponible, la aplicación te indicará cómo instalarlo.
Con la aplicación Quik para ordenador
1. Descarga la aplicación desde gopro.com/apps.
2. Conecta la cámara al ordenador mediante el cable USB-C incluido.
Si hay nuevo software de la cámara disponible, la aplicación te indicará
cómo instalarlo.
Actualización manual
1. Visita gopro.com/update.
2. Selecciona HERO7 Silver en la lista de cámaras.
3. Selecciona Actualiza tu cámara manualmente y sigue
las instrucciones.
CONSEJO PROFESIONAL: ¿Quieres saber qué versión de software
estás usando? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Acerca de > Info cámara.
10 11
ENCENDIDO
Presiona el botón Modo para encender tu HERO7 Silver.
APAGADO
Mantén presionado el botón Modo para apagarla.
3s
ADVERTENCIA: Ten cuidado al usar tu GoPro, así como los
soportes y accesorios. Sé consciente en todo momento del
entorno para evitar lesionarte o lesionar a otras personas.
Asegúrate de respetar todas las leyes locales, incluida la
normativa sobre privacidad, ya que podría prohibir la grabación
en determinadas zonas.
MODOS DE CAPTURA
Tu GoPro tiene tres modos de captura principales: Vídeo, Foto
y Secuencial.
VÍDEO
Para cambiar de modo, desliza hacia izquierda o derecha.
CONSEJO PROFESIONAL: Aunque tu GoPro es sumergible, la pantalla
táctil no funciona bajo el agua. Con la cámara encendida, presiona el botón
Modo
para cambiar de modo.
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
12 13
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
ORIENTACIÓN DE LA CÁMARA
Tu GoPro puede cambiar fácilmente entre orientación vertical y horizontal.
Tambn captura vídeos y fotos en la orientacn correcta, incluso al usarla
boca abajo. El menú de pantalla táctil se ajustará automáticamente y tu
contenido se reproducirá con la orientación correcta.
La orientación se bloquea al presionar el Obturador
. Si la cámara se
inclina durante la grabación, como en una monta rusa, la grabación
también se inclinará. Así podrás capturar cada giro.
Bloqueo horizontal
Bloquea la cámara en orientación horizontal. El menú en pantalla no
cambiará si giras la cámara a la orientación vertical.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca en Preferencias > Pantalla táctil > Bloqueo horizontal.
Atención: Los vídeos y fotos grabados en orientación vertical con bloqueo
horizontal se verán girados sobre un lado.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el bloqueo horizontal para evitar
empezar accidentalmente un vídeo con orientación vertical. Es perfecto al
usar soportes montados en el cuerpo o cámara en mano.
PANTALLA DE CAPTURA
Aquí puedes ajustar toda la conguración de captura de la cámara y ver
información sobre tu GoPro. Los ajustes disponibles varían según el modo.
1H:36
100% 100%
4K
1. Modo de cámara
2. Tiempo de grabación/Fotos restantes
3. Estado de la batería
4. Opciones de captura
1
2
4
3
14 15
Conoce tu GoPro
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Tocar
Selecciona un elemento o activa/desactiva un ajuste.
Deslizar a izquierda o derecha
Cambia entre los modos Vídeo, Foto y Secuencial.
Desliza hacia abajo desde el borde de la pantalla
Abre el panel de control cuando la cámara está en
orientación horizontal.
Desliza hacia arriba desde el borde de la pantalla
Abre la galería de contenidos para ver tus vídeos
y fotos.
Mantener presionado
Activa y ajusta el control de exposición.
La HERO7 Silver captura vídeo Full HD en 1440p con un campo de visión
(FOV) amplio. Es la misma resolución que 1080p, pero con una relación de
aspecto de 4:3. Esto es de gran utilidad para tomas donde prime la acción y
que desees compartir en redes sociales.
GRABACIÓN DE VÍDEO
1. Desliza a izquierda o derecha hasta llegar al modo
.
1H:36
100% 100%
4K
2. Presiona el Obturador
para empezar a grabar.
3. Presiona de nuevo el Obturador
para detener la grabación.
Atención: Para ahorrar energía, la pantalla se apaga tras 1 minuto de
grabación. Tócala para volver a encenderla. Se encenderá durante
10segundos para luego volver a apagarse.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes usar comandos de voz
para grabar vídeos. Consulta Control por voz (página 34).
Grabación de vídeo
16 17
MO GRABAR EN 4K
4K es una resolución de vídeo de gran calidad que ofrece resultados
nítidos y profesionales.
1. Desde la pantalla Vídeo, toca
.
1H:36
100% 100%
4K
2. Presiona el Obturador
para empezar a grabar.
3. Presiona de nuevo el Obturador
para detener la grabación.
Atención: Vigila el consumo de batería al grabar en 4K. Este modo
consume más energía, por lo que la batería se agotará más rápido.
CONSEJO PROFESIONAL: Los archivos de vídeo en 4K ocupan mucho
espacio en la tarjeta SD. Si tienes pensado grabar en 4K, plantéate
comprar una tarjeta de mayor capacidad. Antes de grabar, asegúrate
también de que tu teléfono o equipo admitan la reproduccn en 4K.
Grabación de vídeo Grabación de vídeo
CÓMO GRABAR CLIPS CORTOS
La HERO7 Silver puede grabar clips de vídeo cortos, guardarlos fácil y
rápidamente en tu teléfono y compartirlos en redes sociales. También son
perfectos para crear QuikStories mediante la aplicación GoPro.
1. Desde la pantalla Vídeo, toca
.
1H:36
100% 100%
4K
2. Presiona el Obturador
para empezar a grabar. Un borde recorrerá
la pantalla para mostrar cuánto tiempo más puede durar el clip.
La cámara detendrá la grabación automáticamente al nal del clip.
También puedes detener la grabación antes de tiempo presionando el
Obturador
.
18 19
Grabación de vídeo
MO MODIFICAR DE LA DURACIÓN DEL CLIP
Por defecto los clips duran 15 segundos, pero puedes ajustar el tiempo de
grabación a 30.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Valores predeterminados > Duración de clips.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes grabar clips a cámara lenta o en 4K.
Grabación de vídeo
CÓMO GRABAR A CÁMARA LENTA
La HERO7 Silver te permite capturar la acción a 60 fotogramas por
segundo (FPS) y reproducirla a cámara lenta (1/2 de la velocidad).
1. Desde la pantalla Vídeo, toca
.
1H:36
100% 100%
4K
2. Presiona el Obturador
para empezar a grabar.
3. Presiona de nuevo el Obturador
para detener la grabación.
Atención: Si está activado el 4K, la HERO7 Silver lo desactiva
automáticamente cuando cambies al modo de cámara lenta.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes reproducir los vídeos grabados a
mara lenta a velocidad normal o a 1/2. Consulta Reproducción de tu
contenido (página 38).
20 21
Grabación de vídeo
MO USAR EL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Desde la pantalla Vídeo, toca
.
1H:36
100% 100%
4K
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
También puedes ajustar el zoom mientras grabas.
3. Toca en cualquier lugar para salir. El nivel de zoom quedará bloqueado
hasta que vuelvas a ajustarlo, cambies el modo de captura o apagues
la cámara.
Atención: La HERO7 Silver desactivará automáticamente la cámara lenta y
el 4K cuando actives el zoom táctil.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes acercar el zoom para ayudar a
eliminar el efecto de ojo de pez en los bordes del vídeo.
ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO
Tu GoPro estabiliza automáticamente las grabaciones para eliminar la
vibracn de la cámara, tanto si grabas con ella en la mano como montada
en tu equipo. Gracias a esto, es perfecta para hacer grabaciones estables
de ciclismo, patinaje o esq, entre otras actividades.
CÓMO GRABAR VÍDEO CON QUIKCAPTURE
QuikCapture es la manera más rápida y fácil de encender tu GoPro y
empezar a grabar. Basta con presionar un botón.
1. Con la cámara apagada, presiona el Obturador
.
2. Vuelve a presionar el Obturador
para detener la grabación y apagar
la cámara.
CÓMO DESACTIVAR QUIKCAPTURE
La funcn QuikCapture está activada por defecto, pero puedes
desactivarla.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca
.
Grabación de vídeo
22 23
Atención: Si la cámara ha estado apagada durante más de 12 horas,
tardará un poco más en encenderse y empezar a grabar. Cuando
hayas terminado la grabación, la cámara seguirá lista para encenderse
inmediatamente cada vez que uses QuikCapture durante las siguientes
12 horas.
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que solo enciende la cámara al grabar,
QuikCapture es una forma excelente de alargar la vida útil de la batería.
CÓMO AÑADIR ETIQUETAS HILIGHT
Marca los momentos favoritos de tus vídeos presionando el botón
Modo
durante la grabación o la reproducción. Esto añade una etiqueta
HiLight que hace más fácil encontrar esos momentos cuando estás viendo
la grabación, creando un vídeo o buscando una foto concreta.
Atención: QuikStories busca etiquetas HiLight al crear vídeos. Así se
asegura de incluir tus momentos favoritos en las historias.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes añadir etiquetas HiLight
usando la aplicación GoPro o diciendo "GoPro HiLight" cuando esté
activado el control por voz.
Grabación de vídeo
La HERO7 Silver captura fotos de 10MP con un campo de visión (FOV)
amplio. El FOV amplio permite capturar tanto como sea posible en
elencuadre.
CÓMO CAPTURAR UNA FOTO INDIVIDUAL
1. Desliza a la derecha hasta llegar al modo
.
999+
100% 100%
2. Presiona el Obturador
para hacer una foto.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes usar la aplicación GoPro para
recortar tus fotos si quieres eliminar el efecto de ojo de pez del borde
delencuadre.
Captura de fotos
24 25
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
Usa el temporizador para hacer seles, fotos de grupo y mucho más.
1. En la pantalla Foto, toca
.
999+
100% 100%
2. Elige 3 segundos (genial para seles) o 10 (para fotos de grupo).
10 s
3 s
Captura de fotosCaptura de fotos
CÓMO CAPTURAR FOTOS A UN RITMO CONTINUO
Mantén presionado el Obturador
para capturar 4 fotos por segundo.
Suelta el botón para detener la captura.
MO CAPTURAR RÁFAGAS DE FOTOS
El modo Ráfaga captura 15 fotos en 1 segundo. Es perfecto para capturar
acciones trepidantes.
1. En la pantalla Foto, toca
.
999+
100% 100%
2. Presiona el Obturador
para disparar una ráfaga.
CONSEJO PROFESIONAL: Echa un ojo a tu ráfaga de fotos en la
galería de contenidos y guarda solo las mejores tomas. Así ahorrarás
espacio en la tarjeta SD. Consulta Reproducción de tu contenido
(página 38).
26 27
MO USAR EL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. En la pantalla Foto, toca
.
999+
100% 100%
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
3. Toca en cualquier lugar para salir. El nivel de zoom quedará bloqueado
hasta que vuelvas a ajustarlo, cambies el modo de captura o apagues
la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes preparar la toma combinando a tu
gusto los modos Ráfaga, Temporizador y Zoom.
Captura de fotos
3. Presiona el Obturador
. La cámara iniciará automáticamente la
cuenta atrás. Tambn emitirá un pitido y parpadeará la luz frontal de
estado. Ambos se acelerarán a medida que quede menos tiempo para
realizar la foto.
3
Atención: El temporizador permanecerá encendido hasta que
lodesactives.
Captura de fotos
28 29
RANGO DINÁMICO AMPLIO
El rango dinámico amplio (WDR) es un sistema de procesamiento avanzado
de imágenes que genera fotos increíblemente vivas, incluso al hacer tomas
difíciles en las que se mezclan luz brillante y sombras. La HERO7 Silver
usaWDR de forma automática para ofrecerte la mejor foto posible en
cualquier situación.
Atención: WDR está disponible solo para las fotos individuales. No es
compatible con el disparo continuo ni las ráfagas.
Captura de fotos
Los vídeos secuenciales aceleran la acción capturando un fotograma cada
0,5 segundos. Cuando se reproduce a velocidad normal, todo se mueve
15veces más rápido de lo normal.
CÓMO GRABAR VÍDEOS SECUENCIALES
1. Desliza a la izquierda hasta llegar al modo
.
2H:11
100% 100%
2. Presiona el Obturador
para empezar a grabar.
3. Presiona de nuevo el Obturador
para detener la grabación.
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que los vídeos secuenciales aceleran
todo hasta 15 veces, 5 minutos de grabacn se convierten en unos
20segundos de vídeo.
Grabación de vídeos secuenciales
30 31
Grabación de vídeos secuenciales
MO USAR EL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. En la pantalla Vídeo secuencial, toca
.
2H:11
100% 100%
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
3. Toca en cualquier lugar para salir. El nivel de zoom quedará bloqueado
hasta que vuelvas a ajustarlo, cambies el modo de captura o apagues
la cámara.
Atención: La HERO7 Silver desactivará automáticamente el zoom táctil
cuando estés grabando vídeos secuenciales en 4K.
La HERO7 Silver analiza toda la escena para elegir el nivel de exposición
adecuado para la imagen. El control de exposicn te da la opción de
denir la exposición a partir de una zona especíca de la escena.
Echa un ojo a la vista previa de la toma en la pantalla táctil. Si ves
zonasdemasiado oscuras o demasiado claras, prueba a usar el control
deexposición.
EXPOSICIÓN AUTO
Con esta opción, la cámara basa automáticamente la exposición en la zona
que selecciones.
Supongamos que has montado la cámara en el salpicadero del coche.
Probablemente te interese denir la exposición a partir de lo que se ve
s allá del coche, no en el salpicadero. Esto ayudará a evitar que las fotos
salgan sobrexpuestas (demasiado brillantes).
1. Mantén presionada la pantalla táctil hasta ver unos corchetes con
un punto en medio en el centro de la pantalla. Este es el exposímetro
puntual. Determinará la exposición a partir de lo que haya en el centro
del encuadre.
2. Arrastra los corchetes a otra zona en la que quieras basar la
exposición (también puedes tocar en otra zona en lugar de arrastrar
los corchetes).
Control de exposición
32 33
3. Comprueba si la exposición es correcta en la pantalla. Toca en la
esquina inferior derecha.
EXPOSICIÓN AUTO
EXPOSICIÓN BLOQ.
Con esta opción, la cámara bloquea la exposición hasta que canceles
el ajuste.
Si estás haciendo snowboard en un día soleado, puedes probar a bloquear
la exposición en el abrigo del sujeto. Esto ayudará a evitar que las fotos
salgan subexpuestas (demasiado oscuras) en comparación con la
nieveresplandeciente.
1. Mantén presionada la pantalla táctil hasta ver unos corchetes con
un punto en medio en el centro de la pantalla. Este es el exposímetro
puntual. Determinará la exposición a partir de lo que haya en el centro
del encuadre.
2. Arrastra los corchetes a otra zona en la que quieras basar la
exposición (también puedes tocar en otra zona en lugar de arrastrar
los corchetes).
Control de exposición
3. Toca dentro de los corchetes para bloquear la exposición.
4. Comprueba si la exposición es correcta en la pantalla. Toca
en la
esquina inferior derecha para bloquearla.
EXPOSICIÓN BLOQ.
Cómo desactivar el control de exposición
El control de exposición se desactiva automáticamente al cambiar
de modo de captura o reiniciar la cámara. También puedes
desactivarlomanualmente.
1. Presiona la pantalla táctil hasta que aparezca un cuadrado en
elcentro.
2. Toca
en la esquina inferior izquierda.
Atención: Al cancelar el control de exposición, la cámara volverá a
determinar la exposición basándose en toda la escena automáticamente.
Control de exposición
34 35
LISTA DE COMANDOS DE VOZ
Hay dos tipos de comandos de voz: los de acción y los de modo.
Comandos de acción
Estos comandos te permiten cambiar de modo sobre la marcha. Si acabas
de grabar un vídeo, puedes decir "GoPro toma una foto" para hacer una
foto sin tener que cambiar de modo manualmente.
Comando Descripción
GoPro graba vídeo Comienza a grabar un vídeo.
GoPro HiLight Añade una etiqueta HiLight al vídeo
durante la grabación.
GoPro para vídeo Detiene la grabacn del vídeo.
GoPro toma una foto Captura una foto individual.
GoPro dispara una ráfaga Captura una ráfaga de fotos.
GoPro inicia secuencia Empieza a grabar un vídeo secuencial.
GoPro para secuencia Detiene la grabación del vídeo secuencial.
GoPro apágate Apaga la cámara.
Atención: Puedes apagar la GoPro con la
voz, pero debes usar el botón Modo
para encenderla.
Control por voz
El control por voz te permite usar tu GoPro sin manos. Esta función
resulta especialmente útil cuando tienes las manos en el manillar,
los bastones de esquí, etc. Solo tienes que decirle a la GoPro lo que
quiereshacer.
CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR EL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca
para activar o desactivar el control por voz.
Control por voz
36 37
Comandos de modo
Usa estos comandos para cambiar de modos de captura cuando estés
en movimiento. Di "GoPro captura" o presiona el Obturador para hacer
la toma.
Comando Descripción
GoPro modo vídeo Cambia la cámara al modo Vídeo
(no inicia la grabación).
GoPro modo foto Cambia la cámara al modo Foto
(no hace una foto).
GoPro modo ráfaga Cambia la cámara al modo Ráfaga
(no dispara una ráfaga).
GoPro modo secuencia Cambia la cámara al modo Vídeo
secuencial (no inicia la grabación).
GoPro captura Empieza a hacer fotos o grabar vídeos
en el modo seleccionado.
GoPro para captura Detiene la captura en los modos Vídeo
y Vídeo secuencial. Los modos Foto y
Ráfaga se detienen solos.
CONSEJO PROFESIONAL: Si estás grabando vídeos normales
osecuenciales, debes detener la grabación antes de decir un
comandonuevo.
Control por voz
MO VER LA LISTA COMPLETA DE COMANDOS
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Control por voz > Comandos.
MO CAMBIAR EL IDIOMA DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Control por voz > Idioma.
Atención: El control por voz puede verse afectado por el viento, el ruido y
la distancia hasta la cámara. Para ponértelo más fácil, mantén la cámara
limpia y libre de cualquier tipo de suciedad.
Control por voz
38 39
Desliza hacia arriba para ver el último vídeo, foto o ráfaga. Desliza hacia
izquierda o derecha para ver los des archivos de tu tarjeta SD.
00:00 / 00:00 00:00 / 00:00
La galería de contenidos ofrece las siguientes opciones:
Pausar reproducción
Reanudar reproducción
Ver todos los contenidos de la tarjeta SD
Eliminar el archivo de la tarjeta SD
Reproducción a cámara lenta/velocidad normal
Usar una barra deslizante para navegar por los vídeos, ráfagas
y fotos secuenciales
Agregar/quitar etiqueta HiLight
Reproducción de tu contenido
Ajustar el volumen de reproducción
Ir a la foto anterior o siguiente de una ráfaga o de un grupo de
fotos continuas
Atención: Las opciones de reproducción varían según el tipo de
contenidos que estés viendo.
CONSEJO PROFESIONAL: Algunas opciones de reproducción no están
disponibles al sujetar la cámara en vertical. Congura estos ajustes con la
cámara en horizontal antes de girarla.
Reproducción de tu contenido
40 41
VISTA DE GALEA
La vista de galería te permite acceder rápidamente a todos los vídeos y
fotos almacenados en la tarjeta SD.
1. Desde la pantalla de reproducción, presiona
.
00:10
CONTENIDOS (34)
2. Desliza hacia arriba para desplazarte por tus contenidos.
3. Toca un vídeo o una foto para verlo a pantalla completa.
4. Toca
para añadir una etiqueta HiLight.
5. Toca
para volver a la pantalla de reproducción.
Atención: La vista de galería no está disponibles al sujetar la cámara
en vertical. Ades, cuanto más contenido haya en tu tarjeta SD, más
tardará en cargar.
Reproducción de tu contenido
Cómo eliminar varios archivos
1. Toca
.
2. Toca todos los archivos que quieras eliminar. Vuelve a tocar un archivo
para anular la selección.
3. Toca
para eliminar los archivos seleccionados.
MO VER VÍDEOS Y FOTOS EN DISPOSITIVOS MÓVILES
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro. Para obtener más detalles,
consulta Conexión a la aplicación GoPro (página 42).
2. Usa los controles de la aplicación para reproducir, editar y compartir
tus vídeos y fotos.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la aplicación GoPro para extraer
fotos a partir de un vídeo, crear vídeos cortos para compartir a partir de
grabaciones más largas, guardar contenido en el teléfono y mucho más.
MO VER VÍDEOS Y FOTOS EN UN ORDENADOR
Para ver tus contenidos en un ordenador, primero guarda los archivos en
el equipo. Para obtener más detalles, consulta Cómo pasar tus contenidos
(página 43).
Reproducción de tu contenido
42 43
Usa la aplicación para móviles de GoPro para controlar tu HERO7 Silver,
compartir vídeos y fotos sobre la marcha y transformar automáticamente
tu contenido en QuikStories: increíbles vídeos sincronizados con efectos
y música.
PRIMERA CONEXIÓN
1. Descarga la aplicación GoPro desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar
la cámara.
Atención (iOS): Cuando se te pida, permite las noticaciones de la
aplicación GoPro para saber cuándo está lista tu QuikStory. Consulta
Cómo crear una QuikStory (página 43).
A PARTIR DE LA PRIMERA VEZ
Una vez que te hayas conectado por primera vez, pods iniciar la
conexión a través del menú Conexiones de la cámara.
1. Si la conexión inalámbrica de tu cámara no está activada, desliza hacia
abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Conexiones > Aplicacn GoPro.
3. Sigue las instrucciones que se muestran en la aplicación GoPro para
realizar la conexión.
MO CONFIGURAR LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN
Tu GoPro está congurada para usar la banda wi de 5GHz (la más rápida
disponible) cuando se conecta a otros dispositivos móviles.
Cambia la banda wi a 2,4 GHz si tu dispositivo o región no admiten
5GHz.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Conexiones > Banda Wi-Fi.
Conexión a la aplicación GoPro
CÓMO CREAR UNA QUIKSTORY
Puedes congurar tu GoPro para que envíe automáticamente vídeos y
fotos a tu teléfono. La aplicación GoPro los usará para crear QuikStories:
vídeos editados con música y efectos.
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro. Consulta Conexión a la
aplicación GoPro (página 42).
2. Desliza hacia abajo en la pantalla de inicio de la aplicación. Tus
tomas más recientes se copiarán al teléfono y se transformarán en
unaQuikStory.
3. Toca tu QuikStory para verla. Si no tienes la aplicación Quik, se te
pedirá que la instales.
4. Edita el vídeo a tu gusto en Quik.
5. Guarda la QuikStory y compártela con tus amigos.
Cómo pasar tus contenidos
44 45
A UN ORDENADOR
Puedes copiar tus vídeos y fotos a un ordenador para reproducirlos
yeditarlos.
1. Asegúrate de que el sistema operativo de tu ordenador
estéactualizado.
2. Descarga e instala la aplicación Quik para ordenador desde
gopro.com/apps.
3. Conecta la cámara al ordenador mediante el cable USB-C incluido.
4. Enciende la cámara y sigue las instrucciones en pantalla de la
aplicación Quik.
CÓMO PASAR CONTENIDO DIRECTAMENTE DESDE TU
TARJETA SDR
1. Extrae la tarjeta SD de tu cámara.
2. Introcela en un adaptador o lector de tarjetas SD.
3. Conecta el lector de tarjetas al puerto USB del ordenador o introduce
el adaptador en la ranura de tarjetas SD.
4. Copia los archivos al ordenador.
Cómo pasar tus contenidos
SUBIDA AUTOMÁTICA A LA NUBE
Si tienes una suscripción a GoPro Plus, puedes subir automáticamente
tus contenidos a la nube, donde los podrás ver, editar y compartir desde
cualquier dispositivo.
1. Suscríbete a GoPro Plus:
a. Descarga la aplicación GoPro en tu dispositivo desde Apple App
Store o Google Play.
b. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectarla a la cámara.
c. Si es la primera vez que te conectas, sigue las instrucciones en
pantalla para suscribirte a GoPro Plus. De lo contrario, toca
en
la pantalla de selección de cámara.
2. Conecta la cámara a una toma de corriente. La subida automática se
inicia cuando la batería está completamente cargada.
Tras la conguración inicial, la cámara no necesitará conectarse a la
aplicación para empezar a subir contenido automáticamente.
Atención: Los archivos originales se conservarán en la cámara, incluso
después de subirlos a la nube.
CONSEJO PROFESIONAL: Si vas a guardar archivos en tu equipo, la
aplicación Quik para ordenador los subirá automáticamente a tu cuenta
de GoPro Plus.
Cómo pasar tus contenidos
46 47
SUBIDA MANUAL A LA NUBE
Sube tus contenidos a la nube sin esperar a que la cámara se cargue
completamente (debe estar conectada a una toma de corriente).
1. Suscríbete a GoPro Plus. Consulta Subida automática a la nube
(página 45).
2. Conecta la cámara a una toma de corriente.
3. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
4. Toca Preferencias > GoPro Plus > Subida manual.
CÓMO DESACTIVAR LA SUBIDA AUTOMÁTICA
Puedes evitar que la cámara intente subir contenido cada vez que está
enchufada y completamente cargada.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > GoPro Plus > Subida auto.
3. Toca Desactivar.
MO ACCEDER A TUS CONTENIDOS EN LA NUBE
1. Abre la aplicación GoPro en tu dispositivo.
2. Toca
y selecciona la pestaña Nube para ver, editar y compartir
tuscontenidos.
CONSEJO PROFESIONAL: Para crear una QuikStory usando tus
contenidos en la nube, abre la aplicacn móvil Quik, toca
y selecciona
GoPro Plus.
Cómo pasar tus contenidos
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA DIFERENTE
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > GoPro Plus > Redes.
3. Elige una red. La red no debe estar oculta ni requerir un acuerdo de
licencia de usuario nal (por ejemplo, la red de un hotel).
4. Introduce la contrasa si es necesario.
5. Toca
para guardar la red.
MO CAMBIAR TUS PREFERENCIAS DE GOPRO PLUS
Gestiona tus ajustes de subida automática, congura tu red inalámbrica y
mucho más.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > GoPro Plus.
Atención: GoPro Plus estará disponible en tus preferencias cuando hayas
iniciado sesión.
Cómo pasar tus contenidos
48 49
MO USAR EL PANEL DE CONTROL
Con la cámara en horizontal, desliza el dedo hacia abajo para acceder al
panel de control y al menú Preferencias.
03/06/18
AM
PM
07:00
Preferencias
07/10/2018
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel te permite activar y desactivar rápidamente los siguientes ajustes
de un toque:
Control por voz
Pitidos de la cámara
QuikCapture
Bloqueo de pantalla
Personalización de tu GoPro Personalización de tu GoPro
03/06/18
AM
PM
07:00
Preferencias
07/10/2018
ESTADO DE CONEXN
Consulta el estado de conexión en la parte superior del panel de control.
GPS activado (blanco)
GPS desactivado (gris)
GPS no disponible (gris)
Cámara conectada a la aplicación GoPro (blanco)
Cámara no emparejada con la aplicación GoPro (gris)
mara no conectada a la aplicación GoPro (gris)
Subida automática activada y lista (blanco)
Subida automática desactivada (gris)
Subida automática activada, pero no lista (gris)
50 51
PREFERENCIAS
Toca Preferencias para congurar tu GoPro a tu gusto.
CONEXIONES
Activa conexiones inalámbricas, conéctate a nuevos dispositivos,
congura la banda wi y mucho más. Consulta Conexión a la aplicación
GoPro (página 42) y Como congurar la velocidad de conexión
(página 42).
VALORES PREDETERMINADOS
Elige la duración por defecto de los clips cortos y el modo predeterminado
(el modo en el que tu GoPro captura al encenderla mediante el botón
Modo
.
Personalización de tu GoPro Personalización de tu GoPro
GENERAL
A continuación te mostramos todo lo que encontrarás en los ajustes
generales:
Volumen de pitidos
Elige entre Alto (valor predeterminado), Med, Bajo o Desactiv. Puedes
activar o desactivar el volumen que congures aquí mediante el panel
de control.
Apagado auto
Elige entre 5 min, 15 min (predeterminado), 30 min o Nunca.
LED
Congura qué luces de estado parpadean. Elige entre Todo encend.
(predeterminado), Todo apagad. y Frontal apag.
Fecha y hora
Ajusta manualmente la fecha y la hora. Ambos valores se actualizan
automáticamente al conectar la cámara a las aplicaciones GoPro o Quik
para ordenador.
Formato de fecha
Este ajuste se congura automáticamente según el idioma seleccionado
durante la conguración inicial. Aquí puedes cambiarlo manualmente.
52 53
Personalización de tu GoPro
CONTROL POR VOZ
Elige el idioma del control por voz y consulta la lista completa de comandos.
PANTALLA TÁCTIL
Activa el bloqueo horizontal, congura el protector de pantalla y ajusta el
brillo de la pantalla táctil.
Atención: Los botones de la cámara y el control por voz seguirán
funcionando aunque la pantalla esté apagada.
REGIONAL
Activa el GPS y congura tu GoPro según tu región.
GPS
Activa el GPS para realizar un seguimiento de la velocidad, la distancia y
mucho más. Añade etiquetas de rendimiento a la aplicación GoPro para
mostrar lo rápido, lo lejos y lo alto que ibas en tus vídeos. Para obtener
s información sobre la compatibilidad con dispositivos móviles, consulta
gopro.com/telemetry.
Idioma
Dene el idioma del texto en pantalla.
Personalización de tu GoPro
Formato de vídeo
Elige NTSC para Nortearica o PAL para el resto del mundo. Elige el
formato adecuado para evitar el parpadeo al reproducir vídeos grabados
en interiores en un televisor normal o HD.
Reglas
Consulta todas las certicaciones de tu cámara.
ACERCA DE
Actualiza tu GoPro y consulta el nombre, número de serie y versión del
software de la cámara.
RESETEAR
Formatea la tarjeta SD, resetea la conguración predeterminada de la
mara, resetea los consejos de la cámara o usa "Reseteo a valores de
fábrica" para eliminar la conguración de la cámara y restaurarla a los
valores originales.
54 55
Es poco frecuente que se produzcan errores, pero si ocurre, la HERO7
Silver te avisará. Estos son algunos de los mensajes que podrías ver.
ALTA TEMPERATURA
El icono de temperatura aparece en la pantalla táctil cuando la cámara se
calienta demasiado y necesita enfriarse. La cámara está diseñada para
identicar un riesgo de sobrecalentamiento y apagarse sola cuando sea
necesario. Basta con dejarla reposar hasta que se enfríe antes de volver
a usarla.
Atención: Las altas temperaturas harán que tu cámara consuma más
energía, con lo que la batería se agotará más rápido.
REPARACIÓN DE ARCHIVOS
La HERO7 Silver intentará reparar automáticamente los archivos dañados.
Esto puede ocurrir cuando la cámara se queda sin batería en plena
grabación o se produce un error al guardar un archivo. Se mostrará el
icono de arriba en la pantalla táctil cuando se esté llevando a cabo una
reparación. Cuando haya terminado, la cámara te avisará y te indicará si
se ha reparado el archivo.
TARJETA DE MEMORIA LLENA
La cámara te avisará cuando la tarjeta SD está llena. Tendrás que mover o
eliminar algunos archivos para poder crear más.
Mensajes importantes
MO REINICIAR TU GOPRO
Si tu cámara no responde, mantén presionado el botón Modo
durante
10 segundos. Esto hará que la cámara se reinicie. Tu conguración no se
verá afectada.
CÓMO RESETEAR LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Esto reseteará todos los ajustes de la cámara a los valores
predeterminados, excepto el nombre y la contraseña, el idioma y el
formato de vídeo de la cámara.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Resetear a valores predeterminados.
CÓMO RESETEAR LAS CONEXIONES
Esta opción eliminará las conexiones del dispositivo y reseteará la
contraseña de la cámara. Resetear las conexiones signica que tendrás
que volver a conectar todos los dispositivos.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Conexiones > Resetear conexiones.
MO RESETEAR LOS CONSEJOS DE LA CÁMARA
¿Quieres volver a ver las sugerencias de cámara? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Resetear consejos de la cámara.
Reseteo de la cámara
56 57
Reseteo de la cámara
MO RESETEAR LOS AJUSTES A LOS VALORES DE FÁBRICA
Utiliza esta opción para restaurar los ajustes originales de la cámara,
eliminar todas las conexiones con otros dispositivos y anular el registro
de la cámara en GoPro Plus. Esto puede ser de utilidad si vas a darle la
cámara a un amigo y resetearla a su estado original.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Reseteo a valores de fábrica.
Atención: Al resetear la conguración de fábrica no se eliminará ningún
contenido de tu tarjeta SD ni se verá afectado el software de la cámara.
HERRAMIENTAS DE MONTAJE
1. The Frame
2. Hebilla de montaje
3. Tornillo
4. Soportes adhesivos curvos
y planos
4
1
2
3
Montaje de tu GoPro
58 59
MO USAR THE FRAME
El dispositivo The Frame se usa para conectar tu cámara a soportes
GoPro.
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Desliza la cámara para introducirla. Aserate de que esté al ras del
borde frontal de The Frame.
3. Cierra la puerta.
4. Bloquea el cierre.
Montaje de tu GoPro Montaje de tu GoPro
MO FIJAR LA CÁMARA A UN SOPORTE
Cuando la cámara esté en The Frame, podrás montarla. Dependiendo del
soporte que uses, podrás usar una hebilla de montaje o jar The Frame
directamente al soporte.
Consulta Consejos de montaje (página 61) para ver consejos sobre el
uso de soportes adhesivos.
1. Alinea el adaptador de montaje en The Frame y la hebilla.
2. Fija The Frame en la hebilla de montaje con un tornillo.
60 61
Montaje de tu GoPro
3. Fija la hebilla de montaje al soporte.
a. Levanta la clavija de la hebilla de montaje.
b. Introduce la hebilla en el soporte hasta que se ajuste en su lugar
con un clic.
c. Baja la clavija de modo que quede encajada en la hebilla.
CONSEJO PROFESIONAL: No tienes por qué sacar la cámara de
The Frame aunque no esté montada. Este accesorio aporta una cierta
protección adicional en caso de cda.
CONSEJOS DE MONTAJE
Sigue estas instrucciones para jar los soportes adhesivos en cascos,
vehículos y equipo:
Fija los soportes al menos 24 horas antes de usarlos.
Fija los soportes solo en supercies lisas. Ten en cuenta que no se
pegarán correctamente en supercies porosas o texturizadas.
Presiona los soportes con rmeza para jarlos bien. Asegúrate de que
el adhesivo esté completamente en contacto con la supercie.
Usa los adhesivos únicamente en supercies limpias y secas.
Materiales como ceras, aceites, suciedad u otros residuos debilitarán
la jacn, por lo que podrías perder la cámara.
Fija los soportes en condiciones de temperatura ambiente. No se
pegarán adecuadamente en soportes ni ambientes fríos o húmedos.
Comprueba las normativas y leyes locales para asegurarte de que la
jación de una cámara al equipo (por ejemplo, un equipo de caza) está
permitida. Cumple siempre con las normativas que restringen el uso de
electrónica de consumo o cámaras.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no uses cuerdas para
montar la cámara sobre un casco. No montes la cámara
directamente sobre esquís ni tablas de snowboard.
Para obtener más información sobre los soportes, visita gopro.com.
Montaje de tu GoPro
62 63
ADVERTENCIA: Cuando utilices una correa o soporte para
casco de GoPro, elige siempre cascos que cumplan con la
normativa de seguridad vigente.
Elige el casco adecuado para el deporte o actividad que
vayas a realizar y asegúrate de que la talla y el ajuste sean los
adecuados para ti. Comprueba que el casco está en buenas
condiciones y sigue siempre las instrucciones del fabricante
para un uso seguro.
Cambia el casco en caso de que haya sufrido un impacto
fuerte. El uso del casco no podrá evitar completamente que te
hagas do en caso de accidente. Sé prudente.
USO DE TU GOPRO DENTRO O CERCA DEL AGUA
La HERO7 Silver es sumergible hasta 10m con la puerta cerrada. No
requiere el uso de ninguna carcasa adicional.
Atención: The Frame no ofrece protección adicional contra el agua.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa amarres para la cámara y un Floaty
(se vende por separado) para mantener a ote la cámara en caso de que
se separe del soporte. Visita gopro.com para obtener más información.
Montaje de tu GoPro
Puede haber ocasiones en las que necesites desmontar la puerta de tu
cámara, por ejemplo, cuando quieras cargarla mientras usas The Frame.
ADVERTENCIA: Desmonta la puerta solamente en un lugar
seco y sin polvo ambiental. La cámara no es sumergible si la
puerta está abierta o se ha extraído.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
1. Presiona y desliza el botón de liberación del cierre situado en la
puerta lateral.
2. Tira de la puerta.
Extracción de la puerta
64 65
RECOLOCACIÓN DE LA PUERTA
1. Presiona el botón de liberacn del cierre y alarga la pestaña
de la puerta.
2. Presiona la pestaña contra la barrita plateada.
Extracción de la puerta
Sigue estos consejos para sacar el máximo partido a tu cámara:
Tu GoPro es sumergible hasta 10m sin necesidad de una carcasa.
Asegúrate de que la puerta de la cámara esté cerrada antes de usarla
en entornos con agua, arena o suciedad.
Antes de cerrar la puerta, asegúrate de que la junta esté limpia.
Límpiala con un po si es necesario.
Aserate de que tu GoPro esté seca y limpia antes de abrir la puerta.
Si fuera necesario, enjuaga la cámara con agua limpia y sécala con
un paño.
Si se han acumulado arena o residuos alrededor de la puerta, moja la
mara con agua tibia durante 15minutos y enjuágala para eliminar los
residuos antes de abrir las puertas.
Si la cámara se moja, seca la pantalla táctil con un paño suave para
que pueda reconocer tu tacto.
Para obtener el mejor rendimiento de audio, sacude la cámara o sopla
sobre el micrófono para eliminar el agua y los residuos de los oricios.
No uses aire comprimido para limpiar los agujeros del micrófono.
Podrías dañar el interior de las membranas impermeables.
Después de usar tu GoPro en agua salada, enjuágala con agua dulce y
cala con un po suave.
La tapa del objetivo está fabricada en vidrio reforzado muy resistente,
pero aún así, puede rayarse y agrietarse. Mantenla limpia con un paño
suave que no suelte pelusa.
CONSEJO PROFESIONAL: Contacta con el servicio de asistencia de
GoPro si tienes alguna pregunta sobre mantenimiento. Para obtener más
información, visita gopro.com/support.
Mantenimiento
66 67
MO MAXIMIZAR LA DURACN DE LA BATERÍA
Tu HERO7 Silver tiene una batería integrada que no se puede extraer.
Recibirás un aviso de que el nivel de batería es bajo en la pantalla táctil
cuando la carga esté por debajo del 10%.
Si la batería o el espacio de la tarjeta SD se agotan durante la grabacn
de un vídeo, la cámara dejará de grabar, guardará el vídeo y se apagará
automáticamente.
A continuación te mostramos algunos consejos que pueden ayudarte a
maximizar la vida útil de la batería:
Desactiva las conexiones inalámbricas.
Usa la siguiente conguración:
QuikCapture (página 21)
Apagado auto (página 51)
Pantalla táctil (página 52)
GRABAR MIENTRAS LA CÁMARA ESTÁ CONECTADA A UNA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Puedes usar el cable USB-C incluido con la cámara para grabar vídeos
y hacer fotos mientras la cámara está conectada a un adaptador de
carga USB, un Supercharger de GoPro, un cargador portátil de GoPro
u otro cargador de GoPro. Es la mejor opción para grabar vídeos largos
osecuenciales.
Aunque la cámara esté conectada, la batería no se carga durante la
grabación. Se iniciará la carga cuando pares la grabación. No es posible
grabar si se está cargando mediante un ordenador.
Información de la batería
Atención: Dado que la puerta está abierta, la cámara no es sumergible
durante la carga.
CONSEJO PROFESIONAL: Carga completamente la cámara antes de
guardarla para ayudar a maximizar la vida útil de la batería.
ADVERTENCIA: El uso de un cargador que no sea de GoPro
podría dañar la batería de tu cámara y provocar un incendio
o fugas. A excepción del GoPro Supercharger (se vende por
separado), usa únicamente cargadores que tengan esta marca:
Output 5V 1A (Salida de 5V a 1A). Si desconoces el voltaje y la
corriente de tu cargador, usa el cable USB incluido para cargar
la cámara con un ordenador.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN
La HERO7 Silver incluye componentes sensibles, incluida la batería.
Evita exponer la cámara a temperaturas muy bajas o muy altas. Las
temperaturas extremas pueden acortar la duración de la batería
temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar correctamente
durante un tiempo. Evita los cambios drásticos de temperatura o
humedad, ya que se podría producir condensación en el exterior o el
interior de la cámara.
La batería integrada no es reparable. Contacta con el servicio de atención
al cliente de GoPro ante cualquier problema relacionado con la batería.
No seques la cámara con una fuente de calor externa, como un
microondas o un secador de pelo. Los daños ocasionados a la cámara
ola batería por entrada de líquido en la cámara no están cubiertos por
lagarantía.
Información de la batería
68 69
No realices ninguna alteración no autorizada en la cámara. Si lo haces,
se podría producir un problema de seguridad, se pondría en riesgo el
cumplimiento normativo y el rendimiento podría verse perjudicado.
Ades, se podría anular la garantía.
ADVERTENCIA: No tires, desmontes, abras, rompas, dobles,
deformes, perfores, rasgues, introduzcas en el microondas,
incineres ni pintes la cámara o la batería. No insertes objetos
extros en ninguna abertura de la cámara, como el puerto
USB-C. No uses la cámara si presenta daños (por ejemplo, si
tiene suras, agujeros o daños ocasionados por el agua). El
desmontaje o la perforación de la batería integrada pueden
hacer que explote o se incendie.
Información de la batería
MI GOPRO NO SE ENCIENDE
Asegúrate de que esté cargada. Consulta Cómo cargar la batería
(página 8). Si la batería no se carga correctamente, prueba a
reiniciarla. Consulta Cómo reiniciar tu GoPro (página 55).
MI GOPRO NO RESPONDE CUANDO PRESIONO UN BOTÓN
Consulta Cómo reiniciar tu GoPro (página 55).
LA REPRODUCCIÓN EN EL ORDENADOR SE ENTRECORTA
Una reproducción entrecortada no suele ser problema del archivo. Si la
grabación da saltos, puede deberse a una de estas razones:
El equipo no admite archivos H.264. Prueba a descargar la versn
más reciente de la aplicación Quik para ordenador, disponible de forma
gratuita en gopro.com/apps.
Tu equipo no cumple los requisitos mínimos del software que usas para
la reproducción.
HE OLVIDADO MI NOMBRE DE USUARIO O CONTRASA
DE LA CÁMARA
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control y toca Preferencias >
Conexiones > Info cámara.
NO SÉ QUÉ VERSIÓN DE SOFTWARE TENGO
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control y toca Preferencias >
Acerca de > Info cámara.
NO ENCUENTRO EL NÚMERO DE SERIE DE MI CÁMARA
El número de serie está estampado en el interior de la puerta de la cámara.
También puedes encontrarlo deslizando hacia abajo para acceder al panel
de control y tocando Preferencias > Acerca de > Info cámara.
Para ver más respuestas de preguntas frecuentes, visita gopro.com/help.
Resolución de problemas
70
GoPro se esfuerza por ofrecer el mejor servicio de atención al cliente
posible. Para comunicarte con el servicio de atención al cliente de GoPro,
visita gopro.com/help.
GoPro, HERO y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en los Estados Unidos y
otros países. © 2018 GoPro, Inc. Todos los derechos reservados. Made
in China. Hecho en China. Para obtener información sobre patentes,
visita gopro.com/patents. GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo
CA94402 | GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Para ver la lista completa de certicaciones de países, consulta el
documento "Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el
producto" que se incluye con la cámara o visita gopro.com/help.
Servicio de atención al cliente
Marcas comerciales
Información normativa
13026472000 REVA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GoPro Hero 7 Silver Instrucciones de operación

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Instrucciones de operación