GoPro Hero 12 Black Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
@GoPro
@GoPro
@GoPro
@GoPro
facebook.com/GoPro
pinterest.com/GoPro
Descubre la OOBE
OOBE son las siglas en ings de "Out-of-Box Experience" o
"experiencia inmediata". Es un sitio para dispositivos móviles
que te ayudará a empezar a usar de inmediato tu GoPro: desde
la configuracn y la grabacn hasta los vídeos de momentos
destacados y el almacenamiento de contenidos.
gopro.com/OOBE
Únete al movimiento GoPro
Índice
Conoce la HERO12 Black 6
Primeros pasos 8
Conoce tu GoPro 14
Uso del control Fácil 25
Uso del control Pro 32
Ajustes predeterminados del control Pro 34
Grabación de vídeo 40
Captura de fotos 46
Captura de secuencias 51
Transmisn en directo y modowebcam 57
Herramientas avanzadas de la HERO12 Black 58
Control de exposición 63
Uso del control por voz 67
Codificación de vídeo 71
Emparejamiento de la GoPro con otros dispositivos 73
Reproducción de contenido 75
Conexión a la aplicación GoPro Quik 79
Vídeos de momentos destacados 81
Almacenamiento de contenido 82
Eliminación de contenido 86
Configuración de las preferencias 88
Índice
Modelo con número de serie normativo CPST1
Mensajes importantes 98
Reseteo de la cámara 100
Montaje de la GoPro 102
Extraccn de la puerta 107
Mantenimiento 109
Informacn de la batea 110
Resolución de problemas 114
Especificaciones técnicas: Vídeo 116
Especificaciones técnicas: Foto 128
Especificaciones técnicas: Secuencia 133
Especificaciones técnicas: Protune 139
Servicio de atención al cliente 148
Marcas comerciales 148
Información normativa 148
6 7
Conoce la HERO12 Black
1. Botón Obturador
2. Puerta
3. Pestillo de la puerta
4. Luz de estado
5. Pantalla frontal
6. Ranura para tarjeta microSD
7. Batería
8. Puerto USB-C
9. Micrófono
10. Lente extraíble
Conoce la HERO12 Black
Descubre cómo usar los accesorios incluidos con tu GoPro. Consulta
Montaje de la GoPro (página 102).
11. Bon Modo
12. Micrófono de drenaje
(diseñado para drenar
el agua. No se trata de
una puerta o un pestillo.
No intentes abrirlo).
13. Altavoz
14. Pantalla táctil
15. Adaptadores plegables
16. Roscas de montaje 1/4-20
1
5
10
9
9
2
6
3
7
4
11
12
13
14
15
16
4
8
8 9
TARJETAS SD
Necesitarás una tarjeta microSD (de venta por separado) para guardar
tus vídeos y fotos. Usa tarjetas de marcas reconocidas que cumplan
estos requisitos:
microSD, microSDHC o microSDXC
Clase nominal V30, UHS-3 o superior
Capacidad máxima de 1TB
Para ver una lista de las tarjetas microSD recomendadas, visita
gopro.com/microsdcards.
Asegúrate de tener las manos limpias y secas antes de manipular la
tarjeta SD. Consulta las instrucciones del fabricante para ver el rango de
temperatura aceptable de tu tarjeta y otra informacn importante.
Atención: Las tarjetas SD pueden degradarse con el tiempo y afectar a la
capacidad de la cámara para guardar los archivos multimedia. Prueba a
cambiar una tarjeta antigua por una nueva si surge algún problema.
CONSEJO PROFESIONAL: Formatea tu tarjeta SD con frecuencia para
mantenerla en buenas condiciones. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Formatear tarjeta SD.
Para obtener más información sobre cómo guardar tus vídeos y fotos,
consulta Almacenamiento de contenido (a partir de la página 82).
Primeros pasos Primeros pasos
BATERÍA RECARGABLE
Para disfrutar del máximo rendimiento posible, aserate de usar la
batea Enduro incluida con tu nueva GoPro.
CONSEJO PROFESIONAL: Hay una manera muy sencilla de comprobar
el estado de la batería y asegurarte de que usas la correcta.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Acerca de >
Informacn de la batea.
ADVERTENCIA: Aunque hay baterías de otros fabricantes que
podrían encajar en tu HERO12 Black, es posible que limiten
enormemente el rendimiento de la cámara. El uso de baterías
que no sean GoPro también anulará la garana y puede
provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos de
seguridad.
Para obtener más información importante sobre la seguridad y el uso de
la batería, consulta Información de la batería (página 110).
10 11
Primeros pasos
CONFIGURACIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA SD
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Con la cámara apagada y sin la batería, introduce la tarjeta SD en la
ranura para tarjetas con la etiqueta mirando hacia el compartimento
de la batea.
Para extraer la tarjeta, presnala hacia dentro con la uña.
Primeros pasos
3. Inserta la batería.
4. Conecta la cámara al cargador USB o al ordenador mediante el
cable USB-C incluido.
La batería tarda unas 3 horas en cargarse completamente. La luz de
estado de la cámara se apagará cuando termine. Para obtener más
información, consulta Información de la batería (página 110).
12 13
Primeros pasos
5. Cuando la carga se haya completado, retira el cable y cierra la
puerta. Aserate de que el pestillo de la puerta esté bien cerrado y
bloqueado antes de usar la cámara.
NOTA: La puerta de tu cámara se puede extraer. Asegúrate de que la
puerta está bloqueada y bien sellada después de cerrarla.
ACTUALIZACIÓN DE LA CÁMARA
Debes actualizar la cámara antes de poder usarla.
Actualización con la aplicación GoPro Quik
1. Descarga la aplicacn en tu teléfono desde Apple App Store o
Google Play.
2. Asegúrate de que tienes acceso a Internet y, a continuación, pulsa el
bon Modo para encender la GoPro.
3. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
realizar la actualización.
Actualización manual
1. Visita gopro.com/update.
2. Selecciona HERO12 Black en la lista de cámaras.
3. Selecciona Actualiza tu cámara manualmente y sigue las
instrucciones.
CONSEJO PROFESIONAL: La aplicación comprobará si hay una versn
s reciente del software de la cámara cada vez que se conecte a
la GoPro. El objetivo es asegurarse de que siempre tengas acceso
a las últimas funciones y que la GoPro rinda lo mejor posible. Si hay
disponible software nuevo, la aplicacn te indicará cómo debes
instalarlo.
ADVERTENCIA: No extraigas la batea ni la tarjeta SD de la
GoPro mientras se esté actualizando. Si extraes la batería o la
tarjeta SD durante una actualización, podrías dañar la GoPro
de forma permanente.
Primeros pasos
14 15
ENCENDIDO
Pulsa el botón Modo para encender la cámara.
APAGADO
Mantén presionado el botón Modo durante 3segundos para
apagarla.
3s
ADVERTENCIA: Ten precaución al usar tu GoPro, así como los
soportes y accesorios. Sé consciente en todo momento del
entorno para evitar lesionarte o lesionar a otras personas.
Asegúrate de respetar todas las leyes locales, incluida
la normativa sobre privacidad, ya que podrían prohibir la
grabación en determinadas zonas.
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
LA PANTALLA FRONTAL
La pantalla LCD frontal muestra el estado de la cámara, ades de una
vista en directo de la lente. Esto facilita la captura con un encuadre
perfecto.
9H:59
4K 16:9 | 30 | A
Vídeo
100%
1
3
2
4
1. Tiempo de grabación/Fotos restantes
2. Estado de la batería
3. Modo actual (Vídeo, Foto o Secuencia)
4. Configuración de captura
16 17
Conoce tu GoPro
OPCIONES DE VISUALIZACIÓN
La pantalla frontal dispone de 4 opciones de visualización.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Toca para acceder a los ajustes de la pantalla frontal.
3. Toca el icono del ajuste que desees.
Ajuste Descripción
Pantalla completa
Muestra la vista previa en directo como
una toma en pantalla completa. La imagen
se recorta para que se vea en la pantalla,
pero se capturará sin recortar.
Pantalla real Muestra la vista previa en directo de la lente
sin recortar.
Solo estado Muestra el estado de la cámara sin la vista
previa en directo de la lente.
Pantalla apagada
Apaga la pantalla. Usa este ajuste en entornos
oscuros en los que la luz de la pantalla pueda
interferir con la toma. Este ajuste también
maximiza la duración de la batería.
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL TRASERA
Tocar
Selecciona un elemento para activarlo o
desactivarlo.
Conoce tu GoPro
Deslizar a izquierda o derecha
Cambia entre los modos Vídeo, Foto y Secuencia.
Deslizar hacia abajo desde el borde de la pantalla
Abre el panel de control cuando la cámara
está en orientación horizontal.
Deslizar hacia arriba desde el borde de la pantalla
Muestra el último vídeo o foto que has capturado
y accede a la galería de contenidos.
Mantener presionada la pantalla de captura
Activa y ajusta la función Control de exposicn.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes ocultar la información del estado
de la cámara y los iconos tanto en la pantalla frontal como en la trasera
tocando esta última. Vuelve a tocar la pantalla o pulsa un botón para
mostrar la información de nuevo.
18 19
Conoce tu GoPro
MODOS DE CAPTURA
La GoPro tiene 3modos de captura principales.
VÍDEO
En la pantalla táctil trasera, desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha hasta el modo que desees.
Vídeo (predeterminado)
Captura tu aventura en vídeo tradicional de alta calidad.
Foto
La GoPro captura fotos de 27MP con una relacn de aspecto de 8:7
extremadamente versátil.
Secuencia
Secuencia convierte los eventos largos en vídeos más cortos y fáciles
de compartir capturando un fotograma de vídeo a intervalos definidos.
CONSEJO PROFESIONAL: Con la cámara encendida, presiona el
bon Modo para cambiar de modo.
Conoce tu GoPro
PANTALLACTIL
Desde la pantalla táctil trasera puedes acceder a la configuración de
captura de la cámara.
9H:59
4K 16:9 | 30 | A
100%
1
52
3
4
1. Modo actual (deo, Foto o Secuencia)
2. Tiempo de grabación/Fotos restantes
3. Accesos directos en pantalla personalizables
4. Configuración de captura/botón central
5. Estado de la batería
Atención: La configuración de captura no está disponible cuando se gira
la GoPro en orientación vertical. Asegúrate de seleccionar los ajustes que
desees antes de girar la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Pulsa el botón Modo para volver
rápidamente a esta pantalla desde prácticamente cualquier lugar.
20 21
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
HACER LA TOMA
1. Con la GoPro encendida, solo tienes que pulsar el botón Obturador
para empezar a grabar.
2. Presiona el botón Obturador de nuevo para detener la grabación
(solo en los modos Vídeo, Secuencia y Transmisión en directo).
GRABACIÓN CON QUIKCAPTURE
QuikCapture es la manera más rápida y fácil de encender tu GoPro y
disparar. Basta con presionar el botón Obturador.
1. Con la cámara apagada, presiona el bon Obturador .
2. Vuelve a presionar el bon Obturador para detener la grabación
y apagar la cámara.
Atención: Cuando uses QuikCapture, la cámara comenzará a grabar con
los últimos ajustes de vídeo empleados.
Para obtener más información sobre las opciones de vídeo, consulta
Grabación de vídeo (página 40).
Desactivación de QuikCapture
La función QuikCapture está activada por defecto, pero se puede
desactivar.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Toca .
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que solo enciende la cámara al
grabar, QuikCapture es una forma excelente de alargar la vida útil de
la batería.
22 23
ADICIÓN DE ETIQUETAS HILIGHT
Marca los momentos favoritos en tus fotos y vídeos presionando el
bon Modo durante la grabación o la reproducción. Con esta accn
se añade una etiqueta HiLight que hace que esos momentos sean
más fáciles de encontrar al ver el contenido, crear un vídeo o buscar una
foto concreta.
También puedes añadir etiquetas HiLight diciendo "GoPro, HiLight"
cuando esté activado el control por voz y tocando cuando estés
visualizando el contenido con la aplicacn GoPro Quik.
CONSEJO PROFESIONAL: La aplicación Quik busca etiquetas HiLight
al crear vídeos. Así, te asegurarás de que tus momentos favoritos
estén incluidos en los vídeos de momentos destacados.
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
BLOQUEO DE LA ORIENTACIÓN DE LA PANTALLA
Al girar la cámara, puedes cambiar fácilmente entre tomas horizontales y
verticales. Incluso puede capturar fotos y vídeos al derecho cuando está
montada al revés.
La orientacn se bloquea al presionar el bon Obturador . Si la
cámara se inclina durante la grabación, por ejemplo, en una montaña
rusa, el contenido también se inclinará. Así podrás capturar cada giro.
Puedes bloquear la pantalla en orientación vertical u horizontal. Es
muy útil al usar soportes montados en el cuerpo o en la mano. En estos
casos es más probable capturar accidentalmente en la orientación
equivocada.
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
1. Gira la cámara a la orientación que quieras.
2. Toca en el panel de control.
La pantalla se bloqueará y coincidirá con la orientacn de la cámara.
Atención: Bloquear la pantalla con este método solo funcionará cuando
la opcn Orientacn esté congurada como Todo (predeterminado) en
Preferencias.
Configuración del bloqueo horizontal
También puedes configurar la GoPro para grabar solo en orientación
horizontal.
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
1. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Pantallas >
Orientación.
2. Cambia de Auto (predeterminado) a Horizontal.
24 25
Conoce tu GoPro
Tu GoPro grabará al derecho, tanto si la cámara está al derecho como si
está al revés. También puedes bloquear la orientación en el panel.
NAVEGACIÓN CON LOS BOTONES
Si bien la GoPro es sumergible, la pantalla táctil no funciona bajo el
agua. Usa los botones y la pantalla frontal para cambiar de modos y
ajustes predeterminados.
1. Con la cámara encendida, presiona el botón Modo para cambiar
de modo.
2. Mientras mantienes presionado el botón Modo, presiona el botón
Obturador . Aparecerá un menú en la pantalla frontal.
3. Presiona el botón Modo para desplazarte por los ajustes
predeterminados.
4. Usa el botón Obturador para seleccionar un ajuste predeterminado.
Atención: El panel de control y la galea de contenidos no están
disponibles al navegar con los botones.
El control Fácil simplifica al máximo acciones como apuntar y disparar, y
te permite obtener resultados sorprendentes con la GoPro. Cada modo
está precargado con ajustes de captura ultraversátiles que son ideales
para la mayoa de las tomas.
CAMBIO DE MODOS
1. En la pantalla táctil trasera, desliza el dedo hacia la izquierda o hacia
la derecha hasta el modo que desees.
VÍDEO
2. Cada modo de captura tiene 2submodos o más. Para acceder a los
submodos, toca la configuración de captura.
Vídeo 4K
9H:59
100%
Uso del control Fácil
26 27
Uso del control Fácil
3. Elige entre las opciones disponibles con el control deslizante.
CALIDAD DE VÍDEO
4K
Captura vídeo en 4K para obtener
la máxima calidad. Algunas
combinaciones de lente y
FPS pueden usar 2,7K.
Esta calidad ofrece una compatibilidad
óptima con dispositivos móviles.
OPCIONES DE CALIDAD DE VÍDEO
El modo Vídeo tiene 3opciones de grabación. Todas funcionan igual:
pulsa el botón Obturador para empezar a grabar y presiónalo de
nuevo para detener la grabación.
Vídeo 5,3K
Captura tu aventura en 5,3K, nuestra máxima resolucn de vídeo,
para ofrecerte contenido de calidad profesional con un 91% más de
resolución que el 4K.
Atención: Dependiendo de la combinación seleccionada de lente digital
y cámara lenta, es posible que parte del contenido se grabe con una
resolución inferior.
Vídeo 4K (predeterminado)
Captura contenido de calidad profesional con resolución de vídeo 4K,
que es ideal para los dispositivos móviles que tienen dificultades para
reproducir vídeo de mayor resolución.
Atención: Dependiendo de la combinación seleccionada de lente digital
y cámara lenta, es posible que parte del contenido se grabe con una
resolución inferior.
Uso del control Fácil
Vídeo 1080p
Captura vídeo en Full HD 1080p a la vez que maximiza la duracn de la
batería y la compatibilidad con dispositivos más antiguos.
OPCIONES DEL MODO FOTO
El modo Foto tiene 2opciones de captura. Cada vez que se pulsa el
botón Obturador se toma una foto individual.
SuperFoto (predeterminado)
Toma fotos individuales con el mejor procesamiento de imagen para la
toma. Todas las fotos se capturan a 27MP usando la relación de aspecto
de 8:7, que es extremadamente versátil.
Foto nocturna
Foto nocturna ajusta autoticamente la velocidad de obturacn de la
cámara para que entre más luz. Es ideal para escenas tenues u oscuras,
pero no se recomienda para las fotos realizadas cámara en mano o en
movimiento.
OPCIONES DEL MODO SECUENCIA
El modo Secuencia tiene 4opciones de captura. Todas funcionan igual:
pulsa el botón Obturador para empezar a grabar y presiónalo de
nuevo para detener la grabación.
TimeWarp (predeterminado)
Permite acelerar el tiempo mediante la estabilización de vídeo
TimeWarp para capturar vídeo secuencial extremadamente fluido
mientras te desplazas. Toca la pantalla durante la grabación para activar
Rampa de velocidad, un efecto especial que reduce drásticamente la
velocidad de TimeWarp a la real. Vuelve a tocar la pantalla para acelerar
la velocidad.
28 29
Uso del control Fácil
Estelas de estrellas
Monta la cámara en un trípode o un objeto fijo, apúntala hacia el cielo
nocturno y deja que la física haga el resto. Estelas de estrellas usa la
rotación de la Tierra y las estrellas para crear hermosos senderos de luz
por todo el cielo. Usa el efecto Longitud de estela para elegir la longitud
xima, larga o corta.
Luces de vehículos
Monta la cámara en un trípode o un objeto fijo y apúntala hacia vehículos
en movimiento para crear contenido con estelas impresionantes de
luces de vehículos. No te olvides de usar el efecto Longitud de estela
para elegir la longitud máxima, larga o corta.
Pinturas de luz
Pinturas de luz usa una exposicn larga para crear efectos de
pinceladas brillantes con luz en movimiento. Monta tu cámara en un
objeto o un trípode fijo, coge una linterna, una barra luminosa u otra
fuente de luz y da rienda suelta a tu creatividad.
Uso del control Fácil
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE CAPTURA
Cada modo dispone de accesos directos en pantalla que permiten
ajustar fácilmente la conguración de captura de la GoPro. Puedes
cambiar la velocidad de cámara lenta, las lentes digitales y el encuadre,
entre otras cosas.
1. Toca el acceso directo del ajuste que quieras configurar.
Vídeo 4K
9H:59
100%
2. Usa el control deslizante para configurar el ajuste.
LENTE
Gran angular
Graba con un campo de visión
amplio que captura lo máximo
posible en el encuadre.
30 31
Uso del control Fácil
OPCIONES DE LA CONFIGURACIÓN DE CAPTURA
Los ajustes disponibles varían en función del modo. Los ajustes disponibles
también varían según la velocidad, la lente y el encuadre que elijas para
la toma.
Velocidad (Vídeo)
Configura la GoPro para que capture vídeo a velocidad normal (1x),
a cámara lenta 2x, a cámara lenta 4x o a cámara lenta 8x. Todos los
deos grabados a cámara lenta 2x o superior se pueden reproducir a
mara lenta o a velocidad normal.
Para obtener más información, consulta Fotogramas por segundo (FPS)
(página 120).
Lentes (deo, Foto, Secuencia)
Cambiar las lentes digitales de la GoPro es igual que cambiar las lentes
de una cámara csica. Afectan al campo de visn, el recorte y el efecto
ojo de pez de la toma. La GoPro te permite elegir entre lentes digitales
Gran angular, Lineal, Lineal con Bloqueo del horizonte/Alineación con el
horizonte, SuperView o HyperView.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Vídeo)
(página 121).
Uso del control Fácil
Encuadre (Vídeo, Secuencia)
Configura la GoPro para capturar contenido en el formato Pantalla
panorámica (relación de aspecto/fotogramas de 16:9) para reproducirlo
a pantalla completa en un televisor o publicarlo en YouTube, en Vertical
(relación de aspecto/fotogramas más alta de 9:16) para reproducirlo
en el teléfono o compartirlo en redes sociales, o en Cuadro completo
(relación de aspecto/fotogramas de 8:7), que es más flexible y permite
recortar el contenido a formato de pantalla panorámica o para móviles
con la aplicacn GoPro Quik.
Para obtener más información, consulta Relación de aspecto (Vídeo)
(página 117).
Temporizador (Foto)
Configura un temporizador para que se capture una foto 3 o
10segundos después de pulsar el botón Obturador . Úsalo para
hacer selfies, fotos de grupo y mucho más.
Longitud de la estela (Secuencia)
Define la longitud de las estelas luminosas al grabar usando los ajustes
predeterminados Estelas de estrellas, Pinturas de luz o Estelas de luces
de vehículos. Elige Máx. para capturar estelas continuas sin saltos,
estelas largas o cortas.
32 33
Uso del control Pro
El control Pro te permite desbloquear los ajustes predeterminados de
tu GoPro y te ofrece un control absoluto de todos los modos, ajustes y
funciones.
MODOS PRO
Vídeo (predeterminado)
Incluye una gran variedad de resoluciones, velocidades de fotogramas y
relaciones de aspecto.
Para obtener más información, consulta Grabación de vídeo
(página 40).
Foto
Incluye los ajustes predeterminados Foto, Ráfaga y Foto nocturna.
Para obtener más información, consulta Captura de fotos (página 46).
Secuencia
Incluye los ajustes predeterminados TimeWarp, Estelas de estrellas,
Pinturas de luz, Estelas de luces de veculos, Secuencia y Secuencia
nocturna.
Para obtener más información, consulta Captura de secuencias
(página 51).
Atención: Puedes elegir qué ajuste predeterminado deseas que se cargue
y esté listo para usar cuando enciendas tu GoPro.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > General >
Ajuste predeterminado.
CAMBIO DE CONTROLES
Tu GoPro usa el control Fácil de forma predeterminada, pero puedes
cambiar al control Pro con unos cuantos deslizamientos y un toque.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Controles para alternar
entre los controles Fácil y Pro.
Uso del control Pro
34 35
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Puedes cambiar la configuración de los ajustes predeterminados con
unos simples toques.
1. En la pantalla de captura, toca .
2. Toca la opción que quieras cambiar.
3. Usa el control deslizante para desplazarte por los ajustes. Las
instrucciones en pantalla te proporcionarán información sobre las
opciones. Para obtener información sobre los ajustes, consulta
Especificaciones técnicas (a partir de la página 116).
4. Despzate hacia abajo para acceder a los ajustes avanzados de
Protune. Para obtener más información, consulta Protune (a partir de
la página 139).
5. Vuelve a la parte superior y toca para guardar los cambios y
regresar a la pantalla de los ajustes predeterminados.
Atención: No puedes eliminar los ajustes predeterminados, pero puedes
personalizarlos como desees. También puedes crear tus propios ajustes
predeterminados personalizados.
Para obtener más información, consulta Creación de ajustes
predeterminados (página 37).
CONSEJO PROFESIONAL: Tambn puedes acceder al menú de
ajustes manteniendo presionado el botón central
Vídeo
4K 16:9 | 30 | A
del ajuste
predeterminado que quieres personalizar.
Ajustes predeterminados del
control Pro
Ajustes predeterminados del
control Pro
CAMBIO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Cada modo de captura tiene ajustes predeterminados que facilitan el
cambio al mejor modo y los mejores ajustes para la toma.
1. En la pantalla de captura, toca el bon central
Vídeo
4K 16:9 | 30 | A
.
2. Toca el ajuste predeterminado que desees de la lista. Se aplica
la configuración correspondiente al ajuste predeterminado que
selecciones.
36 37
Ajustes predeterminados del
control Pro
OCULTACIÓN Y REORGANIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PREDETERMINADOS
Puedes ocultar los ajustes predeterminados que no usas actualmente y
reorganizar la lista.
1. En la pantalla de captura, toca el botón central
Vídeo
4K 16:9 | 30 | A
.
2. En la lista de ajustes predeterminados, toca en la esquina
superior derecha.
3. Toca junto al ajuste predeterminado que desees ocultar.
4. Mantén presionados los ajustes predeterminados y muévelos para
reorganizarlos como quieras.
5. Toca para guardar los cambios y volver a la pantalla de los ajustes
predeterminados.
RESTAURACIÓN DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS A LA
CONFIGURACIÓN ORIGINAL
Restauración de todos los ajustes predeterminados de un modo de
captura
Puedes restaurar todos los ajustes predeterminados de un modo de
captura a la configuración original en cualquier momento.
1. En la pantalla de los ajustes predeterminados, toca .
2. Toca para resetear todos los ajustes predeterminados a la
configuración original.
3. Cuando se te solicite, toca Resetear.
Ajustes predeterminados del
control Pro
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes restaurar todos los ajustes
predeterminados de todos los modos al mismo tiempo.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Resetear ajustes predeterminados.
Restauración de un único ajuste predeterminado
También puedes restaurar los ajustes predeterminados a la
configuración original de forma individual.
1. En la pantalla de captura, toca el bon central
Vídeo
4K 16:9 | 30 | A
.
2. Toca el ajuste predeterminado que quieras restaurar de la lista.
3. Despzate hasta la parte inferior de la lista de ajustes y toca
Restaurar.
CREACIÓN DE AJUSTES PREDETERMINADOS
Puede que la conguración de captura perfecta para una jornada en las
pistas de esquí no sea la ideal para grabar en interiores. Con los ajustes
predeterminados personalizados podrás configurar y guardar ajustes
para ambas situaciones, y alternar entre ambos en un instante.
Creación de un ajuste predeterminado desde cero
1. Selecciona el modo de captura del nuevo ajuste predeterminado:
Vídeo, Foto o Secuencia.
2. Toca Crear nuevo en la parte inferior de la lista de ajustes
predeterminados.
3. Toca los ajustes que quieras usar para el nuevo ajuste
predeterminado. Toca cuando hayas terminado.
4. Selecciona un icono y un nombre para el ajuste predeterminado.
38 39
Ajustes predeterminados del
control Pro
5. Toca para guardar el ajuste predeterminado.
CONSEJO PROFESIONAL: Es posible que tengas que modicar los
ajustes predeterminados después de probarlos. Toca para realizar
ajustes.
Almacenamiento de los cambios realizados en un ajuste
predeterminado existente
1. Accede a la configuracn de captura del ajuste predeterminado que
quieras modificar.
2. Toca los ajustes para modicar el nuevo ajuste predeterminado.
3. Despzate hasta la parte inferior de la lista de ajustes y toca
Guardar .
4. Selecciona un icono y un nombre para el ajuste predeterminado.
5. Toca para guardar el ajuste predeterminado.
CONSEJO PROFESIONAL: Es posible que tengas que modicar los
ajustes predeterminados después de probarlos. Toca para realizar
ajustes.
ELIMINACIÓN DE UN AJUSTE PREDETERMINADO
1. Accede a la configuracn del ajuste predeterminado.
2. Despzate hasta la parte inferior de la lista de ajustes y toca
Eliminar .
PERSONALIZACIÓN DE LOS ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los accesos directos en pantalla te dan acceso rápido con un toque
a la configuracn de captura de la cámara. Cada modo tiene accesos
directos predeterminados, pero puedes cambiarlos a la configuración
que usas más a menudo. Incluso puedes configurar distintos accesos
directos para cada ajuste predeterminado.
Desde la pantalla de captura
1. En la pantalla de captura, mantén presionado el acceso directo que
deseas cambiar.
2. Desplázate por todos los accesos directos disponibles a la derecha
y selecciona el que desees.
Desde la pantalla de ajustes predeterminados
1. Toca junto al ajuste predeterminado que desees modificar.
2. Desplázate hacia abajo hasta Accesos directos en pantalla.
3. Toca el lugar en el que quieres colocar el nuevo acceso directo.
4. Desplázate por todos los accesos directos disponibles y selecciona
el que desees.
Casi todos los ajustes de captura y Protune están disponibles como
accesos directos. Consulta Especificaciones técnicas (a partir de la
página 116) y Protune (a partir de la página 139).
Accesos directos del control Pro
40 41
Grabación de vídeo
El modo de vídeo con control Pro te ofrece la flexibilidad necesaria para
grabar con un amplio abanico de resoluciones, desde vídeo estándar
en HD 1080p hasta 5,3K con calidad profesional. También te permite
controlar por completo las velocidades de fotogramas, la relación de
aspecto y mucho más.
CONSEJO PROFESIONAL: Cuando encuentres los ajustes que te
gustan, guárdalos como ajustes predeterminados. De esta manera,
podrás cambiar entre los ajustes que uses más con solo unos toques.
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN
Para acceder a los ajustes de vídeo y modificarlos, toca el acceso
directo Ajustes . Toca cualquier ajuste que quieras configurar para
tu vídeo.
Atención: Los ajustes disponibles variarán en función de la relación de
aspecto, la resolución y la velocidad de fotogramas que selecciones,
así como de si decides grabar en HDR o no.
VÍDEO
Ajustes
Perfil:
Estándar
HDR
16:9
9:16
4:3
8:7
Relación de aspecto:
Resolución:
Grabación de vídeo
Para obtener más información, consulta:
Vídeo estándar, HDR y en formato log (página 116)
Relación de aspecto (Vídeo) (página 117)
Resolución de vídeo (RES) (página 118)
Fotogramas por segundo (FPS) (página 120)
Lentes digitales (deo) (página 121)
Estabilización de vídeo HyperSmooth (página 127)
CONFIGURACIÓN DE CAPTURA
La configuración de captura contiene ajustes y herramientas
especializados para ayudarte a conseguir la toma perfecta. Para
acceder a ellos, toca el acceso directo Ajustes y, a continuación,
despzate hacia abajo hasta la seccn Captura.
Duración
Elige cuánto tiempo debe grabar la cámara antes de parar
automáticamente.
Para obtener más información, consulta Duración de captura
(página 61).
Captura programada
Configura la GoPro para que se encienda y empiece a grabar
automáticamente.
Para obtener más información, consulta Captura programada
(página 62).
HindSight
Activa HindSight y configúralo para que guarde 15 o 30segundos de
deo antes de pulsar el botón Obturador .
Para obtener más información, consulta HindSight (página 59).
42 43
Temporizador
Configura un temporizador para que el vídeo se empiece a grabar 3 o
10segundos después de pulsar el botón Obturador .
Zoom
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la accn.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
Intervalo (Grabacn en bucle)
Determina el tiempo que debe grabar la GoPro antes de volver a
grabar sobre el principio del vídeo. El intervalo predeterminado es de
5minutos.
Para obtener más información, consulta Intervalo de bucle
(página 127).
PROTUNE
Los ajustes de Protune se encuentran en la configuración de captura.
Protune te permite controlar manualmente ajustes avanzados, como
Color, Límite ISO, Exposicn y los ajustes del micfono.
Para obtener más información, consulta Protune (página 139).
Grabación de vídeo Grabación de vídeo
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de vídeo tienen 4 accesos directos
predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 39).
Lente digital
Toca el acceso directo Lente digital para seleccionar la lente Gran
angular, Lineal, Lineal con Bloqueo del horizonte/Alineación con el
horizonte, SuperView o HyperView. Algunas lentes solo funcionan con
determinadas velocidades de fotogramas. Si es necesario, la GoPro
ajustará automáticamente la velocidad de fotogramas al cambiar
la lente.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa las lentes digitales Lineal con Bloqueo
del horizonte/Alineación con el horizonte para mantener la línea del
horizonte recta y nivelada y dar a tus vídeos el aspecto cinematogfico
que tienen las producciones profesionales.
Para obtener más información, consulta Bloqueo del horizonte/
Alineación con el horizonte (página 126).
44 45
Grabación de vídeo
HyperSmooth
El acceso directo HyperSmooth te permite elegir rápidamente el nivel
de estabilización de vídeo de la toma entre Desactivado, Activado y
AutoBoost. Las opciones de HyperSmooth pueden variar en función de
la resolucn de vídeo y la velocidad de fotogramas seleccionados.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes suavizar todavía más el contenido
usando el zoom para recortar las tomas antes de empezar a grabar. Esto
dará a la cámara un mayor margen para estabilizar el vídeo. Usar la lente
digital Lineal con Bloqueo del horizonte también mejorará la estabilización.
Para obtener más información, consulta Estabilización de vídeo
HyperSmooth (página 127).
Ajustes
El acceso directo Ajustes te lleva directamente al menú de ajustes,
desde donde podrás acceder a todos los ajustes y funciones del ajuste
predeterminado seleccionado.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes modificar los ajustes de la
cámara con la aplicación GoPro Quik.
Grabación de vídeo
GRABACIÓN EN BUCLE
El modo Grabación en bucle te permite ahorrar espacio en la tarjeta
SD mediante la grabacn en bucle continuo hasta que hayas
capturado el momento que deseas. Utilízalo cuando estés esperando
a que ocurra algo (por ejemplo, de pesca) o cuando puede que no
ocurra nada (como una cámara de salpicadero).
Cómo funciona:
Si seleccionas intervalos de 5minutos, solo se guardarán los
últimos 5minutos cuando presiones el bon Obturador para
detener la grabación.
Si grabas durante 5 minutos y no pulsas el botón Obturador ,
la cámara vuelve a grabar sobre el principio del vídeo.
Configuración de la grabación en bucle
Para grabar en bucle, tendrás que configurar un nuevo ajuste
predeterminado y seleccionar En bucle al elegir un modo de captura.
Para obtener más información, consulta Creación de ajustes
predeterminados (página 37).
46 47
Captura de fotos
El modo Foto con control Pro tiene 3ajustes predeterminados. Todas las
fotos se capturan a 27MP usando la relación de aspecto de 8:7. La lente
digital predeterminada para estos tres ajustes es Gran angular.
AJUSTES PREDETERMINADOS DE FOTO
Foto (predeterminado)
Usa este ajuste predeterminado para capturar fotos con el
procesamiento de imagen SuperFoto.
Ráfaga
Ráfaga toma automáticamente hasta 30fotos en 1segundo en funcn
de las condiciones de iluminación.
Foto nocturna
Ajusta automáticamente la velocidad de obturacn de la GoPro para las
tomas oscuras y con poca luz.
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN
Para acceder a los ajustes de foto y modificarlos, toca el acceso directo
Ajustes .
Toca un ajuste que quieras usar para la foto.
FOTO
Ajustes
Lente:
Gran angular
Lineal
CAPTURA
Salida
Intervalo
Duración
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto)
(página 131).
Captura de fotos
CONFIGURACIÓN DE CAPTURA
La configuración de captura contiene ajustes y herramientas
especializados para ayudarte a conseguir la toma perfecta. Para
acceder a ellos, toca el acceso directo Ajustes y, a continuación,
despzate hacia abajo hasta la seccn Captura.
Salida
Configura el tipo de procesamiento de la toma y la forma en que
se guardan los archivos. Selecciona SuperFoto, HDR, Estándar o
formatoRAW.
Para obtener más información, consulta:
SuperFoto (página 128)
Alto rango dinámico (HDR) (a partir de la página 128)
Formato RAW (página 132)
Intervalo (Foto)
Configura Fotos a intervalos y selecciona la frecuencia con la que
la GoPro debe tomar una foto en forma de un intervalo de entre
0,5segundos y 120segundos.
Para obtener más información, consulta Intervalo (Fotos a intervalos)
(página 130).
Duración (Foto)
Selecciona durante cuánto tiempo debe realizar capturas
automáticamente la cámara con la función Fotos a intervalos antes de
detenerse.
Para obtener más información, consulta Duración de captura
(página 61).
Captura programada
Configura la GoPro para que se encienda y empiece a grabar
automáticamente.
48 49
Captura de fotos
Para obtener más información, consulta Captura programada
(página 62).
Temporizador
Configura un temporizador para que el vídeo se empiece a grabar 3 o
10segundos después de pulsar el botón Obturador .
Atención: Para evitar fotos borrosas con poca luz, el temporizador se
ajusta autoticamente a 3segundos cuando se activa el modo Foto
nocturna.
Zoom
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la accn.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
Velocidad de ráfaga (Ráfaga)
Selecciona cntas fotos debe hacer la cámara en una ráfaga de 1, 3, 6
o 10segundos.
Para obtener más información, consulta Velocidad de ráfaga
(página 131).
Obturador (Foto nocturna)
Configura el tiempo que debe permanecer abierto el obturador de la
cámara al realizar fotos nocturnas. Selecciona una exposición más larga
para tomas más oscuras.
Para obtener más información, consulta Velocidad del obturador
(página 130).
PROTUNE
Los ajustes de Protune se encuentran en la configuración de captura.
Protune te permite controlar manualmente ajustes avanzados, como
Color, Límite ISO, Exposicn y los ajustes del micfono.
Captura de fotos
Para obtener más información, consulta
Protune (a partir de la página 139).
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de foto tienen 4accesos directos
predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 39).
Fotos a intervalos
Toca este acceso directo para configurar Fotos a intervalos y
seleccionar la frecuencia con la que la GoPro debe tomar una foto en
forma de un intervalo de entre 0,5segundos y 120segundos.
Para obtener más información, consulta Intervalo (Fotos a intervalos)
(página 130).
Lentes digitales
Toca el acceso directo Lentes digitales para cambiar entre las lentes
Gran angular y Lineal.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto)
(página 131).
Temporizador de foto
Configura un temporizador para tomar una foto 3 o 10segundos
después de pulsar el botón Obturador .
Atención: Para evitar fotos borrosas con poca luz, el temporizador se
ajusta autoticamente a 3segundos cuando se activa el modo Foto
nocturna.
50 51
Captura de secuencias
La GoPro tiene 6 ajustes predeterminados de Secuencia. Cada uno de
ellos te permite cambiar la relación de aspecto, la resolucn y la lente
para la toma, además de realizar otros ajustes.
AJUSTES PREDETERMINADOS DE SECUENCIA
TimeWarp (predeterminado)
Te permite capturar secuencias de contenido extremadamente fluidas
mientras te desplazas. Con la funcn Rampa de velocidad, puedes tocar
la pantalla durante la grabación para reducir drásticamente la velocidad
del contenido hasta la real. Vuelve a tocar la pantalla para acelerar la
velocidad.
Estelas de estrellas
Monta la GoPro en un objeto fijo y apúntala hacia el cielo nocturno para
capturar estelas de luz en el cielo.
Pinturas de luz
Monta la GoPro en un objeto fijo, agarra una linterna, una barra luminosa
u otra fuente de luz y da rienda suelta a tu creatividad.
Estelas de luces de vehículos
Monta la GoPro en un objeto fijo y apúntala hacia vehículos en
movimiento para crear contenido con estelas impresionantes de luces
de vehículos.
Secuencia
Usa este ajuste predeterminado para capturar vídeos y fotos
secuenciales cuando la cámara esté montada y no se mueva.
Secuencia nocturna
Secuencia nocturna se creó para capturar vídeos y fotos secuenciales
en entornos oscuros y con poca luz.
Ajustes
El acceso directo Ajustes te lleva directamente al menú de ajustes,
desde donde podrás acceder a todos los ajustes y funciones del ajuste
predeterminado seleccionado.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes modificar los ajustes de la
cámara con la aplicación GoPro Quik.
Captura de fotos
52 53
Captura de secuencias
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN
Para acceder a los ajustes de Secuencia y modificarlos, toca el acceso
directo Ajustes .
Toca para realizar los cambios que desees. Toca para conservar
los cambios realizados en el ajuste predeterminado, o toca o
desplázate hacia abajo hasta "Guardar" para guardar los cambios en
un ajuste predeterminado nuevo.
Ajustes
Relación de aspecto:
16:9
9:16
8:7
Resolución:
1080
4K
5,3K
Lente: Gran angular
TIMEWARP
Atención: Los ajustes disponibles variarán en función del modo de
secuencia seleccionado.
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (RES) (página 118)
Lentes digitales (Foto) (página 131)
Relación de aspecto (Vídeo) (página 117)
Captura de secuencias
CONFIGURACIÓN DE CAPTURA
La configuración de captura contiene ajustes y herramientas
especializados para ayudarte a conseguir la toma perfecta. Para
acceder a ellos, toca el acceso directo Ajustes y, a continuación,
despzate hacia abajo hasta la seccn Captura.
Velocidad (TimeWarp)
Ajusta la velocidad de TimeWarp o selecciona Auto (predeterminado)
para dejar que la GoPro ajuste automáticamente la velocidad en función
del movimiento, la detección de escena y la iluminación.
Para obtener más información, consulta Velocidad de vídeo TimeWarp
(página 133).
Duración
Elige cuánto tiempo debe grabar la cámara antes de parar
automáticamente.
Para obtener más información, consulta Duración de captura
(página 61).
Captura programada
Configura la GoPro para que se encienda y empiece a grabar
automáticamente.
Para obtener más información, consulta Captura programada
(página 62).
Temporizador
Configura un temporizador para que el vídeo se empiece a grabar 3 o
10segundos después de pulsar el botón Obturador .
Zoom
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la accn.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
54 55
Longitud de la estela (Estelas de estrellas, Pinturas de luz, Estelas de
luces de veculos)
Define la longitud de las estelas de luz al usar los ajustes
predeterminados de efectos nocturnos. Elige Máx. para capturar estelas
continuas sin saltos, estelas largas o cortas.
Intervalo (Secuencia)
Elige la frecuencia con la que la cámara debe capturar un fotograma de
deo o realizar una foto.
Para obtener más información, consulta Intervalo de secuencia
(página 136).
Intervalo (Secuencia nocturna)
Configura la frecuencia con la que la cámara debe tomar una foto en
situaciones de poca luz y muy poca luz. Elige intervalos cortos para
escenas con mucho movimiento y mucha luz. Usa intervalos más largos
para escenas con poco o ningún movimiento y poca luz.
Para obtener más información, consulta Intervalo de secuencia
nocturna (página 138).
Salida (Foto secuencial, Secuencia nocturna)
Guarda las fotos como archivos .jpg o RAW estándar.
Para obtener más información, consulta Formato RAW (página 132).
Obturador (Secuencia nocturna)
Define el tiempo que el obturador de la cámara debe permanecer
abierto al realizar fotos nocturnas.
Para obtener más información, consulta Velocidad del obturador
(página 130).
Captura de secuencias Captura de secuencias
PROTUNE
Los ajustes de Protune se encuentran en la configuración de captura.
Protune te permite controlar manualmente los ajustes avanzados,
como el balance de blancos y el valor ISO, entre otros.
Atención: Los ajustes disponibles variarán en función del modo de
secuencia seleccionado.
Para obtener más información, consulta Protune
(a partir de la página 139).
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de Secuencia varían en función del modo
de captura que uses, pero puedes cambiarlos por los accesos directos
que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 39).
Lente digital
Toca el acceso directo Lentes digitales para cambiar de lente. Las lentes
disponibles variarán en función del modo de captura que uses.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto)
(página 131).
Temporizador de foto (Estelas de estrellas, Pinturas de luz, Estelas de
luces de veculos)
Configura un temporizador para tomar una foto 3 o 10segundos
después de pulsar el botón Obturador .
56 57
Longitud de la estela (Estelas de estrellas, Pinturas de luz, Estelas de
luces de vehículos)
Define la longitud de las estelas de luz al grabar con los ajustes
predeterminados de efectos nocturnos.
El acceso directo Ajustes te lleva directamente al menú de ajustes,
desde donde podrás acceder a todos los ajustes y funciones del ajuste
predeterminado seleccionado.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes modificar los ajustes de la
cámara con la aplicación GoPro Quik.
Captura de secuencias Transmisión en directo y
modowebcam
CONFIGURACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN EN DIRECTO
1. Conéctate a la aplicacn GoPro Quik. Para obtener más
información, consulta Conexión a la aplicación GoPro Quik
(a partir de la página 79).
2. En la aplicacn, toca para controlar la cámara.
3. Toca y sigue las instrucciones para configurar la transmisión en
directo.
Para ver instrucciones paso a paso, visita gopro.com/live-stream-setup.
USO DE LA GOPRO COMO UNA WEBCAM
Tanto la GoPro como el ordenador deben estar configurados para
el modo webcam antes de retransmitir en directo. La cámara es
en modo webcam de forma predeterminada. Conecta la cámara al
ordenador mediante el cable USB-C incluido y, a continuación, sigue las
instrucciones de configuración paso a paso en gopro.com/webcam.
58 59
Tu GoPro incluye Herramientas avanzadas, una gama completa de
ajustes de captura inteligentes que amplían tus opciones de captura
s allá de simplemente pulsar el obturador.
FOTOS A INTERVALOS
Fotos a intervalos te permite capturar fácilmente tomas increíbles con
manos libres mientras te sumerges en la aventura. Pruébalo cuando
tengas las manos ocupadas sujetando el manillar, los bastones de esquí,
una cuerda de remolque o cualquier otra cosa. También puedes fijar la
mara a una correa de mochila GoPro para obtener una serie completa
de fotos cuando hagas senderismo o explores nuevos lugares.
Cómo funciona
Fotos a intervalos captura fotos a intervalos fijos mientras tú te centras
en tus actividades favoritas. Puedes decidir la frecuencia con la que la
GoPro debe tomar una foto: prueba intervalos cortos para actividades
breves y largos para otras de mayor duracn. Más tarde, podrás revisar
las fotos y decidir si quieres conservarlas todas o guardar solo las
mejores.
Configuración y uso de Fotos a intervalos
1. Con la GoPro en el modo Foto, toca el acceso directo Fotos a
intervalos .
2. Establece la frecuencia con la que quieres que la GoPro tome
unafoto.
3. Pulsa el botón Obturador para iniciar la captura de fotos. La GoPro
seguirá haciendo fotos hasta que vuelvas a pulsar el botón Obturador
para detenerla.
Herramientas avanzadas de la
HERO12 Black
HINDSIGHT
HindSight es una potente función que puede capturar hasta
30segundos de vídeo antes de pulsar el botón Obturador. Esto te
permite grabar momentos clave incluso después de que se produzcan.
Cómo funciona
Imagínate que tu hijo es el protagonista de la jugada que consigue la
tan ansiada victoria. Es un momento que no te quers perder. Con
HindSight activada, puedes encuadrar la toma sin tener que empezar a
grabar. Puedes pulsar el botón Obturador después de que haga la
jugada. HindSight guardará el vídeo que ha capturado antes de pulsar el
bon Obturador (hasta 30segundos) y continuará grabando hasta que
detengas el vídeo.
Configuración de HindSight
1. Después de elegir un ajuste predeterminado de vídeo, toca el
acceso directo Ajustes para ir al menú de ajustes.
2. Desplázate hacia abajo hasta Configuración de captura y toca
HindSight.
3. Establece HindSight en 15 o 30segundos.
Herramientas avanzadas de la
HERO12 Black
60 61
Herramientas avanzadas de la
HERO12 Black
Uso de HindSight
El símbolo en la pantalla táctil trasera te indicará que la función
HindSight está activada. Presiona el botón Obturador en cualquier
momento para empezar a grabar.
El indicador situado en la parte superior central de la pantalla se volverá
azul cuando el búfer de HindSight esté lleno. Esto significa que la cámara
está almacenando los 15 o 30 segundos de vídeo anteriores. Solo se
guardará el vídeo si pulsas el botón Obturador para iniciar la grabación.
Atención: Aserate de que has bloqueado los ajustes de captura que
deseas antes de iniciar HindSight. No podrás cambiar la configuración
una vez que HindSight esté activado.
Parada y pausa de HindSight
También puedes tocar Detener HindSight en cualquier momento para
cancelar esta función y ahorrar batería. La cámara también pondrá en
pausa HindSight si no has comenzado a grabar 15 minutos después de
activar esta función. Esta es otra forma de ahorrar energía de la batería.
Atención: HindSight graba todo el tiempo que está activada (incluso
cuando no estás grabando activamente). Dependiendo del uso que le
des, HindSight puede agotar la capacidad de la batería de la cámara
s rápido que la grabación en modo de vídeo normal.
DURACIÓN DE CAPTURA
Usa Duración de captura para establecer durante cuánto tiempo debe
grabar la GoPro antes de detenerse. Está disponible en los modos
Vídeo, TimeWarp, Secuencia y Secuencia nocturna en incrementos de
15 segundos a 3 horas.
Configuración y uso de Duración de captura
1. Toca el acceso directo Ajustes para acceder al menú de ajustes.
2. Toca Duración.
3. Selecciona la duracn de la toma con el control deslizante.
4. Presiona el bon Obturador para empezar a grabar. La GoPro
se detendrá automáticamente después de grabar durante el tiempo
establecido.
Atención: Duracn de captura establece el tiempo que la GoPro
grabará. La duración del vídeo final variará en función del modo que
estés usando. Los vídeos secuenciales y TimeWarp serán más cortos
que la duración establecida.
CONSEJO PROFESIONAL: Elige Sin límite para capturar el contenido
sin límite de tiempo. Presiona el botón Obturador para detener la
grabación.
Herramientas avanzadas de la
HERO12 Black
62 63
Herramientas avanzadas de la
HERO12 Black
CAPTURA PROGRAMADA
Captura programada te permite configurar la GoPro para que se
encienda automáticamente y capture una foto con hasta 24horas de
antelación. Está disponible para todos los ajustes predeterminados.
Configuración y uso de Captura programada
1. Toca el acceso directo Ajustes para acceder al menú de ajustes.
2. Toca Captura programada.
3. Establece cuándo deseas que tu GoPro capture la foto.
4. Desps de ajustar la hora, puedes apagar la GoPro o continuar
usando los otros ajustes predeterminados de la cámara.
Atención: Tu GoPro permanecerá encendida después de tomar la
foto. Se apagará automáticamente tras pasar el tiempo de inactividad
establecido en Preferencias.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > General >
Apagado auto.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa Duracn de captura para elegir la
duración del disparo cuando uses Captura programada. La cámara
detendrá automáticamente la grabación después de que haga la foto.
Tendrás que pulsar el botón Obturador para detener la grabación si
no estás usando Duración de captura.
Tu GoPro analiza toda la escena para elegir el nivel de exposición
adecuado para la imagen. La funcn Control de exposicn te da la
opción de denir la exposicn a partir de una zona específica de la
escena.
Echa un ojo a la vista previa de la toma en la pantalla táctil. Si ves zonas
demasiado oscuras o demasiado claras, prueba a usar el Control de
exposición.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE EXPOSICIÓN
Si ess haciendo snowboard en un día soleado, puedes probar a
bloquear la exposicn en el abrigo del sujeto. Esto ayudará a evitar que
las fotos salgan subexpuestas (demasiado oscuras) en comparación con
la nieve resplandeciente.
1. Mantén pulsado en cualquier parte de la pantalla táctil trasera hasta
que aparezca un conjunto de corchetes. La exposición se basará en
el área entre corchetes.
EXPOSÍMETRO PUNTUAL
CONSEJO PROFESIONAL: Si tocas y mantienes pulsado el centro
de la pantalla, aparecerá el exposímetro puntual. Este determinará la
exposición en función de lo que haya en el centro del encuadre.
Control de exposición
64 65
2. Puedes cambiar la exposición arrastrando los corchetes a cualquier
otra área de la pantalla.
EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA
3. Se puede hacer un ajuste preciso del brillo tocando . Esto te
permite ajustar la Compensación del valor de exposicn (Comp. VE).
EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA
Desliza hacia arriba para iluminar la imagen. Desliza hacia abajo para
oscurecerla. Puedes ajustar hasta 2pasos en cualquier dirección.
Control de exposición Control de exposición
4. Comprueba si la exposicn es correcta en la pantalla. Toca
dentro de los corchetes para bloquear la exposición. Tambn
puedes tocar para cancelar los cambios.
EXPOSICIÓN BLOQUEADA
66 67
DESACTIVAR EL CONTROL DE EXPOSICIÓN
Si tocas los corchetes de la pantalla de captura, se desactivará el control
de exposicn y se reseteará la exposición automática de la cámara a
pantalla completa.
9H:59
4K 16:9 | 30 | A
Vídeo
100%
Atención: Si la compensación de VE se ha ajustado durante el control
de exposición, volverá a su configuración predeterminada cuando
se desactive el control de exposición. Para obtener más informacn,
consulta Compensación del valor de exposición (Comp. VE)
(página 144).
Control de exposición
El control por voz te permite usar la GoPro fácilmente sin manos. Esta
función resulta especialmente útil cuando tienes las manos en el
manillar, los bastones de esquí, etc. Solo tienes que decirle a la GoPro
lo que quieres hacer.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Toca para activar o desactivar el control por voz.
CAPTURA CON CONTROL POR VOZ
Con Control por voz activado, puedes simplemente decirle a tu GoPro
que empiece a capturar.
Comando Descripción
GoPro, captura Inicia la captura con el modo
establecido en la cámara.
GoPro, para captura Detiene la captura en los modos Vídeo
y Secuencia. Los modos Foto y Ráfaga
se detienen solos.
CONSEJO PROFESIONAL: Una forma de presionar el botón Obturador
sin usar las manos consiste en decir "GoPro, captura" y "GoPro, para
captura". De esta forma se iniciará y detendrá la captura con el modo y
los ajustes establecidos en ese momento en la cámara.
Uso del control por voz
68 69
LISTA DE COMANDOS DE VOZ
Hay 2tipos de comandos de voz: comandos de acción y comandos
demodo.
Uso de comandos de acción
Estos comandos te permiten cambiar de modo sobre la marcha.
Si acabas de grabar un vídeo, puedes decir "GoPro, toma una foto"
para hacer una foto sin tener que cambiar de modo manualmente.
Comando de acción Descripción
GoPro, graba vídeo Comienza a grabar un vídeo.
GoPro, HiLight ade una etiqueta HiLight al vídeo
durante la grabación.
GoPro, para vídeo Detiene la grabación del vídeo.
GoPro, toma una foto Captura una foto individual.
GoPro, dispara una ráfaga Captura una ráfaga de fotos.
GoPro, inicia secuencia Inicia la captura con el último modo
Secuencia usado.
GoPro, para secuencia Detiene la captura de una secuencia.
GoPro, apágate Apaga la cámara.
Uso del control por voz
Comandos de modo
Usa estos comandos para cambiar de modos de captura cuando estés
en movimiento. Di "GoPro, captura" o presiona el bon Obturador
para hacer la toma.
Comando de modo Descripción
GoPro, modo vídeo Cambia la cámara al modo Vídeo
(no inicia la grabación).
GoPro, modo foto Cambia la cámara al modo Foto
(no hace una foto).
GoPro, modo secuencia Activa el modo Foto secuencial (no
empieza a tomar fotos secuenciales).
CONSEJO PROFESIONAL: Si ess grabando un vídeo o una
secuencia, detén la grabación presionando el botón Obturador o
diciendo "GoPro, para captura" para probar otro comando.
Uso del control por voz
70 71
LISTA COMPLETA DE COMANDOS DE LA CÁMARA
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Control por
voz > Comandos.
CAMBIO DEL IDIOMA DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Control por
voz > Idioma.
Atención: El control por voz puede verse afectado por el viento, el
ruido y la distancia hasta la cámara. Para obtener el mejor rendimiento,
mantén la cámara limpia y libre de cualquier tipo de suciedad.
Uso del control por voz
La GoPro cuenta con varias opciones de codificación en funcn de
cómo uses el contenido.
TASA DE BITS
Tasa de bits determina la cantidad de datos que se usan para grabar un
segundo de vídeo. Elige entre estándar o alta.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Vídeo >
Tasa de bits.
Tasa de bits Descripción
Estándar
(predeterminado)
Usa una velocidad de fotogramas más baja para
minimizar el tamaño de los archivos.
Alta
Usa velocidades de fotogramas más altas de
hasta 120Mbps (vídeo 5,3K y 4K) para una
calidad de imagen óptima.
Codificación de vídeo
72 73
Codificación de vídeo
PROFUNDIDAD DE BITS
Elige entre la captura de vídeo de 8bits y de 10bits. El color de 10bits
es capaz de mostrar más de mil millones de tonos con una profundidad
de color mejorada, gradaciones más suaves y mayor realismo en
tus vídeos, mientras que el de 8bits ofrece tamaños de archivo más
pequeños.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Vídeo >
Profundidad de bits.
Profundidad de bits Descripción
8bits
(predeterminado)
Usa la codificacn HEVC de 8bits en todos
los vídeos.
10bits
Usa la codificacn HEVC de 10bits en todos
los vídeos 4K y superiores para conseguir una
mayor flexibilidad de posproduccn y más
profundidad de color. Todos los vídeos de
menos de 4K usan la codificacn de 8bits.
También activa el Perfil de formato log con el
perl de color GP-Log.
Atención: Asegúrate de que tus dispositivos pueden reproducir
contenido en HEVC de 10bits antes de usar este ajuste. La codificación
de 10bits no está disponible para el contenido con relación de aspecto
9:16.
CONECTIVIDAD BLUETOOTH
La GoPro se puede emparejar con una gran variedad de dispositivos
Bluetooth para ayudarte a conseguir la toma que deseas o mejorar la
grabación. Por ejemplo, se puede emparejar con la aplicacn GoPro
Quik, mandos a distancia de GoPro, micrófonos externos inalámbricos
y auriculares inalámbricos que permiten a la GoPro escuchar tus
comandos de voz cuando está montada fuera de tu alcance.
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth
Asegúrate de que el dispositivo esté en el modo de emparejamiento y,
a continuación, sigue estos pasos en tu GoPro:
1. Desliza el dedo hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al
panel de control y, a continuacn, deslízalo hacia la izquierda para
añadir dispositivos.
2. Toca Añadir dispositivos. La GoPro empezará a buscar
dispositivos compatibles de forma automática.
Atención: En este cuadro también se mostrarán los dispositivos
conectados en ese momento. Toca el cuadro para ver una lista de
los dispositivos emparejados o añadir uno nuevo.
3. La GoPro encontrará todos los dispositivos disponibles. Toca el que
quieras emparejar.
Después del emparejamiento inicial, la GoPro y el dispositivo se
conectarán automáticamente de forma inalámbrica cuando ambos estén
encendidos y tengan activado el Bluetooth.
Atención: Las conexiones inambricas de la GoPro deben estar
activadas para poder emparejar dispositivos. Si es necesario, sigue
estos pasos para activarlas:
Emparejamiento de la GoPro con
otros dispositivos
74 75
Desliza hacia arriba para ver el último vídeo, foto o ráfaga. Desliza hacia
izquierda o derecha para ver los des archivos de la tarjeta SD.
00:04 / 01:12
La galería de contenidos ofrece las siguientes opciones:
Pausar reproducción
Reanudar reproducción
Ver todo el contenido de la tarjeta SD
Ver todos los modos y ajustes usados para capturar la toma
Eliminar el archivo de la tarjeta SD
Reproducir a cámara lenta o a velocidad normal
Usar la barra deslizante para navegar por los vídeos, ráfagas y
fotos secuenciales
Reproducción de contenido
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias >
Conexiones > Conexiones inalámbricas.
Emparejamiento de la GoPro con
otros dispositivos
76 77
Agregar/quitar etiqueta HiLight
Ajustar el volumen de reproducción
Ir a la foto anterior o siguiente de una ráfaga o de un grupo de
fotos continuas
Atención: Las opciones de reproduccn vaan según el tipo de
contenido que se visualice.
CONSEJO PROFESIONAL: Algunas opciones de reproducción no
están disponibles al sujetar la cámara en vertical. Configura estos
ajustes con la cámara en horizontal antes de girarla.
Reproducción de contenido
00:09
00:10
30
30
CONTENIDOS
USO DE LA VISTA DE GALEA
La vista de galería te permite acceder rápidamente a todos los vídeos y
fotos almacenados en la tarjeta SD.
1. Desde la pantalla de reproduccn, toca .
2. Desliza hacia arriba para desplazarte por el contenido.
3. Toca un vídeo o una foto para verlo a pantalla completa.
4. Toca para seleccionar archivos.
5. Toca para volver a la pantalla de reproducción.
Atención: La vista de galea no está disponible al sujetar la cámara
en vertical. Además, cuanto más contenido haya en la tarjeta SD, más
tardará en cargarse.
Reproducción de contenido
78 79
ELIMINACIÓN DE VARIOS ARCHIVOS
1. Toca .
2. Toca todos los archivos que quieras eliminar. Vuelve a tocar un
archivo para anular la selección.
3. Toca para eliminar los archivos seleccionados.
VISUALIZACIÓN DE VÍDEOS Y FOTOS EN DISPOSITIVOS MÓVILES
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexión a la aplicación GoPro Quik
(a partir de la página 79).
2. Usa los controles de la aplicacn para reproducir, editar y compartir
tus vídeos y fotos.
VISUALIZACIÓN DE VÍDEOS Y FOTOS EN UN ORDENADOR
Para ver tus contenidos en un ordenador, primero guarda los archivos
en el equipo. Para obtener más información, consulta Almacenamiento
de contenido (a partir de la página 82).
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la aplicación GoPro Quik para extraer
fotos a partir de un vídeo, crear vídeos cortos para compartir a partir
de grabaciones más largas, guardar contenido en el teléfono y
muchomás.
Reproducción de contenido
Usa la aplicación GoPro Quik para controlar tu GoPro, editar y compartir
deos y fotos sobre la marcha, extraer fotos de tus vídeos y transformar
autoticamente tu contenido en increíbles historias de vídeo con
efectos y música sincronizados.
PRIMERA CONEXIÓN
1. Descarga la aplicación GoPro Quik desde Apple App Store o
GooglePlay.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectar la cámara.
CONEXIÓN DESPUÉS DE LA PRIMERA VEZ
Tras la conexión inicial, la GoPro y la aplicación deberían sincronizarse
al tocar en la pantalla de la aplicación.
Si fuera necesario, puedes volver a establecer la conexn con la
aplicación de forma manual.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias >
Conexiones > Conexiones inalámbricas.
3. Sigue las instrucciones que se muestran en la aplicación GoPro Quik
para realizar la conexión.
Conexión a la aplicación GoPro Quik
80 81
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN
La GoPro está configurada para usar la banda Wi-Fi de 5GHz (la más
rápida disponible) cuando se conecta a otros dispositivos móviles.
Cambia la banda Wi-Fi a 2,4GHz si tu dispositivo o región no
admiten5GHz.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza hacia la izquierda y toca Conexiones > Banda Wi-Fi.
Conexión a la aplicación GoPro Quik
RECIBE VÍDEOS INCREÍBLES DE MOMENTOS DESTACADOS EN EL
TELÉFONO
Recibe automáticamente vídeos de momentos destacados de tus
aventuras en el teléfono. Lo único que tienes que hacer es suscribirte a
GoPro y conectar la cámara a la red Wi-Fi.
1. Suscríbete a GoPro en gopro.com/subscription.
2. Configura tu GoPro para que suba automáticamente tu contenido a
la nube. Para obtener más informacn, consulta Subida automática
(página 92).
3. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
realizar la configuración.
Atención: Los usuarios de iOS deben permitir las notificaciones para
saber cuándo está listo un nuevo vídeo de momentos destacados.
Una vez realizada la configuración, solo tienes que conectar la GoPro
para que se cargue mientras está conectada a tu red Wi-Fi doméstica.
Mientras se esté cargando, el contenido se subirá automáticamente
a la nube y se usará para crear vídeos de momentos destacados con
sica y efectos sincronizados. Cuando el vídeo esté listo para verse y
compartirse, recibirás una notificación en el teléfono.
LOCALIZACIÓN DE LAS MEJORES TOMAS
Aserate de marcar tus mejores tomas con etiquetas HiLight. Al crear
deos, la aplicacn GoPro Quik busca etiquetas. Así se asegura de
incluir tus momentos favoritos en las historias.
La GoPro detecta cndo estás frente a la cámara, cndo sonríes
y más. Etiqueta autoticamente estas tomas con datos para que la
aplicación pueda seleccionarlas para los vídeos.
Para obtener más información, consulta Adición de etiquetas HiLight
(página 22).
Vídeos de momentos destacados
82 83
SUBIDA AUTOMÁTICA A LA NUBE
Si tienes una suscripción a GoPro, puedes subir automáticamente tus
contenidos a la nube, donde los pods ver, editar y compartir desde
cualquier dispositivo.
1. Suscríbete a GoPro en gopro.com/subscribe o a tras de la
aplicación GoPro Quik.
2. Conecta la cámara a la aplicacn GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexión a la aplicación GoPro Quik
(a partir de la página 79).
3. Toca en la pantalla de seleccn de la cámara.
4. Conecta la cámara a una toma de corriente. La subida se iniciará
automáticamente.
Tras la configuración inicial, la cámara no necesitará conectarse a la
aplicación para empezar a subir contenido automáticamente.
Atención: Los archivos originales se conservarán en la cámara, incluso
desps de subirlos a la nube.
CAMBIO A SUBIDA MANUAL A LA NUBE
También puedes subir tus contenidos a la nube manualmente en
cualquier momento (la GoPro debe estar conectada a un enchufe de
pared y la opcn "Subida auto" debe estar desactivada).
1. Conecta la cámara a una toma de corriente.
2. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
3. Desliza el dedo hacia la derecha y toca Subida a la nube.
Almacenamiento de contenido Almacenamiento de contenido
ACCESO AL CONTENIDO EN LA NUBE
1. Abre la aplicación GoPro Quik en tu dispositivo.
2. Toca y selecciona Nube para ver, editar y compartir tu contenido.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa tu contenido en la nube para crear
historias en vídeo con la aplicación GoPro Quik. Solo tienes que
seleccionar Contenidos en la nube al iniciar una nueva historia.
CÓMO DESACTIVAR LA SUBIDA AUTOMÁTICA
Puedes evitar que la cámara intente subir contenido cada vez que está
enchufada y completamente cargada.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Conexiones > Suscripcn a
GoPro > Subida autotica.
3. Toca Desactivar.
CONEXIÓN A UNA RED INALÁMBRICA DIFERENTE
1. Conecta la cámara a la aplicación GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexión a la aplicación GoPro Quik
(a partir de la página 79).
2. Después de conectar, toca Gestionar subida auto en la aplicación.
3. Toca Redes Wi-Fi en la aplicacn.
4. Selecciona una red Wi-Fi.
5. Introduce la contraseña de Wi-Fi.
6. Toca Conectar.
84 85
CÓMO CAMBIAR TUS PREFERENCIAS DE SUSCRIPCIÓN A GOPRO
Gestiona tus ajustes de subida autotica, congura tu red inalámbrica
y mucho más.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Conexiones > Suscripcn
a GoPro.
Atención: La suscripcn a GoPro estará disponible en tus preferencias
cuando inicies sesión.
ALMACENAMIENTO EN EL TELÉFONO CON UNA CONEXIÓN
PORCABLE
Usa una conexión por cable para pasar fotos y vídeos de la GoPro al
teléfono de forma más rápida y fiable.
1. Usa el cable o adaptador adecuado (no incluido) para conectar la
GoPro al teléfono.
2. Inicia la aplicación GoPro Quik en el teléfono y sigue las instrucciones
en pantalla.
Teléfono Requiere cable o adaptador
Android Cable de USB-C a USB-C estándar
Dispositivo iOS con
puerto USB-C Cable de USB-C a USB-C estándar
Dispositivo iOS con
puerto Lightning
Adaptador de cámara USB-A a USB-C
estándar y Lightning a USB de Apple
Almacenamiento de contenido Almacenamiento de contenido
ALMACENAMIENTO EN UN ORDENADOR
Copia los contenidos de la tarjeta SD a un ordenador para reproducirlos
y editarlos.
1. Extrae la tarjeta SD de la cámara.
2. Introdúcela en un adaptador o lector de tarjetas SD.
3. Conecta el lector de tarjetas al puerto USB del ordenador o
introduce el adaptador en la ranura de tarjetas SD.
4. Copia los archivos al ordenador.
CONSEJO PROFESIONAL: Los archivos de vídeo de baja resolucn
(LRV) y de miniaturas (THM) no son visibles. Se puede acceder a ellos
desde un equipo Mac o Windows.
Mac: Abre la carpeta que contiene los archivos de vídeo y pulsa
Comando + Mayúsculas + . (punto). Windows: En el Explorador de
archivos de Windows, selecciona Vista > Mostrar > Elementos ocultos.
86 87
Eliminación de contenido
BORRADO AUTOMÁTICO ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE
CONTENIDOS
Puedes configurar la cámara para que elimine automáticamente todo
el contenido de la tarjeta SD cuando se haya subido a la nube y esté
protegido. De esta manera, se garantiza que siempre habrá espacio
en tu tarjeta SD para fotos y vídeos nuevos la próxima vez que uses
tuGoPro.
La función Subida automática tambn reconocerá las fotos y los vídeos
nuevos que haya en tu tarjeta SD la pxima vez que conectes tu cámara
para realizar una copia de seguridad en la nube. Solo los archivos
nuevos se guardan en la nube y se borran de tu tarjeta SD.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Subida
automática > Borrado automático.
GESTIÓN DE LA TARJETA SD ELIMINACN MANUAL DE
CONTENIDO
Existen varias opciones para eliminar manualmente el contenido de la
tarjeta SD. Las opciones dependen de si el contenido se ha subido y
guardado en la nube o no.
Eliminar solo el contenido que se haya subido y guardado en la
nube de GoPro, conservando lo que no se haya subido.
Eliminar todo el contenido de la tarjeta SD, tanto si se ha subido y
guardado en la nube de GoPro como si no.
Eliminar el resto de los datos de la tarjeta SD.
Eliminación de contenido
La GoPro siempre comprobará si deseas eliminar el contenido antes de
suprimirlo de forma permanente de la tarjeta SD.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Gestionar tarjeta SD.
ELIMINACIÓN INDIVIDUAL DE ARCHIVOS
Puedes eliminar archivos individuales o los archivos seleccionados
en la galería de contenidos. Para obtener más información, consulta
Reproducción de contenido (a partir de la página 75).
88 89
Configuración de las preferencias
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
Con la cámara en horizontal, desliza hacia abajo en la pantalla trasera
para acceder al panel de control.
Funciones del panel de control
El panel de control te permite activar y desactivar rápidamente los
siguientes ajustes:
Control por voz Ajustes de la pantalla
delantera
Pitidos de la cámara Bloqueo de orientación
QuikCapture Modo de módulo de
lente Max
Bloqueo de pantalla
Configuración
de lente Max
Aplicación
GoPro
06:00
06/09/23
ESTADO DE LA TARJETA SD
Con la cámara en orientación horizontal, desliza el dedo hacia
abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de control y, a
continuación, deszalo hacia la derecha para acceder al estado de la
tarjeta SD. Desde esta pantalla puedes gestionar el almacenamiento
de la tarjeta SD y configurar la subida a la nube con una suscripcn
aGoPro.
Configuración
Subida automática
Gestionar
tarjeta SD
64,4GB/128GB
Otros datos
No subido
Subido
Aplicación
GoPro
06:00
06/09/23
Almacenamiento de la tarjeta SD
En el cuadro de la izquierda se indica la capacidad de la tarjeta SD.
La barra azul indica la cantidad de contenido de la tarjeta SD que
se ha subido y guardado en la nube de GoPro.
La barra blanca indica la cantidad de contenido de la tarjeta SD
que no se ha subido a la nube de GoPro.
La barra gris representa los datos de la tarjeta SD que la GoPro
no usa ni reconoce (esos datos no se incluyen en la copia de
seguridad en la nube de GoPro).
Configuración de las preferencias
90 91
Configuración de las preferencias
Gestionar tarjeta SD
Este cuadro ofrece varias opciones para eliminar manualmente
archivos en la tarjeta SD. Para obtener más información, consulta
Gestn de la tarjeta SD (página 86).
Iniciar subida
Toca aquí para hacer una copia de seguridad del contenido en la nube
con una suscripcn a GoPro. Dependiendo del estado de conexn y
subida de la cámara, hay 3opciones disponibles.
Configurar Subida automática: no se ha configurado la subida a la
nube. Toca para configurar la subida de contenido a la nube.
Iniciar subida: la tarjeta SD contiene contenido que no se ha
subido. Toca para empezar a subir el contenido manualmente.
Subida a la nube (en gris): no hay contenido para subir o la cámara
no está conectada a ninguna red.
Para obtener información sobre la subida a la nube, consulta Subida
automática (página 92).
DISPOSITIVOS, CONTROLES Y PREFERENCIAS
Con la cámara en orientación horizontal, desliza el dedo hacia
abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de control y, a
continuación, deslízalo hacia la izquierda para añadir dispositivos,
cambiar los controles y acceder a las preferencias.
Controles
Fácil
Preferencias
Emparejar
dispositivo
Aplicación
GoPro
06:00
06/09/23
Emparejar dispositivo
Toca para emparejar dispositivos nuevos con tu GoPro. Para obtener
más información, consulta Conectividad Bluetooth (página 73).
Controles
Toca para alternar entre los controles Fácil y Pro.
Preferencias
Toca para configurar la GoPro exactamente como deseas.
Configuración de las preferencias
92 93
Configuración de las preferencias
SUBIDA AUTOMÁTICA
Configura y activa la subida autotica a la nube con tu suscripcn
aGoPro.
Subida manual
Te permite empezar a subir contenido a la nube de forma inmediata.
Borrado automático
Borra automáticamente todos los contenidos de la tarjeta SD desps
de subirlos a la nube.
CONEXIONES
Conexiones inalámbricas
Activa y desactiva las conexiones inambricas de la cámara.
Información de la cámara
Consulta el nombre y la contraseña de la cámara.
Banda Wi-Fi
Selecciona 5GHz o 2,4GHz como velocidad de conexión. Selecciona
5GHz solo si el teléfono y la regn la admiten.
Para obtener más información, consulta Configuración de la velocidad
de conexión (página 80).
Resetear conexiones
Borra todas las conexiones a tus dispositivos y resetea la contraseña
de la cámara. Esto significa que tendrás que volver a conectar cada
dispositivo.
GENERAL
Volumen de pitidos
Elige entre Alto predeterminado, Medio, Bajo o Silenciado. Puedes
activar o desactivar el volumen que configures aquí mediante el panel
de control.
QuikCapture
QuikCapture está activado de forma predeterminada. Puedes
desactivarlo aquí. También puede activarse o desactivarse mediante
el panel de control.
Ajuste predeterminado
Define el ajuste predeterminado con el que realiza capturas tu GoPro
cuando la enciendes mediante el botón Modo . Este ajuste no
afecta a QuikCapture.
Apagado auto
Elige entre 5min (predeterminado), 15min, 30min o Nunca.
LED
Define qué luces de estado parpadean. Elige entre Todo encend.
(predeterminado), Todo apagad. o Solo frontal apag.
Configuración de las preferencias
94 95
Configuración de las preferencias
VÍDEO
Tasa de bits
Selecciona Estándar para reducir el tamaño de los archivos al mínimo
o Alta para mejorar la calidad de imagen a costa de un mayor tamaño
de archivo.
Profundidad de bits
Elige 10bits para usar la codicación HEVC de 10bits en todos los
vídeos 4K y superiores para aumentar la flexibilidad de posproducción
y la profundidad de color, y la codificacn de 8bits en los vídeos de
menos de 4K. Elige 8bits para usar la codificacn HEVC de 8bits en
todos los vídeos.
Antiparpadeo
Selecciona la velocidad de fotogramas regional para grabar y reproducir
en un televisor. Usar el formato adecuado para tu región te ayudará
a evitar que se produzca parpadeo en un televisor normal o de alta
definicn. 60Hz (NTSC) se usa en Nortearica, Japón, Taiwán,
las Filipinas y partes de Sudamérica. 50Hz (PAL) se usa en la mayor
parte de Europa y en África, China, Australia y la India. Aserate de
comprobar tu regn para saber el ajuste que debes usar.
CONTROL POR VOZ
Activa y desactiva el control por voz. También puede activarse o
desactivarse mediante el panel de control.
Idioma
Selecciona el idioma del control por voz.
Comandos
Muestra una lista completa de los comandos de voz.
Para obtener más información, consulta Uso del control por voz
(página 67).
Configuración de las preferencias
PANTALLAS
Orientación
Mantiene el lado derecho de la pantalla arriba al girar la cámara.
Para obtener más información, consulta Bloqueo de la orientación de
la pantalla (página 23).
Salvapantallas trasero
Ajusta el salvapantallas trasero a 1, 2 (predeterminado), 3 o 5minutos.
Selecciona Nunca para dejar la pantalla activada.
Atención: Los botones de la cámara y el control por voz seguin
funcionando aunque la pantalla esté apagada.
Salvapantallas delantero
Ajusta el salvapantallas delantero a 1, 2, 3 o 5minutos. También
puedes elegir Nunca o Coincidir con pantalla trasera (predeterminado)
para sincronizar el salvapantallas frontal con el trasero.
Brillo
Usa la barra deslizante para ajustar el brillo de la pantalla.
Cuadrícula en pantalla posterior
Usa una cuadrícula en la pantalla táctil trasera para encuadrar la toma.
IDIOMA
Selecciona el idioma de la cámara.
96 97
FECHA Y HORA
Usa esta opcn para ajustar manualmente la fecha y la hora. Ambos
valores se actualizan automáticamente al conectar la cámara a la
aplicación GoPro.
Formato de fecha
Este ajuste se establece automáticamente en función del idioma
seleccionado durante la configuración inicial. Aquí puedes cambiarlo
manualmente.
Zona horaria
Ajusta la zona horaria de tu cámara.
Horario de verano
Activa el horario de verano si estás en una regn en la que se aplica
el cambio de hora. El reloj de tu cámara se adelantará una hora.
Desactiva el horario de verano cuando corresponda para volver al
horario estándar.
MÓDULOS
dulo de lente MAX
Define si usas la GoPro con el módulo de lente MAX 2.0 (el nombre que
hay en el lateral de la lente es de color azul) o con el módulo de lente
MAX original (el nombre que hay en el lateral de la lente es de color
blanco).
Atención: Aserate de usar el ajuste correcto para tu módulo de lente
MAX. Si se usa un ajuste incorrecto, el contenido resultante esta
distorsionado.
Módulo multimedia
Selecciona el tipo de micfono externo que vas a conectar al módulo
multimedia.
Configuración de las preferencias Configuración de las preferencias
INFORMACIÓN
Actualizaciones de GoPro
Actualiza el software de la cámara para asegurarte de tener las últimas
funciones y mejoras de rendimiento.
Información de la cámara
Encuentra el nombre, el número de serie y la versión del software de la
cámara.
Información de la batería
Consulta el estado de la batería aq. Asegúrate de usar la batería Enduro
de GoPro. Si usas una batería de GoPro más antigua o una batea de otro
fabricante, el rendimiento de la cámara podría verse muy limitado.
CONFORMIDAD CON NORMATIVAS
Consulta las certificaciones de tu GoPro.
RESETEAR
Formatear tarjeta SD
Vuelve a formatear la tarjeta SD. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
Reseteo de ajustes
Resetea los ajustes predeterminados precargados a su configuración
original y elimina todos los ajustes predeterminados personalizados.
Resetear consejos de la cámara
Muestra todos los consejos de la cámara desde el principio.
Reseteo de fábrica
Restaura todos los ajustes de la cámara y borra todas las conexiones.
98 99
Es poco frecuente que se produzcan errores, pero si ocurre, la GoPro te
avisará. Estos son algunos de los mensajes que podrías ver.
LA CÁMARA ESTÁ DEMASIADO CALIENTE
El icono de temperatura aparece en la pantalla táctil cuando la cámara
se calienta demasiado y necesita enfriarse. La cámara está diseñada
para identificar el riesgo de calentamiento y apagarse sola cuando sea
necesario. Basta con dejarla reposar hasta que se enfríe antes de volver
a usarla.
Atención: El rango de temperatura ambiente de funcionamiento de la
HERO12 Black es de -10°C ~ 35°C, con una temperatura de carga de
0°C ~ 35°C. Las altas temperaturas harán que la cámara consuma más
enera, con lo que la batería se agotará más rápido.
CONSEJO PROFESIONAL: La grabacn de vídeos a altas
resoluciones y velocidades de fotogramas elevadas también hará
que la cámara se caliente más rápido, especialmente en entornos
calurosos. Intenta cambiar a una velocidad de fotogramas y resolución
inferiores para reducir el riesgo de sobrecalentamiento de la GoPro.
ERROR DE TARJETA SD
Tu GoPro puede detectar diversos problemas con la tarjeta SD.
Los problemas pueden deberse, entre otras causas, a descargas
electrostáticas. Reinicia la cámara si esto ocurre. Se intentará efectuar
una reparación automática de los archivos dañados y restaurar el
funcionamiento de la cámara.
Mensajes importantes Mensajes importantes
REPARANDO EL ARCHIVO
La GoPro intentará reparar automáticamente los archivos dañados.
Esto puede ocurrir cuando la cámara se queda sin batería en plena
grabación o se produce un error al guardar un archivo. Se mostrará el
icono de arriba en la pantalla táctil cuando se esté llevando a cabo una
reparación. Cuando haya terminado, la cámara te avisará y te indicará si
se ha reparado el archivo.
TARJETA DE MEMORIA LLENA
La cámara te avisará cuando la tarjeta SD esté llena. Tendrás que mover
o eliminar algunos archivos para poder crear más.
CLASIFICACIÓN DE TARJETA
La cámara necesita una tarjeta SD con clasificación nominal V30, UHS-3
o superior para funcionar óptimamente. La cámara te indicará si tu
tarjeta está clasificada por debajo de V30/UHS-3 o si se ha degradado
con el tiempo y ya no puede alcanzar su rendimiento nominal
especificado.
BATERÍA BAJA, APAGANDO
Aparecerá un aviso de que el nivel de batea es bajo en la pantalla táctil
cuando la carga esté por debajo del 10%. Si la batería se agota durante
la grabación de un vídeo, la cámara dejará de grabar, guardará el vídeo
y se apagará automáticamente.
100 101
REINICIO DE LA GOPRO
Si la cámara no responde, mantén presionado el bon Modo
durante 10segundos. Esto hará que la cámara se reinicie. Tu
configuración no se verá afectada.
RESETEO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Se resetearán todos los ajustes predeterminados originales de la
cámara.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Resetear ajustes predeterminados.
Atención: Al restaurar los ajustes predeterminados originales de
la cámara a los valores predeterminados, se eliminarán los ajustes
predeterminados personalizados.
RESETEO DE LAS CONEXIONES
Esta opción eliminará las conexiones del dispositivo y reseteará la
contraseña de la cámara. Si reseteas las conexiones, tendrás que volver
a conectar todos los dispositivos.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Conexiones > Resetear
conexiones.
RESETEO DE LOS CONSEJOS DE LA CÁMARA
¿Quieres volver a ver las sugerencias de cámara? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Resetear consejos de la cámara.
Reseteo de la cámara Reseteo de la cámara
RESETEO DE LOS AJUSTES A LOS VALORES DE FÁBRICA
Usa esta opcn para restaurar los ajustes originales de la cámara,
eliminar todas las conexiones con otros dispositivos y cancelar la
suscripcn de la cámara a GoPro. Esto puede ser de utilidad si vas a
darle la cámara a un amigo y quieres resetearla a su estado original.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
decontrol.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Reseteo de fábrica.
Atención: Al resetear la configuración de fábrica no se eliminará ningún
contenido de tu tarjeta SD ni se verá afectado el software de la cámara.
102 103
Montaje de la GoPro
HERRAMIENTAS DE MONTAJE
1. Hebilla de montaje
2. Tornillo
3. Soporte adhesivo curvo
1 2 3
Montaje de la GoPro
USO DEL ADAPTADOR DE MONTAJE
Dependiendo del soporte que uses, podrás usar una hebilla de montaje
o fijar tu GoPro directamente al soporte.
Consulta Uso de los soportes adhesivos (página 105) para ver
consejos sobre el uso de soportes adhesivos.
1. Coloca los adaptadores plegables en la posicn de montaje.
2. Alinea los adaptadores plegables de la cámara con el adaptador de
montaje de la hebilla.
3. Fija la cámara en la hebilla de montaje con un tornillo.
104 105
Montaje de la GoPro
4. Fija la hebilla de montaje al soporte.
a. Levanta la clavija de la hebilla de montaje.
b. Introduce la hebilla en el soporte hasta que se ajuste en su
lugar con un clic.
c. Baja la clavija de modo que quede encajada en la hebilla.
USO DE SOPORTES 1/420
Además de los adaptadores de montaje, la GoPro dispone de roscas
de montaje 1/4-20. Esto hace que sea compatible con la mayoa de los
soportes y accesorios estándar para cámara.
ADVERTENCIA: Si los soportes 1/4-20 se usan en condiciones
extremas, la GoPro poda soltarse o desprenderse. En
condiciones extremas, usa los adaptadores de montaje para
garantizar una fijación más segura.
USO DE LOS SOPORTES ADHESIVOS
Sigue estas instrucciones para fijar los soportes adhesivos en cascos,
vehículos y equipo:
Fija los soportes al menos 24 horas antes de usarlos.
Fija los soportes solo en superficies lisas. Ten en cuenta que no se
pegarán correctamente en superficies porosas o texturizadas.
Presiona los soportes con firmeza para fijarlos bien. Aserate de
que el adhesivo esté completamente en contacto con la superficie.
Usa los adhesivos únicamente en superficies limpias y secas.
Materiales como ceras, aceites, suciedad u otros residuos
debilitarán la fijacn, por lo que podrías perder la cámara.
Fija los soportes a temperatura ambiente y en un entorno seco.
No se pegarán adecuadamente en soportes ni ambientes fríos o
húmedos.
Comprueba las normativas y leyes locales para asegurarte de que
esté permitido fijar una cámara al equipo (por ejemplo, un equipo de
caza). Cumple siempre con las normativas que restringen el uso de
electrónica de consumo o cámaras.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no uses cuerdas para
montar la cámara sobre un casco. No montes la cámara
directamente sobre esquís ni tablas de snowboard.
Para obtener más información sobre los soportes, visita gopro.com.
Montaje de la GoPro
106 107
ADVERTENCIA: Cuando uses una correa o soporte para casco
de GoPro, elige siempre cascos que cumplan con la normativa
de seguridad vigente.
Elige el casco adecuado para el deporte o actividad que
vayas a realizar y asegúrate de que la talla y el ajuste sean los
adecuados para ti. Comprueba que el casco está en buenas
condiciones y sigue siempre las instrucciones del fabricante
para un uso seguro.
Cambia el casco en caso de que haya sufrido un impacto
fuerte. El uso del casco no podrá evitar completamente
que te hagas daño en caso de accidente. Sé prudente.
USO DE LA GOPRO DENTRO O CERCA DEL AGUA
La GoPro es sumergible hasta 10m con la puerta bloqueada.
No requiere el uso de ninguna carcasa adicional.
La pantalla táctil puede funcionar estando húmeda, pero quizás
necesites secarla si estás teniendo dificultades para que detecte tus
comandos. Aunque no funciona bajo el agua, podrás usar los botones
de la cámara para navegar por los mes al sumergirte.
Para obtener más información, consulta Navegación con los botones
(página 24).
CONSEJO PROFESIONAL: Usa un amarre para la cámara y un Floaty
(ambos de venta por separado) para que la cámara se mantenga a flote
si se separa del soporte.
Para capturar aventuras extremas hasta a 60m de profundidad,
elige la carcasa protectora (HERO12 Black), de venta por separado.
Para obtener más información sobre amarres para cámaras,
Floaty y la carcasa protectora, visita gopro.com.
Montaje de la GoPro
Puede haber ocasiones en las que necesites desmontar la puerta de la
cámara.
NOTA: Desmonta la puerta solamente en un lugar seco y sin polvo
ambiental. La cámara no es sumergible si la puerta está abierta o se
ha extrdo.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Con la puerta en posición horizontal, tira de ella con cuidado hasta
extraerla.
ADVERTENCIA: Evita usar tu GoPro con la puerta quitada.
La batería podría salirse durante el uso.
Extraccn de la puerta
108 109
RECOLOCACIÓN DE LA PUERTA
1. Alinea la puerta con la pequa barra plateada.
2. Presnala contra la barra hasta que encaje y quede bien sujeta.
ADVERTENCIA: La puerta de tu cámara se puede extraer.
Asegúrate de que la puerta está bloqueada y bien sellada
después de cerrarla.
Extraccn de la puerta
Sigue estos consejos para obtener el mayor rendimiento posible de tu
cámara:
Tu GoPro es sumergible hasta 10m sin necesidad de una carcasa.
Aserate de que la puerta de la cámara esté cerrada antes de
usarla en entornos con agua, arena o suciedad.
Antes de cerrar la puerta, asegúrate de que la junta esté limpia.
Límpiala con un paño si es necesario.
Asegúrate de que tu GoPro esté seca y limpia antes de abrir la
puerta. Si fuera necesario, enjuaga la cámara con agua limpia y
sécala con un paño.
Si se han acumulado arena o residuos alrededor de la puerta,
moja la cámara con agua tibia durante 15minutos y enjgala para
eliminar los residuos. Asegúrate de que la cámara está seca antes
de abrir la puerta.
Para obtener el mejor rendimiento de audio, sacude la cámara o
sopla sobre el micrófono para eliminar el agua y los residuos de
los orificios. No uses aire comprimido para limpiar los agujeros del
micrófono. Podrías dañar el interior de las membranas sumergibles.
Después de usar tu GoPro en agua salada, enjgala con agua dulce
y sécala con un paño suave.
La tapa del objetivo está fabricada en vidrio reforzado muy
resistente, pero aun así, puede rayarse y agrietarse. Mantenla limpia
con un po suave que no suelte pelusa.
Si se acumulan residuos entre la lente y el anillo, retíralos usando
agua o aire. No insertes objetos extraños alrededor de la lente.
Mantenimiento
110 111
MAXIMIZAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
A continuación, te mostramos algunos consejos que pueden ayudarte a
maximizar la vida útil de la batería:
Captura vídeo a velocidades de fotogramas y resoluciones
másbajas.
Usa el protector de pantalla y reduce el brillo de esta.
Apaga la pantalla frontal.
Desactiva las conexiones inalámbricas.
Usa esta configuración:
Grabación con QuikCapture (página 20)
Apagado auto (página 93)
GRABAR MIENTRAS LA CÁMARA ESTÁ CONECTADA A UNA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Puedes usar el cable USB-C incluido con la cámara para grabar vídeos y
hacer fotos mientras la cámara está conectada a un adaptador de carga
USB, un Supercharger de GoPro u otra fuente de alimentacn externa.
Es la mejor opción para grabar vídeos largos o secuenciales.
Ten cuidado de no tocar el área cercana a la ranura de la tarjeta SD
durante la grabacn. La alteracn de la tarjeta SD poda interrumpir o
detener la grabación. La cámara te indicará si esto ocurre. El contenido
no se dañará ni se perderá como consecuencia de esta interrupción,
pero es posible que tengas que resetear la cámara para continuar.
Aunque la cámara se esté cargando, la batería no se carga durante la
grabacn. Se iniciará la carga cuando pares la grabacn. No puedes
grabar mientras la cámara esté conectada a un ordenador.
Información de la batería
Atención: Dado que la puerta está abierta, la cámara no es sumergible
durante la carga.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la puerta de paso para USB (de venta
por separado) para mantener la cámara resistente a la intemperie y la
batería en su lugar cuando esté conectada a una fuente de alimentación
externa.
ADVERTENCIA: El uso de un cargador de pared o cable de
alimentación que no sea de GoPro podría dañar la batería
de tu cámara y provocar un incendio o fugas. A excepción
del Supercharger de GoPro (de venta por separado), usa
únicamente cargadores que lleven la etiqueta Output 5V 1A
(Salida de 5V a 1A). Si desconoces el voltaje y la corriente de
tu cargador, usa el cable USB-C incluido para cargar la cámara
con un ordenador.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA
La GoPro incluye componentes sensibles, incluida la batería. Evita
exponer la cámara a temperaturas muy bajas o muy altas. Las
temperaturas extremas pueden acortar la duración de la batería
temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar correctamente
durante un tiempo. Evita los cambios drásticos de temperatura o
humedad, ya que se poda producir condensación en el exterior o en el
interior de la cámara.
No seques la cámara con una fuente de calor externa, como un
microondas o un secador de pelo. La garantía no cubre los daños
ocasionados a la cámara o la batea por la entrada de líquido en la
cámara.
Información de la batería
112 113
Información de la batería
No guardes la batea junto con objetos melicos, como monedas,
llaves o collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con
objetos metálicos, podría producirse un incendio.
No realices ninguna alteración no autorizada en la cámara. Si lo haces,
podrías poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo y el
rendimiento de la cámara, y podría anularse la garantía.
Atención: Las bajas temperaturas reducen la capacidad de las baterías.
Este hecho se acentúa más en el caso de las bateas antiguas. Si sueles
usar la cámara con bajas temperaturas, sustituye las baterías cada año
para garantizar un rendimiento óptimo.
CONSEJO PROFESIONAL: Carga completamente la cámara antes de
guardarla para ayudar a maximizar la vida útil de la batería.
ADVERTENCIA: No tires, desmontes, abras, rompas, dobles,
deformes, perfores, rasgues, introduzcas en el microondas,
incineres ni pintes la cámara o la batería. No se pueden
insertar objetos extraños en ninguna abertura de la cámara,
como el puerto USB-C. No uses la cámara si presenta daños
(por ejemplo, si tiene fisuras, agujeros o daños ocasionados
por el agua). El desmontaje o la perforación de la batería
integrada pueden hacer que explote o se incendie.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
La mayoría de bateas de ion de litio recargables esn clasificadas
como residuos no peligrosos y se pueden desechar de forma segura
siguiendo el cauce normal de residuos municipales. En muchas regiones
es obligatorio el reciclaje de las baterías. Consulta las leyes locales
aplicables para asegurarte de que puedes desechar las baterías
recargables siguiendo el cauce normal de residuos. Para desechar de
forma segura las baterías de ion de litio, protege los terminales contra
la exposicn a otros metales mediante un embalaje, envoltorio o cinta
eléctrica, de modo que no se puedan incendiar durante su transporte.
Las bateas de ion de litio, no obstante, contienen materiales
reciclables, por lo que se consideran aptas para el reciclaje según el
Programa de reciclaje de baterías de la Rechargeable Battery Recycling
Corporation (RBRC). Te animamos a visitar el sitio web de Call2Recycle
(call2recycle.org) o, si te encuentras en Nortearica, a llamar al
1-800-BATTERY para localizar un punto de reciclaje adecuado.
Jas tires una batea al fuego: poda explotar.
ADVERTENCIA: Usa únicamente baterías de repuesto, cables
de alimentación y accesorios o dispositivos de carga de la
batería de GoPro con la cámara.
Si usas una batería de GoPro más antigua o una batería de
otro fabricante, el rendimiento de la cámara podría verse muy
limitado, anularía la garantía y podría provocar incendios,
descargas eléctricas u otros riesgos de seguridad.
Información de la batería
114 115
MI GOPRO NO SE ENCIENDE
Asegúrate de que esté cargada. Consulta Configuración de la
batería y de la tarjeta SD (página 10). Si la batea no se carga
correctamente, prueba a reiniciar la cámara. Consulta Reinicio de la
GoPro (página 100).
MI GOPRO NO RESPONDE CUANDO PRESIONO UN BOTÓN
Consulta Reinicio de la GoPro (página 100).
LA REPRODUCCIÓN EN EL ORDENADOR SE ENTRECORTA
Una reproducción entrecortada no suele ser problema del archivo. Si la
grabación da saltos, puede deberse a una de estas razones:
El equipo no admite archivos HEVC. Prueba a descargar la versión
s reciente de GoPro Player para Mac o Windows de forma gratuita
en gopro.com/apps.
Tu equipo no cumple los requisitos mínimos del software que usas
para la reproducción.
HE OLVIDADO MI NOMBRE DE USUARIO O CONTRASEÑA DE LA
CÁMARA
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control, desliza hacia la izquierda y toca Preferencias > Conexiones >
Informacn de la cámara.
NO SÉ QUÉ VERSIÓN DE SOFTWARE TENGO
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control, desliza hacia la
izquierda y toca Preferencias > Acerca de > Información de la cámara.
Resolución de problemas
NO ENCUENTRO EL NÚMERO DE SERIE DE MI CÁMARA
El número de serie está estampado en el interior del compartimento de
la batería de la cámara. También puedes encontrarlo deslizando hacia
abajo para acceder al panel de control, deslizando hacia la izquierda y
tocando Preferencias > Acerca de > Informacn de la cámara.
Para ver más respuestas de preguntas frecuentes, visita
gopro.com/help.
Resolución de problemas
116 117
Especificaciones técnicas: Vídeo
RELACIÓN DE ASPECTO VÍDEO
La relación de aspecto hace referencia a la anchura y la altura de una
imagen. La GoPro captura vídeos con 4relaciones de aspecto.
16:9 (Pantalla panorámica)
Este es el formato estándar que se usa para los televisores HD, YouTube
y los programas de edicn. El formato panorámico es ideal para
capturar espectaculares secuencias cinematográficas.
9:16 (Vertical)
Este formato más alto es ideal para ver el contenido en el tefono y
publicarlo en redes sociales.
4:3 (Alto)
El formato alto 4:3 captura más supercie de la escena que el formato de
pantalla panorámica 16:9. Esta opción es genial para selfies y contenido
inmersivo de punto de vista.
8:7 (Cuadro completo)
Este formato increíblemente envolvente ofrece el campo de visión más
alto y ancho nunca visto en una cámara GoPro HERO, lo que te permite
capturar una mayor parte de la escena en cada toma. De esta manera,
puedes acercar el zoom en las secciones que quieras de tu contenido
para extraer imágenes de alta resolución de la acción con cualquier
relacn de aspecto, al tiempo que recortas el resto de la toma con la
aplicación GoPro Quik u otro software de edicn.
Especificaciones técnicas: Vídeo
DEO ESTÁNDAR, HDR Y EN FORMATO LOG
La GoPro te ofrece la posibilidad de grabar vídeo estándar, HDR o en
formato log.
Estándar
Graba el contenido en el formato de vídeo estándar.
HDR
Graba vídeo 5,3K y 4K y usa el alto rango dimico (HDR) para capturar
contenido dinámico con una precisión y unos colores realistas. Resalta
los detalles sutiles en las escenas donde normalmente se mezclarían
con la oscuridad de las sombras o desaparecerían en los puntos
brillantes de la toma. Esta opción es ideal para los entornos luminosos.
Formato log
Usa el vídeo en formato log para aumentar el nivel de detalle del
contenido. Todos los vídeos grabados con la codificacn Formato log
tendn un perfil de color GP-Log y deben someterse a una corrección
del color en posproducción. Esta opción proporciona más flexibilidad y
mejora el control del rango dimico.
Se generará una tabla de búsqueda (LUT) para ayudarte con la
gradación del color.
Atención: El vídeo en formato log solo estará disponible si seleccionas la
codificación de 10bits para los vídeos.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Vídeo >
Profundidad de bits.
118 119
Especificaciones técnicas: Vídeo
RESOLUCIÓN DEDEO RES
La resolucn de vídeo hace referencia al nivel de detalle de cada
fotograma de vídeo. Cuanto mayor sea la resolución, mejor será la
calidad de la imagen. Un vídeo 5,3K ofrece un 91% más de resolucn
que un vídeo 4K y un 665% más que uno 1080p.
Resolución de vídeo Descripción
5,3K
Vídeo de resolución ultraalta que captura
impresionantes vídeos en Ultra HD con la
relacn de aspecto panorámica 16:9. Se puede
usar para obtener fotos de 15,8MP a partir
delvídeo.
5,3K (8:7)
Vídeo de resolución ultraalta que captura
el campo de visn más alto y amplio jamás
visto en una cámara HERO. Esto te ofrece la
flexibilidad necesaria para extraer imágenes
del contenido en formato de pantalla
panorámica (16:9) y vertical (9:16) sin perder
calidad de imagen. También permite acercar
el zoom en las tomas sin perder las ricas
texturas ni la nitidez del contenido y, al mismo
tiempo, obtener fotografías de 24,7MP a partir
delvídeo.
4K
Vídeo Ultra HD con relacn de aspecto de
16:9. Recomendada para las tomas con trípode
o desde una posición fija. Se puede usar para
obtener fotografías de 8MP a partir del vídeo.
Especificaciones técnicas: Vídeo
Resolución de vídeo Descripción
4K (8:7)
Vídeo Ultra HD con la relación de aspecto
de 8:7, más alta y ancha. Recomendada
para capturar contenido POV (punto de
vista) inmersivo que te permite cambiar las
lentes digitales, recortar las tomas y ajustar
las relaciones de aspecto desps de la
grabación. Se puede usar para obtener
fotografías de 12,9MP a partir del vídeo.
4K 9:16
Vídeo Ultra HD con una relacn de aspecto
s alta de 9:16, ideal para reproducir en el
teléfono o publicar en las redes sociales. Se
puede usar para obtener fotografías de 8MP a
partir del vídeo.
2,7K
Vídeo en 16:9 de alta resolucn que
ofrece increíbles resultados de calidad
cinematográfica para producciones
profesionales. Sus opciones altas de 240 y
120fps permiten añadir un efecto de cámara
superlenta durante la edición.
2,7K (4:3)
Esta opcn es excelente para las tomas de alta
resolución con la cámara montada en el equipo
o en el cuerpo con reproduccn fluida a
cámara lenta.
120 121
Especificaciones técnicas: Vídeo
Resolución de vídeo Descripción
1080p
Resolución de televisión HD estándar ideal
si quieres maximizar el tiempo de grabación
o si tienes previsto reproducir el vídeo en
dispositivos antiguos. Sus opciones altas de
240 y 120 fps permiten añadir un efecto de
cámara superlenta durante la edición.
1080p 9:16
Resolución de televisión HD esndar con
una relacn de aspecto más alta de 9:16. Es
ideal para maximizar el tiempo de grabación,
reproducir en dispositivos antiguos y crear
archivos de menor tamaño para publicar en
redes sociales.
FOTOGRAMAS POR SEGUNDO FPS
Los fotogramas por segundo son la cantidad de fotogramas que se
capturan en cada segundo de vídeo. Los valores de fps superiores
(60, 120 o 240) son mejores para capturar escenas de acción rápida.
También puedes usar contenido a fps altos para la reproduccn a
cámara lenta.
mara lenta + FPS
El contenido de vídeo con una velocidad normal se suele capturar y
reproducir a 30fps. Por tanto, los vídeos capturados a 60fps se pueden
reproducir con una cámara lenta a 2x (es decir, la mitad de su velocidad
original). Los vídeos que se capturan a 120fps se pueden reproducir con
una cámara lenta a 4x (un cuarto de la velocidad original) y los que se
capturan a 240fps, con una cámara lenta a 8x (una octava parte de la
velocidad original).
Los vídeos grabados con una tasa de fps más elevada tienen un
movimiento más fluido y ofrecen un mayor nivel de detalle cuando se
ven a cámara lenta.
Resolucn y FPS
Cuanto mayor sea la resolución del vídeo, mayor será el nivel de detalle
y la claridad de la captura, pero generalmente están disponibles a
valores de fps inferiores.
Las resoluciones inferiores de vídeo capturan menos detalle y claridad,
pero se pueden usar a valores de fps mayores.
LENTES DIGITALES VÍDEO
Las lentes digitales te permiten elegir la superficie de la escena que
captura la cámara. Las diferentes lentes también afectan al nivel de
zoom y al efecto ojo de pez de la toma.
Lente digital Descripción
HyperView
(16mm)
Nuestro campo de visión más alto y ancho. Es
excelente para capturar contenido inmersivo de
punto de vista.
Atención: HyperView ajusta el contenido de 8:7
para verse en una pantalla de 16:9. El resultado
es un contenido ultrainmersivo con un efecto de
ojo de pez. Se recomienda para contenido de
POV (punto de vista) de deportes de accn, no
para las grabaciones generales.
SuperView
(16mm)
Campo de visión alto, ideal para obtener tomas
POV (punto de vista) con menos distorsión que
con HyperView.
Especificaciones técnicas: Vídeo
122 123
Especificaciones técnicas: Vídeo
Lente digital Descripción
Gran Angular
(16-34mm)
Campo de visión amplio y versátil, ideal para
fotos y selfies cotidianos.
Lineal con Bloqueo del
horizonte/Alineación
con el horizonte
(1933mm)
Campo de visión amplio sin el efecto ojo de
pez de los ajustes HyperView, SuperView o
Gran angular. Mantiene el contenido estable y
nivelado incluso si la cámara se inclina durante
la grabación.
Para obtener más información, consulta Bloqueo
del horizonte/Alineación con el horizonte
(a partir de la página 126).
Lineal
(19-39mm)
Campo de visión amplio sin efecto ojo de pez.
Es ideal para las tomas de escenas y paisajes.
Atención: Solo estarán disponibles las lentes compatibles con la
resolución y la velocidad de fotogramas que hayas seleccionado.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el módulo de lente Max (de venta por
separado) para aumentar tu campo de visión con un objetivo digital ultra
gran angular de 155°, el más amplio hasta la fecha en una cámara HERO.
Especificaciones técnicas: Vídeo
AJUSTES DE VÍDEO
A continuación tienes un resumen completo de las resoluciones de
deo, las velocidades de fotogramas (fps), las lentes digitales y las
relaciones de aspecto de la cámara que esn disponibles en el modo
de vídeo Máxima calidad.
Resolución
de vídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)*
Lentes digitales Resolución
de pantalla
Relación
de aspecto
5,3K 60/50
SuperView, Gran
angular, Lineal,
Lineal con Alineación
con el horizonte
5312x2988 16:9
5,3K 30/25
24/24
HyperView,
SuperView, Gran
angular, Lineal,
Lineal con Bloqueo
del horizonte
5312x2988 16:9
5,3K (8:7) 30/25
24/24 Gran angular 5312x4648 8:7
4K 120/100
SuperView, Gran
angular, Lineal,
Lineal con Alineación
con el horizonte
3840x2160 16:9
4K
60/50
30/25
24/24
HyperView,
SuperView, Gran
angular, Lineal, Lineal
con Bloqueo del
horizonte
3840x2160 16:9
124 125
Resolución
de vídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)*
Lentes digitales Resolución
de pantalla
Relación
de aspecto
4K (8:7)
60/50
30/25
24/24
Gran angular 5312x4648 8:7
4K (9:16) 60/50
30/25 Gran angular 2160x3840 9:16
2,7K 240/200
Gran angular, Lineal,
Lineal con Alineación
con el horizonte
2704 x 1520 16:9
2,7K (4:3) 120/100
60/50
Gran angular, Lineal,
Lineal con Bloqueo
del horizonte
2704x2028 4:3
1080p 240/200
Gran angular, Lineal,
Lineal con Alineación
con el horizonte
1920x1080 16:9
1080p
120/100
60/50
30/25
24/24
SuperView, Gran
angular, Lineal Lineal
con Bloqueo del
horizonte
1920x1080 16:9
1080p 9:16 60/50
30/25 Gran angular 1080x1920 9:16
*60Hz (NTSC) y 50Hz (PAL) indican el formato de vídeo, que depende de tu región.
Para obtener más información, consulta Antiparpadeo (página 94).
Especificaciones técnicas: Vídeo
RESOLUCIONES/VELOCIDADES DE FOTOGRAMAS ALTAS
Grabar vídeos en alta resolucn o con valores de fps altos cuando la
temperatura ambiente es elevada puede calentar la cámara y aumentar
el consumo de energía.
La falta de flujo de aire y la conexn a la aplicación GoPro Quik pueden
hacer que la cámara se caliente todavía más, que consuma incluso más
energía y que se reduzca el tiempo de grabación.
Si el calor es un problema, intenta grabar vídeos más cortos. Limita
también el uso de funciones que requieren mucha energía, como la
aplicación GoPro Quik. The Remote (de venta por separado) permite
controlar tu GoPro consumiendo menos energía.
La cámara te dirá si necesita apagarse y reducir su temperatura.
Para obtener más información, consulta Mensajes importantes
(página 98).
Especificaciones técnicas: Vídeo
126 127
BLOQUEO DEL HORIZONTE/ALINEACIÓN CON EL HORIZONTE
La GoPro puede mantener la línea del horizonte recta y nivelada para
dar a tus vídeos el aspecto cinematogco de las producciones
profesionales. Dependiendo de la resolución y la velocidad de
fotogramas, tu cámara grabará usando Bloqueo del horizonte o
Alineación con el horizonte.
Bloqueo del horizonte
Bloqueo del horizonte mantiene tu grabación fija y estable (alineada
con los ejes vertical u horizontal), incluso aunque gires la cámara 360°
mientras grabas. Está disponible al grabar con las relaciones de aspecto
de 16:9 y 4:3 usando la mayoría de las velocidades de fotogramas de
cada resolución.
Alineación con el horizonte
Alineación con el horizonte mantiene el contenido estable y nivelado
incluso si la cámara se inclina durante la grabación. Está disponible
al grabar con la relacn de aspecto de 16:9 usando la velocidad de
fotogramas más alta de cada resolucn (5.3K60, 4K120, 2.7K240 y
1080p240).
Especificaciones técnicas: Vídeo Especificaciones técnicas: Vídeo
ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO HYPERSMOOTH
HyperSmooth permite grabar contenido extremadamente fluido
corrigiendo la vibración de la cámara. Recorta los vídeos durante la
grabacn, lo que permite ofrecer un margen. Este ajuste es perfecto
para actividades de ciclismo, patinaje o esquí, o para realizar tomas
mara en mano, entre otros. La GoPro tiene 3 ajustes HyperSmooth:
Ajuste Descripción
AutoBoost
Combina la estabilización de vídeo máxima
con el campo de visn más ancho posible.
El recorte vaa en funcn del nivel de
estabilización requerido para la toma.
Activado Estabilizacn de vídeo de alta calidad con el
nimo recorte.
Desactivado Graba sin estabilizacn ni recorte de vídeo.
Puedes suavizar todaa más el contenido usando el zoom táctil para
recortar tus fotografías antes de empezar la grabación. Esto dará a la
cámara un mayor margen para estabilizar el vídeo. Usar Bloqueo del
horizonte también mejorará la estabilización.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el módulo de lente MAX 2.0 (de venta
por separado) para maximizar tu GoPro con lo último en estabilizacn
de vídeo incrble hasta 4K a 60fotogramas por segundo.
INTERVALO DE BUCLE
Puedes congurar la GoPro para grabar bucles de 5 (predeterminado),
20, 60 o 120minutos. Tambn se puede configurar en Máx., lo que
grabará hasta que la tarjeta SD se llene antes de volver a grabar sobre
el principio del vídeo.
128 129
Especificaciones técnicas: Foto
RELACIÓN DE ASPECTO (FOTO)
La relación de aspecto hace referencia a la anchura y la altura de una
imagen. La GoPro captura fotos de 27MP con una relacn de aspecto
de 8:7. Este formato ultrainmersivo es el campo de visn más alto y
ancho nunca antes visto en una cámara GoPro HERO. La altura adicional
la convierte en la opción perfecta para crear tomas verticales de 9:16
más altas o de cualquier otro tamaño que necesites para cualquier
redsocial.
Edición de fotografías con la aplicacn GoPro Quik
La relación de aspecto de 8:7 se combina con la resolución de foto de
27MP para ofrecerte un lienzo extragrande en el que dar rienda suelta a
tu creatividad. La aplicación GoPro Quik cuenta con varias herramientas
diseñadas para facilitar el proceso de edición.
Recorta y acerca el zoom en porciones seleccionadas de tus fotos
sin perder los detalles de tu contenido.
Cambia los efectos de las lentes digitales para ajustar el campo de
visión de tus fotos.
Cambia la relacn de aspecto de tu contenido.
SUPERFOTO
SuperFoto analiza automáticamente la escena y aplica de forma
inteligente el mejor procesamiento de imagen para la toma.
Dependiendo de la iluminación, el movimiento en el momento de la
toma y otras condiciones, SuperFoto escogerá una de las 3opciones
siguientes:
Alto rango dinámico (HDR)
Nuestro HDR mejorado saca varias fotos y las combina en una toma
individual que resalta los detalles en escenas donde se mezclan luz
brillante y sombras.
Especificaciones técnicas: Foto
Reducción del ruido multifotograma
Combina automáticamente varias fotos en una sola con menos
distorsión digital (ruido).
Foto estándar
Incluye Mapeo de tono local, que mejora las fotos potenciando los
detalles y el contraste solo cuando es necesario.
SuperFoto solo funciona con fotos individuales y Fotos a intervalos.
Debido al tiempo adicional necesario para aplicar el procesamiento de
imagen, puede que se tarde algo más de tiempo en procesar y guardar
cada toma.
Atención: SuperFoto no funciona con fotos RAW, con Protune ni con la
función Control de exposición.
Desactivación de SuperFoto
De forma predeterminada, SuperFoto está activado. Aquí te indicamos
cómo desactivarlo.
1. En la pantalla de ajustes de Foto, toca Salida.
2. Cambia a Esndar, HDR o RAW.
HDR (FOTO)
El alto rango dinámico (HDR) es una de las técnicas de procesamiento
de igenes que usa SuperFoto para mejorar las tomas. Combina
varias tomas en una foto individual con mejores resultados que nunca.
Selecciona este ajuste si quieres usar HDR cada vez que hagas
unafoto.
1. En los ajustes de Foto, toca Salida.
2. Selecciona HDR.
HDR activado solo se puede usar para hacer fotografías individuales.
Para obtener los mejores resultados, utilízalo en tomas de alto contraste
con un movimiento mínimo.
130 131
Especificaciones técnicas: Foto
Atención: HDR no funciona con RAW ni con la funcn Control de
exposición.
INTERVALO FOTOS A INTERVALOS
Intervalo establece la frecuencia con la que la cámara hace una foto
al usar Fotos a intervalos. Puedes elegir un intervalo de 0,5, 1, 2, 3,
5, 10, 30, 60 o 120segundos. Tambn puedes desactivar Fotos a
intervalos.
Atención: Es posible que algunos intervalos no estén disponibles con
la salida seleccionada. En ese caso, la cámara te sugerirá otro intervalo
que sí funcione con la salida que deseas.
VELOCIDAD DE OBTURADOR NOCTURNA + SECUENCIA
NOCTURNA
La velocidad del obturador te permite decidir cuánto tiempo permanece
abierto el obturador de la cámara en los modos Nocturna y Secuencia
nocturna. A continuacn, se muestran las opciones de las que se
dispone y cuándo usarlas:
Velocidad Ejemplos
Automático
(hasta 30 segundos)
Salida del sol, puesta del sol, amanecer,
anochecer, crepúsculo, noche.
2, 5, 10 o 15 segundos
Amanecer, anochecer, crepúsculo, tráfico
de noche, norias, fuegos artificiales,
pinturasdeluz.
20 segundos Cielo nocturno (con luz).
30 segundos Noche de estrellas, Vía Láctea
(oscuridad absoluta).
Especificaciones técnicas: Foto
CONSEJO PROFESIONAL: Para mejorar el enfoque cuando se usen
las funciones Nocturna y Secuencia nocturna, monta la cámara en un
trípode o colócala sobre una superficie estable donde no oscile ni
semueva.
VELOCIDAD DE RÁFAGA
Captura escenas de acción rápida con uno de estos ajustes de alta
velocidad:
Auto (hasta 30 fotos en 1 segundo en función de las condiciones
lumínicas)
60 fotos en 6 o 10segundos
30fotos en 1, 3 o 6segundos
10 fotos en 1 o 3segundos
5 fotos en 1segundo
3 fotos en 1segundo
LENTES DIGITALES FOTO
Las lentes digitales te permiten elegir la superficie de la escena que
captura la cámara. Tambn afectan al nivel de zoom y al efecto ojo de
pez de la toma. Hay 3opciones de lente para fotos:
Lente digital Descripción
Gran Angular
(16-34mm)
Un campo de visión amplio que captura lo
ximo posible en la toma.
Lineal
(19-39mm)
Campo de visión amplio sin el efecto gran
angular del ojo de pez.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el módulo de lente Max (de venta por
separado) para aumentar tu campo de visión con un objetivo digital ultra
gran angular de 155°, el más amplio hasta la fecha en una cámara HERO.
132 133
Especificaciones técnicas: Foto
FORMATO RAW
Cuando esta opción está activada, todas las fotos se guardan como
imagen .jpg (para verlas en la cámara o compartirlas mediante la
aplicación GoPro Quik) y archivo .gpr.
El tipo de archivo .grp se basa en el formato DNG de Adobe.
Estos archivos pueden usarse con AdobeCameraRaw (ACR),
versn 9.7 y posteriores. También puedes editarlos con
AdobePhotoshopLightroomCC (versn 2015.7 o posteriores) y
AdobePhotoshopLightroom6 (versión 6.7 o posteriores).
En el modo Foto, el formato RAW está disponible para Foto, Ráfaga,
Nocturna, Foto secuencial y Secuencia nocturna, con las condiciones y
excepciones siguientes:
SuperFoto debe estar desactivado.
Las lentes digitales deben estar configuradas en Gran Angular.
El zoom debe estar desactivado.
El formato RAW no está disponible para la captura continua de fotos.
Para el modo Foto secuencial, el intervalo debe ser de al menos
5segundos.
Para el modo Secuencia nocturna, el ajuste de Obturador debe ser
de al menos 5segundos.
CONSEJO PROFESIONAL: Las fotos en formato .gpr se guardan en la
misma ubicacn y con el mismo nombre de archivo que las fotos .jpg.
Para acceder a los archivos, inserta tu tarjeta SD en un lector de tarjetas
y búscalos con el explorador del ordenador.
Especificaciones técnicas: Secuencia
VELOCIDAD DE VÍDEO TIMEWARP
Puedes aumentar la velocidad del vídeo TimeWarp hasta 30x para
convertir las actividades largas en momentos que puedes compartir.
El ajuste predeterminado es Auto, que ajusta automáticamente la
velocidad.
También puedes configurar la velocidad por tu cuenta. Usa esta tabla
para calcular la duración de tus vídeos. Por ejemplo, si se graba a una
velocidad 2x durante 4minutos, se generará un vídeo TimeWarp de
aproximadamente 2minutos.
Velocidad Tiempo de grabación Longitud de vídeo
2x 1 minuto 30 segundos
5x 1 minuto 10 segundos
10x 5 minutos 30 segundos
15x 5 minutos 20 segundos
30x 5 minutos 10 segundos
Atención: Los tiempos de grabacn son aproximados. La longitud
de vídeo puede variar en función del movimiento en el momento
delatoma.
Velocidad Ejemplos
2x–5x Conducción por una ruta con vistas.
10x Senderismo y exploración.
15x–30x Carrera y ciclismo de monta.
134 135
Especificaciones técnicas: Secuencia
CONSEJO PROFESIONAL: Para obtener los mejores resultados, deja la
velocidad en Auto al capturar contenido con posibles saltos.
RAMPA DE VELOCIDAD TIMEWARP
Rampa de velocidad reduce la velocidad de TimeWarp seleccionada
para el vídeo hasta 30fotogramas por segundo (velocidad real). Solo
tienes que empezar a grabar el vídeo TimeWarp. Durante la grabación,
toca la pantalla táctil trasera para reducir la velocidad a la real y capturar
o crear un momento impactante. Vuelve a tocar la pantalla para acelerar
la velocidad.
En el vídeo, la acción a alta velocidad se ralentizará hasta la velocidad
real durante el tiempo que usaste Rampa de velocidad y se volverá a
acelerar en el momento en que desactivaste Rampa de velocidad.
Especificaciones técnicas: Secuencia
AJUSTES DE SECUENCIA
A continuación tienes un resumen completo de las resoluciones, lentes
digitales y relaciones de aspecto disponibles para el modo Secuencia
de la cámara.
Modo Secuencia Resolución de
vídeo (RES) Lente digital
Relación
de
aspecto
TimeWarp 5,3K, 4K,
1080P
Gran angular, Lineal,
Lineal con Alineación
con el horizonte
16:9, 9:16,
8:7
Estelas de estrellas 5,3K, 4K Gran angular 16:9, 8:7
Pinturas de luz 5,3K, 4K Gran angular 16:9, 8:7
Estelas de luces de
vehículos 5,3K, 4K Gran angular 16:9, 8:7
Vídeo secuencial 5,3K, 4K,
1080P Gran Angular, Lineal 16:9, 8:7
Vídeo de
secuencia nocturna
5,3K, 4K,
1080P Gran Angular, Lineal 16:9, 8:7
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (RES) (página 118)
Lentes digitales (Vídeo) (a partir de la página 121)
Relación de aspecto (Vídeo) (página 117)
136 137
Especificaciones técnicas: Secuencia
INTERVALO DE SECUENCIA
El intervalo determina la frecuencia con la que la cámara captura una
toma en los modos Vídeo secuencial y Foto secuencial.
Están disponibles los siguientes intervalos: 0,5 (predeterminado), 1, 2, 5,
10 y 30 segundos; 1, 2, 5 y 30minutos; y 1hora.
Intervalo Ejemplos
De 0,5 a 2 segundos Surf, ciclismo u otros deportes.
2 segundos Una calle muy transitada.
De 5 a 10 segundos Entornos nublados o exteriores de larga
duración.
De 10 segundos a 1
minuto
Proyectos arsticos u otras actividades de
larga duración.
De 1 minuto a 1 hora Trabajos de construcción y otras actividades
que se realicen durante un periodo de tiempo
muy prolongado.
Especificaciones técnicas: Secuencia
TIEMPO DE GRABACIÓN DE VÍDEO SECUENCIAL
Usa esta tabla para determinar la duración de los vídeos.
Intervalo Tiempo de grabación Longitud de vídeo
0,5 segundos 5 minutos 20 segundos
1 segundos 5 minutos 10 segundos
2 segundos 10 minutos 10 segundos
5 segundos 1 hora 20 segundos
10 segundos 1 hora 10 segundos
30 segundos 5 horas 20 segundos
1 minuto 5 horas 10 segundos
2 minutos 5 horas 5 segundos
5 minutos 10 horas 4 segundos
30 minutos 1 semana 10 segundos
1 hora 1 semana 5 segundos
CONSEJO PROFESIONAL: Para obtener los mejores resultados, monta
la cámara en un tpode o cocala en una superficie estable donde
no oscile ni se balancee. Usa el vídeo TimeWarp para capturar vídeo
secuencial cuando estés en movimiento.
138 139
Especificaciones técnicas: Secuencia
INTERVALO DE SECUENCIA NOCTURNA
Elige con qué frecuencia tu GoPro realiza las tomas en el modo
Secuencia nocturna. Los intervalos disponibles para Secuencia
nocturna son Auto, 4, 5, 10, 15, 20 y 30 segundos, y 1, 2, 5, 30 y 60
minutos.
El ajuste Auto (predeterminado) sincroniza el intervalo con el obturador.
Por ejemplo, si la velocidad del obturador está configurada en
10segundos e Intervalo está configurado en Auto, la cámara realizará
una toma cada 10segundos.
Intervalo Ejemplos
Auto
Ideal para todas las exposiciones (captura con
la mayor velocidad posible, dependiendo de la
configuración del obturador).
De 4 a 5 segundos Entorno urbano al atardecer, iluminación
urbana o escenas en movimiento.
De 10 a 15 segundos
Iluminación tenue con cambios de escena
lentos, como nubes nocturnas con luna
brillante.
De 20 a 30 segundos
Cambios de escena muy lentos o muy poca
luz, como estrellas con luz ambiental mínima o
iluminación urbana.
Especificaciones técnicas: Protune
Protune aprovecha todo el potencial creativo de la cámara, ya que te
permite controlar manualmente ajustes avanzados, como Color, Balance
de blancos y Velocidad del obturador. Es compatible con herramientas
profesionales de corrección de color y otros programas de edición
devídeo.
A continuación se indican algunos factores que tener en cuenta:
Protune está disponible para todos los modos, excepto Bucle.
Despzate hacia abajo en el menú de ajustes para ver todos los
ajustes de Protune.
Ciertos ajustes de Protune no están disponibles al usar la función
Control de exposición.
Los cambios en la configuración de Protune solo se aplicarán
al ajuste predeterminado activo en ese momento. Por ejemplo,
cambiar el Balance de blancos para Secuencia no afecta al Balance
de blancos para Ráfaga de fotos.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes restaurar todos los ajustes de
Protune a sus valores predeterminados tocando en el menú de
configuración.
140 141
Especificaciones técnicas: Protune
COLOR
La opcn Color te permite ajustar el perfil de color de tus vídeos o fotos.
Despzate por las opciones para obtener una vista previa en directo de
cada ajuste y toca el que desees.
Ajuste del color Descripción
Natural
(predeterminado)
Captura fotos y vídeos con un perfil de color
realista.
Intenso Captura fotos y vídeos con un perfil de color
saturado.
Plano
Proporciona un perfil de color neutral en
el que se puede corregir el color para que
coincida mejor con el contenido capturado
con otros equipos, ofreciendo más flexibilidad
en la posproduccn. Debido a su larga curva,
el ajuste Plano captura más detalles en las
sombras y las zonas brillantes.
Especificaciones técnicas: Protune
BALANCE DE BLANCOS
La configuración Balance de blancos te permite ajustar la temperatura
de color de tus vídeos y fotos para optimizarlos en condiciones de
iluminación fría o cálida. Desplázate por las opciones para obtener una
vista previa en directo de cada ajuste y toca el que desees.
Las opciones para este ajuste son Auto (predeterminado), 2300K,
2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5000K, 5500K, 6000K, 6500K y Nativo.
Los valores más bajos proporcionarán tonos cálidos.
También puedes seleccionar Auto para que tu GoPro establezca el
ajuste de Balance de blancos o Nativo para crear un archivo con una
nima correccn del color que permite ajustes más precisos en la
posproducción.
142 143
Especificaciones técnicas: Protune
ISO MÍNIMO/MÁXIMO
Las configuraciones ISO Mín. e ISO Máx. te permiten establecer un
rango para la sensibilidad a la luz y el ruido de imagen de la cámara.
El término "ruido de imagen" se refiere al grado de granularidad
presente en una toma.
En entornos con poca luz, los valores de ISO más altos dan como
resultado imágenes más brillantes, pero con más ruido. Los valores
más bajos dan como resultado imágenes más oscuras con menos ruido.
Despzate por las opciones para obtener una vista previa en directo de
cada ajuste y toca el que desees.
El valor predeterminado para el ISO máximo es 1600 para vídeo y
3200 para fotos. El valor predeterminado para el ISO mínimo es 100.
Los ISO máximo y mínimo tambn pueden congurarse como
Automático durante la grabación de vídeo. Esto resulta especialmente
útil cuando se graba en entornos con condiciones lumínicas
cambiantes.
Atención: Para los modos de captura Fotos y Vídeo, el comportamiento
de ISO depende del ajuste del obturador de Protune. El valor de ISO
ximo que selecciones se usará como umbral superior de ISO. El valor
de ISO aplicado puede ser menor, dependiendo de las condiciones de
iluminación.
Imagen más oscura
Menor ruido en la imagen
Imagen más brillante
Mayor ruido en la imagen
100 200 400 800 1600 3200 6400
Especificaciones técnicas: Protune
CONSEJO PROFESIONAL: Para fijar el ISO en un valor específico,
selecciona los mismos valores para ISO Mín. e ISO Máx.
OBTURADOR
La configuración del obturador Protune solo se aplica a los modos Vídeo
y Foto. Este parámetro determina durante cuánto tiempo permanece
abierto el obturador. Desplázate por las opciones para obtener una
vista previa en directo de cada ajuste y toca el que desees. La opción
predeterminada es Auto.
Para Foto, las opciones son Auto, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 y 1/2000
segundo.
Para Vídeo, las opciones dependen de la conguración de fps, como se
indica más abajo.
Obturador Ejemplo 1:
1080p30
Ejemplo 2:
1080p60
Auto Auto Auto
1/fps 1/30s 1/60s
1/(2xfps) 1/60s 1/120s
1/(4xfps) 1/120s 1/240s
1/(8xfps) 1/240s 1/480s
1/(16xfps) 1/480s 1/960s
CONSEJO PROFESIONAL: Para reducir el efecto de desenfoque en
los vídeos y las fotos al usar el ajuste Obturador, monta la cámara en un
trípode u otra superficie estable en la que no oscile ni se mueva.
144 145
Especificaciones técnicas: Protune
COMPENSACIÓN DEL VALOR DE EXPOSICIÓN COMP. VE
Compensacn del valor de exposición influye en el brillo de las fotos y
los vídeos. El ajuste de este valor puede mejorar la calidad de la imagen
cuando se realizan tomas en entornos que tengan unas condiciones de
iluminación de elevado contraste.
Las opciones para esta conguración van desde -2,0 hasta +2,0. La
configuración predeterminada es -0,5.
Despzate entre las opciones del lateral derecho de la pantalla de
Comp. VE para obtener una vista previa en directo de cada ajuste y toca
el que desees. Los valores más altos dan como resultado imágenes más
brillantes.
Atención: En el modo Vídeo, esta configuracn solo está disponible si
Obturador está configurado en Auto.
También puedes ajustar la exposicn según determinada área de la
escena. Para obtener más información, consulta Control de exposición
(página 63).
CONSEJO PROFESIONAL: La compensación del valor de exposicn
(Comp. VE) ajusta el brillo dentro de la conguración ISO existente. Si
el brillo ya ha alcanzado el límite ISO congurado en un entorno con
poca luz, aumentar la compensación del valor de exposicn no produce
ningún efecto. Para subir el brillo aún más, selecciona un valor ISO
salto.
Especificaciones técnicas: Protune
NITIDEZ
La configuración Nitidez controla la calidad de los detalles capturados
en tus vídeos o fotos. Las opciones para este ajuste son Alta, Media
(predeterminado) y Baja.
Despzate por las opciones para obtener una vista previa en directo de
cada ajuste y toca el que desees.
CONSEJO PROFESIONAL: Si tienes pensado aumentar la nitidez
durante la edición, selecciona Baja para este ajuste.
146 147
Especificaciones técnicas: Protune
AUDIO RAW
Este ajuste crea un archivo .wav independiente para tu vídeo, además
de la pista de audio .mp4 estándar. Puedes seleccionar el nivel de
procesamiento que aplicar a la pista de audio RAW.
Ajuste RAW Descripción
Desactivado
(predeterminado) No se crea ninn archivo .wav aparte.
Bajo
Aplica el procesamiento mínimo. Ideal si
deseas aplicar procesamiento de audio en la
posproducción.
Medio
Aplica un procesamiento moderado en función
del ajuste Reducción del ruido del viento. Ideal
si deseas aplicar tu propio aumento.
Alto
Aplica el procesamiento de ruido completo
(aumento autotico y Reduccn del ruido del
viento). Ideal si deseas que el audio se procese
sin codificación AAC.
Introduce la tarjeta SD en un lector de tarjetas para acceder a los
archivos .wav a tras de tu ordenador. Se guardan con el mismo
nombre y en la misma ubicación que los archivos .mp4.
REDUCCIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO
La HERO12 Black usa 3micrófonos para capturar el sonido durante
la grabación de vídeo. Puedes personalizar cómo se usan en función
de las condiciones en las que estás grabando y el tipo de sonido que
desees en el vídeo terminado.
Especificaciones técnicas: Protune
Ajuste Descripción
Auto (predeterminado) Filtra automáticamente el exceso de ruido del
viento (y el agua).
Activado
Usa esta opcn para filtrar el ruido del viento
excesivo o cuando la GoPro está montada en
un vehículo en movimiento.
Desactivado
Usa esta opcn cuando el viento no afecte a la
calidad de sonido y quieras asegurarte de que
tu GoPro graba en esreo.
SINCRONIZACIÓN DEL CÓDIGO DE TIEMPO
Sincronizacn del código de tiempo está disponible a través de la
aplicación GoPro Quik. Esta opcn te permite sincronizar la fecha y la
hora en varias cámaras HERO12 Black para que la edicn resulte más
sencilla y precisa.
1. Añade tu HERO12 Black a la aplicacn GoPro Quik.
2. Toca en la pantalla de control de la HERO12 Black de la aplicación.
3. Toca Sincronizar código de tiempo. Aparecerá un código QR.
4. Escanea el código QR con una HERO12 Black usando cualquier
modo o ajuste predeterminado.
La GoPro te informará de si la sincronizacn se ha realizado
correctamente.
Atención: Desps de añadir la HERO12 Black a la aplicación, puedes
acceder a la sincronización del código de tiempo a través de la pantalla
de control de la HERO12 Black de la aplicacn en cualquier momento.
No es necesario que conectes la cámara.
148
GoPro se esfuerza por ofrecer el mejor servicio de atención
al cliente posible. Para comunicarte con el servicio de
atención al cliente de GoPro, visita gopro.com/help.
GoPro, HERO y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en los Estados Unidos
y otros países. La palabra de la marca Bluetooth y sus logotipos son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo
uso de tales marcas se realiza bajo licencia. Todas las des marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2023
GoPro, Inc. Todos los derechos reservados. Para obtener información
sobre patentes, visita gopro.com/patents. GoPro, Inc., 3025 Clearview
Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH, Baierbrunner Str. 15 Bldg. D,
81379 Múnich (Alemania)
Servicio de atención al cliente
Marcas comerciales
Para ver la lista completa de certificaciones de países, consulta el
documento "Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el
producto" que se incluye con la cámara o visita gopro.com/help.
REVA
Información normativa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

GoPro Hero 12 Black Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario