AKG P120 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BEDIENUNGSANLEITUNG
.................................
2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ..................................... 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI ............................................ 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 32
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
P120
P220
32 P120 P220
Índice
1 Seguridad y medio ambiente ........................................................... 33
Medio ambiente .................................................................................. 33
2 Descripción ...................................................................................... 34
Introducción ....................................................................................... 34
Volumen de suministros ...................................................................... 34
Accesorios opcionales ......................................................................... 34
Descripción breve ............................................................................... 34
Características .................................................................................... 35
3 Conexión ........................................................................................... 36
Cuestiones generales .......................................................................... 36
Conexiones ........................................................................................ 36
Conexión del micrófono ....................................................................... 36
4 Manejo .............................................................................................. 37
Instrucciones de uso ........................................................................... 37
5 Limpieza ........................................................................................... 38
Micrófono ........................................................................................... 38
6 Corrección de errores ....................................................................... 39
7 Características técnicas ................................................................... 40
P120 ................................................................................................. 40
P220 ................................................................................................. 41
Índice
P120 P220 33
Seguridad y medio ambiente
ATENCIÓN
Peligro de daños
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las
disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.
Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes
electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las
normativas de eliminación vigentes.
El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de recogida
adecuado.
1 Seguridad y medio ambiente
Medio ambiente
34 P120 P220
Descripción
Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las
instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones
para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo
disfrute!
P120:
Micrófono
Adaptador de soporte
P220:
Micrófono
Soporte amortiguador tipo araña
Funda de transporte
Compruebe que el paquete incluya todos los componentes del sistema. En
caso de que faltara algo, póngase en contacto con su distribuidor de AKG.
Filtro antipop PF80
Soporte de mesa ST305
Pantalla externa protectora del viento W4000
El P120 y el P220 son micrófonos de condensador robustos y resistentes
fabricados de acuerdo con los mismos estándares de estricta calidad que
todos los demás productos AKG.
El P120 emplea un diafragma back electret de 2/3" (17 mm) mientras que el
P220 es un auténtico micrófono de condensador con un diafragma grande de
1" (25 mm).
Diseñado gracias a décadas de conocimientos técnicos acumulados por AKG y
a la contribución de ingenieros de sonido de todo el mundo que usan
micrófonos de estudio AKG a diario, este micrófono para múltiples usos aporta
la calidad de estudio AKG a los mundos de la grabación, del sonido en directo
y de la radiodifusión.
2 Descripción
Introducción
Volumen de suministros
Accesorios opcionales
Descripción breve
P120 P220 35
Descripción
El P120 y el P220 comparten las siguientes características:
Patrón polar cardioide: El micrófono es extremadamente sensible a los
sonidos que percibe desde la parte frontal, mientras que recoge muchos
menos sonidos procedentes de los laterales o de la parte posterior
(procedentes de altavoces de control o de los instrumentos cercanos), por
lo que el micrófono es apto tanto para la grabación como para el uso en
el escenario.
Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina
de plástico bañado en oro sobre una sola cara con el fin de evitar un
cortocircuito en el electrodo posterior incluso a niveles de presión
acústica extremadamente altos.
Cuerpo totalmente metálico: El cuerpo completamente metálico
contribuye a rechazar interferencias de radiofrecuencia (RF), lo que le
permite utilizar el micrófono cerca de estaciones transmisoras y junto con
micrófonos u otros equipos de comunicación inalámbricos. El cuerpo
extremadamente robusto y resistente del micrófono y la sólida rejilla
frontal protegen al micrófono de daños debidos a manipulaciones toscas
sobre el escenario.
Gran margen de sobrecarga, distorsión mínima: Estos micrófonos,
capaces de gestionar niveles de presión acústica de hasta 150 dB (P120)
o 155 dB (P220) sin introducir distorsión de forma perceptible y
fabricados para resistir altas temperaturas y humedad, darán excelentes
resultados en una gran variedad de aplicaciones.
Filtro de bajos: El selector 1
situado en la parte frontal del
micrófono reduce aún más la
distorsión en el extremo de los
sonidos más graves provocada
por el ruido de pasos o del
viento, etc. Además, el filtro
minimiza el efecto de proximidad
que provocan las grabaciones
desde distancias cortas inferiores a 10 cm en cualquier micrófono
unidireccional. El filtro aporta una atenuación de 6 dB/octava (P120) o de
12 dB/octava (P220) a 300 Hz y por debajo de esa frecuencia.
Preatenuador de sensibilidad conmutable: El selector 2 situado en la
parte frontal del micrófono permite incrementar en 20 dB el margen de
sobrecarga para una grabación desde cerca sin distorsión. El
preatenuador permite evitar que el nivel de salida del micrófono,
especialmente en frecuencias bajas, no ocasione una sobrecarga de los
transformadores en miniatura que se suelen usar en los niveles de
entrada de las mesas de mezclas, etc.
Características
Figura 1: Interruptores de filtro de
bajos y de preatenuación en la
parte frontal del micrófono
36 P120 P220
Conexión
El micrófono emplea un transductor de condensador diseñado para una
alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938 y necesita una
fuente de alimentación externa.
El micrófono proporciona una salida equilibrada en un conector macho XLR de
3 pines:
Pin 1: tierra
Pin 2: caliente
Pin 3: frío
Figura 2: Conexión a una entrada equilibrada con potencia fantasma
1) Use un cable XLR para conectar el micrófono a una entrada XLR
equilibrada con alimentación fantasma.
2) Encienda la alimentación fantasma. (Consulte el manual de instrucciones
de la unidad a la que conecte su micrófono.)
3 Conexión
Cuestiones generales
Conexiones
Conexión del micrófono
P120 P220 37
Manejo
El P120 y el P220 son micrófonos instrumentales de múltiples aplicaciones
para la grabación, la radiodifusión y el uso en escenarios.
Cada instrumento irradia sonido de una forma específica. Por tanto, si se
desea obtener los mejores resultados, es fundamental realizar pruebas con
distintas colocaciones del micrófono.
Los siguientes consejos son aplicables tanto al P120 como al P220.
La cara delantera del micrófono se
corresponde con el lateral sobre el
que figura el logotipo de AKG.
Por lo tanto, ¡apunte siempre el
logotipo hacia la fuente sonora que
vaya a grabar!
Al ser un micrófono (cardioide)
unidireccional, el P120/P220
captará muy poco sonido desde la
parte posterior.
Para grabaciones con instrumentos
de viento o con cantantes,
asegúrese de no soplar o cantar
directamente en el micrófono.
Para evitar el ruido no deseado del
viento o chasquidos, así como la humedad o proyecciones de saliva,
coloque una pantalla antipop PF80 de AKG entre el micrófono y el
cantante o instrumento.
Mantenga el micrófono seco. Las proyecciones de saliva que se
producen directamente sobre la cápsula cuando se sopla o canta a
escasa distancia, así como una humedad ambiental extrema, pueden
ocasionar chasquidos en el micrófono o el sonido puede resultar casi
inaudible a causa de cortocircuitos parciales de la tensión de
polarización.
Si usa el micrófono al aire libre, use una pantalla protectora del viento
AKG W4000 (opcional) para proteger el micrófono de la humedad y
reducir el ruido del viento.
Instrumentos de alto volumen sonoro: Puede usar este micrófono para
grabaciones a poca distancia de instrumentos de intensidad sonora muy
alta (instrumentos de viento-metal, bombo, etc.). Solo tiene que activar el
preatenuador para incrementar la capacidad del micrófono de gestionar
niveles de presión acústica hasta los 150 dB (P120) o 155 dB (P220).
Ruido de baja frecuencia: Para suprimir los ruidos de baja frecuencia,
como el de un aparato de aire acondicionado, el ruido de pasos o del
tráfico, active el filtro de bajos.
4 Manejo
Instrucciones de uso
Figura 3: Parte frontal del
micrófono
38 P120 P220
Limpieza
Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido
con agua.
5 Limpieza
Micrófono
P120 P220 39
Corrección de errores
Problema Causa posible
Solución
No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el
amplificador están desconectados.
Conecte la mesa de mezclas o el
amplificador.
El canal o el regulador maestro en
la mesa de mezclas, o bien, el
control de volumen del
amplificador está a cero.
A
juste el canal o el regulador
maestro en la mesa de mezclas, o
bien, el control de volumen en el
amplificador al volumen deseado.
El micrófono no está conectado a
la mesa de mezclas o al
amplificador.
Conecte el micrófono a la mesa de
mezclas o al amplificador.
Los conectores de los cables no
están bien sujetos.
Compruebe que los conectores de
los cables estén firmemente
sujetos.
El cable está defectuoso. Revise el cable y sustitúyalo si está
dañado.
El micrófono no está recibiendo
alimentación.
Encienda la alimentación fantasma.
Suministro de alimentación
fantasma: conecte el dispositivo a la
toma de corriente o introduzca las
pilas.
Revise el cable y sustitúyalo si es
necesario.
Distorsión El control de ganancia del canal en
la mesa de mezclas es demasiado
alto.
Baje el control de ganancia
girándolo en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
El micrófono está demasiado cerca
de la fuente sonora.
Desplace el micrófono más lejos
respecto a la fuente sonora.
Encienda el preatenuador.
Chasquidos o sonido demasiado
débil
Cortocircuitos parciales debidos a
una humedad excesiva.
Coloque el micrófono en una
estancia cálida y seca para dejar
que se seque.
6 Corrección de errores
40 P120 P220
Características técnicas
Tipo: 2/3" diafragma back electret, micrófono de
condensador de gradiente de presión
Patrón polar: cardioide
Sensibilidad:
24 mV/Pa
(
-32,5 dBV)
Respuesta en frecuencia:
20 Hz a 20 kHz
(ver curva de respuesta en frecuencia)
Impedancia eléctrica:
200 ohmios
Impedancia de carga recomendada:
1000 ohmios
Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4:
19 dB
(
A
)
Relación señal/ruido:
75 dB
(
A
) en rel. a 1 Pa
Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %):
130 / 150 dB SPL (0 / -20 dB)
Rango de temperatura:
de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
A
limentación fantasma:
48 V ±4 V conforme a IEC 61938
Consumo:
3 m
A
Conector:
X
LR de 3 pines (pin 2 caliente)
Diámetro:
54 mm
Longitud:
165 mm
Peso neto:
455 g
Filtro de bajos:
300 Hz, 6 dB/octava
Preatenuador:
-20 dB
Respuesta en frecuencia Diagrama polar
7 Características técnicas
P120
P120 P220 41
Características técnicas
Tipo: 1" diafragma grande,
auténtico micrófono de
condensador de gradiente de presión
Patrón polar: cardioide
Sensibilidad:
20 mV/Pa
(
-34 dBV)
Respuesta en frecuencia:
20 Hz a 20 kHz
(ver curva de respuesta en frecuencia)
Impedancia eléctrica:
200 ohmios
Impedancia de carga recomendada:
1000 ohmios
Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4:
16 dB
(
A
)
Relación señal/ruido:
78 dB
(
A
) en rel. a 1 Pa
Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %):
135
/
155 dB SPL (0 / -20 dB)
Rango de temperatura:
de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
A
limentación fantasma:
48 V ±4 V conforme a IEC 61938
Consumo:
3 m
A
Conector:
X
LR de 3 pines (pin 2 caliente)
Diámetro:
54 mm
Longitud:
165 mm
Peso neto:
530 g
Filtro de bajos:
300 Hz, 12 dB/octava
Preatenuador:
-20 dB
Respuesta en frecuencia Diagrama polar
Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la
declaración de conformidad por correo electrónico a [email protected]
P220
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.) 03/14/5042913
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, PHONE: +43 1 86654 0
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com

Transcripción de documentos

P120 P220 BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ..................................... 12 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI............................................ 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......................................... 32 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! Índice Índice 1  Seguridad y medio ambiente ........................................................... 33  Medio ambiente.................................................................................. 33  2  Descripción ...................................................................................... 34  Introducción ....................................................................................... 34  Volumen de suministros ...................................................................... 34  Accesorios opcionales ......................................................................... 34  Descripción breve ............................................................................... 34  Características.................................................................................... 35  3  Conexión ........................................................................................... 36  Cuestiones generales .......................................................................... 36  Conexiones ........................................................................................ 36  Conexión del micrófono ....................................................................... 36  4  Manejo.............................................................................................. 37  Instrucciones de uso ........................................................................... 37  5  Limpieza ........................................................................................... 38  Micrófono........................................................................................... 38  6  Corrección de errores ....................................................................... 39  7  Características técnicas ................................................................... 40  P120 ................................................................................................. 40  P220 ................................................................................................. 41  32 P120 P220 Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. ATENCIÓN Medio ambiente   P120 P220 Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes. El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de recogida adecuado. 33 Descripción 2 Descripción Introducción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute! Volumen de suministros P120:   Micrófono Adaptador de soporte P220:    Micrófono Soporte amortiguador tipo araña Funda de transporte Compruebe que el paquete incluya todos los componentes del sistema. En caso de que faltara algo, póngase en contacto con su distribuidor de AKG. Accesorios opcionales    Descripción breve El P120 y el P220 son micrófonos de condensador robustos y resistentes fabricados de acuerdo con los mismos estándares de estricta calidad que todos los demás productos AKG. Filtro antipop PF80 Soporte de mesa ST305 Pantalla externa protectora del viento W4000 El P120 emplea un diafragma back electret de 2/3" (17 mm) mientras que el P220 es un auténtico micrófono de condensador con un diafragma grande de 1" (25 mm). Diseñado gracias a décadas de conocimientos técnicos acumulados por AKG y a la contribución de ingenieros de sonido de todo el mundo que usan micrófonos de estudio AKG a diario, este micrófono para múltiples usos aporta la calidad de estudio AKG a los mundos de la grabación, del sonido en directo y de la radiodifusión. 34 P120 P220 Descripción Características El P120 y el P220 comparten las siguientes características:       P120 P220 Patrón polar cardioide: El micrófono es extremadamente sensible a los sonidos que percibe desde la parte frontal, mientras que recoge muchos menos sonidos procedentes de los laterales o de la parte posterior (procedentes de altavoces de control o de los instrumentos cercanos), por lo que el micrófono es apto tanto para la grabación como para el uso en el escenario. Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina de plástico bañado en oro sobre una sola cara con el fin de evitar un cortocircuito en el electrodo posterior incluso a niveles de presión acústica extremadamente altos. Cuerpo totalmente metálico: El cuerpo completamente metálico contribuye a rechazar interferencias de radiofrecuencia (RF), lo que le permite utilizar el micrófono cerca de estaciones transmisoras y junto con micrófonos u otros equipos de comunicación inalámbricos. El cuerpo extremadamente robusto y resistente del micrófono y la sólida rejilla frontal protegen al micrófono de daños debidos a manipulaciones toscas sobre el escenario. Gran margen de sobrecarga, distorsión mínima: Estos micrófonos, capaces de gestionar niveles de presión acústica de hasta 150 dB (P120) o 155 dB (P220) sin introducir distorsión de forma perceptible y fabricados para resistir altas temperaturas y humedad, darán excelentes resultados en una gran variedad de aplicaciones. Filtro de bajos: El selector 1 situado en la parte frontal del micrófono reduce aún más la distorsión en el extremo de los sonidos más graves provocada por el ruido de pasos o del Figura 1: Interruptores de filtro de viento, etc. Además, el filtro bajos y de preatenuación en la minimiza el efecto de proximidad parte frontal del micrófono que provocan las grabaciones desde distancias cortas inferiores a 10 cm en cualquier micrófono unidireccional. El filtro aporta una atenuación de 6 dB/octava (P120) o de 12 dB/octava (P220) a 300 Hz y por debajo de esa frecuencia. Preatenuador de sensibilidad conmutable: El selector 2 situado en la parte frontal del micrófono permite incrementar en 20 dB el margen de sobrecarga para una grabación desde cerca sin distorsión. El preatenuador permite evitar que el nivel de salida del micrófono, especialmente en frecuencias bajas, no ocasione una sobrecarga de los transformadores en miniatura que se suelen usar en los niveles de entrada de las mesas de mezclas, etc. 35 Conexión 3 Conexión Cuestiones generales El micrófono emplea un transductor de condensador diseñado para una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938 y necesita una fuente de alimentación externa. Conexiones El micrófono proporciona una salida equilibrada en un conector macho XLR de 3 pines: Pin 1: tierra Pin 2: caliente Pin 3: frío Figura 2: Conexión a una entrada equilibrada con potencia fantasma Conexión del micrófono 1) 2) 36 Use un cable XLR para conectar el micrófono a una entrada XLR equilibrada con alimentación fantasma. Encienda la alimentación fantasma. (Consulte el manual de instrucciones de la unidad a la que conecte su micrófono.) P120 P220 Manejo 4 Manejo Instrucciones de uso El P120 y el P220 son micrófonos instrumentales de múltiples aplicaciones para la grabación, la radiodifusión y el uso en escenarios. Cada instrumento irradia sonido de una forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundamental realizar pruebas con distintas colocaciones del micrófono. Los siguientes consejos son aplicables tanto al P120 como al P220.       P120 P220 La cara delantera del micrófono se corresponde con el lateral sobre el que figura el logotipo de AKG. Por lo tanto, ¡apunte siempre el logotipo hacia la fuente sonora que vaya a grabar! Al ser un micrófono (cardioide) unidireccional, el P120/P220 captará muy poco sonido desde la parte posterior. Para grabaciones con instrumentos de viento o con cantantes, asegúrese de no soplar o cantar directamente en el micrófono. Figura 3: Parte frontal del micrófono Para evitar el ruido no deseado del viento o chasquidos, así como la humedad o proyecciones de saliva, coloque una pantalla antipop PF80 de AKG entre el micrófono y el cantante o instrumento. Mantenga el micrófono seco. Las proyecciones de saliva que se producen directamente sobre la cápsula cuando se sopla o canta a escasa distancia, así como una humedad ambiental extrema, pueden ocasionar chasquidos en el micrófono o el sonido puede resultar casi inaudible a causa de cortocircuitos parciales de la tensión de polarización. Si usa el micrófono al aire libre, use una pantalla protectora del viento AKG W4000 (opcional) para proteger el micrófono de la humedad y reducir el ruido del viento. Instrumentos de alto volumen sonoro: Puede usar este micrófono para grabaciones a poca distancia de instrumentos de intensidad sonora muy alta (instrumentos de viento-metal, bombo, etc.). Solo tiene que activar el preatenuador para incrementar la capacidad del micrófono de gestionar niveles de presión acústica hasta los 150 dB (P120) o 155 dB (P220). Ruido de baja frecuencia: Para suprimir los ruidos de baja frecuencia, como el de un aparato de aire acondicionado, el ruido de pasos o del tráfico, active el filtro de bajos. 37 Limpieza 5 Limpieza Micrófono 38  Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. P120 P220 Corrección de errores 6 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el amplificador están desconectados. El canal o el regulador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen del amplificador está a cero. El micrófono no está conectado a la mesa de mezclas o al amplificador. Los conectores de los cables no están bien sujetos. Conecte la mesa de mezclas o el amplificador. Ajuste el canal o el regulador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen en el amplificador al volumen deseado. Conecte el micrófono a la mesa de mezclas o al amplificador. Distorsión Chasquidos o sonido demasiado débil P120 P220 Compruebe que los conectores de los cables estén firmemente sujetos. El cable está defectuoso. Revise el cable y sustitúyalo si está dañado. El micrófono no está recibiendo Encienda la alimentación fantasma. alimentación. Suministro de alimentación fantasma: conecte el dispositivo a la toma de corriente o introduzca las pilas. Revise el cable y sustitúyalo si es necesario. El control de ganancia del canal en Baje el control de ganancia la mesa de mezclas es demasiado girándolo en sentido contrario al de alto. las agujas del reloj. El micrófono está demasiado cerca Desplace el micrófono más lejos de la fuente sonora. respecto a la fuente sonora. Encienda el preatenuador. Cortocircuitos parciales debidos a Coloque el micrófono en una una humedad excesiva. estancia cálida y seca para dejar que se seque. 39 Características técnicas 7 Características técnicas P120 Tipo: 2/3" diafragma back electret, micrófono de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide 24 mV/Pa (-32,5 dBV) Sensibilidad: 20 Hz a 20 kHz Respuesta en frecuencia: (ver curva de respuesta en frecuencia) ≤ 200 ohmios Impedancia eléctrica: ≥ 1000 ohmios Impedancia de carga recomendada: Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4: 19 dB(A) 75 dB(A) en rel. a 1 Pa Relación señal/ruido: 130 / 150 dB SPL (0 / -20 dB) Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %): de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F) Rango de temperatura: 48 V ±4 V conforme a IEC 61938 Alimentación fantasma: ≤ 3 mA Consumo: Conector: XLR de 3 pines (pin 2 caliente) 54 mm Diámetro: 165 mm Longitud: 455 g Peso neto: 300 Hz, 6 dB/octava Filtro de bajos: -20 dB Preatenuador: Respuesta en frecuencia 40 Diagrama polar P120 P220 Características técnicas P220 Tipo: 1" diafragma grande, auténtico micrófono de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide 20 mV/Pa (-34 dBV) Sensibilidad: 20 Hz a 20 kHz Respuesta en frecuencia: (ver curva de respuesta en frecuencia) ≤ 200 ohmios Impedancia eléctrica: ≥ 1000 ohmios Impedancia de carga recomendada: Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4: 16 dB(A) 78 dB(A) en rel. a 1 Pa Relación señal/ruido: 135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB) Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %): de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F) Rango de temperatura: 48 V ±4 V conforme a IEC 61938 Alimentación fantasma: ≤ 3 mA Consumo: Conector: XLR de 3 pines (pin 2 caliente) 54 mm Diámetro: 165 mm Longitud: 530 g Peso neto: 300 Hz, 12 dB/octava Filtro de bajos: -20 dB Preatenuador: Respuesta en frecuencia Diagrama polar Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a [email protected] P120 P220 41 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, PHONE: +43 1 86654 0 E-MAIL: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.R.C.) 03/14/5042913
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AKG P120 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas