Infiniton CLEANER 1020 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
El manual del propietario
User Manual
Safety lnstruction




 

          

 

             

      

 
 

 
 
           

         


 

 

         

            

High-performance
Product Parts
Robot anatomy
1. Front bumper
2. Auto button
3. Dust bin button
4. Charging pin
5. Battery lid
6. Right / left wheel
7. Cliff sensor
8. Nose wheel
9. Side brush
10. Main brush
11. Dust bin
12. Charging port
13. Power switch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Dust bin
1. Primary filter
2. Sponge
3. High-performance filter
4. Dust bin lid
5. Dust bin
1
2
3
45
6
7
10
8
9
6. Water tank
7. Water inlet
8. Mop holder
9. Mop cloth
10. Sticker
Water tank
Robot status Light Status
Charging
Charging finished
Selecting mode
When robot in error
Low battery
In cleaning mode Green light turn solid
Orange light turn solid
Red light turn solid
Green light flash
Green light turn solid
Orange light flash
Product Operation
¡ 11
Due to the complexity of home environment, the robot may miss some area not
cleaning. In order to achieve a better cleaning effect, it is recommended that you
use it daily and remove some unfriendly obstacles before cleaning.
Precautions
You can refer to the following guidelines. Check the cleaning area and learn
about the home environment to let the robot perform a better cleaning.
Please to remove unfriendly obstacles
in cleaning area.
Please roll up the tassels of the carpet
and use the robot on short-haired carpets.
Do not use mopping (water tank) on carpets.
A gap less than 8cm at the bottom of the
home may jam the robot. If you need to
clean it, please raise the furniture.
Please place a fence while machine is to
perform tasks such as landing on a
multistory staircase, step edge or small
area between furniture, etc.
12
Product Operation
Quick Sta
Turn on the robot
Power switch at side of the cleaner, “I” is turn on, “O” is off.
Please do not turn off the cleaner
after cleaning finished. Keep it in
charge so that it can better
performance next cleaning task.
Start charging
Put the robot on the charging base and align to the charging pin.
AUTO button orange light flash,
charging;AUTO button in green
light, charging finished;For first
charging, please charge
continuously for more than 12
hours.
Place the charging base and connect the power supply
Connect the adapter and charging base. Don't place any objects 1.0m to its
left /right side and 2m to its front side.
1
2
3
Product Operation
lnstall Water Tank Module

This product is equipped with water tank. After cleaning work is
completed, the dust bin can be changed to water tank for mopping.
Please don't use the water tank on carpet.If you have a carpet in your home,
roll up the edge of the carpet to prevent the robot from climbing and soiling
the carpet.
Please add water in time, and remove the water tank when adding water.
Please remove the water tank while charging.
Add water Install the mop cloth
Install water tank Mop function
Open the injection rubber plug, slowly
pour into clean water.
Seal the lid and stick the mop cloth on the
bottom of the water tank.
Take out the dust bin and install the
water tank.
Choose the cleaning mode based on
demand, robot will start mopping.
Product Maintenance






O, U g
2  3
  º
, 
 
6




  



Troubleshooting
Error sheet
When the robot meets with some routine troubles, it will remind by beep sound.
No. Prompt
Tone Reason Method
01
02
03
04
Note
If all above solutions don't work, please take below actions:
Please restart robot by turning on the power switch.
If problem is not solving, please contact our after-sales staff.
Left/right wheel abnormal
Cliff sensor/ front bumper
abnormal
Robot gets stuck
Main brush abnormal
Check left/right wheel
Check cliff sensor/ front
bumper
Move robot to open place,
and restart it
Check main brush
Classification Item Detail
Mechanical
Specifications
Electrical
Specifications
Cleaning
Specifications
Product Specification
Manual
d
e
usuar
io
Conten
id
o
Instrucciones de seguridad........................................................4
Partes del product o......................................................................... 6
Cuerpo principal y accesorios.................................................... 6
Anatomía del robot ......................................................................... 7
Base de carga y control remoto..................................................... 9
Estado del botón CLEAN.......................................................... 5
Operaciones del producto ........................................................ 11
Notas antes de limpiar................................................................. 11
Selección del modo de limpieza................................................ 14
Programar el robot...................................................................... 16
lnstalar el módulo del tanque de agua....................................... 18
Mantenimiento del producto....................................................... 19
Cepillo principal, cepillos laterales y mopa de limpieza. ....... 19
Depósito de polvo y accesorios............................................... 19
Sensores de acantilado y pin de carga automática........................ 19
Solución de problemas............................................................. 20
Hoja de errores............................................................................ 20
Especificaciones de producto...................................................... 21
I
nstrucciones
d
e se
g
uri
d
a
d
A
ntes de usar un aparato el
é
ctrico, sie
m
pre se deben seguir las precauciones b
á
sicas,
incluidas las siguientes:


1.
S
olo el t
é
cnico certificado puede desmontar el producto.
L
os usuarios no est
á
n
autori
z
ados a desmontar o reparar el producto.
2. Utilice
ú
nicamente la adaptaci
ó
n proporcionada por la f
á
brica.
E
l uso de otras
adaptaciones no coincidentes puede provocar descargas el
é
ctricas, incendios o
da
ñ
os al producto.
3.
N
o toque el cable de alimentaci
ó
n, enchufe o adapte cuando sus manos est
á
n
mojadas.
4.
N
o haga ropa o parte de un cuerpo dibujado en las ruedas del producto.
5.
N
o coloque este producto cerca de cigarrillos, encendedor, f
ó
sforo o cualquier
producto inflamable.
6.
S
i el producto es necesario para limpiar, l
í
mpielo despu
é
s de detener la carga.
7.
N
o doble excesivamente el cable de alimentaci
ó
n ni lo presione con objetos
pesados o afilados.
8.
E
ste producto se usa solo en interiores, no lo use al aire libre.
9.
N
o se siente sobre este producto ni coloque un objeto encima de
é
l. 1 O.
N
o use
este producto en ambientes h
ú
medos o mojados (cualquier ambiente con l
í
quido).
11.
A
ntes de usar, retire todos los objetos da
ñ
ables (textil, vidrio, iluminaci
ó
n, etc.) y
los objetos que podr
í
an quedar atrapados en los cepillos o el pasaje de succi
ó
n
(cables, ropa, papeles, cortinas, persianas, etc.).
12.
N
o coloque este producto donde sea f
á
cil dejarlo (mesas, sillas, etc.).
13.
A
pague el interruptor de encendido durante el transporte o cuando no necesite
usar este producto durante mucho tiempo.
14.
A
ntes de usar, verifique si la
A
daptaci
ó
n y la salida est
á
n correctamente
conectadas. O bien la bater
í
a puede estar da
ñ
ada.
15.
P
ara evitar trope
z
ar, informe a todas las personas de la casa cuando este
producto est
é
funcionando.
I
nstrucciones
d
e se
g
uri
d
a
d
16.
N
o use este producto cuando el contenedor de polvo est
é
lleno.
17. Use este producto en temperatura de -1 O
º
a 50
º
(
grados
cent
í
grados).
18.
N
o colo
q
ue este producto en un ambiente de alta temperatura.
19.
L
a bater
í
a debe retirarse del producto antes de
q
ue se deseche.
20.
E
l producto debe desconectarse de la red el
é
ctrica de suministro al
retirar la bater
í
a.
21.
L
a bater
í
a debe ser desechada de forma segura.
22. Utilice
ú
nicamente bater
í
as autorizadas de f
á
brica, no utilice
bater
í
as incomparables.
NOT
A
: Este dispositivo puede ser utilizado por ni
ñ
os a
partir de 8 a
ñ
os y personas con capacidades f
í
sicas,
sensoriales o mentales reducidas o por falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisi
ó
n
o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera
segura y comprensiva.
L
os peligros implicados.
L
os
ni
ñ
os no deben
j
ugar con el aparato.
L
a limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
ni
ñ
os sin supervisi
ó
n.
Cuerpo principal
Base de carga
Control remoto (batería no incluida)
Adaptador
Herramientas de limpieza
Manual de usuario
Cepillos laterales extra (par)
Filtro HEPA
Tanque de agua
Mopa extra
Part
e
s d
el
p
roducto
Part
e
s d
el
p
roducto
A
natom
í
a
del
r
obot
1. Parachoques delantero
2. Botón automático
3. Botón de cubo de basura
4. Pin de carga
5. Tapa de la batería
6. Rueda derecha /
izquierda
7. Sensor de acantilado
8. Rueda de nariz
9. cepillo lateral
10. cepillo principal
11. Cubo de polvo
12. Puerto de carga
13. Interruptor de
encendido
Cuerpo principal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Contenedor de polvo
1. Filtro principal
2. Esponja
3. Filtro de alto rendimiento
4. Tapa del contenedor de
polvo
5. Cubo de polvo
1
2
3
45
6
7
10
8
9
6. Tanque de agua
7. Entrada de agua
8. Soporte para mopa
9. Mopa
10. Sticker
Contenedor de agua
Part
e
s d
el
p
roducto
Base
d
e
c
arga
Control remoto



ó



ó


z



ó

z

ñ


j

F

ó

v
j


nn. nn


V

z

ó


z
--� DO= D
�---CCK

R

J

ó

z


b

Part
e
s d
el
p
roducto
Estado del botón CLEAN
Estado del robot Estado de la luz
Cargando
Carga finalizada
Seleccionando modo
Error en el robot
Batería baja
Limpiando Luz verde
Luz naranja
Luz roja
Luz verde parpadeando
Luz verde
Luz naranja parpadeando
Product Operation
Notas antes
d
e li
mp
iar
¡ 11
Debido a la complejidad del entorno del hogar, el robot puede perder algo de área sin
limpiar. Para lograr un mejor efecto de limpieza, se recomienda que lo use a diario y
elimine algunos obstáculos hostiles antes de limpiarlo.
Precauciones
Puede consultar las siguientes pautas. Verifique el área de limpieza y aprenda
sobre el entorno del hogar para permitir que el robot realice una mejor limpieza.
Por favor, eliminar los obstáculos
hostiles en el área de limpieza.
Por favor, enrolle las borlas de la alfombra
y usa el robot en alfombras de pelo corto. No
use mopping (tanque de agua) en alfombras.
Un espacio de menos de 8 cm en la parte
inferior de la casa puede bloquear el
robot. Si necesita limpiarlo, levante los
muebles.
Coloque una cerca mientras la máquina
realiza tareas tales como aterrizar en una
escalera de varios pisos, un borde
escalonado o un área pequeña entre los
muebles, etc.
12
Operacione
s
de
l
producto
Com
i
enzo
ráp
i
do
Encender el robot
Interruptor de alimentación en el costado del limpiador, "I" se enciende, "O" está apagado.
Por favor, no apague el robot
después de limpiar. Mantenerlo a
cargo para que pueda realizar
mejor la siguiente tarea de
limpieza.
Comenzar a cargar
Coloque el robot sobre la base de carga y alinéelo con el pin de carga.
Botón AUTO parpadea en
naranja, carga; botón AUTO en
luz verde, carga terminada; Para
la primera carga, cargue
continuamente durante más de
12 horas.
Coloque la base de carga y conecte la fuente de alimentación
Conecte el adaptador y la base de carga. No coloque ningún objeto 1.0m en su
lado izquierdo / derecho y 2m en su lado frontal.
1
2
3
Operaci
ó
n de producto
D Start
Presione el bot
ó
n AUTO en el robot o el bot
ó
n L
I
MP
I
AR en el control remoto. El robot
comien
z
a a funcionar inmediatamente en el modo de limpie
z
a autom
á
tica.
Para elegir otro modo de limpie
z
a, consulte la secci
ó
n 3.3 Selecci
ó
n detallada del modo de
limpie
z
a.
Pausa
H
aga una pausa en el robot presionando el
bot
ó
n AUTO en el robot o el bot
ó
n L
I
MP
I
AR
del control remoto.
Si el robot est
á
en pausa durante m
á
s de 45 segundos, se pone en suspensi
ó
n para ahorrar energ
í
a de la bater
í
a,
el bot
ó
n AUTO del robot no parpadea y los botones del control de remate est
á
n desactivados. Para activar el
robot, presione el bot
ó
n AUTO en el robot o el bot
ó
n L
I
MP
I
AR en el control remoto
m
Ap
a
g
ar
Pausa robot, mueva el interruptor de
encendido lateral a la posici
ó
n de apagado.
Cuando el robot no est
á
limpiando, se
recomienda mantenerlo encendido y
cargando en lugar de apagado.
Operaci
ó
n de producto
Selecci
ó
n del
m
odo de li
mp
ie
z
a
El robot tiene varios modos de limpie
z
a para elegir limpiar de manera efectiva diferentes pisos.
Los modos de limpie
z
a se seleccionan mediante el control remoto o el bot
ó
n de modo AUTO en el
robot.
Antes de seleccionar un modo de limpie
z
a, aseg
ú
rese de
q
ue el bot
ó
n AUTO del robot
parpadee en verde.
S
i no, presione el bot
ó
n AUTO en el robot o el bot
ó
n LI
MP
IAR en el
control remoto para activar el robot.
Modo de li
m
pie
z
a a
u
to
ti
c
a
Este es el modo m
á
s utili
z
ado. En el modo de limpie
z
a AUTO, el robot limpia en l
í
nea recta y
cambia de direcci
ó
n cuando encuentra obst
á
culos.
Modo de li
m
pie
z
a de
m
an
ch
a
s
(1 Minut
o
)
Este modo es aplicable para un
á
rea de tierra
o polvo altamente concentrado. En el modo
de limpie
z
a puntual, el robot se enfoca en un
á
rea espec
í
fica para limpiar.
Operaci
ó
n de producto
Modo de lim
p
ie
z
a de
b
o
r
de
s
Este modo es bueno para limpiar los bordes y
es
q
uinas de una habitaci
ó
n. En el modo de
limpie
z
a de bordes, el robot limpia un borde
largo (por e
j
emplo, un muro)
l@DD=DD 1:-
@ nn.nn
uu·uu ,
Modo
h
a
b
i
t
a
c
i
ó
n indi
v
id
u
al
■ Este modo se usa si el robot solo necesita
limpiar una habitaci
ó
n indi
v
idual. Presione
el bot
ó
n AUTO en el robot dos
v
eces o el
bot
ó
n LIMPIAR en el control remoto dos
v
eces para ingresar al modo de habitaci
ó
n
indi
v
idual, el robot se detiene y emite un
pitido cuando finali
z
a la limpie
z
a.
• La sala debe estar contenida le
j
os del modo
de habitaci
ó
n indi
v
idual para
q
ue funcione
correctamente. Clase puertas a la entrada de
la sala y salida para contener la sala.
Modo de lim
p
ie
z
a MAX
Este modo es limpie
z
a autom
á
tica con
mayor potencia de succi
ó
n para una
limpie
z
a profunda.
¡ 1s
Operaci
ó
n de producto
Programar e
l
robot
Este robot tiene una funci
ó
n de programaci
ó
n de tiempo.
S
e puede programar para
q
ue se
limpie autom
á
ticamente una ve
z
al d
í
a, a una hora espec
í
fica, incluso si no hay nadie en casa. La
hora actual del d
í
a y la hora de limpie
z
a se programan con el control remoto.
Antes de programar el robot, aseg
ú
rese de
q
ue el bot
ó
n de modo AUTO parpadee
V
ER
D
E.
S
i no es as
í
, presione el bot
ó
n AUTO en el robot o el bot
ó
n L
IM
P
I
AR en el control remoto
para activar el robot.
D
Es
ta
bl
e
c
er
l
a hora a
c
tua
l
d
e
l
a
CLOCK
>

Presione el bot
ó
n RELO
J
en el control
remoto. La hora en la segunda l
í
nea de la
pantalla parpadea.
>

Presione el bot
ó
n RELO
J
en el control
remoto para confirmar y guardar la hora
actual del d
í
a.
CLOCK
>
Presione los botones de control hacia arriba
y hacia abajo para ajustar el n
ú
mero de
horas y minutos.
Operaci
ó
n de producto
Pro
g
r
ama
r
el tiem
po
de lim
p
ie
z
a


Presione el bot
ó
n PLAN en el control remoto
para programar la limpie
z
a autom
á
tica. La
hora en la primera l
í
nea de la pantalla
parpadea. -
 PN

( \
>,
Presione el bot
ó
n PLAN en el control remoto para
confirmar
y
guardar el programa.
D Cancela
r
el h
or
a
r
i
o
de lim
p
ie
z
a
pro
g
r
amad
o
Ajuste la hora en la primera l
í
nea de la pantalla
del control remoto a "00:00"
y
gu
á
rdela.
E
l tiempo de limpie
z
a programado se cancela.
D
espu
é
s de reempla
z
ar las bater
í
as en
el control remoto, reinicie la hora actual
y
el tiempo de limpie
z
a programado.
-

  PN
J• 
'>
Presione los botones de control hacia arriba
o hacia abajo para ajustar el n
ú
mero de
horas
y
minutos. Presione los botones de
control de direcci
ó
n i
zq
uierda
y
derecha
para cambiar entre hora
y
minuto.
@09=30
PN

'
PN


Operaci
ó
n de producto
I
nstalar el
dulo del tan
q
ue de agua
Este producto está equipado con tanque de agua. Después de completar el
trabajo de limpieza, el depósito de polvo se puede cambiar por un tanque de
agua para trapear.
No use el tanque de agua en la alfombra. Si tiene una alfombra en su casa,
enrolle el borde de la alfombra para evitar que el robot trepe y ensucie la
alfombra.
Agregue agua a tiempo y retire el tanque de agua cuando agregue agua.
Por favor, retire el tanque de agua durante la carga.
Añadir agua Instalar la mopa
Instalar el tanque de agua Función mopa
Abra el tapón de goma de inyección,
vierta lentamente en agua limpia. Selle la tapa y pegue la tela del trapeador
en el fondo del tanque de agua.
Saque el contenedor de basura e
instale el tanque de agua. Elija el modo de limpieza según la
demanda, el robot comenzará a
limpiar.
Manteni
m
iento de
p
roducto
Cepillo principal, cepillos laterales
y
m
opa de li
m
pie
z
a
L
impie el cepillo principal, los cepillos laterales y el trapeador cuando est
é
n sucios y reempl
á
celos
si est
á
n da
ñ
ados.
* Presione las dos pesta
ñ
as de la cubierta del cepillo principal para
q
uitar la cubierta, luego retire
el cepillo principal.
T
an
q
ue de pol
v
o
y
f
iltro
L
impie y vac
í
e el contenedor de polvo despu
é
s de cada uso, los pasos son los
q
ue se muestran en
las siguientes figuras.
O, U g
2  3
  º
, 
 
6
* Despu
é
s de sacar el contenedor de polvo, verifi
q
ue si hay material e
x
tra
ñ
o atascado en el pasa
j
e de succi
ó
n y
l
í
mpielo.
*
L
ave el filtro primario despu
é
s de 15-30 d
í
as de uso.
I
nstale los filtros primarios cuando est
é
n secos.
*
N
o lave el filtro de alto rendimiento.
Y
reempla
z
arlo despu
é
s de su uso durante 6 meses como m
áx
imo.
Sensores de acantilado
y
pines de carga auto
tica
.
L
impie ligeramente la ventana del sensor y los pernos de carga autom
á
tica con un pa
ñ
o suave y
seco como se muestra en las siguientes figuras.
*
L
os puntos de cone
x
i
ó
n de carga en la base de carga deben limpiarse si est
á
n sucios.

S
olu
c
i
ó
n
d
e
p
roble
ma
s
Cuadro de errores
Cuando el robot se encuentra con algunos problemas de rutina, lo recordará con un
pitido.
No. Tono Razón Solución
01
02
03
04
Nota
Si todas las soluciones anteriores no funcionan, realice las siguientes acciones:
Por favor, reinicie el robot encendiendo el interruptor de encendido.
Si el problema no se resuelve, comuníquese con nuestro personal de posventa.
Rueda izquierda / derecha
anormal
Sensor de acantilado /
parachoques delantero
anormal
El robot se atasca
Cepillo principal anormal
Controle la rueda
izquierda / derecha
Compruebe el sensor de
acantilado / parachoques
delantero
Mueva el robot a un lugar
abierto y reinícielo
Verifique el cepillo principal
Clasificación Item Detalle
Especificaciones
mecánicas
Especificaciones
eléctricas
Especificaciones
de limpieza
Diámetro
Altura
Peso
j
Capacidad del
tanque de polvo
Tipo de carga
Modos de limpieza
Tiempo de carga
Tiempo de limpieza
Auto / manual
bordes
programación
diaria
Sobre
Botón mecánico
Tipo de botón del cuerpo principal
Observación: La temperatura de almacenamiento de este producto es de -20 a 60 ° C.
Especificación de producto
Manual
d
e
usu
á
r
io
I
nstru
çõ
es
d
e se
g
uran
ç
a
A
ntes de usar u
m
aparelho el
é
trico, as precau
çõ
es b
á
sicas de
v
e
m
se
m
pre ser seguidas,
incluindo o seguinte:
LEIA TODAS AS INSTRU
ÇÕ
ES ANTES DE UTILI
Z
AR ESTE
APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRU
ÇÕ
ES.
1.
S
omente o t
é
cnico certificado pode desmontar o produto. Os usu
á
rios n
ã
o est
ã
o
autori
z
ados a desmontar ou consertar o produto.
2. Use somente o adaptador fornecido pela f
á
brica. Usar outra solu
çã
o incompat
í
vel
pode causar choque el
é
trico, inc
ê
ndio ou danos ao produto.
3.
o toque no cabo de alimenta
çã
o, plugue ou adaptador quando suas m
ã
os
estiverem molhadas.
4.
o fa
ç
a roupas ou parte de um corpo puxado para dentro das rodas do produto.
5.
o fa
ç
a este produto perto de cigarro, isqueiro, f
ó
sforo ou qualquer material
inflam
á
vel.
6.
S
e o produto for necess
á
rio para limpar, limpe-o ap
ó
s o carregamento ter parado.
7.
o dobre excessivamente o cabo de alimenta
çã
o nem pressione o cabo de
alimenta
çã
o com objetos pesados ou pontiagudos.
8.
E
ste produto
é
usado apenas em ambientes fechados, n
ã
o use-o ao ar livre.
9.
o se sente em cima deste produto ou coloque um objeto em cima dele. 1 O.
o
use este produto em ambiente
ú
mido ou
ú
mido (qualquer ambiente com l
í
quido).
11.
A
ntes de usar, remova todos os objetos danosos (t
ê
xteis, vidro, ilumina
çã
o, etc) e
objetos que possam ficar presos nas escovas ou chupar passagens (cord
õ
es,
roupas, pap
é
is, cortinas, persianas, etc).
12.
o coloque este produto onde
é
f
á
cil deixar cair (mesas, cadeiras, etc).
13. Desligue o interruptor de energia durante o transporte ou quando voc
ê
n
ã
o
precisar usar este produto por um longo tempo.
14.
A
ntes de usar, verifique se adaptador e tomada est
ã
o conectados corretamente.
Ou ent
ã
o a bateria pode estar danificada.
15.
P
ara evitar trope
ç
ar, informe a todas as pessoas da casa quando este produto
estiver funcionando.
I
nstru
çõ
es
d
e se
g
uran
ç
a
16.
o use este produto
q
uando a bande
j
a de li
x
o estiver cheia.
17. Use este produto na temperatura de -1
º
a 50
º
(
graus cent
í
grados).
18.
o colo
q
ue este produto em ambiente de alta temperatura.
19.
A
bateria deve ser removida do produto antes de ser descartada.
20. O produto deve ser desconectado da rede el
é
trica ao remover a
bateria.
21.
A
bateria deve ser descartada de seguran
ç
a.
22. Utilize apenas baterias autorizadas de f
á
brica, n
ã
o use pilhas sem
correspond
ê
ncia.
NOT
A
: Este aparelho pode ser utilizado por crian
ç
as com
idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades f
í
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experi
ê
ncia e conhecimento, se tiverem recebido
supervis
ã
o ou instru
çõ
es relativas ao uso do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
A
s crian
ç
as n
ã
o devem brincar com o aparelho.
A
limpeza e a manuten
çã
o do usu
á
rio n
ã
o devem ser feitas
por crian
ç
as sem supervis
ã
o.
&RUSRSULQFLSDO
%DVHGHFDUJD
&RQWUROHUHPRWREDWHULDQmRLQFOXtGD
$GDSWDGRU
)HUUDPHQWDVGHOLPSH]D
0DQXDOGHXVXiULR
(VFRYDVODWHUDLVH[WUDVSDU
)LOWUR+(3$
7DQTXHGHiJXD
Mopa extra
Product Parts
1. amortecedor dianteiro
2. botão automático
3. Botão da lata de lixo
4. Pino de carregamento
5. tampa da bateria
6. roda direita /
esquerda
7. sensor de Cliff
8. Roda do nariz
9. escova lateral
10. escova principal
11. Cubo de pó
12. porto de
carregamento
13. Interruptor de
ignição
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Recipiente em pó
1. filtro principal
2. Esponja
3. filtro de alto desempenho
4. tampa do recipiente de pó
5. Cubo de pó
1
2
3
45
6
7
10
8
9
6. tanque de água
7. entrada de água
8. suporte Mop
9. Mopa
10. Sticker
Recipiente de água
P
as d
e
p
roduto
Base
d
e
c
arregamento
Controle remoto


ã



çã


z


z


b

çã

çã

nn. nn




z


--� DO= D
�---CCK

R

ÓGI


z

Status do botão CLEAN
Status do robô Estado de luz
Carregando
Carregamento concluído
Selecionando o modo
Erro no robô
Bateria fraca
Limpeza Luz verde
Luz laranja
Luz vermelha
Luz verde piscando
Luz verde
Piscar de luz laranja
Product Operation
¡ 11
8
Devido à complexidade do ambiente doméstico, o robô pode perder alguma área
sem limpeza. Para conseguir um melhor efeito de limpeza, é recomendável que você
o use diariamente e remova alguns obstáculos hostis antes de limpá-lo.
Precauções
Você pode consultar as seguintes diretrizes. Verifique a área de limpeza e aprenda
sobre o ambiente doméstico para permitir que o robô realize uma limpeza melhor.
Por favor, remova os obstáculos
hostis na área de limpeza.
Por favor, enrole as borlas do tapete e use o
robô em tapetes de pilha curtos. Não use
esfregando (tanque de água) nos tapetes.
Um espaço de menos de 8 cm na parte
inferior da casa pode bloquear o robô. Se
você precisar limpá-lo, levante a mobília.
Coloque uma cerca enquanto a máquina
executa tarefas como aterrissar em uma
escadaria de vários andares, uma borda
em degraus ou uma pequena área entre
a mobília, etc.
12
Product Operation
Quick Sta
Ligue o robô
Interruptor de energia na lateral do limpador, "I" acende, "O" está desligado.
Por favor, não desligue o robô
após a limpeza. Mantenha-o no
comando para que você possa
executar melhor a próxima tarefa
de limpeza.
Começar a carregar
Coloque o robô na base de carregamento e alinhe-o com o pino de carregamento.
Botão AUTO pisca em laranja,
carregando; Botão AUTO em
luz verde, carga concluída; Para
a primeira carga, carregue
continuamente por mais de 12
horas.
Coloque a base de carregamento e conecte a fonte de alimentação
Ligue o adaptador e a base de carregamento. Não coloque nenhum objeto a
1,0 m do lado esquerdo / direito e 2 m do lado da frente.
1
2
3
Opera
çã
o do produto
D Start
Pressione o bot
ã
o AUTO no rob
ô
ou o bot
ã
o CLEAN no controle remoto. O rob
ô
come
ç
a a
funcionar imediatamente no modo de limpe
z
a autom
á
tica.
Para escolher outro modo de limpe
z
a, consulte a se
çã
o 3.3 Sele
çã
o do modo de limpe
z
a em
detalhes.
Pause
Pare o rob
ô
pressionando o bot
ã
o AUTO no
rob
ô
ou o bot
ã
o CLEAN no controle remoto.
Se o rob
ô
estiver em pausa h
á
mais de 45 segundos, ele vai dormir para economi
z
ar energia da
bateria, o bot
ã
o AUTO no rob
ô
n
ã
o pisca e os bot
õ
es no controle de volume s
ã
o desativados.
Para acordar o rob
ô
, pressione o bot
ã
o AUTO no rob
ô
ou o bot
ã
o CLEAN no controle de volume.
m
D
es
lig
ar
Pare o rob
ô
, mova o interruptor lateral para
a posi
çã
o OFF.
Q
uando o rob
ô
n
ã
o est
á
limpando, sugere
-
se mant
ê-
lo ligado e carregando em ve
z
de
desligado.
Opera
çã
o do produto
Sele
çã
o do
m
odo de li
mp
e
z
a
O rob
ô
tem v
á
rios modos de limpe
z
a para escolher limpar efetivamente diferentes pisos. Os
modos de limpe
z
a s
ã
o selecionados usando o controle remoto ou o bot
ã
o de modo AUTO no
rob
ô
.
Antes de selecionar um modo de limpe
z
a, certifi
q
ue
-
se de
q
ue o bot
ã
o AUTO do rob
ô
pisca
em verde.
S
e n
ã
o, pressione o bot
ã
o AUTO no rob
ô
ou o bot
ã
o CLEAN no controle remoto
para ativar o rob
ô
.
Modo de li
m
pe
z
a a
u
to
ti
c
o
Este
é
o modo mais comumente usado. No modo de limpe
z
a AUTO, o rob
ô
limpa em linha
reta e muda de dire
çã
o
q
uando encontra obst
á
culos.
Modo de li
m
pe
z
a do lo
c
al
(1 Minute)
Este modo
é
aplic
á
vel para uma
á
rea de
su
j
eira ou poeira altamente concentrada. No
modo de limpe
z
a pontual, o rob
ô
se
concentra em uma
á
rea espec
í
fica para
limpe
z
a.
Opera
çã
o do produto
Modo de
L
im
p
e
z
a de
B
o
r
da
Este modo
é
bom para limpar as bordas e
cantos de uma sala. No modo de limpe
z
a
de borda, o rob
ô
limpa uma borda longa
(por exemplo, parede)
l@DD=DD 1:-
@ nn.nn
uu·uu ,
Modo de
qu
a
rt
o indi
v
id
u
al
■ Este modo
é
usado se o rob
ô
s
ó
precisar
limpar um
ú
nico ambiente. Pressione o
bot
ã
o AUTO no rob
ô
duas
v
e
z
es ou o
bot
ã
o CLEAN no controle remoto duas
v
e
z
es para entrar no modo de
q
uarto
indi
v
idual, o rob
ô
p
á
ra e emite um sinal
sonoro
q
uando termina a limpe
z
a.
• A sala de
v
e estar contida no modo de
q
uarto indi
v
idual para funcionar
ade
q
uadamente. Clase portas para a entrada
do
q
uarto e sair para conter o
q
uarto.
Modo de lim
p
e
z
a MAX
Este modo
é
a limpe
z
a autom
á
tica com
maior poder de suc
çã
o para limpe
z
a
profunda.
¡ 1s
Opera
çã
o do produto
Programan
d
o o Rob
ô
Este rob
ô
tem uma fun
çã
o de agendamento de tempo. Pode ser programado para limpar
automaticamente uma ve
z
por dia, a uma hora espec
í
fica, mesmo
q
ue ningu
é
m esteja em casa.
A hora atual do dia e o tempo de limpe
z
a s
ã
o programados usando o controle remoto.
Antes de programar o rob
ô
, o bot
ã
o do modo AUTO pisca em
V
ER
D
E.
Caso contr
á
rio, pressione o bot
ã
o AUTO no rob
ô
ou o bot
ã
o CLEAN no controle remoto
para ativar o rob
ô
.
D Definir a hora atua
l
d
o
d
ia
CLOCK
>

Pressione o bot
ã
o CLOCK no controle
remoto. A hora na segunda linha na tela
pisca.
>

Pressione o bot
ã
o CLOCK no controle
remoto para confirmar e salvar a hora atual
do dia.
CLOCK
>
Pressione os bot
õ
es de controle de dire
çã
o
para cima e para bai
x
o para ajustar o
n
ú
mero de horas e minutos.
Opera
çã
o do produto
Pro
g
r
ama
r
o
tem
po
de lim
p
e
z
a


Pressione o bot
ã
o PLAN no controle remoto
para programar a limpe
z
a autom
á
tica. A
hora na primeira linha da tela pisca. -
 PN

( \
>,
Pressione o bot
ã
o PLAN no controle remoto para
confirmar e salvar a programa
çã
o.
D Cancela
r
o
h
orár
i
o
de lim
p
e
z
a
agendad
o
Ajuste a hora na primeira linha na tela do
controle remoto para "00:00" e salve.
O
hor
á
rio de limpe
z
a programado
é
cancelado.
D
epois de substituir as pilhas no
controle remoto, reconfigure a hora atual
e o hor
á
rio de limpe
z
a programado.
-

  PN
J• 
'>
Pressione os bot
õ
es de controle de dire
çã
o
para cima ou para bai
x
o para ajustar o
n
ú
mero de horas e minutos. Pressione os
bot
õ
es de controle de dire
çã
o da es
q
uerda
e da direita para alternar entre a hora e o
minuto.
@09=30
PN

'
PN


Opera
çã
o do produto
tanque de água
Este produto está equipado com um depósito de água. Depois de completar
o trabalho de limpeza, o reservatório de pó pode ser trocado por um tanque
de água para esfregar.
Não use o tanque de água no carpete. Se você tiver um carpete em sua
casa, enrole a borda do tapete para evitar que o robô suba e suja o carpete.
Adicione a água a tempo e retire o depósito de água quando adicionar água.
Por favor, remova o tanque de água durante o carregamento.
Adicione agua Instale o esfregão
Instale o tanque de água Função Mop
Abra a tampa de injeção de
borracha, despeje lentamente em
água limpa.
Selar a tampa e furar o tecido esfregão
para o fundo do tanque de água.
Remova o recipiente de lixo e
instale o tanque de água.
Escolha o modo de limpeza de
acordo com a demanda, o robô
começará a limpar.
Manuten
çã
o do
p
roduto
E
sco
v
a principal, esco
v
as laterais e es
f
reg
ã
o de li
m
pe
z
a
L
impe a escova principal, as escovas laterais e a esfregona de limpe
z
a
q
uando estiverem su
j
as e
substitua-as se estiverem danificadas.
*
E
mpurre as duas guias na tampa da escova principal para remover a tampa e, em seguida,
remova a escova principal.
E
scaninho de poeira e
f
iltro
E
scaninho de li
x
o limpo e va
z
io ap
ó
s cada uso, as etapas s
ã
o mostradas nas figuras abai
x
o.
O, U g
2  3
  º
, 
 
6
* Depois de retirar o cai
x
ote do li
x
o, verifi
q
ue se h
á
algum material estranho preso na passagem de suc
çã
o e limpe-o.
*
L
ave o filtro prim
á
rio ap
ó
s 15 a 30 dias de uso.
I
nstale os filtros prim
á
rios
q
uando estiver seco.
*
o lave o filtro de alto desempenho.
E
substitua ap
ó
s o uso por 6 meses no m
áx
imo.
Sensores de Cli
ff
e pinos de carrega
m
ento auto
tico
L
impe levemente a
j
anela do sensor e os pinos de carregamento autom
á
tico com um pano macio e
seco, conforme mostrado nas figuras abai
x
o.
* Carregar pontos de cone
o no carregamento base precisa limpar se su
j
o.

S
olu
çã
o
d
e
p
roble
ma
s
Tabela de erros
Quando o robô encontra alguns problemas de rotina, ele se lembra dele com um
bipe.
No. TomRazão Solução
01
02
03
04
Nota
Se todas as soluções acima não funcionarem, execute as seguintes ações:
Por favor, reinicie o robô ligando o interruptor de ignição.
Se o problema não for resolvido, entre em contato com nossa equipe de pós-vendas.
Roda esquerda / direita
anormal
Sensor de penhasco /
amortecedor dianteiro
anormal
O robô fica preso
Escova principal anormal
Verifique a roda
esquerda / direita
Verifique o sensor do
pára-choque / pára-
choque dianteiro
Mova o robô para um
lugar aberto e reinicie-o
Verifique o pincel principal
Classificação Item Detalhe
Especificações
mecânicas
Especificações
elétricas
Especificações
de limpeza
Diâmetro
Altura
Peso
m
Capacidade do lixo
Tipo de carregamento
Modo de limpeza
O tempo de carga
Hora da limpeza
Botão Mecânico
Tipo de botão do corpo principal
Observação: A temperatura de armazenamento deste produto é de -20 a 60 ° C.
Especificação do produto
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato
cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y
certificados de conformidad, póngase con nosotros a través
del correo [email protected]
CES
Certificado CE
Se ha determinado que este producto cumple con la directiva LOW VOLTAGE
(2006/95 / ec), la directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108 / EC)
y la directiva RoHS.
Para más información relacionada con declaraciones y certificados de
conformidad, contáctenos a través del correo [email protected] y en la web
www.infiniton.es
SERVICIO TÉCNICO
Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo, contáctenos: [email protected]
y www.infiniton.es
También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L.
tel: (+34) 958 087 169
Reparaciones de correo electrónico: [email protected]
www.megaexit.com
CE Certificate
It has been determined that this product complies with the LOW VOLTAGE
directive (2006/95/ec), Electromagnetic Compatibility directive (2004/108/EC),
and RoHS directive.
For more information related to declarations and certificates of conformity,
please contact us through the mail [email protected] and in the web
www.infiniton.es
TECHNICAL SERVICE
If you have any questions regarding this device, please contact us:
[email protected] and www.infiniton.es
You can also contact our official technical service - MEGAEXIT, S.L
tel: (+34) 958 087 169
Repairs e-mail: [email protected]
www.megaexit.com
INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Certificado CE
Determinou-se que este produto está em conformidade com
a directiva LOW VOLTAGE
(2006/95 / ec), a Directiva de compatibilidade eletromagnética
(2004/108 / CE) e a directiva RoHS.
Para obter mais informações relacionadas a declarações e
certificados de conformidade, entre"em contato conosco
através do correio [email protected] e na web www.infiniton.es
SERVIÇO TÉCNICO
Se você tiver alguma dúvida sobre este dispositivo, entre em
contato conosco:
[email protected] e www.infiniton.es
Você também pode entrar em contato com nosso serviço
técnico oficial - MEGAEXIT, S.L
tel: (+34) 958 087 169
Repara o e-mail: [email protected]
www.megaexit.com
MEGAEXIT SL.
Calle Baza 349 Nave 4-6.
18220 Albolote
Granada (ESPAÑA)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Infiniton CLEANER 1020 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas