Ideal 61-090 Instrucciones de operación

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Instrucciones de operación
Probador de voltaje / continuidad Vol Con
®
Elite
Hoja de instrucciones
ADVERTENCIA
Para evitar posibles riesgos de electrocución, lesiones o la muerte, siga estas pautas:
No use el instrumento si el mismo parece estar dañado o no funcionar correctamente.
Inspeccione y reemplace los cables si el aislamiento está dañado, hay piezas metálicas expuestas o las sondas están fisuradas.
No use el instrumento si funciona en forma anormal, porque puede verse reducida la protección.
No use el instrumento con voltajes superiores al indicado en el mismo.
No use el instrumento sin las baterías ni si la parte posterior de la cubierta no está instalada correctamente.
No aplique al instrumentos voltajes superiores al nominal.
No use el instrumento durante tormentas eléctricas o con tiempo húmedo.
No use el instrumento cerca de gases explosivos, polvo o vapor.
Asegúrese de tener todos los dedos detrás de la protección para los mismos cuando intente detectar voltajes.
Este instrumento no detecta voltajes a distancia, como a través de paredes, conductos metálicos o cables blindados.
Use el método de seguridad de 3 puntos. (1) Verifique el funcionamiento del instrumento midiendo un voltaje conocido. (2) Aplique el instrumento al circuito en prueba. (3) Vuelva al voltaje conecta-
do conocido para asegurarse de que el funcionamiento es correcto.
Reemplace la batería tan pronto aparezca el indicador de batería con poca carga.
Si el equipo se utiliza en una forma no especificada por IDEAL, la protección que proporciona puede verse reducida.
Cumpla los requisitos de seguridad locales y nacionales, incluido el uso de equipos de protección personal apropiados.
Características:
Sensor de voltaje sin contacto (40-600VAC) Indicación sonora y de LED de los niveles de voltaje Dispositivo de medida de baja impedancia
Modalidad de vibración (61-092) Tecnología de voltaje/continuidad de conmutación automática Cables de prueba de silicona reemplazables
Para medir el voltaje de (AC~/DC ):
Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “V+” del probador.
Conecte el probador en paralelo con la carga o circuito.
El probador se encenderá automáticamente, indicando el tipo y nivel de voltaje.
Para probar la continuidad:
Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “V+” del probador.
Desconecte el circuito antes de realizar la prueba de continuidad. Nota, si hay voltaje presente en el circuito, el probador pasará automáticamente a la modalidad
de indicación de voltaje.
Pruebe si existe continuidad conectando el medidor al circuito.
Si el circuito está completo, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED de [•
)))
].
La continuidad viene indicada a menos de 20Ω
Para usar el sensor de voltaje sin contacto:
El sensor de voltaje sin contacto sobresale de la parte de arriba del probador.
Al poner el sensor cerca del circuito que se vaya a probar, pulse el botón “NCV”.
Si hay presente un voltaje de 40 a 600 VCA, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED “NCV”.
Cuanto más se aproxime el sensor NCV al voltaje de CA, más alto será el pitido.
Para distinguir entre el cable con corriente y neutral de una toma, introduzca la lengüeta en cada ranura de la toma. El lado con corriente de la toma emitirá un pitido más alto
que el neutro.
El cable de prueba rojo también se puede usar para diferenciar aún más entre el cable con corriente y neutral. Introduzca el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador,
encaje el cable de prueba en el portador de la sonda de prueba. Al pulsar el botón “NCV”, introduzca la sonda en la toma. Se emitirá un sonido y el LED “NCV” se encenderá en el
lado con corriente de la toma.
Función de agitación (61-092):
El probador empieza a agitarse a 30 VCA.
El probador se agita a un nivel crecientemente variable que permite al usuario notar la diferencia entre 60 V, 120 V, 240 V y 480 V.
Indicador de baterías con poca carga:
El LED / •))) destella con luz roja si el voltaje de las baterías es bajo cuando se verifica el voltaje o la continuidad de un circuito.
Reemplazo de las pilas
1. Desconecte los conductores de prueba de la fuente de alimentación y de los terminales de entrada.
2. La tapa de las pilas está sujeta a la parte inferior de la caja por dos tornillos. Use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de la tapa de las pilas y quite la tapa.
3. Saque las pilas y reemplácelas por 4 pilas nuevas de 1,5 voltios (tamaño AAA).
4. Vuelva a poner la tapa de las pilas y vuelva a instalar los tornillos.
Mantenimiento:
Limpie el instrumento con un paño húmedo y un detergente suave. Si el instrumento funciona erráticamente o el icono destella con luz roja, cambie las baterías
Servicio y piezas de repuesto:
No contiene piezas reparables por el usuario. Para obtener información acerca del servicio, comuníquese con IDEAL INDUSTRIES, INC. al 877-201-9005 o visite nuestro sitio web en
www.testersandmeters.com. (Cables de prueba - TL-102 Caja de transporte de lados blandos – C-90)
Especificaciones:
Gamas de VCA: 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V, 480 V, 600 V. (45Hz ~ 66Hz) Ambiente de operación: 32 °F a 122°F (0 a 51°C), (humedad <70%)
Precisión del VCA: 70% al 100% del LED de voltaje. Temperatura de almacenamiento: -4°F a 140°F (-20 a 60°C), (humedad <80%)
88% al 100% del LED de 240 V y 277 V. Altitud: Hasta 2000 m (6461,7 pulgadas)
80% al 100% del LED de 600 V de voltaje. Pila: (4) 1,5V (tamaño AAA)
Gamas de VCC: 6 V, 12 V, 24 V, 36 V, 48 V, 110 V, 220 V Duración de las pilas: 200 horas es típico para 61-090; 100
Precisión del VCC: 70% al 100% del LED de voltaje. horas es típico para 61-092
80% al 100% del LED de 48 V. Accesorios incluidos: Cables de prueba, (4) pilas “AAA” (LR03) de
Continuidad: LED continuo e indicación sonora para menos de 20kΩ 1,5 A,instrucciones de operación
Tiempo de respuesta de 100 ms. Dimensiones: 199m(L) x 44m(W) x 39m(D)
Impedancia de entrada: 1 MΩ 7,8”(L) x 1,7”(W) x 1,5”(D)
Indicación de fuera de Por debajo de 600 V ~ o 220 V se Peso: 6,3 onzas (180 g)
gama: encenderán todos los LED Seguridad: Cumple normas UL-61010, EN61010, Cat III-1000 V
Equipo protegido con aislamiento doble.
El instrumento cumple la categoría de aislamiento contra sobrevoltaje III. Los equipos Cat III están diseñados para proporcionar protección contra transitorios del nivel de la fuente de alimentación primaria. Grado 2
de contaminación, de acuerdo a IEC-664. Uso en interiores.
GARANTÍA
Se garantiza este instrumento al comprador original contra defectos de material o mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES,
INC. reemplazará o reparará la unidad defectuosa, a la sola opción de IDEAL, sujeto a la verificación del defecto o falla.
Esta garantía no cubre fusibles, baterías o daños que sean consecuencia de abusos, negligencia, accidentes, reparaciones no autorizadas, alteraciones o uso no razonable del instrumento.
Todas las garantías implícitas originadas en la venta de un producto IDEAL, incluidas —pero sin limitarse a ellas— las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito particular, se
limitan a lo indicado anteriormente. El fabricante no es responsable legal de la pérdida del uso del instrumento u otros daños y perjuicios incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas económicas, ni de
ninguna demanda por dichos daños y perjuicios, gastos o pérdidas económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros
derechos que varían según el estado.
#61-090 NCV
#61-092 NCV, agitador
N12966
+
+

Transcripción de documentos

#61-090 NCV #61-092 NCV, agitador Probador de voltaje / continuidad Vol Con® Elite Hoja de instrucciones ADVERTENCIA + + Para evitar posibles riesgos de electrocución, lesiones o la muerte, siga estas pautas: • No use el instrumento si el mismo parece estar dañado o no funcionar correctamente. • Inspeccione y reemplace los cables si el aislamiento está dañado, hay piezas metálicas expuestas o las sondas están fisuradas. • No use el instrumento si funciona en forma anormal, porque puede verse reducida la protección. • No use el instrumento con voltajes superiores al indicado en el mismo. • No use el instrumento sin las baterías ni si la parte posterior de la cubierta no está instalada correctamente. • No aplique al instrumentos voltajes superiores al nominal. • No use el instrumento durante tormentas eléctricas o con tiempo húmedo. • No use el instrumento cerca de gases explosivos, polvo o vapor. • Asegúrese de tener todos los dedos detrás de la protección para los mismos cuando intente detectar voltajes. • Este instrumento no detecta voltajes a distancia, como a través de paredes, conductos metálicos o cables blindados. • Use el método de seguridad de 3 puntos. (1) Verifique el funcionamiento del instrumento midiendo un voltaje conocido. (2) Aplique el instrumento al circuito en prueba. (3) Vuelva al voltaje conectado conocido para asegurarse de que el funcionamiento es correcto. • Reemplace la batería tan pronto aparezca el indicador de batería con poca carga. • Si el equipo se utiliza en una forma no especificada por IDEAL, la protección que proporciona puede verse reducida. • Cumpla los requisitos de seguridad locales y nacionales, incluido el uso de equipos de protección personal apropiados. Características: • Sensor de voltaje sin contacto (40-600VAC) • Indicación sonora y de LED de los niveles de voltaje • Dispositivo de medida de baja impedancia • Modalidad de vibración (61-092) • Tecnología de voltaje/continuidad de conmutación automática • Cables de prueba de silicona reemplazables Para medir el voltaje de (AC~/DC ): • Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “V+” del probador. • Conecte el probador en paralelo con la carga o circuito. • El probador se encenderá automáticamente, indicando el tipo y nivel de voltaje. Para probar la continuidad: • Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “V+” del probador. • Desconecte el circuito antes de realizar la prueba de continuidad. Nota, si hay voltaje presente en el circuito, el probador pasará automáticamente a la modalidad de indicación de voltaje. • Pruebe si existe continuidad conectando el medidor al circuito. • Si el circuito está completo, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED de [•)))]. • La continuidad viene indicada a menos de 20Ω Para usar el sensor de voltaje sin contacto: • El sensor de voltaje sin contacto sobresale de la parte de arriba del probador. • Al poner el sensor cerca del circuito que se vaya a probar, pulse el botón “NCV”. • Si hay presente un voltaje de 40 a 600 VCA, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED “NCV”. • Cuanto más se aproxime el sensor NCV al voltaje de CA, más alto será el pitido. • Para distinguir entre el cable con corriente y neutral de una toma, introduzca la lengüeta en cada ranura de la toma. El lado con corriente de la toma emitirá un pitido más alto que el neutro. • El cable de prueba rojo también se puede usar para diferenciar aún más entre el cable con corriente y neutral. Introduzca el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador, encaje el cable de prueba en el portador de la sonda de prueba. Al pulsar el botón “NCV”, introduzca la sonda en la toma. Se emitirá un sonido y el LED “NCV” se encenderá en el lado con corriente de la toma. Función de agitación (61-092): • El probador empieza a agitarse a 30 VCA. • El probador se agita a un nivel crecientemente variable que permite al usuario notar la diferencia entre 60 V, 120 V, 240 V y 480 V. Indicador de baterías con poca carga: El LED / •))) destella con luz roja si el voltaje de las baterías es bajo cuando se verifica el voltaje o la continuidad de un circuito. Reemplazo de las pilas 1. Desconecte los conductores de prueba de la fuente de alimentación y de los terminales de entrada. 2. La tapa de las pilas está sujeta a la parte inferior de la caja por dos tornillos. Use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de la tapa de las pilas y quite la tapa. 3. Saque las pilas y reemplácelas por 4 pilas nuevas de 1,5 voltios (tamaño AAA). 4. Vuelva a poner la tapa de las pilas y vuelva a instalar los tornillos. Mantenimiento: Limpie el instrumento con un paño húmedo y un detergente suave. Si el instrumento funciona erráticamente o el icono destella con luz roja, cambie las baterías Servicio y piezas de repuesto: No contiene piezas reparables por el usuario. Para obtener información acerca del servicio, comuníquese con IDEAL INDUSTRIES, INC. al 877-201-9005 o visite nuestro sitio web en www.testersandmeters.com. (Cables de prueba - TL-102 Caja de transporte de lados blandos – C-90) Especificaciones: Gamas de VCA: 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V, 480 V, 600 V. (45Hz ~ 66Hz) Ambiente de operación: 32 °F a 122°F (0 a 51°C), (humedad <70%) Precisión del VCA: 70% al 100% del LED de voltaje. Temperatura de almacenamiento: -4°F a 140°F (-20 a 60°C), (humedad <80%) 88% al 100% del LED de 240 V y 277 V. Altitud: Hasta 2000 m (6461,7 pulgadas) 80% al 100% del LED de 600 V de voltaje. Pila: (4) 1,5V (tamaño AAA) Gamas de VCC: 6 V, 12 V, 24 V, 36 V, 48 V, 110 V, 220 V Duración de las pilas: 200 horas es típico para 61-090; 100 Precisión del VCC: 70% al 100% del LED de voltaje. horas es típico para 61-092 80% al 100% del LED de 48 V. Accesorios incluidos: Cables de prueba, (4) pilas “AAA” (LR03) de Continuidad: LED continuo e indicación sonora para menos de 20kΩ 1,5 A,instrucciones de operación Tiempo de respuesta de 100 ms. Dimensiones: 199m(L) x 44m(W) x 39m(D) Impedancia de entrada: 1 MΩ 7,8”(L) x 1,7”(W) x 1,5”(D) Indicación de fuera de Por debajo de 600 V ~ o 220 V se Peso: 6,3 onzas (180 g) gama: encenderán todos los LED Seguridad: Cumple normas UL-61010, EN61010, Cat III-1000 V Equipo protegido con aislamiento doble. N12966 El instrumento cumple la categoría de aislamiento contra sobrevoltaje III. Los equipos Cat III están diseñados para proporcionar protección contra transitorios del nivel de la fuente de alimentación primaria. Grado 2 de contaminación, de acuerdo a IEC-664. Uso en interiores. GARANTÍA Se garantiza este instrumento al comprador original contra defectos de material o mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. reemplazará o reparará la unidad defectuosa, a la sola opción de IDEAL, sujeto a la verificación del defecto o falla. Esta garantía no cubre fusibles, baterías o daños que sean consecuencia de abusos, negligencia, accidentes, reparaciones no autorizadas, alteraciones o uso no razonable del instrumento. Todas las garantías implícitas originadas en la venta de un producto IDEAL, incluidas —pero sin limitarse a ellas— las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito particular, se limitan a lo indicado anteriormente. El fabricante no es responsable legal de la pérdida del uso del instrumento u otros daños y perjuicios incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas económicas, ni de ninguna demanda por dichos daños y perjuicios, gastos o pérdidas económicas. Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varían según el estado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ideal 61-090 Instrucciones de operación

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Instrucciones de operación