AKG P170 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
BEDIENUNGSANLEITUNG
.................................
2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ..................................... 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI ............................................ 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 32
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
P170
32 P170
Índice
1 Seguridad y medio ambiente ........................................................... 33
Medio ambiente .................................................................................. 33
2 Descripción ...................................................................................... 34
Introducción ....................................................................................... 34
Contenidos ......................................................................................... 34
Accesorios opcionales ......................................................................... 34
Descripción breve ............................................................................... 34
Características .................................................................................... 35
3 Conexión ........................................................................................... 36
Cuestiones generales .......................................................................... 36
Conexiones ........................................................................................ 36
Conexión del micrófono ....................................................................... 36
4 Manejo .............................................................................................. 37
Instrucciones de uso ........................................................................... 37
5 Limpieza ........................................................................................... 38
Micrófono ........................................................................................... 38
6 Corrección de errores ....................................................................... 39
7 Características técnicas ................................................................... 40
Índice
P170 33
Seguridad y medio ambiente
ATENCIÓN
Peligro de daños
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las
disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.
Cuando vaya a deshacerse del equipo, extraiga las pilas, separe la carcasa,
las placas de circuito y los cables y elimine los componentes de acuerdo
con la normativa local en materia de eliminación de residuos.
El embalaje del equipo es reciclable. Para eliminar el embalaje, asegúrese
de usar un sistema de recogida/reciclaje de residuos específicamente
creado para esta finalidad, así como de respetar la legislación local relativa
a la eliminación y el reciclaje de residuos.
Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes
electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las
normativas de eliminación vigentes.
El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de recogida
adecuado.
1 Seguridad y medio ambiente
Medio ambiente
34 P170
Descripción
Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las
instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones
para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!
Micrófono
Adaptador de soporte
Compruebe que el paquete incluya todos los componentes del sistema. En caso
de que faltara algo, póngase en contacto con su distribuidor de AKG.
Filtro antipop PF80
Soporte de mesa ST305
El P170 es un micrófono de condensador robusto y resistente fabricado de
acuerdo con los mismos estándares de estricta calidad que todos los demás
productos AKG.
Diseñado gracias a décadas de conocimientos técnicos acumulados por AKG y a
la contribución de ingenieros de sonido de todo el mundo que usan micrófonos
de estudio AKG a diario, este micrófono de diafragma pequeño para múltiples
usos aporta la calidad de estudio AKG a los mundos de la grabación, del sonido
en directo y de la radiodifusión.
2 Descripción
Introducción
Contenidos
Accesorios opcionales
Descripción breve
P170 35
Descripción
Patrón polar cardioide: El micrófono es extremadamente sensible a los
sonidos que percibe desde la parte frontal, mientras que recoge muchos
menos sonidos procedentes de los laterales o de la parte posterior
(procedentes de altavoces de control o de los instrumentos cercanos), por
lo que el micrófono es apto tanto para la grabación como para el uso en el
escenario.
Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina
de plástico bañado en oro sobre una sola cara con el fin de evitar un
cortocircuito en el electrodo posterior incluso a niveles de presión acústica
extremadamente altos.
Cuerpo totalmente metálico: El cuerpo completamente metálico
contribuye a rechazar interferencias de radiofrecuencia (RF), lo que le
permite utilizar el micrófono cerca de estaciones transmisoras y junto con
micrófonos u otros equipos de comunicación inalámbricos. El cuerpo
extremadamente robusto y resistente del micrófono y la sólida rejilla frontal
protegen al micrófono de daños debidos a manipulaciones toscas sobre el
escenario.
Gran margen de sobrecarga, distorsión mínima: Este micrófono, capaz
de gestionar niveles de presión acústica de hasta 155 dB sin introducir
distorsión de forma perceptible y fabricado para resistir altas temperaturas
y humedad, dará excelentes resultados en una gran variedad de
aplicaciones.
Preatenuador de sensibilidad
conmutable: El conmutador de
preatenuación (1) situado en la
parte posterior del micrófono le
permitirá incrementar en 20 dB el
margen de sobrecarga. El
preatenuador permite evitar que el
nivel de salida del micrófono,
especialmente en frecuencias
bajas, no ocasione una
sobrecarga de los transformadores en miniatura que se suelen usar en los
niveles de entrada de las mesas de mezclas, etc.
Características
Figura 1: Interruptor de
preatenuación en la parte posterior
del micrófono
36 P170
Conexión
El micrófono emplea un auténtico transductor de condensador diseñado para
una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938. Ni el
diafragma ni la placa posterior están polarizados de forma permanente, por lo
que el micrófono necesita una fuente de alimentación externa.
El micrófono proporciona una salida equilibrada en un conector macho XLR de 3
pines:
Pin 1: tierra
Pin 2: caliente
Pin 3: frío
Figura 2: Conexión a una entrada equilibrada con potencia fantasma
1) Use un cable XLR para conectar el micrófono a una entrada XLR equilibrada
con alimentación fantasma.
2) Encienda la alimentación fantasma. (Consulte el manual de instrucciones
de la unidad a la que conecte su micrófono.)
3 Conexión
Cuestiones generales
Conexiones
Conexión del micrófono
P170 37
Manejo
El P170 es un micrófono instrumental de múltiples aplicaciones para la
grabación, la radiodifusión y el uso en escenarios.
Cada instrumento irradia sonido de una forma específica. Por tanto, si se desea
obtener los mejores resultados, es fundamental realizar pruebas con distintas
colocaciones del micrófono.
Para grabaciones con instrumentos de viento o con cantantes, asegúrese
de no soplar o cantar directamente en el micrófono.
Para evitar el ruido no deseado del viento o chasquidos, así como la
humedad o proyecciones de saliva, coloque una pantalla antipop PF80 de
AKG entre el micrófono y el cantante o instrumento.
Mantenga el micrófono seco. Las proyecciones de saliva que se producen
directamente sobre la cápsula cuando se sopla o canta a escasa distancia,
así como una humedad ambiental extrema, pueden ocasionar chasquidos
en el micrófono o el sonido puede resultar casi inaudible a causa de
cortocircuitos parciales de la tensión de polarización.
Instrumentos de alto volumen sonoro: puede utilizar este micrófono para
grabar a escasa distancia de instrumentos de intensidad sonora muy alta
(instrumentos de viento-metal, bombos, etc.
Use un lápiz u otro objeto puntiagudo similar para ajustar el conmutador de
preatenuación en la posición «-20 dB». De esa manera, se activará el
preatenuador y el micrófono podrá gestionar niveles de presión acústica de
hasta 155 dB
Ruido de baja frecuencia: Para suprimir los ruidos de baja frecuencia, como
los de un aparato de aire acondicionado, el ruido de los pasos o el del
tráfico, compruebe si su mesa de mezclas dispone de filtros de agudos en
los canales del micrófono. En caso afirmativo, active el filtro de agudos
pertinente.
4 Manejo
Instrucciones de uso
38 P170
Limpieza
Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con
agua.
5 Limpieza
Micrófono
P170 39
Corrección de errores
Problema Causa posible
Solución
No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el
amplificador están desconectados.
Conecte la mesa de mezclas o el
amplificador.
El canal o el regulador maestro en la
mesa de mezclas, o bien, el control
de volumen del amplificador está a
cero.
A
juste el canal o el regulador
maestro en la mesa de mezclas, o
bien, el control de volumen en el
amplificador al volumen deseado.
El micrófono no está conectado a la
mesa de mezclas o al amplificador.
Conecte el micrófono a la mesa de
mezclas o al amplificador.
Los conectores de los cables no
están bien sujetos.
Compruebe que los conectores de
los cables estén firmemente sujetos.
El cable está defectuoso. Revise el cable y sustitúyalo si está
dañado.
El micrófono no está recibiendo
alimentación.
Encienda la alimentación fantasma.
Revise el cable y sustitúyalo si es
necesario.
Distorsión
El control de ganancia del canal en
la mesa de mezclas es demasiado
alto.
Baje el control de ganancia girándolo
en sentido contrario al de las agujas
del reloj.
El micrófono está demasiado cerca
de la fuente sonora.
Desplace el micrófono más lejos
respecto a la fuente sonora.
La sensibilidad del micrófono está
configurada demasiado alta.
Encienda el preatenuador.
Chasquidos o sonido demasiado
débil
Cortocircuitos parciales debidos a
una humedad excesiva.
Coloque el micrófono en una
estancia cálida y seca para dejar que
se seque.
6 Corrección de errores
40 P170
Características técnicas
Tipo: 1/2" diafragma, auténtico micrófono de condensador
de gradiente de presión
Patrón polar: cardioide
Sensibilidad: 15 mV/Pa
(
-36,5 dBV)
Respuesta en frecuencia:
de 20 Hz a 20 kHz
(ver curva de respuesta de frecuencia)
Impedancia eléctrica:
200 ohmios
Impedancia de carga recomendada:
1000 ohmios
Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4:
19 dB(A)
Relación señal/ruido: 75 dB
(
A
) en rel. a 1 Pa
Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %):
135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB)
Rango de temperatura:
de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
A
limentación fantasma:
48 V ±4 V conforme a IEC 61938
Consumo:
3 m
A
Conector:
X
LR de 3 pines (pin 2 caliente)
Diámetro:
22 mm
Longitud:
160 mm
Peso neto: 130 g
Preatenuador: -20 dB
Respuesta en frecuencia Diagrama polar
Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la
declaración de conformidad por correo electrónico a [email protected]
7 Características técnicas
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.) 03/14/5042914
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, TELEFON: +43 1 86654 0
Für andere Produkte und Händler weltweit besuchen Sie www.akg.com

Transcripción de documentos

P170 BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ..................................... 12 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI............................................ 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......................................... 32 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! Índice Índice 1  Seguridad y medio ambiente ........................................................... 33  Medio ambiente.................................................................................. 33  2  Descripción ...................................................................................... 34  Introducción ....................................................................................... 34  Contenidos ......................................................................................... 34  Accesorios opcionales ......................................................................... 34  Descripción breve ............................................................................... 34  Características.................................................................................... 35  3  Conexión ........................................................................................... 36  Cuestiones generales .......................................................................... 36  Conexiones ........................................................................................ 36  Conexión del micrófono ....................................................................... 36  4  Manejo.............................................................................................. 37  Instrucciones de uso ........................................................................... 37  5  Limpieza ........................................................................................... 38  Micrófono........................................................................................... 38  6  Corrección de errores ....................................................................... 39  7  Características técnicas ................................................................... 40  32 P170 Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. ATENCIÓN   Cuando vaya a deshacerse del equipo, extraiga las pilas, separe la carcasa, las placas de circuito y los cables y elimine los componentes de acuerdo con la normativa local en materia de eliminación de residuos. El embalaje del equipo es reciclable. Para eliminar el embalaje, asegúrese de usar un sistema de recogida/reciclaje de residuos específicamente creado para esta finalidad, así como de respetar la legislación local relativa a la eliminación y el reciclaje de residuos. Medio ambiente   P170 Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes. El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de recogida adecuado. 33 Descripción 2 Descripción Introducción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute! Contenidos   Micrófono Adaptador de soporte Compruebe que el paquete incluya todos los componentes del sistema. En caso de que faltara algo, póngase en contacto con su distribuidor de AKG. Accesorios opcionales   Descripción breve El P170 es un micrófono de condensador robusto y resistente fabricado de acuerdo con los mismos estándares de estricta calidad que todos los demás productos AKG. Filtro antipop PF80 Soporte de mesa ST305 Diseñado gracias a décadas de conocimientos técnicos acumulados por AKG y a la contribución de ingenieros de sonido de todo el mundo que usan micrófonos de estudio AKG a diario, este micrófono de diafragma pequeño para múltiples usos aporta la calidad de estudio AKG a los mundos de la grabación, del sonido en directo y de la radiodifusión. 34 P170 Descripción Características      P170 Patrón polar cardioide: El micrófono es extremadamente sensible a los sonidos que percibe desde la parte frontal, mientras que recoge muchos menos sonidos procedentes de los laterales o de la parte posterior (procedentes de altavoces de control o de los instrumentos cercanos), por lo que el micrófono es apto tanto para la grabación como para el uso en el escenario. Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina de plástico bañado en oro sobre una sola cara con el fin de evitar un cortocircuito en el electrodo posterior incluso a niveles de presión acústica extremadamente altos. Cuerpo totalmente metálico: El cuerpo completamente metálico contribuye a rechazar interferencias de radiofrecuencia (RF), lo que le permite utilizar el micrófono cerca de estaciones transmisoras y junto con micrófonos u otros equipos de comunicación inalámbricos. El cuerpo extremadamente robusto y resistente del micrófono y la sólida rejilla frontal protegen al micrófono de daños debidos a manipulaciones toscas sobre el escenario. Gran margen de sobrecarga, distorsión mínima: Este micrófono, capaz de gestionar niveles de presión acústica de hasta 155 dB sin introducir distorsión de forma perceptible y fabricado para resistir altas temperaturas y humedad, dará excelentes resultados en una gran variedad de aplicaciones. Preatenuador de sensibilidad conmutable: El conmutador de preatenuación (1) situado en la parte posterior del micrófono le permitirá incrementar en 20 dB el margen de sobrecarga. El preatenuador permite evitar que el Figura 1: Interruptor de nivel de salida del micrófono, preatenuación en la parte posterior especialmente en frecuencias del micrófono bajas, no ocasione una sobrecarga de los transformadores en miniatura que se suelen usar en los niveles de entrada de las mesas de mezclas, etc. 35 Conexión 3 Conexión Cuestiones generales El micrófono emplea un auténtico transductor de condensador diseñado para una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938. Ni el diafragma ni la placa posterior están polarizados de forma permanente, por lo que el micrófono necesita una fuente de alimentación externa. Conexiones El micrófono proporciona una salida equilibrada en un conector macho XLR de 3 pines: Pin 1: tierra Pin 2: caliente Pin 3: frío Figura 2: Conexión a una entrada equilibrada con potencia fantasma Conexión del micrófono 1) 2) 36 Use un cable XLR para conectar el micrófono a una entrada XLR equilibrada con alimentación fantasma. Encienda la alimentación fantasma. (Consulte el manual de instrucciones de la unidad a la que conecte su micrófono.) P170 Manejo 4 Manejo Instrucciones de uso El P170 es un micrófono instrumental de múltiples aplicaciones para la grabación, la radiodifusión y el uso en escenarios. Cada instrumento irradia sonido de una forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundamental realizar pruebas con distintas colocaciones del micrófono.      P170 Para grabaciones con instrumentos de viento o con cantantes, asegúrese de no soplar o cantar directamente en el micrófono. Para evitar el ruido no deseado del viento o chasquidos, así como la humedad o proyecciones de saliva, coloque una pantalla antipop PF80 de AKG entre el micrófono y el cantante o instrumento. Mantenga el micrófono seco. Las proyecciones de saliva que se producen directamente sobre la cápsula cuando se sopla o canta a escasa distancia, así como una humedad ambiental extrema, pueden ocasionar chasquidos en el micrófono o el sonido puede resultar casi inaudible a causa de cortocircuitos parciales de la tensión de polarización. Instrumentos de alto volumen sonoro: puede utilizar este micrófono para grabar a escasa distancia de instrumentos de intensidad sonora muy alta (instrumentos de viento-metal, bombos, etc. Use un lápiz u otro objeto puntiagudo similar para ajustar el conmutador de preatenuación en la posición «-20 dB». De esa manera, se activará el preatenuador y el micrófono podrá gestionar niveles de presión acústica de hasta 155 dB Ruido de baja frecuencia: Para suprimir los ruidos de baja frecuencia, como los de un aparato de aire acondicionado, el ruido de los pasos o el del tráfico, compruebe si su mesa de mezclas dispone de filtros de agudos en los canales del micrófono. En caso afirmativo, active el filtro de agudos pertinente. 37 Limpieza 5 Limpieza Micrófono 38  Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. P170 Corrección de errores 6 Corrección de errores Problema Causa posible No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el amplificador están desconectados. El canal o el regulador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen del amplificador está a cero. El micrófono no está conectado a la mesa de mezclas o al amplificador. Los conectores de los cables no están bien sujetos. El cable está defectuoso. Distorsión Chasquidos o sonido demasiado débil P170 Solución Conecte la mesa de mezclas o el amplificador. Ajuste el canal o el regulador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen en el amplificador al volumen deseado. Conecte el micrófono a la mesa de mezclas o al amplificador. Compruebe que los conectores de los cables estén firmemente sujetos. Revise el cable y sustitúyalo si está dañado. El micrófono no está recibiendo Encienda la alimentación fantasma. alimentación. Revise el cable y sustitúyalo si es necesario. El control de ganancia del canal en Baje el control de ganancia girándolo la mesa de mezclas es demasiado en sentido contrario al de las agujas alto. del reloj. El micrófono está demasiado cerca Desplace el micrófono más lejos de la fuente sonora. respecto a la fuente sonora. La sensibilidad del micrófono está Encienda el preatenuador. configurada demasiado alta. Cortocircuitos parciales debidos a Coloque el micrófono en una una humedad excesiva. estancia cálida y seca para dejar que se seque. 39 Características técnicas 7 Características técnicas Tipo: 1/2" diafragma, auténtico micrófono de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide Sensibilidad: 15 mV/Pa (-36,5 dBV) Respuesta en frecuencia: de 20 Hz a 20 kHz (ver curva de respuesta de frecuencia) ≤ 200 ohmios Impedancia eléctrica: ≥ 1000 ohmios Impedancia de carga recomendada: Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4: 19 dB(A) Relación señal/ruido: 75 dB(A) en rel. a 1 Pa Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %): 135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB) de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F) Rango de temperatura: 48 V ±4 V conforme a IEC 61938 Alimentación fantasma: ≤ 3 mA Consumo: Conector: XLR de 3 pines (pin 2 caliente) 22 mm Diámetro: 160 mm Longitud: Peso neto: 130 g Preatenuador: -20 dB Respuesta en frecuencia Diagrama polar Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a [email protected] 40 P170 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, TELEFON: +43 1 86654 0 E-MAIL: [email protected] Für andere Produkte und Händler weltweit besuchen Sie www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.R.C.) 03/14/5042914
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AKG P170 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas