Ampro 88-6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
T45901 - (88-6)
FR : Testeur de tension 8 en 1, 6-380V
ES : Voltímetro 8 en 1, 6-380V
GB : 6-380V, 8 in 1 Voltage Tester
FR : Testeur de tension 8-en-1
Familiarisation avec le produit
1 -Sonde de test (-)
2 - Sonde de test (+)
A - de 0 à 6v
B - de 7 à 12v
C - de 13 à 24v
D - de 25 à 50v
E - de 51 à 110v
F - de 111 à 220v
G - de 221 à 380v
3 - Tête de mesure négative
4 - Câble de connexion
Caractéristiques techniques
Tension : 6-380 V CA/CC
Longueur du câble : 800 mm
Diamètre de la sonde : 2 mm
Conditions de fonctionnement : continue détection automatique de la plage de tension
Conception : polarité double
Affichage du résultat du test : LED
Consignes générales de sécurité
ATTENTION : Lorsque vous travaillez avec cet appareil, suivez TOUJOURS toutes les recommandations
générales, les consignes et les précautions de sécurité relative au travail sur une installation
électrique. Renseignez-vous auprès d’un électricien professionnel si vous n’êtes pas sûr de comment
utiliser cet appareil en toute sécurité, ou de comment interpréter les données fournies par cet
appareil.
ATTENTION : Veuillez lire avec attention tous les avertissements de sécurités et toutes les instructions.
Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire à un choc électrique, un incendie et/ou
de graves blessures.
Sécurité sur la zone de travail
Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou
de poussières inflammables.
Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs
présentes.
Sécurité électrique
La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune
façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées
et adaptées aux prises de courant, réduiront les risques de chocs électriques.
Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique
accroît le risque de chocs électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil.
Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut
se traduire par des blessures graves.
Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port d’équipement
adapté aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
Utilisation et entretien
Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet
appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les
appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
Testeur de tension 8-en-1
• Cet outil doit être utilisé dans la plage de fonctionnement (paramètres) indiquée dans le paragraphe relatif
aux caractéristiques techniques
ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est sec et exempt d’humidité. Le non-respect de cette consigne
peut présenter des risques pour l’utilisateur.
• Manipulez avec soin lorsque les sondes de test sont exposées afin d’éviter les blessures par piqure ou autre.
ATTENTION : Vérifiez la présence de défauts sur l’outil. Cet outil ne devrait pas être utilisé s’il présente des
défauts, l’utilisateur pourrait se blesser
Usage conforme
Mesure la tension CA ou CC située entre 6 V et 380 V dans un circuit électrique. Vérifie la présence de défaut
dans un circuit en déterminant si le circuit est sous tension ou non. Le détecteur présente un affichage LED
indiquant l’existence d’un courant. Ne pas utiliser dans le cas de tensions supérieures à 380v.
Instructions d’utilisation
ATTENTION : Portez TOUJOURS des protections oculaires, respiratoires et auditives adaptées ainsi que des
gants appropriés lorsque vous travaillez avec cet outil.
• Faites rentrez en contact la sonde de test (+) (1) et la sonde de test (+) (2) avec le circuit ou l’appareil à tester
• Si une tension est présente la LED correspondante d’éclairera, il en sera de même pour les LED représentant
des tensions en dessous de celle mesurée
Remarque : Le testeur de tension s’allume automatiquement lorsqu’une tension est détectée.
Inspection générale
• Vérifiez qu’il n’y a aucun défaut ou trace d’usure sur le cordon d’alimentation de l’outil avant chaque
utilisation
Recyclage
Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et rebuter, recyclez l’appareil conformément aux
régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques
(DEEE) avec les ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer
de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
ES : Voltímetro 8 en 1
Características del producto
1. Sonda (-)
2. Sonda (+)
A - de 0 a 6v
B - de 7 a 12v
C - de 13 a 24v
D - de 25 a 50v
E - de 51 a 110v
F - de 111 a 220v
G - de 221 a 380v
3. Mango de la sonda negativa
4. Cable de conexión
Características técnicas
Tensión: 6 380 V, 50/60 Hz CA/CC
Longitud del cable de alimentación: 800 mm
Diámetro de la sonda: 2 mm
Funcionamiento:Detección automática de voltaje
Diseño bipolar
Tipo de indicador: LED
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad antes de utilizar esta
herramienta. En caso de duda, consulte con un electricista para ayudarle a utilizar esta herramienta
correctamente.
ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones. No seguir estas advertencias e instrucciones puede
causar descargas eléctricas y lesiones graves.
Seguridad en el área de trabajo
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe
de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el
uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo
de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una herramienta
eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
Seguridad personal
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una
herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede
provocar lesiones
corporales graves.
Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de
seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones
auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones personales.
Uso y mantenimiento
Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no
estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas
en manos de personas que no estén capacitadas
para su uso.
Instrucciones de seguridad para voltímetros 8 en 1
• Utilice esta herramienta según la capacidad especificada en la sección “Características técnicas”.
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca. La humedad y el agua acumulada
en la herramienta puede provocar lesiones al usuario.
• Maneje las sondas con precaución para evitar que se accidentes y daños personales.
• ADVERTENCIA: Compruebe que la herramienta funcione correctamente y no esté averiada. Nunca utilice esta
herramienta si está averiada.
Aplicaciones
Este producto está diseñado para medir la tensión de CA y CC en circuitos eléctricos con tensión entre 3 - 380
V. Sirve para determinar si un circuito eléctrico está bajo tensión o no.
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular,
protección auditiva y guantes de protección.
Coloque la sonda (-) (1) y la sonda (+) (2) en el circuito eléctrico que desee comprobar.
Cuando el LED se iluminará cuando el voltímetro detecte la presencia de voltaje. El LED también indicará el
nivel de tensión detectado.
Nota: El voltímetro se apagará automáticamente después de detectar voltaje.
Inspección general
Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado.
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje
indicadas en su país.
No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre
en puntos de reciclaje.
Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más
información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
GB : 8 in 1 Voltage Tester
Product Familiarisation
1 - Test Probe (-)
2 - Test Probe (+)
A - from 0 to 6v
B - from 7 to 12v
C - from 13 to 24v
D - from 25 to 50v
E - from 51 to 110v
F - from 111 to 220v
G - from 221 to 380v
3 - Negative Probe Handle
4 - Connection Lead
Specification
Voltage: 6-380V AC/DC
Cable length: 800 mm
Probe diameter: 2 mm
Operating conditions: Automatic voltage range detection
Double pole design
Test result indication: LED
General Safety
WARNING: When working with this device, ALWAYS follow all general recommendations, guidelines and safety
precautions for work on electrical installations. Consult a qualified electrician if you are unsure how to use this
device safely, or how to interpret the readings it produces.
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Work area safety
Do not operate electrical devices in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. Electrical devices create sparks which may ignite the dust or fumes.
Electrical safety
Electrical plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) devices. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose non-waterproof electrical devices to rain or wet conditions. Do not submerge non-pressure-
rated devices in water. Water entering an electrical device will increase the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating an electrical device. Do not use
potentially dangerous electrical devices while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating potentially dangerous devices may result in serious
personal injury.
Use personal protective equipment including eye protection where appropriate. Protective equipment used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
Use and Care
Store idle devices out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the device or these
instructions to operate it. Electrical devices may be dangerous in the hands of untrained users.
8-in-1 Voltage Tester Safety
The instrument may only be used within the operating ranges (parameters) specified in the technical
specifications section
WARNING: Ensure that the instrument is dry and free from moisture. Failing to do so may cause harm to the
operator. Handle with care when Detection Probes are exposed, to avoid puncture wounds and other injuries
WARNING: Check instrument for defects. The instrument shouldn’t be used if defects are present - operator
harm could occur
Intended Use
Measures AC and DC voltage from 6V to 380V in electrical circuitry. Tests if faults are present in circuitry by
determining whether the system being tested is live or not. Detector functions with an LED indicator determine
whether a live current is existent.
Operation
WARNING: ALWAYS wear eye protection, adequate respiratory and hearing protection, as well as suitable
gloves, when working with this tool.
Touch Test Probe (-) (1) and Test Probe (+) (2) testing probes to the circuit or device that is being tested
If a voltage is present the corresponding LED light will illuminate, as well as the LED’s representing the voltages
below the measured voltage
Note: The voltage tester will switch on automatically when a voltage is detected.
General inspection: Inspect the power cord of the tool, prior to each use, for damage or wear.
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not
viable for repair.
Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household
waste, contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power
tools
Made in PRC - Fabricado en RPC
Distribued by AURILIS GROUP
14 - 16 Rue Pierre Boulanger
63017 CLERMONT-FERRAND cedex 2
France
www.flauraud.com

Transcripción de documentos

T45901 - (88-6) FR : Testeur de tension 8 en 1, 6-380V ES : Voltímetro 8 en 1, 6-380V GB : 6-380V, 8 in 1 Voltage Tester FR : Testeur de tension 8-en-1 Familiarisation avec le produit 1 -Sonde de test (-) 2 - Sonde de test (+) A - de 0 à 6v B - de 7 à 12v C - de 13 à 24v D - de 25 à 50v E - de 51 à 110v F - de 111 à 220v G - de 221 à 380v 3 - Tête de mesure négative 4 - Câble de connexion Caractéristiques techniques • Tension : 6-380 V CA/CC • Longueur du câble : 800 mm • Diamètre de la sonde : 2 mm • Conditions de fonctionnement : continue détection automatique de la plage de tension • Conception : polarité double • Affichage du résultat du test : LED Consignes générales de sécurité • • ATTENTION : Lorsque vous travaillez avec cet appareil, suivez TOUJOURS toutes les recommandations générales, les consignes et les précautions de sécurité relative au travail sur une installation électrique. Renseignez-vous auprès d’un électricien professionnel si vous n’êtes pas sûr de comment utiliser cet appareil en toute sécurité, ou de comment interpréter les données fournies par cet appareil. ATTENTION : Veuillez lire avec attention tous les avertissements de sécurités et toutes les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire à un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Sécurité sur la zone de travail Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes. Sécurité électrique La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées et adaptées aux prises de courant, réduiront les risques de chocs électriques. Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre. Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de chocs électrique. Sécurité des personnes Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves. Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port d’équipement adapté aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles. Utilisation et entretien Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. Testeur de tension 8-en-1 • Cet outil doit être utilisé dans la plage de fonctionnement (paramètres) indiquée dans le paragraphe relatif aux caractéristiques techniques • ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est sec et exempt d’humidité. Le non-respect de cette consigne peut présenter des risques pour l’utilisateur. • Manipulez avec soin lorsque les sondes de test sont exposées afin d’éviter les blessures par piqure ou autre. • ATTENTION : Vérifiez la présence de défauts sur l’outil. Cet outil ne devrait pas être utilisé s’il présente des défauts, l’utilisateur pourrait se blesser Usage conforme Mesure la tension CA ou CC située entre 6 V et 380 V dans un circuit électrique. Vérifie la présence de défaut dans un circuit en déterminant si le circuit est sous tension ou non. Le détecteur présente un affichage LED indiquant l’existence d’un courant. Ne pas utiliser dans le cas de tensions supérieures à 380v. Instructions d’utilisation ATTENTION : Portez TOUJOURS des protections oculaires, respiratoires et auditives adaptées ainsi que des gants appropriés lorsque vous travaillez avec cet outil. • Faites rentrez en contact la sonde de test (+) (1) et la sonde de test (+) (2) avec le circuit ou l’appareil à tester • Si une tension est présente la LED correspondante d’éclairera, il en sera de même pour les LED représentant des tensions en dessous de celle mesurée Remarque : Le testeur de tension s’allume automatiquement lorsqu’une tension est détectée. Inspection générale • Vérifiez qu’il n’y a aucun défaut ou trace d’usure sur le cordon d’alimentation de l’outil avant chaque utilisation Recyclage Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et rebuter, recyclez l’appareil conformément aux régulations nationales. • Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères. • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques. ES : Voltímetro 8 en 1 Características del producto 1. Sonda (-) 2. Sonda (+) A - de 0 a 6v B - de 7 a 12v C - de 13 a 24v D - de 25 a 50v E - de 51 a 110v F - de 111 a 220v G - de 221 a 380v 3. Mango de la sonda negativa 4. Cable de conexión Características técnicas • • • • • • Tensión: 6 – 380 V, 50/60 Hz CA/CC Longitud del cable de alimentación: 800 mm Diámetro de la sonda: 2 mm Funcionamiento:Detección automática de voltaje Diseño bipolar Tipo de indicador: LED Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad antes de utilizar esta herramienta. En caso de duda, consulte con un electricista para ayudarle a utilizar esta herramienta correctamente. ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones. No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas y lesiones graves. Seguridad en el área de trabajo No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas. Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas. Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones personales. Uso y mantenimiento Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso. Instrucciones de seguridad para voltímetros 8 en 1 • Utilice esta herramienta según la capacidad especificada en la sección “Características técnicas”. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca. La humedad y el agua acumulada en la herramienta puede provocar lesiones al usuario. • Maneje las sondas con precaución para evitar que se accidentes y daños personales. • ADVERTENCIA: Compruebe que la herramienta funcione correctamente y no esté averiada. Nunca utilice esta herramienta si está averiada. Aplicaciones Este producto está diseñado para medir la tensión de CA y CC en circuitos eléctricos con tensión entre 3 - 380 V. Sirve para determinar si un circuito eléctrico está bajo tensión o no. Funcionamiento ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Coloque la sonda (-) (1) y la sonda (+) (2) en el circuito eléctrico que desee comprobar. Cuando el LED se iluminará cuando el voltímetro detecte la presencia de voltaje. El LED también indicará el nivel de tensión detectado. Nota: El voltímetro se apagará automáticamente después de detectar voltaje. Inspección general Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje. Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. GB : 8 in 1 Voltage Tester Product Familiarisation 1 - Test Probe (-) 2 - Test Probe (+) A - from 0 to 6v B - from 7 to 12v C - from 13 to 24v D - from 25 to 50v E - from 51 to 110v F - from 111 to 220v G - from 221 to 380v 3 - Negative Probe Handle 4 - Connection Lead Specification Voltage: 6-380V AC/DC Cable length: 800 mm Probe diameter: 2 mm Operating conditions: Automatic voltage range detection Double pole design Test result indication: LED General Safety WARNING: When working with this device, ALWAYS follow all general recommendations, guidelines and safety precautions for work on electrical installations. Consult a qualified electrician if you are unsure how to use this device safely, or how to interpret the readings it produces. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Work area safety Do not operate electrical devices in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Electrical devices create sparks which may ignite the dust or fumes. Electrical safety Electrical plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) devices. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose non-waterproof electrical devices to rain or wet conditions. Do not submerge non-pressurerated devices in water. Water entering an electrical device will increase the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating an electrical device. Do not use potentially dangerous electrical devices while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating potentially dangerous devices may result in serious personal injury. Use personal protective equipment including eye protection where appropriate. Protective equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Use and Care Store idle devices out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate it. Electrical devices may be dangerous in the hands of untrained users. 8-in-1 Voltage Tester Safety The instrument may only be used within the operating ranges (parameters) specified in the technical specifications section WARNING: Ensure that the instrument is dry and free from moisture. Failing to do so may cause harm to the operator. Handle with care when Detection Probes are exposed, to avoid puncture wounds and other injuries WARNING: Check instrument for defects. The instrument shouldn’t be used if defects are present - operator harm could occur Intended Use Measures AC and DC voltage from 6V to 380V in electrical circuitry. Tests if faults are present in circuitry by determining whether the system being tested is live or not. Detector functions with an LED indicator determine whether a live current is existent. Operation WARNING: ALWAYS wear eye protection, adequate respiratory and hearing protection, as well as suitable gloves, when working with this tool. Touch Test Probe (-) (1) and Test Probe (+) (2) testing probes to the circuit or device that is being tested If a voltage is present the corresponding LED light will illuminate, as well as the LED’s representing the voltages below the measured voltage Note: The voltage tester will switch on automatically when a voltage is detected. General inspection: Inspect the power cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair. Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste, contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools Made in PRC - Fabricado en RPC Distribued by AURILIS GROUP 14 - 16 Rue Pierre Boulanger 63017 CLERMONT-FERRAND cedex 2 France www.flauraud.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ampro 88-6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas