Hoover HGO330HC 011 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
Manual de usuario
®
USER MANUAL (GB) .........................2
MANUEL D’UTILISATION (FR) ........10
MANUAL DE USUARIO (ES) ...........18
2
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance.
Always switch off and remove the charger from the socket before cleaning the appliance or
any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an
authorised Hoover service engineer must replace the power cord.
If the area to be cleaned contains a balcony or stairs, a physical barrier should be used to
prevent access to the balcony or stairs and ensure safe operation. Small children and pets
must be supervised while the Robot is cleaning.
Always store the appliance indoors. Do not use outdoors or expose the appliance to the

Do not
Do not drop the Robot or use any accessory if it has been dropped, damaged, left outdoors or
dropped in water.
Never unplug or pull the mains power adaptor by the power cord.
Do not use to clean stairs.
Battery Charging
Use only the original charger supplied with the appliance.
Check that your supply voltage is the same as that stated on the charger.
Never charge the batteries in temperatures above 30°C or below 0°C.
Plug the charger delivered with this appliance into a suitable socket.
Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets

water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
It is normal for the charger to become warm to the touch when charging.
Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by Hoover.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar
items.
Do not
Do not continue to use your appliance or charger if it appears faulty.
Hoover service:
recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service
engineer.
Do not use the appliance to clean animals or people.
Do not replace the Robot batteries with non-rechargeable batteries.

End of life battery removal

be disconnected from the supply mains when removing the battery. Dispose of the batteries safely.
Run the appliance until it stops because the batteries are fully discharged. Used batteries should
be taken to a recycling station and not disposed of with household waste. To remove the batteries,
please contact the Hoover Customer Centre or proceed according to the following instructions.
Unplug the charger and switch off the Robot. Turn the Robot over and place on a level surface.
Remove the screws and battery compartment cover. Remove the battery pack.
[Fig. 7]
NOTE: 
information on treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your local

* Certain Models Only ** May vary according to model
GB
3
Robot Cleaner Charger Base Remote Control
Mains Power Adaptor X4 Edge Cleaning Brush Filter pack
X1 Additional Filter
X2 AAA Batteries Cleaning Brush Water tank and X2 Mops
IMPORTANT NOTES BEFORE USE
Please read the following information carefully before using your Robot or its accessories.
Do not disassemble the Robot and do not attempt to repair it yourself. If a fault occurs, please contact the Hoover after Sales Service for
professional advice.
Stairs: The Robot uses sensors to avoid falling down steps, stairs or over an edge. In some situations the sensors can become confused.
The Robot cannot detect steps that are less than 8cm in height. Steps less than 8cm may cause the Robot to fall down. If available, use the Virtual
Barrier to protect your Robot from falling.

If
available use the Virtual Barrier or place a carpet on the lower step to protect your Robot from falling.
Using your Robot on mezzanines, landings or raised areas without borders should be avoided. If available use the Virtual Barrier to prevent your
Robot entering these areas.
Battery Use: Your Robot is powered by rechargeable, high capacity lithium ion batteries. These rechargeable batteries are guaranteed for a
period of 6 months if they are maintained and operated according to this User Manual.

Only use Hoover approved replacement parts for your Robot. Use of parts that are not approved by Hoover are dangerous and will invalidate your
warranty.
Only use the supplied charging station and mains power adaptor to recharge your Robot. Use of the incorrect charging station or mains power
adaptor is dangerous and will invalidate your warranty.
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance,

This appliance complies with the European Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU
. To receive a copy of the declaration of conformity,
please contact the manufacturer through the website: www.candy-group.com

Frequency bands 2412Mhz ~ 2472Mhz
Maximum RF power transmitted in the frequency band
802.11 b: +16.32 dBm
802.11 g: +17.94 dBm
802.11 n20: +17.23 dBm
802.11 n40: +17.84dBm
CONTENTS OF THE BOX
GB
12
4
9
1818
19
10
1
15
12
11
13
14
16
17
19
3
5
16
19
20
21
22
17
6
7
8
44
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
1 On/ Standby Switch with Power LED
2 Front Bumper
3 Dust Container Release Button
4 Dust Container
5 Filter mesh
6 Epa Filter
7 Sponge Filter
8 Filter Holder
9 DC Jack, vacuum Robot
10 Charging Contacts
11 Charger Base
12 Mains Power Adaptor
13 Charge Control LED
14 DC Jack, Charger Base
15 Agitator
16 Drive Wheel
17 Edge Cleaning Brush
18 Robot Charging Contacts
19 Anti-Fall Sensor
20 On/Off Switch
21 Water Tank
22 Mop
* Certain Models Only ** May vary according to model
GB
5
23
24
25
26
27
28
33
34
32
31
29
30
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
23 Trasmitter Diode
24 Suction Power
25 Button Forward
26 Button Left
27 Scheduling Button
28 Charging Station Button
29 Timing Setting Button
30 Button Backward
31 Button Right
32 Start/Pause Button
33 Mode Button
34 Display
GETTING TO KNOW YOUR ROBOT CLEANER
PREPARE YOUR ROBOT CLEANER
PACKAGING
Do not dispose of your Robot packaging. It may be required the validity of your guarantee in the future.
When unpacking your Robot and its accessories, take care to keep plastic bags away from babies,
young children and animals to avoid the risk of suffocation.
[Fig. 1]
From the second charge, it will take 4-5 hours to be fully recharged.

may damage the battery.
The mains power adaptor must only be connected to a standard mains power outlet.
BATTERY
For optimum battery performance it is recommended that you keep your robot batteries fully charged.
When the robot is not in use it should be left connected to the mains power adaptor. The robot has an
intelligent charging system. This prevents the batteries from becoming overcharged.
To avoid accidents, make sure that every person in the room is aware of the presence of the robot.
Charging Station Setup
Before use, remove obstacles that may get in the path of the Robot. Pay attention to:
Objects that can be easily knocked over.
Edges of carpets or rugs that it may get caught on.
Floor length curtains and tablecloths.

Power cords and cables.
• Fragile objects.
Plug in the mains power adaptor and connect to the charging station. [Fig. 2]
1. Make sure the power cord is not caught underneath the charging station.


locating the charging station.
3. There should not be any objects in the area around the charging station for 2 meters in front and 1
meter to each side. [Fig. 2]
4. Make sure the power cord is not tangled or stretched. If there is an excess, use the power cord tie
to store it neatly.
5. Check that the dust container is inside on Robot.
6. Press the two rotary brushes labelled L and R onto the brackets until they click into place. Pay
attention to the designation L and R on the device as well as the brushes. [Fig. 3]
7. Guide your Robot into the charging station to begin. During normal use, it will take approximately
4/5 hours to complete a full recharge.
NOTE:
* Certain Models Only ** May vary according to model
GB
6
USING YOUR ROBOT CLEANER
Set Time
[Fig. 8]
Press the time button.
Press the Left/Right buttons to select the current day.
Press the Play/Pause button to set the day.

Press the Left/Right buttons to select the minutes.
Press the Up/Down buttons to set the minutes.
Press the Left/Right buttons to select the minutes.
Press the Up/Down buttons to set the minutes.
Press the Play/Pause button to set the time.
An audible signal is given from the robot signifying that the time has been set.

button on the robot, then press the time button
on the remote control.
Power On
1. Press the ON/OFF power switch on the bottom robot. [Fig. 9]
2. Press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control to start
the cleaning process. [Fig. 10]
In standby mode, the LED is off. To activate the vacuum robot press the on/ standby button on the
device or the start/ pause button on the remote control.
When the battery level is low, the robot automatically returns to the charging station. [Fig. 11]
Remote Control Setup
Open the battery compartment on the back of the remote control. Insert two AAA / LR03 batteries into
the battery compartment. [Fig. 4]
Charging the battery
Switch on the vacuum robot with the On/Off switch on the bottom ( I[Fig. 9] Set it down in front of
the charging station.
Press the on/ standby switch on the vacuum robot or the charging base button on the remote control
and then immediately the charging station button. Make sure the robotic vacuum cleaner is moving to
the charging station. [Fig. 5]
NOTE: Make sure that the charging contacts of the robot vacuum cleaner and charging base are not
dirty. Clean the contacts if necessary.
It is normal for the charging base and vacuum cleaner to become warm during charging.
Remove the water tank before charging the robot vacuum cleaner.
If the battery is charged, the
LED is on permanently. [Fig. 6]
LED indicator
LED COLOR CONDITION
PEMANENTLY BLUE
Battery is fully charged
BLUE FLASHING
During charging
INDICATOR LIGHT OFF
Product is swithced off
PEMANENTLY RED
Error
Battery
Over time the capacity of your robot battery will diminish and it will need to be replaced. A replacement
battery can be purchased from an approved Hoover retailer. Only use genuine Hoover spares and
accessories.
Removal and replacement
Ensure the robot is switched OFF.
Locate the battery compartment cover on the underside of the robot and remove the two screws.
Remove the battery from the compartment and disconnect the connector.

 [Fig. 7]
* Certain Models Only ** May vary according to model
GB
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 10
7
Setting up the Cleaning Schedule [Fig. 12]
Press the schedule button.
Press the Left/Right buttons to select a day.
Press the Up/Down buttons to select or deselect that day, several days can be selected.
When all required days are selected, Press the Play/Pause button to set.

Down buttons to set the hours.
Press the Play/Pause button to set the hours.

Press the Up/Down buttons to set the minutes.
Press the Play/Pause button to set the minutes.
An audible signal is given from the robot signifying that the schedule has been set.
 button on the robot, then press the schedule
button on the remote control.

start time, press the Schedule button
for approx. 3 seconds. The Schedule symbol in the display of
the remote control turns off.
Setting Power Level
Press POWER LEVEL button on the remote control to select the desired power level. Choose
between Normal Power
and Turbo Power .
Setting Cleaning Mode
AUTO : Press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control
to start the cleaning process.
Robot will automatically choose the best cleaning mode to clean you room.
PARALLEL: Press MODE button on the remote control for the robot to start cleaning under this
mode
.
SPOT: 
circular path .
EDGE: Press MODE button on the remote control, It will automatically start cleaning along walls,
around furniture etc
.
MANUAL: The Robot can be controlled using the arrows on the remote control.
RETURN TO BASE: Press the button
on the remote control to send the robot to the charging
base. This mode can be activated during any cleaning cycle and the robot will automatically return to
the charging base.
When a cleaning cycle has been completed or the R
the charging base automatically.
WARNING: If there are obstacles in the room being cleaned, the robot might not be able to reach the
charging base. In this case, take the robot manually.
WI-FI SETUP
In order to access all the R
H-GO 300 App.
You will be able to control the R
App advantages:
• Control your robot in an easy and intuitive way.
• Activate the cleaning process from anywhere.
• Carry out settings and daily scheduling.
• Choose between its different cleaning modes.
Instructions:
1. Download the Hoover H-GO300 App from App Store or Google Play Store.
2. Press the ON/OFF power switch on the bottom robot. [Fig. 9]

4. Open the APP, create an account with your e-mail and a password.

6. Turn on the WIFI on your smartphone, input the WIFI password and connect the robot.
WARNING
• The Wi-Fi name and password cannot exceed 32 characters.




Fig. 12
* Certain Models Only ** May vary according to model
GB
8
MAX
MOPPING FUNCTION
OPERATION
1. Remove the mopping cloth from the bottom part of the water tank. [Fig. 13]
[Fig. 14]
Add some cleaning agent if considered necessary.
3. Align the water tank with the R
[Fig. 15]
NOTE: Remove the water tank when the robot is charging or not in use.
NOTE:
necessary to soak the cleaning cloth under running water and slightly wring it out, before attaching it to

WARNING: Water will start to drip out of the attachment, as soon as the water tank has been inserted.
Start

Due to the same reason, remove the water tank directly after the cleaning process has ended.

robot should get stuck.
4. After mopping , remove the water tank and the mop. Open the rubber cap and pour remaining water
out of the tank. [Fig. 16]
5. Remove the mop from the water tank and wash it with delicate detergent and rinse it off. Wring the
mop and let it dry.
MAINTAINING YOUR ROBOT CLEANER
EMPTYING THE DUST CONTAINER
After vacuuming, remove the dust container.
1. Press the release button and pull it out. [Fig. 17]
2. Hold the dust container over a dust bin.
[Fig. 18]
3. Use the cleaning brush when necessary to remove any excess dust from the internal surface of the

Robot.
CLEANING THE FILTERS


container empties and should not be washed.
1. Turn the robot off and remove from the charging station.
2. Press the dust container release button and remove the dust container from the Robot.
[Fig. 17]

order. [Fig. 19]


IMPORTANT:
This will maintain your R
CLEANING ANTI FALL SENSORS
To maintain the safe operation of your robot it is important to keep the Anti fall sensors clean.
There are 3 sensors are located on the underside of the robot. Turn the robot upside down and clean
them with a soft brush to remove any accumulation of dust, dirt or debris. [Fig. 20]
Fig. 19
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 20
GB
9
CLEANING THE AGITATOR
Regularly clean the agitator to maintain maximum cleaning performance.
1. Turn the Robot off.
2. Turn the Robot over. [Fig. 21]
3. Press the clips on the sole plate, remove the cap and then remove the agitator. Remove hair and
lint, etc. by hand or with a brush.
CLEANING THE EDGE SIDE BRUSHES
The edge cleaning brushes can be easily worn from heavy use so you should check them regularly to
monitor their condition.
1. Switch the Robot off and turn it over.
2. Unclip the two edge side brushes.
3. Use a pair of scissors to remove any trapped hair or debris.
CLEANING THE DRIVE WHEELS
1. Switch the Robot off and turn it over.
2. Remove any dirt or hair trapped in the wheels.
3. Clean the wheels with a dry cloth. [Fig. 22]
IMPORTANT NOTICE
Only use approved replacement parts for your Robot.
Using parts not validated by Hoover are dangerous and will invalidate your guarantee.
If the Robot will not to be used for several months, please remove the batteries and store in cool a dry
location.
IMPORTANT: Always make sure your device is switched off before changing.
Always use two hands to lift and carry, and ensure the robot is held level. [Fig. 23]

opening. [Fig. 24]
You should avoid using your robot cleaner in direct sunlight or on dark polished surfaces as these
conditions will adversely affect the behaviour of your robot. [Fig. 25]
Fig. 22
Fig. 21
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer
or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Quality

quality system which meets the requirements of ISO 9001.
Your Guarantee

it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of
this guarantee.
Subject to change without notice.
TROUBLESHOOTING
The following is a list of commonly encountered problems and solutions.
If any of these problems persist contact your local Hoover representative.
The Robot does not work
Robot requires attention.
Check that the Robot is switched on.
Check that the dust container, filter are clean.
Check if the Robot needs to be charged.
Cleaning power is weak
Turn power off and empty dust container.
Check and clean the filter and motor.
Check and clean the Floor Brushes.
Check and clean the sensors.
Check and clean the drive wheels.
The Robot is very noisy
while cleaning
Clean the dust container and filter.
Check the brushes and drive wheels for dirt and debris.
The Robot does not
automatically charge
Make sure there are no barriers between the Robot and the
charger station.
Robot is trapped
The Robot will attempt to free itself but in some cases assist
the Robot manually.
GB
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
10

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide









supervision.


Si la zone à nettoyer comporte un balcon ou des marches, une barrière physique doit être utilisée

petits enfants et les animaux domestiques doivent être supervisés pendant que le Robot nettoie.


Ne pas exposer le Robot ou les accessoires à une source de chaleur / de froid excessif (Garder

Ne pas


Ne pas utiliser pour nettoyer les escaliers.
Charger la batterie


Ne rechargez jamais les batteries dans des températures de plus de 30°C ou en-dessous de 0°C.




un médecin.


par Hoover.
Evitez

Evitez
aérosols ou leurs vapeurs.
Arrêtez
Service Hoover :

N’utilisez pas cet appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux.
Ne remplacez pas les batteries du robot par des batteries non rechargeables.




doit
pas être branché à la prise, lorsque vous retirez les batteries. Mettez les batteries à la poubelle,

batteries sont entièrement déchargées. Des batteries usées doivent être amenées à un point de
recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères. Pour retirer les batteries, veuillez

Débranchez le chargeur et éteignez le Robot. Retournez le Robot et placez-le sur une surface plane.
Déposez les vis et le couvercle du logement batterie Retirez le bloc batterie.
[Fig. 7]
REMARQUE : 
obtenir de plus amples informations concernant le traitement, la récupération et le recyclage de
cet appareil, veuillez contacter les services de votre ville locale ou un service de traitement des
ordures ménagères.
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
FR
11
Robot Base de recharge Télécommande
Adaptateur secteur Brosse de nettoyage latérale



Batteries AAA

Brosse de nettoyage 





Escaliers : Le Robot utilise des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations,
les capteurs peuvent dysfonctionner :
Le Robot ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le Robot. Si
disponible, utilisez le mur virtuel* pour éviter la chute de votre Robot.

chuter le Robot.
Si disponible, utilisez le mur virtuel* ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre Robot.

que votre Robot pénètre ces zones.
Utilisation des batteries : Votre Robot est alimenté par des batteries lithium ion rechargeables à haute capacité. Ces batteries rechargeables sont

En cas de perte de performance importante du Robot, des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover.

invalidera votre garantie.


Environnement

le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la


Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/53/UE, 2014/30/UE et
2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration
de conformité, veuillez contacter le fabricant à travers le site Web :

Bandes de fréquence 2412Mhz ~ 2472Mhz
Puissance RF maximale transmise sur la bande de fréquence
802.11 b: +16.32 dBm
802.11 g: +17.94 dBm
802.11 n20: +17.23 dBm
802.11 n40: +17.84dBm
CONTENU DE LA BOÎTE
FR
12
4
9
1818
19
10
1
15
12
11
13
14
16
17
19
3
5
16
19
20
21
22
17
6
7
8
1212
CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR
1 Interrupteur on/veille avec LED

2 Pare-choc avant
3 Bouton pour détacher le bac à
poussière
4 Bac à poussière
5 Filtre à mailles
6 Filtre Epa
7 
8 Support Filtre
9 Ion du robot aspirateur
10 Contacts de chargement
11 Base de recharge
12 Adaptateur secteur
13 LED Contrôle Recharge
14 
chargement
15 Brossette rotative
16 Roue motrice
17 Brosse de nettoyage latérale
18 Contacts de Recharge du Robot
19 Capteur Anti-Chute
20 Bouton de Marche/Arrêt.
21 R
22 Lingette de nettoyage
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
FR
13
23
24
25
26
27
28
33
34
32
31
29
30
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
23 Diode Transmetteur
24 
25 Bouton Avant
26 Bouton Gauche
27 Bouton de programmation
28 Bouton retour à la station de
chargement
29 
30 Bouton Revenir
31 Bouton Droite
32 Bouton Start/Pause
33 Bouton Mode
34 Ecran
PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ROBOT
PRÉPARATION DE VOTRE ROBOT
EMBALLAGE


Lorsque vous déballez le Robot et ses accessoires, veillez à garder les sacs plastique hors de portée des

Avant la première utilisation, chargez votre appareil pendant 8 heures. [Fig. 1]
À partir de la deuxième recharge, il faudra 4-5 heures pour une recharge complète

supérieures à 30°C, car cela peut endommager la batterie.

BATTERIE
Pour une performance optimale de la batterie, nous vous recommandons de garder les batteries de votre

Cela évite que les batteries se
surchargent.
Pour éviter les accidents, assurez-vous que toutes les personnes présentes dans la pièce ont conscience
de la présence du Robot.
Tion de la station de chargement

attention :
Aux objets qui peuvent facilement se renverser.
Aux bords de moquettes ou de tapis sur lesquels il pourrait rester coincé.
Aux rideaux et nappes qui touchent le sol.

Aux cordons et câbles électriques.
Aux objets fragiles.
[Fig. 2]




3. Aucun objet ne doit se trouver à 2 m devant la station de chargement et à 1 m de chaque côté. [Fig. 2]





brosses. [Fig. 3]

recharge complète prendra environ 4/5 heures.
REMARQUE : Avant la première utilisation, les batteries doivent être rechargées pendant au moins 8
heures.
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
FR
14
UTILISATION DE VOTRE ROBOT
Régler l’heure
Pour utiliser le timer, la première fois il faut le régler sur la télécommande. [Fig. 8]

Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner le jour actuel.
Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler le jour.

Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les minutes.
Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les minutes.
Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les minutes.
Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler le temps.
Un signal audible est donné par le robot pour indiquer que le temps a été réglé.
 du robot, puis appuyez sur le
bouton temps
de la télécommande.
Mise en marche
[Fig. 9]

lancer le processus de nettoyage. [Fig. 10]
En mode veille, la LED est éteinte. Pour activer le robot aspirateur, appuyez sur le bouton on/veille sur

Lorsque la charge de la batterie est faible, le Robot retourne automatiquement à la base de chargement.
[Fig. 11]


logement des piles. [Fig. 4]
Charger la batterie
 de  s
[Fig. 9] Posez-le en face de la station de chargement.

télécommande et, ensuite, immédiatement le bouton de la station de chargement. Assurez-vous que le
robot aspirateur se déplace vers la station de chargement. [Fig. 5]
REMARQUE : Assurez-vous que les contacts de recharge du robot aspirateur et la base de recharge ne
soient pas sales. Nettoyez les contacts si nécessaire.


Si la batterie est
[Fig. 6]
Indicateur LED
COULEUR LED ÉTAT
BLEU FIXE
La batterie est complètement rechargée
BLEU CLIGNOTANT
En recharge
VOYANT ETEINT
Le produit est éteint
ROUGE FIXE
Erreur
Batterie
Avec le temps la durée de la batterie de votre robot diminuera et elle devra être remplacée. Une batterie

rechange et des accessoires originaux Hoover.
Dépose et remplacement
Assurez-vous que le Robot est éteint.
Localisez le couvercle du logement de la batterie sur le dessous du robot et enlevez les deux vis. Enlevez
la batterie du logement et déconnectez le connecteur.
Remontez la nouvelle batterie et reconnectez le connecteur. Veillez à ce que le connecteur soit aligné
correctement.
Remontez le couvercle de la batterie et les deux vis. [Fig. 7]
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
FR
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 10
15
[Fig. 12]
Appuyez sur le bouton Programmation.
Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner un jour.
Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner ou désélectionner ce jour ; plusieurs jours peuvent
être sélectionnés.
Lorsque tous les jours requis sont sélectionnés, appuyez sur le bouton Lire/Pause pour appliquer les
réglages.

nettoyage programmé. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les heures.
Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler les heures.
Les minutes se mettront dès lors à clignoter.
Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler les minutes.
Un signal audible est donné par le robot pour indiquer que la programmation a été réglée.

du robot, puis appuyez sur le
bouton Programmation de la télécommande.

désactiver le temps de début, appuyez sur le bouton de Programmation
pendant env. 3 secondes. Le

Régler Niveau de Puissance
Appuyez sur le bouton NIVEAU DE PUISSANCE sur la télécommande pour sélectionner le niveau de
puissance souhaité. Choisissez entre Puissance Normale et Puissance Turbo .
Réglez le Mode Nettoyage
AUTO : Press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control to
start the cleaning process.
Le Robot sélectionnera automatiquement le meilleur mode de nettoyage pour nettoyer votre salle.
PARALLÈLE : Press MODE button on the remote control for the robot to start cleaning under this
mode
.
SPOT: Appuyez sur le bouton MODE placé sur la télécommande. Il nettoie une zone précise en décrivant
des cercles
.
COIN :
automatiquement le long des murs, autour des meubles etc
.
MANUEL : Le rO
RETOUR A LA BASE : Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour envoyer le robot à la base

automatiquement à la base de chargement.
Quand le cycle de nettoyage a été complété ou quAnd la charge du robot est faible, le robot reviendra
également automatiquement à la base de chargement.
MISE EN GARDE :
réussir à atteindre la base de chargement. Dans ce cas, prendre le robot manuellement.
CONFIGURATION WIFI
 fonctions du robot où que vous soyez, il est recommandé de télécharger

Vous pourrez commander le robot L
Avantage de l’application :
• Commandez votre robot facilement et intuitivement.

• Effectuez les réglages et la programmation quotidienne.

Instructions :

[Fig. 9]



6. Activez le WIFI sur votre smartphone, entrez le mot de passe du routeur WIFI et connectez le robot.
AVERTISSEMENT
• Le nom et le mot de passe Wi-Fi ne peuvent pas dépasser 32 caractères.




Fig. 12
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
FR
16
MAX
FONCTION NETTOYAGE
FONCTIONNEMENT
[Fig. 13]

[Fig. 14]
Ajoutez un produit de nettoyage si vous le jugez nécessaire.
D
[Fig. 15]
NOTE : E
NOTE :


lingette.
MISE EN GARDE : Water will start to drip out of the attachment, as soon as the water tank has been inserted.






[Fig. 16]

la lingette et laissez-la sécher.
ENTRETIEN DE VOTRE ROBOT
VIDER LE BAC DE POUSSIÈRE

1. Appuyez sur le bouton de relâchement et extrayez-le. [Fig. 17]

[Fig. 18]
3. Utilisez la brosse de nettoyage si nécessaire pour enlever tout excès de poussière de la surface interne

4. Replacez le bac à poussière dans le Robot.
NETTOYAGE DES FILTRES


doivent être nettoyés toutes les 5 vidanges du bac et ne doivent pas être lavés.
1. Éteignez le Robot et retirez-le de la station de chargement.
2. Appuyez sur le bouton pour détacher le bac à poussière et retirez le bac à poussière du Robot.
[Fig. 17]

[Fig. 19]


IMPORTANT :
Formances de votre robot.
NETTOYAGE DES CAPTEURS ANTI-CHUTE

propres.
Il y a 3 capteurs situés sur le dessous du robot. Retournez le robot et nettoyez-les avec une brosse douce
[Fig. 20]
Fig. 19
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 20
FR
17
NETTOYAGE DE LA BROSSETTE ROTATIVE
Nettoyez la brossette rotative régulièrement pour maintenir la performance de nettoyage maximale.
1. Mettez le Robot hors tension.
2. Retournez le Robot. [Fig. 21]

Enlevez les cheveux et les peluches, etc. à la main ou avec une brosse.
NETTOYAGE DES BROSSES LATÉRALES

régulièrement pour contrôler leur état.
1. Mettez le Robot hors tension et retournez-le.
2. Décrochez les brosses latérales à deux coins.
3. Utilisez une paire de ciseaux pour retirer tout poil ou toute saleté coincé.
NETTOYAGE DES ROUES MOTRICES
1. Mettez le Robot hors tension et retournez-le.
2. Retirez toute saleté ou tout poil coincé dans les roues.
3. Nettoyez les roues avec un chiffon sec. [Fig. 22]
REMARQUE IMPORTANTE
Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre Robot.

Si le Robot ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, veuillez retirer les batteries et rangez-le dans un
endroit frais et sec.
IMPORTANT :
Saisissez le robot toujours avec deux mains pour le soulever et le transporter et assurez-vous de tenir le
robot droit. [Fig. 23]

[Fig. 24]

car ces conditions affecteront négativement le comportement de votre robot. [Fig. 25]
Fig. 22
Fig. 21
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont
disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours
préciser le numéro de votre modèle.
Qualité

selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Votre garantie

vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions

le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.

DÉPANNAGE
Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions.

Le Robot ne fonctionne pas
Regardez votre Robot.
Vérifiez que le Robot est bien allumé.
Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont propres.
• 

est faible
• 
Vérifiez et nettoyez le filtre et le moteur.
Vérifiez et nettoyez les brosses à plancher.
Vérifiez et nettoyez les capteurs.
Vérifiez et nettoyez les roues motrices.
Le Robot fait beaucoup de
bruit en aspirant
Nettoyez le bac à poussière et le filtre.
Vérifiez la présence de saletés et de résidus dans les brosses
et les roues motrices.
Le Robot ne se charge pas
automatiquement
• 
station de chargement.
Le Robot est coincé
Le Robot va tenter de se libérer lui-même mais dans certains
cas, aidez-le.
FR
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
18
* Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo
ES
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza doméstica, como se describe en este manual de
usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en
funcionamiento el aparato.
Apague y quite el cargador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o de efectuar
cualquier operación de mantenimiento.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y
con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que
comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben
limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aparato inmediatamente. Para evitar
riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista del
servicio técnico de Hoover.
Si el área a limpiar es un balcón o escaleras, debe utilizarse una barrera física para impedir la
entrada al balcón o las escaleras y garantizar un funcionamiento seguro. Mientras el Robot está
limpiando, se debe vigilar a los niños pequeños y las mascotas.
Conserve el aparato siempre en interiores. No utilizar el aparato en exteriores ni exponerlo a la

No exponer
No cuelgue el Robot ni utilice ningún accesorio si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o
mojado.
Nunca desenchufe ni tire del adaptador tirando del cable de conexión.
No lo utilice para limpiar escaleras.
Recarga de las baterías
Utilice únicamente el cargador original suministrado con el aparato.
Controle que el voltaje de la corriente eléctrica sea el mismo que el indicado en el cargador.
Nunca cargue las baterías a una temperatura superior a 30ºC o inferior a 0ºC.
Enchufe el cargador suministrado con este electrodoméstico en una toma de corriente adecuada.
Bajo condiciones de uso excesivo o temperatura extrema, pueden producirse fugas de las celdas de
la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra
en contacto con los ojos enjuáguelos de inmediato y de forma continuada con agua limpia durante un
mínimo de 10 minutos. Solicite atención médica.
Es normal que el cargador esté caliente al tacto mientras se está cargando.
Utilice únicamente accesorios, consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Hoover.
No debe
No debe
aerosoles u otros vapores.
No debe seguir utilizando el electrodoméstico o el cargador si parece estar defectuoso.
Servicio Técnico de Hoover:
aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por
técnicos autorizados del servicio Técnico de Hoover.
No debe emplear el aparato para limpiar personas o animales.
No sustituya las baterías del Robot con baterías no recargables.

base de carga del suministro eléctrico.

Si se debe desechar el aparato, primero es necesario extraer la batería. Cuando extraiga la
batería, el electrodoméstico debe estar desconectado de la corriente eléctrica. Elimine la batería de
manera segura. Haga funcionar el electrodoméstico hasta que se detenga debido a que la batería
esté totalmente descargada. Las baterías usadas deben llevarse a un punto de reciclaje y no deben
desecharse con los residuos domésticos. Para quitar la batería, contacte con el Servicio Técnico de
Hoover o siga las instrucciones presentes.

19
Robot aspirador Base de Carga Control a distancia
Adaptador Cepillo para limpieza de rincones



Batería AAA

Cepillo para limpieza Depósito del agua y

CONTENIDO DE LA CAJA
ES
Retire los tornillos y la tapa del compartimento de las pilas. Extraiga el paquete de baterías.
[Fig. 7]
NOTA: Si llega a experimentar problemas al desmontar el aspirador o para obtener más
información sobre el funcionamiento, la recuperación y el reciclaje de este electrodoméstico,
contacte con su Ayuntamiento o con el servicio de recogida de residuos domésticos de su zona.
ANTES DE SU USO: NOTAS IMPORTANTES
Lea atentamente la siguiente información antes de utilizar el Robot o sus accesorios.
No desmonte el Robot ni intente repararlo usted mismo. En caso de fallos, contacte con el Servicio Postventa de Hoover para recibir
asesoramiento profesional.
Escaleras: El Robot utiliza sensores que impiden su caída en peldaños, escaleras o bordes. En ciertas situaciones, los sensores pueden resultar confundidos.
El Robot no puede detectar peldaños inferiores a 8 cm de altura, Los peldaños de altura inferior a 8 cm pueden causar la caída de Robot. Si está
disponible, utilice la Barrera Virtual, para evitar que el Robot se caiga.

la caída de Robot.
Si está disponible, utilice la Barrera Virtual o coloque una alfombra en el peldaño más bajo para evitar la caída del Robot.
Debe evitarse el uso del Robot en entresuelos, descansillos de escalera o áreas elevadas sin bordes. Si está disponible, utilice la Barrera Virtual,
para evitar que el Robot se introduzca en tales áreas.
Uso de la batería: El Robot está accionado por baterías recargables de ion-litio de alta capacidad. Estas baterías recargables están garantizadas por
un período de 6 meses, siempre que su mantenimiento y operación sean efectuados de acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario.

Para su robot, utilice sólo repuestos autorizados. El uso de piezas de recambio no autorizadas por Hoover son peligrosas e invalidarán la garantía.
Utilice únicamente la estación de carga y el adaptador de corriente suministrados para recargar el Robot. El uso incorrecto de la base de carga o del
adaptador de corriente es peligroso e invalida su garantía.
El Medio Ambiente:
El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un punto
de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos
medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato,
ponte en contacto con tu Ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde hayas comprado el
producto.
Este aparato cumple con las Directivas Europeas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
Para recibir una copia de la declaración de
conformidad, contacte con el fabricante a través del sitio web: www.hoover.es

Bandas de frecuencias 2412Mhz ~ 2472Mhz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la
banda de frecuencias
802.11 b: +16.32 dBm
802.11 g: +17.94 dBm
802.11 n20: +17.23 dBm
802.11 n40: +17.84dBm
12
4
9
1818
19
10
1
15
12
11
13
14
16
17
19
3
5
16
19
20
21
22
17
6
7
8
2020
INFORMACIÓN SOBRE EL APARATO
1 Interruptor de encendido/espera con
LED de encendido
2 Amortiguador frontal
3 Pulsador desbloqueo contenedor
recolector polvo
4 Depósito de suciedad
5 
6 Filtro Epa
7 Filtro de la esponja de extracción
8 
9 Clavija de CC, robot aspirador
10 Contactos de carga
11 Base de Carga
12 Adaptador
13 Luz LED de control de carga
14 Conector de CC, base de carga
15 Agitador
16 Rueda Motriz
17 Cepillo para limpieza de bordes
18 Contactos de carga del robot
19 Sensor anticaída
20 Interruptor de encedido/apagado

21 Depósito del agua
22 Mopa
* Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo
ES
21
23
24
25
26
27
28
33
34
32
31
29
30
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
23 Transmisor de diodo
24 Poder de Succión
25 Botón adelante
26 Botón izquierdo
27 Botón de programación
28 Botón de base de carga
29 
30 Botón retroceder
31 Botón derecha
32 Botón de inicio/pausa
33 Botón de modo de potencia
34 Display
INFORMACIÓN SOBRE SU ROBOT
* Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo
ES
PREPARACIÓN DEL ROBOT
EMBALAJE
No tirar el embalaje del Robot. Puede que se requiera la validez de su garantía en el futuro.
Al desembalar el robot y sus accesorios, deje fuera del alcance de bebés, niños y animales las bolsas

Para usarlo por primera vez, cargue el aspirador durante 8 horas. [Fig. 1]
A partir de la segunda carga, tardará 4-5 horas en cargarse por completo.
No exponga el adaptador del Robot a temperaturas inferiores a 0°C o mayores de 30°C porque podría
dañar la batería.
El adaptador debe conectarse únicamente a una toma de red estándar.
BATERÍA
Para unas prestaciones óptimas de la batería, se recomienda mantener las baterías de su Robot a plena
carga. Cuando el Robot no está en uso debe dejarse conectado al adaptador. El robot tiene un sistema
de carga inteligente. Que evita que las baterías se sobrecarguen.
Para evitar accidentes, asegurarse de que todas las personas presentes en la estancia son conscientes
de la presencia del Robot.

Antes del uso, elimine los obstáculos que pudiesen encontrarse en el itinerario del Robot. Preste
atención a:
Los objetos que puedan volcarse con facilidad.
Los bordes de las alfombras en los que pueda agarrarse.
Cortinas que lleguen hasta el suelo y manteles.

Cables y cables de alimentación
• Objetos frágiles.
Enchufe el adaptador de corriente y conéctelo a la base de carga. [Fig. 2]
1. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado debajo de la base de carga.



3. No debería haber ningún objeto en el área cercana a la base de carga en 2m por delante y 1m. a
cada lado. [Fig. 2]
4. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté enredado ni tenso. Si su longitud es excesiva,
utilizar la presilla de amarre del cable de alimentación para guardarlo de manera ordenada.
5. Compruebe que el depósito de polvo está dentro del Robot.
6. Presione los dos cepillos rotatorios etiquetados L y R en los soportes hasta que encajen en su lugar.
Preste atención a la designación L y R en el dispositivo, así como a los cepillos. [Fig. 3]
7. Guíe a su robot a la estación de carga para comenzar. Durante un uso normal, una recarga completa
se efectuará en aproximadamente 4/5 horas.
NOTA: Antes del primer uso, las baterías deben cargarse durante al menos 8 horas.
22
* Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo
ES
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 10

Abra el compartimento de pilas ubicado en la parte posterior del mando a distancia. Inserte dos pilas
AAA / LR03 en el compartimento de pilas. [Fig. 4]
Carga de la batería
Enciende el robot de vacío con el inTerRuptor de encendido y apagad[Fig. 9]
Colóquelo frente a la estación de carga.
Presione el botón de encendido/espera del robot aspirador o el botón de base de carga en el mando a
distancia y, a continuación, inmediatamente el botón de la base de carga. Asegúrese de que el robot
aspirador se desplaza hacia la base de carga. [Fig. 5]
NOTA: Asegúrese de que los contactos de carga del robot aspirador y la base de carga no estén sucios.
Limpie los contactos si es necesario.
Es normal que la base de carga y el aspirador se calienten durante la carga.
Retire el depósito de agua antes de cargar el robot aspirador.
Cuando la batería se está cargando, la luz LED del interruptor de encendido/pausa parpadea en color
azul. Si la batería está cargada, la luz LED está encendida permanentemente. [Fig. 6]
Indicador LED
COLOR LUZ LED CONDICIÓN
PEMANENTEMENTE AZUL
La batería está completamente cargada
PARPADEO AZUL
Durante la carga
LUZ LED DE APAGADO
El producto está desconectado
PEMANENTEMENTE ROJO
Error
Batería
Con el tiempo, la capacidad de la batería de su robot disminuirá y tendrá que ser reemplazada. Se

accesorios genuinos de Hoover.
Desmontaje y reemplazo
Asegúrese de que el Robot esté apagado.
Localice la tapa del compartimento de la batería en la parte inferior del robot y quite los dos tornillos.
Retire la batería del compartimento y desconecte el conector.
Coloque una batería nueva y conecte el conector de nuevo. Preste atención a la correcta alineación del
conector.
Vuelva a colocar la tapa de la batería y los dos tornillos. [Fig. 7]
USO DEL ROBOT
ConfIguración del tiempo
Para utilizar el temporizador, la primera vez debe ajustarse en el mando a distancia. [Fig. 8]
Pulse el botón de tiempo.
Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el día actual.
Pulse el botón Reproducir/Pausa para ajustar el día.
Las horas empezarán a parpadear. Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar la hora.
Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar los minutos.
Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar los minutos.
Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar los minutos.
Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar los minutos.
Pulse los botones Reproducir/Pausa para ajustar la hora.

 del robot, después pulse el botón de tiempo en el
mando a distancia.
Encendido
1. Presione el interruptor de encendido y apagado de la parte inferior del robot. [Fig. 9]
2. Pulse el botón de encendido/pausa del dispositivo o el botón de inicio/pausa del mando a distancia
para iniciar el proceso de limpieza. [Fig. 10]
En el modo de espera, la luz LED está apagada. Para activar el robot aspirador, pulse la tecla de
encendido/pausa del aparato o la tecla de inicio/pausa del mando a distancia.
Cuando la carga de la batería es baja, el Robot vuelve a la base de carga automáticamente. [Fig. 11]
23
Fig. 12
* Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo
ES
![Fig. 12]
Pulse el botón de programación.
Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar un día.
Pulse los botones Arriba/Abajo para seleccionar o deseleccionar ese día, se pueden seleccionar
varios días.
Cuando se hayan seleccionado todos los días necesarios, pulse el botón Reproducir/Pausa para
ajustar.
Las horas empezarán a parpadear. Establezca la hora a la que quiere empezar la limpieza programada.
Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar la hora.
Pulse los botones Reproducir/Pausa para ajustar las horas.
Los minutos empezarán a parpadear.
Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar los minutos.
Pulse los botones Reproducir/Pausa para ajustar los minutos.


del robot, después pulse el botón de programación
en el mando a distancia.

desactivar la hora de inicio, pulse el botón de programación
durante aproximadamente 3 segundos..
El símbolo de programación de la pantalla del mando a distancia se apaga.
Ajuste del nivel de potencia
Pulse el Botón de NIVEL DE POTENCIA del mando a distancia para seleccionar el nivel adecuado.
Elija entre la potencia normal y la turbo .

AUTO : Pulse el botón de encendido/pausadel aparato o el botón de inicio/pausa del mando a
distancia para iniciar el proceso de limpieza.
El Robot seleccionará automáticamente el modo óptimo de limpiar su habitación.
PARALELO: Pulse el botón MODE del mando a distancia para que el robot empiece a limpiar con
este mo
do
.
FOCUS: 
circular .
BORDES: Pulse el botón MODE del mando a distancia, empezará a limpiar automáticamente por las
paredes, alrededor de los muebles, etc.
.
MANUAL: El rO
VOLVER A LA BASE: Pulse el botón
del mando a distancia para enviar el robot a la base de carga.
Este modo puede activarse durante cualquier ciclo de limpieza y el robot volverá automáticamente a la
base de carga.
Cuando se haya completado un ciclo de limpieza o la batería del robot esté baja, el robot también volverá
a la base de carga automáticamente.
ADVERTENCIA: Si hay obstáculos en la habitación que se está limpiando, es posible que el robot no
pueda llegar a la base de carga. En este caso, desplace el robot manualmente.
CONFIGURACIÓN WI-FI
Para acceder a todas las fuNciones del robot desde cualquier lugar, se sugiere descargar la aplicación
Hoover H-GO 300.
Podrá controlar el robot de la mA
Ventajas de la App:
• Controle el robot de una manera fácil e intuitiva.
• Active el proceso de limpieza desde cualquier lugar.
• Realice los ajustes y la programación diaria.
• Elija entre sus diferentes modos de limpieza.
Instrucciones:
1. Descargue la aplicación Hoover H-GO 300 App desde App Store o Google Play Store.
2. Presione el interruptor de encendido y apagado de la parte inferior del robot. [Fig. 9]
3. Pulse el botón de encendido/pausa del dispositivo hasta que el botón parpadee.
4. Abra la APP, cree una cuenta con su correo electrónico y una contraseña.

6. Active el WIFI de su smartphone, introduzca la contraseña del WIFI y conecte el robot.
ADVERTENCIA
• El nombre y la contraseña del WIFI no pueden superar los 32 caracteres.




24
MAX
Fig. 19
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 20
ES
FUNCIÓN DE MOPA
FUNCIONAMIENTO
1. Retire el la mopa de la parte inferior del tanque de agua. [Fig. 13]
2. Abra la tapa de goma del depósito de agua, llénelo de agua y ciérrela de nuevo. [Fig. 14]
Añada algún producto de limpieza si lo considera necesario.
3. Alinee el depósito de agua con la parte inferior del robot y empújelo en su posición correcta hasta que
[Fig. 15]
NOTA: Retire el depósito de agua cuando el robot se esté cargando o no se esté utilizando.
NOTA: Para mejorar el resultado de la limpieza y conseguir una distribución igualitaria del agua en el suelo, es


ADVERTENCIA: El agua comenzará a salir del accesorio tan pronto como se introduzca el depósito de agua.
Comience el proceso de limpieza inmediatamente después de insertar el depósito de agua, para evitar
posibles daños en el suelo.
Por la misma razón, retire el depósito de agua directamente después de que el proceso de limpieza
haya terminado.
Supervise siempre el producto durante la limpieza, para evitar que el agua dañe el suelo, en caso de que
el robot se atasque.
4. Después de fregar, retire el depósito de agua y la mopa. Abra el tapón de goma y vierta el agua
restante del depósito. [Fig. 16]
5. Retire la mopa del depósito de agua y lávela con un detergente delicado y enjuáguela. Escurra la
mopa y déjela secar.
MANTENIMIENTO DEL ROBOT
VACIADO DEL DEPÓSITO
Después de aspirar, retire el depósito de polvo.
1. Presione el botón de liberación y sáquelo. [Fig. 17]
2. Sostenga el depósito de polvo sobre una papelera.
[Fig. 18]


4. Vuelva a colocar el contenedor dE polvo en el robot.
LIMPIEZA DE FILTROS


que se vacía el contenedor de polvo y no deben lavarse.
1. Apague el Robot y quítelo de la base de carga.
2. Pulsar el botón de desbloqueo del depósito de polvo y extraer el depósito de Robot.
[Fig. 17]

inverso. [Fig. 19]


presionando los bordes.
IMPORTANTE:

prestAciones del Robot.
LIMPIEZA DE LOS SENSORES ANTICAÍDA
Para mantener el funcionamiento seguro de su robot es importante mantener limpios los sensores
anticaída.
Hay 3 sensores situados en la parte inferior del robot. Ponga el robot boca abajo y límpielos con un
cepillo suave para eliminar cualquier acumulación de polvo, suciedad o residuos. [Fig. 20]
25
Fig. 22
Fig. 21
ES
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
LIMPIEZA DEL RODILLO
Limpie el rodillo con regularidad para asegurar un máximo rendimiento de limpieza.
1. Apague el Robot.
2. Vuelque el robot. [Fig. 21]
3. Presione los clips de la placa de la base, quite la tapa y después quite el rodillo. Elimine el pelo y la
pelusa, etc. a mano o con un cepillo.
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS LATERALES
Los cepillos laterales pueden desgastarse fácilmente por un uso intenso, por consiguiente, es necesario
controlarlos con regularidad para comprobar sus condiciones.
1. Apague el Robot y vuélquelo.
2. Desenganche los dos cepillos laterales de los bordes.
3. Utilizar unas tijeras para eliminar cualquier cantidad de pelo o residuo atrapados.
LIMPIEZA DE LAS RUEDAS PROPULSORAS
1. Apague el Robot y vuélquelo.
2. Eliminar cualquier suciedad o pelo atrapado en las ruedas.
3. Limpiar las ruedas con un paño seco. [Fig. 22]
NOTA IMPORTANTE
Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas en su Robot.
La utilización de piezas no homologadas por Hoover es peligrosa e invalidará su garantía.
Si no se va a utilizar el Robot durante varios meses, retire las baterías y almacénelo en un lugar
fresco y seco.
IMPORTANTE: Asegúrese siempre de que el aparato está desconectado antes de cambiar.
Siempre use dos manos para levantar y trasladar, y asegúrese de que el robot se mantenga
nivelado. [Fig. 23]

accidentes de apertura. [Fig. 24]

estas condiciones afectan negativamente al comportamiento del robot. [Fig. 25]
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Piezas de repuesto y consumibles de Hoover
Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su
ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo
que posee.
Calidad
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros
productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la
norma ISO 9001.
Su garantía

de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya
comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación
en virtud de las condiciones de garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación se expone una lista de problemas comunes y sus soluciones.
Si cualquiera de dichos problemas persiste, póngase en contacto con su representante local de Hoover.
El Robot no funciona
El Robot requiere supervisión.
Controle que el Robot esté conectado.
Comprobar que depósito de polvo y filtro están limpios.
Controle si el Robot necesita ser recargado.
La potencia de limpieza es
baja
Apague el aparato y vacíe el contenedor de polvo.
Comprobar y limpiar filtro y motor.
Comprobar y limpiar los cepillos.
Comprobar y limpiar los sensores.
Comprobar y limpiar las ruedas propulsoras
El Robot es muy ruidoso
durante la limpieza
Limpiar el contenedor de polvo y el filtro.
Comprobar que los cepillos y las ruedas propulsoras están
exentos de suciedad y residuos.
El Robot no se carga
automáticamente
Asegurarse de que no hay obstáculos entre el Robot y la
base de carga.
El robot está atrapado
El Robot intentará liberarse por sí mismo, pero en algunos
casos hay que prestarle asistencia manual.
®
PRINTED IN P.R.C.
48031328/03

Transcripción de documentos

USER MANUAL (GB) .........................2 MANUEL D’UTILISATION (FR) ........10 MANUAL DE USUARIO (ES) ...........18 ® GB INSTRUCTIONS FOR SAFE USE This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Always switch off and remove the charger from the socket before cleaning the appliance or any maintenance task. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the power cord. If the area to be cleaned contains a balcony or stairs, a physical barrier should be used to prevent access to the balcony or stairs and ensure safe operation. Small children and pets must be supervised while the Robot is cleaning. Always store the appliance indoors. Do not use outdoors or expose the appliance to the             Do not              !  "#$"%& Do not drop the Robot or use any accessory if it has been dropped, damaged, left outdoors or dropped in water. Never unplug or pull the mains power adaptor by the power cord. Do not use to clean stairs. Battery Charging Use only the original charger supplied with the appliance. Check that your supply voltage is the same as that stated on the charger. Never charge the batteries in temperatures above 30°C or below 0°C. Plug the charger delivered with this appliance into a suitable socket. Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets  !   ' !    ()    '               water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention. It is normal for the charger to become warm to the touch when charging. Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by Hoover. Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items. Do not      !    '             Do not continue to use your appliance or charger if it appears faulty. Hoover service: *        )  )    )      recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer. Do not use the appliance to clean animals or people. Do not replace the Robot batteries with non-rechargeable batteries. ()         )      !          End of life battery removal ()         )           *      be disconnected from the supply mains when removing the battery. Dispose of the batteries safely. Run the appliance until it stops because the batteries are fully discharged. Used batteries should be taken to a recycling station and not disposed of with household waste. To remove the batteries, please contact the Hoover Customer Centre or proceed according to the following instructions. Unplug the charger and switch off the Robot. Turn the Robot over and place on a level surface. Remove the screws and battery compartment cover. Remove the battery pack. [Fig. 7] NOTE: +       )          )    information on treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your local   )           2 * Certain Models Only ** May vary according to model GB IMPORTANT NOTES BEFORE USE Please read the following information carefully before using your Robot or its accessories. Do not disassemble the Robot and do not attempt to repair it yourself. If a fault occurs, please contact the Hoover after Sales Service for professional advice. Stairs: The Robot uses sensors to avoid falling down steps, stairs or over an edge. In some situations the sensors can become confused. The Robot cannot detect steps that are less than 8cm in height. Steps less than 8cm may cause the Robot to fall down. If available, use the Virtual Barrier to protect your Robot from falling. /       !  )                         )  If available use the Virtual Barrier or place a carpet on the lower step to protect your Robot from falling. Using your Robot on mezzanines, landings or raised areas without borders should be avoided. If available use the Virtual Barrier to prevent your Robot entering these areas. Battery Use: Your Robot is powered by rechargeable, high capacity lithium ion batteries. These rechargeable batteries are guaranteed for a period of 6 months if they are maintained and operated according to this User Manual. (    )         5 )        )   /   Only use Hoover approved replacement parts for your Robot. Use of parts that are not approved by Hoover are dangerous and will invalidate your warranty. Only use the supplied charging station and mains power adaptor to recharge your Robot. Use of the incorrect charging station or mains power adaptor is dangerous and will invalidate your warranty. Frequency bands Maximum RF power transmitted in the frequency band 2412Mhz ~ 2472Mhz 802.11 b: +16.32 dBm 802.11 g: +17.94 dBm 802.11 n20: +17.23 dBm 802.11 n40: +17.84dBm The Environment The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance,        )                          This appliance complies with the European Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the manufacturer through the website: www.candy-group.com &;<=> /??@G J?KQ + @  Q  G  Z   ["\]^ _    `_ ( CONTENTS OF THE BOX 3 Robot Cleaner Charger Base Remote Control Mains Power Adaptor X4 Edge Cleaning Brush Filter pack X1 Additional Filter X2 AAA Batteries Cleaning Brush Water tank and X2 Mops GB GETTING TO KNOW YOUR CLEANER 12 1 12 13 11 10 3 14 4 9 5 6 7 8 22 1 On/ Standby Switch with Power LED 2 Front Bumper 3 Dust Container Release Button 4 Dust Container 5 Filter mesh 6 Epa Filter 7 Sponge Filter 8 Filter Holder 9 DC Jack, vacuum Robot 10 Charging Contacts 11 Charger Base 12 Mains Power Adaptor 13 Charge Control LED 14 DC Jack, Charger Base 15 Agitator 16 Drive Wheel 17 Edge Cleaning Brush 21 20 15 16 16 19 17 19 17 18 4 19 18 Robot Charging Contacts 19 Anti-Fall Sensor 20 On/Off Switch 21 Water Tank 22 Mop 18 * Certain Models Only ** May vary according to model GB GETTING TO KNOW YOUR ROBOT CLEANER 23 34 23 Trasmitter Diode 24 Suction Power 25 Button Forward 26 Button Left 27 Scheduling Button Charging Station Button 24 25 33 32 26 31 28 29 Timing Setting Button 30 Button Backward 27 30 29 31 Button Right 32 Start/Pause Button 33 Mode Button 34 Display 28 PREPARE YOUR ROBOT CLEANER PACKAGING Do not dispose of your Robot packaging. It may be required the validity of your guarantee in the future. When unpacking your Robot and its accessories, take care to keep plastic bags away from babies, young children and animals to avoid the risk of suffocation. _)         ) \   [Fig. 1] From the second charge, it will take 4-5 hours to be fully recharged. =     5          "%&   $"%&    may damage the battery. The mains power adaptor must only be connected to a standard mains power outlet. BATTERY For optimum battery performance it is recommended that you keep your robot batteries fully charged. When the robot is not in use it should be left connected to the mains power adaptor. The robot has an intelligent charging system. This prevents the batteries from becoming overcharged. To avoid accidents, make sure that every person in the room is aware of the presence of the robot. Charging Station Setup Fig. 1 Fig. 2 Before use, remove obstacles that may get in the path of the Robot. Pay attention to: • Objects that can be easily knocked over. • Edges of carpets or rugs that it may get caught on. • Floor length curtains and tablecloths. ƒ /      • Power cords and cables. • Fragile objects. Plug in the mains power adaptor and connect to the charging station. [Fig. 2] 1. Make sure the power cord is not caught underneath the charging station. [ Q          #    )     ()     )        )              )  locating the charging station. 3. There should not be any objects in the area around the charging station for 2 meters in front and 1 meter to each side. [Fig. 2] 4. Make sure the power cord is not tangled or stretched. If there is an excess, use the power cord tie to store it neatly. 5. Check that the dust container is inside on Robot. 6. Press the two rotary brushes labelled L and R onto the brackets until they click into place. Pay attention to the designation L and R on the device as well as the brushes. [Fig. 3] 7. Guide your Robot into the charging station to begin. During normal use, it will take approximately 4/5 hours to complete a full recharge. NOTE: _)              )   \   Fig. 3 5 * Certain Models Only ** May vary according to model GB Remote Control Setup Open the battery compartment on the back of the remote control. Insert two AAA / LR03 batteries into the battery compartment. [Fig. 4] ?       # Charging the battery Fig. 4 Switch on the vacuum robot with the On/Off switch on the bottom ( I  [Fig. 9] Set it down in front of the charging station. Press the on/ standby switch on the vacuum robot or the charging base button on the remote control and then immediately the charging station button. Make sure the robotic vacuum cleaner is moving to the charging station. [Fig. 5] NOTE: Make sure that the charging contacts of the robot vacuum cleaner and charging base are not dirty. Clean the contacts if necessary. It is normal for the charging base and vacuum cleaner to become warm during charging. Remove the water tank before charging the robot vacuum cleaner. ‡                ˆG=     If the battery is charged, the LED is on permanently. [Fig. 6] LED indicator LED COLOR Fig. 5 CONDITION PEMANENTLY BLUE Battery is fully charged BLUE FLASHING During charging INDICATOR LIGHT OFF Product is swithced off PEMANENTLY RED Error Battery Over time the capacity of your robot battery will diminish and it will need to be replaced. A replacement battery can be purchased from an approved Hoover retailer. Only use genuine Hoover spares and accessories. Fig. 6 Removal and replacement Ensure the robot is switched OFF. Locate the battery compartment cover on the underside of the robot and remove the two screws. Remove the battery from the compartment and disconnect the connector.          Q       )              [Fig. 7] USING YOUR ROBOT CLEANER Fig. 7 Fig. 8 Set Time *                    [Fig. 8] Press the time button. Press the Left/Right buttons to select the current day. Press the Play/Pause button to set the day. *           Q   K=         Press the Left/Right buttons to select the minutes. Press the Up/Down buttons to set the minutes. Press the Left/Right buttons to select the minutes. Press the Up/Down buttons to set the minutes. Press the Play/Pause button to set the time. An audible signal is given from the robot signifying that the time has been set. ()           Q   „;K*?5 button on the robot, then press the time on the remote control. button Fig. 9 Power On 1. Press the ON/OFF power switch on the bottom robot. [Fig. 9] 2. Press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control to start the cleaning process. [Fig. 10] Fig. 10 In standby mode, the LED is off. To activate the vacuum robot press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control. When the battery level is low, the robot automatically returns to the charging station. [Fig. 11] Fig. 11 6 * Certain Models Only ** May vary according to model GB Setting up the Cleaning Schedule [Fig. 12] Press the schedule button. Press the Left/Right buttons to select a day. Press the Up/Down buttons to select or deselect that day, several days can be selected. When all required days are selected, Press the Play/Pause button to set. *           +                Q   K Down buttons to set the hours. Press the Play/Pause button to set the hours. *            Press the Up/Down buttons to set the minutes. Press the Play/Pause button to set the minutes. An audible signal is given from the robot signifying that the schedule has been set. ()           Q   „;K*?5 button on the robot, then press the schedule button on the remote control. *  ˆG= )       ;            *     for approx. 3 seconds. The Schedule symbol in the display of start time, press the Schedule button the remote control turns off. Setting Power Level Press POWER LEVEL button on the remote control to select the desired power level. Choose and Turbo Power . between Normal Power Setting Cleaning Mode Fig. 12 AUTO : Press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control to start the cleaning process. Robot will automatically choose the best cleaning mode to clean you room. PARALLEL: Press MODE button on the remote control for the robot to start cleaning under this . mode SPOT: Q `?=G        (       )   circular path . EDGE: Press MODE button on the remote control, It will automatically start cleaning along walls, . around furniture etc MANUAL: The Robot can be controlled using the arrows on the remote control. on the remote control to send the robot to the charging RETURN TO BASE: Press the button base. This mode can be activated during any cleaning cycle and the robot will automatically return to the charging base. When a cleaning cycle has been completed or the R5             the charging base automatically. WARNING: If there are obstacles in the room being cleaned, the robot might not be able to reach the charging base. In this case, take the robot manually. WI-FI SETUP In order to access all the R5 )   )           / H-GO 300 App. You will be able to control the R     )   App advantages: • Control your robot in an easy and intuitive way. • Activate the cleaning process from anywhere. • Carry out settings and daily scheduling. • Choose between its different cleaning modes. Instructions: 1. Download the Hoover H-GO300 App from App Store or Google Play Store. 2. Press the ON/OFF power switch on the bottom robot. [Fig. 9] $ Q                     4. Open the APP, create an account with your e-mail and a password. ‰ &   6. Turn on the WIFI on your smartphone, input the WIFI password and connect the robot. WARNING • The Wi-Fi name and password cannot exceed 32 characters. ƒ ()   !    )    )    Š  *     )  )      *  ‡ #Z     *  ‡ #Z !   [‹J /Œ 7 * Certain Models Only ** May vary according to model GB MOPPING FUNCTION Fig. 13 MAX Fig. 14 OPERATION 1. Remove the mopping cloth from the bottom part of the water tank. [Fig. 13] [ ?    !5               [Fig. 14] Add some cleaning agent if considered necessary. 3. Align the water tank with the R5                   !         [Fig. 15] NOTE: Remove the water tank when the robot is charging or not in use. NOTE: *              '      )        necessary to soak the cleaning cloth under running water and slightly wring it out, before attaching it to    ! *    '   )  )    !          WARNING: Water will start to drip out of the attachment, as soon as the water tank has been inserted. Start        )      !          Due to the same reason, remove the water tank directly after the cleaning process has ended. ;                           robot should get stuck. 4. After mopping , remove the water tank and the mop. Open the rubber cap and pour remaining water out of the tank. [Fig. 16] 5. Remove the mop from the water tank and wash it with delicate detergent and rinse it off. Wring the mop and let it dry. MAINTAINING YOUR ROBOT CLEANER Fig. 15 EMPTYING THE DUST CONTAINER After vacuuming, remove the dust container. 1. Press the release button and pull it out. [Fig. 17] 2. Hold the dust container over a dust bin. [Fig. 18] 3. Use the cleaning brush when necessary to remove any excess dust from the internal surface of the       ) ‹          Robot. CLEANING THE FILTERS *        #  *         )          #       *        ‰ container empties and should not be washed. Fig. 16  1. Turn the robot off and remove from the charging station. 2. Press the dust container release button and remove the dust container from the Robot. [Fig. 17] $          *       order. [Fig. 19] `!             *                   )                        IMPORTANT:    !         )          This will maintain your R5 ) Fig. 17 CLEANING ANTI FALL SENSORS To maintain the safe operation of your robot it is important to keep the Anti fall sensors clean. There are 3 sensors are located on the underside of the robot. Turn the robot upside down and clean them with a soft brush to remove any accumulation of dust, dirt or debris. [Fig. 20] Fig. 18 Fig. 19 8 Fig. 20 GB CLEANING THE AGITATOR Regularly clean the agitator to maintain maximum cleaning performance. 1. Turn the Robot off. 2. Turn the Robot over. [Fig. 21] 3. Press the clips on the sole plate, remove the cap and then remove the agitator. Remove hair and lint, etc. by hand or with a brush. Fig. 21 CLEANING THE EDGE SIDE BRUSHES The edge cleaning brushes can be easily worn from heavy use so you should check them regularly to monitor their condition. 1. Switch the Robot off and turn it over. 2. Unclip the two edge side brushes. 3. Use a pair of scissors to remove any trapped hair or debris. CLEANING THE DRIVE WHEELS 1. Switch the Robot off and turn it over. 2. Remove any dirt or hair trapped in the wheels. 3. Clean the wheels with a dry cloth. [Fig. 22] Fig. 22 IMPORTANT NOTICE Only use approved replacement parts for your Robot. Using parts not validated by Hoover are dangerous and will invalidate your guarantee. If the Robot will not to be used for several months, please remove the batteries and store in cool a dry location. IMPORTANT: Always make sure your device is switched off before changing. Always use two hands to lift and carry, and ensure the robot is held level. [Fig. 23] ‡   )                     opening. [Fig. 24] You should avoid using your robot cleaner in direct sunlight or on dark polished surfaces as these conditions will adversely affect the behaviour of your robot. [Fig. 25] TROUBLESHOOTING Fig. 23 The following is a list of commonly encountered problems and solutions. If any of these problems persist contact your local Hoover representative. Fig. 24 The Robot does not work • • • • Robot requires attention. Check that the Robot is switched on. Check that the dust container, filter are clean. Check if the Robot needs to be charged. Cleaning power is weak • • • • • Turn power off and empty dust container. Check and clean the filter and motor. Check and clean the Floor Brushes. Check and clean the sensors. Check and clean the drive wheels. The Robot is very noisy while cleaning • • Clean the dust container and filter. Check the brushes and drive wheels for dirt and debris. The Robot does not automatically charge • Make sure there are no barriers between the Robot and the charger station. • The Robot will attempt to free itself but in some cases assist the Robot manually. Robot is trapped Fig. 25 IMPORTANT INFORMATION Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Quality /5 )        ) '   ?   quality system which meets the requirements of ISO 9001.        Your Guarantee *       )                     it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice. 9 FR (<+*K&*(?<+ =G +&K(* =5K*(ˆ(+;*(?< Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide 5     @ Œ     '       )     5    5  (     Ž               5        5   5  &           ) ‘ 5   \            '         5  5         ’ &  ’           5      5             '   '  ˆ )     Ž   5  ˆ   5       ))    )  supervision. +    5      Œ   5    5  Q      '  5     /        5   Si la zone à nettoyer comporte un balcon ou des marches, une barrière physique doit être utilisée     5’                      ˆ petits enfants et les animaux domestiques doivent être supervisés pendant que le Robot nettoie. * Ž   5  “ 5    <     “ 5       5      “ 5    “        )        Ne pas exposer le Robot ou les accessoires à une source de chaleur / de froid excessif (Garder “       "#$"%& Ne pas         5    5   )     5     5     “ 5    5     5  < Ž       5         5   Ne pas utiliser pour nettoyer les escaliers. Charger la batterie K  Œ  '      5   '     )   5  @ Œ '      5      '    '        Ne rechargez jamais les batteries dans des températures de plus de 30°C ou en-dessous de 0°C. _ Œ       5        (       )  5          5         +   '        Œ#     5  +   '  ’      Œ#     5       ^"    & Œ un médecin. (                  ' 5         <5   Œ '          ’       )   par Hoover. Evitez 5   Ž                  5  Ž     Evitez      5    '         aérosols ou leurs vapeurs. Arrêtez 5            5     )   Service Hoover : Q    5     ”  )          5  5      ' 5“    /  N’utilisez pas cet appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux. Ne remplacez pas les batteries du robot par des batteries non rechargeables. +                   Œ 5   5                +   Œ 5  “             5  ˆ5   doit pas être branché à la prise, lorsque vous retirez les batteries. Mettez les batteries à la poubelle,      ” ˆ Œ )  5  Ž ' 5“ 5   5  ”  )  '   batteries sont entièrement déchargées. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères. Pour retirer les batteries, veuillez    5  /   Œ       Débranchez le chargeur et éteignez le Robot. Retournez le Robot et placez-le sur une surface plane. Déposez les vis et le couvercle du logement batterie Retirez le bloc batterie. [Fig. 7] REMARQUE : +   Œ  )    5         Œ obtenir de plus amples informations concernant le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter les services de votre ville locale ou un service de traitement des ordures ménagères. 10 * Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle FR G`;–KG+ (`Q?*;<*G+ ;@;<* ˆ5K*(ˆ(+;*(?< @ Œ      )     5          < Œ     5Œ      # G   )   Œ             5  )  Escaliers : Le Robot utilise des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner : Le Robot ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le Robot. Si disponible, utilisez le mur virtuel* pour éviter la chute de votre Robot. ˆ  ) ’    ’ )             '       '      )  chuter le Robot. Si disponible, utilisez le mur virtuel* ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre Robot.  Œ 5         ŒŒ        )      +     Œ      ˜     que votre Robot pénètre ces zones. Utilisation des batteries : Votre Robot est alimenté par des batteries lithium ion rechargeables à haute capacité. Ces batteries rechargeables sont   ]      5       ) “    5     En cas de perte de performance importante du Robot, des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. K  Œ  '    ’          ˆ5       ’     /     invalidera votre garantie. <5   Œ '         5     )         ˆ5     5           5                   Bandes de fréquence Puissance RF maximale transmise sur la bande de fréquence 2412Mhz ~ 2472Mhz 802.11 b: +16.32 dBm 802.11 g: +17.94 dBm 802.11 n20: +17.23 dBm 802.11 n40: +17.84dBm Environnement ˆ          '  ' 5          )       ’ @  Œ le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la      ’    Q      5 )                   Œ            5       ’       5  Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à travers le site Web : &;<=> /??@G J?KQ + @  Q  G  Z   ["\]^ _    `_ ( CONTENU DE LA BOÎTE 11 Robot Base de recharge Télécommande Adaptateur secteur Brosse de nettoyage latérale ‹  ’ •     Z     ^  ’ Batteries AAA [  ’ Brosse de nettoyage   5      [  ’ FR CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR 12 1 12 13 11 10 3 14 4 9 5 6 7 8 22 1 Interrupteur on/veille avec LED 5   2 Pare-choc avant 3 Bouton pour détacher le bac à poussière 4 Bac à poussière 5 Filtre à mailles 6 Filtre Epa 7 Z  5     8 Support Filtre 9 Q 5 Ion du robot aspirateur 10 Contacts de chargement 11 Base de recharge 12 Adaptateur secteur 13 LED Contrôle Recharge 14 Q 5       chargement 15 Brossette rotative 16 Roue motrice 17 Brosse de nettoyage latérale 18 Contacts de Recharge du Robot 19 Capteur Anti-Chute 20 Bouton de Marche/Arrêt. 21 R  5 22 Lingette de nettoyage 21 20 15 16 16 19 17 19 17 18 12 19 18 * Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle FR PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ROBOT 23 34 24 25 33 32 26 27 23 Diode Transmetteur 24 Q  5;   25 Bouton Avant 26 Bouton Gauche 27 Bouton de programmation 31 28 Bouton retour à la station de chargement 30 29 29 _       5   30 Bouton Revenir 31 Bouton Droite 32 Bouton Start/Pause 33 Bouton Mode 34 Ecran 28 PRÉPARATION DE VOTRE ROBOT EMBALLAGE < Œ  5       ˆ             “ 5  Lorsque vous déballez le Robot et ses accessoires, veillez à garder les sacs plastique hors de portée des   )            '  5 )) Avant la première utilisation, chargez votre appareil pendant 8 heures. [Fig. 1] À partir de la deuxième recharge, il faudra 4-5 heures pour une recharge complète <5Œ  5   5      “    )   “ "%&  supérieures à 30°C, car cela peut endommager la batterie. ˆ5           '        '     BATTERIE Fig. 1 Pour une performance optimale de la batterie, nous vous recommandons de garder les batteries de votre   ’   ˆ'    5          “ 5   5     ˆ    ’      Cela évite que les batteries se surchargent. Pour éviter les accidents, assurez-vous que toutes les personnes présentes dans la pièce ont conscience de la présence du Robot.   Tion de la station de chargement Fig. 2 Fig. 3 13 ; 5      Œ   '           Z  attention : • Aux objets qui peuvent facilement se renverser. • Aux bords de moquettes ou de tapis sur lesquels il pourrait rester coincé. • Aux rideaux et nappes qui touchent le sol. ƒ ;           Ž  • Aux cordons et câbles électriques. • Aux objets fragiles. _ Œ 5       Œ# “       [Fig. 2] ^ @ Œ “  '     5         #          [ QŒ               )     +   )        )’   ’           ' 5     )  “         3. Aucun objet ne doit se trouver à 2 m devant la station de chargement et à 1 m de chaque côté. [Fig. 2] ‹ @ Œ “  '     5           +5        Œ 5     5          ‰ @ Œ '           ’      ] G)Œ         '      ˆ        Ž ' 5“  '     Œ    Z    “  '  ˆ           5  '     brosses. [Fig. 3] ™ (Œ             Q  5       recharge complète prendra environ 4/5 heures. REMARQUE : Avant la première utilisation, les batteries doivent être rechargées pendant au moins 8 heures. * Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle FR        ? Œ        5 ’     (Œ     ;;;  ˆ"$   logement des piles. [Fig. 4] Œ     # Charger la batterie Fig. 4 ; Œ      “ 5  de 5    )) ' s         5   (  [Fig. 9] Posez-le en face de la station de chargement. ; Œ   5                          télécommande et, ensuite, immédiatement le bouton de la station de chargement. Assurez-vous que le robot aspirateur se déplace vers la station de chargement. [Fig. 5] REMARQUE : Assurez-vous que les contacts de recharge du robot aspirateur et la base de recharge ne soient pas sales. Nettoyez les contacts si nécessaire. (   '        5     ))       Œ    5         –          ˆG=  5           Si la batterie est    ˆG=   [Fig. 6] Indicateur LED COULEUR LED Fig. 5 ÉTAT BLEU FIXE La batterie est complètement rechargée BLEU CLIGNOTANT En recharge VOYANT ETEINT Le produit est éteint ROUGE FIXE Erreur Batterie Avec le temps la durée de la batterie de votre robot diminuera et elle devra être remplacée. Une batterie         ’ 5     / <5   Œ '    ’  rechange et des accessoires originaux Hoover. Fig. 6 Dépose et remplacement Assurez-vous que le Robot est éteint. Localisez le couvercle du logement de la batterie sur le dessous du robot et enlevez les deux vis. Enlevez la batterie du logement et déconnectez le connecteur. Remontez la nouvelle batterie et reconnectez le connecteur. Veillez à ce que le connecteur soit aligné correctement. Remontez le couvercle de la batterie et les deux vis. [Fig. 7] UTILISATION DE VOTRE ROBOT Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Régler l’heure Pour utiliser le timer, la première fois il faut le régler sur la télécommande. [Fig. 8] ; Œ       5   Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner le jour actuel. Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler le jour. ˆ     ’  “   ; Œ      / _    5   Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les minutes. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les minutes. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler le temps. Un signal audible est donné par le robot pour indiquer que le temps a été réglé. +      5    Œ      š ;K*? › du robot, puis appuyez sur le bouton temps de la télécommande. Mise en marche ^ ; Œ   5    ?<?ZZ       [Fig. 9] [ ; Œ          5                 lancer le processus de nettoyage. [Fig. 10] En mode veille, la LED est éteinte. Pour activer le robot aspirateur, appuyez sur le bouton on/veille sur 5               Lorsque la charge de la batterie est faible, le Robot retourne automatiquement à la base de chargement. [Fig. 11] Fig. 11 14 * Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle FR          [Fig. 12] Appuyez sur le bouton Programmation. Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner un jour. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner ou désélectionner ce jour ; plusieurs jours peuvent être sélectionnés. Lorsque tous les jours requis sont sélectionnés, appuyez sur le bouton Lire/Pause pour appliquer les réglages. ˆ     ’  “   Œ 5   “ '     Œ   nettoyage programmé. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les heures. Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler les heures. Les minutes se mettront dès lors à clignoter. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton Lire/Pause pour régler les minutes. Un signal audible est donné par le robot pour indiquer que la programmation a été réglée. +      5    Œ      š ;K*? › du robot, puis appuyez sur le bouton Programmation de la télécommande. ˆ ˆG=      ; 5          Q  pendant env. 3 secondes. Le désactiver le temps de début, appuyez sur le bouton de Programmation   Q    5     5  Régler Niveau de Puissance Appuyez sur le bouton NIVEAU DE PUISSANCE sur la télécommande pour sélectionner le niveau de et Puissance Turbo . puissance souhaité. Choisissez entre Puissance Normale Réglez le Mode Nettoyage Fig. 12 AUTO : Press the on/ standby button on the device or the start/ pause button on the remote control to start the cleaning process. Le Robot sélectionnera automatiquement le meilleur mode de nettoyage pour nettoyer votre salle. PARALLÈLE : Press MODE button on the remote control for the robot to start cleaning under this . mode SPOT: Appuyez sur le bouton MODE placé sur la télécommande. Il nettoie une zone précise en décrivant . des cercles COIN : ; Œ      `?=G      ˆ5    “  . automatiquement le long des murs, autour des meubles etc MANUEL : Le rO           ’       sur la télécommande pour envoyer le robot à la base RETOUR A LA BASE : Appuyez sur le bouton    &          5  '           automatiquement à la base de chargement. Quand le cycle de nettoyage a été complété ou quAnd la charge du robot est faible, le robot reviendra également automatiquement à la base de chargement. MISE EN GARDE : +5         ’             réussir à atteindre la base de chargement. Dans ce cas, prendre le robot manuellement. CONFIGURATION WIFI ; 5  “    fonctions du robot où que vous soyez, il est recommandé de télécharger 5   / /#J? $"" Vous pourrez commander le robot L   )   Avantage de l’application : • Commandez votre robot facilement et intuitivement. ƒ ; Œ    5   Ÿ '    Œ • Effectuez les réglages et la programmation quotidienne. ƒ &   Œ   ))  5   Instructions : ^ @   Œ   5   / /#J?$"" “    ; +  J Q [ ; Œ   5    ?<?ZZ       [Fig. 9] $ ; Œ          5  Ž ' 5“  '       ‹ ? Œ 5   Œ   “ 5    #       ‰ &Œ    6. Activez le WIFI sur votre smartphone, entrez le mot de passe du routeur WIFI et connectez le robot. AVERTISSEMENT • Le nom et le mot de passe Wi-Fi ne peuvent pas dépasser 32 caractères. ƒ +           “    Œ     Š  ˆ          ˆ    ‡ #Z    ˆ  ‡ #Z 5   [‹J /Œ 15 * Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle FR FONCTION NETTOYAGE Fig. 13 MAX Fig. 14 FONCTIONNEMENT ^ GŒ        )     5  [Fig. 13] [ ? Œ            5   Œ#   5  )Œ# [Fig. 14] Ajoutez un produit de nettoyage si vous le jugez nécessaire. $ ; Œ    5  D    Œ# Ž ' 5“                &  '  ' 5     [Fig. 15] NOTE : EŒ    5 '        5    5     NOTE : Q                  5                  5     5 ’   5     5  &  5     5    )      5 “   lingette. MISE EN GARDE : Water will start to drip out of the attachment, as soon as the water tank has been inserted. +        )       5           =            5  )          &Œ  Ž          5          5     '  ‹ ;’   Œ    5     ? Œ            Œ     5   [Fig. 16] ‰     )     5             )) GŒ la lingette et laissez-la sécher. ENTRETIEN DE VOTRE ROBOT Fig. 15 VIDER LE BAC DE POUSSIÈRE ;’   Œ 5   Œ   “   ’ 1. Appuyez sur le bouton de relâchement et extrayez-le. [Fig. 17] [ *Œ   “   ’  #   5    [Fig. 18] 3. Utilisez la brosse de nettoyage si nécessaire pour enlever tout excès de poussière de la surface interne  “   ’     )  4. Replacez le bac à poussière dans le Robot. NETTOYAGE DES FILTRES ˆ   '     #  Q      )     Œ   ’       #     5     ( doivent être nettoyés toutes les 5 vidanges du bac et ne doivent pas être lavés. Fig. 16 1. Éteignez le Robot et retirez-le de la station de chargement. 2. Appuyez sur le bouton pour détacher le bac à poussière et retirez le bac à poussière du Robot. [Fig. 17] $ GŒ      Œ#  ˆ   )   5   [Fig. 19] ; Œ#  '       Q  )    Œ          5    Œ                 IMPORTANT : &Œ  )         ’            &      Formances de votre robot. Fig. 17 NETTOYAGE DES CAPTEURS ANTI-CHUTE Q      )  ”               #  propres. Il y a 3 capteurs situés sur le dessous du robot. Retournez le robot et nettoyez-les avec une brosse douce  5Œ          ’       [Fig. 20] Fig. 18 Fig. 19 16 Fig. 20 FR NETTOYAGE DE LA BROSSETTE ROTATIVE Nettoyez la brossette rotative régulièrement pour maintenir la performance de nettoyage maximale. 1. Mettez le Robot hors tension. 2. Retournez le Robot. [Fig. 21] $ QŒ        Œ        Œ     Enlevez les cheveux et les peluches, etc. à la main ou avec une brosse. Fig. 21 NETTOYAGE DES BROSSES LATÉRALES ˆ     5  ’          )     régulièrement pour contrôler leur état. 1. Mettez le Robot hors tension et retournez-le. 2. Décrochez les brosses latérales à deux coins. 3. Utilisez une paire de ciseaux pour retirer tout poil ou toute saleté coincé. NETTOYAGE DES ROUES MOTRICES 1. Mettez le Robot hors tension et retournez-le. 2. Retirez toute saleté ou tout poil coincé dans les roues. 3. Nettoyez les roues avec un chiffon sec. [Fig. 22] Fig. 22 REMARQUE IMPORTANTE Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre Robot. ˆ5       ’     /          Si le Robot ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, veuillez retirer les batteries et rangez-le dans un endroit frais et sec. IMPORTANT : ; Œ#   Ž  '  5          Saisissez le robot toujours avec deux mains pour le soulever et le transporter et assurez-vous de tenir le robot droit. [Fig. 23] –     Œ    Œ#                5     [Fig. 24] @  Œ   5           ’         )     car ces conditions affecteront négativement le comportement de votre robot. [Fig. 25] DÉPANNAGE Fig. 23 Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions. + 5    ’   Œ           /??@G Le Robot ne fonctionne pas • • • • Regardez votre Robot. Vérifiez que le Robot est bien allumé. Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont propres. @ ) Œ    5    5   ˆ   5   est faible • • • • • & Œ 5     Œ   “   ’ Vérifiez et nettoyez le filtre et le moteur. Vérifiez et nettoyez les brosses à plancher. Vérifiez et nettoyez les capteurs. Vérifiez et nettoyez les roues motrices. Le Robot fait beaucoup de bruit en aspirant • • Nettoyez le bac à poussière et le filtre. Vérifiez la présence de saletés et de résidus dans les brosses et les roues motrices. Le Robot ne se charge pas automatiquement • ; Œ#  ' 5  5   5      station de chargement. • Le Robot va tenter de se libérer lui-même mais dans certains cas, aidez-le. Fig. 24 Le Robot est coincé Fig. 25 INFORMATIONS IMPORTANTES Pièces détachées et consommables Hoover Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. Qualité ˆ '      /  )  5Ž 5        <  selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.   ) '  Votre garantie ˆ                    Ÿ   vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions       ’     ’ '  5      ˆ )  5   le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. &            17 ES INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza doméstica, como se describe en este manual de usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Apague y quite el cargador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aparato inmediatamente. Para evitar riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista del servicio técnico de Hoover. Si el área a limpiar es un balcón o escaleras, debe utilizarse una barrera física para impedir la entrada al balcón o las escaleras y garantizar un funcionamiento seguro. Mientras el Robot está limpiando, se debe vigilar a los niños pequeños y las mascotas. Conserve el aparato siempre en interiores. No utilizar el aparato en exteriores ni exponerlo a la      )          Ž  No exponer           )   ¡  "#$"   No cuelgue el Robot ni utilice ningún accesorio si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o mojado. Nunca desenchufe ni tire del adaptador tirando del cable de conexión. No lo utilice para limpiar escaleras. Recarga de las baterías Utilice únicamente el cargador original suministrado con el aparato. Controle que el voltaje de la corriente eléctrica sea el mismo que el indicado en el cargador. Nunca cargue las baterías a una temperatura superior a 30ºC o inferior a 0ºC. Enchufe el cargador suministrado con este electrodoméstico en una toma de corriente adecuada. Bajo condiciones de uso excesivo o temperatura extrema, pueden producirse fugas de las celdas de la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos enjuáguelos de inmediato y de forma continuada con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos. Solicite atención médica. Es normal que el cargador esté caliente al tacto mientras se está cargando. Utilice únicamente accesorios, consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Hoover. No debe   Ž        Œ    Ž    No debe   Œ       '        Œ aerosoles u otros vapores. No debe seguir utilizando el electrodoméstico o el cargador si parece estar defectuoso. Servicio Técnico de Hoover: Q  Œ  )      Œ     aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio Técnico de Hoover. No debe emplear el aparato para limpiar personas o animales. No sustituya las baterías del Robot con baterías no recargables. +       Œ                 base de carga del suministro eléctrico.              Si se debe desechar el aparato, primero es necesario extraer la batería. Cuando extraiga la batería, el electrodoméstico debe estar desconectado de la corriente eléctrica. Elimine la batería de manera segura. Haga funcionar el electrodoméstico hasta que se detenga debido a que la batería esté totalmente descargada. Las baterías usadas deben llevarse a un punto de reciclaje y no deben desecharse con los residuos domésticos. Para quitar la batería, contacte con el Servicio Técnico de Hoover o siga las instrucciones presentes. = )         @ '     ¢'          18 * Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo ES Retire los tornillos y la tapa del compartimento de las pilas. Extraiga el paquete de baterías. [Fig. 7] NOTA: Si llega a experimentar problemas al desmontar el aspirador o para obtener más información sobre el funcionamiento, la recuperación y el reciclaje de este electrodoméstico, contacte con su Ayuntamiento o con el servicio de recogida de residuos domésticos de su zona. ANTES DE SU USO: NOTAS IMPORTANTES Lea atentamente la siguiente información antes de utilizar el Robot o sus accesorios. No desmonte el Robot ni intente repararlo usted mismo. En caso de fallos, contacte con el Servicio Postventa de Hoover para recibir asesoramiento profesional. Escaleras: El Robot utiliza sensores que impiden su caída en peldaños, escaleras o bordes. En ciertas situaciones, los sensores pueden resultar confundidos. El Robot no puede detectar peldaños inferiores a 8 cm de altura, Los peldaños de altura inferior a 8 cm pueden causar la caída de Robot. Si está disponible, utilice la Barrera Virtual, para evitar que el Robot se caiga. ˆ             Œ      £         ¤          la caída de Robot. Si está disponible, utilice la Barrera Virtual o coloque una alfombra en el peldaño más bajo para evitar la caída del Robot. Debe evitarse el uso del Robot en entresuelos, descansillos de escalera o áreas elevadas sin bordes. Si está disponible, utilice la Barrera Virtual, para evitar que el Robot se introduzca en tales áreas. Uso de la batería: El Robot está accionado por baterías recargables de ion-litio de alta capacidad. Estas baterías recargables están garantizadas por un período de 6 meses, siempre que su mantenimiento y operación sean efectuados de acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario. G      ¢            +   *   /           Para su robot, utilice sólo repuestos autorizados. El uso de piezas de recambio no autorizadas por Hoover son peligrosas e invalidarán la garantía. Utilice únicamente la estación de carga y el adaptador de corriente suministrados para recargar el Robot. El uso incorrecto de la base de carga o del adaptador de corriente es peligroso e invalida su garantía. Bandas de frecuencias Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda de frecuencias 2412Mhz ~ 2472Mhz 802.11 b: +16.32 dBm 802.11 g: +17.94 dBm 802.11 n20: +17.23 dBm 802.11 n40: +17.84dBm El Medio Ambiente: El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, ponte en contacto con tu Ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde hayas comprado el producto. Este aparato cumple con las Directivas Europeas 2014/53/UE y 2011/65/UE. Para recibir una copia de la declaración de conformidad, contacte con el fabricante a través del sitio web: www.hoover.es &;<=> /??@G J?KQ + @  Q  G  Z   ["\]^ _    `_ ( CONTENIDO DE LA CAJA 19 Robot aspirador Base de Carga Control a distancia Adaptador Cepillo para limpieza de rincones [  Œ Q'    Z     ^  Œ Batería AAA [  Œ Cepillo para limpieza Depósito del agua y ` [  Œ ES INFORMACIÓN SOBRE EL APARATO 12 1 12 13 11 10 3 14 4 9 5 6 7 8 22 1 Interruptor de encendido/espera con LED de encendido 2 Amortiguador frontal 3 Pulsador desbloqueo contenedor recolector polvo 4 Depósito de suciedad 5 `   6 Filtro Epa 7 Filtro de la esponja de extracción 8 Q 9 Clavija de CC, robot aspirador 10 Contactos de carga 11 Base de Carga 12 Adaptador 13 Luz LED de control de carga 14 Conector de CC, base de carga 15 Agitador 16 Rueda Motriz 17 Cepillo para limpieza de bordes 18 Contactos de carga del robot 19 Sensor anticaída 20 Interruptor de encedido/apagado )) 21 Depósito del agua 22 Mopa 21 20 15 16 16 19 17 19 17 18 20 19 18 * Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo ES INFORMACIÓN SOBRE SU ROBOT 23 34 23 Transmisor de diodo 24 Poder de Succión 25 Botón adelante 26 Botón izquierdo 27 Botón de programación Botón de base de carga 24 25 33 32 26 31 28 29 _¢    ¢    30 Botón retroceder 27 30 29 31 Botón derecha 32 Botón de inicio/pausa 33 Botón de modo de potencia 34 Display 28 PREPARACIÓN DEL ROBOT EMBALAJE No tirar el embalaje del Robot. Puede que se requiera la validez de su garantía en el futuro. Al desembalar el robot y sus accesorios, deje fuera del alcance de bebés, niños y animales las bolsas ¤          Para usarlo por primera vez, cargue el aspirador durante 8 horas. [Fig. 1] A partir de la segunda carga, tardará 4-5 horas en cargarse por completo. No exponga el adaptador del Robot a temperaturas inferiores a 0°C o mayores de 30°C porque podría dañar la batería. El adaptador debe conectarse únicamente a una toma de red estándar. BATERÍA Para unas prestaciones óptimas de la batería, se recomienda mantener las baterías de su Robot a plena carga. Cuando el Robot no está en uso debe dejarse conectado al adaptador. El robot tiene un sistema de carga inteligente. Que evita que las baterías se sobrecarguen. Para evitar accidentes, asegurarse de que todas las personas presentes en la estancia son conscientes de la presencia del Robot. Fig. 1 Fig. 2          Antes del uso, elimine los obstáculos que pudiesen encontrarse en el itinerario del Robot. Preste atención a: • Los objetos que puedan volcarse con facilidad. • Los bordes de las alfombras en los que pueda agarrarse. • Cortinas que lleguen hasta el suelo y manteles. ƒ Z         • Cables y cables de alimentación • Objetos frágiles. Enchufe el adaptador de corriente y conéctelo a la base de carga. [Fig. 2] 1. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado debajo de la base de carga. [ + ¥             )      +            ) ¤       ¢               Œ     3. No debería haber ningún objeto en el área cercana a la base de carga en 2m por delante y 1m. a cada lado. [Fig. 2] 4. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté enredado ni tenso. Si su longitud es excesiva, utilizar la presilla de amarre del cable de alimentación para guardarlo de manera ordenada. 5. Compruebe que el depósito de polvo está dentro del Robot. 6. Presione los dos cepillos rotatorios etiquetados L y R en los soportes hasta que encajen en su lugar. Preste atención a la designación L y R en el dispositivo, así como a los cepillos. [Fig. 3] 7. Guíe a su robot a la estación de carga para comenzar. Durante un uso normal, una recarga completa se efectuará en aproximadamente 4/5 horas. NOTA: Antes del primer uso, las baterías deben cargarse durante al menos 8 horas. Fig. 3 21 * Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo ES          Abra el compartimento de pilas ubicado en la parte posterior del mando a distancia. Inserte dos pilas AAA / LR03 en el compartimento de pilas. [Fig. 4] ?      # Carga de la batería Fig. 4 Enciende el robot de vacío con el inTerRuptor de encendido y apagad    )   (  [Fig. 9] Colóquelo frente a la estación de carga. Presione el botón de encendido/espera del robot aspirador o el botón de base de carga en el mando a distancia y, a continuación, inmediatamente el botón de la base de carga. Asegúrese de que el robot aspirador se desplaza hacia la base de carga. [Fig. 5] NOTA: Asegúrese de que los contactos de carga del robot aspirador y la base de carga no estén sucios. Limpie los contactos si es necesario. Es normal que la base de carga y el aspirador se calienten durante la carga. Retire el depósito de agua antes de cargar el robot aspirador. Cuando la batería se está cargando, la luz LED del interruptor de encendido/pausa parpadea en color azul. Si la batería está cargada, la luz LED está encendida permanentemente. [Fig. 6] Indicador LED COLOR LUZ LED CONDICIÓN PEMANENTEMENTE AZUL La batería está completamente cargada PARPADEO AZUL Durante la carga LUZ LED DE APAGADO El producto está desconectado PEMANENTEMENTE ROJO Error Fig. 5 Batería Con el tiempo, la capacidad de la batería de su robot disminuirá y tendrá que ser reemplazada. Se             +   *  ?   / +     accesorios genuinos de Hoover. Fig. 6 Desmontaje y reemplazo Asegúrese de que el Robot esté apagado. Localice la tapa del compartimento de la batería en la parte inferior del robot y quite los dos tornillos. Retire la batería del compartimento y desconecte el conector. Coloque una batería nueva y conecte el conector de nuevo. Preste atención a la correcta alineación del conector. Vuelva a colocar la tapa de la batería y los dos tornillos. [Fig. 7] USO DEL ROBOT Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 ConfIguración del tiempo Para utilizar el temporizador, la primera vez debe ajustarse en el mando a distancia. [Fig. 8] Pulse el botón de tiempo. Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el día actual. Pulse el botón Reproducir/Pausa para ajustar el día. Las horas empezarán a parpadear. Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar la hora. Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar los minutos. Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar los minutos. Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar los minutos. Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar los minutos. Pulse los botones Reproducir/Pausa para ajustar la hora. G     £   '    '      Ž  +    £      ¢ „;K*?5 del robot, después pulse el botón de tiempo mando a distancia. en el Encendido 1. Presione el interruptor de encendido y apagado de la parte inferior del robot. [Fig. 9] 2. Pulse el botón de encendido/pausa del dispositivo o el botón de inicio/pausa del mando a distancia para iniciar el proceso de limpieza. [Fig. 10] Fig. 10 En el modo de espera, la luz LED está apagada. Para activar el robot aspirador, pulse la tecla de encendido/pausa del aparato o la tecla de inicio/pausa del mando a distancia. Cuando la carga de la batería es baja, el Robot vuelve a la base de carga automáticamente. [Fig. 11] Fig. 11 22 * Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo ES             ![Fig. 12] Pulse el botón de programación. Pulse los botones Izquierda/Derecha para seleccionar un día. Pulse los botones Arriba/Abajo para seleccionar o deseleccionar ese día, se pueden seleccionar varios días. Cuando se hayan seleccionado todos los días necesarios, pulse el botón Reproducir/Pausa para ajustar. Las horas empezarán a parpadear. Establezca la hora a la que quiere empezar la limpieza programada. Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar la hora. Pulse los botones Reproducir/Pausa para ajustar las horas. Los minutos empezarán a parpadear. Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar los minutos. Pulse los botones Reproducir/Pausa para ajustar los minutos. G     £   '    '    ¢   Ž  +    £      ¢ „;K*?5 del robot, después pulse el botón de programación en el mando a distancia. G ˆG=   ¤     ;   Ž           Œ Q durante aproximadamente 3 segundos.. desactivar la hora de inicio, pulse el botón de programación El símbolo de programación de la pantalla del mando a distancia se apaga. Ajuste del nivel de potencia Pulse el Botón de NIVEL DE POTENCIA Elija entre la potencia normal y la turbo del mando a distancia para seleccionar el nivel adecuado. .        Fig. 12 AUTO : Pulse el botón de encendido/pausadel aparato o el botón de inicio/pausa del mando a distancia para iniciar el proceso de limpieza. El Robot seleccionará automáticamente el modo óptimo de limpiar su habitación. PARALELO: Pulse el botón MODE del mando a distancia para que el robot empiece a limpiar con este modo . FOCUS: Q   ¢ `?=G       ˆ    ¤        ¢ circular . BORDES: Pulse el botón MODE del mando a distancia, empezará a limpiar automáticamente por las . paredes, alrededor de los muebles, etc. MANUAL: El rO                del mando a distancia para enviar el robot a la base de carga. VOLVER A LA BASE: Pulse el botón Este modo puede activarse durante cualquier ciclo de limpieza y el robot volverá automáticamente a la base de carga. Cuando se haya completado un ciclo de limpieza o la batería del robot esté baja, el robot también volverá a la base de carga automáticamente. ADVERTENCIA: Si hay obstáculos en la habitación que se está limpiando, es posible que el robot no pueda llegar a la base de carga. En este caso, desplace el robot manualmente. CONFIGURACIÓN WI-FI Para acceder a todas las fuNciones del robot desde cualquier lugar, se sugiere descargar la aplicación Hoover H-GO 300. Podrá controlar el robot de la mA ¤   Ventajas de la App: • Controle el robot de una manera fácil e intuitiva. • Active el proceso de limpieza desde cualquier lugar. • Realice los ajustes y la programación diaria. • Elija entre sus diferentes modos de limpieza. Instrucciones: 1. Descargue la aplicación Hoover H-GO 300 App desde App Store o Google Play Store. 2. Presione el interruptor de encendido y apagado de la parte inferior del robot. [Fig. 9] 3. Pulse el botón de encendido/pausa del dispositivo hasta que el botón parpadee. 4. Abra la APP, cree una cuenta con su correo electrónico y una contraseña. ‰ &  (     ¢ 6. Active el WIFI de su smartphone, introduzca la contraseña del WIFI y conecte el robot. ADVERTENCIA • El nombre y la contraseña del WIFI no pueden superar los 32 caracteres. ƒ +    ¢             Š  G  ¤    Ž     ˆ £  ‡ #Z    ˆ  ‡ #Z    [‹J /Œ 23 * Sólo para algunos modelos ** Puede variar dependiendo del modelo ES FUNCIÓN DE MOPA Fig. 13 MAX Fig. 14 FUNCIONAMIENTO 1. Retire el la mopa de la parte inferior del tanque de agua. [Fig. 13] 2. Abra la tapa de goma del depósito de agua, llénelo de agua y ciérrela de nuevo. [Fig. 14] Añada algún producto de limpieza si lo considera necesario. 3. Alinee el depósito de agua con la parte inferior del robot y empújelo en su posición correcta hasta que       '   '  '  ¤   Ž  [Fig. 15] NOTA: Retire el depósito de agua cuando el robot se esté cargando o no se esté utilizando. NOTA: Para mejorar el resultado de la limpieza y conseguir una distribución igualitaria del agua en el suelo, es       £    Œ              Ž  ¢     G     Ž  )     ¢        £    Œ ADVERTENCIA: El agua comenzará a salir del accesorio tan pronto como se introduzca el depósito de agua. Comience el proceso de limpieza inmediatamente después de insertar el depósito de agua, para evitar posibles daños en el suelo. Por la misma razón, retire el depósito de agua directamente después de que el proceso de limpieza haya terminado. Supervise siempre el producto durante la limpieza, para evitar que el agua dañe el suelo, en caso de que el robot se atasque. 4. Después de fregar, retire el depósito de agua y la mopa. Abra el tapón de goma y vierta el agua restante del depósito. [Fig. 16] 5. Retire la mopa del depósito de agua y lávela con un detergente delicado y enjuáguela. Escurra la mopa y déjela secar. MANTENIMIENTO DEL ROBOT Fig. 15 VACIADO DEL DEPÓSITO Después de aspirar, retire el depósito de polvo. 1. Presione el botón de liberación y sáquelo. [Fig. 17] 2. Sostenga el depósito de polvo sobre una papelera. [Fig. 18] $ K         Œ                             '  4. Vuelva a colocar el contenedor dE polvo en el robot. LIMPIEZA DE FILTROS G  ¤ '       Q         Œ ¢                     Ž =      ‰  que se vacía el contenedor de polvo y no deben lavarse. Fig. 16 1. Apague el Robot y quítelo de la base de carga. 2. Pulsar el botón de desbloqueo del depósito de polvo y extraer el depósito de Robot. [Fig. 17] $                G Ž   Œ    inverso. [Fig. 19] ;¥  '           Q            ¤                  presionando los bordes. IMPORTANTE: &  ¢                         '       ¢ G  ¤  prestAciones del Robot. Fig. 17 LIMPIEZA DE LOS SENSORES ANTICAÍDA Para mantener el funcionamiento seguro de su robot es importante mantener limpios los sensores anticaída. Hay 3 sensores situados en la parte inferior del robot. Ponga el robot boca abajo y límpielos con un cepillo suave para eliminar cualquier acumulación de polvo, suciedad o residuos. [Fig. 20] Fig. 18 Fig. 19 24 Fig. 20 ES LIMPIEZA DEL RODILLO Limpie el rodillo con regularidad para asegurar un máximo rendimiento de limpieza. 1. Apague el Robot. 2. Vuelque el robot. [Fig. 21] 3. Presione los clips de la placa de la base, quite la tapa y después quite el rodillo. Elimine el pelo y la pelusa, etc. a mano o con un cepillo. Fig. 21 LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS LATERALES Los cepillos laterales pueden desgastarse fácilmente por un uso intenso, por consiguiente, es necesario controlarlos con regularidad para comprobar sus condiciones. 1. Apague el Robot y vuélquelo. 2. Desenganche los dos cepillos laterales de los bordes. 3. Utilizar unas tijeras para eliminar cualquier cantidad de pelo o residuo atrapados. LIMPIEZA DE LAS RUEDAS PROPULSORAS 1. Apague el Robot y vuélquelo. 2. Eliminar cualquier suciedad o pelo atrapado en las ruedas. 3. Limpiar las ruedas con un paño seco. [Fig. 22] Fig. 22 NOTA IMPORTANTE Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas en su Robot. La utilización de piezas no homologadas por Hoover es peligrosa e invalidará su garantía. Si no se va a utilizar el Robot durante varios meses, retire las baterías y almacénelo en un lugar fresco y seco. IMPORTANTE: Asegúrese siempre de que el aparato está desconectado antes de cambiar. Siempre use dos manos para levantar y trasladar, y asegúrese de que el robot se mantenga nivelado. [Fig. 23] &          ¥            accidentes de apertura. [Fig. 24] =          Ž   Œ               '  estas condiciones afectan negativamente al comportamiento del robot. [Fig. 25] SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fig. 23 A continuación se expone una lista de problemas comunes y sus soluciones. Si cualquiera de dichos problemas persiste, póngase en contacto con su representante local de Hoover. El Robot no funciona • • • • El Robot requiere supervisión. Controle que el Robot esté conectado. Comprobar que depósito de polvo y filtro están limpios. Controle si el Robot necesita ser recargado. La potencia de limpieza es baja • • • • • Apague el aparato y vacíe el contenedor de polvo. Comprobar y limpiar filtro y motor. Comprobar y limpiar los cepillos. Comprobar y limpiar los sensores. Comprobar y limpiar las ruedas propulsoras El Robot es muy ruidoso durante la limpieza • • Limpiar el contenedor de polvo y el filtro. Comprobar que los cepillos y las ruedas propulsoras están exentos de suciedad y residuos. El Robot no se carga automáticamente • Asegurarse de que no hay obstáculos entre el Robot y la base de carga. • El Robot intentará liberarse por sí mismo, pero en algunos casos hay que prestarle asistencia manual. Fig. 24 El robot está atrapado Fig. 25 INFORMACIÓN IMPORTANTE Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee. Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. Su garantía ˆ                      de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. Sujeto a cambios sin previo aviso. 25 ® PRINTED IN P.R.C. 48031328/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Hoover HGO330HC 011 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
Manual de usuario