Beta 1760PT Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Comprobador de tensión
1760PT Manual del usuario
E Manual del usuario
1760PT.indd 41 17/07/17 11:29
Contenido
42
Contenido
1. Introducción/Paquete del producto .....................................43
2. Medidas de seguridad .........................................................44
3. Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos ......................44
4. Uso previsto .........................................................................45
5. Información del comprobador ............................................46
6. Preparación para comprobaciones ......................................47
6.1 Encendido automático ............................................47
6.2 Apagado automático ..............................................47
7. Realización de comprobaciones .......................................... 47
7.1 Comprobación de tensión ......................................48
7.2 Comprobación de fase de un polo .........................48
7.3 Comprobación de rotación de fase ........................49
7.4 Comprobación de continuidad ............................... 49
7.5 Luz de linterna .......................................................49
8. Sustitución de las pilas ........................................................49
9. Datos técnicos ......................................................................50
10. Limpieza y almacenamiento ............................................51
1760PT.indd 42 17/07/17 11:29
Contenido
43
ESPAÑOL
Referencias marcadas en el comprobador o en el
manual de instrucciones:
Deben observarse los avisos sobre peligros potenciales del
manual de instrucciones.
Referencia. Preste especial atención.
Precaución. Voltaje peligroso. Peligro de descarga
eléctrica.
El aislamiento doble continuo o reforzado cumple con la
categoría II de la norma DIN EN 61140.
Símbolo de conformidad: el dispositivo cumple con las
directivas correspondientes. Cumple con la directiva sobre
compatibilidad electromagnética (2014/30/EU), estánda-
res EN 61326-1. También cumple con la directiva sobre
baja tensión (2014/35/EU), estándar IEC 61243.3:2014.
El comprobador cumple con la directiva sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/EU).
El manual de instrucciones contiene información y referen-
cias, necesarias para un funcionamiento seguro y el buen
mantenimiento del comprobador. Antes de utilizar el com-
probador (puesta en marcha o montaje), es necesario que
el usuario lea detenidamente el manual de instrucciones y
cumpla los requisitos de todas las secciones.
No leer el manual de instrucciones o incumplir los avisos y
referencias contenidos en este documento puede producir
lesiones graves o daños en el comprobador.
Se deben respetar estrictamente y en todo momento todas las
regulaciones sobre prevención de accidentes correspondientes
establecidas por las asociaciones profesionales.
1. Introducción/Paquete del producto
Los modelos 1760PT son comprobadores de tensión de
aplicación universal y permiten probar la tensión, la continuidad
y el campo de giro.
Los comprobadores se fabrican de acuerdo con las últimas
normativas de seguridad y garantizan un funcionamiento seguro
y fiable.
1760PT:
Diseñados para cumplir los estándares de seguridad inter-
nacionales. IEC 61243-3:2014
Categoría de medición (CAT.) IV 600V
Comprobación de tensión de CA y CC hasta 690 V con luces
LED
Indicación de polaridad
Comprobación de fase de un polo
Comprobación de giro de fase
Comprobación de continuidad
Encendido/Apagado automático
Luz de linterna
IP64 (IEC60529)
1760PT.indd 43 17/07/17 11:29
Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos
44
Tras desembalarlo, compruebe que el aparato no pre-
sente daños. Contenido del paquete del producto:
1 x comprobador
2 x adaptadores de punta de comprobación de 4 mm
2 x cubiertas para puntas de comprobación CAT III/1000 V
2 x pilas de 1,5 V, IEC LR03
1 x instrucciones de funcionamiento
2. Medidas de seguridad
Los comprobadores se han fabricado y probado de acuerdo
con las normativas de seguridad para comprobadores de
tensión y, en el momento de salir de la fábrica, estaban en
estado seguro y perfecto.
Las instrucciones de funcionamiento contienen informa-
ción y referencias necesarias para un funcionamiento y uso
seguros del comprobador. Antes de usar el comprobador,
lea atentamente las instrucciones de funcionamiento y -
galas escrupulosamente.
3. Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos
Para evitar descargas eléctricas, siga las precauciones al
trabajar con tensiones que superen los 120 V (60 V) CC o
los 50 V (25 V) de CA efectiva. De acuerdo con el estándar
DIN VDE, estos valores representan el umbral de tensiones
de contacto (los valores entre paréntesis corresponden a
rangos limitados; por ejemplo, en zonas agrícolas).
El comprobador no se debe utilizar con el compartimento
de las pilas abierto.
Antes de utilizar el comprobador, asegúrese de que el
dispositivo y el cable de prueba se encuentran en perfecto
estado de funcionamiento. Por ejemplo, examínelos para
determinar si los cables presentan fallos o las pilas presen-
tan pérdidas.
Sostenga el comprobador y los accesorios únicamente por
las zonas de sujeción designadas; los elementos de
visualización no deben quedar cubiertos. No toque nunca
las sondas de comprobación.
El comprobador solo se puede utilizar en los rangos de
medición especificados y en instalaciones de baja tensión
(hasta 690 V).
El comprobador solo se puede usar en la categoría de
circuito de medición para la que se ha diseñado.
Compruebe siempre, antes y después del uso, que el
comprobador se encuentra en perfecto estado de funcio na-
miento (por ejemplo, en una fuente de tensión conocida).
El comprobador no se debe seguir usando si una o más
funciones fallan o no se consigue hacer funcionar.
No se permite utilizar el comprobador en condiciones de
lluvia o precipitaciones.
1760PT.indd 44 17/07/17 11:29
Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos
Uso previsto
45
ESPAÑOL
La perfecta visualización de la pantalla solo se garantiza
con temperaturas entre -15 °C y +55 °C, y con una
humedad relativa del aire inferior al 85%.
Si no es posible garantizar la seguridad del usuario, el
comprobador se deberá pagar e impedir su uso no
intencionado.
La seguridad no se garantiza, entre otros, en los
siguientes casos:
daños obvios
carcasa rota o agrietada
si el comprobador no puede seguir realizando las
mediciones/comprobaciones exigidas
almacenamiento prolongado en condiciones no
idóneas
daños durante el transporte
pilas con fugas
El comprobador cumple todas las normativas sobre
compatibilidad electromagnética. Sin embargo, en
contadas ocasiones puede ocurrir que el campo eléctrico
del comprobador perturbe el funcionamiento de dispositi
vos eléctricos o viceversa.
No use nunca el comprobador en entornos en que puedan
producirse explosiones.
El uso del comprobador debe correr a cargo únicamente
de usuarios con formación adecuada.
Si el comprobador se modifica o altera, no se garantiza la
seguridad durante el funcionamiento.
Sólo un técnico de servicio autorizado puede abrir el
comprobador.
4. Uso previsto
El comprobador solo se puede utilizar en las condiciones y para
los fines para los que se ha diseñado. Así pues, debe poner
especial atención en cumplir las instrucciones de seguridad y los
datos técnicos, incluidas las condiciones ambientales.
1760PT.indd 45 17/07/17 11:29
Realización de comprobaciones
46
1 2 3
5. Información del comprobador
1. Sonda de comprabación, L1
2. Punta de comprabación, L2
3. Luz de linterna (1760PT)
4.
5. Botón de luz de linterna
6. Cuerpo principal
Accessorio
1. Punta de prueba
2. La cana
3. Cubierta protectora
1760PT.indd 46 17/07/17 11:29
Sustitución de las pilas
47
ESPAÑOL
Elemento de control
1. Orificio del zumbador para indicación acústica
2. Comprabación de un polo, advertencia de CEM
3. Comprobación de continuidad
4. Campo de giro (izquierda (L) y derecha (R))
6. Luces LED que indican 12V y polaridad
7. Indicación de tensión
6. Preparación para comprobaciones
6.1 Encendido automático
El comprobador se enciende cuando detecta continuidad,
una tensión de CA o CC superior a 10 V aproximadamente
o una fase activa en L2 (comprobación de un polo).
Se puede encender con el botón de la luz de linterna.
6.2 Apagado automático
El comprobador se apaga automáticamente si las sondas
no tienen contacto con ninguna señal durante 5 segundos.
La luz de linterna se apaga pasados 10 segundos apro-
ximadamente.
7. Realización de comprobaciones
Normas de seguridad
En función de la impedancia interna del detector de ten-
sión, hay distintas formas de indicar „Tensión de servicio
disponible“ o „Tensión de servicio no disponible“ cuando
hay tensión parásita.
Un detector de tensión con una impedancia interna rela-
tivamente baja no mostrará todas las tensiones parásitas
con un valor original superior al voltaje muy bajo (ELV) si
se toma como referencia un valor de 100 kiloohmios. Al
contacto con las piezas de la instalación que se van a re-
visar, el detector de tensión puede reducir temporalmente
las tensiones parásitas por descarga a un nivel inferior al
ELV; una vez retirado el detector de tensión, sin embargo,
la tensión parásita volverá a subir a su valor original.
Si no aparece la indicación „Tensión disponible“, se reco-
mienda encarecidamente colocar el dispositivo de puesta a
tierra antes de iniciar los trabajos.
1760PT.indd 47 17/07/17 11:29
Datos técnicos
48
Un detector de tensión con una impedancia interna relati-
vamente alta no mostrará claramente la indicación „Ten-
sión de servicio no disponible“ cuando hay tensión parási-
ta y se toma como referencia un valor de 100 kiloohmios.
Si aparece la indicación „Tensión disponible“ en una pieza
que se considera separada de la instalación, es muy reco-
mendable tomar las medidas pertinentes (p. ej., utilizar
un detector de tensión adecuado, comprobar a simple vista
el punto de unión a la red eléctrica, etc.), para verificar
el estado „Tensión de servicio no disponible“ de la pieza
de la instalación que se va a revisar y para determinar
que la tensión que marca el detector de tensión es una
tensión parásita.
Un detector de tensión que indica dos valores de impe-
dancia interna ha superado el control que certifica que el
modelo es apto para tratar tensiones parásitas y es capaz
(dentro de los límites técnicos correspondientes), de dife-
renciar la tensión de servicio de la tensión parásita y de
indicar el tipo de tensión de forma directa o indirecta.
7.1 Comprobación de tensión
Conecte ambas sondas al objeto que se va a comprobar.
Las luces LED y la pantalla LCD (solo en el modelo
1760PT) indican la tensión.
El zumbador suena cuando se supera una tensión de um-
bral de 38 V CA/CC aproximadamente.
La polaridad de la tensión se indica de la siguiente forma.
CA: Las luces LED + y – 12 V se encienden
+CC: La luz LED +12 V se enciende
-CC: La luz LED -12V se enciende
Cuando la sonda L2 + es el potencial positivo
(negativo), la luz LED de indicación de polaridad
indica „+DC“ („-DC“).
Durante la comprobación de tensión, pueden encenderse
las luces LED L o R.
Si las pilas están agotadas, se enciende la luz LED de
CEM > 50 V CA/CC
7.2 Comprobación de fase de un polo
Es posible que está comprobación no funcione correcta-
mente si las condiciones de aislamiento/conexión a tierra
del usuario o el equipo no son las adecuadas durante la
comprobación. La verificación del circuito activo no debe
depender exclusivamente de esta comprobación de un
polo, sino también de la comprobación de tensión.
Sujete el comprobador con la mano firmemente. Conecte
la sonda „L2 + al objeto que se va a comprobar. La
luz LED del circuito activo se enciende y el zumbador
suena si la tensión del objeto que se está comprobando
es, aproximadamente, de 100 V CA o superior. (Pol≥100
V CA).
1760PT.indd 48 17/07/17 11:29
Limpieza y almacenamiento
49
ESPAÑOL
7.3 Comprobación de rotación de fase
En la comprobación de rotación de fase, las luces LED L
y R pueden funcionar con distintos sistemas de cableado,
pero para obtener un resultado eficaz solo se debe usar un
sistema trifásico de 4 cables.
Sujete el comprobador con la mano firmemente y conecte
ambas sondas al objeto que se va a comprobar.
Las luces LED de tensión indican la tensión fase a fase.
La luz LED R se enciende para el campo de giro derecho.
La luz LED L se enciende para el campo de giro izquierdo.
Principio de medición: Para detectar el orden de aumento
de fase, el aparato considera al usuario como tierra.
Es posible que está comprobación no funcione correcta-
mente si las condiciones de aislamiento/conexión a tierra
del usuario o el equipo no son las adecuadas durante la
comprobación.
7.4 Comprobación de continuidad
Asegúrese de que el objeto que se va a comprobar no
está activado.
Conecte ambas sondas al objeto que se va a comprobar. La
luz LED de continuidad se enciende y el zumbador suena
de forma ininterrumpida para indicar la continuidad.
7.5 Luz de linterna
Pulse el botón de la luz de linterna para encenderla; esta
luz se apaga automáticamente pasados unos 10 segundos.
8. Sustitución de las pilas
Retire las sondas de cualquier punto de comprobación an-
tes de abrir el compartimento de las pilas. Las pilas están
agotadas si ya no es posible realizar la comprobación de
continuidad con ambas sondas conectadas.
Siga el procedimiento que se indica a continuación y susti-
tuya las pilas por otras nuevas (de tipo IEC LR03 de 1,5 V).
Desatornille la tapa de las pilas (por ejemplo, con una
moneda).
Retire la tapa y sustituya las pilas. Introduzca pilas nuevas
según el esquema que aparece en la tapa.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Confirme que la tapa está cerrada correctamente antes
de realizar mediciones.
1760PT.indd 49 17/07/17 11:29
50
Datos técnicos
9. Datos técnicos
Rango de tensión: 12…690 V CA (16…400 Hz),
CC (±)
Tensión nominal de luces LED: 12/24/50/120/230/400/690 V,
CA (16…400 Hz), CC (±)
Tolerancias de luces LED
según la norma: EN61243.3
Luz LED de indicación de: CEM >50 V CA/CC
Tiempo de respuesta: < 1 segundo al 100% de
cada valor de tensión nominal
Pico de corriente: 1 seg <3,5 mA (a 690 V)
Ciclo de carga de medición: 30 segundos ENCENDIDO
(tiempo de funcionamiento),
240 segundos APAGADO
(tiempo de recuperación)
Consumo interno de pilas: Aprox. 80 mA
Rango de tensión de la
comprobación
de la fase de un polo: 100…690 V CA (50/60 Hz)
Comprobación de
rotación de fase: 120…400 V tierra a
fase, CA 50/60 Hz
Comprobación de continuidad: Rango de detección:
0…500 kΩ + 50%
Pila: 3 V (2 pilas IEC LR03 de 1,5 V)
Temperatura: -15…55°C (funcionamiento);
-20…70°C (almacenamiento),
sin condensación
Humedad: Humedad relativa máxima
del 85%
Altitud: hasta 2.000 m
Sobretensión: CAT III/1000 V, CAT IV/600 V
Estándar. IEC 61243-3:2014
Grado de polución. 2
Protección: IP 64
1760PT.indd 50 17/07/17 11:29
51
ESPAÑOL
Limpieza
10. Limpieza y almacenamiento
El comprobador no necesita ningún mantenimiento especial si
se utiliza de acuerdo con este manual del usuario.
Retire el comprobador de todos los puntos de comproba-
ción antes de limpiarlo.
Utilice un paño ligeramente húmedo con detergente neu-
tro para limpiar el aparato. No utilice productos abrasivos
ni disolventes.
No exponga el aparato a la luz directa del sol, a altas tem-
peraturas, a humedad ni a condensación.
Retire las pilas cuando el aparato no vaya a estar en uso
durante un periodo de tiempo prolongado.
1760PT.indd 51 17/07/17 11:29

Transcripción de documentos

Comprobador de tensión 1760PT Manual del usuario E Manual del usuario 1760PT.indd 41 17/07/17 11:29 Contenido Contenido 1. Introducción/Paquete del producto......................................43 2. Medidas de seguridad..........................................................44 3. Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos .......................44 4. Uso previsto..........................................................................45 5. Información del comprobador .............................................46 6. Preparación para comprobaciones.......................................47 6.1 Encendido automático.............................................47 6.2 Apagado automático...............................................47 7. Realización de comprobaciones ...........................................47 7.1 Comprobación de tensión .......................................48 7.2 Comprobación de fase de un polo ..........................48 7.3 Comprobación de rotación de fase .........................49 7.4 Comprobación de continuidad ................................49 7.5 Luz de linterna........................................................49 8. Sustitución de las pilas.........................................................49 9. Datos técnicos.......................................................................50 10. Limpieza y almacenamiento .............................................51 42 1760PT.indd 42 17/07/17 11:29 Contenido Referencias marcadas en el comprobador o en el manual de instrucciones: Deben observarse los avisos sobre peligros potenciales del manual de instrucciones. Referencia. Preste especial atención. Precaución. Voltaje peligroso. Peligro de descarga ­eléctrica. El aislamiento doble continuo o reforzado cumple con la categoría II de la norma DIN EN 61140. Símbolo de conformidad: el dispositivo cumple con las directivas correspondientes. Cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/EU), estándares EN 61326-1. También cumple con la directiva sobre baja tensión (2014/35/EU), estándar IEC 61243.3:2014. El comprobador cumple con la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/EU). El manual de instrucciones contiene información y referencias, necesarias para un funcionamiento seguro y el buen mantenimiento del comprobador. Antes de utilizar el comprobador (puesta en marcha o montaje), es necesario que el usuario lea detenidamente el manual de instrucciones y cumpla los requisitos de todas las secciones. No leer el manual de instrucciones o incumplir los avisos y referencias contenidos en este documento puede producir lesiones graves o daños en el comprobador. 1. Introducción/Paquete del producto Los modelos 1760PT son comprobadores de tensión de aplicación universal y permiten probar la tensión, la continuidad y el campo de giro. Los comprobadores se fabrican de acuerdo con las últimas normativas de seguridad y garantizan un funcionamiento seguro y fiable. ESPAÑOL Se deben respetar estrictamente y en todo momento todas las regulaciones sobre prevención de accidentes correspondientes establecidas por las asociaciones profesionales. 1760PT: 1760PT.indd 43 • Diseñados para cumplir los estándares de seguridad internacionales. IEC 61243-3:2014 • Categoría de medición (CAT.) IV 600V • Comprobación de tensión de CA y CC hasta 690 V con ­luces LED • Indicación de polaridad • Comprobación de fase de un polo • Comprobación de giro de fase • Comprobación de continuidad • Encendido/Apagado automático • Luz de linterna • IP64 (IEC60529) 43 17/07/17 11:29 Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos Tras desembalarlo, compruebe que el aparato no presente daños. Contenido del paquete del producto: 1 x comprobador 2 x adaptadores de punta de comprobación de 4 mm 2 x cubiertas para puntas de comprobación CAT III/1000 V 2 x pilas de 1,5 V, IEC LR03 1 x instrucciones de funcionamiento 2. Medidas de seguridad Los comprobadores se han fabricado y probado de acuerdo con las normativas de seguridad para comprobadores de tensión y, en el momento de salir de la fábrica, estaban en estado seguro y perfecto. Las instrucciones de funcionamiento contienen información y referencias necesarias para un funcionamiento y uso seguros del comprobador. Antes de usar el comprobador, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento y sígalas escrupulosamente. 3. Peligro de descarga eléctrica y otros riesgos Para evitar descargas eléctricas, siga las precauciones al trabajar con tensiones que superen los 120 V (60 V) CC o los 50 V (25 V) de CA efectiva. De acuerdo con el estándar DIN VDE, estos valores representan el umbral de tensiones de contacto (los valores entre paréntesis corresponden a rangos limitados; por ejemplo, en zonas agrícolas). El comprobador no se debe utilizar con el compartimento de las pilas abierto. Antes de utilizar el comprobador, asegúrese de que el dispositivo y el cable de prueba se encuentran en perfecto estado de funcionamiento. Por ejemplo, examínelos para determinar si los cables presentan fallos o las pilas presentan pérdidas. Sostenga el comprobador y los accesorios únicamente por las zonas de sujeción designadas; los elementos de visualización no deben quedar cubiertos. No toque nunca las sondas de comprobación. El comprobador solo se puede utilizar en los rangos de medición especificados y en instalaciones de baja tensión (hasta 690 V). El comprobador solo se puede usar en la categoría de circuito de medición para la que se ha diseñado. Compruebe siempre, antes y después del uso, que el comprobador se encuentra en perfecto estado de funcio namiento (por ejemplo, en una fuente de tensión conocida). El comprobador no se debe seguir usando si una o más funciones fallan o no se consigue hacer funcionar. No se permite utilizar el comprobador en condiciones de lluvia o precipitaciones. 44 1760PT.indd 44 17/07/17 11:29 riesgos Uso previsto La perfecta visualización de la pantalla solo se garantiza con temperaturas entre -15 °C y +55 °C, y con una humedad relativa del aire inferior al 85%. Si no es posible garantizar la seguridad del usuario, el comprobador se deberá pagar e impedir su uso no intencionado. La seguridad no se garantiza, entre otros, en los siguientes casos: • daños obvios • carcasa rota o agrietada • si el comprobador no puede seguir realizando las mediciones/comprobaciones exigidas • almacenamiento prolongado en condiciones no idóneas • daños durante el transporte • pilas con fugas El comprobador cumple todas las normativas sobre compatibilidad electromagnética. Sin embargo, en contadas ocasiones puede ocurrir que el campo eléctrico del comprobador perturbe el funcionamiento de dispositi vos eléctricos o viceversa. No use nunca el comprobador en entornos en que puedan producirse explosiones. El uso del comprobador debe correr a cargo únicamente de usuarios con formación adecuada. Si el comprobador se modifica o altera, no se garantiza la seguridad durante el funcionamiento. 4. Uso previsto El comprobador solo se puede utilizar en las condiciones y para los fines para los que se ha diseñado. Así pues, debe poner especial atención en cumplir las instrucciones de seguridad y los datos técnicos, incluidas las condiciones ambientales. 1760PT.indd 45 ESPAÑOL Sólo un técnico de servicio autorizado puede abrir el comprobador. 45 17/07/17 11:29 Realización de comprobaciones 5. Información del comprobador 1. Sonda de comprabación, L1 2. Punta de comprabación, L2 3. Luz de linterna (1760PT) 4. 5. Botón de luz de linterna 6. Cuerpo principal Accessorio 1. Punta de prueba 2. La cana 3. Cubierta protectora 1 2 3 46 1760PT.indd 46 17/07/17 11:29 Sustitución de las pilas Elemento de control 1. Orificio del zumbador para indicación acústica 2. Comprabación de un polo, advertencia de CEM 3. Comprobación de continuidad 4. Campo de giro (izquierda (L) y derecha (R)) 6. Luces LED que indican 12V y polaridad 7. Indicación de tensión 6. Preparación para comprobaciones 6.1 Encendido automático • El comprobador se enciende cuando detecta continuidad, una tensión de CA o CC superior a 10 V aproximadamente o una fase activa en L2 (comprobación de un polo). • Se puede encender con el botón de la luz de linterna. • El comprobador se apaga automáticamente si las sondas no tienen contacto con ninguna señal durante 5 segundos. • La luz de linterna se apaga pasados 10 segundos aproximadamente. ESPAÑOL 6.2 Apagado automático 7. Realización de comprobaciones Normas de seguridad 1760PT.indd 47 • En función de la impedancia interna del detector de tensión, hay distintas formas de indicar „Tensión de servicio disponible“ o „Tensión de servicio no disponible“ cuando hay tensión parásita. • Un detector de tensión con una impedancia interna relativamente baja no mostrará todas las tensiones parásitas con un valor original superior al voltaje muy bajo (ELV) si se toma como referencia un valor de 100 kiloohmios. Al contacto con las piezas de la instalación que se van a revisar, el detector de tensión puede reducir temporalmente las tensiones parásitas por descarga a un nivel inferior al ELV; una vez retirado el detector de tensión, sin embargo, la tensión parásita volverá a subir a su valor original. • Si no aparece la indicación „Tensión disponible“, se recomienda encarecidamente colocar el dispositivo de puesta a tierra antes de iniciar los trabajos. 47 17/07/17 11:29 Datos técnicos • Un detector de tensión con una impedancia interna relativamente alta no mostrará claramente la indicación „Tensión de servicio no disponible“ cuando hay tensión parásita y se toma como referencia un valor de 100 kiloohmios. • Si aparece la indicación „Tensión disponible“ en una pieza que se considera separada de la instalación, es muy recomendable tomar las medidas pertinentes (p. ej., utilizar un detector de tensión adecuado, comprobar a simple vista el punto de unión a la red eléctrica, etc.), para verificar el estado „Tensión de servicio no disponible“ de la pieza de la instalación que se va a revisar y para determinar que la tensión que marca el detector de tensión es una tensión parásita. • Un detector de tensión que indica dos valores de impedancia interna ha superado el control que certifica que el modelo es apto para tratar tensiones parásitas y es capaz (dentro de los límites técnicos correspondientes), de diferenciar la tensión de servicio de la tensión parásita y de indicar el tipo de tensión de forma directa o indirecta. 7.1 Comprobación de tensión • Conecte ambas sondas al objeto que se va a comprobar. • Las luces LED y la pantalla LCD (solo en el modelo 1760PT) indican la tensión. • El zumbador suena cuando se supera una tensión de umbral de 38 V CA/CC aproximadamente. • La polaridad de la tensión se indica de la siguiente forma. → CA: Las luces LED + y – 12 V se encienden → +CC: La luz LED +12 V se enciende → -CC: La luz LED -12V se enciende Cuando la sonda L2 + es el potencial positivo (negativo), la luz LED de indicación de polaridad indica „+DC“ („-DC“). Durante la comprobación de tensión, pueden encenderse las luces LED L o R. Si las pilas están agotadas, se enciende la luz LED de CEM > 50 V CA/CC 7.2 Comprobación de fase de un polo Es posible que está comprobación no funcione correctamente si las condiciones de aislamiento/conexión a tierra del usuario o el equipo no son las adecuadas durante la comprobación. La verificación del circuito activo no debe depender exclusivamente de esta comprobación de un polo, sino también de la comprobación de tensión. • Sujete el comprobador con la mano firmemente. Conecte la sonda „L2 + „ al objeto que se va a comprobar. La luz LED del circuito activo se enciende y el zumbador suena si la tensión del objeto que se está comprobando es, aproximadamente, de 100 V CA o superior. (Pol≥100 V CA). 48 1760PT.indd 48 17/07/17 11:29 Limpieza y almacenamiento 7.3 Comprobación de rotación de fase • En la comprobación de rotación de fase, las luces LED L y R pueden funcionar con distintos sistemas de cableado, pero para obtener un resultado eficaz solo se debe usar un sistema trifásico de 4 cables. • Sujete el comprobador con la mano firmemente y conecte ambas sondas al objeto que se va a comprobar. • Las luces LED de tensión indican la tensión fase a fase. • La luz LED R se enciende para el campo de giro derecho. • La luz LED L se enciende para el campo de giro izquierdo. • Principio de medición: Para detectar el orden de aumento de fase, el aparato considera al usuario como tierra. Es posible que está comprobación no funcione correctamente si las condiciones de aislamiento/conexión a tierra del usuario o el equipo no son las adecuadas durante la comprobación. 7.4 Comprobación de continuidad Asegúrese de que el objeto que se va a comprobar no está activado. • Conecte ambas sondas al objeto que se va a comprobar. La luz LED de continuidad se enciende y el zumbador suena de forma ininterrumpida para indicar la continuidad. 7.5 Luz de linterna • Pulse el botón de la luz de linterna para encenderla; esta luz se apaga automáticamente pasados unos 10 segundos. Retire las sondas de cualquier punto de comprobación antes de abrir el compartimento de las pilas. Las pilas están agotadas si ya no es posible realizar la comprobación de continuidad con ambas sondas conectadas. ESPAÑOL 8. Sustitución de las pilas Siga el procedimiento que se indica a continuación y sustituya las pilas por otras nuevas (de tipo IEC LR03 de 1,5 V). 1760PT.indd 49 • Desatornille la tapa de las pilas (por ejemplo, con una moneda). • Retire la tapa y sustituya las pilas. Introduzca pilas nuevas según el esquema que aparece en la tapa. • Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Confirme que la tapa está cerrada correctamente antes de realizar mediciones. 49 17/07/17 11:29 Datos técnicos 9. Datos técnicos Rango de tensión: 12…690 V CA (16…400 Hz), CC (±) Tensión nominal de luces LED: 12/24/50/120/230/400/690 V, CA (16…400 Hz), CC (±) Tolerancias de luces LED según la norma: EN61243.3 Luz LED de indicación de: CEM >50 V CA/CC Tiempo de respuesta: < 1 segundo al 100% de cada valor de tensión nominal Pico de corriente: 1 seg <3,5 mA (a 690 V) Ciclo de carga de medición: 30 segundos ENCENDIDO (tiempo de funcionamiento), 240 segundos APAGADO (tiempo de recuperación) Consumo interno de pilas: Aprox. 80 mA Rango de tensión de la comprobación de la fase de un polo: 100…690 V CA (50/60 Hz) Comprobación de rotación de fase: 120…400 V tierra a fase, CA 50/60 Hz Comprobación de continuidad: Rango de detección: 0…500 kΩ + 50% Pila: 3 V (2 pilas IEC LR03 de 1,5 V) Temperatura: -15…55°C (funcionamiento); -20…70°C (almacenamiento), sin condensación Humedad: Humedad relativa máxima del 85% Altitud: hasta 2.000 m Sobretensión: CAT III/1000 V, CAT IV/600 V Estándar. IEC 61243-3:2014 Grado de polución. 2 Protección: IP 64 50 1760PT.indd 50 17/07/17 11:29 Limpieza 10. Limpieza y almacenamiento 1760PT.indd 51 El comprobador no necesita ningún mantenimiento especial si se utiliza de acuerdo con este manual del usuario. Retire el comprobador de todos los puntos de comprobación antes de limpiarlo. Utilice un paño ligeramente húmedo con detergente neutro para limpiar el aparato. No utilice productos abrasivos ni disolventes. No exponga el aparato a la luz directa del sol, a altas temperaturas, a humedad ni a condensación. ESPAÑOL Retire las pilas cuando el aparato no vaya a estar en uso durante un periodo de tiempo prolongado. 51 17/07/17 11:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Beta 1760PT Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario