JBM 54020 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ROBOT ASPIRADOR LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LIMPADOR DE VÁCUO DO ROBÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ASPIRATEUR ROBOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ROBOT VACUUM CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STAUBSAUGER-ROBOTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ASPIRATOR - ROBOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROBOT ASPIRAPOLVERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
54020
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION ·BEDIENUNGSANLEITUNG ·
MANUALE D’USO ·MANUAL DE INSTRUÇÕES ·MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ·INSTRUCTIEHANDLEIDING·
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ·   ·INSTRUKCJA OBSŁUGI
· 3 · · MT ·
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Este robot inteligente realiza de forma automática tareas de as-
piración y fregado. Gracias a su sistema de mapeo inteligente
puede realizar una limpieza exhaustiva de la zona de trabajo.
Es altamente congurable ya que le permite elegir entre dife-
rentes modos de funcionamiento, justar niveles de aspiración y
humedad y programar tareas para horas determinadas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad
y todas las instrucciones. El incumplimiento de las adverten-
cias e instrucciones indicadas a continuación puede provo-
car una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación coin-
cide con el marcado en la estación de acoplamiento.
Utilice este equipo sólo en interiores.
Utilice únicamente la batería recargable y la estación de carga
suministradas con este equipo.
No utilizar hasta que el contenedor de polvo y los ltros estén
correctamente colocados.
• Utilícelo a temperaturas ambiente de -5ºC a 40ºC.
No utilice el equipo en habitaciones donde duerman niños.
No utilizar el equipo sobre supercies mojadas.
No permita que el equipo recoja:
• Objetos grandes como piedras o trozos grandes de papel.
Objetos ardientes o que ardan, como cigarrillos, cerillas,
cenizas calientes o cualquier cosa que pueda provocar un
incendio.
Líquidos inamables o materiales combustibles como la
gasolina.
No utilice el equipo si el canal de aspiración está bloqueado.
Mantenga el canal libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier
cosa que pueda reducir el ujo de aire.
• No utilice la estación de carga si está en mal estado.
Apague el equipo antes de limpiarlo o realizar tareas de man-
tenimiento.
Desconecte la estación de carga de la red eléctrica antes de
limpiarla o repararla.
No queme el equipo, aunque ya no funcione. La batería pue-
de explotar y provocar un incendio.
Utilice la estación de carga únicamente para recargar la ba-
tería del aparato.
Cuando no utilice la estación de carga durante un largo perio-
do de tiempo, desconéctela de la red eléctrica.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo de mapeo .............................Giroscopio
Potencia ....................................... 20W
Batería .......................... Li-ion 14.8V 2600mAh
Potencia de succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Pa
Capacidad tanque de agua .......................300ml
Capacidad del depósito para polvo .................300ml
Tiempo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100~180min
Tiempo de carga............................. 4~5horas
Máxima supercie cubierta....................... 120m2
Velocidad .................................... 20cm/s
Nivel de sonido (dB) ............................. 68dB
Compatibilidad con asistentes de voz ........ Alexa, Google
Medidas robot ...........................35x35x8.5cm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4kg
LISTADO DE PARTES
1Paragolpes
2Indicador Wi-Fi
3Botón de encendido
4Panel lateral
5Panel superior
6Enchufe para cargar la batería
7Interruptor de conexión/desconexión (I/O)
8Depósito de agua
1Mopa
2Cepillo principal
3Rueda derecha
4Sensor de desnivel
5Rueda derecha
6Punto de contacto para carga de la batería
7Sensor de desnivel
8Rueda central
9Punto de contacto para carga de batería
10 Cepillo lateral izquierdo
11 Sensor de desnivel
12 Rueda izquierda
13 Tapa de la batería
1Oricio de entrada de agua
2Tapón
3Cierre del depósito
4Depósito de agua
5Depósito para polvo
6Tapa
7Soporte para el ltro HEPA
8Filtro HEPA
9Filtro del depósito de agua
1Enchufe
2Ventana del sensor de infrarrojos
3Contactos de carga
MONTAJE
Estación de carga
1. Coloque la estación de carga contra la pared y sobre una su-
percie plana.
Nota: La estación de carga debe tener un espacio libre de
como mínimo 0.5 metros a ambos lados y de 1.5 metros por
delante.
2. Conecte la estación de carga a la
corriente.
3. Encienda el robot.
El indicador de corriente se enciende y se oye un mensaje de
voz. Ponga el robot en la estación de carga o enchúfelo directa-
mente a la corriente con el adaptador.
Nota: Cargue el robot por lo menos durante 8 horas la pri-
mera vez que lo use. El robot no se encenderá si el nivel de
batería es demasiado bajo. Los usuarios pueden controlar
el nivel de carga a través de la APP.
CONEXIÓN APP
Descarga la aplicación
TUYA SMART desde la App
, Google Play o escaneando el
código QR que aparece a conti-
nuación.
Después de instalar la aplicación,
siga los siguientes pasos:
PASO 1: presione “+” para añadir un dispositivo.
Después de esto, aparecerá un mensaje indicando que debes
congurar el router para que funcione a 2,4GHz (Vea el aparta-
do “Conguración de la red Wi-Fi” más abajo).
PASO 2: En el panel de control vertical elija “pequeños elec-
trodomésticos” y en la sección “limpieza” elija robot aspirador
(wi).
PASO 3: Introduzca la contraseña WIFI.
PASO 4: Encienda el robot apretando el interruptor de cone-
xión/desconexión.
PASO 5: Active la señal Wi-Fi manteniendo presionado el botón
de encendido hasta que se oiga una señal y el indicador Wi-Fi
empiece a parpadear.
Cuando el indicador Wi-Fi esté parpadeando, presione “Si-
guiente”.
Nota: Por defecto, el modo EZ está seleccionado en la
aplicación. Si hay problemas de conguración, cambie al
modo EP.
PASO 6: Aparecerá un mensaje donde se muestra que el robot
ha sido agregado.
Conguración de la red Wi-Fi
Las redes Wi-Fi suelen trabajar a 2.4GHz o a 5GHz. Si tuviese
problemas de conexión con el robot aspirador, debería entrar
en el menú de conguración del router y congurarlo para que
trabaje a 2.4GHz.
Para acceder al menú de conguración del router debe teclear
su dirección IP en el navegador de Internet. Normalmente, la
dirección IP del router es 192.168.1.1 (o bien 192.168.0.1).
Nota: Si tecleando está dirección IP no pudiese acceder al
menú de conguración del router, debería instalar en su
móvil alguna aplicación que le permita descubrir cuál es
la IP correcta.
FUNCIONAMIENTO
Notas antes de limpiar
Disponga el mobiliario correc-
tamente, dejando el máximo de
espacio libre de obstáculos.
Quite obstáculos tales como bás-
culas, ventiladores, zapatillas o
cables de corriente.
Antes de usar en una alfombra
con borlas, doble los bordes de la
alfombra hacia abajo.
No use la función de fregado so-
bre las alfombras.
Evite que el robot pueda caer. Los
sensores de desnivel pueden de-
tectar la presencia de escaleras.
Si los escalones son de una altura
inferior a 10 cm., se recomienda
poner una barrera física para
evitar que el robot caiga por las
escaleras.
Bloquee supercies reectantes.
Asegúrese que no hay supercies
reectantes a menos de 9 centí-
metros del suelo. Si los hubiera,
tápelos o afectaran al proceso de
limpieza.
Manténgase alejado del robot
mientras está trabajando.
Evite tocar el botón de descarga del depósito de agua cuan-
do levante el robot ya que podría caerse al suelo.
REF. 54020
· 4 · · MT ·
Modos de funcionamiento
• Automático
• Limpieza de bordes
• Limpieza en espiral
Modo automático
Encienda el robot presionando
el botón de encendido o bien
mediante el control remoto o la
APP. El robot empezará a lim-
piar en modo automático.
Cierre la puerta si solo desea
limpiar una habitación. El robot
volverá al lugar de partida una vez haya acabado de limpiar.
Nota: En el modo automático el robot empieza con una ruta
en zig-zag. No lo mueva o lo coja, ya que el robot volvería
a empezar a limpiar desde el principio. Es posible que el
robot pare mientras está limpiando para procesar informa-
ción y decidir qué áreas quedan pendientes de limpiar y
cuál es la ruta a seguir. El número de pausas y tiempo de-
pende de la complejidad de la supercie a limpiar.
Modo limpieza de bordes
Presione el botón de
limpieza de bordes en
el control remoto o en la
APP.
El robot limpiará los bor-
des de la habitación.
Modo limpieza en espiral
Presione el botón de lim-
pieza en espiral en el con-
trol remoto o en la APP.
El robot focaliza la lim-
pieza en un área deter-
minada.
Funciones de limpieza
• Aspiración
• Fregado
Aspiración
Puede congurar el nivel de aspiración. Para ello, entre en el
menú de conguración.
• Seleccione el modo de succión en la APP.
• Presione el botón AUTO o active el robot desde la APP.
Fregado
Preparación:
1. Extraiga el depósito de agua.
2. Extraiga el depósito de polvo, abra el tapón del depósito y
llene de agua.
3. Cierre el tapón rmemente.
4. Humedezca la mopa y engánchela en la placa de soporte.
5. Vuelva a colocar el depósito para polvo e inserte la placa de
soporte de la mopa en el depósito de agua.
6. Inserte el depósito de agua en el robot. Oirá
un click cuando esté insertado correctamente.
Notas:
Se recomienda que el suelo haya sido limpiado en modo
aspirador al menos tres veces antes de poner el robot
en modo fregado. De este modo se evita que la mopa se
ensucie excesivamente.
Para evitar daños o corrosión no use líquido de limpieza
o desinfectante en el tanque de agua.
No use agua caliente ya que puede provocar la deforma-
ción del tanque de agua.
7. En la APP, ajuste el nivel de humedad de la mopa.
8. Presione el botón AUTO o active el robot desde la APP.
Notas:
Se recomienda limpiar la mopa después de 60 minutos
de fregado.
Una vez nalizado el trabajo, quite el soporte para la
mopa y lávela.
Se recomienda vaciar el tanque de agua para evitar malos
olores o que se forme moho.
Carga de la batería
Presione el botón de auto-recarga en el control remoto o bien en
la APP. El robot buscará la estación de carga.
Cuando el nivel de carga sea
inferior al 20% el robot buscará
automáticamente la estación de
carga. Si el nivel de carga de la
batería es inferior al 10% el robot
se apagará. Ponga a cargar el
robot manualmente.
Programación de tareas
PASO 1: Entre en la pantalla de programación de tareas.
PASO 2: Pulse “Añadir”.
PASO 3: Congure los parámetros y guarde la conguración.
Nota: Debido a las actualizaciones de la aplicación es
posible que el proceso diera un poco del descrito más
arriba.
Uso del control remoto
Finalización del trabajo, modo de hiberna-
ción.
Auto-recarga.
Empezar / nalizar limpieza.
Botones de dirección (usar cuando el robot
está parado).
Empezar / nalizar limpieza automática.
1.
2. 3.
4.
5.
6.
Empezar / nalizar limpieza de bordes.
Empezar / nalizar limpieza en espiral.
Apagar/encender el sonido.
Activación de la señal Wi-Fi del robot.
Uso de los cepillos laterales
Los cepillos no son intercambiables: el verde es el izquierdo y
el rojo es el derecho.
Nota: Limpie los cepillos después de cada uso.
MANTENIMIENTO
Cepillo principal
• Ponga el robot boca arriba.
Presione las pestañas y quite la tapa del cepillo principal.
• Quite el cepillo principal y limpie su extremo.
Use el cepillo de limpieza para quitar suciedad o cabellos
enredados.
• Ponga el cepillo principal dentro del robot y ponga la tapa.
Tanque de agua y mopa
1. Quite el tanque de agua.
2. Quite el soporte para la mopa.
3. Quite la mopa.
4. Vacíe el depósito de agua.
5. Lave el depósito.
6. Friegue el depósito y séquelo.
7. Limpie la mopa y séquela.
Depósito para polvo y ltro
1. Extraiga el depósito para polvo.
2. Vacíe el depósito.
3. Desmonte el ltro.
4. Limpie la tapa del depósito.
5. Limpie la parte plástica del ltro con agua. El ltro HEPA no se
puede lavar con agua. Golpéelo suavemente para limpiarlo.
6. Ponga estas partes a secar.
Batería
El robot viene equipado con una batería recargable de ion de
litio de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la ba-
tería, mantenga siempre el robot cargado.
Nota: Si el robot va a permanecer sin uso durante un largo
periodo de tiempo, apáguelo antes de guardarlo y cárguelo
al menos una vez cada tres meses. De este modo se evi-
ta que la batería se pueda estropear debido a una falta de
carga.
Notas para la protección medioam-
biental:
*Esta información se aplica únicamente cuando deba deshacer-
se de la bat.
Las substancias químicas contenidas en la batería de ion de
litio de este producto pueden causar contaminación medioam-
biental. Quite la batería antes de deshacerse de este producto y
llévela a un centro de reciclaje especializado.
Para quitar la batería, sigua los siguientes pasos:
1. Use el robot hasta que tenga poca carga de batería y sea
incapaz de limpiar, asegurándose que no se conecta a la es-
tación base.
2. Apague el robot.
3. Desatornille la tapa de la batería.
4. Quite la tapa de la batería.
5. Desconecte el conector de la batería y quite la batería.
Notas: Antes de quitar la batería, asegúrese que está com-
pletamente vacía. No intente quitar la batería si el robot está
conectado a la estación base. En caso de un contacto acci-
dental con el líquido de la batería, enjuague con abundante
agua y acuda al médico.
Actualización del software
• Actualice la APP para actualizar el software del robot.
• Entre en la pantalla de información del dispositivo.
• Seleccione la opción “Actualización del dispositivo”.
La pantalla mostrará si se ha descargado ya la última versión
o si necesita actualizarla.
Si quiere actualizar el dispositivo, ponga el robot en la estación
base y asegúrese que el nivel de batería es superior al 20%
antes de iniciar la actualización.
El indicador de potencia parpadeará rápidamente mientras se
actualiza el software.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1.
4. 5. 6.
2. 3.
REF. 54020
· 5 · · MT ·
Ventana del sensor de infrarrojos
Limpie la venta-na para que los
sensores fun-cionen correcta-
mente.
Contactos de carga y ventana del sen-
sor de infrarrojos de la estación base
Limpie los contactos de carga para que el robot se cargue co-
rrectamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El robot avisará con una luz de alarma y sonido cuando haya
algún problema de funcionamiento.
Atención: Si no pudiese solucionar el problema, póngase
en contacto con el servicio de post-venta. No intente des-
montar el robot.
Sensores de desnivel
Limpie los tres sensores para asegurarse que funcionan correc-
tamente.
Rueda principal
Limpie la rueda principal para evitar ruidos y enredamiento de
cabellos.
No. Problema Posible causa Solución
1El robot no funciona
El robot no está encendido.
Apriete el botón de encendido del
robot.
La batería está completamente descar-
gada. Cargue la batería del robot.
2El robot no carga El robot no está conectado correctamente.
Asegúrese que los contactos de carga del robot
están conectados a los contactos de la estación
base.
Limpie los contactos de carga del robot y la
estación base.
3El robot se mueve hacia
atrás Los sensores de desnivel están sucios. Limpie los sensores de desnivel con un trapo
seco.
4El robot se mueve en
círculos
La ventana del sensor de infrarrojos está
sucia. Limpie la ventana con un trapo seco.
El paragolpes del robot está trabado. Ponga el paragolpes en su lugar.
5La rueda izquierda/derecha
no funciona correctamente Las ruedas están enchanchadas a algo. Limpie las ruedas.
6El cepillo lateral izquierdo/
derecho no funciona correc-
tamente
Los cepillos no están montados correc-
tamente. Monte los cepillos correctamente.
Los cepillos están enganchados a algo. Limpie los cepillos.
7El depósito para polvo no
funciona correctamente El depósito no está bien instalado. Instale el depósito correctamente.
8La rueda principal no funcio-
na correctamente La rueda está enganchada a algo. Limpie la rueda.
CONTENIDO
Robot aspirador
Adaptador de corriente
Estación de carga
Cepillo limpiador
Cepillos laterales
Control remoto
Mopa
Manual de instrucciones
9El robot no puede conectarse
a la red Wi-Fi doméstica
Nombre de usuario o contraseña inco-
rrectos. Introduzca el nombre de usuario y contraseña
correctos.
El robot no se encuentra dentro el alcance
de la red Wi-Fi. Asegúrese que el robot se encuentra dentro el
alcance de la red Wi-Fi.
Se inició la conguración de la red antes
que el robot estuviese preparado.
Apriete el botón de encendido.
Presione el botón de encendido durante más de
3 segundos.
Cuando se oiga un sonido y el
botón parpadee signica que ya
estará listo para realizar la congu-
ración de red.
Necesita actualizar el sistema operativo de
su teléfono móvil.
Actualice el sistema operativo de su móvil.
El robot funciona con los sistemas operativos
iOS 9.0 y Android 4.0 o superiores.
10 El control remoto no funciona Se encuentra demasiado lejos del robot. Acérquese más al robot
11 Otro tipo de problemas Razón desconocida. Apague el robot y vuélvalo a encender.
No. Problema Posible causa Solución
REF. 54020
· 6 · · MT ·
INSTRUCTION MANUAL
EN
PRODUCT DESCRIPTION
This intelligent robot automatically performs vacuuming and
scrubbing tasks. Thanks to its intelligent mapping system, it
can perform a thorough cleaning of the work area. It is highly
congurable as it allows you to choose between dierent ope-
rating modes, adjust suction and humidity levels and schedule
tasks for specic times.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions listed below may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Make sure your power supply source voltage matches the
power voltage marked on the docking station.
Use this equipment indoors only.
Use only the rechargeable battery and charging station su-
pplied with this equipment.
Do not use until the dust container and lters are correctly
placed.
• Use at ambient temperatures from -5ºC to 40ºC.
Do not use the equipment in rooms where children are slee-
ping.
Do not use the equipment on wet surfaces.
Do not allow the equipment to pick up:
• Large objects such as stones or large pieces of paper.
Burning or smouldering items such as cigarettes, matches,
hot ashes or anything that can start a re.
Flammable liquids or combustible materials such as gaso-
line.
Do not use the equipment if the suction duct is blocked. Keep
the channel free of dust, lint, hair or anything that may reduce
air ow.
• Do not use the charging station if it is in bad condition.
Switch o the equipment before cleaning or servicing.
Disconnect the charging station from the power supply before
cleaning or servicing.
Do not burn the equipment even if it is no longer functional.
The battery may explode and cause a re.
Only use the charging station to recharge the battery of the
device.
When not using the charging station for a long period of time,
disconnect it from the power supply.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Mapping type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyroscope
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W
Battery .......................... Li-ion 14.8V 2600mAh
Suction power ...............................1200 Pa
Water tank capacity .............................300ml
Dust tank capacity ..............................300ml
Working time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100~180min
Charging time ............................... 4~5hours
Maximum area covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120m2
Speed ....................................... 20cm/s
Sound level (dB)................................ 68dB
Compatibility with voice assistants .......... Alexa, Google
Robot measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35x35x8.5cm
Weight ........................................3.4kg
PART LIST
1Bumper
2Wi-Fi indicator
3Power button
4Side panel
5Top panel
6Battery charging socket
7On/o (I/O) switch
8Water tank
1Mop
2Main brush
3Right wheel
4Slope sensor
5Right wheel
6Contact point for battery charging
7Slope sensor
8Center wheel
9Contact point for battery charging
10 Left side brush
11 Slope sensor
12 Left wheel
13 Battery cover
1Water inlet hole
2Plug
3Tank closure
4Water tank
5Dust container
6Lid
7HEPA lter holder
8HEPA lter
9Water tank lter
1Plug
2Infrared sensor window
3Charging contacts
ASSEMBLY
Charging station
1. Place the charging station against a wall and on a at surface.
Note: The charging station must have a minimum clearance
of 0.5 metres on both sides and 1.5 metres in front.
2. Connect the charging station to
the mains.
3. Switch on the robot.
The power indicator will light up and
a voice message is heard.Place the robot in the charging station
or plug it directly into the power supply with the adapter.
Note: Charge the robot for at least 8 hours the rst time
you use it. The robot will not turn on if the battery level is
too low. Users can control the charge level via the remote
control or the APP.
APP CONNECTION
Download the TUYA SMART appli-
cation from the App Store, Google
Play or by scanning the QR code
below.
After installing the application fo-
llow the steps below:
STEP 1: Press“+”.
After this, a message will appear indicating that you must con-
gure the router to work at 2.4GHz (See note below).
STEP 2: In the vertical control panel choose “small appliances”
and in the “clean” section choose robot vacuum (wi).
STEP 3: Enter the WIFI password.
STEP 4: Turn the robot on by pressing the on/o switch.
PASO 5: Activate the Wi-Fi signal by pressing and holding the
power button until a signal is heard and the Wi-Fi indicator starts
ashing.
When the Wi-Fi indicator is blinking, press “Next” in the appli-
cation.
Note: By default, EZ mode is selected in the application. If
there are conguration problems, switch to EP Mode.
STEP 6: A message will appear showing that the robot has been
added.
Wi-Fi network conguration
Wi-Fi networks usually work at 2.4GHz or 5GHz. If you have
problems connecting to the robot vacuum cleaner, you should
enter the router’s conguration menu and congure it to work
at 2.4GHz.
To access the router’s conguration menu, you must type its IP
address in the Internet browser. Normally, the IP address of the
router is 192.168.1.1 (or 192.168.0.1).
Note: If you cannot access the router conguration menu
by typing this IP address, you should install an application
on your cell phone that will allow you to nd out the correct
IP address.
OPERATION
Notes to keep in mind before cleaning
Position furniture correctly, leaving
as much space as possible free of
obstacles.
Remove obstacles
such as scales, fans,
slippers or power cables.
Before using on a carpet with tas-
sels, fold the edges of the carpet
down.
Do not use the scrubbing function
on carpets.
Prevent the robot from falling. Slo-
pe sensors can detect the presen-
ce of stairs. If the steps are less
than 10 cm high, it is recommen-
ded to place a physical barrier to
prevent the robot from falling down
the stairs.
Block reective surfaces. Ensure
that there are no reective sur-
faces within 9 centimetres of the
oor. If there are, cover them or
they will aect the cleaning pro-
cess.
Keep away from the robot while it
is working.
Avoid touching the water tank dis-
charge button when lifting the robot as this may cause it to
fall to the oor.
REF. 54020
· 7 · · MT ·
Operating modes
• Automatic
• Edge cleaning
• Spiral cleaning
Automatic mode
Switch on the robot by pres-
sing the power button or by
using the remote control or
the APP. The robot will start
cleaning in automatic mode.
Close the door if you only want to clean one room. The robot will
return to the starting point once it has nished cleaning.
Note: In automatic mode the robot starts with a zig-zag
path. Do not move it or pick it up, as the robot will start cle-
aning again from the beginning. The robot may stop while it
is cleaning to process information and decide which areas
remain to be cleaned and which route to take. The number
of pauses and time depends on the complexity of the sur-
face to be cleaned.
Edge cleaning mode
Press the edge cleaning bu-
tton on the remote control or
in the APP.
The robot will clean the edges
of the room.
Spiral cleaning mode
Press the spiral cleaning bu-
tton on the remote control or
in the APP.
The robot focuses the clea-
ning on a certain area.
Cleaning functions
• Vacuuming
• Mopping
Vacuuming
You can set the suction level. To do this, enter the conguration
menu.
• Select the suction mode in the APP.
Press the AUTO button or activate the robot from the
APP.
Mopping
Preparation:
1. Remove the water tank.
2. Remove the dust container, open the dust container cap and
ll with water.
3. Close the cap tightly.
4. Dampen the mop and hook it onto the backing plate.
5. Replace the dust container and insert the mop holder plate
into the water tank.
6. Insert the water tank into the robot. You will hear a click when
it is correctly inserted.
Notes:
It is recommended that the oor has been cleaned in va-
cuum mode at least three times before putting the robot
into mopping mode. This prevents the mop from beco-
ming excessively dirty.
To avoid damage or corrosion, do not use cleaning uid
or disinfectant in the water tank.
Do not use hot water as this may cause deformation of
the water tank.
7. In the APP, adjust the mop humidity.
8. Press the AUTO button or activate the robot from the APP.
Notes:
It is recommended to clean the mop after 60 minutes of
moppig.
After nishing the job, remove the mop holder and wash
the mop.
It is recommended that the water tank is emptied to pre-
vent odours or mould from forming.
Battery charging
Press the auto-recharge button on the remote control or in
the APP. The robot will automatically search for the charging
station when the battery is low.
When the charge level is be-
low 20% the robot will automa-
tically search for the charging
station. If the battery charge
level is below 10% the robot
will shut down. Start charging
the robot manually.
Task scheduling
STEP 1: Enter the task-scheduling screen.
STEP 2: Click “Add”.
PASO 3: Set the parameters and save the conguration.
Note: Due to application updates it is possible that the
process may dier slightly from the one described above.
Use of the remote control
End of work, hibernation mode.
Auto-reload.
Start / end cleaning.
Direction buttons (use when robot is
stationary).
Start / end automatic cleaning.
1.
2. 3.
4. 5.
6.
Start / end edge cleaning.
Start / end spiral cleaning.
Turn sound on/o.
Activation of the robot’s Wi-Fi
signal.
Use of side brushes
The brushes are not interchangeable: green is the left brush and
red is the right brush.
Note: Clean the brushes after each use.
MAINTENANCE
Main brush
• Turn the robot upside down.
• Press the tabs and remove the main brush cover.
• Remove the main brush and clean the end of the brush.
• Use the cleaning brush to remove dirt or tangled hairs.
Place the main brush inside the robot and
put the lid on.
Water tank and mop
1. Remove the water tank.
2. Remove the mop holder.
3. Remove the mop.
4. Empty the water tank.
5. Wash the tank.
6. Wipe the tank and dry it.
7. Clean the mop and dry it.
Dust tank and lter
1. Remove the powder hopper.
2. Empty the tank.
3. Disassemble the lter.
4. Clean the tank cover.
5. Clean the plastic part of the lter with water. The HEPA lter
cannot be washed with water. Tap it gently to clean it.
6. Put these parts to dry.
Battery
he robot comes equipped with a high-performance rechargea-
ble lithium-ion battery. To maintain battery performance, always
keep the robot charged.
Note: If the robot is to remain unused for a long period of
time, turn it o before storing it and charge it at least once
every three months. This will prevent damage to the battery
due to a lack of charge.
Notes for environmental protection:
*This information applies only when the battery is to be dispo-
sed of.
The chemical substances contained in the lithium-ion battery of
this product may cause environmental pollution. Remove the ba-
ttery before disposing of this product and take it to a specialized
recycling center.
To remove the battery, follow the steps below:
1. Use the robot until it is low on battery power and unable to
clean, making sure it is not connected to the base station.
2. Turn o the robot.
3. Unscrew the battery cover.
4. Remove the battery cover.
5. Disconnect the battery connector and remove the battery.
Notes: Before removing the battery, make sure it is com-
pletely empty. Do not attempt to remove the battery if the
robot is connected to the base station. In case of accidental
contact with the battery liquid, rinse with plenty of water
and seek medical attention.
Software update
• Update the APP to update the robot software.
• Enter the device information screen.
• Select the “Device update” option.
The screen will show if the latest version has already been
downloaded or if you need to update.
If you want to update the device, place the robot in the base
station and make sure the battery level is above 20% before
starting the update.
The power indicator will ash rapidly while the software is being
updated.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4.
5.
1.
4. 5.
6.
2. 3.
REF. 54020
· 8 · · MT ·
Cliff sensors
Clean all three sensors to make sure they are working properly.
Main wheel
Clean the main wheel to avoid roughness and hair tangling.
No. Problem Possible cause Solution
1Robot does not work The robot is not switched on.
Press the power button on
the robot.
The battery is completely discharged. Charge the robot’s battery.
2Robot does not load The robot is not connected correctly.
Make sure that the charging contacts of
the robot are connected to the contacts of
the base station.
Clean the charging contacts of the robot
and the base station.
3Robot moves backwards The slope sensors are dirty. Clean the slope sensors with a dry cloth.
4Robot moves in circles The infrared sensor window is dirty. Wipe the window with a dry cloth.
The robot’s bumper is stuck. Put the bumper in place.
5Left/right wheel does not work
properly The wheels are stuck to something. Clean the wheels.
6The left/right side brush does not
work properly
The brushes are not mounted correctly. Mount the brushes correctly.
The brushes are caught on something. Clean the brushes.
7Dust bin does not work properly The tank is not properly installed. Install the tank correctly.
8The main wheel does not work
properly The wheel is caught on something. Clean the wheel.
Infrared sensor window
Clean the window for the sensors to function properly.
Charging contacts and infrared sensor
window of the base station
Clean the charging contacts so that the robot charges correctly.
TROUBLESHOOTING
The robot will alert with an alarm light and sound when there is
a malfunction.
Attention: If you are unable to solve the problem, please
contact the after-sales service. Do not attempt to disassem-
ble the robot.
9The robot cannot connect to the
home Wi-Fi network
Incorrect user name or password. Enter the correct user name and
password.
The robot is not in range of the Wi-Fi
network.
Make sure that the robot is within range of
the Wi-Fi network.
Network conguration was started before
the robot was ready.
Press the power button.
Press the acid button for more than 3
seconds.
When you hear a beep
and the button ashes,
you are ready to perform
the network conguration.
You need to update your cell phone opera-
ting system.
Update your mobile operating system.
The robot works with iOS 9.0 and Android
4.0 or higher operating systems.
10 Remote control does not work You are too far away from the robot. Get closer to the robot
11 Other problems Reason unknown. Turn the robot o and then on again.
No. Problem Possible cause Solution
CONTENTS
Robot vacuum cleaner
Power adapter
Charging station
Cleaning brush
Side brushes
Remote control
Mop
Instruction manual
REF. 54020
· 9 · · MT ·
MANUEL D’UTILISATION
FR
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Ce robot aspirateur intelligent réalise automatiquement la co-
llecte de la poussière et le nettoyage humide. Un système de
cartographie intelligent assure un nettoyage en profondeur de
la surface à traiter. Un grand nombre de paramètres réglables
vous permettront de choisir diérents modes de fonctionne-
ment, d’ajuster la puissance d’aspiration et le taux d’humidité et
de dénir le programme de nettoyage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire tous les avertissements et toutes
les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de
sécurité et des instructions ci-dessous peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la
tension imprimée sur la station d’accueil.
Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur.
Utilisez uniquement la batterie et la station de charge fournies
avec l’équipement.
Avant d’utiliser l’appareil, le bac à poussière et les ltres doi-
vent être correctement installés.
Utilisez l’appareil à une température ambiante de -5°C à
+40°C.
N’utilisez pas l’équipement dans les pièces lorsque les en-
fants y dorment.
N’utilisez pas l’équipement sur des surfaces humides.
N’utilisez pas l’aspirateur pour collecter:
de gros objets tels que des pierres ou de grandes feuilles
de papier.
des objets brûlants ou fumants tels que des cigarettes, des
allumettes, des cendres chaudes, ou tout ce qui pourrait
prendre feu.
des liquides inammables ou des substances inammables
telles que l’essence.
N’utilisez pas l’aspirateur si le conduit d’aspiration est bouché.
Nettoyez le conduit de la poussière, des bres, des cheveux
et d’autres débris obstruant le ux d’air.
• N’utilisez pas la station de charge si elle est défectueuse.
• Éteignez l’aspirateur avant de le nettoyer ou l’entretenir.
Débranchez la station de charge du secteur avant le nettoya-
ge ou l’entretien.
N’incinérez pas l’équipement, même s’il n’est plus fonctionnel.
La batterie peut exploser et provoquer un incendie.
Utilisez la station de charge uniquement pour recharger la
batterie de l’appareil.
Si la station de charge n’est pas utilisée pendant une longue
période, débranchez-la de l’alimentation électrique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de cartographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyroscope
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Li-ion 14.8V 2600mAh
Puissance d’aspiration .........................1200 Pa
Capacité du réservoir d’eau .......................300ml
Capacité du bac à poussière .....................300ml
Temps de travail ..........................100~180min
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4~5heures
Supercie maximale couverte .................... 120m2
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20cm/s
Niveau sonore (dB).............................. 68dB
Compatibilité avec le système «assistant vocal »: ..... Alexa,
Google
Dimensions du robot aspirateur . . . . . . . . . . . . . . 35x35x8.5cm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4kg
LISTE DES PIÈCES
1Pare-chocs
2Indicateur Wi-Fi
3Bouton d’alimentation
4Panneau latéral
5Panneau supérieur
6Connecteur de charge de batterie
7Interrupteur on/o (I/O)
8Réservoir d’eau
1Chion de nettoyage humide
2Brosse centrale
3Roue droite
4Capteur d’inclinaison
5Roue droite
6Point de contact pour charger la batterie
7Capteur d’inclinaison
8Roue centrale
9Point de contact pour charger la batterie
10 Brosse gauche
11 Capteur d’inclinaison
12 Roue gauche
13 Couvercle de la batterie
1Orice de remplissage d’eau
2Bouchon
3Fixateur du réservoir d’eau
4Réservoir d’eau
5Bac à poussière
6Couvercle
7Porte-ltre HEPA
8Filtre HEPA
9Filtre du réservoir d’eau
1Connecteur
2Fenêtre du capteur infrarouge
3Contacts de charge
ASSEMBLAGE
Station de charge
1. Placez la station de charge contre un mur sur une surface
plane.
Remarque: prévoyez un espace libre d’au moins 0,5 mètre
de chaque côté de la station de charge et 1,5 mètres devant
celle-ci.
+
2. Con-nectez la
station de charge au secteur.
3. Allumez le robot aspirateur.
L’indicateur d’alimentation s’allumera
et vous entendrez un message vocal. Placez le robot aspirateur
sur la station de charge ou connectez-le directement à l’alimen-
tation électrique à l’aide de l’adaptateur.
Remarque: avant la première utilisation, le robot aspirateur
doit être chargé pendant au moins 8 heures. Si le niveau
de charge de la batterie est trop faible, le robot aspirateur
ne s’allumera pas. L’utilisateur peut contrôler le niveau de
charge via une télécommande ou une application mobile.
INSTALLATION DE L’APPLICATION
Téléchargez l’application TUYA
SMART sur App Store, Google
Play ou scannez le code QR placé
à droite.
Après avoir installé l’application,
procédez comme suit:
ÉTAPE 1: Appuyez sur « + ».
Après cela, un message apparaîtra vous demandant de congu-
rer le routeur à 2,4 GHz (voir la remarque ci-dessous).
ÉTAPE 2: Sur le panneau de commande vertical, sélectionnez
«Petits appareils ménagers» et sélectionnez le robot aspirateur
(wi-) dans le menu de sélection.
ÉTAPE 3: Saisissez le mot de passe WI-FI.
ÉTAPE 4: Allumez le robot aspirateur en appuyant sur le bouton
on/o.
ÉTAPE 5: Activez le signal Wi-Fi en maintenant le bouton d’ali-
mentation enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal et
que l’indicateur Wi-Fi se mette à clignoter.
Lorsque l’indicateur Wi-Fi s’éteint, appuyez sur « Suivant » dans
l’application.
Remarque: par défaut, l’application est préréglée en mode
EZ. Si vous rencontrez des problèmes avec la congura-
tion, passez en mode EP.
ÉTAPE 6: Un message relatif à l’addition du robot aspirateur
apparaîtra.
Conguration du réseau Wi-Fi
En règle générale, un réseau Wi-Fi fonctionne à 2,4 GHz ou 5
GHz. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre
robot aspirateur, entrez dans le menu de conguration du rou-
teur et réglez la fréquence sur 2,4 GHz.
Pour accéder au menu de conguration du routeur, saisissez
son adresse IP dans un navigateur Internet. En règle générale,
l’adresse IP du routeur est 192.168.1.1 (ou 192.168.0.1).
Remarque: si après avoir entré l’adresse IP, vous n’avez
pas pu accéder au menu de conguration du routeur, vous
devez installer une application sur votre téléphone mobile
pour déterminer la bonne adresse IP.
UTILISATION
Il est important de se rappeler
qu’avant de commencer le netto-
yage, vous devez
Bien placer les meubles en libé-
rant le plus d’espace possible des
obstacles.
Retirer les obstacles tels que les
balances, les ventilateurs, les
chaussures ou les câbles..
Enrouler les bords du tapis à fran-
ges avant de le nettoyer.
N’utilisez pas la fonction de net-
toyage humide pour nettoyer les
tapis.
Ne laissez pas tomber le robot as-
pirateur. Les capteurs d’inclinai-
son peuvent détecter la présence
d’un escalier. Si les marches me-
surent moins de 10 cm de hau-
teur, il est recommandé d’installer
une barrière physique pour empê-
cher le robot aspirateur de tomber
de l’escalier.
Couvrez les surfaces rééchis-
santes. Assurez-vous qu’il n’y a pas de surfaces rééchissan-
tes à moins de 9 centimètres du sol. S’il y en a, fermez-les,
sinon leur présence aectera le processus de nettoyage.
Ne vous approchez pas du robot aspirateur lorsqu’il fonction-
ne.
Ne touchez pas le bouton de vidange d’eau du réservoir lors-
que vous soulevez l’appareil, car cela pourrait le faire tomber
au sol.
REF. 54020
· 10 · · MT ·
Modes de fonctionnement
Automatique
• Nettoyage dans les coins
• Nettoyage en spirale
Mode automatique
Allumez le robot aspirateur en
appuyant sur le bouton d’ali-
mentation ou en utilisant la
télécommande ou l’application
mobile. L’appareil démarre le
nettoyage en mode automati-
que.
Fermez la porte si vous ne voulez nettoyer qu’une seule piè-
ce. Une fois le nettoyage terminé, le robot revient au point de
départ.
Remarque: En mode automatique, le robot commence à se
déplacer en zigzag. Ne le déplacez pas et ne le soulevez
pas car le robot commencera à nettoyer depuis le début.
Le robot peut s’arrêter pendant le processus de nettoyage
pour traiter les informations et déterminer la zone qui doit
encore être nettoyée, ainsi que pour sélectionner un itiné-
raire. Le nombre et la longueur des arrêts dépendent de la
complexité de la surface à nettoyer.
Mode de nettoyage des coins
Appuyez sur le bouton de ne-
ttoyage des coins de la télé-
commande ou sélectionnez
ce mode dans l’application.
El robot limpiará los bordes
de la habitación.
Mode de nettoyage en spirale
Appuyez sur le bouton de ne-
ttoyage en spirale de la télé-
commande ou sélectionnez
ce mode dans l’application.
Le robot se concentrera sur
le nettoyage d’une zone dé-
terminée.
Fonctions de nettoyage
• À sec
Humide
Nettoyage à sec
Vous pouvez régler la puissance d’aspiration. Pour ce faire, en-
trez dans le menu des paramètres.
• Sélectionnez le mode d’aspiration dans l’application.
Appuyez sur le bouton AUTO ou activez le robot aspira-
teur à l’aide de l’application mobile.
Nettoyage humide
Préparation :
1. Retirez le réservoir d’eau.
2. Retirez le bac à poussière, ouvrez le bouchon du bac à pous-
sière et remplissez-le d’eau.
3. Fermez l’orice hermétiquement.
4. Mouillez le chion et faites-le glisser sur la plaque de base.
5. Retirez le bac à poussière et insérez la plaque de retenue du
chion dans le réservoir d’eau.
6. Insérez le réservoir d’eau dans le corps de l’aspirateur jus-
qu’à ce qu’il s’enclenche pour conrmer l’installation correcte.
Remarques:
Avant de passer en mode de nettoyage humide, il est re-
commandé de nettoyer la surface traitée au moins trois
fois en mode de nettoyage à sec. Cela évitera une conta-
mination inutile du chion.
Ne versez pas de liquide de nettoyage ou de désinfectant
dans le réservoir d’eau pour éviter les dommages ou la
corrosion.
N’utilisez pas d’eau chaude car cela pourrait déformer le
réservoir d’eau.
7. Ajustez le niveau d’humidité du chion dans l’application
mobile.
8. Appuyez sur le bouton AUTO ou activez le robot aspirateur à
l’aide de l’application mobile.
Remarques:
Il est recommandé de nettoyer le chion après utilisation
pendant 60 minutes.
Une fois le nettoyage terminé, retirez la plaque de retenue
et lavez le chion.
Il est recommandé de vidanger l’eau restant dans le ré-
servoir pour éviter les odeurs désagréables ou la moisis-
sure.
Charge de la batterie
Appuyez sur le bouton de charge automatique de la télécom-
mande ou de l’application mobile. Le robot aspirateur localise
automatiquement la station de charge lorsque la batterie est
faible.
Si le niveau de charge est
inférieur à 20%, le robot se
chargera automatiquement.
Si le niveau de la batterie
est inférieur à 10%, le robot
s’éteindra. Chargez l’appareil
manuellement.
Planication des tâches
ÉTAPE 1: Ouvrez la fenêtre de planication des tâches.
ÉTAPE 2: Cliquez sur « Ajouter ».
ÉTAPE 3: Dénissez les paramètres et enregistrez les
paramètres.
Remarque: le processus peut diérer légèrement de ce-
lui décrit ci-dessus en raison de la publication de mises à
jour pour l’application.
Utilisation de la télécommande
Fin du travail, mode hibernation.
Redémarrage automatique.
1. 2. 3.
4.
6.
5.
Début/n de nettoyage.
Boutons directionnels (utilisés lorsque le
robot est à l’arrêt).
Début/n de nettoyage automatique.
Début/n de nettoyage des coins.
Début/n de nettoyage en spirale.
Son on/o.
Activation du signal Wi-Fi du robot.
Utilisation des brosses latérales
Les brosses ne sont pas interchangeables : brosse verte - gau-
che, brosse rouge - droite.
Remarque: Nettoyez les brosses après chaque utilisation.
ENTRETIEN
Brosse centrale
• Retournez l’aspirateur.
Presione las pestañas y quite
la tapa del cepillo principal.
Retirez la brosse centrale et
nettoyez ses pointes.
Utilisez la brosse fournie pour enlever la saleté ou les
cheveux.
Insérez la brosse centrale dans le corps de l’aspirateur et ins-
tallez le couvercle.
Réservoir d’eau et chion de
nettoyage humide
1. Retirez le réservoir d’eau.
2. Retirez la plaque de retenue du chion.
3. Retirez le chion.
4. Videz le réservoir d’eau.
5. Rincez le réservoir.
6. Essuyez le réservoir et séchez-le
7. Lavez et séchez le chion.
Bac à poussière et ltre
1. Retirez le bac à déchets.
2. Videz le conteneur.
3. Démontez le ltre.
4. Nettoyez le couvercle du conteneur.
5. Rincez les parties en plastique du ltre avec de l’eau. Ne rin-
cez pas le ltre HEPA avec de l’eau. Nettoyez-le en tapotant
doucement.
6. Étalez les pièces du ltre pour les faire sécher.
Batterie
Le robot aspirateur est livré avec une batterie lithium-ion rechar-
geable haute performance. Gardez toujours votre appareil char-
gé pour maintenir les performances de la batterie.
Remarque: si le robot aspirateur n’est pas utilisé pendant
une longue période, éteignez-le avant de le ranger et char-
gez-le au moins une fois tous les trois mois. Cela évitera
d’endommager la batterie en raison d’une charge insu-
sante.
Protection de l’environnement:
*Ces informations concernent l’élimination de la batterie..
Les substances chimiques contenues dans la batterie li-
thium-ion de cet appareil peuvent provoquer une pollution de
l’environnement. Retirez la batterie avant de jeter l’appareil et
apportez-la à un centre de recyclage désigné.
Pour retirer la batterie, suivez les étapes ci-dessous:
1. Utilisez le robot aspirateur jusqu’à ce qu’il soit épuisé et ne
puisse pas être nettoyé, assurez-vous que l’appareil n’est pas
branché sur la base de charge.
2. Éteignez l’aspirateur.
3. Dévissez les vis du couvercle de la batterie.
4. Retirez le couvercle de la batterie.
5. Débranchez le connecteur de la batterie et retirez la batterie.
Remarques: avant de retirer la batterie, assurez-vous
qu’elle est complètement déchargée. N’essayez pas de re-
tirer la batterie lorsque le robot aspirateur est connecté à la
base de charge. En cas de contact accidentel avec le liquide
de la batterie, rincez abondamment la zone aectée à l’eau
et consultez un médecin.
Mise à jour du logiciel
Mettez à jour l’application mobile pour mettre également à jour
le logiciel du robot aspirateur.
• Ouvrez la fenêtre des informations relatives à l’appareil.
• Sélectionnez l’option « Mettre à jour l’appareil ».
L’écran ache des informations sur la dernière version
téléchargée et des informations sur la nécessité d’une mise
à jour.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1.
4. 5. 6.
2.
3.
REF. 54020
· 11 · · MT ·
Si vous souhaitez mettre à jour votre appareil, placez le robot
aspirateur dans la station de charge et assurez-vous que le ni-
veau de la batterie est supérieur à 20% avant de télécharger
la mise à jour.
L’indicateur d’alimentation clignotera rapidement pendant la
mise à jour du logiciel.
Capteurs d’obstacles
Limpie los tres sensores para asegurarse que funcionan correc-
tamente.
Roue principale
Nettoyez la roue principale pour éviter les rugosités et l’enche-
vêtrement des cheveux.
No. Problema Posible causa Solución
1Le robot aspirateur ne fonctionne pas Le robot aspirateur n’est pas allumé.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation du robot
aspirateur.
La batterie est complètement déchargée. Chargez la batterie du robot aspirateur.
2Le robot aspirateur ne se charge pas. Le robot aspirateur n’est pas correctement
connecté.
Assurez-vous que les contacts de charge
du robot aspirateur sont connectés aux
contacts de la base de charge.
Nettoyez les contacts du robot aspirateur et
les contacts de la base de charge.
3Le robot aspirateur se déplace dans
la direction opposée Les capteurs d’inclinaison sont sales. Essuyez les capteurs d’inclinaison avec un
chion sec.
4Le robot aspirateur tourne en rond
La fenêtre du capteur infrarouge est sale. Essuyez la fenêtre avec un chion sec.
Le pare-chocs du robot aspirateur est
bloqué. Débloquez le pare-chocs du robot aspi-
rateur.
5La roue droite/gauche ne fonctionne
pas correctement Les roues sont accrochées à quelque
chose. Libérez les roues.
6La brosse latérale gauche/droite ne
fonctionne pas correctement
Les brosses ne sont pas installées correc-
tement. Installez les brosses correctement.
Les brosses sont accrochées à quelque
chose. Libérez les brosses.
7Le bac à poussière ne fonctionne pas
correctement
Le conteneur n’est pas installé correcte-
ment. Placez le conteneur correctement.
8La roue principale ne fonctionne pas
correctement La roue est accrochée à quelque chose. Libérez la roue.
LA LIVRAISON COMPREND
Robot aspirateur de nettoyage
Appareil d’alimentation
Station de charge
Brosse de nettoyage
Brosses latérales
Télécommande
Chiffon de nettoyage humide
Manuel d’utilisation
9Le robot aspirateur ne se connecte
pas au réseau Wi-Fi domestique
Le nom d’utilisateur ou le mot de passe que
vous avez tapé est incorrect.
Entrez le nom d’utilisateur et le mot de
passe corrects.
Le robot aspirateur est hors de portée du
réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le robot aspirateur est à
portée du réseau Wi-Fi.
La conguration du réseau a été lancée
avant que le robot aspirateur ne soit prêt.
Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Maintenez le bouton incolore enfoncé
pendant plus de 3 secondes.
Lorsque le signal sonore
retentit et que le bouton
s’allume, vous pouvez
congurer le réseau.
Il est nécessaire de mettre à jour le système
d’exploitation de votre téléphone mobile.
Mettez à jour le système d’exploitation de
votre téléphone.
Le robot aspirateur fonctionne sous iOS 9.0
et Android 4.0 et versions ultérieures.
10 La télécommande ne fonctionne pas Vous êtes trop loin de l’appareil. Rapprochez-vous du robot aspirateur.
11 Autres problèmes Cause inconnue. Teignez et rallumez le robot aspirateur.
No. Problema Posible causa Solución
Fenêtre du capteur infrarouge
Nettoyez la fenêtre des capteurs infrarouges pour leur fonction-
nement correct.
Contacts de charge et fenêtre du cap-
teur infrarouge sur la base de charge
Nettoyez les contacts de charge an que le robot aspirateur se
charge correctement.
DÉPANNAGE
En cas de dysfonctionnement, le robot donne un signal d’alarme
lumineux et sonore.
Attention : si vous ne parvenez pas à résoudre le problème,
veuillez contacter le centre de service. N’essayez pas de
démonter le robot aspirateu
REF. 54020
· 12 · · MT ·
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
GERÄTEBESCHREIBUNG
Dieser intelligente Saugroboter führt automatisch eine Staub-
sammlung und feuchte Reinigung durch. Das intelligente Kar-
tograesystem sorgt für eine sorgfältige Reinigung der bear-
beiteten Oberäche. Mit einer großen Anzahl von regulierten
Einstellungen können Sie verschiedene Betriebsmodi wählen,
Saugleistung und Feuchtigkeit einstellen und einen Reinigungs-
plan festlegen.
SICHERHEITSANWEISUNG
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anwei-
sungen. Wenn Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen
und -anweisungen nicht befolgen, kann dies zu Elektroschocks,
Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass die Spannung in Ihrem Stromnetz der
an der am Docking-Station angegebenen Spannung entspri-
cht.
Verwenden Sie das Gerät nur in den Räumen.
Verwenden Sie nur die Batterie und Ladestation, die im Lie-
ferumfang enthalten sind.
Vor dem Einsatz des Gerätes müssen Staubsammelbehälter
und Filter richtig montiert werden.
Verwenden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von
-5 °C bis + 40 °C.
Verwenden Sie kein Gerät in den Zimmern, wenn Kinder sch-
lafen.
Verwenden Sie kein Gerät auf feuchten Oberächen.
Verwenden Sie keinen Saugroboter zum Sammeln:
große Objekte wie Steine oder große Papierblätter.
brennende oder schmelzende Objekte wie Zigaretten, Strei-
chhölzer, heiße Asche oder etwas, das in Flammen aufgehen
kann,
brennbare Flüssigkeiten oder brennbare Stoe wie Benzin.
Verwenden Sie keinen Saugroboter, wenn der Saugkanal ges-
perrt ist. Reinigen Sie den Kanal von Staub, Fasern, Haaren
und anderen Müll, der den Luftstrom verhindert.
• Verwenden Sie keine Ladestation, wenn sie defekt ist.
Deaktivieren Sie den Saugroboter vor der Reinigung oder War-
tung.
Trennen Sie die Ladestation vom Netz vor der Reinigung oder
Wartung.
Verbrennen Sie kein Gerät, auch wenn es nicht mehr funktio-
nieren. Die Batterie könnte explodieren und das Feuer aus-
lösen.
Verwenden Sie die Ladestation nur, um die Batterie des Geräts
aufzuladen.
Wenn die Ladestation über einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird, trennen Sie sie vom Stromnetz.
TECHNISCHE DATEN
Kartograetup..............................Gyroscope
Spannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W
Batterie . . . . . . . . . . . Lithium-Ionen-Batterie 14.8V 2600mAh
Saugleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Pa
Volumen des Wasserbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300ml
Volumen des Staubsammelbehälters . . . . . . . . . . . . . . . 300ml
Betriebsdauer ............................100~180min
Ladedauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4~5Stunden
Maximale Bodenäche .......................... 120m2
Geschwindigkeit ............................. 20cm/sek
Lärmpegel (dB)................................. 68dB
Kompatibel mit Sprachassistenten .......... Alexa, Google
Abmessungen des Saugroboters . . . . . . . . . . . . 35x35x8.5cm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4kg
TEILELISTE
1Stoßfänger
2Wi-Fi-Indikator
3Power-Taste
4Seitenteil
5Oberteil
6Ladebuchse
7Ausschalttaste on/o (I/O)
8Wasserbehälter
1Feuchtreinigungstuch
2Zentrale Bürste
3Rechte Rolle
4Neigungssensor
5Rechte Rolle
6Kontaktpunkt zur Batterieauadung
7Neigungssensor
8Zentrale Rolle
9Kontaktpunkt zur Batterieauadung
10 Linke Bürste
11 Neigungssensor
12 Linke Rolle
13 Batteriedeckel
1Lücke für die Wasserfüllung
2Blindverschluß
3Feststeller für die Wasserbehälter
4Wasserbehälter
5Staubsammelbehälter
6Deckel
7HEPA-Filter-Halter
8HEPA-Filter
9Filter der Wasserbehälter
1Steckplatz
2Infrarot-Sensorfenster
3Ladekontakte
ZUSAMMENSTELLEN
Ladestation
1. Platzieren Sie die Ladestation bei der Wand auf einer achen
Oberäche.
Anmerkung: Mindestens 0,5 Meter Freiraum auf beiden Sei-
ten der Ladestation und 1,5 Meter davor.
2. Schließen Sie die Ladestation an
das Stromnetz an.
3. Schalten Sie den Saugroboter an.
Die Stromanzeige wird aueuchten und Sie warden eine Spra-
chnachricht hören. Platzieren Sie den Saugroboter an der La-
destation oder verbinden Sie ihn direkt an das Stromnetz mit
dem Adapter.
Anmerkung: Der Saugroboter muss vor dem ersten Einsatz
mindestens 8 Stunden lang geladen werden. Wenn die Ba-
tterieladestufe zu niedrig ist, schaltet sich der Saugroboter
nicht ein. Der Benutzer kann den Ladezustand über eine
Fernbedienung oder eine mobile App kontrollieren.
EINSTELLUNG DER APP
Laden Sie TUYA SMART App aus
dem App Store, Google Play oder
scannen Sie den QR-Code rechts.
Nachdem Sie die Anwendung ins-
talliert haben, führen Sie die folgen-
den Schritte aus:
SCHRITTE 1: Drücken Sie “+”.
Anschließend wird eine Meldung angezeigt, dass der Router mit
2,4 GHz konguriert werden muss (siehe Hinweis unten).
SCHRITTE 2: Wählen Sie auf das vertikale Kontrollfeld „Kleine
Haushaltsgeräte“ und wählen Sie einen Saugroboter (Wi-Fi) aus
dem Auswahlmenü..
SCHRITTE 3: Geben Sie das WI-FI- Passwort ein.
SCHRITTE 4: Aktivieren Sie den Saugroboter, indem Sie den
On/O-Knopf drücken.
SCHRITTE 5: Aktivieren Sie das Wi-Fi-Signal, indem Sie den
Netzknopf gedrückt halten, bis Sie das Signal hören und die
Wi-Fi-Anzeige blinkt.
Wenn die Wi-Fi-Anzeige leer ist, klicken Sie in der App auf “Wei-
ter”.
Anmerkung: Beachten Sie, dass die App standardmäßig
den EZ-Modus verwendet. Bei Kongurationsproblemen
wechseln Sie zum EP-Modus.
SCHRITTE 6: Eine Meldung wird angezeigt, wenn Sie einen
Saugroboter hinzufügen.
Wi-Fi-Einstellung
Das Wi-Fi-Netzwerk arbeitet normalerweise mit 2,4 GHz oder 5
GHz. Falls Sie Probleme beim Anschließen des Saugroboters
haben, gehen Sie zum Router-Kongurationsmenü und stellen
Sie die Frequenz auf 2,4 GHz ein.
Geben Sie die IP-Adresse im Router-Kongurationsmenü im In-
ternet-Browser ein. In der Regel ist die IP-Adresse des Routers
192.168.1.1 (oder 192.168.0.1).
Anmerkung: Wenn Sie nach Eingabe der IP-Adresse nicht
in das Router-Kongurationsmenü gelangen können, müs-
sen Sie eine App auf Ihrem Mobiltelefon installieren, um die
richtige IP-Adresse zu bestimmen.
BEHANDLUNG
Es ist wichtig vor der Reinigung
zu beachten, dass
Die Möbel richtig platziert wer-
den müssen und so viel Platz wie
möglich von Hindernissen befreit
werden.
Sie die Hindernisse wie Waagen,
Ventilatoren, Schuhe oder Kabel
entfernen.
Vor dem Reinigen des Teppichs
mit dem Bachrom seine Kanten
zu wickeln.
Verwenden Sie nicht die Funktion
der feuchten Reinigung, um Teppi-
che zu reinigen.
Lassen Sie den Saugroboter
nicht fallen. Neigungssensoren
können das Vorhandensein einer
Leiter bestimmen. Wenn die Stu-
fen weniger als 10 cm hoch sind,
empehlt es sich, ein physisches
Hindernis einzurichten, um zu ver-
hindern, dass der Saugroboter die
Treppe runterfällt.
Schließen Sie die spiegelnden
Flächen. Stellen Sie sicher, dass
keine spiegelnden Flächen 9 Cen-
timeter vom Boden entfernt sind. Wenn sie vorhanden sind,
schließen Sie sie, sonst wird ihre Anwesenheit den Reini-
gungsprozess beeinussen.
Halten Sie den Saugroboter während der Arbeit fern.
Tippen Sie nicht auf den Wasserabuss-Knopf des Behälters,
wenn das Gerät angehoben wird, da dies zu einem Sturz auf
den Boden führen kann.
REF. 54020
· 13 · · MT ·
Betriebsmodi
• Automatischer Modus
• Reinigung in den Ecken
• Spiralförmige Reinigung
Automatischer Modus
Aktivieren Sie den Saugroboter,
indem Sie den Netzknopf drüc-
ken oder die Fernbedienung
oder die mobile App verwen-
den. Das Gerät wird die Reini-
gung mit dem automatischen
Modus beginnen.
Schließen Sie die Tür, wenn Sie nur einen Raum reinigen wo-
llen. Nach der Reinigung kehrt der Roboter zum Ausgangspunkt
zurück.
Anmerkung: Im automatischen Modus beginnt sich der
Roboter zickzack zu bewegen. Bewegen oder heben Sie es
nicht, da der Roboter die Reinigung von vorne beginnt. Der
Roboter kann während des Reinigungsprozesses angehal-
ten werden, um Informationen zu verarbeiten und die Flä-
che zu bestimmen, die noch reinigt werden muss, sowie die
Route auszuwählen. Anzahl und Dauer der Stopps hängen
von der Komplexität der zu reinigten Fläche ab.
Reinigung in den Ecken
Klicken Sie auf die Taste
„Reinigung in den Ecken“
an der Fernbedienung oder
wählen Sie diese Option in
der App aus.
Der Roboter wird die Ecken
reinigen.
Spiralförmige Reinigung
Klicken Sie auf die Taste „ Spiralförmige Reinigung “ an der Fer-
nbedienung oder wählen Sie
diese Option in der App aus.
Der Roboter wird sich auf die
Reinigung eines bestimmten
Bereichs konzentrieren.
Reinigungsfunktionen
• Trockenreinigung
• Feuchtreinigung
Trockenreinigung
Sie können die Saugleistung einstellen. Loggen Sie sich dazu
im Einstellungsmenü ein
• Wählen Sie den Saugmodus in der App.
Klicken Sie auf AUTO oder aktivieren Sie den Saugro-
boter mit der mobilen App.
Feuchtreinigung
Vorbereitung:
1. Entfernen Sie den Wasserbehälter..
2. Entfernen Sie den Staubsammelbehälter, önen Sie den
Blindverschluß und gießen Sie Wasser ein.
3. Schließen Sie die Lücke fest.
4. Nässen Sie das Tuch und legen Sie sie auf die Stützplatte.
5. Entfernen Sie den Staubsammelbehälter und legen Sie die
Tuchhalterplatte in den Wasserbehälter.
6. Stecken Sie den Wasserbehälter in den Körper des Staubsau-
gers, bevor er klickt, um die richtige Installation zu bestätigen.
Anmerkungen:
Es wird empfohlen, die zu behandelnde Oberäche min-
destens dreimal vor der Umstellung auf dem Feuchtreini-
gung-Modus trocken zu reinigen. Dies verhindert unnöti-
ge Verschmutzung des Tuchs.
Gießen Sie keine Reinigungs- oder Desinfektionsüssi-
gkeit in den Wasserbehälter, um Schäden oder Korrosion
zu vermeiden.
Verwenden Sie kein heißes Wasser, da dies zu einer Ver-
formung des Wasserbehälters führen kann.
7. Stellen Sie die Feuchtigkeit des Tuchs in der mobilen App ein.
8. Klicken Sie auf AUTO oder aktivieren Sie den Saugroboter
mit der mobilen APP.
Anmerkungen:
Es wird empfohlen, das Tuch nach der Verwendung für 60
Minuten zu reinigen.
Enfernen Sie die Rückhalteplatte nach der Reinigung und
waschen Sie das Tuch.
Es wird empfohlen, das restliche Wasser im Behälter
abzusaugen, um unangenehme Gerüche oder Schimmel
zu verhindern.
Batterieauadung
Drücken Sie die Auto-Ladung-Taste an der Fernbedienung oder
in der mobilen App. Der Saugroboter erkennt automatisch die
Position der Ladestation, wenn der Ladezustand niedrig wird.
Wenn die Ladestufe unter
20% liegt, geht der Roboter
automatisch zum Laden.
Wenn die Batterieladestufe
unter 10% liegt, wird der Ro-
boter ausgeschaltet. Stellen
Sie das Gerät zum Laden
manuell auf.
Aufgabenplanung
SCHRITT 1: Önen Sie das Fenster der Aufgabenplanung.
SCHRITT 2: Klicken Sie auf “Hinzufügen”.
SCHRITT 3: Legen Sie die Einstellungen fest und speichern Sie
die Einstellungen.
Anmerkung: Der Vorgang kann sich möglicherweise ge-
ringfügig von den oben beschriebenen unterscheiden, da
Updates für die App ausgegeben werden.
Verwendung der Fernbedienung
Endemodus, Ruhezustand-Modus.
Automatischer Neustart.
Start/Abschluss der Reinigung.
1. 2. 3.
4.
6.
5.
Richtungstasten (werden verwen-
det, wenn der Roboter nicht bewegt
wird).
Start/Abschluss der automatischen
Reinigung.
Start/Abschluss der Reinigung in
den Ecken.
Start/Abschluss der spiralförmigen
Reinigung.
Laut on/o.
Aktivierung des Wi-Fi-Signals.
Verwendung von Seitenbürsten
Los cepillos no son intercambiables: el verde es el izquierdo y
el rojo es el derecho.
Anmerkung: Reinigen Sie die Bürsten nach jeder Anwen-
dung.
WARTUNG
Zentrale Bürste
• Drehen Sie den Staubsauger um.
Drücken Sie die Halter und entfernen Sie die Deckel der zen-
tralen Bürste.
Entfernen Sie die zentrale Bürste und reinigen Sie ihre Spit-
zen.
Verwenden Sie eine
komplette Bürste, um
Schmutz oder Haare zu
entfernen.
Legen Sie die zentrale
Bürste in den Körper
des Staubsaugers und
stellen Sie den Deckel
auf.
Wasserbehälter und Feuchtreinigungstuch
1. Entfernen Sie den Wasserbehälter.
2. Entfernen Sie die Platte, die das Tuch hält.
3. Entfernen Sie das Tuch.
4. Füllen Sie das Wasser aus dem Wasserbe-
hälter aus.
5. Spülen Sie den Behälter.
6. Wischen Sie den Behälter und trocknen Sie
ihn.
7. Waschen und trocknen Sie das Tuch.
Staubsammelbehälter und Filter
1. Entfernen Sie den Staubsammelbehälter.
2. Leeren Sie den Behälter.
3. Entfernen Sie den Filter.
4. Reinigen Sie den Deckel des Behälters.
5. Waschen Sie zu Wasser die Plastikteile des Filters aus. Es
wird verboten, den НЕРА-Filter zu Wasser auszuwaschen.
Reinigen Sie davon mie dem sorgfältigen Klopfen.
6. Legen Sie die Filterteile zur Trocknung ab.
Batterie
Der Saugroboter wird mit einer leistungsstarken Lithium-Io-
nen-Batterie geliefert. Halten Sie das Gerät immer geladen, um
die Leistung der Batterie zu halten.
Anmerkung: Wenn der Saugroboter nicht für einen länge-
ren Zeitraum verwendet wird, deaktivieren Sie ihn vor der
Lagerung und laden Sie ihn mindestens alle drei Monate.
Dadurch kann verhindert werden, dass die Batterie durch
unzureichende Ladung beschädigt wird.
Umweltschutz:
*Diese Information bezieht sich auf die Entsorgung der
Batterie.
Die chemischen Substationen, die ins Lithium-ionen-Batterie
dieses Geräts enthalten sind, können ein Grund der Versch-
mutzung der Umwelt werden. Ziehen Sie die Batterie vor der
Verwertung des Geräts heraus und geben Sie sie ins speziali-
sierte verarbeitende Zentrum ab.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Batterie zu ex-
trahieren:
1. Verwenden Sie den Saugroboter vor der Entladung und un-
möglich zu reinigen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht
an die Ladestation angeschlossen ist.
2. Stellen Sie den Saugroboter ab.
3. Lockern Sie die Schrauben auf die Batterie.
4. Nehmen Sie die Batteriedeckel ab.
5. Trennen Sie den Batteriestecker und entfernen Sie die
Batterie.
Anmerkungen: Stellen Sie sicher, dass die Batterie volls-
tändig entladen ist, bevor Sie sie entfernen. Versuchen Sie
nicht, die Batterie zu entfernen, wenn der Saugroboter an
die Ladestation angeschlossen ist. Bei versehentlichem
Kontakt mit der Batterieüssigkeit spülen Sie die betroe-
ne Stelle mit viel Wasser und suchen medizinische Hilfe.
Softwareaktualisierung
Erneuern Sie die mobile App für die Erneuerung auch der
Software des Saubroboters.
Önen Sie das Fenster „Geräteinformation“.
Wählen Sie die Option „Gerät aktualisieren“.
Es werden Informationen zur zuletzt heruntergeladenen Ver-
sion und der Aktualisierung angezeigt.
Wenn Sie Ihr Gerät aktualisieren möchten, legen Sie den Sau-
groboter auf die Ladestation und stellen Sie sicher, dass die
Batterieladestufe 20% übersteigt, bevor Sie das Update starten.
Während des Softwareupdates blinkt die Stromanzeige schnell.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1.
4. 5. 6.
2.
3.
REF. 54020
· 14 · · MT ·
Hindernissensoren
Reinigen Sie alle drei Sensoren, um sicherzustellen, dass sie
korrekt funktionieren.
Hauptrolle
Reinigen Sie die Hauptrolle, um Rauheit und Haarwickeln zu
vermeiden.
No. Problem Mögliche Ursache Lösung
1Der Saugroboter funktioniert nicht
Der Saugroboter ist nicht aktiviert. Drücken Sie die
Power-Taste auf dem
Saugroboter.
Die Batterie ist leer. Laden Sie den Akkumulator des Saugro-
boters.
2Der Saugroboter kann nicht geladen
werden
Der Saugroboter ist unkorrekt anges-
chlossen.
Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte
des Saugroboters mit den Kontakten der
Ladestation verbunden sind.
Reinigen Sie die Kontakte des Saugrobo-
ters und die Kontakte der Ladestation.
3Der Saugroboter bewegt sich
rückwärts Die Neigungssensoren sind verunreinigt. Waschen Sie die Neigungssensoren mit
einem trockenen Tuch.
4Der Saugroboter bewegt sich in
Kreisen
Infrarot-Sensor-Fenster ist verschmutzt. Wischen Sie das Fenster mit einem
trockenen Tuch.
Der Stoßfänger des Saugroboters
steckt fest. Entsperren Sie den Stoßfänger des
Saugroboters.
5Die rechte/linke Rolle funktioniert
nicht richtig Die Rollen hängen an etwas. Lassen Sie die Rollen frei.
6Die linke/rechte Seitenbürste funktio-
niert nicht richtig
Die Bürsten sind nicht richtig ange-
bracht. Stellen Sie die Bürsten richtig auf.
Die Bürsten hängen an etwas. Lassen Sie die Bürsten frei.
Infrarot-Sensorfenster
Reinigen Sie die Fenster der Infrarotsensoren, damit sie ord-
nungsgemäß funktionieren.
Ladekontakte und Infrarot-Sen-
sor-Fenster an der Ladestation
Reinigen Sie die Ladekontakte, damit der Saugroboter ord-
nungsgemäß geladen wird.
FEHLERBEHEBUNG
Beim Entstehen des Defektes reicht der Roboter das Licht- und
lautliche Notsignal.
Achtung: Bitte wenden Sie sich an das Service Center,
wenn Sie das Problem nicht beheben können. Versuchen
Sie nicht, den Saugroboter zu zerlegen. KOMPLETTIERUNG
Reinigender Saugroboter
Versorgungseinheit
Ladestation
Reinigende Bürste
Seitenbürsten
Fernbedienung
Tuch für die feuchte Reinigung
Bedienungsanleitung
7Der Staubsammelbehälter funktioniert
nicht richtig Der Staubsammelbehälter ist nicht
korrekt eingestellt. Stellen Sie den Staubsammelbehälter
richtig ein.
8Die Hauptrolle funktioniert nicht richtig Die Rolle hängt an etwas. Lassen Sie die Rolle frei.
9Der Saugroboter ist nicht mit dem
Wi-Fi-Heimnetzwerk verbunden
Ungültiger Benutzername oder ungülti-
ges Passwort.
Geben Sie einen gültigen Benutzernamen
und ein gültiges Passwort ein.
Der Saugroboter bendet sich außerhalb
des Wi-Fi-Netzwerks.
Stellen Sie sicher, dass sich der Saugro-
boter im Bereich des Wi-Fi-Netzwerks
bendet.
Die Netzeinrichtung wurde eingeleitet,
bevor der Saugroboter einsatzbereit war.
Drücken Sie die Power-Taste.
Halten Sie die farblose Taste mehr 3
Sekunden fest.
Wenn das Signal ausgeht und die
Taste leuchtet, können Sie das Netzwerk
einrichten.
Sie müssen das Betriebssystem Ihres
Mobiltelefons aktualisieren.
Aktualisieren Sie Ihr Handy-Betriebssys-
tem.
Der Saugroboter läuft auf iOS 9.0 und
Android 4.0 und höher.
10 El control remoto no funciona Sie sind zu weit vom Gerät. Nähern Sie sich dem Saugroboter.
11 Otro tipo de problemas Der Grund ist unbekannt. Schalten Sie den Saugroboter aus und
wieder an..
No. Problem Mögliche Ursache Lösung
REF. 54020
· 15 · · MT ·
MANUALE D’USO
IT
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Questo robot aspirapolvere intelligente svolge il lavoro di aspi-
razione della polvere e di lavaggio in modo automatico. Il suo
intelligente sistema di mappatura garantisce una pulizia accura-
ta delle superci da trattare. Numerose impostazioni disponibili
permette di scegliere diverse modalità di lavoro, regolare la for-
za aspirante e il livello di umidità, nonché di impostare gli orari
delle pulizie da fare.
REGOLE DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertente di sicurezza e
tutte le istruzioni. Il mancato rispetto delle misure di sicurezza e
delle istruzioni riportate qui sotto può causare la folgorazione,
un incendio e/o lesioni gravi.
Assicurarsi che la tensione della vostra rete di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla stazione di espansione.
• Usare l’apparecchio solo in ambienti coperti.
Utilizzare solo la batteria e la stazione di ricarica originali for-
nite in dotazione con l’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio occorre montare correttamente
la vaschetta per la polvere e i ltri.
Usare l’apparecchio ad una temperatura ambiente compresa
tra -5°С e +40°С.
Non usare l’apparecchio nelle stanze in cui dormono i bam-
bini.
Non usare l’apparecchio su superci bagnati.
Non usare l’aspirapolvere per raccogliere:
Oggetti grossi, quali sassi o fogli di carta grandi.
Oggetti in amme o roventi, quali sigarette, ammiferi, ce-
neri calde, o qualsiasi altro oggetto che si possa incendiare.
Liquidi inammabili o combustibili, come benzina.
Non usare l’aspirapolvere se il canale di aspirazione è ottura-
to. Mantenere il canale libero da polvere, peli, capelli e altro
sporco che possano ostacolare il usso d’aria.
Non utilizzare la stazione di ricarica qualora sia guasta.
Spegnere l’aspirapolvere prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione dello stesso.
Scollegare la stazione di ricarica dalla rete prima di procedere
alla pulizia o alla manutenzione.
Non bruciare l’apparecchio, anche se esso non funziona più.
La batteria può esplodere e provocare un incendio.
Utilizzare la stazione di ricarica solo per ricaricare la batteria
dell’apparecchio.
Se la stazione di ricarica non viene usata per un tempo prolun-
gato, scollegarla dalla rete di alimentazione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo di mappatura...........................Gyroscope
Potenza ....................................... 20W
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . agli ioni di litio 14.8V 2600mAh
Potenza di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Pa
Capacità del serbatoio acqua .....................300ml
Capacità della vaschetta polvere ...................300ml
Tempo di funzionamento ....................100~180min
Tempo di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4~5ore
Supercie coperta massima ...................... 120m2
Velocità...................................... 20cm/s
Rumorosità (dB) ................................ 68dB
Compatibilità con assistenti vocali ........... Alexa, Google
Dimensioni d’ingombro del robot aspirapolvere. . 35x35x8.5cm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4kg
DISTINTA DEI COMPONENTI
1Paraurti
2Indicazione Wi-Fi
3Pulsante di accensione
4Copertura laterale
5Copertura superiore
6Presa di ricarica batteria
7Interruttore On/O (I/O)
8Serbatoio acqua
1Panno
2Spazzola centrale
3Ruota destra
4Sensore di dislivello
5Ruota destra
6Punto di contatto per la ricarica batteria
7Sensore di dislivello
8Ruota centrale
9Punto di contatto per la ricarica batteria
10 Spazzola sinistra
11 Sensore di dislivello
12 Ruota sinistra
13 Coperchio vano batteria
1Foro ingresso acqua
2Tappo
3Fermo serbatoio acqua
4Serbatoio acqua
5Vaschetta polvere
6Coperchio
7Porta ltro HEPA
8Filtro HEPA
9Filtro serbatoio acqua
1Presa
2Vetrino sensore a infrarossi
3Contatti di ricarica
ASSEMBLAGGIO
Stazione di ricarica
1. Posizionare la stazione di ricarica contro una parete su una
supercie piana.
Nota: attorno alla stazione di ricarica è necessario lasciare
una spazio libero di almeno 0,5 metri ai lati e di almeno 1,5
metri davanti.
2. Collegare la stazione di ricarica
alla rete di alimentazione.
3. Accendere il robot aspirapolvere.
Si accende l’indicatore di tensione, poi segue un messaggio vo-
cale.Inserire il robot nella stazione di ricarica oppure attaccarlo
direttamente alla rete di alimentazione tramite un adattatore.
Nota: prima del primo utilizzo occorre caricare il robot aspi-
rapolvere per almeno 8 ore. Se il livello di carica della batte-
ria è troppo basso, il robot non si accenderà. L’utente può
controllare il livello di carica tramite un controllo remoto o
un’apposita APP.
INSTALLAZIONE DELL’APP
Scaricate l’app TUYA SMART da-
ll’App Store, Google Play o scan-
sionate il codice QR a lato.
Dopo aver installato l’app procede-
re come segue:
PASSO 1: Premere “+”.
Si visualizzerà un messaggio che chiederà di congurare il
router perché possa funzionare ad una frequenza di 2,4 GHz
(vedere note qui sotto).
PASSO 2: Nella colonna verticale scegliere “Piccoli elettrodo-
mestici” e nella sezione “Clean” scegliere robot aspirapolvere
(wi-).
PASSO 3: Inserire la password della rete WI-FI.
PASSO 4: Accendere il robot premendo l’interruttore On/O.
PASSO 5: Attivare il segnale Wi-Fi premendo e tenendo pre-
muto il pulsante di accensione nché non sentirete un segnale
acustico e non vedrete l’indicazione Wi-Fi lampeggiare.
Quando l’indicazione Wi-Fi lampeggierà, premere “Avanti” ne-
ll’app.
Nota: nell’app è preimpostata la modalità EZ. In caso di
problemi durante la congurazione, passare alla modalità
EP.
PASSO 6: Apparirà un messaggio che chiederà di aggiungere
il robot aspirapolvere.
Congurazione della rete Wi-Fi
Normalmente le reti Wi-Fi funzionano ad una frequenza di 2,4
GHz o 5GHz. Se ci sono problemi nel connettersi al robot aspi-
rapolvere, entrare nel menu di congurazione del router e im-
postare la frequenza 2,4 GHz.
Per accedere al menu di congurazione del router è necessario
digitare il suo indirizzo IP nel browser web. Normalmente l’indiri-
zzo IP del router è 192.168.1.1 (oppure 192.168.0.1).
Nota: se dopo aver inserito l’indirizzo IP, non siete riusciti
ad accedere al menu di congurazione del router, dovrete
installare nel Vostro cellulare un’apposita app che vi perme-
tterà di scoprire l’indirizzo IP corretto.
UTILIZZO
È importare ricordare che prima
delle pulizie è necessario:
Posizionare correttamente i mobili
liberando dagli ostacoli il più spazio
possibile.
Togliere gli ostacoli, quali bilance,
ventilatori, scarpe o cavi.
Prima di pulire il tappeto con fran-
ge, piegare i lembi sotto lo stesso.
Non usare la modalità di lavaggio
per pulire i tappeti.
Evitare che l’aspirapolvere cada. I
sensori di dislivello sono in grado
di rivelare la presenza di una scala.
Se l’altezza dei gradini è inferiore
a 10 cm, si consiglia di posizionare
una barriera sica per evitare che il
robot cada giù dalle scale.
Coprire eventuali superci riet-
tenti. Assicurarsi che ad una dis-
tanza di 9 centimetri dal piano del
pavimento non ci siano superci
riettenti. Qualora siano presen-
ti, coprirle tutte, altrimenti la loro
presenza inciderà sul processo di
pulizie.
• Non avvicinarsi al robot aspirapolvere in funzione.
Evitare di toccare il pulsante di scarica serbatoio acqua quan-
do sollevate il robot, in quanto questo potrebbe provocare la
caduta dell’ultimo.
REF. 54020
· 16 · · MT ·
Modalità di funzionamento
• Automatica
• Pulizia angoli
• Pulizie con movimento a spirale
Modo automático
Accendere il robot api-
rapolvere premendo il
pulsante di accensione
oppure tramite il tele-
comando o un’apposita
app. L’apparecchio co-
mincerà a pulire in modo
automatico.
Chiudere la porta, se si vuole pulire solo una stanza. Dopo aver
ultimato le pulizie il robot tornerà nel punto da cui era partito.
Nota: nella modalità automatica il robot inizia a muoversi a
zig zag. Non spostarlo né sollevarlo, altrimenti il robot co-
mincerà a pulire da dove è partito. Durante le pulizie il robot
può fare soste necessarie per trattare le informazioni e de-
nire la rimanente supercie da pulire, nonché per scegliere
un itinerario da percorrere. Il numero e la durata delle soste
dipendono da quanto sia complessa la supercie da pulire.
Modalità “Pulizia angoli”
Premere il pulsante “Pulizie
angoli” posto sul telecoman-
do oppure scegliere questa
modalità nell’app.
Il robot procederà alla pulizia
degli angoli.
Modalità “Pulizie con movimento a spirale”
Premere il pulsante “Pulizie
con movimento a spira-
le” posto sul telecomando
oppure scegliere questa
modalità nell’app.
Il robot si concentrerà a puli-
re una certa area..
Funzioni
• Aspirazione
• Lavaggio
Aspirazione
È possibile impostare la forza apirante desiderata. Per fare ciò
entrare nel menu delle impostazioni.
Scegliere la funzione “Aspirazione” nell’app.
Premere il pulsante AUTO oppure attivare il robot tramite
un’apposita app.
Lavaggio
Preparativi:
1. Estrarre il serbatoio acqua.
2. Staccare la vaschetta polvere, togliere il tappo dal serbatoio
e riempirlo con acqua.
3. Tappare bene il foro.
4. Inumidire il panno e attaccarlo alla piastra porta panno.
5. Riattaccare la vaschetta polvere e inserire la piastra porta
panno nel serbatoio acqua.
6. Inserire il serbatoio acqua dentro il robot. Se l’avete inserito
correttamente, sentirete uno scatto.
Note:
Prima di passare alla modalità di lavaggio si consiglia di
pulire la supercie da lavare almeno 3 volte in modalità di
aspirazione. Questo permetterà di ridurre lo sporcamento
del panno.
Per evitare danni o corrosione del serbatoio acqua, non
riempirlo con detergenti o liquidi disinfettanti.
Non utulizzare l’acqua calda in quanto essa può causare
la deformazione del serbatoio acqua.
7. Impostare nell’app il grado di inumidimento del panno.
8. Premere il pulsante AUTO oppure attivare il robot tramite
un’apposita APP.
Note:
Trascorsi 60 minuti di lavaggio, si consiglia di pulire il
panno.
Dopo aver ultimato le pulizie, estrarre la piastra porta
panno e lavare il panno.
Si consiglia di svuotare completamente il serbatoio ac-
qua per evitare cattivi odori o la formazione di mua.
Ricarica della batteria
Premere il pulsante di autoricarica posto sul telecomando oppu-
re nell’app. Il robot aspirapolvere cerca automaticamente la
collocazione della stazione di ricarica quando il livello di carica
della batteria è basso.
Quando il livello di carica è inferiore al 20%, il robot cerca au-
tomaticamente la stazione di
ricarica. Quando il livello di
carica della batteria scende
sotto il 10%, il robot si speg-
ne. In tal caso posizionare
l’apparecchio sulla stazione
di ricarica manualmente.
Pianicazione dei
compiti
PASSO 1: Entrare nella pagina di pianicazione dei compiti.
PASSO 2: Premere “Aggiungi”.
PASSO 3: Impostare i parametri e salvarli.
Nota: la procedura potrebbe essere un po’ diversa da
quella descritta qui sopra a causa di eventuali nuovi ag-
giornamenti dell’app.
Uso del telecomando
Fine lavoro, modalità di ibernazione.
Riavvio automatico.
Start/ne della pulizia.
Tasti di direzione (si usano quando il robot
è fermo).
1. 2. 3.
4. 5.
6.
Start/ne della pulizia automatica.
Start/ne della pulizia degli angoli.
Start/ne della pulizia con movimento a
spirale.
Silenziamento del suono On/O.
Attivazione del segnale Wi-Fi del robot.
Utilizzo delle spazzole laterali
Le spazzole non sono intercambiabili: la spazzola verde è sinis-
tra, la spazzola rossa è destra.
Nota: le spazzole vanno pulite dopo ogni uso.
MANUTENZIONE
Spazzola centrale
• Capovolgere l’aspirapolvere.
Premere i fermi, quindi togliere il coperchio della spazzola
centrale.
• Estrarre la spazzola centrale e pulire il suo terminale.
Per togliere sporco o capelli incastrati usare la spazzola puli-
trice fornita in dotazione.
• Inserire la spazzola entrale nel robot e rimontare il coperchio.
Serbatoio acqua e panno
1. Estrarre il serbatoio per l’acqua.
2. Staccare la piastra porta panno.
3. Togliere il panno.
4. Scaricare l’acqua dal serbatoio.
5. Lavare il serbatoio.
6. Stronare il serbatoio e lasciarlo
asciugare.
7. Lavare e asciugare il panno.
Vaschetta per la polvere e ltro
1. Estrarre la vaschetta per la polvere.
2. Svuotare la vaschetta.
3. Smontare il ltro.
4. Pulire il coperchio della vaschetta.
5. Pulire con acqua le parti in plastica del ltro. Non si può pulire
il ltro НЕРА con acqua. Pulirlo battendo delicatamente con
la mano.
6. Lasciare le parti del ltro asciugare.
Batteria
Il robot aspirapolvere viene fornito completo di una batteria ri-
caricabile agli ioni di litio ad alte prestazioni. Per avere buone
prestazioni della batteria, mantenere sempre il robot carico.
Nota: Quando il robot aspirapolvere non si usa per un
lungo tempo, spegnerlo prima di conservare e ricaricarlo
almeno una volta in 3 mesi. Questo permetterà di preve-
nire eventuali danni alla batteria dovuti al livello di carica
insuciente.
Tutela dell’ambiente:
*Queste informazioni concernono lo smaltimento della
batteria.
Sostanze chimiche contenute nella batteria agli ioni di litio di
questo apparecchio possono causare l’inquinamento dell’am-
biente. Estrarre la batteria prima di disfarsi dell’apparecchio e
consegnarla ad un punto di riciclaggio dei riuti specializzato.
Per estrarre la batteria procedere come segue:
1. Utilizzare il robot nché il livello di carica della batteria non
diventi basso ed esso non sia più in grado di pulire, assicurar-
si che l’apparechio non sia collegato alla stazione di ricarica.
2. Spegnere l’aspirapolvere.
3. Svitare le viti presenti nel coperchio del vano batteria.
4. Togliere il coperchio del vano batteria.
5. Staccare il connettore della batteria, quindi estrarre la
batteria.
Note: prima di estrarre la batteria assicurarsi che essa sia
completamente scarica. Non provare a estrarre la batteria,
quando il robot è collegato alla stazione di ricarica. In caso
di contatto accidentale con il liquido della batteria, lavare
l’area colpita con abbondante acqua e consultare un me-
dico.
Aggiornamento del software
• Aggiornare l’app per poter aggiornare il software del robot.
• Entrare nella pagina dei dati dell’apparecchio.
• Scegliere l’opzione “Aggiorna l’apparecchio”.
Sullo schermo si visualizzerà l’informazione che l’ultima ver-
sione è già stata scaricata oppure che è necessario aggior-
nare l’apparecchio.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1.
4. 5. 6.
2.
3.
REF. 54020
· 17 · · MT ·
Se si vuole aggiornare l’apparecchio, posizionare il robot sulla
stazione di ricarica e assicurarsi che il livello di carica della bat-
teria sia superiore al prima procedere all’aggiornamento.
Durante l’aggiornamento del software l’indicatore di tensione
lampeggerà rapidamente.
Sensori di dislivello
Stronare tutti e 3 sensori di dislivello per garantire il funziona-
mento corretto degli stessi.
Ruota centrale
Pulire la ruota centrale per escudere ruvidezza e l’attorciglia-
mento dei capelli alla ruota.
No. Problema Causa possibile Soluzione
1Il robot aspirapolvere non funziona Il robot è spento. Premere l’interruttore On/
O posto sul robot.
La batteria è completamente scarica. Ricaricare la batteria del robot.
2Il robot non si ricarica. Il robot è non collegato correttamente.
Assicurarsi che i contatti di ricarica del
robot siano attaccati ai contatti della
stazione di ricarica.
Pulire i contatti di ricarica del robot e quelli
della stazione di ricarica.
3Il robot si muove in direzione opposta I sensori di dislivello sono sporchi. Stronare i sensori di dislivello con un
panno asciutto.
4Il robot fa dei movimenti circolari Il vetrino del sensore a infrarossi è sporco. Stronare il vetrino con un panno asciutto.
Il paraurti del robot è incastrato. Liberare il paraurti del robot.
5La ruota destra/sinistra non ruota
correttamente Le ruote sono bloccate. Liberare le ruote.
6La spazzola sinistra/destra non
funziona correttamente
Le spazzole non sono montate corretta-
mente. Montare le spazzole correttamente.
Le spazzole sono rimaste bloccate. Liberare le spazzole.
7La vaschetta polvere non funziona
correttamente. La vaschetta non è inserita correttamente. Inserire la vaschetta correttamente.
8La ruota centrale non ruota corret-
tamente. La ruota è bloccata. Liberare la ruota.
Vetrino dei sensore a infrarossi
Stronare il vetrino dei sensori a infrarossi per garantire il funzio-
namento corretto degli stessi.
Contatti di ricarica e vetrino del
sensore a infrarossi della stazione di
ricarica
Pulire i contatti di ricarica per garantire la ricarica corretta del
robot.
ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI
In caso di inconvenienti il robot emette un segnale acustico e
luminoso..
Attenzione: se non si riesce a risolvere il problema, si prega
di contattare il centro di assistenza. Non provare a smon-
tare il robot.
DOTAZIONE DI SERIE:
Robot aspirapolvere
Alimentatore
Stazione di ricarica
Spazzola pulitrice
Spazzole laterali
Telecomando
Panno
Manuale d’uso
9Il robot non si connette alla rete Wi-Fi
domestica.
Il nome dell’utente o la password non sono
corretti.
Inserire il nome dell;utente e la password
corretti.
Il robot non è nella zona di copertura della
rete Wi-Fi.
Assicurarsi che il robot sia nella zona di
copertura della rete Wi-Fi.
Si è proceduto a congurare la rete quando
il robot non era ancora pronto.
Premere il pulsante di accensione.
Tenere premuto il pulsante per più di 3
secondi.
Dopo avere sentito un segnale acustico
e quando il pulsante l’accensione del
pulsante comincia a lampeggiare, si può
procedere alla congurazione della rete.
È necessario aggiornare il sistema operativo
del vostro cellulare.
Aggiornare il sistema operativo del vostro
cellulare.
Il robot funziona con il sistema operativo
iOS 9.0 e Android 4.0 o una versione
successiva.
10 Il telecomando non funziona. Si è ad una distanza troppo grande da-
ll’apparecchio. Avvicinarsi al robot.
11 Altri inconvenienti La causa non è nota. Spegnere e riaccendere il robot.
No. Problema Causa possibile Soluzione
REF. 54020
· 18 · · MT ·
MANUAL DO USUÁRIO
PT
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
Este robô aspirador de pó inteligente coleta automaticamente
poeira e realiza limpeza molhada. Um sistema de mapeamento
inteligente garante uma limpeza completa da superfície tratada.
Um grande número de congurações ajustáveis permitirá que
você escolha diferentes modos de operação, ajuste a potên-
cia de sucção e o nível de umidade e dena o cronograma de
limpeza.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todos os avisos e instruções de segu-
rança. O não cumprimento das precauções de segurança e
instruções abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/
ou ferimentos graves.
Certique-se de que a voltagem da fonte de alimentação co-
rresponda à voltagem impressa na estação de encaixe.
• Use o dispositivo apenas em ambientes internos.
Use apenas a bateria e a estação de carregamento forneci-
das com o equipamento.
Antes de utilizar o aparelho, o recipiente para o pó e os ltros
devem estar devidamente instalados.
Use o dispositivo numa temperatura ambiente de -5 °C a +40
°C.
Não use equipamentos em quartos quando as crianças esti-
verem a dormir.
Não use o equipamento em superfícies molhadas.
Não use um aspirador de pó para coletar:
Objetos grandes, como pedras ou grandes folhas de papel.
Objetos em chamas ou fumegantes, como cigarros, fósfo-
ros, cinzas ou qualquer coisa que possa pegar fogo.
Líquidos inamáveis ou substâncias inamáveis, como ga-
solina.
Não use o aspirador se a porta de sucção estiver bloqueada.
Limpe o duto de poeira, bras, cabelo e outros detritos que
obstruem o uxo de ar.
Não use a estação de carregamento se estiver com defeito.
Desligue o aspirador antes de limpar ou fazer manutenção.
Desconecte a estação de carregamento da rede elétrica an-
tes de limpar ou fazer manutenção.
Não incinere o equipamento, mesmo que não esteja mais a
funcionar. A bateria pode explodir e causar um incêndio.
Use a estação de carregamento apenas para recarregar a
bateria do dispositivo.
Se a estação de carregamento não for usada por um longo
período de tempo, desconecte-a da fonte de alimentação.
ESPECIFICAÇÕES
Tipo de mapeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyroscope
Tensão ........................................ 20W
Bateria .......................... Li-ion 14.8V 2600mAh
Potência de sucção ...........................1200 Pa
Volume do tanque de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300ml
Capacidade da caixa de pó .......................300ml
Tempo de trabalho .........................100~180min
Tempo de carregamento....................... 4~5horas
Área coberta máxima ........................... 120m2
Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20cm/s
Nível de ruído (dB) .............................. 68dB
Compatível com o sistema “assistente de voz”. . Alexa, Google
Dimensões do robô aspirador de pó . . . . . . . . . . 35x35x8.5cm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4kg
LISTA DAS PEÇAS
1Pára-choque
2Indicador Wi-Fi
3Botão ON/OFF
4Painel lateral
5Painel superior
6Tomada para carregamento da bateria
7Interruptor on/o (I/O)
8Tanque de água
1Pano para limpeza molhada
2Escova central
3Roda direita
4Sensor de inclinação
5Roda direita
6Ponto de contato para carregamento da bateria
7Sensor de inclinação
8Roda central
9Ponto de contato para carregamento da bateria
10 Escova esquerda
11 Sensor de inclinação
12 Roda esquerda
13 Tampa da bateria
1Orifício para água
2Bujão
3Retentor do tanque de água
4Tanque de água
5Coletor de pó
6Tampa
7Suporte do ltro HEPA
8Filtro HEPA
9Filtro do tanque de água
1Tomada
2Janela do sensor infravermelho
3Contatos de carregamento
MONTAGEM
Estação de carregamento
1. Coloque a estação de carregamento contra uma parede
numa superfície plana.
Nota: Assegure um espaço livre de pelo menos 0,5 metros
em cada lado da estação de carregamento e 1,5 metros na
frente dela.
2. Conecte a estação de carrega-
mento à rede elétrica.
3. Ligue o robô aspirador de pó.
O indicador de energia acenderá e você ouvirá um aviso de
voz. Coloque o robô aspirador de na estação de carrega-
mento ou conecte-o diretamente à fonte de alimentação usando
o adaptador.
Nota: Antes do primeiro uso, o aspirador de robô deve ser
carregado por pelo menos 8 horas. Se o nível da bateria
estiver muito baixo, o robô aspirador de pó não ligará. O
usuário pode controlar o nível de carga por meio de um
controle remoto ou um aplicativo móvel.
INSTALAÇÃO DO APLICATIVO
Baixe o aplicativo TUYA SMART na
App Store, Google Play ou digitalize
o código QR à direita.
Depois de instalar o aplicativo, siga
estas etapas:
PASSO 1: Pressione “+”.
Depois disso, aparecerá uma mensagem solicitando que você
congure o roteador em 2,4 GHz (veja a nota abaixo).
PASSO 2: No painel de controle vertical, selecione “Pequenos
eletrodomésticos” e selecione robô aspirador de (wi-) no
menu de seleção.
PASSO 3: Digite a senha WI-FI.
PASSO 4: Ligue o robô aspirador de pressionando o botão
ON/OFF.
PASSO 5: Ative o sinal Wi-Fi segurando o botão ON/OFF até
ouvir o sinal e ver o indicador Wi-Fi começar a piscar.
Quando o indicador Wi-Fi desligar, toque em Avançar no apli-
cativo.
Nota: Por padrão, o aplicativo é predenido para o modo
EZ. Se você tiver problemas com a conguração, mude
para o modo EP.
PASSO 6: Uma mensagem aparece para adicionar o robô as-
pirador de pó.
Conguração de rede Wi-Fi
Normalmente, uma rede Wi-Fi opera em 2,4 GHz ou 5 GHz. Se
você tiver problemas para conectar o robô aspirador de pó, en-
tre no menu de conguração do roteador e dena a frequência
para 2,4 GHz.
Para entrar no menu de conguração do roteador, digite seu
endereço IP num navegador de Internet. Normalmente, o ende-
reço IP do roteador é 192.168.1.1 (ou 192.168.0.1).
Nota: Se depois de inserir o endereço IP você não conse-
guiu entrar no menu de congurações do roteador, você
precisa instalar um aplicativo no seu telefone móvel para
determinar o endereço IP correto.
OPERAÇÃO
É importante lembrar que antes de iniciar a limpeza, você
deve
Colocar os móveis de forma
adequada, liberando o máximo
de espaço possível de obstá-
culos.
Remover obstáculos como es-
calas, ventiladores, sapatos ou
cabos.
Enrolar as pontas do carpete
com franjas antes de limpar.
Não use a função de limpeza
molhada para limpar carpetes.
Não deixe cair o robô aspirador
de pó. Os sensores de incli-
nação podem detectar a pre-
sença de uma escada. Se os
degraus tiverem menos de 10
cm de altura, é recomendável
instalar uma barreira física para
evitar que o robô aspirador de
pó caia da escada.
Cubra as superfícies reexivas.
Certique-se de que não haja
superfícies reexivas a 9 cen-
tímetros do chão. Se houver,
feche-os, caso contrário a sua
presença afetará o processo de
limpeza.
Não se aproxime do robô aspirador de enquanto ele esti-
ver em funcionamento.
Não toque no botão de drenagem ao levantar o aparelho, pois
pode fazer com que caia no chão.
REF. 54020
· 19 · · MT ·
Modos de operação
• Automático
• Limpeza de cantos
• Limpeza em espiral
Modo automático
Ligue o robô aspirador de pó
pressionando o botão ON/OFF
ou usando o controle remoto
ou aplicativo móvel. O aparel-
ho começa a limpar no modo
automático.
Feche a porta se quiser limpar apenas um quarto. Quando a
limpeza for concluída, o robô retornará ao ponto inicial.
Nota: No modo automático, o robô começa a se mover em
ziguezague. Não o mova ou levante, pois o robô começará
a limpar desde o início. O robô pode parar durante o pro-
cesso de limpeza para processar informações e determinar
a área que ainda precisa ser limpa, bem como para selecio-
nar uma rota. O número e a duração das paradas dependem
da complexidade da superfície a ser limpa.
Modo de limpeza em espiral
Pressione o botão de lim-
peza em espiral no controle
remoto ou selecione este
modo no aplicativo.
O robô limpará os cantos.
Modo limpieza en espiral
Presione el botón de limpie-
za en espiral en el control
remoto o en la APP.
O robô se concentrará na
limpeza de uma área espe-
cíca.
Funções de limpeza
• À seco
• Molhada
Limpeza à seco
Você pode ajustar o poder de sucção. Para fazer isso, entre no
menu de congurações.
• Selecione o modo de sucção no aplicativo.
Pressione o botão AUTO ou ative o aspirador robô usan-
do o aplicativo móvel.
Limpeza molhada
Preparação:
1. Remova o tanque de água.
2. Remova o recipiente para pó, abra o bujão do recipiente para
pó e encha-o com água.
3. Feche bem o orifício.
4. Molhe o pano e coloque-o sobre a placa de base.
5. Remova o recipiente de pó e insira a placa de suporte de
pano no tanque de água.
6. Insira o tanque de água no corpo do aspirador até ouvir um
clique para conrmar a instalação correta.
Notas:
Antes de mudar para o modo de limpeza molhada, é re-
comendável limpar a superfície tratada pelo menos três
vezes no modo de limpeza à seco. Isso evitará a contami-
nação desnecessária do pano..
Não coloque líquido de limpeza ou desinfetante no tan-
que de água para evitar danos ou corrosão.
Não use água quente, pois pode deformar o reservatório
de água.
7. Ajuste o nível de umidade do pano no aplicativo móvel.
8. Pressione o botão AUTO ou ative o robô aspirador usando o
aplicativo móvel.
Notas:
Recomenda-se limpar o pano após o uso por 60 minutos.
Após o término da limpeza, retire a placa de retenção e
lave o guardanapo.
Recomenda-se drenar a água remanescente no tanque
para evitar mofo ou odores desagradáveis.
Carregamento da bateria
Pressione o botão de carregamento automático no controle re-
moto ou no aplicativo móvel. O robô aspirador de pó localizará
automaticamente a estação de carregamento quando a bateria
estiver fraca.
Se o nível de carga estiver
abaixo de 20%, o robô vai auto-
maticamente carregar. Se o nível
da bateria estiver abaixo de 10%,
o robô desligará. Carregue o dis-
positivo manualmente.
Agendamento de tarefas
PASSO 1: abra a janela de agendamento de tarefas.
PASSO 2: Clique em Adicionar.
PASSO 3: Dena os parâmetros e salve as congurações.
Nota: o processo pode ser ligeiramente diferente do des-
crito acima devido ao lançamento de atualizações para o
aplicativo.
Uso do controle remoto
Fim do trabalho, modo de hiber-
nação.
Reinicialização automática.
Início/m da limpeza.
Botões direcionais (usados quando
o robô está parado).
Início/m da limpeza automática.
1. 2. 3.
4. 5.
6.
Início/m da limpeza de cantos.
Início/m da limpeza em espiral.
Som on/o.
Ativação do sinal Wi-Fi do robô.
Uso das escovas laterais
Pincéis não são intercambiáveis: escova verde - esquerda, es-
cova vermelha - direita.
Nota: Limpe as escovas após cada uso.
MANUTENÇÃO
Escova central
• Vire o aspirador.
Pressione os retentores e remova a tampa da escova central.
• Retire a escova central e limpe as pontas.
• Use a escova de limpeza para remover sujeira ou cabelo.
Insira a escova central no corpo do aspirador e coloque a
tampa.
Tanque de agua y mopa
1. Remova o tanque de água.
2. Remova a placa suportando o pano.
3. Remova o pano.
4. Esvazie o tanque de água.
5. Lave o tanque.
6. Limpe o tanque e seque-o.
7. Lave e seque o pano.
Coletor de pó e ltro
1. Remova o recipiente de resíduos.
2. Esvazie o recipiente.
3. Desmonte o ltro.
4. Limpe a tampa do recipiente.
5. Lave as partes de plástico do ltro com água. Não enxágue o
ltro HEPA com água. Limpe-o com batidas suaves.
6. Coloque as peças do ltro para secar.
Bateria
O robô aspirador de pó vem com uma bateria de íon de lítio
recarregável de alto desempenho. Sempre mantenha o seu
dispositivo carregado para manter o desempenho da bateria.
Nota: Se o robô aspirador de pó não for usado por um lon-
go período de tempo, desligue-o antes de guardá-lo e carre-
gue-o pelo menos uma vez a cada três meses. Isso evitará
danos à bateria devido ao carregamento insuciente.
Proteção ambiental:
*Estas informações são para o descarte da bateria.
As substâncias químicas contidas na bateria de íon de lítio des-
te produto podem causar poluição ambiental. Remova a bateria
antes de descartar o dispositivo e leve-o a um centro de reci-
clagem designado.
Para remover a bateria, siga os passos abaixo:
1. Use o robô aspirador de até que ele descarregue e não
possa ser limpo, certique-se de que o dispositivo não esteja
conectado à base de carregamento.
2. Desligue o aspirador.
3. Desatornille la tapa de la batería.
4. Remova a tampa da bateria.
5. Desconecte o conector da bateria e remova a bateria.
Notas: Antes de retirar a bateria, certique-se de que esteja
completamente descarregada. Não tente remover a bateria
enquanto o robô aspirador de pó estiver conectado à base
de carregamento. Em caso de contato acidental com o ui-
do da bateria, lave a área afetada com água em abundância
e procure atendimento médico.
Atualização do software
Atualize o aplicativo móvel para atualizar o software do robô
de limpeza também.
• Abra a janela de detalhes do dispositivo.
Selecione a opção “Atualizar dispositivo”.
A tela exibirá informações sobre a versão baixada mais recen-
te e informações sobre a necessidade de atualização.
Se você deseja atualizar o seu dispositivo, coloque o robô as-
pirador de na estação de carregamento e certique-se de
que o nível da bateria está acima de 20% antes de baixar a
atualização.
O indicador de energia piscará rapidamente durante a atuali-
zação do software.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1.
4. 5. 6.
2.
3.
REF. 54020
· 20 · · MT ·
Sensores de obstáculo
Limpe todos os três sensores para garantir que estejam a fun-
cionar corretamente.
Roda principal
Limpe a roda principal para evitar rugosidade e emaranhamen-
to de cabelo.
No. Problema Causa possível Solução
1O robô aspirador não funciona.
O robô aspirador não está ligado. Pressione o botão ON/OFF
no robô aspirador.
A bateria está completamente descarre-
gada. Carregue a bateria do robô aspirador.
2O robô aspirador não carrega. O robô aspirador não está conectado
corretamente.
O robô aspirador não está conectado
corretamente.
Limpe os contatos do limpador do robô e
os contatos da base de carregamento.
3O robô aspirador se move na direção
oposta Os sensores de inclinação estão sujos. Limpe os sensores de inclinação com um
pano seco.
4O robô aspirador se move em
círculos.
A janela do sensor infravermelho está suja. Limpe a janela com um pano seco.
O pára-choque do robô aspirador está
preso. Destrave o pára-choque do robô
aspirador.
5A roda direita/esquerda não funciona
corretamente. As escovas não estão instaladas correta-
mente. Solte as rodas.
6A escova esquerda/direita não está a
funcionar corretamente.
Los cepillos no están montados correcta-
mente. Instale as escovas corretamente.
As escovas estão presos em alguma coisa. Liberte as escovas.
7O coletor de pó não funciona corre-
tamente. O recipiente não está instalado correta-
mente. Instale o recipiente corretamente.
8A roda principal não está a funcionar
corretamente. A roda está presa em alguma coisa. Liberte a roda.
Janela do sensor infravermelho
Limpe a janela dos sensores infravermelhos para uma operação
adequada.
Contatos de carregamento e janela
do sensor infravermelho na base de
carregamento
Limpe os contatos de carregamento para que o robô aspirador
de pó carregue corretamente.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de avaria, o robô emite um alarme sonoro e luminoso.
Atenção: caso não consiga resolver o problema, entre em
contato com a central de atendimento. Não tente desmontar
o robô aspirador de pó.
COMPLETUDE
Robô aspirador de pó
Fonte de energia
Estação de carregamento
Escova de limpeza
Escovas laterais
Controle remoto
Pano de limpeza molhada
Manual do usuário
9O robô aspirador de pó não se conec-
ta à minha rede Wi-Fi doméstica.
O nome de usuário ou senha está incorreto. Digite o nome de usuário e a senha
corretos.
O robô aspirador de pó está fora do alcance
da rede wi-.
Certique-se de que o robô aspirador
de pó está dentro do alcance de uma
rede wi-.
A conguração da rede foi iniciada antes
que o robô aspirador estivesse pronto.
Pressione o botão ON/OFF.
Mantenha pressionado o botão incolor por
mais de 3 segundos.
Quando o sinal sonoro soar e o botão
acender, você pode congurar a rede.
É necessário atualizar o sistema operacio-
nal do seu celular.
Atualize o sistema operacional do seu
telefone.
O robô aspirador de pó funciona em iOS
9.0 e Android 4.0 e superior.
10 O controle remoto não funciona. Você está muito longe do dispositivo. Aproxime-se do robô aspirador de pó.
11 Outras problemas. Causa desconhecida. Desligue o robô aspirador de pó e ligue-o
novamente.
No. Problema Causa possível Solução
REF. 54020
· 21 · · MT ·
MANUALUL UTILIZATORULUI
RO
DESCRIEREA PRODUSULUI
Acest aspirator robot inteligent efectuează automat sarcini de
aspirare de praf și curățare umedă. Un sistem inteligent de car-
tograere asigură curățarea temeinică a suprafeței tratate. Un
număr mare de setări reglabile vă vor permite să alegeți diferite
moduri de operare, reglați puterea de aspirație și nivelul de
umiditate și să setați programul de curățare.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE! Citiți toate avertismentele și instrucțiunile
de siguranță. Nerespectarea măsurilor de siguranță și
a instrucțiunilor de mai jos poate duce la electrocutare,
incendiu și/sau răniri grave.
Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde cu
tensiunea de alimentare marcată pe stația de andocare.
Utilizați dispozitivul numai în interior.
Utilizați numai bateria reîncărcabilă și stația de încărcare fur-
nizate împreună cu acest echipament.
Înainte de a utiliza aparatul, recipientul pentru praf și ltrele
trebuie instalate corespunzător.
Utilizați dispozitivul la o temperatură ambiantă cuprinsă între
-5 ° C și +40 ° C.
Nu folosiți echipamentul în camere în care dorm copiii.
Nu folosiți echipamentul pe suprafețe umede.
Nu folosiți aspiratorul pentru a colecta<:
Obiecte mari, cum ar  pietre sau bucăți mari de hârtie.
Obiecte care ard sau mocnesc, cum ar țigări, chibrituri,
cenușă erbinte sau orice poate obiecte care pot provoca
un incendiu.
Lichide inamabile sau substanțe inamabile cum ar ben-
zina.
Nu utilizați aspiratorul dacă oriciul de aspirație este blocat.
Curățați conducta de praf, bre, păr și alte resturi care obstru-
cționează uxul de aer.
Nu utilizați stația de încărcare dacă este defectă.
Opriți aspiratorul înainte de curățare sau întreținere.
Deconectați stația de încărcare de la sursa de alimentare
înainte de curățare sau întreținere.
Nu incinerați echipamentul, chiar dacă nu mai este funcțional.
Bateria poate exploda și provoca un incendiu.
Utilizați stația de încărcare numai pentru a reîncărca bateria
dispozitivului.
Dacă stația de încărcare nu este utilizată pentru o perioadă
lungă de timp, deconectați-o de la sursa de alimentare.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Tipul de cartograere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Giroscop
Putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W
Baterie .......................... Li-ion 14.8V 2600mAh
Puterea de aspirație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Pa
Capacitatea rezervorului de apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300ml
Capacitatea rezervorului de praf ...................300ml
Timp de lucru .............................100~180min
Timp de încărcare............................ 4~5horas
Suprafața maximă acoperită...................... 120m2
Viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20cm/s
Nivel sonor (dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68dB
Compatibilitate cu asistenții vocali ........... Alexa, Google
Dimensiuni robot-aspirator . . . . . . . . . . . . . . . . . 35x35x8.5cm
Greutate .......................................3.4kg
LISTA DE COMPONENTE
1Bara de protecție
2indicator Wi-Fi
3Buton de alimentare
4Panou lateral
5Panoul superior
6Conector de încărcare a bateriei
7Comutator pornire / oprire (I / O)
8Rezervor de apă
1Cârpă pentru curățare umedă
2Perie centrală
3Roată dreapta
4Senzor de înclinare
5Roată dreapta
6Punct de contact pentru încărcarea bateriei
7Senzor de înclinare
8Roată centrală
9Punct de contact pentru încărcarea bateriei
10 Perie laterală stânga
11 Senzor de înclinare
12 Roată stânga
13 Capacul bateriei
1Gaură de intrare a apei
2Dop
3Suport rezervor de apă
4Rezervor de apă
5Colector de praf
6Capac
7Suport ltru HEPA
8Filtru HEPA
9Filtru rezervor de apă
1Conector
2Geamul senzorului cu infraroșu
3Contactele de încărcare
ASAMBLARE
Stație de încărcare
1. Așezați stația de încărcare lângă un perete pe o suprafață
plană.
Notă: Stația de încărcare trebuie aibă o distanță liberă
minimă de 0,5 metri pe ambele părți și 1,5 metri în față.
2. Conectați stația de încărcare la
rețea.
3. Porniți aspiratorul robot.
Indicatorul de alimentare se va aprinde și veți auzi un mesaj
vocal. Așezați aspiratorul robot pe stația de încărcare sau co-
nectați-l direct la sursa de alimentare utilizând adaptorul.
Notă: Înainte de prima utilizare, aspiratorul robot trebuie
încărcat timp de cel puțin 8 ore. Dacă nivelul bateriei este
prea scăzut, aspiratorul robot nu se va porni. Utilizatorul
poate controla nivelul de încărcare prin telecomandă sau
prin aplicația mobilă.
INSTALAREA APLICAȚIEI
Descărcați aplicația TUYA SMART
din App Store, Google Play sau
scanând codul QR de mai jos.
După instalarea aplicației, urmați
acești pași:
PASUL 1: Apăsați „+”.
După aceasta, va apărea un mesaj care solicită congurați
routerul la 2,4 GHz (a se vedea nota de mai jos).
PASUL 2: Pe panoul de control vertical, selectați Electrocasnice
mici și selectați Aspirator Robot (Wi-Fi) din meniul de selecție.
PASUL 3: Introduceți parola WI-FI.
PASO 4: Porniți aspiratorul robot apăsând butonul de pornire/
oprire.
PASUL 5: Activați semnalul Wi-Fi ținând apăsat butonul de ali-
mentare până când auziți un semnal și vedeți că indicatorul Wi-
Fi începe să clipească.
Când indicatorul Wi-Fi clipește, apăsați „Înainte” în aplicație.
Notă: În mod implicit, aplicația este presetată în modul EZ.
Dacă aveți probleme cu congurarea, comutați în modul EP.
PASUL 6: Va apărea un mesaj care arată aspiratorul
robot a fost adăugat.
Congurarea rețelei Wi-Fi
De obicei, o rețea Wi-Fi funcționează cu frecvența 2,4 GHz sau
5 GHz. Dacă aveți probleme la conectarea aspiratorului robot,
accesați meniul de congurare al routerului și setați frecvența
la 2,4 GHz.
Pentru a accesa meniul de congurare al routerului, introduceți
adresa IP a acestuia într-un browser de internet. De obicei,
adresa IP a routerului este 192.168.1.1 (sau 192.168.0.1).
Notă: dacă după introducerea adresei IP nu ați putut intra în
meniul de setări al routerului, trebuie să instalați o aplicație
pe telefonul mobil pentru a determina adresa IP corectă.
MODUL DE EXPLOATARE
Este important rețineți că,
înainte de a începe curățarea,
trebuie să faceți următoarele:
Amplasați corect mobilierul,
lăsând cât mai mult posibil
spațiu liber de obstacole.
Îndepărtați obstacolele cum
ar cântare, ventilatoare,
panto sau cabluri.
Înfășurați marginile covorului
cu franjuri înainte de curățare.
Nu utilizați funcția de curățare
umedă pentru a curăța co-
voarele.
Preveniți căderea aspiratoru-
lui robot. Senzorii de înclina-
re pot detecta prezența unei
scări. În cazul în care treptele
sunt mai mici de 10 cm, se
recomandă instalarea unei
bariere zice pentru a preveni
căderea robotului de pe scări.
Acoperiți suprafețele reec-
torizante. Asigurați-vă că nu
există suprafețe reectorizan-
te la mai puțin de 9 centimetri
de podea. Dacă există, închi-
deți-le, altfel prezența lor va
afecta procesul de curățare.
Nu vă apropiați de aspiratorul
robot în timp ce acesta funcționează.
Evitați să atingeți butonul de descărcare a rezervorului de apă
atunci când ridicați robotul, deoarece acest lucru poate cauza
căderea acestuia pe podea.
REF. 54020
· 22 · · MT ·
Moduri de operare
• Automat
Curățarea în colțuri
Curățarea în spirală
Mod automat
Porniți aspiratorul robot
apăsând butonul de pornire
sau utilizând telecomanda
sau aplicația mobilă. Apa-
ratul va începe curățarea în
mod automat.
Închideți ușa dacă doriți
curățați doar o cameră. Ro-
botul va reveni la punctul de
plecare îndată ce va termina curățarea.
Notă: În modul automat, robotul începe se miște în zig-
zag. Nu-l mișcați și nu-l ridicați, deoarece robotul va începe
din nou curățarea de la început. Robotul se poate opri în
timpul procesului de curățare pentru a procesa informații și
pentru a determina zona care mai trebuie curățată, precum
și pentru a selecta o rută. Numărul și timp pauzelor depinde
de complexitatea suprafeței de curățat.
Modul de curățare în colțuri
Apăsați butonul de curățare
a colțului de pe telecomandă
sau selectați acest mod în
aplicație.
Robotul va curăța colțurile.
Mod de curățare în spirală
Apăsați butonul de curățare
în spirală de pe telecomandă
sau selectați acest mod în
aplicație.
Robotul se va concentra pe
curățarea unei anumite zone.
Funcții de curățare
Curățare uscată
Curățare umedă
Curățare uscată
Puteți regla puterea de aspirație. Pentru aceasta, intrați în me-
niul de setări.
Selectați modul de aspirație în aplicație.
Apăsați butonul AUTO sau activați aspiratorul robot fo-
losind aplicația mobilă.
Curățare umedă
Pregătirea:
1. Scoateți rezervorul de apă.
2. Scoateți recipientul pentru praf, deschideți capacul recipientu-
lui pentru praf și umpleți-l cu apă.
3. Închideți bine gaura.
4. Umeziți cârpa și agățați-o la placa de xare.
5. Scoateți recipientul pentru praf și introduceți placa de xare a
cârpei în rezervorul de apă.
6. Introduceți rezervorul de apă în corpul aspiratorului până când
face clic , care conrmă instalarea corectă.
Note:
Înainte de a trece la modul de curățare umedă, se reco-
mandă curățarea podelei de cel puțin trei ori în modul de
curățare uscată. Acest lucru va preveni contaminarea ex-
cesivă a cârpei.
Nu turnați lichid de curățare sau dezinfectant în rezer-
vorul de apă pentru a evita deteriorarea sau coroziunea
acestuia.
Nu folosiți apă erbinte, deoarece aceasta poate deforma
rezervorul de apă.
7. Reglați nivelul de umiditate a cârpei în aplicația mobilă.
8. Apăsați butonul AUTO sau activați robotul din aplicația mobilă.
Note:
Se recomandă curățarea cârpei după utilizare timp de 60
de minute.
După terminarea curățării, scoateți placa de xare și
spălați cârpa.
Se recomandă scurgerea apei rămase în rezervor după
terminarea curățării pentru a preveni mirosurile neplăcute
sau mucegaiul.
Încărcare baterie
Apăsați butonul de reîncărcare automată de pe telecomandă
sau din aplicația mobilă. Aspiratorul robot va localiza automat
stația de încărcare atunci când ba-
teria este descărcată.
Dacă nivelul de încărcare este
sub 20%, robotul va intra automat
la încărcare. Dacă nivelul bateriei
este sub 10%, robotul se va opri.
Încărcați dispozitivul manual.
Programarea sarcinilor
PASUL 1: Intrați în ecranul de planicare a sarcinilor.
PASUL 2: Faceți clic pe „Adăugare”.
PASUL 3: Setați parametrii și salvați setările..
Notă: Procesul poate diferi ușor de cel descris mai sus din
cauza lansării actualizărilor pentru aplicație.
Utilizarea telecomenzii
Sfârșitul lucrului, modul de hiber-
nare.
Reîncărcare automată.
Începutul / sfârșitul curățării.
Butoane de direcție (utilizați atunci
când robotul este staționar).
Începutul / sfârșitul curățării
automate.
Începutul / sfârșitul curățării în
colțuri.
Începutul / sfârșitul curățării în
spirală.
Activarea / dezactivarea sunetului.
Activarea semnalului Wi-Fi al
robotului.
Utilizarea periilor laterale
Periile nu sunt interschimbabile: Peria verde este stânga, peria
roșie este dreapta.
Notă: Curățați periile după ecare utilizare.
ÎNTREŢINERE
Peria centrală
Întoarceți aspiratorul cu susul în jos.
Apăsați în jos clemele și scoateți capacul periei centrale.
Scoateți peria centrală și curățați vârfurile.
Folosiți periuța furnizată pentru a îndepărta murdăria sau
părul.
Introduceți peria centrală în corpul aspiratorului și montați ca-
pacul.
Rezervor de apă și cârpa pentru curățare umedă
1. Scoateți rezervorul de apă.
2. Scoateți placa de xare a cârpii.
3. Scoateți cârpa.
4. Goliți rezervorul de apă.
5. Spălați rezervorul.
6. Ștergeți rezervorul și uscați-l.
7. Spălați și uscați cârpa.
Rezervorul de praf și ltrul
1. Scoateți recipientul pentru deșeuri.
2. Goliți recipientul.
3. Demontați ltrul.
4. Curățați capacul recipientului.
5. Clătiți părțile din plastic ale ltrului cu apă. Nu clătiți ltrul
HEPA cu apă. Curățați-l cu o percusiune ușoară.
6. Înșirați părțile ltrului pentru a le usca.
Baterie
Aspiratorul robot este echipat cu o baterie reîncărcabilă de înal-
performanță litiu-ion. Păstrați întotdeauna dispozitivul încăr-
cat pentru a menține performanța bateriei.
Notă: Dacă aspiratorul robot nu va  utilizat o perioadă lun-
de timp, opriți-l înainte de a-l depozita și încărcați-l cel
puțin o dată la trei luni. Acest lucru va preveni deteriorarea
bateriei din cauza lipsei de încărcare.
Note pentru protecția mediului:
*Aceste informații se aplică numai atunci când bateria trebuie
eliminată.
Substanțele chimice conținute în bateria litiu-ion a acestui pro-
dus pot cauza poluarea mediului. Scoateți bateria înainte de a
arunca dispozitivul și duceți-o la un centru de reciclare.
Pentru a scoate bateria, urmați pașii de mai jos:
1. Utilizați aspiratorul robot până când s-a termină încărcătura
bateriei și aspiratorul nu va putea curăța, asigurându-vă
acesta nu este conectat la stația de bază.
2. Opriți aspiratorul.
3. Deșurubați șuruburile de pe capacul bateriei.
4. Scoateți capacul bateriei.
5. Deconectați conectorul bateriei și scoateți bateria.
Note: Înainte de a scoate bateria, asigurați-vă este
complet descărcată. Nu încercați scoateți bateria dacă
robotul este conectat la stația de bază. În caz de contact ac-
cidental cu lichidul bateriei, spălați zona afectată cu multă
apă și solicitați asistență medicală.
Actualizarea software-ului
Actualizați aplicația mobilă și software-ul robotului de
curățat.
Deschideți ecranul cu informații despre dispozitiv.
Selectați opțiunea „Actualizare dispozitiv”.
Ecranul va așa informații despre cea mai recentă versiune
descărcată și informații despre necesitatea actualizării.
Dacă doriți să vă actualizați dispozitivul, plasați aspiratorul robot
în stația de încărcare și asigurați-vă că nivelul bateriei este pes-
te 20% înainte de a descărca actualizarea.
Indicatorul de alimentare va clipi rapid în timpul actualizării sof-
tware-ului.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1. 2. 3.
4. 5.
6.
1.
4. 5. 6.
2.
3.
REF. 54020
· 23 · · MT ·
Senzori de obstacole
Curățați toți cei trei senzori pentru a vă asigura că funcționează
corect.
Roata principală
Curățați roata principală pentru a evita rugozitatea și încurca-
rea părului.
nr. Problemă Cauza posibilă Soluție
1Aspiratorul robot nu funcționează Aspiratorul robot nu este pornit. Apăsați butonul de alimentare
de pe corpul aspiratorului robot.
Bateria este complet descărcată. Încărcați bateria robotului.
2Aspiratorul robot nu se încarcă. Aspiratorul robot nu este conectat corect.
Asigurați-vă că contactele de încărcare ale
robotului sunt conectate la contactele stației
de bază.
Curățați contactele de încărcare ale robotului
și a stației de bază.
3Aspiratorul robot se deplasează în
direcția opusă. Senzorii de înclinare sunt murdari. Ștergeți senzorii de înclinare cu o cârpă
uscată.
4Aspiratorul robot se mișcă în cercuri
Geamul senzorului infraroșu este murdar. Ștergeți geamul cu o cârpă uscată.
Bara de protecție a robotului este blocată. Deblocați bara de protecție a aspiratorului
robot.
5Roata dreaptă / stângă nu funcțio-
nează corect. Roțile sunt lipite de ceva. Curățați roțile.
6Peria laterală stânga / dreapta nu
funcționează corect.
Periile nu sunt montate corect. Montați periile corect.
Periile sunt prinse de ceva. Eliberați periile.
7Rezervorul de praf nu funcționează
corect. Rezervorul nu este instalat corect. Instalați rezervorul corect.
8Roata principală nu funcționează
corect. Roata este prinsă de ceva. Curățați roata.
Geamul senzorului cu infraroșu
Curățați geamul senzorilor infraroșii pentru o funcționare co-
rectă.
Contactele de încărcare și geamul
senzorului infraroșu de pe baza de
încărcar
Curățați contactele de încărcare pentru o încărcare corectă a
aspiratorului robot.
ÎNLĂTURAREA DEFECŢIUNILOR
În cazul unei defecțiuni, robotul o alarmă luminoasă și
sonoră.
Atenție: dacă nu reușiți să rezolvați problema, vă rugăm să
contactați serviciul post-vânzare. Nu încercați să dezasam-
blați robotul.
SETUL DE LIVRARE
Aspirator - robot pentru curățare
Adaptor de alimentare
Stație de încărcare
Periuță de curățat
Perii laterale
Telecomandă
Cârpă pentru curățare umedă
Manualul utilizatorului
9Robotul nu se poate conecta la
rețeaua Wi-Fi de acasă.
Numele de utilizator sau parola introdusă
este incorectă. Introduceți corect numele de utilizator și
parola.
Aspiratorul robot se aă în afara rețelei
Wi-Fi. Asigurați-vă că aspiratorul robot se aă în
raza de acțiune a rețelei Wi-Fi.
Congurarea rețelei a fost pornită înainte
ca robotul să e gata.
Apăsați butonul de alimentare.Țineți apăsat
butonul incolor mai mult de 3 secunde.
Când auziți un semnal sonor și butonul
clipește, puteți congura rețeaua.
Trebuie să vă actualizați sistemul de
operare al telefonului dvs.mobil.
Actualizați sistemul de operare al telefonului.
Aspiratorul robot funcționează cu sisteme de
operare iOS 9.0 și Android 4.0 și versiunile
ulterioare.
10 Telecomanda nu funcționează Vă aați prea departe de dispozitiv. Apropiați-vă de aspiratorul robot .
11 Telecomanda nu funcționează Cauză necunoscută. Opriți și porniți din nou aspiratorul robot.
nr.. Problemă Cauza posibilă Soluție
REF. 54020
· 24 · · MT ·
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Данный интеллектуальный робот-пылесос автоматически
производит сбор пыли и влажную очистку. Умная система
картографирования обеспечивает тщательную уборку
обрабатываемой поверхности. Большое количество
регулируемых настроек позволит Вам выбирать разные
рабочие режимы, настраивать мощность всасывания и
уровень влажности и устанавливать расписание уборки.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочитайте все предупреждения по
безопасности и все инструкции. Несоблюдение мер по
безопасности и инструкций, изложенных ниже, может
привести к поражению электрическим током, пожару и/
или серьезным травмам.
Убедитесь, что напряжение в Вашей сети электропитания
соответствует напряжению, указанному на док-станции.
Используйте прибор только в помещениях.
Используйте только аккумуляторную батарею и зарядную
станцию, поставляемую в комплекте с оборудованием.
Перед использованием прибора необходимо правильно
установить пылесборник и фильтры.
Используйте прибор при температуре окружающего
воздуха от -5 °С до +40 °С.
Не используйте оборудование в комнатах, когда там спят
дети.
Не используйте оборудование на влажных поверхностях.
Не используйте пылесос для сбора:
крупных предметов, таких как камни или большие листы
бумаги.
горящих или тлеющих предметов, таких как сигареты,
спички, горячая зола, или чего-либо, что может
загореться.
воспламеняющихся жидкостей или горючих веществ,
таких как бензин.
Не используйте пылесос, если всасывающий канал
заблокирован. Очистите канал от пыли, волокон, волос и
прочего мусора, препятствующего потоку воздуха.
Не используйте зарядную станцию, если она неисправна.
Выключите пылесос перед очисткой или обслуживанием.
Отсоедините зарядную станцию от сети перед очисткой
или обслуживанием.
Не сжигайте оборудование, даже если оно больше
не функционирует. Батарея может взорваться и стать
причиной пожара.
Используйте зарядную станцию только для подзарядки
батареи устройства.
Если зарядная станция не используется на протяжении
длительного периода времени, отсоедините ее от сети
электропитания.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип картографирования .....................Gyroscope
Напряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Вт
Батарея .................. литий-ионная 14.8V 2600mAh
Мощность всасывания .......................1200 Pa
Объем бака для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300мл
Capacidad del depósito para polvo .................300мл
Время работы ............................100~180мин
Время зарядки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4~5часов
Максимальная охватываемая площадь . . . . . . . . . . . 120m2
Скорость .................................. 20см/сек
Уровень шума (дБ) ............................... 68
Совместимость с системой «голосового помощника»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alexa, Google
Габариты робота-пылесоса . . . . . . . . . . . . . . . . 35x35x8.5cm
Вес ..........................................3.4кг
LISTADO DE PARTES
1Бампер
2Wi-Fi-индикатор
3Кнопка питания
4Боковая панель
5Верхняя панель
6Разъем для зарядки батареи
7Выключатель on/o (I/O)
8Бак для воды
1Салфетка для влажной уборки
2Центральная щетка
3Правое колесико
4Датчик наклона
5Правое колесико
6Точка контакта для зарядки батареи
7Датчик наклона
8Центральное колесико
9Точка контакта для зарядки батареи
10 Левая щетка
11 Датчик наклона
12 Левое колесико
13 Крышка батареи
1Отверстие для залива воды
2Заглушка
3Фиксатор бака для воды
4Бак для воды
5Пылесборник
6Крышка
7Держатель HEPA-фильтра
8HEPA-фильтр
9Фильтр бака для воды
1Разъем
2Окошко инфракрасного датчика
3Контакты зарядки
СБОРКА
Зарядная станция
1. Поместите зарядную станцию у стены на плоской
поверхности.
Примечание: необходимо обеспечить свободное
пространство минимум 0,5 метров по обе стороны от
зарядной станции и 1,5 метров перед ней.
2. Подключите зарядную станцию к
электросети.
3. Включите робот-пылесос.
Загорится индикатор питания, и Вы услышите голосовое
сообщение. Поместите робот-пылесос на зарядную станцию
или подключите его к сети электропитания напрямую с
помощью адаптера.
Примечание: перед первым применением робот-
пылесос должен заряжаться не менее 8 часов. Если
уровень заряда батареи будет слишком низким,
робот-пылесос не включится. Пользователь может
контролировать уровень зарядки посредством
дистанционного управления или мобильного
приложения.
УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ
Загрузите приложение TUYA SMART
из App Store, Google Play или
отсканируйте QR код, размещенный
справа.
После установки приложения
выполните следующие действия:
ШАГ 1: Нажмите “+”.
После этого появится сообщение о необходимости
настройки маршрутизатора на частоте 2,4 ГГц (см.
примечание ниже).
ШАГ 2: На вертикальной контрольной панели выберите
«Мелкая бытовая техника» и выберите робот-пылесос (wi-)
в меню выбора.
ШАГ 3: Введите пароль WI-FI.
ШАГ 4: Включите робот-пылесос, нажав кнопку on/o.
ШАГ 5: Активируйте сигнал Wi-Fi, удерживая кнопку
питания, пока не услышите сигнал и не увидите, что
индикатор Wi-Fi начал мигать.
Когда индикатор Wi-Fi погаснет, нажмите «Вперед» в
приложении.
Примечание: по умолчанию в приложении
предустановлен режим EZ. При возникновении проблем
с настройкой, переключитесь на режим EP.
ШАГ 6: Появится сообщение о добавлении робота-
пылесоса.
Настройка сети Wi-Fi
Обычно сеть Wi-Fi работает на частоте 2,4 ГГц или 5ГГц.
Если у Вас возникли проблемы с подключением робота-
пылесоса, войдите в меню настройки маршрутизатора и
установите частоту 2,4 ГГц.
Для входа в меню настройки маршрутизатора наберите
его IP-адрес в интернет-браузере. Обычно IP-адрес
маршрутизатора ‒ 192.168.1.1 (или 192.168.0.1).
Примечание: если после ввода IP-адреса Вы не смогли
войти в меню настройки маршрутизатора, Вам нужно
установить на Вашем мобильном телефоне приложение
для определения верного IP-адреса.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Важно помнить, что до
начала уборки следует
разместить мебель должным
образом, освободив от
препятствий как можно
больше пространства.
убрать такие препятствия,
как весы, вентиляторы, обувь
или провода.
перед чисткой ковра с
бахромой завернуть его края.
Не используйте функцию
влажной уборки для чистки
ковров.
Не допускайте падения
робота-пылесоса. Датчики
наклона могут определить
наличие лестницы.
Если высота ступенек
составляет менее 10 см,
рекомендуется установить
физическую преграду для
предотвращения падения
робота-пылесоса с лестницы.
Закройте отражающие
поверхности. Убедитесь, что
на расстоянии 9 сантиметров
от пола нет отражающих
поверхностей. Если они есть,
закройте их, в противном случае их наличие будет влиять
на процесс уборки.
Не приближайтесь к роботу-пылесосу во время его
работы.
Не прикасайтесь к кнопке слива воды из бака при подъеме
прибора, так как это может привести к его падению на пол.
REF. 54020
· 25 · · MT ·
Режимы работы
Автоматический
Уборка в углах
Уборка по спирали
Автоматический режим
Включите робот-пылесос,
нажав кнопку питания или
используя дистанционное
управление или мобильное
приложение. Прибор начнет
уборку в автоматическом
режиме.
Закройте дверь, если Вы
хотите убрать только одну комнату. По завершении уборки
робот вернется на исходную точку.
Примечание: В автоматическом режиме робот начинает
двигаться зигзагообразно. Не перемещайте и не
поднимайте его, так как робот начнет уборку с начала.
Робот может останавливаться в процессе уборки
для обработки информации и определения площади,
которую еще нужно убрать, а также выбора маршрута.
Количество и длительность остановок зависят от
сложности убираемой поверхности.
Режим уборки углов
Нажмите кнопку уборки углов
на пульте дистанционного
управления или выберите
этот режим в приложении.
Робот произведет уборку
углов.
Режим уборки по спирали
Нажмите кнопку уборки
по спирали на пульте
дистанционного управления
или выберите этот режим в
приложении.
Робот сконцентрируется на
уборке определенного участка.
Функции уборки
Сухая
Влажная
Сухая уборка
Вы можете настроить мощность всасывания. Для этого
войдите в меню настроек.
Выберите режим всасывания в приложении.
Нажмите кнопку AUTO или активируйте робот-
пылесос с помощью мобильного приложения.
Влажная уборка
Подготовка:
1. Снимите бак для воды.
2. Снимите пылесборник, откройте заглушку бака для воды
и налейте воду.
3. Плотно закройте отверстие.
4. Намочите салфетку и наденьте ее на опорную пластину.
5. Установите обратно пылесборник и вставьте пластину-
держатель салфетки в бак для воды.
6. Вставьте бак для воды в корпус пылесоса до щелчка,
который подтвердит правильность установки.
Примечания:
Перед переходом на режим влажной уборки
рекомендуется, по меньшей мере, три раза
произвести очистку обрабатываемой поверхности
в режиме сухой уборки. Это предотвратит излишнее
загрязнение салфетки.
Не заливайте чистящую или дезинфицирующую
жидкость в бак для воды, чтобы избежать
повреждений или коррозии.
Не используйте горячую воду, так как это может
привести к деформации бака для воды.
7. Настройте степень влажности салфетки в мобильном
приложении.
8. Нажмите кнопку AUTO или активируйте робот-пылесос с
помощью мобильного приложения.
Примечания:
Рекомендуется очищать салфетку после
использования на протяжении 60 минут.
После завершения уборки снимите удерживающую
пластину и постирайте салфетку.
Рекомендуется сливать оставшуюся в баке воду для
предотвращения появления неприятных запахов или
плесени.
Зарядка батареи
Нажмите кнопку автозарядки
на пульте дистанционного
управления или в мобильном
приложении. Робот-пылесос
автоматически определит
местонахождение зарядной
станции, когда уровень
зарядки станет низким.
Если уровень зарядки будет
ниже 20 %, робот автоматически отправится на зарядку.
Если уровень зарядки батареи будет ниже 10 %, робот
выключится. Поставьте устройство на зарядку вручную.
Планирование задач
ШАГ 1: откройте окно планирования задач.
ШАГ 2: нажмите «Добавить».
ШАГ 3: задайте параметры и сохраните настройки.
Примечание: процесс может незначительно отличаться
от описанного выше из-за выхода обновлений для
приложения.
Использование пульта
дистанционного управления
Конец работы, режим гибернации.
Автоматическая перезагрузка.
Старт/завершение уборки.
Кнопки направления
(используются, когда робот
неподвижен).
Старт/завершение автоматической
уборки.
Старт/завершение уборки углов.
Старт/завершение уборки по
спирали.
Звук on/o.
Активация сигнала Wi-Fi робота.
Использование боковых щеток
Щетки не взаимозаменяемы: зеленая щетка левая,
красная щетка – правая.
Примечание: очищайте щетки после каждого
применения.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Центральная щетка
Переверните пылесос.
Нажмите на фиксаторы и снимите крышку центральной
щетки.
Снимите центральную щетку и очистите ее кончики.
Используйте комплектную щеточку для удаления грязи
или волос.
Вставьте центральную щетку в корпус пылесоса и
установите крышку.
Бак для воды и салфетка для влажной
уборки
1. Снимите бак для воды..
2. Снимите пластину, удерживающую
салфетку.
3. Снимите салфетку.
4. Слейте воду из бака.
5. Промойте бак.
6. Протрите бак и просушите его.
7. Постирайте и высушите салфетку.
Пылесборник и фильтр
1. Снимите контейнер для мусора.
2. Опустошите емкость.
3. Разберите фильтр.
4. Очистите крышку емкости.
5. Промойте водой пластиковые части фильтра. Запрещено
промывать НЕРА-фильтр водой. Почистите его
аккуратным постукиванием.
6. Разложите части фильтра для просушки.
Батарея
Робот-пылесос поставляется в комплекте с
высокопроизводительной аккумуляторной литий-ионной
батареей. Всегда держите устройство заряженным, чтобы
поддерживать производительность батареи.
Примечание: Если робот-пылесос не используется
длительный период времени, выключите его перед
хранением и заряжайте хотя бы один раз в три месяца.
Это позволит предотвратить повреждение батареи
вследствие недостаточного уровня зарядки.
Защита окружающей среды:
*Данная информация касается утилизации батареи.
Химические субстанции, содержащиеся в литий-ионной
батарее настоящего устройства, могут стать причиной
загрязнения окружающей среды. Извлеките батарею перед
утилизацией устройства и сдайте ее в специализированный
перерабатывающий центр.
Чтобы извлечь батарею, выполните пошагово следующее:
1. Используйте робот-пылесос до его разрядки и
невозможности очистки, убедитесь, что устройство не
подключено к зарядной базе.
2. Выключите пылесос.
3. Отвинтите болтики на крышке батареи.
4. Снимите крышку батареи.
5. Отсоедините разъем батареи и извлеките батарею.
Примечания: перед извлечением батареи убедитесь,
что она полностью разряжена. Не пытайтесь извлечь
батарею, если робот-пылесос подключен к зарядной
базе. При случайном контакте с аккумуляторной
жидкостью промойте пораженный участок большим
количеством воды и обратитесь за медицинской
помощью.
Обновление программного
обеспечения
Обновите мобильное приложение для обновления также
и программного обеспечения робота-пылесоса.
Откройте окно сведений об устройстве.
Выберите опцию «Обновить устройство».
На экране появится информация о последней загруженной
версии и сведения о необходимости обновления.
Если Вы хотите обновить устройство, поместите робот-
пылесос на зарядную станцию и перед началом загрузки
обновления убедитесь, что уровень зарядки батареи выше
20 %.
Во время обновления программного обеспечения индикатор
питания будет быстро мигать.
1.
2.
3.
6. 7. 8.
4. 5.
1. 2. 3.
4. 5.
6. 1.
4. 5. 6.
2.
3.
REF. 54020
· 26 · · MT ·
Датчики препятствий
Очистите все три датчика, чтобы быть уверенными в
корректности их работы..
Основное колесо
Производите очистку основного колеса, чтобы избежать
шероховатостей и наматывания волос.
No. Проблема Возможная причина Решение
1Робот-пылесос не работает. Робот-пылесос не включен. Нажмите кнопку питании на
роботе-пылесосе.
Батарея полностью разряжена. Зарядите аккумулятор робота-пылесоса.
2Робот-пылесос не заряжается. Робот-пылесос некорректно
подключен.
Убедитесь, что контакты зарядки робота-
пылесоса подключены к контактам зарядной
базы.
Очистите контакты робота-пылесоса и
контакты зарядной базы.
3Робот-пылесос двигается в
обратном направлении. Датчики наклона загрязнены. Протрите датчики наклона сухой тканью.
4Робот-пылесос двигается кругами.
Окошко инфракрасного датчика
загрязнено Протрите окошко сухой тканью.
Бампер робота-пылесоса застрял. Разблокируйте бампер робота-пылесоса.
5Правое/левое колесико не
работает как следует. Колесики за что-то зацепились. Освободите колесики.
6Левая/правая боковая щетка не
работает как следует.
Щетки некорректно установлены. Корректно установите щетки.
Щетки за что-то зацепились. Освободите щетки.
7Пылесборник не работает как
следует. Емкость установлена некорректно. Корректно установите емкость.
8Основное колесо не работает как
следует. Колесо за что-то зацепилось. Освободите колесо.
Окошко инфракрасного датчика
Очищайте окошко инфракрасных датчиков для их надлежащей
работы.
Контакты зарядки и окошко
инфракрасного датчика на зарядной
базе
Очищайте контакты зарядки, чтобы робот-пылесос заряжался
должным образом. .
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправности робот подает световой и
звуковой аварийный сигнал.
Внимание: если Вы не можете устранить проблему,
пожалуйста, обратитесь в сервисный центр. Не пытайтесь
разобрать робот-пылесос.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Чистящий робот-пылесос
Блок питания
Зарядная станция
Чистящая щетка
Боковые щетки
Пульт дистанционного управления
Салфетка для влажной уборки
Руководство пользователя
9Робот-пылесос не подключается к
домашней сети Wi-Fi
Неверное имя пользователя или
пароль. Введите правильное имя пользователя и
пароль.
Робот-пылесос находится вне зоны
действия сети Wi-Fi. Убедитесь, что робот-пылесос находится в
зоне действия сети Wi-Fi.
Настройка сети была начата до
готовности робота-пылесоса.
Нажмите кнопку питания.
Удерживайте бесцветную кнопку более 3
секунд.
Когда раздастся звуковой сигнал и кнопка
загорится, можно проводить настройку сети.
Необходимо обновить операционную
систему Вашего мобильного
телефона.
Обновите операционную систему телефона.
Робот-пылесос работает на операционной
системе iOS 9.0 и Android 4.0 и выше.
10 Не работает пульт
дистанционного управления Вы находитесь слишком далеко от
устройства. Подойдите ближе к роботу-пылесосу.
11 Другие проблемы Причина неизвестна. Выключите и снова включите робот-
пылесос.
No. Проблема Возможная причина Решение
REF. 54020
Descárgate el manual
de la APP
Download
APP user’s guide
www.jbmcamp.com
C/ Rejas, 2 - P5, Ocina 17
28821 Coslada (Madrid)
jbm@jbmcamp.com
Tel. +34 972 405 721
Fax. +34 972 245 437
54020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

JBM 54020 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario