GoPro Hero 11 Black Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
@GoPro
@GoPro
@GoPro
Únete al movimiento GoPro
@GoPro
facebook.com/GoPro
pinterest.com/GoPro
Índice Índice
Modelo con número de serie normativo CPST1
Conoce la HERO11 Black 6
Configuración de la cámara
Conoce tu GoPro 14
Personalización de tu GoPro 29
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black 39
Uso de QuikCapture 47
Adición de etiquetas HiLight 49
Configuración de la orientación de la pantalla 50
Grabación de vídeo 52
Ajustes para vídeo 60
Captura de fotos 63
Ajustes para fotos 70
Captura de secuencias 72
Ajustes para secuencias 78
Transmisn en directo y modo webcam 82
Control de exposición 83
Control de la GoPro con la voz 87
Reproducción de contenido 91
Conexión a la aplicación GoPro Quik 95
Cómo pasar tu contenido 97
Configuración de las preferencias 102
Mensajes importantes 111
Reseteo de la cámara 113
Montaje de la GoPro 115
Extraccn de la puerta 120
Mantenimiento 122
Informacn de la batea 123
Resolución de problemas 127
Especificaciones técnicas: Vídeo 129
Especificaciones técnicas: Foto 143
Especificaciones técnicas: Secuencia 149
Especificaciones técnicas: Protune 155
Servicio de atención al cliente 164
Marcas comerciales 164
Información normativa 164
6 7
Conoce la HERO11 Black
1. Botón Obturador
2. Puerta
3. Pestillo de la puerta
4. Luz de estado
5. Pantalla frontal
6. Ranura para tarjeta microSD
7. Batería
8. Puerto USB-C
9. Micrófono
10. Lente extraíble
Conoce la HERO11 Black
Descubre cómo usar los accesorios incluidos con tu GoPro. Consulta
Montaje de la GoPro (gina 115).
11
12
13
3
2
1
4
7
6
5
8
9
4
14
11. Bon Modo
12. Micrófono de drenaje
(diseñado para drenar el
agua. No se trata de una
puerta o un pestillo. No
intentes abrirlo).
10
15
9
13. Altavoz
14. Pantalla táctil
15. Adaptadores plegables
8 9
TARJETAS SD
Necesitarás una tarjeta microSD (de venta por separado) para guardar
tus vídeos y fotos. Usa tarjetas de marcas reconocidas que cumplan
estos requisitos:
microSD, microSDHC o microSDXC
Clase nominal V30, UHS-3 o superior
Capacidad máxima de 512GB
Para ver una lista de las tarjetas microSD recomendadas, visita
gopro.com/microsdcards.
Asegúrate de tener las manos limpias y secas antes de manipular la
tarjeta SD. Consulta las instrucciones del fabricante para ver el rango de
temperatura aceptable de tu tarjeta y otra información importante.
Atención: Las tarjetas SD pueden degradarse con el tiempo y afectar a la
capacidad de la cámara para guardar los archivos multimedia. Prueba a
cambiar una tarjeta antigua por una nueva si surge algún problema.
CONSEJO PROFESIONAL: Formatea tu tarjeta SD con frecuencia para
mantenerla en buenas condiciones. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Formatear tarjeta SD.
Para obtener más información sobre cómo guardar tus vídeos y fotos,
consulta Cómo pasar tu contenido (gina 97).
Configuración de la cámara Configuración de la cámara
BATERÍA RECARGABLE
Para disfrutar del máximo rendimiento posible, asegúrate de usar la
batea Enduro con tu nueva GoPro.
CONSEJO PROFESIONAL: Hay una manera muy sencilla de comprobar
el estado de la batería y asegurarte de que usas la correcta.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Acerca de >
Informacn de la batea.
ADVERTENCIA: Aunque hay baterías de otros fabricantes que
podrían encajar en tu HERO11 Black, es posible que limiten
enormemente el rendimiento de la cámara. El uso de baterías
que no sean GoPro también anulará la garantía y puede
provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos de
seguridad.
Para obtener más información importante sobre la seguridad y el uso de
la batería, consulta Información de la batería (página 123).
10 11
Configuración de la cámaraConfiguración de la cámara
3. Inserta la batería.
4. Conecta la cámara al cargador USB o al ordenador mediante el
cable USB-C incluido.
La batería tarda unas 3 horas en cargarse completamente. La luz de
estado de la cámara se apagará cuando termine. Para obtener más
información, consulta Información de la batería (página 123).
CONSEJO PROFESIONAL: Para cargar más rápido, usa el
Supercharger de GoPro (de venta por separado).
CONFIGURACIÓN DE LA BATEA Y DE LA TARJETA SD
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Con la cámara apagada y sin la batería, introduce la tarjeta SD en la
ranura para tarjetas con la etiqueta mirando hacia el compartimento
de la batea.
Para extraer la tarjeta, presnala hacia dentro con la uña.
12 13
MO ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE TU CÁMARA
Para disfrutar de las últimas prestaciones y obtener el mejor rendimiento
posible de tu GoPro, asegúrate de usar el software más reciente.
Actualización con la aplicación GoPro Quik
1. Descarga la aplicacn desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectar la cámara a tu dispositivo móvil. Si hay nuevo software de
la cámara disponible, la aplicación te indicará cómo instalarlo.
Actualización manual
1. Visita gopro.com/update.
2. Selecciona HERO11 Black en la lista de cámaras.
3. Selecciona Actualiza tu cámara manualmente y sigue las
instrucciones.
CONSEJO PROFESIONAL: ¿Quieres saber qué versión de software
estás usando? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Acerca de >
Información de la cámara.
Configuración de la cámaraConfiguración de la cámara
5. Cuando la carga se haya completado, retira el cable y cierra la
puerta. Asegúrate de que el pestillo de la puerta esté bien cerrado y
bloqueado antes de usar la cámara.
NOTA: La puerta de tu cámara se puede extraer. Asegúrate de que la
puerta está bloqueada y bien sellada después de cerrarla.
14 15
ENCENDIDO
Pulsa el botón Modo para encender la cámara.
APAGADO
Mantén presionado el botón Modo durante 3 segundos para
apagarla.
3s
ADVERTENCIA: Ten precaución al usar tu GoPro, así como los
soportes y accesorios. Sé consciente en todo momento del
entorno para evitar lesionarte o lesionar a otras personas.
Asegúrate de respetar todas las leyes locales, incluida
la normativa sobre privacidad, ya que podrían prohibir la
grabación en determinadas zonas.
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
LA PANTALLA FRONTAL
La pantalla LCD frontal muestra el estado de la cámara, además de una
vista en directo de la lente. Esto facilita la captura con un encuadre
perfecto.
100%
1H:14 100%
Estándar
4K | 30 | Gran angular
2
4
1
3
1. Tiempo de grabación/Fotos restantes
2. Estado de la batería
3. Modo actual (deo, Foto o Secuencia)
4. Configuración de captura
16 17
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL TRASERA
Tocar
Selecciona un elemento para activarlo o
desactivarlo.
Deslizar a izquierda o derecha
Cambia entre los modos Vídeo, Foto y Secuencia.
Deslizar hacia abajo desde el borde de la pantalla
Abre el panel de control cuando la cámara está en
orientación horizontal.
Deslizar hacia arriba desde el borde de la pantalla
Muestra el último vídeo o foto que has capturado y
accede a la galería de contenidos.
Mantener presionada la pantalla de captura
Activa y ajusta la funcn Control de exposición.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes ocultar la información del estado
de la cámara y los iconos tanto en la pantalla frontal como en la trasera
tocando esta última. Vuelve a tocar la pantalla o pulsa un bon para
mostrar la información de nuevo.
Opciones de visualización
La pantalla frontal dispone de cuatro opciones de visualización.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Toca para acceder a los ajustes de la pantalla frontal.
3. Toca el icono del ajuste que desees.
Ajuste Descripción
Pantalla completa
Muestra la vista previa en directo como una
toma en pantalla completa. La imagen se
recorta para que se vea en la pantalla, pero se
capturará sin recortar.
Pantalla real Muestra la vista previa en directo de la lente
sin recortar.
Solo estado Muestra el estado de la cámara sin la vista
previa en directo de la lente.
Pantalla apagada
Apaga la pantalla. Usa este ajuste en entornos
oscuros en los que la luz de la pantalla pueda
interferir con la toma. Este ajuste tambn
maximiza la duración de la batería.
18 19
Conoce tu GoPro
HACER LA TOMA
1. Presiona el botón Obturador para empezar a grabar.
2. Presiona el botón Obturador de nuevo para detener la grabación
(solo en los modos Vídeo, Secuencia y Transmisn en directo).
Conoce tu GoPro
Tu GoPro tiene tres modos de captura de fotos:
VÍDEO
En la pantalla táctil trasera, desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha hasta el modo que desees.
CONTROL FÁCIL PREDETERMINADO
El control simplificado hace que sea lo más fácil posible apuntar,
disparar y obtener resultados sorprendentes con tu GoPro. Cada modo
está precargado con ajustes de captura ultraversátiles que son ideales
para la mayoa de las tomas.
Vídeo (predeterminado)
Graba vídeo 5,3K a 30fps con la lente digital Gran Angular. Incluye
accesos directos en pantalla para cambiar fácilmente entre lentes
digitales y grabar contenido a cámara lenta.
Foto
Toma fotos de 27MP con una relación de aspecto de 8:7 con lentes
digitales Gran angular. Incluye accesos directos en pantalla para
cambiar entre lentes digitales y ajustar el temporizador de foto.
20 21
Conoce tu GoPro
Secuencia
Captura contenido TimeWarp en 4K con la lente digital Gran Angular.
Incluye accesos directos en pantalla para cambiar entre lentes digitales
y ajustar la Rampa de velocidad.
CONTROL PRO
El control Pro usa la configuración predeterminada de tu GoPro y te
ofrece un control absoluto de todos los modos, ajustes y funciones.
Vídeo (predeterminado)
Incluye los ajustes predeterminados Estándar, Fotograma completo,
Actividad, Cinematográfica y Cámara lenta.
Para obtener más información, consulta Grabación de vídeo
(página 52).
Foto
Incluye los ajustes predeterminados Foto, Ráfaga y Nocturna.
Para obtener más información, consulta Captura de fotos
(página 63).
Secuencia
Incluye los ajustes predeterminados TimeWarp, Estelas de estrellas,
Pinturas de luz, Estelas de luces de veculos, Secuencia y Secuencia
nocturna.
Para obtener más información, consulta Captura de secuencias
(página 72).
Atención: Puedes elegir qué ajuste predeterminado deseas que se cargue
y esté listo para usar cuando enciendas tu GoPro.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > General >
Ajuste predeterminado.
Conoce tu GoPro
CONSEJO PROFESIONAL: Con la cámara encendida, presiona el
bon Modo para cambiar de modo.
CAMBIO DE CONTROLES
Tu GoPro usa el Control fácil de forma predeterminada, pero puedes
cambiar al Control Pro con unos cuantos deslizamientos y un toque.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Interfaz para alternar entre
los controles Fácil y Pro.
MODOS DE VÍDEO
Estos modos te ayudan a optimizar el rendimiento de vídeo en función
de cómo uses la cámara.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo a la izquierda y toca para alternar entre los modos.
Máxima calidad (predeterminado)
Incluye las resoluciones y velocidades de fotogramas de mayor
calidad de vídeo para obtener el mejor contenido de vídeo y a cámara
ultralenta.
Para obtener más información, consulta Modo de vídeo Máxima calidad
(página 134).
Batería ampliada
Usa resoluciones y velocidades de fotogramas de calidad media para
capturar contenido impresionante y optimizar la duración de la batería.
Para obtener más información, consulta Ajustes de Batería ampliada
(página 136).
22 23
Conoce tu GoPro
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el ajuste predeterminado Estándar
con el modo Batería ampliada.
PANTALLACTIL
Desde la pantalla táctil trasera puedes acceder a la configuración de
captura de la cámara.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
1
4
2
3
5
3. Modo actual (deo, Foto o Secuencia)
4. Tiempo de grabación/Fotos restantes
5. Accesos directos en pantalla personalizables
6. Configuración de captura
7. Estado de la batería
Atención: La configuración de captura no está disponible cuando se gira
la GoPro en orientación vertical. Asegúrate de seleccionar los ajustes
que desees antes de girar la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Pulsa el bon Modo para volver
rápidamente a esta pantalla desde casi cualquier parte.
Conoce tu GoPro
CAMBIO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Cada modo de captura tiene ajustes predeterminados que facilitan el
cambio al mejor modo y los mejores ajustes para la toma.
1. Toca la configuracn de captura.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
2. Toca el ajuste predeterminado que quieras usar. Se aplicará la
configuración correspondiente al ajuste predeterminado que
selecciones.
4K | 60 | SuperView
Actividad
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
VÍDEO
24 25
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Puedes cambiar la configuración de los ajustes predeterminados con
unos simples toques.
1. Desde la pantalla de captura, puedes mantener presionada
la configuracn de captura para ir directamente al menú de
configuración.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
2. Toca la opcn que quieras cambiar.
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
Las instrucciones en pantalla te ofrecerán un resumen de las
opciones.
Campo de visión gran angular.
Gran angular (16-34mm)
LENTE
Para obtener información sobre los ajustes, consulta
Especificaciones técnicas (a partir de la página 129).
3. Desplázate hacia abajo para ver la configuración avanzada.
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600100Auto
ISO máxISO mín
Balance
de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0xDesactivadoDesactivado
Para obtener información sobre todas las opciones de configuración
avanzada, consulta Protune (a partir de la página 155).
26 27
4. Toca para guardar los cambios y volver a la pantalla de los ajustes
predeterminados.
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
Atención: No puedes eliminar los ajustes predeterminados, pero puedes
personalizarlos como desees. También puedes crear tus propios ajustes
predeterminados personalizados.
Para obtener más información, consulta Creación de ajustes
predeterminados (página 29).
CONSEJO PROFESIONAL: Tambn puedes acceder al menú de
ajustes tocando junto al ajuste que quieras modificar.
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
RESTAURACIÓN DE LOS VALORES ORIGINALES DE LOS AJUSTES
PREDETERMINADOS
Puedes volver a los valores originales de los ajustes predeterminados
en cualquier momento.
1. Toca .
4K | 60 | SuperView
Actividad
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
VÍDEO
2. Toca .
GESTIONAR
Estándar
4K | 30 | Gran angular
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 60 | SuperView
Actividad
3. Toca Listo.
Atención: También puedes desplazarte al final de la lista de ajustes y
tocar Restaur.
28 29
Conoce tu GoPro
NAVEGACIÓN POR MEDIO DE LOS BOTONES
Aunque tu GoPro es sumergible, la pantalla táctil no funciona bajo el
agua. Usa los botones y la pantalla frontal para cambiar de modos y
ajustes predeterminados.
1. Con la cámara encendida, presiona el botón Modo para cambiar
de modo.
2. Mientras mantienes presionado el botón Modo, presiona el botón
Obturador . Aparecerá un menú en la pantalla frontal.
3. Presiona el bon Modo para desplazarte por los ajustes
predeterminados.
4. Usa el botón Obturador para seleccionar un ajuste predeterminado.
Atención: El panel de control y la galea de contenidos no esn
disponibles al navegar con los botones.
Personalización de tu GoPro
CREACIÓN DE AJUSTES PREDETERMINADOS
Puede que la configuración de captura perfecta para una jornada en las
pistas de esquí no sea la ideal para grabar en interiores. Con los ajustes
predeterminados podrás configurar y guardar ajustes para ambos casos,
y así podrás alternarlos en un santiamén.
1. Toca la configuración de captura y, a continuación, toca en la
esquina superior derecha.
4K | 60 | SuperView
Actividad
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
VÍDEO
2. Toca en la esquina superior derecha.
GESTIONAR
4K | 60 | SuperView
Actividad
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
30 31
Personalización de tu GoPro
3. Selecciona un modo predeterminado.
Vídeo
MODO
Graba vídeos impresionantes
con resoluciones de hasta 5,3K.
Toca una opcn para cambiarla.
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
A
HindSight
Captura
programada
Sin límite
Duración
Alta Desactivado
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
Vídeo
Modo
ELIGE UNA CONFIGURACIÓN
Las instrucciones en pantalla te ofrecerán un resumen de las
opciones. Para obtener información sobre todos los ajustes, consulta
Especificaciones técnicas (a partir de la página 129).
Personalización de tu GoPro
4. Desplázate hacia abajo para ver la configuración avanzada.
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600100Auto
ISO máxISO mín
Balance
de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0xDesactivadoDesactivado
Para obtener información sobre la configuración avanzada, consulta
Protune (a partir de la página 155).
5. Toca cuando hayas terminado.
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
A
HindSight
Captura
programada
Sin límite
Duración
Alta Desactivado
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
Vídeo
Modo
ELIGE UNA CONFIGURACIÓN
32 33
Personalización de tu GoPro
ELIMINACIÓN DE UN AJUSTE PREDETERMINADO
1. Toca .
5.3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
1440 | 60 | Gran angular
Personalizado
4K | 30 | Gran angular
Estándar
VIDEO
2. Toca .
GESTIONAR
Personalizado
1440 | 60 | Gran angular
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
Atención: También puedes desplazarte al final de la lista de ajustes y
tocar Eliminar.
Personalización de tu GoPro
6. Selecciona un icono y un nombre para el ajuste predeterminado.
Agua
Viaje
Sendero
Nieve
Skate
Selfie
POV (punto de vista)
Exterior
Montada
Motor
Bucle
Interior
Épico
Bicicleta
Aire
Personalizado
NOMBRAR AJUSTE
PREDETERMINADO
7. Toca para guardar el ajuste predeterminado.
Es posible que tengas que modificar los ajustes predeterminados
después de probarlos. Toca junto al ajuste predeterminado para
modificarlo.
34 35
AJUSTES RECOMENDADOS
Aquí tienes algunos de los mejores modos y ajustes para capturar tus
actividades favoritas. Pruébalos como punto de partida para los ajustes
predeterminados y experimenta con ellos para encontrar el que te vaya
mejor.
Actividad Vídeo Foto
Aire 4K60, Gran Angular
1080p120, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 1s)
1080p120, Gran Angular
Ráfaga (velocidad
30/3), Gran Angular
Bicicleta • 5.3K30 8:7, Gran angular
4K30 (4:3), Gran Angular
2,7K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 5s), Gran
Angular
Interior • 4K30 (4:3), Gran Angular
1080p30, Gran Angular
Foto, Gran Angular
Motor • 4K30 (4:3), Gran Angular
2,7K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 5s), Gran
Angular
Montada • 5,3K30, Gran Angular
4K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp automático
Foto secuencial
(intervalo de 5s), Gran
Angular
Exterior • 5,3K30, Gran Angular
4K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 10x
Foto, Gran Angular
Personalización de tu GoPro Personalización de tu GoPro
Actividad Vídeo Foto
POV (punto de
vista)*
4K60 (4:3), Gran Angular
4K120 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 2s), Gran
Angular
Ráfaga (velocidad
30/3), Gran Angular
Selfie • 4K30 (4:3), Estrecho
4K60 (4:3), Gran Angular
Foto, Estrecho,
SuperFoto,
Temporizador de foto
Nieve 4K60, Gran Angular
1080p120, Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto secuencial
(intervalo de 1s), Gran
Angular
Ráfaga (velocidad
30/3), Gran Angular
Sendero 4K30 (4:3), Gran Angular
4K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 15x
Foto, Gran Angular
Viaje • 5,3K30, Gran Angular
4K60 (4:3), Gran Angular
Vídeo TimeWarp 10x
Foto, Gran Angular
Agua 4K60, Gran Angular
1080p240, Gran Angular
Foto secuencial
(intervalo de 2 o 5s),
Gran Angular
Ráfaga (velocidad
30/6), Gran Angular
*Las tomas POV (punto de vista) son las realizadas desde tu propio
punto de vista con la cámara montada en el cuerpo o en la mano.
36 37
PERSONALIZACIÓN DE LOS ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los accesos directos en pantalla te dan acceso rápido con un toque
a la configuracn de captura de la cámara. Cada modo tiene accesos
directos predeterminados, pero puedes cambiarlos a la configuración
que usas más a menudo. Incluso puedes configurar distintos accesos
directos para cada ajuste predeterminado.
1. Toca junto al ajuste predeterminado que desees modificar.
4K | 60 | SuperView
Actividad
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
VÍDEO
2. Desplázate hacia abajo hasta Accesos directos en pantalla.
HyperSmooth
Upper Right
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de
la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
Personalización de tu GoPro Personalización de tu GoPro
3. Toca el lugar en el que quieres colocar el nuevo acceso directo.
HyperSmooth
Superior
derecha
Cámara lenta
Superior
izquierda
Zoom
Inferior
derecha
Lente
Inferior
izquierda
ACCESOS DIRECTOS
4. Desplázate por todos los accesos directos disponibles a la derecha
y selecciona el que desees.
Duración
Captura
programada
HyperSmooth
Lente
Cámara lenta
SUPERIOR DERECHA
Maximiza la
estabilización
de vídeo.
Para obtener información sobre los accesos directos, consulta
Especificaciones técnicas (a partir de la página 129) y Protune (a
partir de la página 155).
38 39
Personalización de tu GoPro
5. Toca para guardar los cambios y volver a la pantalla de los ajustes
predeterminados.
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
Ahora solo tendrás que tocar el acceso directo para cambiar la
configuración.
Tu GoPro incluye Herramientas avanzadas, una gama completa de
ajustes de captura inteligentes que amplían tus opciones de captura
s allá de simplemente pulsar el obturador.
HINDSIGHT
HindSight es una potente función que puede capturar hasta
30segundos de vídeo antes de pulsar el bon Obturador. Esto te
permite grabar momentos clave incluso después de que se produzcan.
Uso de HindSight
Imagínate que la jugada de tu hijo consigue la tan ansiada victoria.
Es un momento que no te querrás perder. Con HindSight activada,
puedes encuadrar la toma sin tener que empezar a grabar. Puedes
pulsar el botón Obturador después de que haga la jugada. HindSight
guardará el vídeo que ha capturado antes de pulsar el botón Obturador
(hasta 30segundos) y continuará grabando hasta que detengas el
deo.
Configuración de HindSight
1. Después de elegir un ajuste predeterminado de vídeo, mantén
presionada la conguración de captura para ir al menú de
configuración.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
40 41
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
2. Toca HindSight.
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
3. Establece HindSight en 15 o 30segundos.
Captura vídeo con
HindSight desactivada.
El vídeo se iniciará
cuando se pulse el
botón Obturador.
Desactivado
HINDSIGHT
El indicador en la pantalla táctil trasera te indicará que HindSight está
activada. Presiona el botón Obturador en cualquier momento para
empezar a grabar.
El indicador situado en la parte superior central de la pantalla se volverá
azul cuando el búfer de HindSight esté lleno. Esto significa que la cámara
está almacenando los 15 o 30 segundos de vídeo anteriores. Solo se
guardará el vídeo si pulsas el botón Obturador para iniciar la grabación.
+1%s
2H:30
100%
2H:30
4s
Atención: Aserate de que has bloqueado los ajustes de captura que
deseas antes de iniciar HindSight. No podrás cambiar la configuración
una vez que HindSight esté activado.
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
42 43
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
También puedes tocar Detener HindSight en cualquier momento para
cancelar esta función y ahorrar energía de la batería.
+1 % s
2H:30
100%
2H:30 15 s
HindSight
Detener
La cámara también pondrá en pausa HindSight si no has comenzado a
grabar 15 minutos después de activar esta función. Esta es otra forma de
ahorrar energía de la batería.
IIII
2H:30
100%
2H:30
Atención: HindSight graba todo el tiempo que está activada (incluso
cuando no estás grabando activamente). Dependiendo de cómo
la utilices, HindSight puede agotar la capacidad de la batea de la
mara más rápido que la grabacn en modo de vídeo normal.
CAPTURA PROGRAMADA
Captura programada te permite configurar tu GoPro para que se
encienda automáticamente y capture una foto con hasta 24horas de
antelación. Está disponible para todos los ajustes predeterminados.
Configuración de Captura programada
1. Mann presionada la configuración de captura en la pantalla de
captura para ir al menú de ajustes.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
2. Toca Captura programada.
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
44 45
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
3. Establece cuándo deseas que tu GoPro capture la foto.
OFF
PM
32
31
30
29
4
3
2
1
Hora actual: 12:30 29/03/20
CAPTURA PROGRAMADA
ACTIVADO
DES-
ACTIVADO
PM
AM
24 HR
4. Después de ajustar la hora, puedes apagar la GoPro o continuar
utilizando los otros ajustes predeterminados de la cámara.
Atención: Tu GoPro permanecerá encendida después de tomar la
foto. Se apagará automáticamente tras pasar el tiempo de inactividad
establecido en Preferencias.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > General >
Apagado auto.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa Duracn de captura para elegir la
duración del disparo cuando uses Captura programada. La cámara
detendrá automáticamente la grabación después de que haga la foto.
Tendrás que pulsar el botón Obturador para detener la grabación si
no estás usando Duración de captura.
DURACIÓN DE CAPTURA
Usa Duración de captura para establecer la duración de la grabación
de la GoPro antes de que se pare. Está disponible en los modos Vídeo,
TimeWarp, Secuencia y Secuencia nocturna en incrementos de 15
segundos a 3 horas.
Configuración de Duración de captura
1. Mann presionada la configuración de captura en la pantalla de
captura para ir al menú de ajustes.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
2. Toca Duración.
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
46 47
Herramientas avanzadas de la HERO11 Black
3. Elige la duración de la captura.
Graba sin límite de tiempo.
Presiona el botón Obturador
para detener la grabación.
Sin límite
DURACIÓN
4. Presiona el botón Obturador para empezar a grabar. La GoPro
se detendrá automáticamente después de grabar durante el tiempo
establecido.
Atención: Duracn de captura establece el tiempo que la GoPro
grabará. La duración del vídeo final variará en función del modo que
estés usando. Los vídeos secuenciales y TimeWarp serán más cortos
que la duración establecida.
CONSEJO PROFESIONAL: Elige Sin límite para capturar el contenido
sin límite de tiempo. Presiona el bon Obturador para detener la
grabación.
QuikCapture es la manera más rápida y fácil de encender tu GoPro y
disparar. Basta con presionar el bon Obturador.
GRABACIÓN DE VÍDEO CON QUIKCAPTURE
1. Con la cámara apagada, presiona el botón Obturador .
2. Vuelve a presionar el bon Obturador para detener la grabación
y apagar la cámara.
Atención: Cuando uses QuikCapture, la cámara comenzará a grabar con
los últimos ajustes de vídeo empleados.
Para obtener más información sobre las opciones de vídeo, consulta
Grabación de vídeo (página 52).
Uso de QuikCapture
48 49
Adición de etiquetas HiLight
Marca los momentos favoritos de tus fotos y vídeos presionando el
bon Modo durante la grabación o la reproduccn. Esto añade
una etiqueta HiLight que hace más fácil encontrar esos momentos
cuando estás viendo el contenido, creando un vídeo o buscando una
foto concreta.
También puedes añadir etiquetas HiLight diciendo "GoPro, HiLight"
cuando esté activado el control por voz y tocando cuando estés
visualizando el contenido con la aplicacn GoPro Quik.
CONSEJO PROFESIONAL: La aplicación GoPro Quik busca etiquetas
HiLight al crear vídeos. Así te aseguras de incluir tus momentos
favoritos en las historias.
DESACTIVACIÓN DE QUIKCAPTURE
La función QuikCapture está activada por defecto, pero puedes
desactivarla.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Toca .
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que solo enciende la cámara al
grabar, QuikCapture es una forma excelente de alargar la vida útil de
la batería.
Uso de QuikCapture
50 51
Configuración de la orientación de la pantalla
Al girar la cámara, puedes cambiar fácilmente entre tomas horizontales y
verticales. Incluso puede capturar fotos y vídeos al derecho cuando está
montada al revés.
La orientacn se bloquea al presionar el botón Obturador . Si la
cámara se inclina durante la grabación, por ejemplo, en una montaña
rusa, el contenido también se inclinará. Así podrás capturar cada giro.
BLOQUEO DE LA ORIENTACIÓN
Puedes bloquear la pantalla en orientación vertical u horizontal. Es
muy útil al usar soportes montados en el cuerpo o en la mano. En estos
casos es más probable capturar accidentalmente en la orientacn
equivocada.
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
1. Gira la cámara a la orientación que quieras.
2. Toca en el panel.
La pantalla se bloqueará y coincidirá con la orientación de la cámara.
Atención: Bloquear la pantalla con este método solo funcionará cuando
la opcn Orientación esté configurada como Todo (predeterminado) en
Preferencias.
CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO HORIZONTAL
También puedes configurar tu GoPro para grabar solo en orientación
horizontal.
Configuración de la orientación de la pantalla
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
1. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Pantallas >
Orientación.
2. Cambia de Auto (predeterminado) a Horizontal.
Tu GoPro grabará al derecho, tanto si la cámara está al derecho como si
está al revés. También puedes bloquear la orientación en el panel.
52 53
Tu GoPro tiene cinco ajustes predeterminados de vídeo. Desps de
seleccionar el ajuste predeterminado, presiona el botón Obturador
para empezar a grabar.
ESTÁNDAR PREDETERMINADO
Es un ajuste predeterminado versátil, ideal para grabaciones de todo
tipo. Graba vídeo 5,3K (1080p en el modo Batería ampliada) a 30fps
para reproducirlo a pantalla completa en el teléfono y el televisor. La
lente digital se configura como Gran Angular para encuadrar una mayor
parte de la escena en la toma.
FOTOGRAMA COMPLETO SOLO CON EL MODO MÁXIMA CALIDAD
Este ajuste predeterminado captura vídeo 5,3K a 30fps con una
relacn de aspecto de 8:7 incrblemente inmersiva a tras de la lente
digital Gran angular. La altura y la anchura adicionales de cada toma la
convierte en la opcn perfecta para crear tomas verticales de 9:16 más
altas o de cualquier otro tamaño que necesites para cualquier red social
con menos recorte.
ACTIVIDAD
Usa este ajuste predeterminado para capturar contenido increíblemente
inmersivo de tus actividades favoritas. Graba vídeo 4K (2,7K en el modo
Batea ampliada a 60fps con la lente digital SuperView. Esto da al vídeo
el aspecto clásico de GoPro, con reproduccn a pantalla completa en
alta resolución.
CINEMATOGRÁFICA
Captura impresionantes vídeos de alta resolución de 5,3K (4K en modo
Batea ampliada) a 30fps. Este ajuste predeterminado usa la lente
digital Lineal (en los modos Bloqueo del horizonte y Máxima calidad)
para suavizar el efecto ojo de pez y dar al contenido un espectacular
aspecto cinematográfico.
Grabación de vídeo Grabación de vídeo
CÁMARA LENTA
Este ajuste es ideal para tomas trepidantes y graba contenido 2,7K
a 240fps (1080p a 240fps en el modo Batería ampliada) con la lente
Gran angular. Así puedes ralentizar la reproduccn a un octavo de la
velocidad normal y captar detalles increíbles que son imperceptibles a
simple vista.
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de vídeo disponen de cuatro accesos
directos predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 36).
Cámara lenta
Toca el acceso directo Cámara lenta para cambiar la velocidad de
grabación del vídeo.
1. Toca antes de empezar a grabar.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
54 55
Grabación de vídeo
2. Usa el control deslizante para seleccionar 1x (a 24 o 30 fotogramas por
segundo), o cámara lenta 2x, 4x u 8x.
Cámara lenta 2X
60 FPS
Atención: Las velocidades disponibles variarán en función de la
resolución y la lente digital que selecciones. La opción de cámara lenta
no está disponible cuando se graba en 5K 4:3.
3. Presiona el bon Obturador para empezar a grabar.
CONSEJO PROFESIONAL: Cualquier vídeo grabado en cámara lenta se
puede reproducir a cámara lenta o a velocidad normal.
Grabación de vídeo
Lentes digitales
El cambio de las lentes digitales de tu GoPro es igual que el cambio de
lentes en una cámara csica. Afectan al campo de visión, al recorte y al
efecto de ojo de pez de la toma.
1. Toca .
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
56 57
Grabación de vídeo
2. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en directo de
cada opcn y toca la que desees.
Gran Angular
16-34 mm
Atención: Algunas lentes digitales solo funcionan con velocidades
de fotogramas seleccionadas. Si es necesario, la GoPro ajustará
autoticamente la velocidad de fotogramas al cambiar la lente.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa las lentes digitales Lineal con Bloqueo
del horizonte y Lineal con Alineación con el horizonte para mantener
la línea del horizonte recta y nivelada y dar a tus vídeos el aspecto
cinematográfico que tienen las producciones profesionales.
Para obtener más información, consulta Bloqueo del horizonte/
Alineación con el horizonte (a partir de la página 138).
Grabación de vídeo
HyperSmooth
El acceso directo HyperSmooth te permite elegir rápidamente tu nivel
de estabilización de vídeo.
1. Toca antes de empezar a grabar.
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
2. Usa el control deslizante para elegir HyperSmooth Desactivado,
Activado, Boost o AutoBoost.
Activado
Para obtener más información, consulta Estabilización de vídeo
HyperSmooth (página 141).
Atención: Las opciones de HyperSmooth pueden variar en función de
la resolución de vídeo y la velocidad de fotogramas seleccionados.
58 59
Grabación de vídeo
CONSEJO PROFESIONAL: HyperSmooth Boost ofrece la
estabilización de vídeo definitiva para un recorte ajustado de la
imagen. Desactiva HyperSmooth para que el contenido no se recorte
ni se estabilice o usa los ajustes Activ. o AutoBoost para disfrutar de
deo estabilizado con un campo de visn más amplio.
Zoom táctil
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Toca .
Estándar
4K | 30 | Gran angular
100%9H:59
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que
desees.
1.5x
Grabación de vídeo
3. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo,
cambies el modo de captura o apagues la cámara.
GRABACIÓN EN BUCLE
El modo Grabación en bucle te permite ahorrar espacio en la tarjeta SD
mediante la grabacn en bucle continuo hasta que hayas capturado el
momento que deseas. Utilízalo cuando estés esperando a que ocurra
algo (por ejemplo, de pesca) o cuando puede que no ocurra nada
(como una cámara de salpicadero).
Cómo funciona:
Si seleccionas intervalos de 5minutos, solo se guardarán los
últimos 5minutos cuando presiones el botón Obturador para
detener la grabación.
Si grabas durante 5 minutos y no pulsas el botón Obturador , la
cámara vuelve a grabar sobre el principio del vídeo.
Configurar la grabación en bucle
Para grabar en bucle, tendrás que configurar un nuevo ajuste
predeterminado.
1. Toca la configuracn de captura de vídeo y, a continuacn, toca
en la esquina superior derecha.
2. Toca en la esquina superior derecha.
3. Toca Bucle y elige los ajustes que quieres usar en tu vídeo.
60 61
Ajustes para vídeo
A continuación, se incluye un desglose de los ajustes para vídeo. Toca
y, a continuación, el ajuste para hacer cambios.
4K | 60 | SuperView
Actividad
5,3K 8:7 | 30 | Gran angular
Fotograma completo
4K | 30 | Gran angular
Estándar
VÍDEO
Restaurar
HyperSmooth
Superior derecha
Cámara lenta
Superior izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
Estándar
Tasa de bits
PROTUNE
1,0x
Zoom
A
Temporizador
HindSight
Sin límite Desactivado Desactivado
Duración
Captura
programada
Alta
HyperSmooth
Gran Angular
Lente
1080 | 60
RES | FPS
ESTÁNDAR
RES | FPS
Aquí puedes elegir la relación de aspecto, la resolucn (Res) y la
velocidad de los fotogramas (también denominada "fotogramas por
segundo" o "fps") de tus vídeos. Las relaciones de aspecto aparecen
en la fila superior. Las resoluciones figuran en la fila central. Las
velocidades de fotogramas aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Toca cualquier ajuste que quieras configurar para tu vídeo. Tu cámara
seleccionará los mejores ajustes compatibles que estén disponibles.
Por ejemplo, si tocas la relación de aspecto de 16:9, tu cámara elegirá
autoticamente el ajuste de vídeo 5,3K con una velocidad de
fotogramas de 60fps. Estos ajustes estarán resaltados de color azul y
se mostrarán en el centro de la pantalla. Tan solo tienes que tocar otra
resolución o velocidad de fotogramas para hacer cualquier cambio.
Atención: Los ajustes disponibles variarán en función de la relación de
aspecto, la resolución y la velocidad de fotogramas que selecciones.
Los ajustes compatibles aparecerán en azul o en blanco. Los ajustes
incompatibles se mostrarán en gris.
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (página 150)
Fotogramas por segundo (FPS) (página 131)
Relación de aspecto (vídeo) (página 132)
LENTE
Selecciona la mejor lente digital para la toma: HyperView, SuperView,
Gran angular, Lineal con Bloqueo del horizonte/Alineación con el
horizonte o Lineal. La lente predeterminada variará en función del
ajuste predeterminado. Atención: Las lentes disponibles variarán en
función de la resolución y la velocidad de fotogramas que selecciones.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Vídeo)
(página 133).
INTERVALO EN BUCLE
Determina el tiempo durante el que tu GoPro graba antes de volver a
grabar desde el principio del vídeo. El intervalo predeterminado es de
5minutos.
Para obtener más información, consulta Intervalo de bucle
(página 141).
HYPERSMOOTH
Perfecto para ciclismo, esquí, tomas disparadas con la cámara en
mano y mucho más. HyperSmooth ofrece una estabilización de vídeo
increíblemente fluida, como si usaras un estabilizador. Los ajustes
disponibles son Desactivado, Activado, Boost y AutoBoost.
Para obtener más información, consulta Estabilización de vídeo
HyperSmooth (página 141).
CAPTURA PROGRAMADA
Establece cuándo se encenderá y comenzará a grabar la GoPro.
DURACIÓN
Elige cuánto tiempo graba la cámara antes de parar automáticamente.
Ajustes para vídeo
62 63
Ajustes para vídeo
HINDSIGHT
Elige si deseas que HindSight guarde vídeos de 15 o 30segundos
antes de pulsar el botón Obturador .
TEMPORIZADOR
Configura un temporizador de 3 o 10segundos para el vídeo.
ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
PROTUNE
Protune te permite controlar manualmente ajustes avanzados como
Tasa de bits, Color, Límite ISO, Exposición y los ajustes del micrófono.
Para obtener más información, consulta Protune (página 155).
Captura de fotos
Tu GoPro tiene tres ajustes predeterminados para la captura de fotos.
Solo tienes que seleccionar el tipo de foto que deseas y presionar el
botón Obturador para hacer la foto. Todas las fotos se capturan a
27MP usando la relación de aspecto de 8:7 ultraversátil, ideal para las
redes sociales. La lente digital predeterminada para estos tres ajustes
es Gran angular.
Para obtener más información, consulta Relación de aspecto (vídeo)
(página 132).
FOTO PREDETERMINADO
Usa este ajuste predeterminado para capturar fotos con el
procesamiento de imágenes SuperFoto. Una pulsacn del botón
Obturador captura una foto individual.
RÁFAGA
Ráfaga captura una serie de fotos a velocidades rápidas. Esta opción
es perfecta para tomas de accn rápida. Este ajuste predeterminado
captura automáticamente hasta 30fotos en 1segundo en funcn de las
condiciones de iluminación.
NOCTURNA
El ajuste predeterminado Nocturna ajusta la velocidad de obturacn
de la cámara automáticamente para que entre más luz. Es perfecto para
escenas oscuras, pero no se recomienda para fotos realizadas cámara
en mano o en movimiento.
64 65
Captura de fotos
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de foto disponen de cuatro accesos
directos predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 36).
Atención: Salida es un acceso predeterminado solo para el ajuste
predeterminado Foto, pero también se puede configurar en los modos
Ráfaga y Nocturna.
Temporizador de foto
Usa el temporizador para configurar selfies, fotos de grupo y muchas
otras tomas.
1. Toca .
100%
916
Gran Angular
Foto
Captura de fotos
1. Elige 3 segundos (genial para selfies) o 10 (para fotos de grupo).
Temporizador de retardo
3 segundos
2. Presiona el botón Obturador . La cámara iniciará
automáticamente la cuenta atrás. También emitirá un pitido, y la luz
frontal de estado parpadeará. Ambos se acelerarán a medida que
quede menos tiempo para realizar la foto.
3
Atención: Para evitar fotos borrosas con poca luz, el temporizador se
ajusta autoticamente en 3 segundos cuando se activa el modo Foto
nocturna.
66 67
Captura de fotos
Lentes digitales
Las lentes digitales afectan al campo de visión, al recorte y al efecto ojo
de pez de la foto. Cámbialas para ver cl va mejor para la foto.
1. Toca .
100%
916
Gran Angular
Foto
2. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en directo de
cada opción y toca la que desees.
Gran Angular
16-34 mm
Salida
La GoPro te permite decidir cómo se procesan y se guardan las fotos. El
modo Foto (una foto cada vez) te ofrece más opciones que los demás.
Salida Modo Descripción
SuperFoto
(predeterminado) Foto
Usa autoticamente el
procesamiento avanzado de
imágenes para obtener fotos lo
más brillantes posible en cualquier
condición de iluminación. Puede
tardar más en procesar cada foto.
HDR Foto
Realiza y combina varias fotos en
una toma individual. Resalta los
detalles de las escenas donde se
mezclan luces brillantes y sombras.
Estándar Foto, Ráfaga,
Nocturna
Guarda las fotos en formato .jpg
estándar.
RAW Foto, Ráfaga,
Nocturna
Guarda cada foto como archivo
.jpg y .gpr para que las puedas
usar con tus programas de edición
fotográfica favoritos.
Captura de fotos
68 69
Captura de fotos
1. Toca .
100%
916
Gran Angular
Foto
2. Desplázate por las opciones de la derecha y toca la que desees.
SuperFoto
Captura de fotos
Zoom táctil
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Toca .
100%
916
Gran Angular
Foto
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que
desees.
1.5x
3. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo,
cambies el modo de captura o apagues la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes preparar la toma combinando a tu
gusto los modos Ráfaga, Temporizador y Zoom.
70 71
A continuación, se incluye un resumen de los ajustes para fotos
disponibles. Toca para acceder al menú de ajustes, y, a continuación,
toca el ajuste para hacer cambios.
Automático | Gran Angular
LiveBurst
Automático | Gran Angular
Foto nocturna
Automático | Gran Angular
Ráfaga
Gran Angular
Foto
FOTO
Restaurar
Salida
Superior
derecha
Temporizador
Superior
izquierda
Zoom
Inferior derecha
Lente
Inferior
izquierda
ACCESOS DIRECTOS
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de
blancos
0
Comp. VE
Auto
Obturador
PROTUNE
1,0x
Zoom
Temporizador
Captura
programada
Gran
Angular
Lente
Estándar Desactivado
Salida
FOTO
Desactivado
LENTE
Selecciona la mejor lente digital para la toma: Gran angular o Lineal.
Desplázate entre estas opciones por el lateral derecho para obtener
una vista previa en directo de cada una y toca la que desees.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto) (a partir
de la página 147).
SALIDA FOTO, RÁFAGA, NOCTURNA
Configura el nivel de procesamiento de la toma y la forma en que se
guardan los archivos. Selecciona SuperFoto, HDR, Estándar o formato
RAW.
Para obtener más información, consulta:
SuperFoto (página 144)
Alto Rango Dinámico (HDR) (a partir de la página 144)
Formato RAW (a partir de la página 148)
Ajustes para fotos Ajustes para fotos
CAPTURA PROGRAMADA
Establece cndo se encenderá la GoPro y tomará una foto.
TEMPORIZADOR
Configura un temporizador de 3 o 10segundos para la foto.
ZOOM
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
OBTURADOR NOCTURNA
Establece el tiempo que el obturador de la cámara permanece abierto
para tomar fotos nocturnas. Selecciona una exposición más larga para
tomas más oscuras.
Para obtener más información, consulta Velocidad del obturador
(página 146).
VELOCIDAD DE RÁFAGA RÁFAGA
Selecciona cntas fotos hará la cámara en una ráfaga de 1, 3, 6 o
10segundos.
Para obtener más información, consulta Velocidad de ráfaga
(página 147).
PROTUNE FOTO, RÁFAGA, NOCTURNA
Protune te permite controlar manualmente los ajustes avanzados, como
Obturador, Tasa de bits, Color, Límite ISO y Exposición.
Para obtener más información, consulta Protune (a partir de la
página 155).
72 73
Captura de secuencias
Secuencia convierte eventos largos en vídeos más cortos listos para
compartir capturando un fotograma de vídeo a intervalos definidos. La
GoPro tiene seis ajustes predeterminados de Secuencia. Lo único que
tienes que hacer es presionar el botón Obturador para empezar a
grabar y presionarlo de nuevo para detener la grabación.
TIMEWARP (PREDETERMINADO)
La HERO11 Black te permite acelerar el tiempo mediante la estabilización
de vídeo TimeWarp para capturar vídeo secuencial altamente
estabilizado mientras te desplazas. Este ajuste predeterminado
captura vídeo 4K con la lente digital Gran angular mientras ajusta
automáticamente la velocidad de captura para obtener los mejores
resultados.
Toca la pantalla durante la grabación para activar Rampa de velocidad.
Esto reduce la velocidad de TimeWarp a velocidad real o media
velocidad. Vuelve a tocar la pantalla para acelerar la velocidad.
CONSEJO PROFESIONAL: Tambn puedes usar el bon Modo
para activar Rampa de velocidad. Desplázate hacia abajo hasta Accesos
directos en el menú de configuración para configurarla.
ESTELAS DE ESTRELLAS
Monta la cámara en un objeto o trípode fijo y apunta hacia el cielo
nocturno y deja que la física haga el resto. Estelas de estrellas usa la
rotación de la Tierra y las estrellas para crear hermosos senderos de
luz por todo el cielo. Utiliza el efecto Longitud de estela para elegir la
longitud máxima, larga o corta.
Captura de secuencias
PINTURAS DE LUZ
Pinturas de luz usa una exposición larga para crear efectos de
pinceladas brillantes con luz en movimiento. Monta tu cámara en un
objeto o un trípode fijo, coge una linterna, una barra luminosa u otra
fuente de luz y da rienda suelta a tu creatividad.
ESTELAS DE LUCES DE VEHÍCULOS
Monta tu cámara en un objeto o un trípode fijo y antala hacia
vehículos en movimiento para crear impresionantes grabaciones de
estelas. No te olvides de usar el efecto Longitud de estela para elegir la
longitud máxima, larga o corta.
SECUENCIA
Usa este ajuste predeterminado para capturar vídeo secuencial cuando
la cámara esté montada y no se mueva. Es ideal para puestas de sol,
escenas callejeras, proyectos artísticos y otras tomas que transcurren
durante un largo período de tiempo. Graba vídeo 4K con la lente digital
Gran angular mientras captura una toma cada 0,5segundos.
SECUENCIA NOCTURNA
Secuencia nocturna se creó para capturar vídeo secuencial en entornos
oscuros y con poca luz. Ajusta autoticamente la velocidad de
obturación para permitir la entrada de más luz y selecciona el intervalo
que dará los mejores resultados. Graba vídeo 4K con la lente digital
Gran angular. El ajuste Secuencia nocturna no se recomienda para
tomas con la cámara montada o en mano en movimiento.
CONSEJO PROFESIONAL: La HERO11 Black también puede capturar
fotos en Secuencia o Secuencia nocturna. Solo tienes que ir a Formato
en los ajustes y seleccionar Foto.
74 75
ACCESOS DIRECTOS EN PANTALLA
Los ajustes predeterminados de secuencia incluyen dos accesos
directos predeterminados, pero puedes cambiarlos por los que desees.
Para obtener más información, consulta Personalización de los accesos
directos en pantalla (página 36).
CONSEJO PROFESIONAL: Aunque solo hay dos accesos directos
predeterminados, puedes tener hasta cuatro.
Lentes digitales
Cambia las lentes digitales para modificar el campo de visión, el recorte
y el efecto ojo de pez de la toma.
1. Toca .
100 %
4K | Automático |
Gran angular
TimeWarp
100%1H:21
Captura de secuencias Captura de secuencias
2. Desplázate por las opciones para ver una vista previa en directo de
cada opción y toca la que desees.
Gran Angular
16-34 mm
Atención: Las lentes disponibles variarán en función del modo que
selecciones.
76 77
Zoom táctil
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
1. Toca .
100 %
4K | Automático |
Gran angular
TimeWarp
100%1H:21
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que
desees.
1.5x
3. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo,
cambies el modo de captura o apagues la cámara.
Captura de secuencias
Rampa de velocidad (TimeWarp)
Ajusta Rampa de velocidad para reducir la velocidad del vídeo
TimeWarp a una velocidad real de 1x (30fps) o a media velocidad de
0,5x (60fps).
Atención: La media velocidad está disponible al grabar contenido de
1080p.
1. Toca para cambiar Rampa de velocidad de velocidad real
(predeterminada) a media velocidad.
100 %
4K | Automático |
Gran angular
TimeWarp
100%1H:21
2. Toca la pantalla mientras grabas para ralentizar el vídeo. Vuelve a
tocar la pantalla para acelerar la velocidad.
Media velocidad
Detener
100%
00:09
1H:21
Captura de secuencias
78 79
Ajustes para secuencias
Aquí puedes configurar los ajustes para secuencias. Toca y, a
continuación, el ajuste para hacer cambios.
4K | Automático | Gran angular
Pinturas de luz
4K | Automático | Gran angular
Estelas de estrellas
4K | Automático | Gran angular
TimeWarp
SECUENCIA
Restaurar
1,0x
Zoom
A
Rampa de velocidad
Botón Modo
Zoom
Superior derecha
A
Superior izquierda
Rampa de velocidad
Inferior derecha
Lente
Inferior izquierda
ACCESOS DIRECTOS
Micrófonos de la cámara
Módulo multimedia
Auto
Viento
A
Audio RAW
GoPro
Color
Alta
Nitidez
1600
ISO máx
100
ISO mín
Auto
Balance de blancos
0
Comp. VE
PROTUNE
Sin límite
Duración
Captura
programada
Velocidad real Desactivado
Rampa de
velocidad
Auto
Velocidad
Gran Angular
Lente
1080
Resolución
TIMEWARP
RESOLUCIÓN
Las resoluciones (RES) se agrupan por relacn de aspecto. Las
resoluciones altas 4:3 (ideales para selfies y tomas de punto de vista) se
muestran en la fila superior. Las resoluciones panorámicas 16:9 (ideales
para tomas cinematográficas) se encuentran en la fila inferior.
Para obtener más información, consulta:
Resolución de vídeo (TimeWarp, vídeo secuencial) (página 150)
Relación de aspecto (vídeo) (página 132)
LENTE
Selecciona la mejor lente digital para la toma: Gran angular, Lineal o
Estrecho. Desplázate entre estas opciones por el lateral derecho para
obtener una vista previa en directo de cada una y toca la que desees.
Atención: Las lentes disponibles variarán en función del modo que
selecciones.
Para obtener más información, consulta Lentes digitales (Foto)
(página 147).
CAPTURA PROGRAMADA
Establece cuándo se encenderá y comenzará a grabar la GoPro.
DURACIÓN
Elige cuánto tiempo graba la cámara antes de parar automáticamente.
TEMPORIZADOR
Configura un temporizador de 3 o 10segundos para la secuencia.
ZOOM
El zoom táctil te ayuda a capturar una vista más cercana de la acción.
Usa el control deslizante de la derecha para bloquear el nivel de zoom.
VELOCIDAD TIMEWARP
Ajusta la velocidad del vídeo. Elige una velocidad lenta (2x o 5x)
para actividades cortas o velocidades altas (10x, 15x o 30x) para
actividades de mayor duración. Deja el ajuste de velocidad en Auto
(predeterminado) para que tu GoPro ajuste automáticamente la
velocidad en función del movimiento, la deteccn de escena y la
iluminación.
Para obtener más información, consulta Velocidad de vídeo TimeWarp
(página 149).
RAMPA DE VELOCIDAD TIMEWARP
Selecciona esta opcn para reducir la velocidad real del vídeo
TimeWarp a velocidad real o a media velocidad durante la grabacn.
Para obtener más información, consulta Velocidad de vídeo TimeWarp
(página 149).
LONGITUD DE LAS ESTELAS ESTELAS DE ESTRELLAS, ESTELAS DE
LUCES DE VECULOS
Establece la longitud de las estelas luminosas cuando grabes usando
los ajustes predeterminados Estelas de estrellas o Estelas de luces de
vehículos. Elige Máx. para capturar estelas continuas sin saltos, estelas
largas o cortas.
Ajustes para secuencias
80 81
Ajustes para secuencias
FORMATO SECUENCIA, SECUENCIA NOCTURNA
Cambia de la captura de vídeos de Secuencia y Secuencia nocturna
a fotos de Secuencia y Secuencia nocturna. El formato de foto toma
una serie continua de fotos a intervalos establecidos. Eso te permite
centrarte en tu actividad en lugar de en la cámara. Después puedes
examinar todas las fotos para buscar las mejores tomas.
INTERVALO SECUENCIA
Elige la frecuencia con la que la cámara capturará un fotograma de
vídeo o realizará una foto. Usa intervalos más cortos para actividades
rápidas y otros más largos para actividades de mayor duración.
Para obtener más información, consulta Intervalo de fotografía
secuencial (página 151).
INTERVALO SECUENCIA NOCTURNA
Configura la frecuencia con la que la cámara capturará una toma en
situaciones de luz baja y muy baja. Elige intervalos cortos para escenas
con mucho movimiento y mucha luz. Usa intervalos más largos para
escenas con poco o ninn movimiento y poca luz.
Para obtener más información, consulta Intervalo de secuencia
nocturna (página 28).
SALIDA FOTO SECUENCIAL, SECUENCIA NOCTURNA
Guarda las fotos como archivos estándar .jpg o RAW.
Para obtener más información, consulta Formato RAW (página 148).
Ajustes para secuencias
OBTURADOR SECUENCIA NOCTURNA
Define el tiempo que el obturador de la cámara permanece abierto
para realizar fotos nocturnas. Selecciona una exposición más larga para
tomas más oscuras.
Para obtener más información, consulta Velocidad del obturador
(página 146).
PROTUNE TIMEWARP, VÍDEO SECUENCIAL, VÍDEO DE SECUENCIA
NOCTURNA
Toma el control manual de los ajustes avanzados para vídeos.
Para obtener más información, consulta Protune (a partir de la
página 155).
82 83
Transmisión en directo y modo webcam
CONFIGURACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN EN DIRECTO
1. Conéctate a la aplicación GoPro Quik. Para obtener más información,
consulta Conexión a la aplicación GoPro Quik (página 95).
2. En la aplicacn, toca para controlar la cámara.
3. Toca y sigue las instrucciones para configurar la transmisión.
Para ver instrucciones paso a paso,
visita gopro.com/live-stream-setup.
USO DE TU GOPRO COMO WEBCAM
Tanto la GoPro como el ordenador deben estar configurados para
el modo webcam antes de retransmitir en directo. La cámara está
en modo webcam de forma predeterminada. Conecta la cámara al
ordenador mediante el cable USB-C incluido y, a continuacn, sigue las
instrucciones de configuración paso a paso en gopro.com/webcam.
Tu GoPro analiza toda la escena para elegir el nivel de exposición
adecuado para la imagen. La funcn Control de exposición te da la
opción de definir la exposición a partir de una zona especa de la
escena.
Echa un ojo a la vista previa de la toma en la pantalla táctil. Si ves zonas
demasiado oscuras o demasiado claras, prueba a usar el Control de
exposición.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE EXPOSICIÓN
Si ess haciendo snowboard en un día soleado, puedes probar a
bloquear la exposición en el abrigo del sujeto. Esto ayudará a evitar que
las fotos salgan subexpuestas (demasiado oscuras) en comparación con
la nieve resplandeciente.
1. Mantén pulsado en cualquier parte de la pantalla táctil trasera hasta
que aparezca un conjunto de corchetes. La exposición se basará en
el área entre corchetes.
EXPOSÍMETRO PUNTUAL
CONSEJO PROFESIONAL: Si tocas y mantienes pulsado el centro
de la pantalla, aparecerá el exposímetro puntual. Este determinará la
exposición en funcn de lo que haya en el centro del encuadre.
Control de exposición
84 85
2. Puedes cambiar la exposición arrastrando los corchetes a cualquier
otra área de la pantalla.
EXPOSICIÓN AUTO.
3. Se puede hacer un ajuste preciso del brillo tocando . Esto te
permite ajustar la Compensacn del valor de exposición (Comp. VE).
0
EXPOSICIÓN AUTO.
Desliza hacia arriba para iluminar la imagen. Desliza hacia abajo para
oscurecerla. Puedes ajustar hasta dos pasos en cualquier dirección.
Control de exposición Control de exposición
4. Comprueba si la exposición es correcta en la pantalla. Toca
dentro de los corchetes para bloquear la exposicn. También
puedes tocar para cancelar los cambios.
EXPOSICIÓN BLOQUEADA
86 87
DESACTIVAR EL CONTROL DE EXPOSICIÓN
Si tocas los corchetes de la pantalla de captura, se desactivará el control
de exposicn y se reseteará la exposicn autotica de la cámara a
pantalla completa.
9H:59
9H:59 100%
4K | 30 | Gran angular
Estándar
Atención: Si la compensación de VE se ha ajustado durante el control
de exposición, volverá a su configuración predeterminada cuando
se desactive el control de exposición. Para obtener más información,
consulta Compensación del valor de exposición (COMP. VE)
(página 160).
Control de exposición
El control por voz te permite usar la GoPro fácilmente sin manos. Esta
función resulta especialmente útil cuando tienes las manos en el
manillar, los bastones de esquí, etc. Solo tienes que decirle a la GoPro
lo que quieres hacer.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Toca para activar o desactivar el control por voz.
CAPTURA CON CONTROL POR VOZ
Con Control por voz activado, puedes simplemente decirle a tu GoPro
que empiece a capturar.
Comando Descripción
GoPro, captura Inicia la captura con el modo
establecido en la cámara.
GoPro, para captura Detiene la captura en los modos Vídeo
y Secuencia. Los modos Foto y Ráfaga
se detienen solos.
CONSEJO PROFESIONAL: Una forma de presionar el bon Obturador
sin las manos consiste en decir "GoPro, captura" y "GoPro, para
captura". De esta forma se iniciará y detendrá la captura con el modo y
los ajustes establecidos en ese momento en la cámara.
Control de la GoPro con la voz
88 89
LISTA DE COMANDOS DE VOZ
Hay dos tipos de comandos de voz: comandos de acción y comandos
de modo.
Uso de comandos de acción
Estos comandos te permiten cambiar de modo sobre la marcha. Si
acabas de grabar un vídeo, puedes decir "GoPro toma una foto" para
hacer una foto sin tener que cambiar de modo manualmente.
Comando de acción Descripción
GoPro, graba vídeo Comienza a grabar un vídeo.
GoPro, HiLight ade una etiqueta HiLight al vídeo
durante la grabación.
GoPro, para vídeo Detiene la grabación del vídeo.
GoPro, toma una foto Captura una foto individual.
GoPro, dispara una ráfaga Captura una ráfaga de fotos.
GoPro, inicia secuencia Inicia la captura con el último modo
Secuencia usado.
GoPro, para secuencia Detiene la captura de una secuencia.
GoPro, apágate Apaga la cámara.
Control de la GoPro con la voz
Comandos de modo
Usa estos comandos para cambiar de modos de captura cuando estés
en movimiento. Di "GoPro, captura" o presiona el botón Obturador
para hacer la toma.
Comando de modo Descripción
GoPro, modo vídeo Cambia la cámara al modo Vídeo (no
inicia la grabación).
GoPro, modo foto Cambia la cámara al modo Foto (no
hace una foto).
GoPro, modo secuencia Activa el modo Foto secuencial (no
empieza a tomar fotos secuenciales).
CONSEJO PROFESIONAL: Si ess grabando un vídeo o una
secuencia, detén la grabación presionando el botón Obturador o
diciendo "GoPro, para captura" para probar otro comando.
Control de la GoPro con la voz
90 91
Control de la GoPro con la voz
LISTA COMPLETA DE COMANDOS DE LA CÁMARA
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Control por
voz > Comandos.
CAMBIO DEL IDIOMA DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Control por
voz > Idioma.
Atención: El control por voz puede verse afectado por el viento, el
ruido y la distancia hasta la cámara. Para obtener el mejor rendimiento,
mantén la cámara limpia y libre de cualquier tipo de suciedad.
Desliza hacia arriba para ver el último vídeo, foto o ráfaga. Desliza hacia
izquierda o derecha para ver los demás archivos de la tarjeta SD.
00:00 / 00:00
La galería de contenidos ofrece las siguientes opciones:
Pausar reproducción
Reanudar reproducción
Ver todo el contenido de la tarjeta SD
Ver todos los modos y ajustes usados para capturar la toma
Eliminar el archivo de la tarjeta SD
Reproducir a cámara lenta o a velocidad normal
Usar la barra deslizante para navegar por los vídeos, ráfagas y
fotos secuenciales
Reproducción de contenido
92 93
Agregar/quitar etiqueta HiLight
Ajustar el volumen de reproducción
Ir a la foto anterior o siguiente de una ráfaga o de un grupo de
fotos continuas
Atención: Las opciones de reproducción varían según el tipo de
contenido que se visualice.
CONSEJO PROFESIONAL: Algunas opciones de reproducción no
están disponibles al sujetar la cámara en vertical. Configura estos
ajustes con la cámara en horizontal antes de girarla.
Reproducción de contenido
00:09
00:10
30
30
CONTENIDOS
USO DE LA VISTA DE GALERÍA
La vista de galería te permite acceder rápidamente a todos los vídeos y
fotos almacenados en la tarjeta SD.
1. Desde la pantalla de reproducción, toca .
2. Desliza hacia arriba para desplazarte por el contenido.
3. Toca un vídeo o una foto para verlo a pantalla completa.
4. Toca para seleccionar archivos.
5. Toca para volver a la pantalla de reproduccn.
Atención: La vista de galea no está disponible al sujetar la cámara
en vertical. Ades, cuanto más contenido haya en la tarjeta SD, más
tardará en cargarse.
Reproducción de contenido
94 95
ELIMINACIÓN DE VARIOS ARCHIVOS
1. Toca .
2. Toca todos los archivos que quieras eliminar. Vuelve a tocar un
archivo para anular la selección.
3. Toca para eliminar los archivos seleccionados.
VISUALIZACIÓN DE VÍDEOS Y FOTOS EN DISPOSITIVOS MÓVILES
1. Conecta la cámara a la aplicacn GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexn a la aplicación GoPro Quik
(página 95).
2. Usa los controles de la aplicación para reproducir, editar y compartir
tus vídeos y fotos.
VISUALIZACIÓN DE VÍDEOS Y FOTOS EN UN ORDENADOR
Para ver tus contenidos en un ordenador, primero guarda los archivos
en el equipo. Para obtener más información, consulta Cómo pasar tu
contenido (página 97).
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la aplicación GoPro Quik para extraer
fotos a partir de un vídeo, crear vídeos cortos para compartir a partir
de grabaciones más largas, guardar contenido en el teléfono y mucho
s.
Reproducción de contenido
CONEXIÓN A LA APLICACIÓN GOPRO QUIK
Usa la aplicacn GoPro Quik para controlar tu GoPro, compartir vídeos
y fotos sobre la marcha y transformar automáticamente tu contenido en
increíbles historias en vídeo sincronizadas con efectos y música.
Primera conexión
1. Descarga la aplicación GoPro Quik desde Apple App Store o
Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectarla a la cámara.
Aviso para usuarios de iOS: Cuando se te pida, permite las
noticaciones de la aplicación GoPro Quik para saber cndo está
listo el vídeo. Para obtener más informacn, consulta Creación de
un historia en vídeo (página 97).
A partir de la primera vez
Una vez que te hayas conectado por primera vez, podrás iniciar la
conexn a tras del menú Conexiones de la cámara.
1. Si la conexión inambrica de la cámara no está activada, desliza
hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Conexiones
> Conectar dispositivo.
3. Sigue las instrucciones que se muestran en la aplicación GoPro Quik
para realizar la conexión.
Conexión a la aplicación GoPro Quik
96 97
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN
Tu GoPro está configurada para usar la banda Wi-Fi de 5GHz (la más
rápida disponible) cuando se conecta a otros dispositivos móviles.
Cambia la banda wifi a 2,4GHz si tu dispositivo o región no admiten
5GHz.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza hacia la izquierda y toca Conexiones > Banda Wi-Fi.
Conexión a la aplicación GoPro Quik
CREACIÓN DE UNA HISTORIA EN VÍDEO
Puedes configurar tu GoPro para que envíe automáticamente vídeos y
fotos al teléfono. La aplicación GoPro Quik los usará para crear historias
en vídeo editadas con música y efectos.
1. Conecta la cámara a la aplicacn GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexn a la aplicación GoPro Quik
(página 95).
2. Desliza hacia abajo en la pantalla de inicio de la aplicación. Las
tomas más recientes se copiarán al tefono y se transformarán en
un vídeo editado.
3. Toca el vídeo para verlo.
4. Etalo a tu gusto.
5. Guarda la historia o compártela con tus amigos, familia y seguidores.
Localización de las mejores tomas
Aserate de marcar tus mejores tomas con etiquetas HiLight. Al crear
deos, la aplicación GoPro Quik busca etiquetas. Así se asegura de
incluir tus momentos favoritos en las historias.
La GoPro detecta cndo estás frente a la cámara, cuándo sones
y más. Etiqueta automáticamente estas tomas con datos para que la
aplicación pueda seleccionarlas para los vídeos.
Para obtener más información, consulta Adición de etiquetas HiLight
(página 49).
Cómo pasar tu contenido
98 99
TRANSFERENCIA AL TELÉFONO CON UNA CONEXIÓN POR CABLE
Usa una conexión por cable para transferir fotos y vídeos desde tu GoPro
al teléfono de forma más rápida y fiable.
1. Usa el cable o adaptador adecuado (no incluido) para conectar la
GoPro al teléfono.
2. Inicia la aplicación GoPro Quik en el teléfono y sigue las instrucciones
en pantalla.
Teléfono Requiere cable o adaptador
Android Cable de USB-C a USB-C estándar
Dispositivo iOS con
puerto USB-C Cable de USB-C a USB-C estándar
Dispositivo iOS con
puerto Lightning
Adaptador de cámara USB-A a USB-C
estándar y Lightning a USB de Apple
TRANSFERENCIA A UN ORDENADOR
Copia los archivos multimedia de la tarjeta SD a un ordenador para
reproducirlos y editarlos.
1. Extrae la tarjeta SD de la cámara.
2. Introdúcela en un adaptador o lector de tarjetas SD.
3. Conecta el lector de tarjetas al puerto USB del ordenador o
introduce el adaptador en la ranura de tarjetas SD.
4. Copia los archivos al ordenador.
Cómo pasar tu contenido Cómo pasar tu contenido
SUBIDA AUTOMÁTICA A LA NUBE
Si tienes una suscripción a GoPro, puedes subir autoticamente tus
contenidos a la nube, donde los podrás ver, editar y compartir desde
cualquier dispositivo.
Suscbete a GoPro en gopro.com/subscribe o a través de la aplicacn
GoPro Quik.
1. Conecta la cámara a la aplicacn GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexn a la aplicación GoPro Quik
(página 95).
2. Toca en la pantalla de selección de la cámara.
3. Conecta la cámara a una toma de corriente. La carga se inicia
automáticamente.
Tras la configuración inicial, la cámara no necesitará conectarse a la
aplicación para empezar a subir contenido automáticamente.
Atención: Los archivos originales se conservarán en la cámara, incluso
desps de subirlos a la nube.
CAMBIO A SUBIDA MANUAL A LA NUBE
También puedes subir tus contenidos a la nube manualmente en
cualquier momento (la GoPro debe estar conectada a un enchufe de
pared y la opcn "Subida auto" debe estar desactivada).
1. Conecta la cámara a una toma de corriente.
2. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
3. Toca Preferencias > Subida automática > Subida manual.
100 101
ACCESO AL CONTENIDO EN LA NUBE
1. Abre la aplicación GoPro Quik en tu dispositivo.
2. Toca y selecciona Nube para ver, editar y compartir tu contenido.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa tu contenido en la nube para crear
historias en vídeo con la aplicación GoPro Quik. Solo tienes que
seleccionar Contenidos en la nube al iniciar una nueva historia.
BORRADO AUTOMÁTICO
Puedes configurar tu cámara para que borre autoticamente todo
el contenido multimedia de tu tarjeta SD cuando se haya subido a la
nube de forma segura. De esta manera, se garantiza que siempre habrá
espacio en tu tarjeta SD para fotos y vídeos nuevos la próxima vez que
uses tu GoPro.
La función Subida automática también reconocerá las fotos y los vídeos
nuevos que haya en tu tarjeta SD la próxima vez que conectes tu cámara
para realizar una copia de seguridad en la nube. Solo los archivos
nuevos se guardarán en la nube y se borrarán de tu tarjeta SD.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Toca Preferencias > Subida automática > Borrado automático.
Atención: Si no has activado la opcn Borrado automático en
Preferencias, tu GoPro te preguntará si quieres borrar los archivos
multimedia de tu tarjeta SD cuando se complete la subida a la nube.
Cómo pasar tu contenido Cómo pasar tu contenido
CÓMO DESACTIVAR LA SUBIDA AUTOMÁTICA
Puedes evitar que la cámara intente subir contenido cada vez que está
enchufada y completamente cargada.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Conexiones > Suscripción a
GoPro > Subida autotica.
3. Toca Desactivar.
CONEXIÓN A UNA RED INALÁMBRICA DIFERENTE
1. Conecta la cámara a la aplicacn GoPro Quik. Para obtener
más información, consulta Conexn a la aplicación GoPro Quik
(página 95).
2. Después de conectar, toca Gestionar subida auto en la aplicación.
3. Toca Redes Wi-Fi en la aplicacn.
4. Selecciona una red Wi-Fi.
5. Introduce la contraseña de Wi-Fi.
6. Toca Conectar.
CÓMO CAMBIAR TUS PREFERENCIAS DE SUSCRIPCIÓN A GOPRO
Gestiona tus ajustes de subida automática, configura tu red inambrica
y mucho más.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Conexiones > Suscripción
a GoPro.
Atención: La suscripcn a GoPro estará disponible en tus preferencias
cuando inicies sesión.
102 103
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
Con la cámara en horizontal, desliza hacia abajo en la pantalla trasera
para acceder al panel de control.
03/29/20
01:52 AM
08/16/22
02:14 PM
App
GPS
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de control te permite activar y desactivar rápidamente los
siguientes ajustes:
Control por voz Ajustes de la pantalla
delantera
Pitidos de la cámara Bloqueo de orientación
QuikCapture Modo de módulo de
lente Max
Bloqueo de pantalla
Configuración de las preferencias Configuración de las preferencias
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel
de control y, a continuacn, hacia la izquierda para acceder a las
preferencias de tu GoPro.
CONEXIONES INALÁMBRICAS
Conecta tu GoPro a la aplicacn GoPro Quik para elegir tu banda Wi-
Fi, entre otros ajustes.
Conexiones inalámbricas
Activa y desactiva las conexiones inambricas de la cámara.
Conectar dispositivo
Selecciona esta opcn para conectarte a la aplicacn GoPro Quik o a
The Remote.
Para obtener más información, consulta Conexión a la aplicación GoPro
Quik (página 95).
Información de la cámara
Consulta el nombre y la contrasa de la cámara.
Banda Wi-Fi
Selecciona 5GHz o 2,4GHz como velocidad de conexn. Selecciona
5GHz solo si el teléfono y la región la admiten.
Para obtener más información, consulta Como configurar la velocidad
de conexión (página 96).
Resetear conexiones
Borra todas las conexiones a tus dispositivos y resetea la contrasa
de la cámara. Esto significa que tends que volver a conectar cada
dispositivo.
104 105
GENERAL
A continuación te mostramos todo lo que encontrarás en los ajustes
generales:
Volumen de pitidos
Elige entre Alto, Med (ajuste predeterminado), Bajo o Silenciado.
Puedes activar o desactivar el volumen que configures aquí mediante
el panel de control.
QuikCapture
QuikCapture está activado de forma predeterminada. Puedes
desactivarlo aquí. También puede activarse o desactivarse mediante
el panel de control.
Ajuste predeterminado
Configura el ajuste predeterminado en el que tu GoPro realiza capturas
cuando la enciendes mediante el botón Modo . Este ajuste no
afecta a QuikCapture.
Apagado auto
Elige entre 5 min, 15 min (predeterminado), 30 min o Nunca.
LED
Configura qué luces de estado parpadean. Elige entre Todo encend.
(predeterminado), Todo apagad. o Solo frontal apag.
Antiparpadeo
Selecciona la velocidad de fotogramas regional para grabar y
reproducir en un televisor. Selecciona 60Hz (NTSC) para Arica del
Norte. Prueba 50Hz (PAL) para el resto del mundo. Elige el formato
adecuado para evitar el parpadeo al reproducir vídeos grabados en
interiores en un televisor normal o de alta definición.
Configuración de las preferencias Configuración de las preferencias
Fecha y hora
Ajusta manualmente la fecha y la hora. Ambos valores se actualizan
autoticamente al conectar la cámara a la aplicación GoPro.
Formato de fecha
Este ajuste se configura automáticamente en función del idioma
seleccionado durante la configuración inicial. Aquí puedes cambiarlo
manualmente.
Zona horaria
Ajusta la zona horaria de tu cámara.
Horario de verano
Activa el horario de verano si estás en una región en los que se aplica
el cambio de hora. El reloj de tu cámara se adelantará una hora.
Desactiva el horario de verano cuando corresponda para volver al
horario estándar.
106 107
Configuración de las preferencias
CONTROL POR VOZ
Selecciona la configuración del control por voz y consulta todos los
comandos disponibles.
Control por voz
Activa y desactiva el control por voz. Tambn puede activarse o
desactivarse mediante el panel de control.
Idioma
Selecciona el idioma del control por voz.
Comandos
Muestra una lista completa de los comandos de voz.
Para obtener más información, consulta Control de la GoPro con la voz
(página 87).
PANTALLAS
Ajusta la orientacn, congura el protector de pantalla y ajusta el
brillo.
Orientación
Mantiene la pantalla derecha al girar la cámara.
Para obtener más información, consulta Configuración de la
orientación de la pantalla (página 50).
Salvapantallas trasero
Ajusta el salvapantallas trasero en 1, 2 (predeterminado), 3 o 5minutos.
Selecciona Nunca para dejar la pantalla activada.
Atención: Los botones de la cámara y el control por voz seguirán
funcionando aunque la pantalla esté apagada.
Salvapantallas frontal
Configura el salvapantallas frontal en 1, 2, 3 o 5minutos. También
puedes elegir Nunca o Coincidir con pantalla trasera (predeterminado)
para sincronizar el salvapantallas frontal con el trasero.
Brillo
Usa la barra deslizante para ajustar el brillo de la pantalla.
Configuración de las preferencias
108 109
IDIOMA
Activa el GPS, selecciona tu idioma y consulta toda la información
normativa de la cámara.
GPS
Activa el GPS para realizar un seguimiento de la velocidad, la distancia
y mucho más. Añade datos superpuestos mediante la aplicación GoPro
Quik para mostrar lo rápido, lo lejos y lo alto que ibas en tus vídeos.
Para obtener más información y ver la compatibilidad con dispositivos
móviles, consulta gopro.com/telemetry.
Idioma
Define el idioma que aparece en la cámara.
MODS
Usa estos ajustes con los mods de la HERO11 Black.
dulo de lente Max
ade el control del módulo de lente Max al panel de control de la
cámara.
Módulo multimedia
Selecciona el tipo de micrófono externo que vas a conectar al módulo
multimedia.
Configuración de las preferencias
ACERCA DE
Actualiza tu GoPro y consulta el nombre, el número de serie, el estado
de la batea y la versión del software de la cámara.
Actualizaciones de GoPro
Actualiza el software de la cámara para asegurarte de tener las últimas
funciones y mejoras de rendimiento.
Información de la cámara
Encuentra el nombre, el número de serie y la versn del software de
la cámara.
Información de la batería
Consulta el estado de la batería aquí. Aserate de usar la batea Enduro
de GoPro. Si usas una batería de GoPro más antigua o una batería de otro
fabricante, el rendimiento de la cámara podría verse muy limitado.
CONFORMIDAD CON NORMATIVAS
Consulta las certificaciones de tu GoPro.
Configuración de las preferencias
110 111
RESETEAR
Formatea la tarjeta SD o resetea los ajustes de la cámara.
Formatear tarjeta SD
Vuelve a formatear la tarjeta SD. Al formatearla, borrarás todo el
contenido; asegúrate de guardarlo primero.
Reseteo de ajustes
Resetea los ajustes predeterminados precargados a su configuración
original y elimina todos los ajustes predeterminados personalizados.
Resetear consejos de la cámara
Muestra todos los consejos de la cámara desde el principio.
Reseteo de fábrica
Restaura todos los ajustes de la cámara y borra todas las conexiones.
Configuración de las preferencias
Es poco frecuente que se produzcan errores, pero si ocurre, la GoPro te
avisará. Estos son algunos de los mensajes que podrías ver.
LA CÁMARA ESTÁ DEMASIADO CALIENTE
El icono de temperatura aparece en la pantalla táctil cuando la cámara
se calienta demasiado y necesita enfriarse. La cámara está diseñada
para identificar un riesgo de sobrecalentamiento y apagarse sola
cuando sea necesario. Basta con dejarla reposar hasta que se enfríe
antes de volver a usarla.
Atención: El rango de temperatura ambiente de funcionamiento de la
HERO11 Black es de-10°C ~ 35°C, con una temperatura de carga de
0°C ~ 35°C. Las altas temperaturas harán que la cámara consuma más
energía, con lo que la batería se agotará más rápido.
CONSEJO PROFESIONAL: La grabacn de vídeos a altas
resoluciones y velocidades de fotogramas elevadas también hará
que la cámara se caliente más rápido, especialmente en entornos
calurosos. Intenta cambiar a una velocidad de fotogramas y una
resolución inferiores para reducir el riesgo de sobrecalentamiento de
tu GoPro.
ERROR DE TARJETA SD
Tu GoPro puede detectar diversos problemas con la tarjeta SD.
Los problemas pueden deberse, entre otras causas, a descargas
electrostáticas. Reinicia la cámara si esto ocurre. Se intentará efectuar
una reparación automática de los archivos dañados y restaurar el
funcionamiento de la cámara.
Mensajes importantes
112 113
Mensajes importantes
REPARANDO EL ARCHIVO
La GoPro intentará reparar automáticamente los archivos dañados.
Esto puede ocurrir cuando la cámara se queda sin batea en plena
grabación o se produce un error al guardar un archivo. Se mostrará el
icono de arriba en la pantalla táctil cuando se esté llevando a cabo una
reparación. Cuando haya terminado, la cámara te avisará y te indicará si
se ha reparado el archivo.
TARJETA DE MEMORIA LLENA
La cámara te avisará cuando la tarjeta SD esté llena. Tends que mover
o eliminar algunos archivos para poder crear más.
CLASIFICACIÓN DE TARJETA
La cámara necesita una tarjeta SD con clasificacn nominal V30, UHS-3
o superior para funcionar óptimamente. La cámara te indicará si tu
tarjeta está clasificada por debajo de V30/UHS-3 o si se ha degradado
con el tiempo y ya no puede alcanzar su rendimiento nominal
especificado.
BATERÍA BAJA, APAGANDO
Aparecerá un aviso de que el nivel de batería es bajo en la pantalla táctil
cuando la carga esté por debajo del 10%. Si la batería se agota durante
la grabación de un vídeo, la cámara dejará de grabar, guardará el vídeo
y se apagará automáticamente.
RESETEO DE LA GOPRO
Si la cámara no responde, mantén presionado el botón Modo
durante 10segundos. Esto hará que la cámara se reinicie. Tu
configuración no se verá afectada.
RESETEO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
Se resetearán todos los ajustes predeterminados originales de la
cámara.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Resetear ajustes predeterminados.
Atención: Al restaurar los ajustes predeterminados originales de
la cámara a los valores predeterminados, se eliminarán los ajustes
predeterminados personalizados.
RESETEO DE LAS CONEXIONES
Esta opción eliminará las conexiones del dispositivo y reseteará la
contraseña de la cámara. Si reseteas las conexiones, tendrás que volver
a conectar todos los dispositivos.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Conexiones > Resetear
conexiones.
RESETEO DE LOS CONSEJOS DE LA CÁMARA
¿Quieres volver a ver las sugerencias de cámara? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Resetear consejos de la cámara.
Reseteo de la cámara
114 115
Reseteo de la cámara
RESETEO DE LOS AJUSTES A LOS VALORES DE FÁBRICA
Usa esta opción para restaurar los ajustes originales de la cámara,
eliminar todas las conexiones con otros dispositivos y cancelar la
suscripcn de la cámara a GoPro. Esto puede ser de utilidad si vas a
darle la cámara a un amigo y quieres resetearla a su estado original.
1. Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control.
2. Desliza el dedo hacia la izquierda y toca Preferencias > Resetear >
Reseteo de fábrica.
Atención: Al resetear la configuración de fábrica no se eliminará ningún
contenido de tu tarjeta SD ni se verá afectado el software de la cámara.
Montaje de la GoPro
HERRAMIENTAS DE MONTAJE
1. Hebilla de montaje
2. Tornillo
3. Soporte adhesivo curvo
1 2 3
116 117
Montaje de la GoPro
USO DEL ADAPTADOR DE MONTAJE
Dependiendo del soporte que uses, podrás usar una hebilla de montaje
o fijar tu GoPro directamente al soporte.
Consulta Uso de los soportes adhesivos (página 118) para ver
consejos sobre el uso de soportes adhesivos.
1. Coloca los adaptadores plegables en la posicn de montaje.
2. Alinea los adaptadores plegables de la cámara con el adaptador de
montaje de la hebilla.
3. Fija la cámara en la hebilla de montaje con un tornillo.
Montaje de la GoPro
4. Fija la hebilla de montaje al soporte.
a. Levanta la clavija de la hebilla de montaje.
b. Introduce la hebilla en el soporte hasta que se ajuste en su
lugar con un clic.
c. Baja la clavija de modo que quede encajada en la hebilla.
118 119
USO DE LOS SOPORTES ADHESIVOS
Sigue estas instrucciones para fijar los soportes adhesivos en cascos,
vehículos y equipos:
Fija los soportes al menos 24 horas antes de usarlos.
Fija los soportes solo en superficies lisas. Ten en cuenta que no se
pegarán correctamente en superficies porosas o texturizadas.
Presiona los soportes con firmeza para fijarlos bien. Asegúrate de
que el adhesivo esté completamente en contacto con la superficie.
Usa los adhesivos únicamente en superficies limpias y secas.
Materiales como ceras, aceites, suciedad u otros residuos
debilitarán la fijación, por lo que podrías perder la cámara.
Fija los soportes a temperatura ambiente y en un entorno seco.
No se pegarán adecuadamente en soportes ni ambientes fríos o
húmedos.
Comprueba las normativas y leyes locales para asegurarte de que
esté permitido fijar una cámara al equipo (por ejemplo, un equipo de
caza). Cumple siempre con las normativas que restringen el uso de
electnica de consumo o cámaras.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no uses cuerdas para
montar la cámara sobre un casco. No montes la cámara
directamente sobre esquís ni tablas de snowboard.
Para obtener más información sobre los soportes, visita gopro.com.
Montaje de la GoPro
ADVERTENCIA: Cuando uses una correa o soporte para casco
de GoPro, elige siempre cascos que cumplan con la normativa
de seguridad vigente.
Elige el casco adecuado para el deporte o actividad que
vayas a realizar y asegúrate de que la talla y el ajuste sean los
adecuados para ti. Comprueba que el casco está en buenas
condiciones y sigue siempre las instrucciones del fabricante
para un uso seguro.
Cambia el casco en caso de que haya sufrido un impacto
fuerte. El uso del casco no podrá evitar completamente que te
hagas daño en caso de accidente. Sé prudente.
USO DE LA GOPRO DENTRO O CERCA DEL AGUA
La GoPro es sumergible hasta 10m con la puerta bloqueada. No
requiere el uso de ninguna carcasa adicional.
La pantalla táctil puede funcionar estando húmeda, pero quizás
necesites secarla si estás teniendo dificultades para que detecte tus
comandos. Aunque no funciona bajo el agua, podrás usar los botones
de la cámara para navegar por los menús al sumergirte.
Para obtener más información, consulta Navegación con los botones
(página 28).
CONSEJO PROFESIONAL: Usa amarres para la cámara y un Floaty (de
venta por separado) para mantener a flote la cámara en caso de que
se separe del soporte.
Para capturar aventuras extremas hasta a 60m, elige la carcasa
protectora (HERO11 Black), de venta por separado.
Para obtener más información sobre amarres para cámaras, Floaty y la
carcasa protectora, visita gopro.com.
Montaje de la GoPro
120 121
Puede haber ocasiones en las que necesites desmontar la puerta de la
cámara.
NOTA: Desmonta la puerta solamente en un lugar seco y sin polvo
ambiental. La cámara no es sumergible si la puerta está abierta o se ha
extraído.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
1. Desbloquea el pestillo y abre la puerta.
2. Con la puerta en posicn horizontal, tira de ella con cuidado hasta
extraerla.
ADVERTENCIA: Evita usar tu GoPro con la puerta quitada. La
batería podría salirse durante el uso.
Extracción de la puerta
RECOLOCACN DE LA PUERTA
1. Alinea la puerta con la pequa barra plateada.
2. Presiónala contra la barra hasta que encaje y quede bien sujeta.
ADVERTENCIA: La puerta de tu cámara se puede extraer.
Asegúrate de que la puerta está bloqueada y bien sellada
después de cerrarla.
Extracción de la puerta
122 123
Sigue estos consejos para obtener el mayor rendimiento posible de tu
cámara:
Tu GoPro es sumergible hasta 10m sin necesidad de una carcasa.
Aserate de que la puerta de la cámara esté cerrada antes de
usarla en entornos con agua, arena o suciedad.
Antes de cerrar la puerta, aserate de que la junta esté limpia.
Límpiala con un paño si es necesario.
Asegúrate de que tu GoPro esté seca y limpia antes de abrir la
puerta. Si fuera necesario, enjuaga la cámara con agua limpia y
sécala con un paño.
Si se han acumulado arena o residuos alrededor de la puerta,
moja la cámara con agua tibia durante 15minutos y enjuágala para
eliminar los residuos. Asegúrate de que la cámara está seca antes
de abrir la puerta.
Para obtener el mejor rendimiento de audio, sacude la cámara o
sopla sobre el micrófono para eliminar el agua y los residuos de
los orificios. No uses aire comprimido para limpiar los agujeros del
micrófono. Podrías dañar el interior de las membranas sumergibles.
Después de usar tu GoPro en agua salada, enjuágala con agua dulce
y sécala con un paño suave.
La tapa del objetivo está fabricada en vidrio reforzado muy
resistente, pero aun así, puede rayarse y agrietarse. Mantenla limpia
con un po suave que no suelte pelusa.
Si se acumulan residuos entre la lente y el anillo, retíralos usando
agua o aire. No insertes objetos extraños alrededor de la lente.
Mantenimiento
MAXIMIZAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
A continuación, te mostramos algunos consejos que pueden ayudarte a
maximizar la vida útil de la batea:
Captura vídeo a velocidades de fotogramas y resoluciones más
bajas.
Usa el protector de pantalla y reduce el brillo de esta.
Apaga la pantalla frontal.
Desactiva el GPS.
Desactiva las conexiones inalámbricas.
Usa esta configuración:
Uso de QuikCapture (página 47)
Apagado auto (página 104)
GRABAR MIENTRAS LA CÁMARA ESTÁ CONECTADA A UNA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Puedes usar el cable USB-C incluido con la cámara para grabar vídeos y
hacer fotos mientras la cámara está conectada a un adaptador de carga
USB, un Supercharger de GoPro u otra fuente de alimentación externa.
Es la mejor opción para grabar vídeos largos o secuenciales.
Ten cuidado de no tocar el área cercana a la ranura de la tarjeta SD
durante la grabación. La alteración de la tarjeta SD podría interrumpir o
detener la grabación. La cámara te indicará si esto ocurre. El contenido
no se dañará ni se perderá como consecuencia de esta interrupción,
pero es posible que tengas que resetear la cámara para continuar.
Aunque la cámara se esté cargando, la batería no se carga durante la
grabacn. Se iniciará la carga cuando pares la grabación. No puedes
grabar mientras la cámara esté conectada a un ordenador.
Información de la batería
124 125
Atención: Dado que la puerta está abierta, la cámara no es sumergible
durante la carga.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la puerta de paso para USB (se vende
por separado) para mantener la cámara resistente a la intemperie y la
batería en su lugar cuando esté conectada a una fuente de alimentación
externa.
ADVERTENCIA: El uso de un cargador de pared o cable de
alimentación que no sea de GoPro podría dañar la batería
de tu cámara y provocar un incendio o fugas. A excepción
del Supercharger de GoPro (de venta por separado), usa
únicamente cargadores que lleven la etiqueta Output 5V 1A
(Salida de 5V a 1A). Si desconoces el voltaje y la corriente de
tu cargador, usa el cable USB-C incluido para cargar la cámara
con un ordenador.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA
La GoPro incluye componentes sensibles, incluida la batería. Evita
exponer la cámara a temperaturas muy bajas o muy altas. Las
temperaturas extremas pueden acortar la duración de la batería
temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar correctamente
durante un tiempo. Evita los cambios drásticos de temperatura o
humedad, ya que se podría producir condensacn en el exterior o en el
interior de la cámara.
No seques la cámara con una fuente de calor externa, como un
microondas o un secador de pelo. La garantía no cubre los daños
ocasionados a la cámara o la batea por la entrada de líquido en la
cámara.
Información de la batería Información de la batería
No guardes la batea junto con objetos metálicos, como monedas,
llaves o collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con
objetos metálicos, podría producirse un incendio.
No realices ninguna alteración no autorizada en la cámara. Si lo haces,
podrías poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo y el
rendimiento de la cámara, y podría anularse la garantía.
Atención: Las bajas temperaturas reducen la capacidad de las bateas.
Este hecho se acentúa más en el caso de las baterías antiguas. Si sueles
usar la cámara con bajas temperaturas, sustituye las bateas cada año
para garantizar un rendimiento óptimo.
CONSEJO PROFESIONAL: Carga completamente la cámara antes de
guardarla para ayudar a maximizar la vida útil de la batería.
ADVERTENCIA: No tires, desmontes, abras, rompas, dobles,
deformes, perfores, rasgues, introduzcas en el microondas,
incineres ni pintes la cámara o la batería. No insertes objetos
extraños en ninguna abertura de la cámara, como el puerto
USB-C. No uses la cámara si presenta daños (por ejemplo, si
tiene fisuras, agujeros o daños ocasionados por el agua). El
desmontaje o la perforación de la batería integrada pueden
hacer que explote o se incendie.
126 127
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
La mayoría de baterías de ion de litio recargables están clasificadas
como residuos no peligrosos y se pueden desechar de forma segura
siguiendo el cauce normal de residuos municipales. En muchas regiones
es obligatorio el reciclaje de las bateas. Consulta las leyes locales
aplicables para asegurarte de que puedes desechar las baterías
recargables siguiendo el cauce normal de residuos. Para desechar de
forma segura las baterías de ion de litio, protege los terminales contra
la exposicn a otros metales mediante un embalaje, envoltorio o cinta
eléctrica, de modo que no se puedan incendiar durante su transporte.
Las bateas de ion de litio, no obstante, contienen materiales
reciclables, por lo que se consideran aptas para el reciclaje según el
Programa de reciclaje de baterías de la Rechargeable Battery Recycling
Corporation (RBRC). Te animamos a visitar el sitio web de Call2Recycle
(call2recycle.org) o, si te encuentras en Nortearica, o llamar al
1-800-BATTERY para localizar un punto de reciclaje adecuado.
Jas tires una batea al fuego: podría explotar.
ADVERTENCIA: Usa únicamente baterías de repuesto, cables
de alimentación y accesorios o dispositivos de carga de la
batería de GoPro con la cámara.
Si usas una batería de GoPro más antigua o una batería de
otro fabricante, el rendimiento de la cámara podría verse muy
limitado, anularía la garantía y podría provocar incendios,
descargas eléctricas u otros riesgos de seguridad.
Información de la batería
MI GOPRO NO SE ENCIENDE
Asegúrate de que esté cargada. Consulta Configuracn de la batería y
de la tarjeta SD (gina 10). Si la batería no se carga correctamente,
prueba a reiniciar la cámara. Consulta Reiniciar tu GoPro (página 113).
MI GOPRO NO RESPONDE CUANDO PRESIONO UN BOTÓN
Consulta Reiniciar tu GoPro (página 113).
LA REPRODUCCIÓN EN EL ORDENADOR SE ENTRECORTA
Una reproduccn entrecortada no suele ser problema del archivo. Si la
grabación da saltos, puede deberse a una de estas razones:
El equipo no admite archivos HEVC. Prueba a descargar la versión
s reciente de GoPro Player para Mac o Windows de forma gratuita
en gopro.com/apps.
Tu equipo no cumple los requisitos mínimos del software que usas
para la reproducción.
HE OLVIDADO MI NOMBRE DE USUARIO O CONTRASEÑA DE LA
CÁMARA
Desliza hacia abajo en la pantalla trasera para acceder al panel de
control, desliza hacia la izquierda y toca Preferencias > Conexiones >
Informacn de la cámara.
NO SÉ QUÉ VERSIÓN DE SOFTWARE TENGO
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control, desliza hacia la
izquierda y toca Preferencias > Acerca de > Informacn de la cámara.
Resolución de problemas
128 129
NO ENCUENTRO EL NÚMERO DE SERIE DE MI CÁMARA
El número de serie está estampado en el interior del compartimento de
la batería de la cámara. Tambn puedes encontrarlo deslizando hacia
abajo para acceder al panel de control deslizando hacia la izquierda y
tocando Preferencias > Acerca de > Información de la cámara.
Para ver más respuestas de preguntas frecuentes, visita
gopro.com/help.
Resolución de problemas Especificaciones técnicas: Vídeo
RESOLUCIÓN DE VÍDEO RES
La resolución de vídeo hace referencia al número de líneas horizontales
que contiene cada fotograma de un vídeo. Un vídeo de 1080p se
compone de 1080 líneas horizontales. Un vídeo de 5,3K se compone de
5312 líneas horizontales. Dado que un mayor número de líneas equivale
a una mayor resolucn, 5,3K ofrecerá una imagen más detallada que
1080p.
Resolución
de vídeo Descripción
5,3K
Vídeo de resolución ultraalta que captura
impresionantes vídeos en Ultra HD con la relacn de
aspecto panorámica 16:9. Se puede usar para obtener
fotos de 15,8MP a partir del vídeo.
5,3K 4:3
Vídeo de resolución ultraalta que captura un campo de
visión mayor con la relacn de aspecto 4:3, más alta.
Excelente para secuencias de punto de vista y para
obtener fotograas de 21MP a partir del vídeo.
5,3K 8:7
Vídeo de resolución ultraalta que captura el campo
de visn más alto y amplio jamás visto en una cámara
HERO. Es una opción fanstica para acercar el zoom sin
perder las ricas texturas ni la nitidez del contenido, al
tiempo que te permite obtener fotografías de 24,7MP a
partir de tu vídeo.
4K 4:3
El vídeo Ultra HD con una relación de aspecto de 4:3
captura una mayor supercie de la escena que las tomas
16:9. Se puede usar para obtener fotografías de 12MP a
partir del vídeo.
130 131
Especificaciones técnicas: Vídeo
Resolución
de vídeo Descripción
4K
Vídeo Ultra HD con relación de aspecto de 16:9.
Recomendada para las tomas con tpode o desde una
posición fija. Se puede usar para obtener fotografías de
8MP a partir del vídeo.
4K 8:7
Vídeo Ultra HD con la relacn de aspecto de 8:7, más
alta y ancha. Recomendada para capturar contenido
POV (punto de vista) inmersivo que te permite cambiar
las lentes, recortar las tomas y ajustar las relaciones de
aspecto después de la grabacn. Se puede usar para
obtener fotograas de 12,9MP a partir del vídeo.
2,7K 4:3
Excelente para tomas de alta resolucn con la cámara
montada en el equipo o en el cuerpo con reproduccn
fluida a cámara lenta.
2,7K
Vídeo en 16:9 de alta resolucn que ofrece
increíbles resultados de calidad cinematográfica para
producciones profesionales.
1080p
Resolución de televisión HD estándar ideal para todas
las tomas y para compartir en redes sociales. Sus
opciones altas de 240 y 120 fps permiten añadir un
efecto de cámara superlenta durante la edición.
Especificaciones técnicas: Vídeo
FOTOGRAMAS POR SEGUNDO FPS
Los fotogramas por segundo son la cantidad de fotogramas capturados
en cada segundo de vídeo. Los valores de fps superiores (60, 120 o 240)
son mejores para capturar escenas de acción rápida. También puedes
usar valores de fps altos para la reproducción a cámara lenta.
mara lenta + FPS
El contenido de vídeo con una velocidad normal se suele capturar y
reproducir a 30fps. Por tanto, los vídeos capturados a 60fps se pueden
reproducir con una cámara lenta a 2x (es decir, la mitad de su velocidad
original). Los vídeos que se capturan a 120fps se pueden reproducir con
una cámara lenta a 4x (un cuarto de la velocidad original) y los que se
capturan a 240fps, con una cámara lenta a 8x (una octava parte de la
velocidad original).
Los vídeos grabados con una tasa de fps más elevada tienen un
movimiento más fluido y ofrecen un mayor nivel de detalle cuando se
ven a cámara lenta.
Resolucn y FPS
Cuanto mayor sea la resolucn del vídeo, mayor será el nivel de detalle
y la claridad de la captura, pero generalmente están disponibles a
valores de fps inferiores.
Las resoluciones inferiores de vídeo capturan menos detalle y claridad,
pero se pueden usar a valores de fps mayores.
A la hora de elegir una resolución en la pantalla RES | FPS, se muestran
en blanco todas las velocidades de fotograma disponibles para la
resolución seleccionada. Las velocidades de fotogramas no disponibles
se muestran atenuadas.
132 133
Especificaciones técnicas: Vídeo
RELACIÓN DE ASPECTO VÍDEO
La relación de aspecto hace referencia a la anchura y la altura de una
imagen. La GoPro captura vídeos y fotos en tres relaciones de aspecto.
8:7
Este formato ultrainmersivo es el campo de visión más alto y ancho
nunca visto en una cámara GoPro HERO, lo que te permite capturar
s contenido de la escena en cada toma. De esta manera, puedes
acercar el zoom en las secciones que quieras de tu contenido para
extraer imágenes de alta resolución de la acción con cualquier relación
de aspecto, al tiempo que recortas el resto de la toma con la aplicación
GoPro Quik u otro software de edicn. Las resoluciones 8:7 se
muestran en la fila superior de la pantalla RES | FPS.
4:3
El formato alto 4:3 captura más superficie de la escena que el formato
panomico 16:9. Es genial para selfies y tomas de punto de vista. Las
resoluciones 4:3 se muestran en la fila superior de la pantalla RES | FPS.
16:9
El formato estándar usado para televisores HD y programas de edicn.
El formato panorámico es ideal para capturar espectaculares secuencias
cinematográficas. Las resoluciones 16:9 se muestran debajo de las
resoluciones 4:3 en la pantalla RES | FPS.
Atención: Al reproducir contenido 4:3 y 8:7 en un televisor HD, se
muestran dos barras negras a ambos lados de la pantalla.
Especificaciones técnicas: Vídeo
LENTES DIGITALES VÍDEO
Las lentes digitales te permiten elegir la superficie de la escena que
captura la cámara. Las diferentes lentes también afectan al nivel de
zoom y al efecto ojo de pez de la toma.
Lente digital Descripción
HyperView
(16mm)
Nuestro campo de visión más alto y amplio de vídeo
16:9 ultraenvolvente.
Atención: HyperView ajusta el contenido de 8:7
para verse en una pantalla de 16:9. El resultado es
un contenido ultrainmersivo con un efecto de ojo
de pez. Se recomienda para contenido de POV
(punto de vista) de deportes de accn, no para las
grabaciones generales.
SuperView
(16mm)
Ofrece tanto contenido con un formato alto 4:3 como
deo envolvente 16:9.
Gran Angular
(16-34mm)
Un campo de visión amplio que captura lo máximo
posible en la toma.
Lineal con Bloqueo del
horizonte/Alineación
con el horizonte
(1933mm)
Captura un campo de visión amplio sin el efecto ojo
de pez de los ajustes HyperView, SuperView o Gran
angular. Mantiene el contenido estable y nivelado
incluso si la cámara se inclina durante la grabación.
Para obtener más información, consulta Bloqueo del
horizonte/Alineación con el horizonte (a partir de
la página 138).
Lineal
(19-39mm)
Un campo de visión grande sin el efecto ojo de pez
de los ajustes Gran Angular y SuperView.
Atención: Solo estarán disponibles las lentes compatibles con la
resolución y la velocidad de fotogramas que hayas seleccionado.
134 135
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el módulo de lente Max (se vende por
separado) para aumentar tu campo de visión con un objetivo digital ultra
gran angular de 155°, el más amplio hasta la fecha en una cámara HERO.
MODO DE VÍDEO MÁXIMA CALIDAD
A continuación tienes un resumen completo de las resoluciones, las
velocidades de fotogramas (fps), las lentes digitales y las relaciones de
aspecto de tu cámara disponibles en el modo de vídeo Máxima calidad.
Resolución
de vídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)*
Lentes digitales Resolución
de pantalla
Relación
de
aspecto
5,3K 60/50
SuperView, Gran angular,
Lineal, Lineal con Alineación
con el horizonte
5312x2988 16:9
5,3K 30/25
24/24
HyperView, SuperView,
Gran angular, Lineal, Lineal
con Bloqueo del horizonte
5312x2988 16:9
5,3K 4:3 30/25
24/24
Gran angular, Lineal, Lineal
con Bloqueo del horizonte 5312x3984 4:3
5,3K 8:7 30/25 Gran Angular 5312x4648 8:7
4K 120/100
SuperView, Gran angular,
Lineal, Lineal con
Alineación con el horizonte
3840x2160 16:9
4K 30/25
24/24
SuperView, Gran angular,
Lineal, Lineal con Bloqueo
del horizonte
3840x2160 16:9
4K 60/50
HyperView, SuperView,
Gran angular, Lineal, Lineal
con Bloqueo del horizonte
3840x2160 16:9
Especificaciones técnicas: Vídeo
Resolución
de vídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)*
Lentes digitales Resolución
de pantalla
Relación
de
aspecto
4K 4:3
60/50
30/25
24/24
rn ngulr, Linel. Lineal
con Bloqueo del horizonte 4000x3000 4:3
4K 8:7 30/55 Gran Angular 5312x4648 8:7
2,7K 240/200
Gran angular, Lineal, Lineal
con Alineacn con el
horizonte
2704 x 1520 16:9
2,7K 120/100
60/50
SuperView, Gran angular,
Lineal, Lineal con Bloqueo
del horizonte
2704 x 1520 16:9
2,7K 4:3 120/100
60/50
Gran angular, Lineal, Lineal
con Bloqueo del horizonte 2704x2028 4:3
1080p 240/200
Gran angular, Lineal,Lineal
con Alineacn con el
horizonte
1920x1080 16:9
1080p
120/100
60/50
30/25
24/24
SuperView, Gran angular,
Lineal Lineal con Bloqueo
del horizonte
1920x1080 16:9
Para obtener consejos sobre los ajustes que debes usar, consulta
Ajustes recomendados (página 34).
*60Hz (NTSC) y 50Hz (PAL) indican el formato de vídeo, que depende
de tu regn. Para obtener más información, consulta Antiparpadeo
(página 104).
Especificaciones técnicas: Vídeo
136 137
MODO DE VÍDEO BATEA AMPLIADA
El modo Batería ampliada usa estas resoluciones y velocidades de
fotogramas para prolongar el tiempo de grabacn con una calidad de
deo de nivel medio:
Resolución
de vídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)*
Lentes digitales Resolucn de
pantalla
Relación
de
aspecto
5,3K 30/25
24/24
HyperView,
SuperView, Gran
angular, Lineal
5312x2988 16:9
4K 60/50
HyperView,
SuperView, Gran
angular, Lineal
3840x2160 16:9
4K 30/25
24/24
SuperView,
Gran Angular, Lineal 3840x2160 16:9
4K 4:3
60/50
30/25
24/24
rn Angulr, Lineal 4000x3000 4:3
Especificaciones técnicas: Vídeo Especificaciones técnicas: Vídeo
Resolución
de vídeo
(RES)
FPS
(60Hz/
50Hz)*
Lentes digitales Resolución
de pantalla
Relación
de
aspecto
2,7K 60/50 SuperView,
Gran Angular, Lineal 2704 x 1520 16:9
2,7K 4:3 60/50 Gran Angular, Lineal 2704x2028 4:3
Para obtener consejos sobre los ajustes que debes usar, consulta
Ajustes recomendados (página 34).
*60Hz (NTSC) y 50Hz (PAL) indican el formato de vídeo, que depende
de tu regn. Para obtener más información, consulta Antiparpadeo
(página 104).
138 139
Especificaciones técnicas: Vídeo
Resoluciones más altas/Velocidades de fotograma más altas
La grabación en alta resolución o a valores de fps altos cuando la
temperatura ambiente es elevada puede calentar la cámara y hacer que
consuma más energía.
La falta de flujo de aire y la conexión a la aplicacn GoPro Quik pueden
hacer que la cámara se caliente todaa más, que consuma incluso más
energía y que se reduzca el tiempo de grabación.
Si el calor es un problema, intenta grabar vídeos más cortos. Limita
también el uso de funciones que requieren mucha energía, como la
aplicación GoPro Quik. The Remote (se vende por separado) permite
controlar tu GoPro consumiendo menos energía.
La cámara te dirá si necesita apagarse y reducir su temperatura.
Para obtener más información, consulta Mensajes importantes
(página 111).
BLOQUEO DEL HORIZONTE/ALINEACIÓN CON EL HORIZONTE
La GoPro puede mantener la línea del horizonte recta y nivelada para
dar a tus vídeos el aspecto cinematográfico de las producciones
profesionales. Dependiendo de la resolución y la velocidad de
fotogramas, tu cámara grabará usando Bloqueo del horizonte o
Alineación con el horizonte.
CONSEJO PROFESIONAL: Combina las funciones de control del
horizonte con HyperSmooth para la estabilización de vídeo definitiva.
Bloqueo del horizonte
Bloqueo del horizonte mantiene tu grabación fija y estable (alineada
con los ejes vertical u horizontal), incluso aunque gires la cámara 360°
mientras grabas. Está disponible al grabar con las relaciones de aspecto
de 16:9 y 4:3 usando la mayoa de las velocidades de fotogramas de
cada resolución.
Alineación con el horizonte
Alineación con el horizonte mantiene el contenido estable y nivelado
incluso si la cámara se inclina durante la grabación. Está disponible
al grabar con la relación de aspecto de 16:9 usando la velocidad de
fotogramas más alta de cada resolución (5.3K60, 4K120, 2.7K240 y
1080p240).
Resolución
de vídeo (RES)
FPS
(60Hz/50Hz)*Lente digital
Relación
de
aspecto
5,3K 60/50 Lineal con Alineación con
el horizonte 16:9
5,3K 30/25
24/24
Lineal con Bloqueo del
horizonte 16:9
5,3K 4:3 30/25
24/24
Lineal con Bloqueo del
horizonte 4:3
4K 120/100 Lineal con Alineación con
el horizonte 16:9
4K
60/50
30/25
24/24
Lineal con Bloqueo del
horizonte 16:9
Especificaciones técnicas: Vídeo
140 141
Especificaciones técnicas: Vídeo
Resolucn de
vídeo (RES)
FPS
(60Hz/50Hz)*Lente digital
Relación
de
aspecto
4K 4:3
60/50
30/25
24/24
Lineal con Bloqueo del
horizonte 4:3
2,7K 240/200 Lineal con Alineación con
el horizonte 16:9
2,7K 120/100
60/50
Lineal con Bloqueo del
horizonte 16:9
2,7K 4:3 120/100
60/50
Lineal con Bloqueo del
horizonte 4:3
1080p 240/200 Lineal con Alineación con
el horizonte 16:9
1080p
120/100
60/50
30/25
20/20
Lineal con Bloqueo del
horizonte 16:9
Atención: Control del horizonte no está disponible cuando se graba con
una relacn de aspecto de 8:7.
*60Hz (NTSC) y 50Hz (PAL) indican el formato de vídeo, que depende
de tu regn. Para obtener más información, consulta Antiparpadeo
(página 104).
Especificaciones técnicas: Vídeo
ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO HYPERSMOOTH
HyperSmooth permite grabar vídeo extremadamente fluido corrigiendo
la vibracn de la cámara. Recorta los vídeos durante la grabación, lo
que permite ofrecer un margen. Este ajuste es perfecto para actividades
de ciclismo, patinaje o esquí, o para realizar tomas cámara en mano,
entre otros. La GoPro tiene cuatro ajustes HyperSmooth:
Ajuste Descripción
AutoBoost
Combina la estabilizacn de vídeo máxima
con el campo de visn más ancho posible.
El recorte vaa en función del nivel de
estabilización requerido para la toma.
Boost Estabilización de vídeo máxima con un recorte
ajustado.
Activado Estabilización de vídeo de alta calidad con el
nimo recorte.
Desactivado Graba sin estabilizacn ni recorte de vídeo.
Puedes suavizar todavía más el contenido usando el zoom táctil para
recortar tus fotografías antes de empezar la grabacn. Esto dará a la
cámara un mayor margen para estabilizar el vídeo. Usar Bloqueo del
horizonte también mejorará la estabilización.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el módulo de lente Max (se vende
por separado) para maximizar tu GoPro con lo último en vídeo
hiperestabilizado de hasta 2,7K.
142 143
Especificaciones técnicas: Vídeo
INTERVALO DE BUCLE
Puedes configurar tu GoPro para grabar bucles de 5 (predeterminado),
20, 60 o 120 minutos. Tambn se puede configurar en Máx., lo que
grabará hasta que la tarjeta SD se llene antes de volver a grabar sobre
el principio del vídeo.
Especificaciones técnicas: Foto
RELACIÓN DE ASPECTO (FOTO)
La relación de aspecto hace referencia a la anchura y la altura de una
imagen. La GoPro captura fotos de 27MP con una relación de aspecto
de 8:7. Este formato ultrainmersivo es el campo de visn más alto y
ancho nunca antes visto en una cámara GoPro HERO. La altura adicional
la convierte en la opcn perfecta para crear tomas verticales de 9:16
más altas o de cualquier otro tamaño que necesites para cualquier red
social.
Edición de fotografías con la aplicación GoPro Quik
La relación de aspecto de 8:7 se combina con la resolucn de foto de
27MP para ofrecerte un lienzo extragrande en el que dar rienda suelta a
tu creatividad. La aplicacn GoPro Quik cuenta con varias herramientas
diseñadas para facilitar el proceso de edición.
Recorta y acerca el zoom en porciones seleccionadas de tus fotos
sin perder los detalles de tu contenido.
Cambia los efectos de las lentes digitales para ajustar el campo de
visión de tus fotos.
Cambia la relacn de aspecto de tu contenido.
144 145
Especificaciones técnicas: Foto
SUPERFOTO
SuperFoto analiza automáticamente la escena y aplica de forma
inteligente el mejor procesamiento de imagen para la toma.
Dependiendo de la iluminación, el movimiento en el momento de la
toma y otras condiciones, SuperFoto escogerá una de las tres opciones
siguientes:
Alto rango dinámico (HDR)
Nuestro HDR mejorado saca varias fotos y las combina en una toma
individual que resalta los detalles de escenas donde se mezclan luz
brillante y sombras.
Reducción del ruido multifotograma
Combina automáticamente varias fotos en una sola con menos
distorsión digital (ruido).
Foto estándar
Incluye Mapeo de tono local, que mejora las fotos potenciando los
detalles y el contraste solo cuando es necesario.
SuperFoto solo funciona para fotos individuales. Debido al tiempo
adicional necesario para aplicar el procesamiento de imagen, puede
que se tarde algo más de tiempo en procesar y guardar cada toma.
Atención: SuperFoto no funciona con fotos RAW, con Protune ni con la
función Control de exposición.
Desactivación de SuperFoto
De forma predeterminada, SuperFoto está activado. Aquí te indicamos
cómo desactivarlo.
1. En la pantalla de ajustes de Foto, toca Salida.
2. Cambia a Esndar, HDR o RAW.
Especificaciones técnicas: Foto
HDR
El alto rango dimico (HDR) es una de las técnicas de procesamiento
de igenes que usa SuperFoto para mejorar las tomas. Combina
varias tomas en una foto individual con mejores resultados que nunca.
Selecciona este ajuste si quieres usar HDR cada vez que hagas
una foto.
1. En los ajustes de Foto, toca Salida.
2. Selecciona HDR.
HDR activado solo se puede usar para hacer fotografías individuales.
Para obtener los mejores resultados, utilízalo en tomas de alto contraste
con un movimiento mínimo.
Atención: HDR no funciona con RAW ni con la funcn Control de
exposición.
146 147
Especificaciones técnicas: Foto
VELOCIDAD DE OBTURADOR NOCTURNA + SECUENCIA
NOCTURNA
La velocidad del obturador te permite decidir cuánto tiempo permanece
abierto el obturador de la cámara en los modos Nocturna y Secuencia
nocturna. A continuación, se muestran las opciones de las que se
dispone y cuándo usarlas:
Velocidad Ejemplos
Automático
(hasta 30 segundos)
Salida del sol, puesta del sol, amanecer,
anochecer, crepúsculo, noche.
2, 5, 10 o 15
segundos
Amanecer, anochecer, crepúsculo, tráfico de
noche, norias, fuegos artificiales, pinturas de luz.
20 segundos Cielo nocturno (con luz).
30 segundos Noche de estrellas, Vía Láctea (oscuridad
absoluta).
CONSEJO PROFESIONAL: Para mejorar el enfoque cuando se usen
las funciones Nocturna y Secuencia nocturna, monta la cámara en un
trípode o colócala sobre una supercie estable donde no oscile ni se
mueva.
Especificaciones técnicas: Foto
VEL. RÁFAGA
Captura escenas de acción rápida con una de estas configuraciones de
alta velocidad:
Auto (hasta 30 fotos en 1 segundo en función de las condiciones
lumínicas)
60 fotos en 6 o 10segundos
30 fotos en 1, 3 o 6 segundos
10 fotos en 1 o 3segundos
5 fotos en 1segundo
3 fotos en 1segundo
LENTES DIGITALES FOTO
Las lentes digitales te permiten elegir la superficie de la escena que
captura la cámara. También afectan al nivel de zoom y al efecto ojo de
pez de la toma. Hay tres opciones de lente para fotos:
Lente digital Descripción
Gran angular
(16-34mm)
Un campo de visión amplio que captura lo
ximo posible en la toma.
Lineal (19-39mm) Campo de visn amplio sin el efecto gran
angular del ojo de pez.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el módulo de lente Max (se vende por
separado) para aumentar tu campo de visión con un objetivo digital ultra
gran angular de 155°, el más amplio hasta la fecha en una cámara HERO.
148 149
Especificaciones técnicas: Foto
FORMATO RAW
Cuando está activada esta opcn, todas las fotos se guardan como
archivos .jpg (para verse en la cámara o para compartirse mediante la
aplicación GoPro Quik) y .gpr.
El tipo de archivo .grp se basa en el formato DNG de Adobe.
Estos archivos pueden usarse con AdobeCameraRaw (ACR),
versn 9.7 y posteriores. Tambn puedes editarlos con
AdobePhotoshopLightroomCC (versión 2015.7 o posteriores) y
AdobePhotoshopLightroom6 (versn 6.7 o posteriores).
En el modo Foto, el formato RAW está disponible para Foto, Ráfaga,
Nocturna, Foto secuencial y Secuencia nocturna, con las condiciones y
excepciones siguientes:
SuperFoto debe estar desactivado.
Las lentes digitales deben estar configuradas en Gran Angular.
El zoom debe estar desactivado.
El formato RAW no está disponible para la captura continua de fotos.
Para el modo Foto secuencial, el intervalo debe ser de al menos
5segundos.
Para el modo Secuencia nocturna, el ajuste de Obturador debe ser
de al menos 5segundos.
CONSEJO PROFESIONAL: Las fotos en formato .gpr se guardan en la
misma ubicacn y con el mismo nombre de archivo que las fotos .jpg.
Para acceder a los archivos, inserta tu tarjeta SD en un lector de tarjetas
y búscalos con el explorador del ordenador.
Especificaciones técnicas: Secuencia
VELOCIDAD DE VÍDEO TIMEWARP
Puedes aumentar la velocidad de vídeo TimeWarp hasta 30x para
convertir actividades largas en momentos que puedes compartir.
El ajuste predeterminado es Auto, que ajusta autoticamente la
velocidad.
También puedes configurar la velocidad por tu cuenta. Usa esta tabla
para calcular la duración de tus vídeos. Por ejemplo, si se graba a una
velocidad 2x durante 4minutos, se generará un vídeo TimeWarp de
aproximadamente 2minutos.
Velocidad Tiempo de grabación Longitud de vídeo
2x 1 minuto 30 segundos
5x 1 minuto 10 segundos
10x 5 minutos 30 segundos
15x 5 minutos 20 segundos
30x 5 minutos 10 segundos
Atención: Los tiempos de grabacn son aproximados. La longitud de
deo puede variar en funcn del movimiento en el momento de la
toma.
Velocidad Ejemplos
2x–5x Conducción por una ruta con vistas.
10x Senderismo y exploración.
15x–30x Carrera y ciclismo de montaña.
150 151
Especificaciones técnicas: Secuencia
CONSEJO PROFESIONAL: Para obtener los mejores resultados, deja la
velocidad en Auto al capturar contenido con posibles saltos.
RAMPA DE VELOCIDAD TIMEWARP
Toca la pantalla táctil trasera mientras grabas TimeWarp para reducir
la velocidad del vídeo. Vuelve a tocar la pantalla para acelerar la
velocidad. Selecciona la velocidad antes de grabar tocando en la
pantalla de captura o accediendo al menú de ajustes de TimeWarp. Hay
dos opciones:
Velocidad Fotogramas por segundo Sonido
Velocidad real (1x) 30 fps Activado
Media velocidad
(cámara lenta 0,5x) 60 fps Desactivado
CONSEJO PROFESIONAL: Tambn puedes usar el bon Modo
para activar Rampa de velocidad. Desplázate hacia abajo hasta Accesos
directos en el menú de configuración para configurarla.
RESOLUCIÓN DE VÍDEO TIMEWARP, VÍDEO SECUENCIAL
La HERO11 Black graba TimeWarp y vídeo secuencial en cuatro
resoluciones:
Especificaciones técnicas: Secuencia
Resolución Relación de aspecto
5,3K 16:9
4K 16:9
4K 4:3
1080p 16:9
Para obtener más información, consulta Relación de aspecto (vídeo)
(página 132).
INTERVALO DE SECUENCIA
El intervalo determina la frecuencia con la que la cámara captura una toma
en el modo Vídeo secuencial y Foto secuencial.
Están disponibles los siguientes intervalos: 0,5 (predeterminado), 1, 2, 5,
10 y 30 segundos; 1, 2, 5 y 30minutos; y 1hora.
Intervalo Ejemplos
De 0,5 a 2 segundos Surf, ciclismo u otros deportes.
2 segundos Una calle muy transitada.
De 5 a 10 segundos Entornos nublados o exteriores de larga
duración.
De 10 segundos a
1 minuto
Proyectos arsticos u otras actividades de
larga duración.
De 1 minuto a 1 hora Trabajos de construccn y otras actividades
que se realicen durante un periodo de tiempo
muy prolongado.
152 153
Especificaciones técnicas: Secuencia
Tiempo de grabacn de vídeo secuencial
Usa esta tabla para determinar la duración de tus vídeos.
Intervalo Tiempo de grabación Longitud de vídeo
0,5 segundos 5 minutos 20 segundos
1 segundos 5 minutos 10 segundos
2 segundos 10 minutos 10 segundos
5 segundos 1 hora 20 segundos
10 segundos 1 hora 10 segundos
30 segundos 5 horas 20 segundos
1 minuto 5 horas 10 segundos
2 minutos 5 horas 5 segundos
5 minutos 10 horas 4 segundos
30 minutos 1 semana 10 segundos
1 hora 1 semana 5 segundos
CONSEJO PROFESIONAL: Para obtener los mejores resultados, monta
la cámara en un tpode o colócala en una supercie estable donde
no oscile ni se balancee. Usa el vídeo TimeWarp para capturar vídeo
secuencial cuando estés en movimiento.
Especificaciones técnicas: Secuencia
INTERVALO DE SECUENCIA NOCTURNA
Elige con qué frecuencia tu GoPro realiza las tomas en el modo
Secuencia nocturna. Los intervalos disponibles para Secuencia
nocturna son Auto, 4, 5, 10, 15, 20 y 30 segundos, y 1, 2, 5, 30 y 60
minutos.
El ajuste Auto (predeterminado) sincroniza el intervalo con el obturador.
Por ejemplo, si la velocidad del obturador está configurada en
10segundos e Intervalo está configurado en Auto, la cámara realizará
una toma cada 10segundos.
Intervalo Ejemplos
Auto
Ideal para todas las exposiciones (captura con
la mayor velocidad posible, dependiendo de la
configuración del obturador).
De 4 a 5 segundos Entorno urbano al atardecer, iluminación urbana
o escenas en movimiento.
De 10 a 15 segundos
Iluminación tenue con cambios de escena
lentos, como nubes nocturnas con luna
brillante.
De 20 a 30 segundos
Cambios de escena muy lentos o muy poca
luz, como estrellas con luz ambiental mínima o
iluminación urbana.
154 155
Especificaciones técnicas: Secuencia
INTERVALO DE SECUENCIA NOCTURNA
Elige con qué frecuencia tu GoPro realiza las tomas en el modo
Secuencia nocturna. Los intervalos disponibles para Secuencia
nocturna son Auto, 4, 5, 10, 15, 20 y 30 segundos, y 1, 2, 5, 30 y 60
minutos.
El ajuste Auto (predeterminado) sincroniza el intervalo con el obturador.
Por ejemplo, si la velocidad del obturador está configurada en
10segundos e Intervalo está configurado en Auto, la cámara realizará
una toma cada 10segundos.
Intervalo Ejemplos
Auto
Ideal para todas las exposiciones (captura con
la mayor velocidad posible, dependiendo de la
configuración del obturador).
De 4 a 5 segundos Entorno urbano al atardecer, iluminación urbana
o escenas en movimiento.
De 10 a 15 segundos
Iluminación tenue con cambios de escena
lentos, como nubes nocturnas con luna
brillante.
De 20 a 30 segundos
Cambios de escena muy lentos o muy poca
luz, como estrellas con luz ambiental mínima o
iluminación urbana.
Especificaciones técnicas: Protune
Protune aprovecha todo el potencial creativo de la cámara, ya que te
permite controlar manualmente ajustes avanzados, como Color, Balance
de blancos y Velocidad del obturador. Es compatible con herramientas
profesionales de correccn de color y otros programas de edición de
vídeo.
A continuación se indican algunos factores a tener en cuenta:
Protune está disponible para todos los modos, excepto Bucle.
Despzate hacia abajo en el menú de ajustes para ver todos los
ajustes de Protune.
Ciertos ajustes de Protune no están disponibles al usar la función
Control de exposición.
Los cambios en la configuración de Protune solo se aplicarán
al ajuste predeterminado activo en ese momento. Por ejemplo,
cambiar el Balance de blancos para Secuencia no afecta al Balance
de blancos para Ráfaga de fotos.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes restaurar todos los ajustes de
Protune a sus valores predeterminados tocando en el menú de
configuración.
HEVC DE 10BITS
Los vídeos de 10bits pueden reproducir más de mil millones de colores
para hacer que tu contenido tenga una profundidad cromática ampliada.
Activa este ajuste para guardar tus vídeos en el formato HEVC de
10bits.
Atención: Asegúrate de que tus dispositivos pueden reproducir
contenido en HEVC de 10bits antes de usar este ajuste.
156 157
Especificaciones técnicas: Protune
TASA DE BITS
Tasa de bits determina la cantidad de datos que se usan para grabar un
segundo de vídeo. Elige entre esndar o alta.
Tasa de bits Descripción
Estándar
(predeterminado)
Usa una velocidad de fotogramas más baja para
minimizar el tamaño de los archivos.
Alta
Usa velocidades de fotogramas más altas de
hasta 120Mbps (vídeo 5,3K y 4K) para una
calidad de imagen óptima.
Especificaciones técnicas: Protune
COLOR
La opcn Color te permite ajustar el perl de color de tus vídeos o fotos.
Despzate por las opciones para obtener una vista previa en directo de
cada ajuste y toca el que desees.
Ajuste del color Descripción
Natural
(predeterminado) Captura fotos y vídeos con un perfil de color realista.
Intenso Captura fotos y vídeos con un perl de color
saturado.
Plano
Proporciona un perl de color neutral en el que se
puede corregir el color para que coincida mejor
con el contenido capturado con otros equipos,
ofreciendo más flexibilidad en la posproducción.
Debido a su larga curva, el ajuste Plano captura más
detalles en las sombras y las zonas brillantes.
BALANCE DE BLANCOS
La configuración Balance de blancos te permite ajustar la temperatura
de color de tus vídeos y fotos para optimizarlos en condiciones de
iluminación fría o cálida. Desplázate por las opciones para obtener una
vista previa en directo de cada ajuste y toca el que desees.
Las opciones para este ajuste son Auto (predeterminado), 2300K,
2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5000K, 5500K, 6000K, 6500K y Nativo.
Los valores más bajos proporcionarán tonos cálidos.
También puedes seleccionar Auto para que tu GoPro establezca el
ajuste de Balance de blancos o Nativo para crear un archivo con una
nima corrección del color que permite ajustes más precisos en la
posproducción.
158 159
Especificaciones técnicas: Protune
ISO MÍNIMO/MÁXIMO
Las configuraciones ISO Mín. e ISO Máx. te permiten establecer un
rango para la sensibilidad a la luz y el ruido de imagen de la cámara.
El término "ruido de imagen" se refiere al grado de granularidad
presente en una toma.
En entornos con poca luz, los valores de ISO más altos dan como
resultado imágenes más brillantes, pero con más ruido. Los valores más
bajos dan como resultado imágenes más oscuras con menos ruido.
Despzate por las opciones para obtener una vista previa en directo de
cada ajuste y toca el que desees.
El valor predeterminado para el ISO máximo es 1600 para vídeo y
3200 para fotos. El valor predeterminado para el ISO mínimo es 100.
Los ISO máximo y mínimo también pueden configurarse como
Automático durante la grabación de vídeo. Esto resulta
especialmente útil cuando se graba en entornos con condiciones
lumínicas cambiantes.
Atención: Para los modos de captura Fotos y Vídeo, el comportamiento
de ISO depende del ajuste del obturador de Protune. El valor de ISO
máximo que selecciones se usará como umbral superior de ISO.
El valor de ISO aplicado puede ser menor, dependiendo de las
condiciones de iluminación.
CONSEJO PROFESIONAL: Para fijar el ISO en un valor específico,
selecciona los mismos valores para ISO mín. e ISO máx.
Imagen más oscura
Menor ruido en la imagen
Imagen más brillante
Mayor ruido en la imagen
100 200 400 800 1600 3200 6400
Especificaciones técnicas: Protune
OBTURADOR
La configuración del obturador Protune solo se aplica a los modos Vídeo
y Foto. Este parámetro determina durante cuánto tiempo permanece
abierto el obturador. Desplázate por las opciones para obtener una
vista previa en directo de cada ajuste y toca el que desees. La opcn
predeterminada es Auto.
Para Foto, las opciones son Auto, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 y 1/2000
segundo.
Para Vídeo, las opciones dependen de la configuracn de fps, como se
indica más abajo.
Obturador Ejemplo 1: 1080p30 Ejemplo 2: 1080p60
Auto Auto Auto
1/fps 1/30s 1/60s
1/(2xfps) 1/60s 1/120s
1/(4xfps) 1/120s 1/240s
1/(8xfps) 1/240s 1/480s
1/(16xfps) 1/480s 1/960s
CONSEJO PROFESIONAL: Para reducir el efecto de desenfoque en
los vídeos y las fotos al usar el ajuste Obturador, monta la cámara en un
trípode u otra superficie estable en la que no oscile ni se mueva.
160 161
Especificaciones técnicas: Protune
COMPENSACIÓN DEL VALOR DE EXPOSICIÓN (COMP. VE)
La compensacn del valor de exposición afecta al brillo de las fotos y
los vídeos. El ajuste de este valor puede mejorar la calidad de la imagen
cuando se realizan tomas en entornos que tengan unas condiciones de
iluminación de elevado contraste.
Las opciones para esta configuracn van desde -2,0 hasta +2,0. La
configuración predeterminada es -0.5.
Despzate entre las opciones del lateral derecho de la pantalla de
Comp. VE para obtener una vista previa en directo de cada ajuste y toca
el que desees. Los valores más altos dan como resultado imágenes más
brillantes.
Atención: En el modo Vídeo, esta configuracn solo está disponible si
Obturador está configurado en Auto.
También puedes ajustar la exposicn sen determinada área de la
escena. Para obtener más información, consulta Control de exposición
(página 83).
CONSEJO PROFESIONAL: La compensación del valor de exposición
(Comp. VE) ajusta el brillo dentro de la configuracn ISO existente. Si
el brillo ya ha alcanzado el límite ISO configurado en un entorno con
poca luz, aumentar la compensación del valor de exposición no produce
ningún efecto. Para subir el brillo aún más, selecciona un valor ISO
s alto.
Especificaciones técnicas: Protune
NITIDEZ
La configuración Nitidez controla la calidad de los detalles capturados
en tus vídeos o fotos. Las opciones para este ajuste son Alta, Media
(predeterminado) y Baja.
Despzate por las opciones para obtener una vista previa en directo de
cada ajuste y toca el que desees.
CONSEJO PROFESIONAL: Si tienes pensado aumentar la nitidez
durante la edición, selecciona Baja para este ajuste.
162 163
Especificaciones técnicas: Protune
AUDIO RAW
Este ajuste crea un archivo .wav independiente para tu vídeo, ades
de la pista de audio .mp4 estándar. Puedes seleccionar el nivel de
procesamiento que aplicar a la pista de audio RAW.
Ajuste RAW Descripción
Desactivado
(predeterminado) No se crea ninn archivo .wav aparte.
Baja
Aplica el procesamiento mínimo. Ideal si
deseas aplicar procesamiento de audio en la
posproducción.
Medio
Aplica un procesamiento moderado en función
del ajuste Reducción del ruido del viento. Ideal
si deseas aplicar tu propio aumento.
Alta
Aplica el procesamiento de ruido completo
(aumento autotico y Reducción del ruido del
viento). Ideal si deseas que el audio se procese
sin codificación AAC.
Introduce la tarjeta SD en un lector de tarjetas para acceder a los
archivos .wav a tras de tu ordenador. Se guardan con el mismo
nombre y en la misma ubicación que los archivos .mp4.
Especificaciones técnicas: Protune
REDUCCIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO
La HERO11 Black usa tres micrófonos para capturar el sonido durante
la grabación de vídeo. Puedes personalizar cómo se usan en función
de las condiciones en las que estás grabando y el tipo de sonido que
desees en el vídeo terminado.
Ajuste Descripción
Auto (predeterminado) Filtra automáticamente el exceso de ruido del
viento (y el agua).
Activado
Usa esta opción para filtrar el ruido del viento
excesivo o cuando la GoPro está montada en
un vehículo en movimiento.
Desactivado
Usa esta opción cuando el viento no afecte a la
calidad de sonido y quieras asegurarte de que
tu GoPro graba en estéreo.
164
GoPro se esfuerza por ofrecer el mejor servicio de atencn al cliente
posible. Para comunicarte con el servicio de atención al cliente de
GoPro, visita gopro.com/help.
GoPro, HERO y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
© 2022 GoPro, Inc. Todos los derechos reservados. Para obtener
informacn sobre patentes, visita gopro.com/patents. GoPro, Inc., 3025
Clearview Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH, Baierbrunner Str.
15 Bldg. D, 81379 Munich, Germany
Servicio de atención al cliente
Marcas comerciales
Para ver la lista completa de certicaciones de países, consulta el
documento "Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el
producto" que se incluye con la cámara o visita gopro.com/help.
REVA
Información normativa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

GoPro Hero 11 Black Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario