TC Electronic G-MAJOR 2 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
G•MAJOR 2
PROCESADOR DE EFECTOS DE GUITARRA
Manual de instrucciones
a
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
a
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Haga caso a todas las advertencias.
4 Siga todo lo indicado en estas instrucciones.
5 No use este aparato cerca del agua.
6 mpielo solo con un trapo suave y seco.
7 No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale esta unidad de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
8 No coloque este aparato cerca de fuentes de
calor como radiadores, hornos u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone
el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene
dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que
venga con la unidad no encaja en su salida de
corriente, haga que un electricista cambie su
salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente pueda ser
pisado o quedar retorcido o aplastado,
especialmente en los enchufes, receptáculos o
en el punto en el que salen del aparato.
11 Use solo accesorios/complementos
especificados por el fabricante.
12 Use este aparato solo con un soporte,
trípode o bastidor especificado por el
propio fabricante o que se venda con
el aparato. Cuando use un bastidor
con ruedas, tenga cuidado al mover la
combinación aparato/bastidor para
evitar daños en caso de un vuelco.
13 Desconecte este aparato de la corriente durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
usar durante un período de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al
servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser
reparado si se ha dañado de alguna forma,
como por ejemplo si el cable de corriente o el
enchufe están rotos, si ha sido derramado
algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha
sido introducido en ella, si el aparato ha
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si
no funciona normalmente o si se le ha caído al
suelo en algún momento.
¡Precaución!
Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede
expuesto a salpicaduras de ningún tipo de líquido y
aserese igualmente de no colocar objetos que
contengan líquidos sobre él.
Este aparato debe ser conectado a tierra.
Use siempre un cable de corriente de tres
filamentos con toma de tierra como el que viene
con la unidad.
Tenga en cuenta que los diversos voltajes
operativos pueden hacer necesario el uso de
distintos cables o enchufes.
Compruebe el voltaje que se use en su ps y
utilice el tipo correcto para su zona. Vea la tabla
siguiente:
E
l mbolo de un rayo dentro de un trngulo
equitero se usa para alertar al usuario de
la presencia de “voltajes peligrosos” no
a
islados dentro de la carcasa del aparato
que pueden ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo real de descarga
eléctrica para las personas.
E
l símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero se utiliza para
advertir al usuario de la existencia de
i
mportantes instrucciones de uso y
mantenimiento (reparaciones) en los
documentos que acompañan a la
unidad.
Voltaje Enchufe según standard
110 a 125V
220 a 230V
UL817 y CSA C22.2 nº 42.
CEE 7 pág. VII, SR sección
107-2-D1/IEC 83 pág. C4.
240V BS 1363 de 1984.
Especificación para enchufes
con fusibles de 13A y salidas
de corriente conmutadas y no
conmutadas.
Trate de instalar este aparato cerca de la salida
de corriente de forma que pueda ser también
desconectado fácilmente.
Para desconectar completamente este aparato
de la corriente, quite el cable de alimentación
del receptáculo AC.
No instale este aparato de forma que quede
encastrado.
Nunca abra esta unidad – se expone a descargas
eléctricas.
Atención:
Le advertimos que cualquier modificación o
cambio que no haya sido aprobado expresamente
en este manual anulará su autorización para usar
este aparato.
Reparaciones
Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario.
Dirija cualquier reparacn al serviciocnico oficial.
EMC / EMI Y CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
Certificado de conformidad
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240
Risskov, Denmark, declara por la presente y
bajo nuestra responsabilidad que el
producto siguiente:
G-Major 2 – Procesador de efectos de
guitarra
– que está cubierto por este certificado y
marcado con la etiqueta CE cumple con los
standards siguientes:
EN 60065 Requisitos de seguridad para
(IEC 60065) aparatos electrónicos y otros
relacionados para usos no
profesionales y similares
EN 55103-1
Standard de familia de productos
para aparatos de audio, video,
audiovisuales e iluminación
espectacular para uso
profesional. Parte 1: Emisión.
EN 55103-2
Standard de familia de productos
para aparatos de audio, video,
audiovisuales e iluminación
espectacular para uso
profesional. Parte 2: Inmunidad.
Con referencia a las regulaciones de las
directivas siguientes:
73/23/EEC, 89/336/EEC
Expedido en Risskov, Enero de 2009
Anders Fauerskov
Director Ejecutivo
b
EMC / EMI.
Se ha verificado que esta unidad cumple con
los límites de los aparatos digitales de clase B,
de acuerdo a la sección 15 de las normativas
FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer
una protección razonable contra las
interferencias molestas que pueden producirse
cuando se usa este aparato en un entorno no-
profesional. Este aparato genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no es instalado y usado de acuerdo al manual
de instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No
obstante, no podemos darle la garantía de que
no se produzcan este tipo de interferencias en
una instalación concreta. Si este equipo
produce interferencias molestas en la
recepción de la radio o TV, lo que podrá
determinar fácilmente apagando y encendido el
equipo, el usuario será el responsable de
solucionarlas por medio de una o más de las
medidas siguientes:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la separación entre este equipo y
el receptor.
Conectar este aparato a una salida de
corriente que esté en un circuito distinto al
que esté conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico de
radio/TV para que le indiquen otras
soluciones.
Para los usuarios de Canadá:
Este aparato digital de clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3
INDICE
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Instrucciones importantes de seguridad .a-b
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diagrama de flujo de señal . . . . . . . . . . .9
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANEJO
La pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Carga de presets . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Edición de presets . . . . . . . . . . . . . . . .13
Almacenamiento de presets . . . . . . . . .13
Copia de seguridad de presets vía MIDI 14
Menú global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menú MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menú MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Control externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Control externo usando modificadores .21
El afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ruteos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Puesta en marcha / “¿Cómo hago?…” .27
BLOQUES DE EFECTOS
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menús de efectos –
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . .29
Puerta de ruidos y EQ
Puerta de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Filtro
Wah Wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Wah dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Auto wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Filtro resonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Filtro resonante dinámico . . . . . . . . . . .33
Tremolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Modulador de panorama (Panner) . . . .34
Compresor
Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Modulación de tono
Desafinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Whammy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Octavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Modulador de tono . . . . . . . . . . . . . . . .38
Modulador de tono inteligente . . . . . . .39
Modulación
Chorus clásico (Classic) . . . . . . . . . . .40
Chorus avanzado (Advanced) . . . . . . .40
Tri-Chorus Normal . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tri-Chorus Asimétrico . . . . . . . . . . . . . .41
Flanger clásico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Flanger avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Flanger con cruce en cero - negativo . .43
Flanger con cruce en cero - positivo . .43
Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Modulador de fase tradicional (Vintage) 45
Modulador de fase suave (Smooth) . . . . 45
Univibe tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Univibe moderno . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Retardo
Ping pong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Reverb
Spring (muelles) . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Hall (salón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Room (habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Plate (láminas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
APENDICES
Tabla de implementación MIDI . . . . . . .51
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . .52
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . .53
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov Rev 1 – SW – V 1Versión española
4
INTRODUCCION
Felicidades y gracias por la compra del Procesador de efectos G-Major 2.
Quizá no haya usado hasta ahora un procesador multiefectos con su equipo de guitarra. Si es así,
se estará preguntando si ahora le esperan largos días de arduo trabajo hasta conseguir que su
nuevo G-Major 2 se comporte finalmente como quiere y sea un plus para su creatividad. ¡Pues
bien, dentro de poco verá como todos sus miedos eran infundados!
Con los presets que se incluyen con el G-Major 2, todas sus necesidades básicas quedan
prácticamente cubiertas y tendrá todo listo para funcionar en minutos.
Pero lo normal es que quiera ir más allá de simplemente los presets de fábrica y personalizar el G-
Major 2 a sus necesidades concretas – ¡y eso tampoco le resultará un calvario!.
Configuración de “pedal de efectos”
Si está acostumbrado a trabajar con varios pedales de efectos conectados en serie, puede que
quiera usar el G-Major 2 es una configuración parecida y disfrutar con sus efectos de alta calidad.
Para ello, simplemente conecte una pedalera MIDI capaz de enviar mensajes de cambio de control
MIDI al G-Major 2. Haga unos pequeños cambios y ya podrá usar este aparato como si fuese un
conjunto de pedales de efectos normales que podrá conectar o desconectar como quiera.
Configuración de preset – para el cambio definitivo en el sonido
Otra opción sería crear presets exclusivos para cada sonido, a los que podría acceder simplemente
pulsando un botón en una pedalera MIDI.
O también puede combinar los dos tipos de configuración anteriores.
Conmutación de canal
El cambiar su sonido de uno rítmico y seco a un sonido saturado solista habitualmente implica
(aparte de cambiar su preset de efectos) cambiar los canales de su previo o combo. Y si quería
conmutar los canales del amplificador vía MIDI, necesitaba comprar normalmente un sistema de
conmutación MIDI independiente. Esto ya no es así con el G-Major 2. Con el conmutador de relé
interno del G-Major 2 puede cambiar entre hasta cuatro canales de su previo/combo.
Modificadores – Control instantáneo de parámetros
Si los métodos que le hemos descrito antes le siguen sin dar toda la flexibilidad que necesita, el
control instantáneo de parámetros a través de la sección de modificadores del G-Major 2 será
posiblemente la respuesta. Puede asignar muchos parámetros de algoritmos a controladores MIDI
externos o a un pedal de expresión, con posibilidades ilimitadas. Con un pedal de expresión, no
solo podrá controlar el ajuste de nivel de sus efectos, sino también cambiar p.e. la velocidad del
panorama. O, ¿qué tal usar el pedal de expresión como un pedal Whammy personalizado?
5
INTRODUCCION
ESPAÑOL
G-Major vs. G-Major 2 ¿por qué?
Bueno – y ¿por qué no hacer que un muy buen producto sea aun mejor? Con un panel frontal
incluso aún más fácil de usar y toda una pléyade de nuevos efectos, nos pareció lógico relanzar
uno de nuestros productos más famosos como el G-Major 2. Vea solo algunas de sus
características:
Univibe
Tri-Chorus
Flanger con cruce en cero
Reverbs TC Electronic re-afinadas
Nuevo bloque filtro/wah copia exacta del G-System
Retardo inverso
Modulación de tono inteligente
Retardos modulados
Editor para PC/Mac
Conmutación por relé
Acerca de este manual
Puede descargarse en cualquier momento la última versión de este manual en distintos idiomas
desde nuestra página web www.tcelectronic.com.
Si necesita información adicional o soporte técnico, no deje de visitar la sección TC Support
Interactive – encontrará este servicio también en nuestra web www.tcelectronic.com.
6
PANEL FRONTAL
1 – Botón POWER
Para encender/apagar la unidad.
2 – Mando INPUT LEVEL
Ajusta el nivel de entrada.
3 – Mando OUTPUT LEVEL
Ajusta el nivel de salida.
4 – Medidores INPUT
Medidor de picos que indica el
nivel de entrada. El rango de
este medidor es: 0, -3, -6 , -12, -
18, -24, -40 dB.
5 – LEDs INPUT OVERLOAD
Estos pilotos OVERLOAD le
indican una de estas dos
situaciones: El nivel de entrada
es demasiado activo (lo que
sobrecarga la etapa de entrada),
o hay un desbordamiento del
DSP interno. Cuando se
enciendan estos pilotos, reduzca
ligeramente el nivel de entrada.
8 – TUNER
El afinador del G-Major 2
siempre está activo. Cuando la
nota que toque esté afinada,
ambas flechas se encenderán.
9 – LA MATRIZ
Puede rutar los bloques de
efectos del G-Major 2 de cuatro
formas distintas: Serie, Serie 2,
Semi-paralelo y Paralelo. Esta
matriz le muestra la estructura
del ruteo activo en ese
momento.
10 – Sección LEVELS
Estos medidores de picos de
programa (PPM) le indican los
niveles de entrada/salida del
bloque de efectos que esté
editando, así como el nivel de
mezcla activo del efecto.
Medidor IN:
Le indica el nivel de señal en la
entrada del bloque del efecto.
OUT Meter:
Le indica el nivel de señal en la
salida del bloque del efecto.
Medidor MIX
Le indica el ajuste de mezcla del
bloque de efectos que esté
editando.
11 DAMP
Cuando esté usando tanto la
puerta de ruidos como el
compresor, el indicador DAMP
le mostrará la atenuación de la
puerta de ruidos cuando
no haya señal de entrada
y la compresión aplicada
cuando haya una señal de
entrada presente.
12 – NUMERO PRESET
Cuando los dígitos están
iluminados, representan el
preset cargado en ese
momento. Cuando esté
previsualizando presets, los
gitos parpadearán hasta
que cargue el preset
pulsando el bon RECALL.
13 – EDITED
Cuando este LED esté
encendido, indicará que el
preset activo ha sido
editado pero todavía no lo
ha grabado.
14 – FACTORY/USER
Le indican si está usando
el banco de fábrica o el de
usuario.
15 – MIDI IN
Le indica la presencia de
información MIDI entrante.
16 – Rueda MIX TOGGLE
Gírela para pasar por los
valores de mezcla de los
efectos individuales.
7
ESPAÑOL
PANEL FRONTAL
Teclas de bloque de efectos
– Información general
El pulsar una vez una tecla de
un bloque de efectos activará /
desactivará dicho efecto.
Púlsela rápidamente dos
veces (“doble clic”), para
acceder al menú de edición
para el efecto. Cuando el LED
de una tecla esté encendido,
este bloque de efectos
concreto estará activo.
17 a 24 – Teclas EFFECT
ON/OFF & ACCESS
Teclas de acceso y activación /
desactivación para los bloques
de efectos. Pulse una de estas
teclas una vez para activar /
desactivar un efecto y haga
doble clic en ella para editar
los parámetros de ese efecto.
25 – Tecla GLOBAL
Púlsela para acceder a los
parámetros y funciones
globales como la calibración
de pedal, kill-dry, referencia
del afinador, el modo de
anulación de efectos y otros.
26 – Tecla MOD
Púlsela para acceder a la
sección de Modificadores. Allí
podrá configurar el control
externo de los parámetros.
27 – Tecla MIDI
Púlsela para acceder a todos
los parámetros MIDI.
28 – Tecla BYPASS
Púlsela para anular (dejar en
bypass) todos los efectos.
Manténgala pulsada durante
aproximadamente un segundo
para anular las salidas, p.e.
para realizar una afinación en
silencio.
29/30 – Teclas ARRIBA /
ABAJO
Le permiten navegar por las
pantallas de menú.
31 – Rueda ADJUST &
ENTER
Utilícela para ajustar el valor
del parámetro seleccionado en
ese momento.
Cuando la pulse, esta rueda
actuará como una tecla “Enter”.
32 – Tecla RECALL
Pulse esta tecla para iniciar el
proceso de carga de un
preset. Gire la rueda ADJUST
para elegir un preset y
después púlsela (el pulsar la
rueda actúa como “Enter”) o
pulse esta tecla RECALL para
confirmar su elección.
33 – Tecla STORE
Pulse una vez esta tecla
STORE para comenzar el
proceso de almacenamiento
de un preset.
Elija primero una posición de
almacenamiento usando la
rueda ADJUST y después
pulse la rueda ADJUST dos
veces para finalizar el proceso
(el pulsar la rueda actúa como
“Enter”).
Puede cambiar el nombre del
preset antes de grabarlo. Para
ello, use las teclas ARRIBA /
ABAJO para elegir los distintos
caracteres. Utilice la rueda
ADJUST para elegir el carácter
que quiera cambiar.
Cuando ya tenga el nombre
que quiera, pulse la rueda
ADJUST dos veces para
finalizar el proceso de
almacenamiento.
8
PANEL TRASERO
Entradas
analógicas
balanc.
Salidas
analógicas
balanc.
Control
externo
MIDI
In, Out, Thru
Switch
Out
por relé
Entrada de
corriente
100 a 240V
Cable con relé
– tipo divisor en Y
Cable
Stereo-Mono
Cable
Mono-Mono
PUNTA
ANILLO
MASA
MASA
PUNTA
MASA
PUNTA
Cable MIDI
CONECTOR DIN
5 PUNTAS – MACHO
45 grados
CONECTOR DIN
5 PUNTAS – MACHO
45 grados
max. 10m
CABLE c/BLINDAJE (3 o 5 filamentos + malla)
Cables audio balanceados vs. normales
Los conectores de entrada y salida
analógica del G-Major 2 vienen en
conectores de 6.3 mm balanceados. Para
conseguir la mejor conexión posible con
dispositivos balanceados, use cables
balanceados.
No obstante, la mayoría de unidades para
guitarra NO son balanceadas, por lo que
por lo general no tendrá problemas al usar
cables mono-mono standard como los que
le mostramos ahora.
PUNTA
ANILLO
MASA
MASA
PUNTA
MASA
PUNTA
PUNTA
MASA
PUNTA
ANILLO
MASA
MASA
ANILLO
PUNTA
Cable con relé
– tipo stereo
9
DIAGRAMA DE FLUJO DE SEÑAL
ESPAÑOL
10
PRIMEROS PASOS
Conexión y configuración del G-Major 2
Existen distintas formas de interconectar un sistema de guitarra. En las páginas siguientes vamos a
enseñarle algunas de las configuraciones más habituales. Le recomendamos que utilice sistemas
conectados en serie, en los que toda la señal pasa a través del G-Major 2; esto hará que disfrute
de todas las ventajas de los algoritmos de efectos.
Configuración en serie con pre-amplificador
y etapa de potencia
Conecte la salida de su previo a la entrada
del G-Major 2.
Conecte la salida del G-Major 2 a la entrada
de su etapa de potencia.
Si quiere cambiar los canales del previo con
el G-Major 2, conecte la toma SWITCH OUT
del G-Major 2 a las tomas de conmutación de
canal de su previo. Esto no es necesario
para los previos controlables vía MIDI.
Configuración en serie con un previo y uno
o dos combos
Conecte la salida de su previo a la entrada
del G-Major 2.
Conecte la salida del G-Major 2 a la entrada
o el retorno de efecto del combo(s).*
Si quiere cambiar los canales del previo con
el G-Major 2, conecte la toma SWITCH OUT
del G-Major 2 a las tomas de conmutación de
canal de su previo. Esto no es necesario
para los previos controlables vía MIDI.
* El uso de la toma de retorno del bucle de
efecto del combo hará que tenga en la
mayoría de casos una configuración parecida
a la de etapa de potencia descrita antes.
El uso de la entrada normal del combo le
ofrece una configuración de “doble previo”,
en la que puede usar los controles de tono
del combo para colorear su sonido. Esto
introduce un mayor nivel de ruido que al usar
la conexión de retorno del bucle, pero se ha
convertido en algo clásico con amplificadores
como el Vox AC 30, Fender Bassman, etc.
11
PRIMEROS PASOS
ESPAÑOL
Conexión y configuración del G-Major 2
Configuración en paralelo usando una
mesa de mezclas en línea
Conecte la salida de su previo a una
entrada del mezclador en línea.
Si quiere cambiar los canales del previo con
el G-Major 2, conecte la toma SWITCH OUT
del G-Major 2 a las tomas de conmutación
de canal de su previo. Esto no es necesario
para los previos controlables vía MIDI.
Conecte las tomas de envío del bucle de
efectos de su mezclador en línea a las
entradas del G-Major 2. Conecte las salidas
del G-Major 2 a las tomas de retorno del
bucle de efectos de su mezclador en línea.
Conecte las salidas principales del
mezclador a su sistema de amplificación.
Esta ilustración le muestra combos – pero,
como es lógico, también puede usar una etapa
de potencia. De igual forma, el previo de la
ilustración también puede ser la sección de
preamplificación de un combo.
Configuración combinada con pedales
de efectos, un G-Major 2 y un pedal
MIDI
Conecte el envío del bucle de efectos del
combo a la entrada del G-Major 2.
Conecte la salida del G-Major 2 al retorno
del bucle de efectos del combo.
Conecte su guitarra a la entrada de su
(primer) pedal de efectos. Conecte la salida
del (último) pedal de efectos a la entrada de
su combo de la forma habitual.
Si quiere cambiar de preset en el G-Major 2
(lo que puede dar lugar también al cambio
de canales en su previo/combo), también
debería conectar un pedal MIDI al G-Major 2
y usar la función de conmutación por relé.
12
LA PANTALLA
Medidor de
entrada
LEDs de
sobrecarga
Matriz – indicación del
ruteo activo
Niveles bloque –
Entrada/salida y
mezcla
Damp
Compression/
Noise Gate
Número
de preset
Indicadores
de:
Datos MIDI
recibidos
Banco preset
brica
/ usuario
Edited
AfinadorTono de entrada detectado
Medidores de entrada
Estos son medidores de picos que le muestran
el nivel de entrada activo. El rango de estos
medidores es: 0, -3, -6, -12, -18, -24, -40 dB.
Para ajustar el nivel de entrada adecuado:
Elija el sonido de “mayor volumen” – es
decir, el sonido que contenga el máximo
contenido dinámico del equipo cuya señal
esté pasando al G-Major 2 con, p.e. su
previo. Probablemente será un sonido limpio.
Ajuste el nivel de entrada en el G-Major 2 de
forma que el piloto -3 dB LED parpadee con
frecuencia pero que el LED -0 dB solo se
ilumine en los picos de máximo nivel.
Pilotos de sobrecarga de entrada
Los pilotos OVERLOAD se iluminarán en dos
casos: Si el nivel de entrada es demasiado
activo y se está sobrecargando la etapa de
entrada, o si hay un desbordamiento del DSP
interno. Reduzca la salida del aparato cuya
señal esté pasando al G-Major 2 o reduzca la
ganancia de entrada en el G-Major 2 con el
mando IN LEVEL.
El afinador
El G-Major 2 está equipado con un afinador,
que siempre está activo. Cuando las dos
flechas horizontales estén encendidas indicará
que la cuerda está afinada.
La matriz
El G-Major 2 le ofrece cuatro opciones distintas
de rutar sus bloques de efectos: Serie, Serie 2,
Semi-paralelo y Paralelo. La matriz le indica
cual de los cuatro ruteos está activo.
Serie Serie 2
Semi-paralelo Paralelo
Sección de niveles – In/Out/Mix
Estas indicaciones hacen referencia solo al
bloque que esté siendo editado en ese
momento.
PPM – Medidor de picos de programa:
Le indica el nivel del bloque que esté siendo
editado en ese momento.
Medidor In:
Le indica el nivel de señal que hay en la
entrada del bloque que esté siendo editado.
Medidor Out:
Le indica el nivel de señal que hay en la salida
del bloque que esté siendo editado.
13
LA PANTALLA
ESPAÑOL
Medidor Mix:
Indica el nivel de la señal mezclada (señal seca
y señal editada) dentro del bloque activo.
Damp
Cuando esté usando tanto la puerta de ruidos
como el compresor, el indicador DAMP le
mostrará la atenuación de la puerta de ruidos
cuando no haya ninguna señal de entrada
presente y la compresión aplicada cuando sí la
haya.
Número de preset
Cuando los dígitos estén iluminados fijos,
representarán el número del preset activo.
Cuando esté previsualizando los presets del G-
Major 2 (pasando por ellos sin cargarlos)
usando la rueda ADJUST, los dígitos
parpadearán hasta que cargue un preset
pulsando la tecla RECALL.
Edited
Cuando este indicador esté encendido le
indicará que el preset cargado ha sido editado
pero todavía no ha almacenado los cambios.
Factory/User
Estos indicadores le muestran si está usando
un preset del banco de fábrica o del de
usuario.
Tipos de preset
Presets de usuario (RAM)
Estos presets pueden ser editados y guardados
en cualquiera de las 100 posiciones del banco
de usuario (User).
Presets de fábrica (ROM)
El G-Major 2 contiene 100 presets de fábrica.
Estos presets pueden ser editados, pero si
quiere almacenarlos deberá hacerlo en una de
las posiciones de usuario. No puede grabarlos
en el banco de presets de fábrica (Factory)
dado que es una memoria de “solo lectura”.
Carga de presets
La carga de un preset implica un proceso de
carga/activación de un preset.
Pulse la tecla RECALL para acceder al menú
RECALL.
Use la rueda ADJUST si quiere previsualizar
presets (probarlos pero sin cargarlos). Un
número de preset parpadeante indica que no
ha cargado todavía el preset concreto.
Pulse ENTER o RECALL para cargar y
activar el preset.
Pulse otra tecla en cualquier momento durante
el proceso de previsualización para “abortar” la
misión y volver al preset activo hasta entonces.
Previsualización y ruteos:
Cuando previsualice un preset con un
ruteo distinto al activo, los pilotos
Routing/Matrix parpadearán.
Edición de presets
Para editar parámetros de preset:
Haga doble clic en la tecla del bloque de
efectos que quiera editar.
Elija el parámetro que quiera editar usando
las teclas ARRIBA/ABAJO. Cambie el valor
del parámetro con la rueda ADJUST.
Vea en la sección siguiente las instrucciones
sobre cómo almacenar un preset.
Almacenamiento de presets
Almacenamiento de un preset sin cambiar
su nombre:
Pulse la tecla STORE.
Si el preset que quiere grabar es uno del
banco de fábrica, el G-Major 2 elegirá por
defecto la primera posición disponible del
banco de usuario, aunque puede elegir otra
14
GESTION DE LOS PRESETS
posición cualquiera de entre las 100 de dicho
banco usando la rueda ADJUST. Si el preset
que va a almacenar es uno del banco de
usuario, el G-Major 2 le recomendará por
defecto la posición activa de dicho preset,
pero, nuevamente, puede elegir cualquiera
de las 100 posiciones del banco. Elija la
posición en la que quiera grabar el preset
usando la rueda ADJUST.
Pulse dos veces ENTER para confirmar el
proceso de grabación.
Renombrado del preset durante el
almacenamiento:
Pulse la tecla STORE.
Si el preset que quiere almacenar es uno de
los de fábrica, el G-Major 2 elegirá por
defecto la primera posición disponible del
banco de usuario, aunque puede elegir otra
posición cualquiera de entre las 100 de dicho
banco usando la rueda ADJUST. Elija la
posición en la que quiera grabar el preset y
pulse la tecla ENTER una vez.
Para modificar el nombre del preset:
Use las teclas ARRIBA/ABAJO para
desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la
rueda ADJUST para elegir el carácter que
quiera asignar en la posición activa del
cursor.
Una vez que haya cambiado el nombre del
preset, pulse ENTER dos veces para
almacenar el preset con su nuevo nombre.
Copia de seguridad de
presets vía MIDI
Para su uso con fines de copia de seguridad, el
banco de usuario puede ser volcado vía MIDI a
un secuenciador o a otro G-Major 2. Estos son
los pasos que debe realizar:
Conecte la toma MIDI OUT del G-Major 2
fuente a la toma MIDI IN del otro G-Major 2 o
de un secuenciador (también puede ser un
interface MIDI de un workstation digital).
Pulse la tecla MIDI y elija la función “Bulk
Dump” usando las teclas ARRIBA/ABAJO.
Si ha conectado su G-Major 2 a otro G-Major
2, simplemente pulse ENTER. El banco de
usuario completo será copiado en el segundo
G-Major 2.
Si ha conectado su G-Major 2 a un
secuenciador, active la grabación en el modo
OMNI (todos los canales) en el secuenciador
y pulse ENTER en el G-Major 2.
El G-Major 2 siempre está listo para recibir
un volcado de datos MIDI.
Simplemente conecte la toma MIDI OUT del
dispositivo desde el que vaya a realizar el
volcado a la toma MIDI IN de su G-Major 2. Si
va a recargar un banco de usuario del que hizo
una copia de seguridad con el proceso descrito
arriba, simplemente reproduzca la secuencia
que contenga el volcado. Si va a realizar el
volcado desde otro G-Major 2 – ¡será el mismo
proceso que describimos antes!
15
MENU GLOBAL
ESPAÑOL
Pedal type (tipo de pedal)
Define el tipo de pedal usado en el conector de
6.3 mm Ext. Control. Elija entre los tipos
Momentary, Alternating o Expression/Volume.
El tipo Momentary es parecido a los de sustain
de los teclados (en los que solo hay una
conexión entre la punta y la masa cuando
pulse el pedal). Los Alternating “quedan
conectados” cuando son pulsados y deben ser
pulsado de nuevo para desactivarlos. Use el
valor por defecto “Exp/Vol” cuando utilice un
pedal de expresión o uno de volumen.
Pedal Calibrate (calibración de pedal)
SI va a usar un pedal de expresión para
controlar los parámetros del G-Major 2, deberá
calibrar el G-Major 2 para ese pedal concreto.
Este es el proceso a seguir:
1. Conecte su pedal y elija el tipo de pedal
adecuado (vea el parámetro Pedal Type).
2. Elija “Pedal Calibrate” y pulse ENTER.
3. Lleve el pedal hasta su tope máximo
(“puntera abajo”) y pulse ENTER.
4. Lleve el pedal hasta su posición mínima
(“puntera arriba”) y pulse ENTER.
El pedal ya estará calibrado.
Dependiendo del tipo de pedal que esté
usando, puede que tenga que repetir los
pasos 3 y 4.
Introducción
En este menú encontrará una gran cantidad de
parámetros importantes, como el tipo de
entrada, reloj o rango de entrada/salida. ¡Ajuste
correctamente estos parámetros para asegurar
el máximo rendimiento del G-Major 2!
Todos los parámetros de este menú son
“generales”, por lo que no son almacenados
como parte de los presets del G-Major 2.
Funcionamiento básico
Pulse la tecla GLOBAL.
Elija los parámetros usando las teclas
ARRIBA/ABAJO y cambie los valores del
parámetro con la rueda ADJUST.
Kill Dry
Valores: On/Off
Le recomendamos siempre que use el G-Major
2 en una configuración en serie o de tipo bucle
dado que con ello sacará el máximo partido de
los efectos y características de esta unidad.
No obstante, si va a usar el G-Major 2 en una
configuración o bucle en paralelo, la función Kill
Dry le resultará muy útil. Cuando active este Kill
Dry, no será pasada señal directa a las salidas
del G-Major 2.
Unas observaciones acerca de la función Kill
Dry y la configuración en paralelo:
Primero:
En este tipo de configuraciones le
recomendamos que use el ruteo en paralelo.
Cuando la función Kill Dry esté ajustada a
“On”, no será pasada ninguna señal limpia a
las salidas y el parámetro “Mix” cambiará al
valor “Wet” en todos los algoritmos.
También debería tener en cuenta que la forma
en que la señal es rutada en un bucle en
paralelo es parecida a la ruta de señal que hay
dentro de una mesa de mezclas. La señal es
dividida: una parte pasa sin procesado alguno a
las salidas, sin pasar por el procesador de
efectos. La otra parte de la señal es procesada
dentro del G-Major 2 y es sumada después con
la señal sin procesar anterior. Por tanto, no
podrá beneficiarse de todos los efectos cuando
use una configuración en paralelo. Esto es
especialmente cierto para los efectos que
trabajen sobre el nivel como el tremolo y el
panorama, pero el chorus/flanger/modulador de
fase/vibrato y los bloques de modulación de
tono también se verá afectados.
16
MENU GLOBAL
Tuner Ref. (referencia de afinación)
Rango: 420 a 460 Hz
Define la frecuencia de afinación master del
afinador interno. El valor standard es 440 Hz.
Tuner Mode (modo de afinador)
El afinador puede actuar con dos niveles de
precisión distintos.
Fine Tune
Esto le ofrece la máxima precisión. Use este
modo al realizar una afinación precisa de la
guitarra.
Coarse
Esto es un modo algo menos preciso, que le
permite resultados rápidos en directo.
Tuner Range (rango del afinador)
Define el rango del afinador. Elija entre “Guitar”,
“Bass” y “7-string Guitar”. La precisión del
afinador dependerá de este ajuste. Por ello, es
importante que elija aquí el valor adecuado al
instrumento que vaya a afinar.
Tap Master (master de marcación)
Preset: El tempo será ajustado al valor
almacenado como parte de cada
uno de los presets del G-Major 2.
Tap: El tempo seguirá al tempo marcado
global.
Tap Unit (unidad de marcación)
Este parámetro determina si el tempo marcado
en el menú Tap debería ser mostrado en
milisegundos (“ms”) o en tiempo (“BPM”).
FX Mute (anulación de efectos)
Valores: Hard/Soft
Este pametro determina de qué forma deben
ser gestionados los efectos de reverb y retardo
durante los cambios de preset.
Hard: Los efectos son anulados cuando
se produce un cambio de preset.
Soft: Los retardos se “desbordarán” y los
parámetros de reverb harán una
ligadura suave a los valores del
nuevo preset.
MOD Master
Valores: Preset / Mod
Si no está acostumbrado a usar los
Modificadores, puede aprender lo necesario en
la sección “Modificadores” de este manual. De
forma resumida: Los valores de los parámetros
pueden ser controlados a través de un
controlador exterior como puede ser un pedal
de expresión MIDI. Si ha configurado este
controlador exterior para controlar, p.e. el nivel
de salida del preset, deberá decidir cómo le
gustaría que responda el G-Major 2 a la
posición de ese pedal de expresión al cargar
otro preset. Esta es la finalidad de este
parámetro MOD Master. La “obligatoriedad” de
un ajuste correcto de esta opción dependerá en
gran medida del parámetro que esté
controlando su Modificador.
Preset
Si MOD Master está ajustado a “Preset”, el G-
Major 2 ignorará la posición del controlador
exterior conectado y cargará el valor del
modificador almacenado como parte del preset.
Mod
Si ajusta MOD Master a “Mod”, el G-Major 2
comprobará siempre la posición del controlador
externo conectado al cambiar de preset. El G-
Major 2 responderá a dicha posición y no hará
caso del valor de modificador del parámetro
correspondiente.
Tenga en cuenta que cuando use la
opción “Mod” con un pedal de expresión
que controle un parámetro de nivel, el
parámetro saltará al valor equivalente a
la posición del pedal la próxima vez que
mueva el pedal. Esto puede dar lugar a
variaciones bruscas del nivel.
17
MENU GLOBAL
ESPAÑOL
View Angle (ángulo de visión)
Esto ajusta la retroiluminación de la pantalla
LCD para ofrece el máximo confort visual.
Input Range (rango de entrada)
Valores: Pro/Consumer
Sensibilidad de la entrada del G-Major 2.
El valor por defecto es “Pro”, adecuado para la
mayoría de pre-amplificadores.
Output Range (rango de salida)
Valores: 2 dBu, 8 dBu, 14 dBu, 20 dBu
Define el rango de ganancia máxima de la fase
de salida analógica.
MENU MIDI
18
Aquí encontrará todos los parámetros
globales relativos al MIDI del G-Major 2.
MIDI Channel (canal MIDI)
Valores: Off / 1 a 16 / Omni
Define en qué canal MIDI responderá el G-
Major 2. Si elige “Omni”, el G-Major 2
responderá a los canales MIDI recibidos en
cualquier canal.
MIDI Program Change (cambio programa)
Valores: On/Off
Esto define si el G-Major 2 responderá o no a
los cambios de programa MIDI recibidos.
Bulk Dump (volcado de datos)
Pulse ENTER para realizar un volcado de
datos de todos los presets a un dispositivo
MIDI externo (como un secuenciador MIDI).
El G-Major 2 siempre está listo para recibir un
volcado de datos MIDI. Para más información
sobre ello, vea la sección “Copia de seguridad
de presets vía MIDI”. Puede enviar y recibir
presets individuales y sus ajustes a través de
datos de sistema exclusivo (SysEx).
Cuando realice un volcado de datos, el
parámetro Send Tuner DEBE estar
ajustado a “Off”; encontrará este
parámetro en el menú Global.
Program Bank (banco de programas)
Este parámetro determina a qué banco enviará
los datos el G-Major 2 cuando reciba un
mensaje de cambio de programa. Las opciones
son “External”, “Factory”, “User” o “Custom”.
Cuando elija “External”, podrá usar el
controlador #0 para elegir el banco de fábrica o
el de usuario. Para enviar los datos al banco
de fábrica, ajuste el controlador #0 a “0”. Para
acceder al banco de usuario, ajústelo a “1”.
SysEx ID (identificador de sistema
exclusivo)
Este parámetro determina el número de ID
(identificador) de SysEx del G-Major 2.
MIDI Clock (reloj MIDI)
Valores: On/Off
El tempo de marcación global puede ser
sincronizado a una señal de reloj MIDI
entrante, como por ejemplo la de un
secuenciador MIDI.
Use esta función por ejemplo para hacer que
un retardo quede sincronizado con el tempo de
la canción.
MAPA MIDI
¿Qué es el mapa MIDI?
Con el G-Major 2 es posible usar un mensaje
de cambio de programa MIDI entrante (con un
valor entre 1 y 128) para cargar cualquier
preset de fábrica o de usuario. A esta función
se le conoce como mapa MIDI.
Ejemplo:
Enviamos el cambio de programa #1
tanto a su G-Major 2 como a su previo MIDI (u
otro dispositivo MIDI). No obstante, queremos
que el G-Major 2 cargue otro preset en lugar
de el #1. Para eso exactamente es para lo que
se usa el mapa MIDI.
Para acceder a estas funciones:
Pulse la tecla MIDI.
Elija el parámetro Prg Bank y ajústelo a
“Custom” usando la rueda ADJUST. Pulse
ENTER.
En la pantalla aparecerá ahora lo siguiente:
Este es el número de preset entrante que va
a reasignar. Elija un valor entre 1 y 128.
Elija ahora “Map To” pulsando la tecla
ABAJO.
Use la rueda ADJUST para elegir qué preset
quiere que cargue ese número de programa
entrante. En nuestro ejemplo, el cambio de
programa recibido #1 debe ser asignado al
preset de fábrica #7.
Repita estos pasos con todos los programas
que quiera reasignar.
El banco de usuario está localizado
después de el de fábrica. También puede
asignar un número entrante a “None” si
quiere que el G-Major 2 ignore ese
cambio de programa entrante.
Reset MIDI Map (reinicio de mapa MIDI)
Al reiniciar este mapa MIDI, el mensaje de
cambio de programa entrante #1 será enviado
de nuevo al preset de fábrica #1, el programa
#2 al preset de fábrica #2, etc.
Elija “Reset Map” con la rueda ADJUST.
Pulse ENTER para reiniciar el mapa.
Introducción
Una vez que ya haya probado a usar el G-
Major 2 e incluso haya programado algún
preset, es probable que esté ansioso por
empezar a controlar la unidad desde una
pedalera MIDI y pedales de expresión.
Si es un neófito en este “mundo de las
maravillas n 19 pulgadas”, esta sección le será
de ayuda. Pero una vez que conozca los
conceptos básicos, verá lo sencillo que es
sacar el máximo partido del G-Major 2. Como
le explicaremos luego, incluso hemos incluido
una función “Learn” que hace que la
configuración de varios parámetros desde un
control externo sea más todavía más simple.
El menú MOD
Primero echaremos un vistazo a los
parámetros del menú MOD – y después le
enseñaremos cómo configurarlos.
Parámetros del menú MOD:
Mod 1 a 4
Los 4 Modificadores son interfaces entre las
unidades de control exterior (como un pedal de
expresión) y los parámetros específicos del
efecto (p.e. tiempo de retardo, velocidad del
vibrato etc.). Para saber más acerca de la
configuración de los Modificadores 1 a 4, vaya
a la página 20.
Bypass All
Se usa para controlar a distancia la función de
bypass global del G-Major 2.
Tuner Mute
Use esta opción para anular las salidas del G-
Major 2 mientras esté afinando su guitarra.
Global In Level *
Use este valor para controlar de forma remota
el nivel de entrada global.
Preset Out Level *
Use esto para controlar a distancia el nivel de
salida del preset. Con este parámetro puede
realzar un preset a un nivel solista.
PresetBoost
Esta es una excelente función que le permite
realzar cualquier preset para solos, etc. Puede
realzar el preset desde su nivel de preset
activo (el ajustado en el menú Levels All) hasta
0 dB usando cualquier mensaje de CC MIDI o
un pedal conectado a la entrada PEDAL del G-
Major 2. Un valor de CC MIDI superior a 64
ajustará el preset activo a dB. Un valor CC
MIDI por debajo de 64 reiniciará el preset
activo de nuevo al nivel de preset.
Cuando cargue otro preset, este controlador
PresetBoost será reiniciado (es decir, será
enviado un valor inferior a 64). Esto hará que el
estado de los LEDs de su pedalera sea
actualizado (suponiendo que la toma MIDI OUT
del G-Major 2 esté conectada al MIDI IN de su
pedalera). Tenga en cuenta que si el parámetro
Preset Level del menú Levels All ya está
ajustado a 0 dB, no podrá realzar más la señal.
Para saber más acerca de cómo configurar la
función PresetBoost, vea el ejemplo que
aparece en la página 27.
Global Out Level *
Use este ajuste para controlar de forma remota
el nivel de salida global.
Relay 1 & Relay 2
Use estos ajustes para controlar de forma
remota los relés 1 y 2.
Comp On/Off
Esto sirve para conmutar el compresor del G-
Major 2 entre on y off de forma remota (por
medio de un controlador externo).
Filter On/Off
Use este ajuste para activar o desactivar de
forma remota el bloque de filtro del G-Major 2
(desde un controlador externo).
Pitch On/Off
Use este ajuste para conmutar el bloque de
modulación de tono del G-Major 2 de forma
remota (por medio de un controlador externo).
Cho/Flg On/Off
Use esto para conmutar entre on y off el
Chorus/Flanger del G-Major 2 de forma remota
(por medio de un controlador externo).
Delay On/Off
Esto sirve para activar o desactivar el retardo
del G-Major 2 de forma remota (por medio de
un controlador externo).
Reverb On/Off
Esto le permite conmutar la reverb del G-Major
2 de forma remota (por medio de un
controlador externo).
Noise Gate On/Off
Active o desactive la puerta de ruidos del G-
Major 2 remotamente (con un control externo).
19
ESPAÑOL
MENU MOD
20
MENU MOD
EQ On/Off
Use este ajuste para activar o desactivar el EQ
del G-Major 2 de forma remota (a través de un
controlador externo).
* Observará que (dependiendo del tipo de
pedal de expresión que use), necesitará
distintos ajustes para conseguir distintos
efectos. Por eso, el G-Major 2 le permite
configurar curvas de respuesta específicas
para cada uno de los parámetros
relacionados con el nivel en el menú MOD.
Estas curvas de respuesta son ajustadas
introduciendo sus valores mínimo, medio y
máximo. Puede introducir estos valores
eligiendo primero el parámetro (p.e. Preset
Out Level) y pulsando después ENTER.
Para ver una explicación más en detalle
sobre cómo configurar una curva de
respuesta de Modificador, consulte la página
siguiente.
Control externo
Veamos ahora cómo asignar controladores
externos a los parámetros del G-Major 2 en el
menú MOD.
Pulse MOD (sección Setup) y elija un
parámetro con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Para cada parámetro, puede configurar
cómo debería ser controlado. Use la rueda
ADJUST para elegir entre estas opciones:
- Off
- Learn
- Pedal
- CC 1 a 128.
Off
Esto implica que este Modificador concreto no
será controlado externamente por nada.
Learn
Esta opción simplifica al máximo la
configuración de un control externo.
Con “Learn” seleccionado, pulse ENTER. En
pantalla parpadeará “>>>Learning<<<”, para
que sepa que está en el modo Learn.
Ahora debe enseñarle al G-Major 2 cual de
las unidades externas conectadas va a usar
para controlar ese Modificador concreto.
Envíe un CC (pulsando uno de los botones
pedales MIDI) o mueva el pedal de
expresión conectado.
Dejará de parpadear “>>>Learning<<<” para
que sepa que el G-Major 2 ha reconocido su
controlador exterior.
Pedal
Cuando elija “Pedal”, solo podrá controlar el
Modificador con el pedal conectado a la toma
EXTERNAL CONTROL del panel trasero.
CC 0-127
Aquí puede especificar directamente el número
de CC al que responderá el Modificador.
La “elección natural” para la
conmutación de bloques de efectos (o
para anular el afinador) serían CC
(mensajes de cambio de control) MIDI
enviados desde su pedalera MIDI. La
“elección natural” para el control de
cualquier nivel, velocidad o parámetro
de tono sería usar un pedal de
expresión.
21
ESPAÑOL
Control externo usando
Modificadores
Son necesarios dos pasos para asignar un
controlador externo a un parámetro concreto.
Paso 1:
Asignación de Modificadores a controles
externos
Esto ya ha sido descrito en la página anterior.
Paso 2:
Asignación de parámetros a Modificadores
Pulse MOD para acceder al menú MOD. Elija
después Mod 1, 2, 3 ó 4 y pulse ENTER.
Ahora podrá elegir el parámetro que quiera
controlar con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Tenga en cuenta que en el listado solo
encontrará parámetros de los bloques de
efectos que sean usados en le preset activo.
El nombre del parámetro aparecerá en el
lado izquierdo de la pantalla, y el Modificador
asignado en el lado derecho.
Use la rueda ADJUST para asignar los
parámetros a uno de los 4 Modificadores.
Pulse ENTER y ajuste después la curva de
respuesta para el Modificador.
Ajuste de la curva de respuesta del
Modificador
La curva de respuesta del Modificador
determina la forma en la que el Modificador
responde, p.e. al movimiento de un pedal de
expresión. Dispone de tres parámetros que
puede ajustar:
MinOut
Este parámetro determina el nivel de salida del
Modificador cuando el pedal de expresión /
entrada del Modificador esté en la posición
mínima.
MidOut
Esto determina el nivel de salida del
Modificador cuando el pedal de expresión /
entrada del Modificador esté en la posición
media.
MaxOut
Este parámetro determina el nivel de salida del
Modificador cuando el pedal de expresión /
entrada del Modificador esté en su posición
máxima.
Ejemplo:
Asignación de un pedal de expresión como
un Whammy
Esto requiere que haya asignado un pedal de
expresión al Modificador 1 usando, p.e. la
función Learn descrita antes.
Algoritmo Parámetro Modificador
asignado
Ejemplo
Conecte su pedal de expresión a la toma
EXTERNAL CONTROL del panel trasero del
G-Major 2 o a la entrada de pedales de
expresión de su pedalera MIDI.
(Vea la sección GLOBAL para saber cómo
calibrar su pedal de expresión, si es que no
lo ha calibrado todavía).
Elija el tipo de efecto “Whammy” para el
bloque de modulación de tono (Pitch).
Pulse la tecla MOD para acceder al menú
MOD.
Pulse ENTER.
Elija el parámetro usando las teclas ARRIBA /
ABAJO y elija MOD 1 con la rueda ADJUST.
El G-Major 2 debe ser calibrado para el
pedal de expresión conectado. Esto se
realiza desde el menú Global. Vea la
sección “Calibración de pedal” en la
página 15 de este manual.
¿Qué parámetros pueden ser asignados?
Encontrará los parámetros que puede asignar a
los Modificadores en la parte inferior del menú
MOD. El listado de parámetros variará
dependiendo de los algoritmos usados en los
distintos bloques de efectos.
MENU MOD
El afinador siempre está activo y aparece en
la pantalla LCD.
Los siguientes parámetros del afinador son
ajustados en el menú Global.
Pulse GLOBAL para acceder a ese menú.
Use las teclas ARRIBA/ABAJO para elegir el
parámetro que quiera.
Utilice la rueda ADJUST para ajustar los
valores.
Tuner Mode (Modo de afinador)
Define el modo del afinador. Puede elegir entre
estos dos modos:
Fine Tune
Este modo le ofrece la máxima precisión. Uselo
cuando vaya a realizar una afinación precisa
de su guitarra.
Coarse
Este es un modo algo menos preciso, que le
permite conseguir resultados rápidos cuando
esté en una actuación en directo.
Tuner Range (Rango del afinador)
Define el rango del afinador. Elija entre “Bass”
(bajo), “7-string” (guitarra de 7 cuerdas) y
“Guitar” (guitarra de 6 cuerdas). La precisión
del afinador dependerá de este ajuste. Por
tanto, es importante que elija el valor adecuado
para el instrumento que quiera afinar.
Tuner Frequency (Frecuencia del afinador)
Puede ajustar la referencia master de afinación
en el menú Global. El rango va de 420 a 460
Hz. La afinación standard son 440 Hz, pero en
especial cuando vaya a tocar con instrumentos
clásicos, le será útil ajustar valores entre los
438 y 442 Hz como referencia de afinación.
Tuner Mute (Anulación con afinador)
Puede resultar una buena idea anular la salida
de su G-Major 2 cuando vaya a afinar la
guitarra. Para controlar esta función Mute,
puede ajustar un pedal MIDI que envíe un
mensaje CC MIDI, un interruptor (momentáneo
o alterno), o incluso un pedal de expresión.
Puede configurar todo esto en el menú MOD.
Ejemplo
Vamos a ajustar el G-Major 2 para que anule su
salida durante la afinación cuando reciba un
mensaje de cambio de control MIDI desde su
pedal MIDI.
Conecte su pedal MIDI al G-Major 2.
Pulse MOD y elija el parámetro Tuner Mute
con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Gire la rueda ADJUST para elegir “Learn” y
pulse ENTER. En la pantalla empezará a
parpadear “>>>Learning<<<”.
Pulse ahora en su pedal MIDI el botón de
cambio de control que quiera usar para
anular la salida durante la afinación.
¡Y ya está! – en el futuro, siempre que pulse
este botón podrá afinar su instrumento sin
molestar al resto de músicos y/o público.
EL AFINADOR
22
23
ESPAÑOL
TODOS LOS NIVELES Y RELE 1+2
Funcionamiento básico
Pulse la tecla LEVELS/ROUTING para
acceder a este menú.
Use las teclas ARRIBA/ABAJO y la rueda
ADJUST para elegir y editar los parámetros y
valores.
Preset Out Level (Nivel de salida de preset)
Rango: Off (-100 dB) a 0 dB.
Define el nivel de salida del preset activo. Con
este parámetro puede fijar niveles individuales
para cada preset. P.e., puede ajustar un nivel
distinto para los presets rítmicos y los solistas.
Este valor es almacenado como parte de cada
preset.
Todos los presets de fábrica están
ajustados a -6 dB, lo que le da margen
para realzar un preset si es necesario.
En la sección “Cómo hago” de este
manual encontrará un ejemplo acerca
de cómo ajustar un nivel solista.
Global In Level (Nivel de entrada global)
Rango: Off (-100 dB) a 0 dB
Define el nivel de entrada global del G-Major 2.
Como su propio nombre implica, este ajuste de
nivel de entrada es global, por lo que no puede
ser almacenado como parte de cada preset.
Si está usando un pedal de expresión
para controlar el volumen global (para
hacer “barridos de volumen”), debería
asignar este parámetro al pedal de
expresión/volumen. De esta forma, los
retardos y reverbs largas repicarán de
forma natural incluso después de bajar
el pedal.
Global Out Level (Nivel de salida global)
Rango: Off (-100 dB) a 0 dB
Define el nivel de salida global del G-Major 2.
Como su propio nombre implica, este ajuste de
nivel de salida es global, por lo que no puede
ser almacenado como parte de cada preset.
Al revés de lo que ocurre con el parámetro
Global In Level descrito arriba, puede usar el
parámetro Global Out como un control de
volumen global para todo su equipo de guitarra
(incluyendo el retardo, reverb y cualquier otro
procesado de señal del G-Major 2).
Kill Dry
Valores: On/Off
Le recomendamos que utilice siempre el G-
Major 2 en una configuración o bucle en serie
dado que eso le permitirá sacar el máximo
partido de sus efectos y funciones.
No obstante, si piensa usar el G-Major 2 en
una configuración o bucle en paralelo, esta
función Kill Dry le será de gran utilidad.
Con este Kill Dry activado, no será pasada
señal directa a las salidas del G-Major 2.
Observaciones acerca de la función Kill Dry y
las configuraciones en paralelo:
Primero:
En estos casos, le recomendamos que utilice
también el ruteo en paralelo.
Cuando el parámetro Kill Dry esté ajustado a
“On”, no será pasada ninguna señal limpia a
las salidas y el parámetro “Mix” cambiará a
“Wet” en todos los algoritmos.
También debe tener en cuenta que la forma en
la que la señal es rutada en un bucle paralelo
es parecida a la ruta de señal dentro de una
mesa de mezclas. La señal es dividida: Una
parte pasa sin ser procesada hasta la salida y
no pasa por el procesador de efectos. La otra
parte de la señal es procesada dentro del G-
Major 2 y sumada finalmente a la señal no
procesada.
Por tanto, no podrá beneficiarse de todos los
efectos cuando use una configuración en
paralelo. Esto es especialmente cierto para los
efectos que trabajen sobre el nivel como el
tremolo y el panorama, pero el chorus / flanger
/ modulador de fase / vibrato y los bloques de
modulación de tono también se verá afectados.
24
Conmutación de canal en un previo
externo usando el relé 1 & 2
El G-Major 2 tiene dos relés de conmutación
internos que le permiten cambiar los canales
de previos analógicos – al cambiar de preset o
cuando dispare esta función por medio de un
mensaje CC MIDI procedente de un pedal
MIDI. En otras palabras:
Con cada preset, puede decidir si su previo o
combo debería usar el canal limpio o el
saturado.
O puede conmutar los relés/canales del
previo enviando un mensaje MIDI CC al G-
Major 2 desde su pedalera MIDI.
Dependiendo de la conexión de cambio de
canal de su previo/combo deberá usar:
un cable en “Y” para dividir un conector de
6.3 mm stereo en dos mono (punta-a-punta y
punta-a-anillo) o
un cable “stereo-stereo” standard.
– El relé 1 corta la punta del conector de 6.3
mm de disparo con el lateral/masa cuando lo
ajuste a “On”; “Off” implica relé abierto.
El relé 2 corta el anillo del conector de 6.3
mm de disparo con el lateral/masa cuando lo
ajuste a “On”; “Off” implica relé abierto.
Dependiendo de la complejidad del
sistema de conmutación de canal de
su amplificador, puede que tenga que
ponerse en contacto con el fabricante
del amplificador y/o con un técnico
para que le asesoren sobre cómo
hacerlo. En la sección “Support” de la
página web www.tcelectronic.com,
encontrará diversos esquemas de
conmutación de canal para algunos de
los amplificadores más habituales del
mercado. Si no está seguro sobre
cómo debe configurar su sistema,
consulte primero esto en la web.
Estos parámetros pueden ser controlados de
forma remota vía MIDI o usando la toma
SWITCH OUT del G-Major 2. Podrá configurar
estas opciones en el menú MOD.
Puede configurar los relés en el menú
Levels/Routing.
Pulse la tecla LEVELS/ROUTING y elija el
relé 1 ó 2 con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Gire la rueda ADJUST para elegir la posición
abierto/cerrado.
Ejemplo
Vamos a suponer que ha conectado el G-Major
2 con un previo o combo de tres canales.
Primero, compruebe si su amplificador usa
dos conectores mono o uno stereo para la
conmutación de canales. Use el cable
adecuado.
Conecte la toma stereo del cable a la toma
SWITCH OUT del panel trasero del G-Major 2.
Conecte las otras dos tomas mono (o la otra
toma stereo, dependiendo del cable que use)
a los conectores de cambio de canal del
previo o combo.
Cargue en el G-Major 2 el preset que quiera
usar para el cambio de canal.
Pulse la tecla LEVELS/ROUTING.
Elija ahora el relé 1 (“Rly1”) o el relé 2
(“Rly2”) con las teclas ARRIBA/ABAJO y use
la rueda ADJUST para abrir o cerrar los dos
relés.
RELES
PUNTA
ANILLO
MASA
MASA
PUNTA
PUNTA
ANILLO
MASA
MASA
ANILLO
PUNTA
Cable
en “Y”
Cable
stereo-stereo
25
Al hacer esto estará cambiando de canal en su
previo. No podemos decirle qué ajuste concreto
activará el canal limpio, crunch y distorsionado
de su previo, ya que esto varía de uno a otro.
Haga las pruebas necesarias y tome nota de
los ajustes aplicables.
Almacene el preset pulsando dos veces la
tecla STORE (vea la sección “Gestión de los
presets” para más información sobre el
proceso de almacenamiento).
ESPAÑOL
RELES
26
RUTEOS
Menú Routing
Puede rutar los bloques de efectos del G-Major
2 de cuatro formas distintas: Serial, Serial 2,
Semi Parallel y Parallel.
El ruteo de efectos es similar a la forma en la
que conectaría sus pedales de efectos en una
pedalera de efectos convencional.
El ruteo elegido puede ser almacenado como
parte de cada preset. No obstante, también
puede elegir mantener su ruteo preferido al
cambiar de un preset a otro por medio de la
función Routing Lock.
Funcionamiento
Pulse la tecla LEVELS/ROUTING.
Elija el ruteo con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Puede elegir entre Serial, Serial 2, Semi-
Parallel y Parallel.
Serial
El ruteo en serie conecta los siete bloques de
efectos del G-Major 2 en una línea recta,
conectando la salida de cada efecto en la
entrada del siguiente – comparable a la típica
“cadena” de pedales de efectos de guitarra.
Con esto cada bloque afecta al bloque
siguiente de la cadena de señal.
Cuando use tiempos de retardo largos
puede que encuentre que la reverb
añadida a las repeticiones del retardo
resulta molesta. En ese caso, use el
ruteo Semi Parallel o Parallel.
Semi Parallel
El ruteo semi-paralelo sigue conectando los
cinco primeros bloques en serie, pero los de
reverb y retardo quedan ahora conectados en
paralelo. En consecuencia, los efectos de
retardo y reverb no se afectan mutuamente.
Esto implica que las repeticiones del retardo no
son reverberadas y viceversa.
Cuando parezca que su sonido se convierte en
algo muy complejo, la conexión en paralelo de
la reverb y el retardo en un ruteo semi-paralelo
puede ayudarle a “limpiar la imagen”.
Parallel
El ruteo paralelo routing sigue haciendo que
efectos como la puerta de ruidos, compresor y
tremolo sigan conectados en serie, mientras
que los de modulación de tono, chorus, retardo
y reverb queden ahora en paralelo.
Routing Lock (bloqueo del ruteo)
Los ruteos son almacenados con cada preset,
por lo que cambian al cargar un nuevo preset.
Cuando dos presets usen dos ruteos diferentes,
el cambio puede ser audible. Para evitar
problemas en los cambios, puede usar esta
función Routing Lock. Esta función evita el re-
ruteo al cambiar de preset: el ruteo activo en
ese momento seguirá activo y bloqueado. Así
pues, solo los parámetros de efectos cambian
al cambiar de preset, pero no la forma en la
que los bloques de efectos son conectados.
Pulse LEVELS/ROUTING y elija el parámetro
Routing Lock con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Para unos cambios de preset suaves y
una mayor facilidad de programación, le
recomendamos que siempre trabaje con
el mismo ruteo (si es posible).
Simplemente, elija el ruteo que quiera y
active este Routing Lock.
Serial 2
El ruteo en serie 2 es una variación del anterior
que le permite aplicar efectos de modulación
solo a las repeticiones del retardo.
La ventaja de este tipo de ruteo es que
con tiempos de retardo largos puede
usar efectos de modulación extremos
sin que ello emborrone la señal seca.
Puesta en marcha
Conecte el G-Major 2 de acuerdo a su
configuración (páginas 10/11) y enciéndalo.
Localice el sonido más “potente” de su
previo o pedales de efectos, con el mayor
dinamismo y ajuste el nivel de entrada para
que los picos queden aproximadamente en
-3 dB. El sonido más dinámico suele ser un
sonido limpio, ya que los saturados suelen
ser más comprimidos.
Ajuste el nivel de salida al más adecuado
para la unidad a la que conecte las salidas
del G-Major 2. Dado que decir ajuste
“adecuado” es como no decir nada, haga
pruebas hasta encontrarlo.
¿Cómo anulo un bloque de efectos de un
preset?
Simplemente pulse la tecla correspondiente al
bloque de efectos que quiera desactivar
(temporalmente). El bloque quedará en bypass,
pero sus ajustes no serán eliminados.
Puede almacenar ahora el preset pulsando una
vez STORE y pulsando dos veces seguidas
ENTER después como confirmación. Puede
reactivar un bloque en cualquier momento
pulsando su tecla. Esto restaurará los ajustes
anteriores.
Recuerde que un bloque en bypass no
interfiere con el sonido: no añade ningún ruido
o modificación a la señal.
¿Cómo configurar la función Boost o de
realce para un preset?
Todos los presets de fábrica del G-Major 2 han
sido almacenados a -6 dB, lo que le deja
margen para realzar cualquier preset hasta un
“nivel solista”. Le recomendamos que conserve
un mínimo de 6 dB de margen también en
todos los presets de usuario. Para ello, ajuste
el parámetro Preset Out Level del menú Levels.
Esta función Preset Boost le será muy útil ya
que le permite realzar fácilmente el preset
activo para solos, etc. que en caso contrario
pueden que no se oyesen.
Para el ejemplo siguiente vamos a suponer que
ha almacenado todos sus presets a -6 dB.
Elija el preset en el que usar la función Boost.
Ajuste el parámetro Preset Out Level del
menú Levels a -6 dB.
Pulse la tecla MOD y elija el parámetro
Preset Boost con las teclas ARRIBA/ABAJO.
Elija “Learn” con la rueda ADJUST. Pulse
ENTER y el interruptor de su pedalera MIDI
que envíe un valor CC que quiera usar como
“boost”. También puede usar un sencillo
pedal momentáneo o de bloqueo conectado
a la toma PEDAL IN.
En pantalla aparecerá ahora “Pedal” (si ese
es el dispositivo de control) o el valor CC
recibido desde su pedalera MIDI.
Almacene el preset.
Cada vez que cargue ese preset concreto
comenzará a los -6 dB especificados en el
menú Levels – pero podrá realzar el preset en
6 dB hasta los 0 dBFS. Para hacerlo, use el
control asignado a esta función.
¿Cómo anular las salidas del G-Major 2
cuando afine su guitarra?
Vamos a suponer que está usando el G-Major
2 en una configuración en serie, en la que toda
la señal es rutada a través del G-Major 2.
Anulación de las salidas del G-Major 2 desde el
panel frontal del G-Major 2:
Mantenga pulsada la tecla BYPASS durante
aproximadamente un segundo.
Para des-anularlo, pulse BYPASS de nuevo.
Anulación de las salidas del G-Major con
mensajes CC (desde un pedal MIDI)
Pulse MOD y use las teclas ARRIBA/ABAJO
para elegir Tuner Mute.
Pulse ENTER para activar la función Learn.
La indicación comenzará a parpadear.
Pulse el interruptor de su pedalera MIDI que
envíe el valor CC que quiera usar para la
anulación o un pedal momentáneo o
alternativo conectado a la toma PEDAL IN.
El G-Major 2 habrá “detectado” qué controlador
está usando para anular las salidas cuando
afine el instrumento.
¿Cómo hacer que el retardo se “desborde”
al cambiar de preset?
¿Que se desborde qué?
Cuando use tiempos de retardo largos, es muy
probable que se encuentre con situaciones en
las que querrá que las repeticiones del retardo
continúen/se detengan incluso al cambiar a un
preset que no tenga retardo o tenga uno corto.
Para conseguir este efecto de desbordamiento,
ajuste el parámetro FX Mute del menú
GLOBAL a “Soft”.
27
PUESTA EN MARCHA/¿COMO HAGO?
ESPAÑOL
28
PUESTA EN MARCHA
¿Cómo adaptar la velocidad de un tremolo o
vibrato rítmico a una secuencia MIDI?
Conecte la toma MIDI OUT de su
secuenciador (o dispositivo que envíe la
señal de reloj MIDI que quiera usar como
referencia de tiempo para el G-Major 2) a la
toma MIDI IN del G-Major 2.
Pulse la tecla MIDI para acceder al menú
MIDI. Use las teclas ARRIBA/ABAJO para
elegir el parámetro MIDI Clock.
Ajuste este MIDI Clock a “On”.
El G-Major 2 usará ahora el tempo del reloj
MIDI entrante como su tempo global. Puede
ajustar subdivisiones usando el parámetro
Tempo en cada bloque/algoritmo que pueda
verse afectado por el tempo.
¿Cómo cambiar canales del previo usando
la toma SWITCH OUT del G-Major 2 y una
pedalera MIDI que envíe MIDI CC?
Conecte la toma SWITCH OUT del G-Major
2 a las entradas de conmutación de canal de
su previo/combo.
Pulse MOD y elija el relé 1 ó 2 por medio de
las teclas ARRIBA/ABAJO.
Elija Learn y pulse ENTER para activar la
función de detección.
Pulse un interruptor MIDI CC de su pedalera
MIDI. Dicho interruptor o pedal MIDI CC
cambiará los canales en su amplificador.
Repita los pasos anteriores para el relé 2 si
tiene más de dos canales entre los que
cambiar.
PUERTA DE RUIDOS
29
BLOQUES DE EFECTOS
ESPAÑOL
Introducción
Funcionamiento básico de los menús de
efectos
Las seis (o siete si incluimos la puerta de
ruidos) teclas de efectos del panel frontal
actúan de la siguiente forma:
Pulse una tecla una vez para activar o
desactivar ese bloque de efectos.
Pulse una tecla dos veces rápidamente
(doble clic) si quiere editar los ajustes de ese
bloque de efectos.
Para desplazarse por las distintas páginas de
edición de efectos, use las teclas ARRIBA /
ABAJO y la rueda ADJUST. Algunos de los
bloques de efectos contienen varios algoritmos.
Por ejemplo, el bloque de filtro contiene el
modulador de fase, tremolo, panorama, filtro de
resonancia, etc. En esos casos, el primer
parámetro de la página de edición de un efecto
será el de selección de algoritmo.
Dado que todos los bloques de efectos están
presentes siempre, pueden ser activados o
puede acceder a ellos en cualquier momento
simplemente haciendo un clic o doble clic en su
tecla. La anulación (bypass) de un bloque de
efectos lo elimina de la configuración, lo que
implica que aunque el bloque seguirá estando
presente en el ruteo, no afectará a la señal
audio de ninguna forma.
Los ajustes de todos los bloques – incluso de
los que estén anulados – quedan almacenados
con cada preset. Por tanto, puede reactivar un
bloque anulado en cualquier momento y sus
ajustes seguirán intactos. Piense en esta
función como en un equivalente moderno al
on/off de los pedales de efectos tradicionales.
Parámetro Mix/Wet
Cuando el parámetro Kill Dry del menú Levels
All esté ajustado a “On”, no será pasada
ninguna cantidad de señal limpia a las salidas y
el parámetro “Mix” cambiará a “Wet” en todos
los algoritmos.
Introducción
Una puerta de ruidos se usa por lo general
para atenuar la señal cuando no toque su
guitarra. De esta forma puede anular todos los
siseos, zumbidos y otros ruidos introducidos
por su equipo o por factores exteriores.
Evidentemente esto no es la solución definitiva
para los problemas de ruidos. Debería tratar de
evitarlos en su origen. El ruido se puede
producir por muchos factores. Cables dañados,
pastillas de bobinado simple con un mal
blindaje y fuentes de alimentación cerca de
cables de señal son problemas típicos que
podrá ir solucionando con la experiencia.
No obstante, siempre estará presente una
mínima cantidad de ruido en cualquier montaje
de guitarra. La puerta de ruidos puede ayudarle
a atenuar este ruido cuando no toque. Tenga
cuidado, no obstante, cuando ajuste los
parámetros Threshold y Release Rate. Un
ajuste de umbral muy alto puede hacer que la
puerta no se abra cuando toque su guitarra
suavemente. Si el tiempo de salida es muy
lento, la fase de ataque de la señal se cortará.
Los ajustes óptimos variarán dependiendo de
la señal presente en la entrada del G-Major 2,
por lo que le interesará tener valores distintos
para los sonidos limpios y distorsionados.
Mode (modo)
Valores: Off/Hard/Soft
Esto determina la características básicas de la
puerta de ruidos; lo rápido que atenuará la
señal cuando caiga por debajo del umbral.
Threshold (umbral)
Rango: -60 dB a 0 dB
Esto determina en qué punto comenzará la
puerta de ruidos a atenuar la señal.
Para ajustar este parámetro, suba el volumen
usando el potenciómetro de la guitarra, pero no
toque. Suba después este valor de umbral
desde -60 dB hasta el punto en el que consiga
la amortiguación deseada.
Este pequeño experimento implica ajustar Max
Damping (vea luego) a un valor distinto a 0 dB,
dado que 0 dB implica “sin amortiguación”.
Max. Damping (amortiguación máxima)
Rango: 0 dB a 90 dB
Este parámetro determina en qué forma será
atenuada la señal cuando su nivel caiga por
debajo del umbral.
Puede que piense que siempre debería usar la
amortiguación máxima sin embargo, piense
30
PUERTA DE RUIDOS Y EQ
Freq – Frecuencia
Rango: 40 Hz a 20 kHz
Define la frecuencia operativa para la banda de
EQ escogida.
Gain (ganancia)
Rango: -12 dB a +12 dB
Aplica más ganancia o atenúa la banda de
frecuencia elegida.
Width (amplitud)
Rango: 0.2 oct a 4 oct
Define el tamaño de la zona alrededor de la
frecuencia base (que es la ajustada con el
parámetro Freq) que será amplificada o
atenuada por el EQ.
Ejemplo: cómo usar el EQ
Decida si necesita un toque extra en el rango
de frecuencias agudas, medias o graves y
empiece a trabajar solo sobre una banda
cada vez.
Realce o atenúe la banda de frecuencias
elegida usando el parámetro Gain para esa
banda.
Una vez que haya ajustado la ganancia a,
p.e. +6 dB, pruebe a cambiar la frecuencia
(con el parámetro Freq) para comprobar si
realmente está ajustando las frecuencias
correctas.
Repita los pasos anteriores para las otras dos
bandas si es necesario.
Los ajustes extremos pueden dar lugar
a sobrecargas internas, lo que
producirá chasquidos. Si entiende que
necesita hacer un ajuste extremo para
conseguir el sonido que está buscando,
puede que le interese evaluar otras
partes de la cadena de señal.
en el hecho de que también le interesará una
transición suave desde la fase de “atenuación”
a la fase de “puerta abierta”. Cuantos más
decibelios deban saltar cuando se abra la
puerta, más evidente se hará el efecto. Haga
pruebas para adaptar la puerta de ruido a sus
sonidos - no hay en esto ajustes “perfectos”.
Release (salida)
Rango: 0 dB/seg a 200 dB/seg
Este parámetro determina lo rápido que pasará
la señal cuando la señal de entrada pase por
encima del punto de umbral de nuevo. Como
regla general, trate de ajustar este valor
bastante alto.
Ilustración
EQ
Para acceder a los parámetros del EQ,
haga doble clic en la tecla GATE/EQ y
use las teclas ARRIBA/ABAJO hasta
llegar a los parámetros EQ.
El EQ del G-Major 2 es de tipo paramétrico de
tres bandas. Hemos predefinido tres áreas de
frecuencia que han demostrado ser excelentes
como puntos de partida para ecualizar una
guitarra, pero puede usar el parámetro “Freq” si
quiere especificar de forma concreta las
frecuencias con las que quiera trabajar.
Los parámetros siguientes están disponibles
para cada una de las 3 bandas (EQ1 a EQ3).
EQ Active (activación de EQ)
Activa/desactiva el EQ.
Tenga en cuenta que el EQ y la puerta de
ruidos comparten un botón común, pero que el
LED de este botón solo muestra el estado
(on/off) de la puerta de ruidos. El estado On/Off
del EQ es completamente independiente de los
LED de las teclas es controlado
UNICAMENTE por este parámetro.
31
ESPAÑOL
Wah Wah
Con este tipo de efecto puede crear el mismo
efecto que el de un pedal wah específico,
pudiendo controlarlo manualmente. Para ello,
todo lo que tiene que hacer es asignar un
pedal de expresión para que controle el
parámetro Sweep.
Cuando elija un preset de fábrica que utilice
este efecto wah wah, ya tendrá asignado
automáticamente un pedal de expresión
conectado a la toma EXTERNAL CONTROL
para que controle ese parámetro.
Sweep (barrido de frecuencia
Rango: 0 a 100 %
Con un pedal de expresión configurado para
que controle este parámetro, habrá creado un
pedal wah.
Range (rango)
Valores: Low/High
Este parámetro ajusta qué rango de
frecuencias debería ser enfatizada
principalmente.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (Nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Wah dinámico
El efecto wah se produce cuando una zona de
frecuencia relativamente estrecha es realzada
y se realiza un barrido por un rango de
frecuencias. El barrido es controlado en este
caso por el dinamismo de entrada. Esto quiere
decir que, cuanto más fuerte toque las cuerdas,
más alta será la frecuencia realzada.
Sense (Sensibilidad)
Rango: 0 a 10
Ajusta la sensibilidad de acuerdo al nivel
presente en la entrada. Tenga en cuenta que la
modificación de cualquier parámetro de nivel
en los dispositivos que estén antes del efecto
wah dinámico hará necesario un ajuste de
sensibilidad distinto para conseguir la misma
“sensación” de wah dinámico.
Resp (Respuesta)
Valores: Slow/Fast
Esto determina la velocidad del barrido.
Range (rango)
Valores: Low/High
Este parámetro determina si el wah dinámico
será especialmente sensible a las frecuencias
de entrada graves (low) o agudas (high).
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (Nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
FILTRO
32
Auto Wah
El efecto wah se produce cuando una zona de
frecuencias relativamente estrecha es realzada
y se produce un barrido por un rango de
frecuencias. El barrido es controlado en este
caso por un oscilador de baja frecuencia (LFO).
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 20 Hz
Este parámetro ajusta la velocidad del efecto.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
Shape (forma)
Valores: Triangle (triangular)/Sine (sinusoidal)
Define el diseño de la forma de onda usada
para modular la señal.
Range (rango)
Valores: Low/High
Determina si el Auto Wah será particularmente
sensible a las frecuencias de entrada graves o
agudas.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Filtro resonante
El filtro resonante es básicamente un filtro de
corte de agudos con factor Q (resonancia)
ajustable.
Con un valor de resonancia alto, el pico del
filtro en la frecuencia de corte se hace muy
estrecho y pronunciado. Este fenómeno es el
corazón del sonido de los filtros resonantes.
Style (estilo)
Valores: 2nd / 4th
Este parámetro cambia la profundidad de los
filtros. Los filtros de orden son de 12
dB/octava, mientras que los de 4º orden son de
24 dB/octava. Los filtros de 4º orden “repicarán”
o resonarán más que los de 2º orden.
Hi-Cut (corte de agudos)
Rango: 160 Hz a 14 kHz
Determina la frecuencia por encima de la cual
el filtro de corte de agudos atenuará las
frecuencias más agudas del efecto generado.
Resnce (resonancia)
Rango: 0 a 100 %
Ajusta la cantidad de resonancia del filtro de
corte de agudos.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
FILTRO
33
Filtro resonante dinámico
– Parámetros adicionales
El filtro resonante dinámico crea un efecto
similar al de un Wah dinámico. El barrido a
través de un rango de frecuencias es
controlado por el dinamismo de la entrada.
Sense (sensibilidad)
Rango: 0 a 10
Debería ajustar esto de acuerdo al nivel de
entrada en el bloque de filtro. Cuanto menor
sea el valor, más fuerte tendrá que ser el
dinamismo en la sección de efecto para crear
el efecto “whack”.
Response (respuesta)
Valores: Slow/Fast
Este parámetro ajusta el tiempo de respuesta;
es decir, lo rápido que debería producirse el
“quack” al pulsar las cuerdas.
Fmax (frecuencia máxima)
Rango: 1 a 10 kHz
Este parámetro puede fijar un límite al rango
del barrido, dado que lo más habitual es que se
encuentre con que un rango completo es
demasiado duro y agudo.
Seguramente conseguirá los mejores
resultados con valores entre 2 y 4 kHz.
Tremolo
Introducción
Básicamente, un trémolo es un cambio en el
nivel de la señal controlado por un LFO. El G-
Major 2 le ofrece distintas variaciones de este
efecto, que van desde un tremolo suave a uno
duro y agresivo.
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 20 Hz
Este parámetro ajusta la velocidad el efecto.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Depth (profundidad)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la intensidad del efecto.
Un valor del 100% implica que la señal queda
completamente anulada entre los picos de
señal.
Type (tipo)
Valores: Soft/Hard (sinusoidal o cuadrada)
Dispone de dos formas de onda como fuentes
de modulación para el efecto tremolo. El ajuste
de este parámetro al valor Hard (duro) produce
un efecto más pronunciado. Escuche y elija la
opción que mejor le interese.
Sinusoidal
Cuadrada
PulseWidth (amplitud de pulso)
Rango: 0 a 100 %
Si ajusta este parámetro por ejemplo a 20%
con el valor Hard para el parámetro Type, la
forma de onda estará activa durante el 80% de
FILTRO
ESPAÑOL
34
Modulador de panorama
(Panner)
Introducción
Este Panner simplemente modifica el
panorama de la señal entre el canal izquierdo y
el derecho. Use esto para efectos de
perspectiva stereo extremos.
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 a 20 Hz
Este parámetro ajusta la velocidad el efecto.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Width (amplitud)
Rango: 0 a 100 %
Cuando ajuste este parámetro al 100%, la
señal hará un barrido totalmente de izquierda a
derecha. Observará, no obstante, que para la
mayoría de las aplicaciones, un valor más sutil
es más adecuado, dado que se mezclará de
forma más elegante con el sonido global.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
un período. Con un ajuste Soft en Type, un
valor del 50% daría una onda sinusoidal clara,
mientras que un 0% y un 100% darían lugar
respectivamente a una curva cresta a pico o
pico a cresta, respectivamente.
Amplitud de pulso
Hi-Cut (corte de agudos)
Rango: 20 Hz a 20 kHz
Este parámetro atenúa las frecuencias agudas
del efecto tremolo. Use este filtro de corte de
agudos para crear un efecto tremolo menos
dominante sin cambiar la profundidad del
efecto.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
FILTRO
35
ESPAÑOL
Introducción
Un compresor se usa para controlar el
contenido dinámico de una señal. ¿Cómo
puede mejorar esto el sonido de su guitarra en
la mezcla global? Porque debe saber que hay
situaciones en las que no debería aplicar un
compresor – y también otras en las que es
absolutamente clave para hacer que su guitarra
resalte del resto y tenga un sonido sólido. Aquí
tiene algunos ejemplos.
Supongamos que su intención es tocar una
parte de guitarra rítmica limpia y tranquila al
mismo nivel continuamente. Dado que no
somos más que humanos, esto es virtualmente
imposible: no puede evitar rasguear a veces la
guitarra más fuerte que otras, lo que hará en la
mayoría de ocasiones que el técnico de sonido
reduzca un poco el canal de guitarra para evitar
picos molestos. A este nivel global “reducido”
(que no es lo que busca inicialmente ni el
técnico ni usted), sus rasgueos más fuertes
tampoco desaparecerán del todo. La mejor
solución en este caso es usar un compresor.
Ajustado correctamente, esto reducirá los picos
más altos, ofreciendo al técnico y a usted un
nivel de guitarra mucho más homogéneo con el
que trabajar.
También puede aplicar la compresión a un
sonido solista para “igualar” las variaciones de
nivel. Combine un ajuste de umbral bajo (lo
que hace que el compresor actúe de forma
continuo) con un valor de ratio elevado para
conseguir una compresión muy audible.
Sin embargo, si su estilo de interpretación
personal, el género musical o la canción
concreta requieren un amplio rango dinámico,
es posible que no deba aplicar ninguna
compresión.
Aplicado correctamente, este es un efecto que
le ofrece una gran cantidad de ventajas,
aunque también una aplicación excesiva puede
arruinar su sonido. Esto es cierto para la
mayoría de los efectos, aunque es más
evidente para los de procesado dinámico.
Para localizar el tipo de compresión más
adecuado para su caso, pruebe los distintos
presets del G-Major 2 que emplean el bloque
de compresión tanto con sus sonidos solistas
como con los rítmicos. Experimente y adapte
los ajustes del compresor a sus necesidades y
estilo de interpretación.
Ilustración
Threshold (umbral)
Rango: -30 dB a 0 dB
Cuando la señal sobrepase este punto, el
compresor se activará y la ganancia de
cualquier señal que esté por encima de este
punto será procesada de acuerdo a los valores
de los parámetros Ratio, Attack y Release.
Ratio
Rango: Off a Infinito: 1
Esto determina la cantidad en que será
comprimida la señal. (vea la ilustración
anterior).
Ejemplo:
Con un valor de ratio de 2:1, una
señal de entrada con 4 dB por encima del
umbral será reducida a solo 2 dB en la salida.
El ajuste infinito le ofrece una función de
limitación.
Attack (ataque)
Rango: 0 a 200 ms
Este es el tiempo de respuesta del compresor.
Cuanto menor sea este tiempo, más pronto
llegará el compresor al ratio especificado en
cuanto la señal pase por encima del punto de
umbral.
Release (salida)
Rango: 0 a 200 ms
Tiempo que tarda el compresor en finalizar la
reducción de ganancia de la señal una vez que
la señal de entrada ha caído de nuevo por
debajo del punto de umbral.
Gain (ganancia)
Rango: -6 a +6 dB
Use este parámetro para compensar los
cambios de nivel producidos por la compresión
aplicada.
COMPRESOR
Desafinación
Este efecto es parecido a un chorus clásico: La
señal fuente es dividida y una cantidad
concreta de la señal es desafinada en una
cantidad ajustable determinada. La principal
diferencia entre este efecto de desafinación y
el de chorus es que en este caso la cantidad
de desafinación no cambia. Se consigue
simplemente aplicando un desfase con
respecto al tono original.
El algoritmo de desafinación en el bloque de
tono genera dos voces. Si piensa que su
sonido es demasiado directo y limpio, pruebe a
desafinar solo unas pocas cents ambas voces -
por ejemplo +2 cents para la voz 1 y -3 para la
voz 2 (100 cents = 1 semitono).
Puede aplicar un retardo a cada voz para
generar un efecto “slapback”.
Voice L (voz L)
Rango: -100 a 100 Cents
Este parámetro determina el desfase de tono
para la primera voz del bloque de desafinación.
Voice R (voz R)
Rango: -100 a 100 Cents
Desfase de la segunda voz del bloque.
Delay L (retardo L)
Rango: 0 a 50 ms
Especifica el retardo para la primera voz.
Delay R (retardo R)
Rango: 0 a 50 ms
Especifica el retardo para la segunda voz.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Whammy
Este efecto le permite controlar el tono de una
voz añadida por medio de un pedal de
expresión MIDI exterior.
Pitch (tono)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la mezcla entre la señal
seca y la procesada. Por ejemplo, si lo ajusta a
100 %, no escuchará nada del sonido de
guitarra original – solo el tono procesado (esto
solo se aplica al modo Serial y Semi parallel).
Direction (dirección)
Valores: Up (arriba)/Down (abajo)
Esto determina si el pedal de expresión
conectado debería aumentar o disminuir el tono
cuando lo mueva en cada dirección.
Range (rango)
Rango: 1-Oct/2-Oct
Esto ajusta el rango del efecto de modulación
de tono. Elija “2-Oct” para un efecto Whammy
extremo o “1-Oct” para un efecto más sutil y
típico.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION DE TONO
36
37
ESPAÑOL
Octavador
Esto le ofrece una voz adicional a una distancia
de tono fija de una o dos octavas por encima o
por debajo de la nota de entrada.
Dir (dirección)
Valores: Up (arriba)/Down (abajo)
Este parámetro determina si la voz añadida
debería estar por encima o por debajo de la
nota de entrada.
Range (rango)
Valores: 1 Octavas / 2 Octavas
Esto ajusta el intervalo de la voz añadida. Use
el parámetro anterior para determinar si la voz
añadida estará por encima o por debajo de la
nota de entrada.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION DE TONO
Modulador de tono
Con el modulador de tono del G-Major 2,
puede añadir dos voces, cada una con una
distancia de tono fija en el rango de ± una
octava con respecto a la nota de entrada. El G-
Major 2 detecta y procesa las señales a tal
velocidad que nunca podrá detectar esa
“búsqueda” de las notas (algo que sí que
ocurría con algunos octavadores antiguos).
Pruebe a disminuir una voz a -1200 centésimas
(100 centésimas = 1 semitono). Con un nivel
de mezcla de 100%, podrá conseguir una muy
buena simulación de bajo.
Voice 1 (voz 1)
Rango: -2400 a 2400
Este parámetro especifica el tono de la primera
voz. Dado que 100 centésimas es igual a 1
semitono, puede elegir cualquier intervalo entre
una octava por encima y una por debajo del
tono de entrada.
Voice 2 (voz 2)
Rango: -2400 a 2400
Este parámetro especifica el tono de la
segunda voz. Dado que 100 centésimas es
igual a 1 semitono, puede elegir cualquier
intervalo entre una octava por encima y una
por debajo del tono de entrada.
Pan 1 (panorama 1)
Rango: 50L a 50R
Ajusta la posición de panorama stereo de la
primera voz.
Pan 2 (panorama 2)
Rango: 50L a 50R
Panorama stereo de la primera voz.
Dly 1 (retardo 1)
Rango: 0 a 350 ms
Define el tiempo de retardo de la primera voz.
Dly 2 (retardo 2)
Rango: 0 a 350 ms
Define el tiempo de retardo de la segunda voz.
FB 1 (realimentación 1)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro determina la frecuencia con la
que será repetida la primera voz por el retardo.
FB 2 (realimentación 2)
Rango: 0 a 100 %
Determina la realimentación o repetición por el
retardo de la segunda voz.
Level 1 (nivel 1)
Rango: -100 a 0 dB
Define el nivel para la primera voz.
Level 2 (nivel 2)
Rango: -100 a 0 dB
Define el nivel de la segunda voz.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION DE TONO
38
39
ESPAÑOL
Modulador de tono
inteligente
El modulador inteligente de tono está formado
por un modulador de tono de 2 voces que le
permite reproducir armonías dentro de una
amplia gama de escalas en cualquier clave. El
rango de las voces va desde -13 pasos de
escala a +13 pasos, lo que es igual a +/- una
octava más una sexta diatónica
.
Key (clave)
Para que este modulador de tono inteligente
pueda generar las voces correctas es
necesario que introduzca la clave en la que
esté tocando. Las clave son las siguientes: C,
C#, D , D#, E, F, F#, G, G#, A, A# y B
.
Scale (escala)
Con este parámetro puede ajustar el tipo de
escala en la que va a tocar. Este modulador de
tono inteligente cubre las siguientes escalas
:
Etiqueta Nombre completo Pasos de escala
Ionian Ioniana 1,2,3,4,5,6,7
Dorian Doriana 1,2,b3,4,5,6,b7
Phrygi Frigia 1,b2,b3,4,5,b6,b7
Lydian Lidia 1,2,3,#4,5,6,7
Mixoly Mixolidia 1,2,3,4,5,6,b7
Aeolia Aeoliana 1,2,b3,4,5,b6,b7
Locria Locriana 1,b2,b3,4,b5,b6,b7
PntMin Pentatónica menor 1,b3,4,5,b7
PntMaj Pentatónica mayor 1,2,3,5,6
Blues Blues 1,b3,4,b5,5,b7
DimHlf Disminuida media 1,b2,b3,3,b5,5,6,b7
DimWhl Disminuida compl. 1,2,b3,4,b5,b6,6,7
Whole Tono completo 1,2,3,#4,#5,b7
MelMin Melódica menor 1,2,b3,4,5,6,7
HrmMin Armónica menor 1,2,b3,4,5,b6,7
SupLoc Super Locriana 1,b2,b3,b4,b5,b6,b7
Lyd b7 Lidia b7 1,2,3,#4,5,6,b7
PhryMa Frigia mayor 1,b2,3,4,5,b6,b7
Voice 1 / Voice 2 (voz 1/2)
Rango: -13 a Unísono a 13
El modulador de tono inteligente puede añadir
dos voces dentro de la escala elegida. El
modulador calcula automáticamente el intervalo
correcto de acuerdo a la nota interpretada y al
tipo de escala y clave elegidas
.
Level 1 / Level 2 (nivel 1/2)
Rango: -100 a 0 dB
Fija los niveles individuales de cada una de las
dos voces.
Pan Position 1 / Pan Position 2 (posición de
panorama 1/2)
Rango: -50 a +50
Controla la posición de panorama de cada una
de las dos voces. “0” es la posición central.
Con el ajuste de panorama de las voces puede
conseguir un sonido muy amplio o de gran
cobertura
.
Delay 1 / Delay 2 (retardo 1/2)
Rango: 0 a 50 ms
Uno de los aspectos más interesantes de un
modulador de tono es que las voces
moduladas pueden producir un sonido como si
estuviesen tocando con usted uno o dos
guitarristas. Pero evidentemente, incluso dos
músicos profesionales no pueden tocar todas
las notas exactamente a la vez. Por ello, para
conseguir un sonido rico y natural, puede
retardar ligeramente las voces armónicas. Un
ajuste de entre 10 y 20 ms de retardo
producirán un efecto suave y natural.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION DE TONO
40
Chorus
Dispone de dos tipos de Chorus: el sencillo
Chorus clásico y el tipo Avanzado, que incluye
un par de parámetros extra.
La idea básica de un efecto chorus es una
división de la señal y la modulación ligera del
tono de una de ellas, para después volver a
mezclas juntas ambas.
Chorus clásico (Classic)
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 20 Hz
Este parámetro ajusta la velocidad el efecto.
Depth (profundidad)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro especifica la intensidad del
efecto. El valor representa la amplitud de la
forma de onda de la modulación.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Hi-Cut (corte de agudos)
Rango: 20 Hz a 20 kHz
Esto reduce las frecuencias super agudas del
efecto Chorus. Pruebe a usar esto si cree que
el efecto Chorus es demasiado dominante en
su sonido y el reducir el nivel de mezcla o el de
salida no le ofrecen la amortiguación del efecto
Chorus que busca.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Chorus avanzado (Advanced)
Además de los parámetros del chorus clásico,
esta versión avanzada le ofrece estos otros
ajustes:
Cho Dl (retardo del chorus)
Rango: 0 a 50 ms
Como hemos descrito antes, un Chorus/Flanger
es básicamente un retardo modulado por un
LFO. Este parámetro le permite cambiar la
longitud de este retardo.
Un chorus típico usa retardos de aprox. 10 ms,
mientras que un flanger los usa de unos 5 ms.
Aunque no es la manera habitual de
usar un chorus, puede disfrutar del
“slap-back” que se produce con tiempos
de retardo largos de 30 a 50 ms.
Gold (ratio o relación de oro)
Valores: Off/On
Las investigaciones de TC han demostrado que
cuando la velocidad de un efecto de modulación
es aumentada, su profundidad debería ser
reducida de cara a conseguir la misma cantidad
de modulación percibida. Cuando ajuste este
parámetro a On, este valor será calculado
automáticamente. Esto es una función heredada
del clásico procesador TC 2290.
Phase Reverse (inversión de fase)
Valores: Off/On
El ajustar este parámetro a On invierte la fase
de la señal procesada en el canal derecho.
Esto le ofrece unos efectos Flanger más
amplios y un sonido menos definido.
MODULACION
41
Tri-Chorus Norm/Asym
El Tri-Chorus es una variación de un chorus
normal, que usa tres módulos chorus stereo
con distintos desfases para los parámetros
Depth, Speed, Phase y Delay time. El resultado
de todo ello es un sonido amplio, brillante y
absolutamente único.
Los parámetros Speed, Depth y Time son
idénticos a los del chorus standard.
Normal y Asimétrico
Normal:
La variación “Normal” produce un sonido
chorus más tradicional, en el que las fases de
los tres módulos chorus están giradas a 90,
180 y 270 grados, respectivamente.
Asimétrico:
Con la variación “Asymmetrical”, los
parámetros de fase y profundidad han sido
ajustados para producir un efectos chorus más
salvaje y “menos controlado”.
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 20 Hz
Este parámetro ajustar la velocidad del efecto.
Depth (profundidad)
Rango: 0 to 100 %
Este parámetro especifica la intensidad el
efecto. El valor representa la amplitud de la
forma de onda de modulación.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Width (amplitud)
Rango: 0 % a 100 %
Cuanto más amplio sea el valor, más espacioso
parecerá el efecto. Realmente observará las
diferencias de esto en una configuración
stereo. El valor 0% será un efecto muy
estrecho y 100% muy ancho.
Phase Reverse (inversión de fase)
Valores: Off/On
El ajustar este parámetro a On invierte la fase
de la señal procesada en el canal derecho.
Esto le ofrece unos efectos Flanger más
amplios y un sonido menos definido.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION
ESPAÑOL
42
Flanger – Introducción
El Flanger pertenece a la misma “familia” de
efectos de modulación que el Chorus. La señal
es dividida, y una de ellas es modulada en su
tono.
El característico sonido “flanger” se produce
cuando parte de la señal es ligeramente
retardada y realimentada en la entrada del
algoritmo del efecto. Experimente con el
parámetro Feedback para ver las posibilidades
de este efecto.
Flanger clásico (Classic)
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 20 Hz
Este parámetro ajusta la velocidad el efecto.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Depth (profundidad)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro especifica la intensidad del
efecto. El valor representa la amplitud de la
forma de onda de modulación.
Hi-Cut (corte de agudos)
Rango: 20 Hz a 20 kHz
Esto reduce las frecuencias super agudas del
efecto Flanger. Pruebe a usar esto si cree que
el efecto Flanger es demasiado dominante en
su sonido y el reducir el nivel de mezcla o el de
salida no le ofrecen la amortiguación del efecto
Flanger que busca.
FeedB (realimentación)
Rango: -100 a 100
Este parámetro controla la cantidad de
realimentación (resonancia) del pequeño
retardo modulado que produce el efecto flanger.
Cuando ajuste este parámetro muy alto
(aproximadamente por encima del 90% a 95%),
esto puede producir una realimentación interna,
lo que dará lugar a un pitido que en la mayoría
de los casos no querrá en su flanger. Tenga en
cuenta este efecto colateral cuando use valores
altos de volumen. Los valores negativos
invierten la fase de la señal que es
realimentada en la entrada del algoritmo.
FB Cut (corte de agudos de realimentación)
Rango: 20 Hz a 20 kHz
Un parámetro que le permite atenuar las
frecuencias super agudas de la resonancia
creada por el parámetro Feedback.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION
43
Flanger avanzado (Advanced)
Además de los parámetros del flanger clásico,
este flanger avanzado le ofrece estos otros
ajustes:
Fla Dl (retardo del flanger)
Rango: 0 a 50 ms
Habitualmente, para los efectos flanger se usan
valores de retardo sobre los 5 ms, mientras
que los efectos Chorus se producen con
tiempos de retardo de unos 10 ms. No
obstante, puede escoger libremente tiempos de
retardo entre 0 y 50 ms.
Gold (ratio o relación de oro)
Valores: Off/On
Las investigaciones de TC han demostrado que
cuando la velocidad de un efecto de modulación
es aumentada, su profundidad debería ser
reducida de cara a conseguir la misma cantidad
de modulación percibida. Cuando ajuste este
parámetro a On, este valor será calculado
automáticamente. Esto es una función
heredada del clásico procesador TC 2290.
PhaRev (inversión de fase)
Valores: Off/On
El ajustar este parámetro a On invierte la fase
de la señal procesada en el canal derecho.
Esto le ofrece unos efectos Flanger más
amplios y un sonido menos definido.
Flanger con cruce en cero
Negativo/Positivo
El flanger del modo TZF (flanger con cruce en
cero) simula la manera original de crear un
efecto flanger en la que dos partes idénticas de
material audio eran reproducidas de forma
simultánea en dos pletinas y después
mezcladas en una tercera. El efecto flanger se
obtenía al ralentizar y acelerar las dos pletinas
iniciales en momentos distintos. Una parte
fundamental del efecto especial que era creado
de esta forma es la exclusiva cancelación de
fase que se produce cuando las dos señales se
cruzaban entre sí en el tiempo (el punto cero).
Un pedal/algoritmo flanger convencional trata
de emular este efecto, pero dado que las dos
señales nunca se cruzarán entre sí en el
tiempo, hasta ahora, la cancelación de fase era
algo imposible.
MODULACION
ESPAÑOL
44
Vibrato
El efecto de vibrato modula el tono de la señal
entrante.
El resultado es parecido a la técnica de vibrato
usada por los cantantes. En contraste a los
efectos de chorus o flanger, en este caso la
señal directa no se combina con la señal con el
tono modulado.
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 19.95 Hz
Este parámetro ajusta la velocidad el efecto.
La velocidad de este efecto es definida
por este parámetro o por el de tempo,
que ajusta la velocidad de acuerdo al
tempo global marcado. Este parámetro
Speed solo será válido si el parámetro
Tempo está ajustado a “Ignore”.
Depth (profundidad)
Rango: 0 to 100 %
La cantidad de modulación de tono aplicada.
Tempo
Rango: 1/32T a 1 Bar o Ignore (ignorar)
Este parámetro fija la relación con respecto al
tempo global.
Cuando lo ajuste a cualquier valor
entre 1 y 1/32T, el tempo global será
subdividido de acuerdo a este valor.
Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la
velocidad ajustada con el parámetro
Speed anterior.
Hi Cut (corte de agudos)
Rango: 19.95 Hz a 20 kHz
Este parámetro determina la frecuencia por
encima de la cual el filtro de corte de agudos
atenuará las frecuencias super agudas del
efecto generado. Puede usar los filtros de corte
de agudos para producir un efecto algo menos
dominante incluso con altos niveles de mezcla.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Speed
Depth
MODULACION
45
Modulador de fase tradicional
(Vintage) y suave (Smooth)
Dispone de dos eficaces tipos de modulador de
fase con un sonido excepcional. El modulador
tradicional (Vintage) le dará un efecto de
modulación de fase similar al que encontraría
en los viejos pedales de efectos. El suave
(Smooth) es mucho más sutil – excelente para
un efecto menos dominante. El tipo Vintage
utiliza cuatro filtros pasa-todo. Estos filtros
crean un efecto de tipo peine en el espectro
sonoro. Cuando el sonido filtrado se mezcla
con el sonido directo, se produce el efecto de
“modulación de fase”.
El tipo Smooth utiliza doce filtros pasa-todo.
Debido a este mayor número de filtros (en
comparación con el modulador de fase
Vintage), este tipo Smooth crea un efecto más
sutil y suave.
Speed (velocidad)
Rango: 0.050 Hz a 19.95 Hz
Control de la velocidad del modulador de fase.
Depth (profundidad)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro especifica la profundidad
(intensidad) del efecto.
Tempo
Rango: 1/32T a 1 Bar o Ignore (ignorar)
Este parámetro fija la relación con respecto al
tempo global.
Cuando lo ajuste a cualquier valor
entre 1 y 1/32T, el tempo global será
subdividido de acuerdo a este valor.
Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la
velocidad ajustada con el parámetro
Speed anterior.
Feedback (realimentación)
Rango: -100 a 100
Controla la cantidad de realimentación de este
modulador de fase. El ajuste este parámetro a
“-100” invierte la fase de la señal que es
realimentada en la entrada del algoritmo.
Range
Rango: Low a High
Determina si el efecto de modulación de fase
debería ser principalmente en las frecuencias
graves o agudas.
Phase Reverse (inversión de fase)
Valores: On/Off
Cuando lo ajuste a “On”, este parámetro
introducirá un pequeño retardo en uno de los
puntos de arranque de la forma de onda, lo
que producirá un cambio de fase del LFO. El
tener un desfase entre las formas de onda de
modulación de los canales izquierdo y derecho
creará un efecto de modulación de fase más
amplio y dramático. Definitivamente ¡no deje de
probar este parámetro!
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
MODULACION
ESPAÑOL
46
Univibe tradicional (Vintage)
Esto es una emulación del clásico efecto de
altavoz giratorio. Los efectos que puede
conseguir con este algoritmo van desde una
“pequeña modulación de fase” a un chorus
potente o un vibrato brillante. Al cambiar entre
los dos valores del parámetro Speed
conseguirá un cambio de velocidad muy
aparente, similar al efecto que se escucha al
activar o desactivar el altavoz giratorio de un
Leslie. Pero, como ya descubrirá, este Univibe
no es un Leslie, dado que tiene su propio
carácter.
Speed 1 & Speed 2 (velocidad 1/2)
Rango: 150 Hz a 10 kHz
Puede ajustar dos valores de velocidad. Si
asigna un controlador externo para cambiar
entre estas dos velocidades, podrá “cambiar de
marcha”. Cuanto mayor sea la diferencia entre
los dos valores, más evidente será el cambio
de la velocidad.
Depth (profundidad)
Rango: 0 a 100 %
Define la intensidad de la modulación de tono.
Tempo 1 & Tempo 2
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Attack (ataque)
Rango: 0.05 a 5 sec
Este parámetro define el tiempo que tardará el
efecto en pasar de lento a rápido.
Tenga en cuenta que los parámetros Speed 1 y
Speed 2 tienen el mismo rango y que por tanto
dependerá de usted decidir cual de ellos es el
rápido y el lento.
Release
Rango: 0.05 a 5 sec
Lo opuesto al parámetro Attack, este otro define
el tiempo que tarda el efecto en cambiar del
ajuste de velocidad rápido al lento.
Select (selección)
Valores: Speed 1 / Speed 2
Utilice este parámetro para decidir si Speed 1 ó
Speed 2 es el valor por defecto para este
algoritmo. Si asigna un Modificador a este
parámetro podrá cambiar entre las dos
velocidades, p.e. usando un pedal MIDI para
enviar un mensaje CC MIDI.
BpMode
Valores: Direct/Delayed
Este parámetro define cómo se comporta el
efecto cuando quede en bypass y cuando
cambie entre Speed 1 y Speed 2 dentro del
mismo preset. Cuando elija "Direct", el Univibe
cambiará de uno a otro de forma inmediata. Si
elige "Delayed", observará cómo la velocidad
va cambiando gradualmente de acuerdo al
ajuste del parámetro "Release".
PhaseReverse (inversión de fase)
Valores: Off/On
Si cambia la fase en 180° conseguirá un efecto
mucho más intenso. ¡Pruébelo!
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Univibe moderno (Modern)
Aunque está equipado con los mismos
parámetros que el modelo clásico, esta versión
moderna tiene un sonido algo diferente – algo
menos “oscilante”, más radical y con más
modulación de fase.
MODULACION
47
ESPAÑOL
RETARDO
Fbhcut (corte de agudos de realimentación)
Rango: 20 Hz a 20 kHz
Con la tecnología digital, cada retardo puede
ser una réplica exacta de la señal de entrada.
Pero especialmente con los tiempos de retardo
largos, esto no siempre será lo que quiera
conseguir, dado que esos retardos cristalinos
pueden llegar a enturbiar la señal original,
dando lugar a un sonido “emborronado”. Para
compensar esto utilice este filtro de corte de
agudos, que emula los retardos de tipo
analógico o de cinta.
Este parámetro atenúa las frecuencias que
están por encima de una frecuencia ajustada,
produciendo un sonido más “analógico” que en
muchos casos se mezclará mejor con el sonido
global.
Fblcut (corte de graves de realimentación)
Rango: 20 Hz a 20 kHz
Use este parámetro para atenuar las
frecuencias que están por debajo de una
frecuencia concreta.
Al igual que con el parámetro anterior, los
retardos se pueden mezclar mejor con el
sonido global si “adelgaza” el efecto en las
frecuencias más graves.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
Ping Pong
Este efecto hace que el retardo vaya
cambiando entre los canales izquierdo y
derecho, produciendo un curioso efecto stereo.
Use el parámetro Width para determinar cómo
de “stereo” quiere que sea el efecto.
Además de los parámetros “comunes” descritos
en la introducción, este retardo le ofrece los
parámetros siguientes:
Width (amplitud)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro determina lo lejos que se
distanciarán a la izquierda y derecha las
repeticiones con respecto al centro.
Retardo - parámetros
comunes
Los siguientes parámetros son idénticos para
todos los tipos. Los parámetros específicos a
cada tipo de retardo se describen en las
secciones siguientes.
Delay (retardo)
Rango: 0 a 1800 ms
Esto ajusta el tiempo que hay entre las
repeticiones de retardo. Conocido también
como “longitud” del retardo.
Tempo
Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo
y D= Con puntillo)
Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y
1/32T, el tempo global será subdividido de
acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a
“ignore”, se usará la velocidad ajustada con el
parámetro Speed anterior.
El parámetro Tap Master – que está en
el menú Global – especifica si será
usado en el cambio de preset el tempo
global o el ajustado por el parámetro
Speed en cada preset.
Fb (realimentación)
Rango: 0 a 120 %
Ajusta la cantidad de realimentación de salida
del efecto que vuelve a la entrada. Use este
parámetro para ajustar la cantidad de
repeticiones de señal que quiera tener.
Use los valores altos con mucho
cuidado. Debido a la característica de
desbordamiento, no hay forma de
cortar el retardo cuando consiga una
realimentación interna a valores por
encima del 100%. Si ocurre esto,
cambie dos veces seguidas a un tipo
de retardo distinto o a un preset
diferente que use el retardo.
48
Retardo dinámico
El retardo dinámico fue una función presentada
inicialmente en el famoso TC 2290. Permite
que el dinamismo del nivel de entrada
modifique de forma activa el nivel de salida del
retardo, lo que deja la señal fuente limpia y sin
obstáculos mientras toca. Este efecto
complementa perfectamente su interpretación.
Use el parámetro Sense para determinar en
qué momento “reaparecerán” los retardos. Use
Offset para ampliar la imagen stereo.
Además de los parámetros “comunes”
descritos en la introducción, este retardo le
ofrece los parámetros siguientes:
Offset (desfase)
Rango: 0 a 200
Esto desfasa las repeticiones de retardo solo
en el canal derecho. Para un efecto stereo
“amplio”, el retardo no debería ocurrir en los
dos canales exactamente a la vez. Para un
efecto “amplio”, el truco está en un desfase de
unos pocos milisegundos. El usar más que eso
le dará cualquier cosa, desde un generoso
efecto slap-back en las repeticiones a efectos
más extremos.
Sense (sensibilidad)
Rango: -50 a 0 dB
Este parámetro determina la rapidez con la que
se harán audibles las repeticiones del retardo
en relación con el nivel de la señal de entrada.
Este parámetro actúa como un umbral entre su
señal de guitarra y las repeticiones del retardo.
Damp (amortiguación)
Rango: 0 a 100 dB
Como hemos explicado en la introducción, este
retardo dinámico atenúa el nivel de las
repeticiones del retardo en base a la entrada
presente. Este parámetro fija la cantidad de
atenuación a aplicar.
Rel (salida)
Rango: 20 a 1000 ms
Determina la velocidad con la que
desaparecerá la atenuación de las repeticiones
del retardo.
Doble retardo
Este doble retardo real le permite ajustar dos
fases de retardos independientes, cada una con
su propio parámetro de tempo, corte de agudos
y graves y con un mando de “panorama”.
Además de los parámetros “comunes”
descritos en la introducción, este retardo le
ofrece los parámetros siguientes:
Pan1 & Pan2 (panorama 1 y 2)
Rango: 50L a 50R
Ajusta la posición en el panorama stereo de las
repeticiones de retardo de las líneas de retardo
1 y 2.
Retardo inverso
El retardo inverso es un gran efecto para
aquellos momentos en que necesite un estilo
de retardo más misterioso y exótico. Utilice el
parámetro de realimentación de corte de
agudos para suavizar el retardo.
Todos los parámetros comunes
Consulte la sección “Retardo – Introducción”
para ver una descripción de los parámetros de
este retardo.
En esta modalidad, el rango del tiempo de
retardo va de 50 ms a 800 ms.
RETARDO
49
Tipos de reverberación
El G-Major 2 le ofrece cuatro reverb clásicas
distintas. Todos los tipos tienen los mismos
parámetros editables, si bien las características
de cada reverb varían.
Spring (muelles)
Este algoritmo ha sido diseñado para
reproducir el sonido de las antiguas reverb de
muelles, como las que se usaban en los
amplificadores de guitarra de antaño.
Hall (salón)
Este algoritmo simula un salón bastante grande
y preserva las características naturales del
material fuente. Excelente cuando busque una
reverb independiente con tiempos de
decaimientos medios o largos.
Room (habitación)
El tipo de “habitación viva” simula la
ambientación de una habitación relativamente
pequeña y con muebles. En este tipo de
espacio, muchas reflexiones son absorbida por
el mobiliario, y la señal fuente es reflejada y
sostenida principalmente desde las paredes.
Plate (láminas)
Antes de la era digital, se usaron tanto muelles
como grandes láminas metálicas reverberantes
para crear efectos de reverb. El sonido de las
reverbs de láminas es difuso y brillante. Puede
usarlas para crear una señal procesada que
“sobresalga” en lugar de que se mezcle
naturalmente con la fuente.
Estos párrafos solo quieren darle un ligero
barniz en términos de saber qué tipo escoger
para cada aplicación. Dedique algún tiempo a
escuchar los distintos tipos, experimentar con
ellos y... ¡no tenga miedo a innovar!
Parámetros comunes de
reverb
Decay (decaimiento)
Rango: 0.1 a 20 segundos
Este parámetro determina la longitud del
campo difuso de la reverb. La longitud se
define como el tiempo que tarda este campo
difuso en decaer aprox. en 60 dB.
PreDly (pre-retardo)
Rango: 0 a 100 ms
Esto define un corto retardo colocado entre la
señal directa y el campo difuso de la reverb.
Uselo para mantener el material fuente limpio y
sin obstrucción del campo difuso de la reverb
que llegará más tarde.
Shape (forma)
Valores: Round (redondo), Square (cuadrado) o
Curved (curvo)
La forma de la sala simulada es de gran
importancia sobre las características de la
reverb. Pruébelas todas.
Size (tamaño)
Valores: Small/Medium/Large
Aunque el tiempo de decaimiento puede ser
modificado de 0.1 a 20 segundos en todos los
tipos de reverb, la elección de un tamaño
predefinido (de sala) puede acercarle más al
sonido que quiera. Para conseguir una buena
simulación de grandes salas con decaimientos
largos, elija “Large”. Use los valores Medium y
Small para la simulación de salas más
pequeñas.
Nuevamente: La creación del sonido de
guitarra perfecto no se consigue siempre con lo
más evidente. Puede encontrarse con
maravillas “nadando contra corriente”…
Hi Color (color de agudos)
Valores:
Wool/Warm/Real/Clear/Bright/Crisp/Glass
Lo Color (color de graves)
Valores:
Thick/Round/Real/Light/Tight/Thin/NoBass
Estos parámetros le ofrecen seis variaciones
de los rangos de frecuencias graves y agudas
de la reverb.
Los dos parámetros de coloración pueden
cambiar en gran medida las características y el
estilo de la reverb – de “oscura” y “ambiental” a
“brillante”.
REVERB
ESPAÑOL
50
HiFact & LoFact (Factor agudos/graves)
Rango: -25 a 25
Use estos parámetros para enfatizar o atenuar
los tipos de coloración agudos o graves
elegidos.
RoomLv (nivel de sala)
Rango: -100 a 0 dB
Este parámetro ajusta el nivel de las
reflexiones iniciales de la reverb (llamadas
también reflexiones tempranas). Estas
reflexiones definen el sonido real del efecto.
RevLev (nivel de reverb)
Rango: -100 a 0 dB
Esto ajusta el nivel del campo difuso de la
reverb.
Diff (campo difuso)
Rango: -25 a 25
Con este parámetro puede retocar con
precisión la densidad del campo difuso de la
reverb. Se ajusta automáticamente cuando
elige un tiempo de decaimiento y le permite
reducir el flutter del campo difuso hasta un
mínimo absoluto.
Mix (mezcla)
Rango: 0 a 100 %
Este parámetro ajusta la relación entre el nivel
de señal seca y el del efecto de este bloque.
OutLev (nivel de salida)
Rango: -100 a 0 dB
Ajusta el nivel de salida global de este efecto.
REVERB
51
ESPAÑOL
TABLA DE IMPLEMENTACION MIDI
Procesador de efectos de guitarra G-Major 2 – febrero de 2009
Función Transmite Reconoce Observaciones
Canal básico Por omisión 11
Modificado 1 a 16 1 a 16
Modo Por omisión
Mensajes XX
Modificado
Número de nota XX
Voz real XX
Velocidad Nota ON XX
Nota OFF XX
After Touch de tecla XX
de canal XX
Inflexión tonal XX
Cambio de control 0 a 127 0 a 127
Cambio de programa OO
Sistema exclusivo OO
Sistema común Posic.canción XX
Selec.canción XX
Afinación XX
Sistema tiempo real Reloj XO
Ordenes XX
Mensajes auxiliares Local ON/OFF XX
All Notes OFF XX
Sensib.activa XX
Reset XX
O:SI Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO
X:NO Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
52
E
ntradas analógicas
C
onectores:
Impedancia, Bal./No-bal.:
Nivel entrada máximo:
Nivel ent. mínimo a 0 dBFS:
Sensibilidad:
Conversión A-D:
Retardo A-D:
Rango dinámico:
THD:
Respuesta de frecuencia:
Cruce de señal o crosstalk:
Salidas analógicas
Conectores :
Impedancia, Bal./No-bal.:
Nivel salida máximo:
Rango de salida:
Conversión A-D:
Retardo A-D:
Rango dinámico:
THD:
Respuesta de frecuencia:
Cruce de señal o crosstalk:
EMC
Cumple con:
Certificado a:
Entorno
Temperatura funcionamiento:
Temp. almacenamiento:
Humedad:
Interface de control
MIDI:
Pedal:
Relé de contacto (separa la
conexión de punta y anillo a
lateral):
General
Acabado:
Pantalla:
Dimensiones:
Peso:
Alimentación:
Consumo:
Garantía (Piezas y mano de
obra):
6
.3 mm, balanceado
21 kohmios / 13 kohmios
+24 dBu
0 dBu
@ 12 dB headroom: -12 dBu a +12 dBu
24 Bits, sobremuestreo 128x
0.70 ms @ 48 kHz
100 dB típico, 20 Hz a 20 kHz
típico < 92 dB (0,0025 %) @ 1 kHz
+0/-0.1 dB @ 48 kHz, 20 Hz a 20 kHz
<-95 dB, 20 Hz a 20 kHz
6.3 mm, balanceado
40 ohmios
+20 dBu (balanceado)
Balanceado: 20/14/8/2 dBu
No balanceado: 14/8/2 dBu
24 Bit, sobremuestreo 128x
0.68 ms @ 48 kHz
104 dB típico, 20 Hz a 20 kHz
típico <-94 dB (0.002 %) @ 1 kHz,
salida +20 dBu
+0/-0.5 dB @ 48 kHz, 20 Hz a 20 kHz
<-100 dB, 20 Hz a 20 kHz
EN 55103-1 y EN 55103-2
FCC secc. 15, Clase B, CISPR 22, Clase B
IEC 65, EN 60065, UL6500 y CSA E65
0° a 50° C (32° a 122° F)
-30° a 70° C (-22° a 167° F)
Máximo 90 % sin condensación de agua
In/Out/Thru: DIN de 5 puntas
6.3 mm
6.3 mm
Frontal en aluminio anodizado
Chasis en acero laminado y pintado
LCD-STN de 23 caracteres / 280 iconos
483 x 44 x 195 mm (19" x 1.75" x 8.2")
1.85 kg (4.1 lb.)
100 a 240 VAC, 50 a 60 Hz (auto
conmutable)
<15 W
1 año
Debido a nuestra política de mejoras continuas, estas
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
53
ESPAÑOL
PREGUNTAS FRECUENTES
En esta sección encontrará respuesta a
algunas de las preguntas más habituales
acerca del G-Major 2. Si necesita más
información y soporte técnico, no deje de
visitar TC Support Interactive – puede
acceder a este servicio a través de nuestra
página web www.tcelectronic.com.
¿Qué pedalera MIDI es la más adecuada
para el G-Major 2?
Existen muchas pedaleras que funcionan bien
con el G-Major 2. No obstante, para sacar el
máximo partido de las distintas funciones del
G-Major 2, debería buscar un controlador
capaz de enviar tanto mensajes de cambio de
programa como de cambio de control (CC)
MIDI, con valores entre 0 y 127.
Los mensajes de cambio de control se usan
para anular efectos, marcar el tempo, etc. Los
de programa se usan para cargar presets.
¿Cómo puedo ajustar el nivel de entrada en
el G-Major 2 de forma efectiva?
Toque con un sonido limpio a alto nivel.
Aunque, en general, los sonidos distorsionados
suenan a mayor volumen que los limpios, el
mayor rango dinámico se suele encontrar en
los sonidos limpios. El medidor de entrada
debería mostrar -3 dB en los picos y -12 a -6
dB en los niveles medios.
Si no puede conseguir el rango de nivel de
entrada que quiere ajustando el nivel de salida
de su previo (o de la unidad que esté justo
antes del G-Major 2 en la ruta de señal) o
ajustando el nivel de entrada en el panel frontal
del G-Major 2, debería modificar el parámetro
de rango de entrada del G-Major 2. Encontrará
ese parámetro en el menú Global.
¿Cómo puedo configurar el G-Major 2 con
un previo controlable vía MIDI?
El G-Major 2 puede ser fácilmente configurado
para su uso con un previo MIDI.
Conecte la toma MIDI OUT de su tarjeta
MIDI al MIDI IN de su previo.
Conecte la toma MIDI THRU/OUT de su
previo al MIDI IN del G-Major 2.
El G-Major 2 dispone de una función de mapeo
o distribución MIDI que le permite usar los
mensajes de cambio de programa entrantes
para cargar cualquier preset. Vea la página 18
para más información.
¿Cómo hago un reset en el G-Major 2?
Apague el G-Major 2 desde el panel frontal.
Mantenga pulsada la tecla RECALL y vuelva
a encender de nuevo el G-Major 2.
Aparecerá un menú. Elija “Reset Sys Param”
para reiniciar todos los parámetros del
sistema conservando sus presets de usuario
o “Clear all Presets” para borrar todo el
banco de usuario. Los presets de fábrica no
pueden ser modificados o eliminados.
¿Cómo puedo cambiar de canal en mi
previo analógico?
Póngase en contacto con el fabricante de su
preamplificador para que le informe del
esquema eléctrico del mismo. En la página 24
de este manual encontrará una explicación
sobre cómo funcionan los relés del G-Major 2.
¿Por qué pierdo el preset activo al apagar el
G-Major 2?
Si apaga el G-Major 2 usando el interruptor
general del panel trasero durante la edición de
un preset, los cambios realizados en dicho
preset se perderán. Si apaga el G-Major 2 por
medio de la tecla POWER del panel frontal no
perderá esas modificaciones.
No obstante, como regla general, resulta una
buena idea almacenar su preset editado antes
de apagar el G-Major 2, dado que simplemente
puede olvidarse de hacerlo la próxima vez que
vuelva a su configuración de partida.
¿Cómo puedo actualizar el software
(firmware) en el G-Major 2?
De vez en cuando estará disponible nuevo
software de sistema para el G-Major 2. Para
cargar este software en su unidad, necesitará
un ordenador (PC o Mac) con un interface MIDI
standard instalado. Descárguese el software
desde la web www.tcelectronic.com/G-major2 y
después siga las instrucciones que se incluyen
con el programa de descarga.
No puedo actualizar el software del G-Major
2 – ¿qué puedo hacer?
Dependiendo del interface MIDI que esté
usando, el proceso de actualización de
software puede que sea abortado por un “error
de descarga”. Reinténtelo una o dos veces
más hasta que el software quede actualizado
correctamente.
54
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Cómo puedo usar el G-Major 2 en un bucle
de efectos de un combo?
Muchos combos disponen de un bucle de
efectos. No obstante, no hay ningún standard
para estos bucles. A veces, incluso resulta
difícil saber si el bucle es en serie o paralelo.
Un bucle en serie
interrumpe la ruta de señal
entre el previo y la etapa de potencia – como si
fuesen dos unidades del todo independientes.
Esto implica que toda la señal del previo pasa
a través del procesador exterior (en este caso
el G-Major 2) y vuelve a entrar desde allí a la
etapa de potencia. Esto es básicamente una
vía de sentido único para su señal.
Los bucles en paralelo ofrecen dos rutas del
previo a la etapa de potencia. La primera es
una conexión directa del previo a la etapa de
potencia – conectándolas como si el combo no
tuviese ningún bucle. La segunda ruta envía la
señal del previo al procesador de efectos (a
través del bucle) y después la redirige a la
etapa de potencia, mezclándola con la señal
directa (seca). La mayoría de amplificadores
que ofrecen un bucle de efectos en paralelo
disponen de un mando de “mezcla” que le
permite controlar la cantidad de efectos que
quiere mezclar con la señal seca.
En un bucle en paralelo, no debería pasar nada
de señal directa a través del G-Major 2. Para
eso, use el parámetro Kill Dry del menú Levels
All del G-Major 2 para suprimir la señal directa
y controlar la cantidad de efectos usando el
parámetro de salida de cada bloque de efectos.
Serie o paralelo – ¿qué es mejor?
El G-Major 2 le dará el mejor rendimiento
cuando lo use con un bucle en serie. Con uno
de estos tipos de bucles conseguirá el máximo
rendimiento de efectos con cambios de nivel
como el tremolo y la compresión, pero también
del chorus y EQ. Y no tendrá que preocuparse
por la calidad de la señal: Como hemos
mencionado antes en este manual, los
convertidores AD/DA de alta calidad usados en
el G-Major 2 le aseguran que no habrá
degradación de calidad de sonido.
El bucle en paralelo es preferible cuando esté
usando efectos que no tengan ningún tipo de
función de mezcla y/o efectos antiguos que a
veces ofrecen una relación señal-ruido
bastante baja. Ultimamente parece que los
efectos y pedales tradicionales están
experimentando un cierto “renacimiento”, lo que
puede explicar el interés en volver a las
configuraciones de bucles en paralelo.
Sin embargo, y como ya hemos dicho antes, un
bucle en paralelo no produce unos buenos
resultados cuando use efectos que cambien el
volumen de la señal (como el tremolo,
compresión o puerta de ruidos). A veces, la
mezcla de las señales húmeda y seca en estos
bucles puede producir una “situación de
desfase” debido al retardo producido por la
conversión AD/DA (que es inferior a 1 ms en el
G-Major 2).
En teoría, el colocar la mezcla en 100%
húmedo en un bucle de efectos en paralelo
debería hacer que funcionase exactamente
igual que un bucle en serie – no obstante, este
no es el caso con los amplificadores que se
comercializan hoy en día.
En resumen: El G-Major 2 funcionará tanto con
un bucle en serie como en paralelo, pero por
las razones mencionadas aquí, le
recomendamos que lo utilice siempre que sea
técnicamente posible en un bucle/configuración
auténticamente en serie.
Para saber qué tipo de bucle es el que usa su
amplificador, póngase en contacto con el
fabricante del mismo.
Acerca de este manual
Nos reservamos el derecho a modificar este
manual en cualquier momento. Siempre puede
descargar la última versión de este manual en
distintos idiomas desde nuestra página web
www.tcelectronic.com. Si necesita información
adicional o soporte técnico, no deje de visitar la
sección TC Support Interactive – encontrará
este servicio también en nuestra web
www.tcelectronic.com.
55
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

G•MAJOR 2 PROCESADOR DE EFECTOS DE GUITARRA Manual de instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa para alertar al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas. 8 9 10 11 12 13 14 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Haga caso a todas las advertencias. Siga todo lo indicado en estas instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo suave y seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale esta unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No coloque este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. Evite que el cable de corriente pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. Use solo accesorios/complementos especificados por el fabricante. Use este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el propio fabricante o que se venda con el aparato. Cuando use un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación aparato/bastidor para evitar daños en caso de un vuelco. Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un período de tiempo largo. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en algún momento. ¡Precaución! • Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo de líquido y asegúrese igualmente de no colocar objetos que contengan líquidos sobre él. • Este aparato debe ser conectado a tierra. • Use siempre un cable de corriente de tres filamentos con toma de tierra como el que viene con la unidad. • Tenga en cuenta que los diversos voltajes operativos pueden hacer necesario el uso de distintos cables o enchufes. • Compruebe el voltaje que se use en su país y utilice el tipo correcto para su zona. Vea la tabla siguiente: Voltaje Enchufe según standard 240V BS 1363 de 1984. Especificación para enchufes con fusibles de 13A y salidas de corriente conmutadas y no conmutadas. 110 a 125V 220 a 230V ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que acompañan a la unidad. UL817 y CSA C22.2 nº 42. CEE 7 pág. VII, SR sección 107-2-D1/IEC 83 pág. C4. • Trate de instalar este aparato cerca de la salida de corriente de forma que pueda ser también desconectado fácilmente. • Para desconectar completamente este aparato de la corriente, quite el cable de alimentación del receptáculo AC. • No instale este aparato de forma que quede encastrado. • Nunca abra esta unidad – se expone a descargas eléctricas. Atención: Le advertimos que cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado expresamente en este manual anulará su autorización para usar este aparato. Reparaciones • Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. • Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. a EMC / EMI Y CERTIFICADO DE CONFORMIDAD EMC / EMI. Se ha verificado que esta unidad cumple con los límites de los aparatos digitales de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que pueden producirse cuando se usa este aparato en un entorno noprofesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no podemos darle la garantía de que no se produzcan este tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este equipo produce interferencias molestas en la recepción de la radio o TV, lo que podrá determinar fácilmente apagando y encendido el equipo, el usuario será el responsable de solucionarlas por medio de una o más de las medidas siguientes: • Reorientar o recolocar la antena receptora. • Aumentar la separación entre este equipo y el receptor. • Conectar este aparato a una salida de corriente que esté en un circuito distinto al que esté conectado el receptor. • Consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/TV para que le indiquen otras soluciones. Para los usuarios de Canadá: Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. b Certificado de conformidad TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, declara por la presente y bajo nuestra responsabilidad que el producto siguiente: G-Major 2 – Procesador de efectos de guitarra – que está cubierto por este certificado y marcado con la etiqueta CE cumple con los standards siguientes: EN 60065 Requisitos de seguridad para (IEC 60065) aparatos electrónicos y otros relacionados para usos no profesionales y similares EN 55103-1 Standard de familia de productos para aparatos de audio, video, audiovisuales e iluminación espectacular para uso profesional. Parte 1: Emisión. EN 55103-2 Standard de familia de productos para aparatos de audio, video, audiovisuales e iluminación espectacular para uso profesional. Parte 2: Inmunidad. Con referencia a las regulaciones de las directivas siguientes: 73/23/EEC, 89/336/EEC Expedido en Risskov, Enero de 2009 Anders Fauerskov Director Ejecutivo INDICE Instrucciones importantes de seguridad .a-b Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Diagrama de flujo de señal . . . . . . . . . . .9 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 MANEJO La pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Carga de presets . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Edición de presets . . . . . . . . . . . . . . . .13 Almacenamiento de presets . . . . . . . . .13 Copia de seguridad de presets vía MIDI 14 Menú global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Menú MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Menú MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Control externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Control externo usando modificadores .21 El afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Ruteos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Puesta en marcha / “¿Cómo hago?…” .27 BLOQUES DE EFECTOS Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Menús de efectos – Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . .29 Puerta de ruidos y EQ Puerta de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Filtro Wah Wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Wah dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Auto wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Filtro resonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Filtro resonante dinámico . . . . . . . . . . .33 Tremolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Modulador de panorama (Panner) . . . .34 Modulación de tono Desafinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Whammy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Octavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Modulador de tono . . . . . . . . . . . . . . . .38 Modulador de tono inteligente . . . . . . .39 Modulación Chorus clásico (Classic) . . . . . . . . . . .40 Chorus avanzado (Advanced) . . . . . . .40 Tri-Chorus Normal . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Tri-Chorus Asimétrico . . . . . . . . . . . . . .41 Flanger clásico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Flanger avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Flanger con cruce en cero - negativo . .43 Flanger con cruce en cero - positivo . .43 Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Modulador de fase tradicional (Vintage) 45 Modulador de fase suave (Smooth) . . . . 45 Univibe tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Univibe moderno . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Retardo Ping pong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 ESPAÑOL INTRODUCCION Reverb Spring (muelles) . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Hall (salón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Room (habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Plate (láminas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 APENDICES Tabla de implementación MIDI . . . . . . .51 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . .52 Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . .53 Compresor Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov Versión española Rev 1 – SW – V 1 3 INTRODUCCION Felicidades y gracias por la compra del Procesador de efectos G-Major 2. Quizá no haya usado hasta ahora un procesador multiefectos con su equipo de guitarra. Si es así, se estará preguntando si ahora le esperan largos días de arduo trabajo hasta conseguir que su nuevo G-Major 2 se comporte finalmente como quiere y sea un plus para su creatividad. ¡Pues bien, dentro de poco verá como todos sus miedos eran infundados! Con los presets que se incluyen con el G-Major 2, todas sus necesidades básicas quedan prácticamente cubiertas y tendrá todo listo para funcionar en minutos. Pero lo normal es que quiera ir más allá de simplemente los presets de fábrica y personalizar el GMajor 2 a sus necesidades concretas – ¡y eso tampoco le resultará un calvario!. Configuración de “pedal de efectos” Si está acostumbrado a trabajar con varios pedales de efectos conectados en serie, puede que quiera usar el G-Major 2 es una configuración parecida y disfrutar con sus efectos de alta calidad. Para ello, simplemente conecte una pedalera MIDI capaz de enviar mensajes de cambio de control MIDI al G-Major 2. Haga unos pequeños cambios y ya podrá usar este aparato como si fuese un conjunto de pedales de efectos normales que podrá conectar o desconectar como quiera. Configuración de preset – para el cambio definitivo en el sonido Otra opción sería crear presets exclusivos para cada sonido, a los que podría acceder simplemente pulsando un botón en una pedalera MIDI. O también puede combinar los dos tipos de configuración anteriores. Conmutación de canal El cambiar su sonido de uno rítmico y seco a un sonido saturado solista habitualmente implica (aparte de cambiar su preset de efectos) cambiar los canales de su previo o combo. Y si quería conmutar los canales del amplificador vía MIDI, necesitaba comprar normalmente un sistema de conmutación MIDI independiente. Esto ya no es así con el G-Major 2. Con el conmutador de relé interno del G-Major 2 puede cambiar entre hasta cuatro canales de su previo/combo. Modificadores – Control instantáneo de parámetros Si los métodos que le hemos descrito antes le siguen sin dar toda la flexibilidad que necesita, el control instantáneo de parámetros a través de la sección de modificadores del G-Major 2 será posiblemente la respuesta. Puede asignar muchos parámetros de algoritmos a controladores MIDI externos o a un pedal de expresión, con posibilidades ilimitadas. Con un pedal de expresión, no solo podrá controlar el ajuste de nivel de sus efectos, sino también cambiar p.e. la velocidad del panorama. O, ¿qué tal usar el pedal de expresión como un pedal Whammy personalizado? 4 INTRODUCCION G-Major vs. G-Major 2 – ¿por qué? Bueno – y ¿por qué no hacer que un muy buen producto sea aun mejor? Con un panel frontal incluso aún más fácil de usar y toda una pléyade de nuevos efectos, nos pareció lógico relanzar uno de nuestros productos más famosos como el G-Major 2. Vea solo algunas de sus características: • • • • • • • • • • Univibe Tri-Chorus Flanger con cruce en cero Reverbs TC Electronic re-afinadas Nuevo bloque filtro/wah copia exacta del G-System Retardo inverso Modulación de tono inteligente Retardos modulados Editor para PC/Mac Conmutación por relé ESPAÑOL Acerca de este manual Puede descargarse en cualquier momento la última versión de este manual en distintos idiomas desde nuestra página web www.tcelectronic.com. Si necesita información adicional o soporte técnico, no deje de visitar la sección TC Support Interactive – encontrará este servicio también en nuestra web www.tcelectronic.com. 5 PANEL FRONTAL 1 – Botón POWER Para encender/apagar la unidad. 2 – Mando INPUT LEVEL Ajusta el nivel de entrada. 3 – Mando OUTPUT LEVEL Ajusta el nivel de salida. 4 – Medidores INPUT Medidor de picos que indica el nivel de entrada. El rango de este medidor es: 0, -3, -6 , -12, 18, -24, -40 dB. 5 – LEDs INPUT OVERLOAD Estos pilotos OVERLOAD le indican una de estas dos situaciones: El nivel de entrada es demasiado activo (lo que sobrecarga la etapa de entrada), o hay un desbordamiento del DSP interno. Cuando se enciendan estos pilotos, reduzca ligeramente el nivel de entrada. 8 – TUNER El afinador del G-Major 2 siempre está activo. Cuando la nota que toque esté afinada, ambas flechas se encenderán. 9 – LA MATRIZ Puede rutar los bloques de efectos del G-Major 2 de cuatro formas distintas: Serie, Serie 2, Semi-paralelo y Paralelo. Esta matriz le muestra la estructura del ruteo activo en ese momento. 10 – Sección LEVELS Estos medidores de picos de programa (PPM) le indican los niveles de entrada/salida del bloque de efectos que esté editando, así como el nivel de mezcla activo del efecto. Medidor IN: Le indica el nivel de señal en la entrada del bloque del efecto. OUT Meter: Le indica el nivel de señal en la salida del bloque del efecto. Medidor MIX Le indica el ajuste de mezcla del bloque de efectos que esté editando. 11 – DAMP Cuando esté usando tanto la puerta de ruidos como el compresor, el indicador DAMP le mostrará la atenuación de la 6 puerta de ruidos cuando no haya señal de entrada y la compresión aplicada cuando haya una señal de entrada presente. 12 – NUMERO PRESET Cuando los dígitos están iluminados, representan el preset cargado en ese momento. Cuando esté previsualizando presets, los dígitos parpadearán hasta que cargue el preset pulsando el botón RECALL. 13 – EDITED Cuando este LED esté encendido, indicará que el preset activo ha sido editado pero todavía no lo ha grabado. 14 – FACTORY/USER Le indican si está usando el banco de fábrica o el de usuario. 15 – MIDI IN Le indica la presencia de información MIDI entrante. 16 – Rueda MIX TOGGLE Gírela para pasar por los valores de mezcla de los efectos individuales. Teclas de bloque de efectos – Información general El pulsar una vez una tecla de un bloque de efectos activará / desactivará dicho efecto. Púlsela rápidamente dos veces (“doble clic”), para acceder al menú de edición para el efecto. Cuando el LED de una tecla esté encendido, este bloque de efectos concreto estará activo. 17 a 24 – Teclas EFFECT ON/OFF & ACCESS Teclas de acceso y activación / desactivación para los bloques de efectos. Pulse una de estas teclas una vez para activar / desactivar un efecto y haga doble clic en ella para editar los parámetros de ese efecto. 25 – Tecla GLOBAL Púlsela para acceder a los parámetros y funciones globales como la calibración de pedal, kill-dry, referencia del afinador, el modo de anulación de efectos y otros. 26 – Tecla MOD Púlsela para acceder a la sección de Modificadores. Allí podrá configurar el control externo de los parámetros. 27 – Tecla MIDI Púlsela para acceder a todos los parámetros MIDI. 28 – Tecla BYPASS Púlsela para anular (dejar en bypass) todos los efectos. Manténgala pulsada durante aproximadamente un segundo para anular las salidas, p.e. para realizar una afinación en silencio. 29/30 – Teclas ARRIBA / ABAJO Le permiten navegar por las pantallas de menú. 31 – Rueda ADJUST & ENTER Utilícela para ajustar el valor del parámetro seleccionado en ese momento. Cuando la pulse, esta rueda actuará como una tecla “Enter”. Puede cambiar el nombre del preset antes de grabarlo. Para ello, use las teclas ARRIBA / ABAJO para elegir los distintos caracteres. Utilice la rueda ADJUST para elegir el carácter que quiera cambiar. Cuando ya tenga el nombre que quiera, pulse la rueda ADJUST dos veces para finalizar el proceso de almacenamiento. 32 – Tecla RECALL Pulse esta tecla para iniciar el proceso de carga de un preset. Gire la rueda ADJUST para elegir un preset y después púlsela (el pulsar la rueda actúa como “Enter”) o pulse esta tecla RECALL para confirmar su elección. 33 – Tecla STORE Pulse una vez esta tecla STORE para comenzar el proceso de almacenamiento de un preset. Elija primero una posición de almacenamiento usando la rueda ADJUST y después pulse la rueda ADJUST dos veces para finalizar el proceso (el pulsar la rueda actúa como “Enter”). 7 ESPAÑOL PANEL FRONTAL PANEL TRASERO Switch Out por relé Salidas Entradas analógicas analógicas balanc. balanc. Cables audio balanceados vs. normales Los conectores de entrada y salida analógica del G-Major 2 vienen en conectores de 6.3 mm balanceados. Para conseguir la mejor conexión posible con dispositivos balanceados, use cables balanceados. No obstante, la mayoría de unidades para guitarra NO son balanceadas, por lo que por lo general no tendrá problemas al usar cables mono-mono standard como los que le mostramos ahora. Cable Mono-Mono PUNTA MASA MASA PUNTA 8 Cable Stereo-Mono PUNTA ANILLO MASA MASA PUNTA MIDI In, Out, Thru Control externo Entrada de corriente 100 a 240V Cable MIDI CONECTOR DIN 5 PUNTAS – MACHO 45 grados CONECTOR DIN 5 PUNTAS – MACHO 45 grados CABLE c/BLINDAJE (3 o 5 filamentos + malla) max. 10m Cable con relé – tipo stereo Cable con relé – tipo divisor en Y PUNTA ANILLO MASA PUNTA ANILLO MASA MASA ANILLO PUNTA MASA PUNTA MASA PUNTA ESPAÑOL DIAGRAMA DE FLUJO DE SEÑAL 9 PRIMEROS PASOS Conexión y configuración del G-Major 2 Existen distintas formas de interconectar un sistema de guitarra. En las páginas siguientes vamos a enseñarle algunas de las configuraciones más habituales. Le recomendamos que utilice sistemas conectados en serie, en los que toda la señal pasa a través del G-Major 2; esto hará que disfrute de todas las ventajas de los algoritmos de efectos. Configuración en serie con pre-amplificador y etapa de potencia • Conecte la salida de su previo a la entrada del G-Major 2. • Conecte la salida del G-Major 2 a la entrada de su etapa de potencia. • Si quiere cambiar los canales del previo con el G-Major 2, conecte la toma SWITCH OUT del G-Major 2 a las tomas de conmutación de canal de su previo. Esto no es necesario para los previos controlables vía MIDI. Configuración en serie con un previo y uno o dos combos • Conecte la salida de su previo a la entrada del G-Major 2. • Conecte la salida del G-Major 2 a la entrada o el retorno de efecto del combo(s).* • Si quiere cambiar los canales del previo con el G-Major 2, conecte la toma SWITCH OUT del G-Major 2 a las tomas de conmutación de canal de su previo. Esto no es necesario para los previos controlables vía MIDI. * El uso de la toma de retorno del bucle de efecto del combo hará que tenga en la mayoría de casos una configuración parecida a la de etapa de potencia descrita antes. El uso de la entrada normal del combo le ofrece una configuración de “doble previo”, en la que puede usar los controles de tono del combo para colorear su sonido. Esto introduce un mayor nivel de ruido que al usar la conexión de retorno del bucle, pero se ha convertido en algo clásico con amplificadores como el Vox AC 30, Fender Bassman, etc. 10 Conexión y configuración del G-Major 2 PRIMEROS PASOS Esta ilustración le muestra combos – pero, como es lógico, también puede usar una etapa de potencia. De igual forma, el previo de la ilustración también puede ser la sección de preamplificación de un combo. Configuración combinada con pedales de efectos, un G-Major 2 y un pedal MIDI • Conecte el envío del bucle de efectos del combo a la entrada del G-Major 2. • Conecte la salida del G-Major 2 al retorno del bucle de efectos del combo. • Conecte su guitarra a la entrada de su (primer) pedal de efectos. Conecte la salida del (último) pedal de efectos a la entrada de su combo de la forma habitual. • Si quiere cambiar de preset en el G-Major 2 (lo que puede dar lugar también al cambio de canales en su previo/combo), también debería conectar un pedal MIDI al G-Major 2 y usar la función de conmutación por relé. 11 ESPAÑOL Configuración en paralelo usando una mesa de mezclas en línea • Conecte la salida de su previo a una entrada del mezclador en línea. • Si quiere cambiar los canales del previo con el G-Major 2, conecte la toma SWITCH OUT del G-Major 2 a las tomas de conmutación de canal de su previo. Esto no es necesario para los previos controlables vía MIDI. • Conecte las tomas de envío del bucle de efectos de su mezclador en línea a las entradas del G-Major 2. Conecte las salidas del G-Major 2 a las tomas de retorno del bucle de efectos de su mezclador en línea. • Conecte las salidas principales del mezclador a su sistema de amplificación. LA PANTALLA LEDs de sobrecarga Matriz – indicación del ruteo activo Niveles bloque – Entrada/salida y mezcla Damp Compression/ Noise Gate Número de preset Medidor de entrada Tono de entrada detectado Medidores de entrada Estos son medidores de picos que le muestran el nivel de entrada activo. El rango de estos medidores es: 0, -3, -6, -12, -18, -24, -40 dB. Para ajustar el nivel de entrada adecuado: • Elija el sonido de “mayor volumen” – es decir, el sonido que contenga el máximo contenido dinámico del equipo cuya señal esté pasando al G-Major 2 con, p.e. su previo. Probablemente será un sonido limpio. • Ajuste el nivel de entrada en el G-Major 2 de forma que el piloto -3 dB LED parpadee con frecuencia pero que el LED -0 dB solo se ilumine en los picos de máximo nivel. Pilotos de sobrecarga de entrada Los pilotos OVERLOAD se iluminarán en dos casos: Si el nivel de entrada es demasiado activo y se está sobrecargando la etapa de entrada, o si hay un desbordamiento del DSP interno. Reduzca la salida del aparato cuya señal esté pasando al G-Major 2 o reduzca la ganancia de entrada en el G-Major 2 con el mando IN LEVEL. Indicadores de: Datos MIDI recibidos Banco preset fábrica / usuario Edited Afinador El afinador El G-Major 2 está equipado con un afinador, que siempre está activo. Cuando las dos flechas horizontales estén encendidas indicará que la cuerda está afinada. La matriz El G-Major 2 le ofrece cuatro opciones distintas de rutar sus bloques de efectos: Serie, Serie 2, Semi-paralelo y Paralelo. La matriz le indica cual de los cuatro ruteos está activo. Serie Serie 2 Semi-paralelo Paralelo Sección de niveles – In/Out/Mix Estas indicaciones hacen referencia solo al bloque que esté siendo editado en ese momento. PPM – Medidor de picos de programa: Le indica el nivel del bloque que esté siendo editado en ese momento. Medidor In: Le indica el nivel de señal que hay en la entrada del bloque que esté siendo editado. Medidor Out: Le indica el nivel de señal que hay en la salida del bloque que esté siendo editado. 12 Damp Cuando esté usando tanto la puerta de ruidos como el compresor, el indicador DAMP le mostrará la atenuación de la puerta de ruidos cuando no haya ninguna señal de entrada presente y la compresión aplicada cuando sí la haya. Número de preset Cuando los dígitos estén iluminados fijos, representarán el número del preset activo. Cuando esté previsualizando los presets del GMajor 2 (pasando por ellos sin cargarlos) usando la rueda ADJUST, los dígitos parpadearán hasta que cargue un preset pulsando la tecla RECALL. Edited Cuando este indicador esté encendido le indicará que el preset cargado ha sido editado pero todavía no ha almacenado los cambios. Factory/User Estos indicadores le muestran si está usando un preset del banco de fábrica o del de usuario. Tipos de preset Presets de usuario (RAM) Estos presets pueden ser editados y guardados en cualquiera de las 100 posiciones del banco de usuario (User). Presets de fábrica (ROM) El G-Major 2 contiene 100 presets de fábrica. Estos presets pueden ser editados, pero si quiere almacenarlos deberá hacerlo en una de las posiciones de usuario. No puede grabarlos en el banco de presets de fábrica (Factory) dado que es una memoria de “solo lectura”. Carga de presets La carga de un preset implica un proceso de carga/activación de un preset. • Pulse la tecla RECALL para acceder al menú RECALL. • Use la rueda ADJUST si quiere previsualizar presets (probarlos pero sin cargarlos). Un número de preset parpadeante indica que no ha cargado todavía el preset concreto. • Pulse ENTER o RECALL para cargar y activar el preset. Pulse otra tecla en cualquier momento durante el proceso de previsualización para “abortar” la misión y volver al preset activo hasta entonces. Previsualización y ruteos: Cuando previsualice un preset con un ruteo distinto al activo, los pilotos Routing/Matrix parpadearán. Edición de presets Para editar parámetros de preset: • Haga doble clic en la tecla del bloque de efectos que quiera editar. • Elija el parámetro que quiera editar usando las teclas ARRIBA/ABAJO. Cambie el valor del parámetro con la rueda ADJUST. • Vea en la sección siguiente las instrucciones sobre cómo almacenar un preset. Almacenamiento de presets Almacenamiento de un preset sin cambiar su nombre: • Pulse la tecla STORE. Si el preset que quiere grabar es uno del banco de fábrica, el G-Major 2 elegirá por defecto la primera posición disponible del banco de usuario, aunque puede elegir otra 13 ESPAÑOL Medidor Mix: Indica el nivel de la señal mezclada (señal seca y señal editada) dentro del bloque activo. LA PANTALLA GESTION DE LOS PRESETS posición cualquiera de entre las 100 de dicho banco usando la rueda ADJUST. Si el preset que va a almacenar es uno del banco de usuario, el G-Major 2 le recomendará por defecto la posición activa de dicho preset, pero, nuevamente, puede elegir cualquiera de las 100 posiciones del banco. Elija la posición en la que quiera grabar el preset usando la rueda ADJUST. • Pulse dos veces ENTER para confirmar el proceso de grabación. Renombrado del preset durante el almacenamiento: • Pulse la tecla STORE. Si el preset que quiere almacenar es uno de los de fábrica, el G-Major 2 elegirá por defecto la primera posición disponible del banco de usuario, aunque puede elegir otra posición cualquiera de entre las 100 de dicho banco usando la rueda ADJUST. Elija la posición en la que quiera grabar el preset y pulse la tecla ENTER una vez. • Para modificar el nombre del preset: Use las teclas ARRIBA/ABAJO para desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la rueda ADJUST para elegir el carácter que quiera asignar en la posición activa del cursor. • Una vez que haya cambiado el nombre del preset, pulse ENTER dos veces para almacenar el preset con su nuevo nombre. 14 Copia de seguridad de presets vía MIDI Para su uso con fines de copia de seguridad, el banco de usuario puede ser volcado vía MIDI a un secuenciador o a otro G-Major 2. Estos son los pasos que debe realizar: • Conecte la toma MIDI OUT del G-Major 2 fuente a la toma MIDI IN del otro G-Major 2 o de un secuenciador (también puede ser un interface MIDI de un workstation digital). • Pulse la tecla MIDI y elija la función “Bulk Dump” usando las teclas ARRIBA/ABAJO. • Si ha conectado su G-Major 2 a otro G-Major 2, simplemente pulse ENTER. El banco de usuario completo será copiado en el segundo G-Major 2. • Si ha conectado su G-Major 2 a un secuenciador, active la grabación en el modo OMNI (todos los canales) en el secuenciador y pulse ENTER en el G-Major 2. El G-Major 2 siempre está listo para recibir un volcado de datos MIDI. Simplemente conecte la toma MIDI OUT del dispositivo desde el que vaya a realizar el volcado a la toma MIDI IN de su G-Major 2. Si va a recargar un banco de usuario del que hizo una copia de seguridad con el proceso descrito arriba, simplemente reproduzca la secuencia que contenga el volcado. Si va a realizar el volcado desde otro G-Major 2 – ¡será el mismo proceso que describimos antes! Funcionamiento básico • Pulse la tecla GLOBAL. • Elija los parámetros usando las teclas ARRIBA/ABAJO y cambie los valores del parámetro con la rueda ADJUST. Kill Dry Valores: On/Off Le recomendamos siempre que use el G-Major 2 en una configuración en serie o de tipo bucle dado que con ello sacará el máximo partido de los efectos y características de esta unidad. No obstante, si va a usar el G-Major 2 en una configuración o bucle en paralelo, la función Kill Dry le resultará muy útil. Cuando active este Kill Dry, no será pasada señal directa a las salidas del G-Major 2. Unas observaciones acerca de la función Kill Dry y la configuración en paralelo: Primero: • En este tipo de configuraciones le recomendamos que use el ruteo en paralelo. • Cuando la función Kill Dry esté ajustada a “On”, no será pasada ninguna señal limpia a las salidas y el parámetro “Mix” cambiará al valor “Wet” en todos los algoritmos. También debería tener en cuenta que la forma en que la señal es rutada en un bucle en paralelo es parecida a la ruta de señal que hay dentro de una mesa de mezclas. La señal es dividida: una parte pasa sin procesado alguno a las salidas, sin pasar por el procesador de efectos. La otra parte de la señal es procesada dentro del G-Major 2 y es sumada después con la señal sin procesar anterior. Por tanto, no podrá beneficiarse de todos los efectos cuando use una configuración en paralelo. Esto es especialmente cierto para los efectos que trabajen sobre el nivel como el tremolo y el panorama, pero el chorus/flanger/modulador de fase/vibrato y los bloques de modulación de tono también se verá afectados. Pedal type (tipo de pedal) Define el tipo de pedal usado en el conector de 6.3 mm Ext. Control. Elija entre los tipos Momentary, Alternating o Expression/Volume. El tipo Momentary es parecido a los de sustain de los teclados (en los que solo hay una conexión entre la punta y la masa cuando pulse el pedal). Los Alternating “quedan conectados” cuando son pulsados y deben ser pulsado de nuevo para desactivarlos. Use el valor por defecto “Exp/Vol” cuando utilice un pedal de expresión o uno de volumen. Pedal Calibrate (calibración de pedal) SI va a usar un pedal de expresión para controlar los parámetros del G-Major 2, deberá calibrar el G-Major 2 para ese pedal concreto. Este es el proceso a seguir: 1. Conecte su pedal y elija el tipo de pedal adecuado (vea el parámetro Pedal Type). 2. Elija “Pedal Calibrate” y pulse ENTER. 3. Lleve el pedal hasta su tope máximo (“puntera abajo”) y pulse ENTER. 4. Lleve el pedal hasta su posición mínima (“puntera arriba”) y pulse ENTER. El pedal ya estará calibrado. Dependiendo del tipo de pedal que esté usando, puede que tenga que repetir los pasos 3 y 4. 15 ESPAÑOL Introducción En este menú encontrará una gran cantidad de parámetros importantes, como el tipo de entrada, reloj o rango de entrada/salida. ¡Ajuste correctamente estos parámetros para asegurar el máximo rendimiento del G-Major 2! Todos los parámetros de este menú son “generales”, por lo que no son almacenados como parte de los presets del G-Major 2. MENU GLOBAL MENU GLOBAL MOD Master Valores: Preset / Mod Si no está acostumbrado a usar los Modificadores, puede aprender lo necesario en la sección “Modificadores” de este manual. De forma resumida: Los valores de los parámetros pueden ser controlados a través de un controlador exterior como puede ser un pedal de expresión MIDI. Si ha configurado este controlador exterior para controlar, p.e. el nivel de salida del preset, deberá decidir cómo le gustaría que responda el G-Major 2 a la posición de ese pedal de expresión al cargar otro preset. Esta es la finalidad de este parámetro MOD Master. La “obligatoriedad” de un ajuste correcto de esta opción dependerá en gran medida del parámetro que esté controlando su Modificador. Preset Si MOD Master está ajustado a “Preset”, el GMajor 2 ignorará la posición del controlador exterior conectado y cargará el valor del modificador almacenado como parte del preset. Mod Si ajusta MOD Master a “Mod”, el G-Major 2 comprobará siempre la posición del controlador externo conectado al cambiar de preset. El GMajor 2 responderá a dicha posición y no hará caso del valor de modificador del parámetro correspondiente. Tenga en cuenta que cuando use la opción “Mod” con un pedal de expresión que controle un parámetro de nivel, el parámetro saltará al valor equivalente a la posición del pedal la próxima vez que mueva el pedal. Esto puede dar lugar a variaciones bruscas del nivel. Tuner Ref. (referencia de afinación) Rango: 420 a 460 Hz Define la frecuencia de afinación master del afinador interno. El valor standard es 440 Hz. Tuner Mode (modo de afinador) El afinador puede actuar con dos niveles de precisión distintos. Fine Tune Esto le ofrece la máxima precisión. Use este modo al realizar una afinación precisa de la guitarra. Coarse Esto es un modo algo menos preciso, que le permite resultados rápidos en directo. Tuner Range (rango del afinador) Define el rango del afinador. Elija entre “Guitar”, “Bass” y “7-string Guitar”. La precisión del afinador dependerá de este ajuste. Por ello, es importante que elija aquí el valor adecuado al instrumento que vaya a afinar. Tap Master (master de marcación) Preset: El tempo será ajustado al valor almacenado como parte de cada uno de los presets del G-Major 2. Tap: El tempo seguirá al tempo marcado global. Tap Unit (unidad de marcación) Este parámetro determina si el tempo marcado en el menú Tap debería ser mostrado en milisegundos (“ms”) o en tiempo (“BPM”). FX Mute (anulación de efectos) Valores: Hard/Soft Este parámetro determina de qué forma deben ser gestionados los efectos de reverb y retardo durante los cambios de preset. Hard: Soft: 16 Los efectos son anulados cuando se produce un cambio de preset. Los retardos se “desbordarán” y los parámetros de reverb harán una ligadura suave a los valores del nuevo preset. View Angle (ángulo de visión) Esto ajusta la retroiluminación de la pantalla LCD para ofrece el máximo confort visual. MENU GLOBAL Input Range (rango de entrada) Valores: Pro/Consumer Sensibilidad de la entrada del G-Major 2. El valor por defecto es “Pro”, adecuado para la mayoría de pre-amplificadores. ESPAÑOL Output Range (rango de salida) Valores: 2 dBu, 8 dBu, 14 dBu, 20 dBu Define el rango de ganancia máxima de la fase de salida analógica. 17 MENU MIDI Aquí encontrará todos los parámetros globales relativos al MIDI del G-Major 2. MIDI Channel (canal MIDI) Valores: Off / 1 a 16 / Omni Define en qué canal MIDI responderá el GMajor 2. Si elige “Omni”, el G-Major 2 responderá a los canales MIDI recibidos en cualquier canal. MIDI Program Change (cambio programa) Valores: On/Off Esto define si el G-Major 2 responderá o no a los cambios de programa MIDI recibidos. Bulk Dump (volcado de datos) Pulse ENTER para realizar un volcado de datos de todos los presets a un dispositivo MIDI externo (como un secuenciador MIDI). El G-Major 2 siempre está listo para recibir un volcado de datos MIDI. Para más información sobre ello, vea la sección “Copia de seguridad de presets vía MIDI”. Puede enviar y recibir presets individuales y sus ajustes a través de datos de sistema exclusivo (SysEx). Cuando realice un volcado de datos, el parámetro Send Tuner DEBE estar ajustado a “Off”; encontrará este parámetro en el menú Global. Program Bank (banco de programas) Este parámetro determina a qué banco enviará los datos el G-Major 2 cuando reciba un mensaje de cambio de programa. Las opciones son “External”, “Factory”, “User” o “Custom”. Cuando elija “External”, podrá usar el controlador #0 para elegir el banco de fábrica o el de usuario. Para enviar los datos al banco de fábrica, ajuste el controlador #0 a “0”. Para acceder al banco de usuario, ajústelo a “1”. SysEx ID (identificador de sistema exclusivo) Este parámetro determina el número de ID (identificador) de SysEx del G-Major 2. MIDI Clock (reloj MIDI) Valores: On/Off El tempo de marcación global puede ser sincronizado a una señal de reloj MIDI entrante, como por ejemplo la de un secuenciador MIDI. Use esta función por ejemplo para hacer que un retardo quede sincronizado con el tempo de la canción. 18 MAPA MIDI ¿Qué es el mapa MIDI? Con el G-Major 2 es posible usar un mensaje de cambio de programa MIDI entrante (con un valor entre 1 y 128) para cargar cualquier preset de fábrica o de usuario. A esta función se le conoce como mapa MIDI. Ejemplo: Enviamos el cambio de programa #1 tanto a su G-Major 2 como a su previo MIDI (u otro dispositivo MIDI). No obstante, queremos que el G-Major 2 cargue otro preset en lugar de el #1. Para eso exactamente es para lo que se usa el mapa MIDI. Para acceder a estas funciones: • Pulse la tecla MIDI. • Elija el parámetro Prg Bank y ajústelo a “Custom” usando la rueda ADJUST. Pulse ENTER. En la pantalla aparecerá ahora lo siguiente: • Este es el número de preset entrante que va a reasignar. Elija un valor entre 1 y 128. • Elija ahora “Map To” pulsando la tecla ABAJO. • Use la rueda ADJUST para elegir qué preset quiere que cargue ese número de programa entrante. En nuestro ejemplo, el cambio de programa recibido #1 debe ser asignado al preset de fábrica #7. • Repita estos pasos con todos los programas que quiera reasignar. El banco de usuario está localizado después de el de fábrica. También puede asignar un número entrante a “None” si quiere que el G-Major 2 ignore ese cambio de programa entrante. Reset MIDI Map (reinicio de mapa MIDI) Al reiniciar este mapa MIDI, el mensaje de cambio de programa entrante #1 será enviado de nuevo al preset de fábrica #1, el programa #2 al preset de fábrica #2, etc. • Elija “Reset Map” con la rueda ADJUST. • Pulse ENTER para reiniciar el mapa. El menú MOD Primero echaremos un vistazo a los parámetros del menú MOD – y después le enseñaremos cómo configurarlos. Parámetros del menú MOD: Mod 1 a 4 Los 4 Modificadores son interfaces entre las unidades de control exterior (como un pedal de expresión) y los parámetros específicos del efecto (p.e. tiempo de retardo, velocidad del vibrato etc.). Para saber más acerca de la configuración de los Modificadores 1 a 4, vaya a la página 20. Bypass All Se usa para controlar a distancia la función de bypass global del G-Major 2. Tuner Mute Use esta opción para anular las salidas del GMajor 2 mientras esté afinando su guitarra. Global In Level * Use este valor para controlar de forma remota el nivel de entrada global. Preset Out Level * Use esto para controlar a distancia el nivel de salida del preset. Con este parámetro puede realzar un preset a un nivel solista. PresetBoost Esta es una excelente función que le permite realzar cualquier preset para solos, etc. Puede realzar el preset desde su nivel de preset activo (el ajustado en el menú Levels All) hasta 0 dB usando cualquier mensaje de CC MIDI o un pedal conectado a la entrada PEDAL del GMajor 2. Un valor de CC MIDI superior a 64 ajustará el preset activo a dB. Un valor CC MIDI por debajo de 64 reiniciará el preset activo de nuevo al nivel de preset. Cuando cargue otro preset, este controlador PresetBoost será reiniciado (es decir, será enviado un valor inferior a 64). Esto hará que el estado de los LEDs de su pedalera sea actualizado (suponiendo que la toma MIDI OUT del G-Major 2 esté conectada al MIDI IN de su pedalera). Tenga en cuenta que si el parámetro Preset Level del menú Levels All ya está ajustado a 0 dB, no podrá realzar más la señal. Para saber más acerca de cómo configurar la función PresetBoost, vea el ejemplo que aparece en la página 27. Global Out Level * Use este ajuste para controlar de forma remota el nivel de salida global. Relay 1 & Relay 2 Use estos ajustes para controlar de forma remota los relés 1 y 2. Comp On/Off Esto sirve para conmutar el compresor del GMajor 2 entre on y off de forma remota (por medio de un controlador externo). Filter On/Off Use este ajuste para activar o desactivar de forma remota el bloque de filtro del G-Major 2 (desde un controlador externo). Pitch On/Off Use este ajuste para conmutar el bloque de modulación de tono del G-Major 2 de forma remota (por medio de un controlador externo). Cho/Flg On/Off Use esto para conmutar entre on y off el Chorus/Flanger del G-Major 2 de forma remota (por medio de un controlador externo). Delay On/Off Esto sirve para activar o desactivar el retardo del G-Major 2 de forma remota (por medio de un controlador externo). Reverb On/Off Esto le permite conmutar la reverb del G-Major 2 de forma remota (por medio de un controlador externo). Noise Gate On/Off Active o desactive la puerta de ruidos del GMajor 2 remotamente (con un control externo). 19 ESPAÑOL Introducción Una vez que ya haya probado a usar el GMajor 2 e incluso haya programado algún preset, es probable que esté ansioso por empezar a controlar la unidad desde una pedalera MIDI y pedales de expresión. Si es un neófito en este “mundo de las maravillas n 19 pulgadas”, esta sección le será de ayuda. Pero una vez que conozca los conceptos básicos, verá lo sencillo que es sacar el máximo partido del G-Major 2. Como le explicaremos luego, incluso hemos incluido una función “Learn” que hace que la configuración de varios parámetros desde un control externo sea más todavía más simple. MENU MOD MENU MOD EQ On/Off Use este ajuste para activar o desactivar el EQ del G-Major 2 de forma remota (a través de un controlador externo). * Observará que (dependiendo del tipo de pedal de expresión que use), necesitará distintos ajustes para conseguir distintos efectos. Por eso, el G-Major 2 le permite configurar curvas de respuesta específicas para cada uno de los parámetros relacionados con el nivel en el menú MOD. Estas curvas de respuesta son ajustadas introduciendo sus valores mínimo, medio y máximo. Puede introducir estos valores eligiendo primero el parámetro (p.e. Preset Out Level) y pulsando después ENTER. Para ver una explicación más en detalle sobre cómo configurar una curva de respuesta de Modificador, consulte la página siguiente. Control externo Veamos ahora cómo asignar controladores externos a los parámetros del G-Major 2 en el menú MOD. • Pulse MOD (sección Setup) y elija un parámetro con las teclas ARRIBA/ABAJO. • Para cada parámetro, puede configurar cómo debería ser controlado. Use la rueda ADJUST para elegir entre estas opciones: - Off - Learn - Pedal - CC 1 a 128. Off Esto implica que este Modificador concreto no será controlado externamente por nada. Learn Esta opción simplifica al máximo la configuración de un control externo. • Con “Learn” seleccionado, pulse ENTER. En pantalla parpadeará “>>>Learning<<<”, para que sepa que está en el modo Learn. • Ahora debe enseñarle al G-Major 2 cual de las unidades externas conectadas va a usar para controlar ese Modificador concreto. Envíe un CC (pulsando uno de los botones pedales MIDI) o mueva el pedal de expresión conectado. • Dejará de parpadear “>>>Learning<<<” para que sepa que el G-Major 2 ha reconocido su controlador exterior. Pedal Cuando elija “Pedal”, solo podrá controlar el Modificador con el pedal conectado a la toma EXTERNAL CONTROL del panel trasero. CC 0-127 Aquí puede especificar directamente el número de CC al que responderá el Modificador. La “elección natural” para la conmutación de bloques de efectos (o para anular el afinador) serían CC (mensajes de cambio de control) MIDI enviados desde su pedalera MIDI. La “elección natural” para el control de cualquier nivel, velocidad o parámetro de tono sería usar un pedal de expresión. 20 Control externo usando Modificadores Ejemplo: MENU MOD Son necesarios dos pasos para asignar un controlador externo a un parámetro concreto. Paso 1: Asignación de Modificadores a controles externos Esto ya ha sido descrito en la página anterior. Ajuste de la curva de respuesta del Modificador La curva de respuesta del Modificador determina la forma en la que el Modificador responde, p.e. al movimiento de un pedal de expresión. Dispone de tres parámetros que puede ajustar: MinOut Este parámetro determina el nivel de salida del Modificador cuando el pedal de expresión / entrada del Modificador esté en la posición mínima. MidOut Esto determina el nivel de salida del Modificador cuando el pedal de expresión / entrada del Modificador esté en la posición media. MaxOut Este parámetro determina el nivel de salida del Modificador cuando el pedal de expresión / entrada del Modificador esté en su posición máxima. Asignación de un pedal de expresión como un Whammy Esto requiere que haya asignado un pedal de expresión al Modificador 1 usando, p.e. la función Learn descrita antes. Algoritmo Parámetro Modificador asignado Ejemplo • Conecte su pedal de expresión a la toma EXTERNAL CONTROL del panel trasero del G-Major 2 o a la entrada de pedales de expresión de su pedalera MIDI. (Vea la sección GLOBAL para saber cómo calibrar su pedal de expresión, si es que no lo ha calibrado todavía). • Elija el tipo de efecto “Whammy” para el bloque de modulación de tono (Pitch). • Pulse la tecla MOD para acceder al menú MOD. • Pulse ENTER. • Elija el parámetro usando las teclas ARRIBA / ABAJO y elija MOD 1 con la rueda ADJUST. El G-Major 2 debe ser calibrado para el pedal de expresión conectado. Esto se realiza desde el menú Global. Vea la sección “Calibración de pedal” en la página 15 de este manual. ¿Qué parámetros pueden ser asignados? Encontrará los parámetros que puede asignar a los Modificadores en la parte inferior del menú MOD. El listado de parámetros variará dependiendo de los algoritmos usados en los distintos bloques de efectos. 21 ESPAÑOL Paso 2: Asignación de parámetros a Modificadores • Pulse MOD para acceder al menú MOD. Elija después Mod 1, 2, 3 ó 4 y pulse ENTER. • Ahora podrá elegir el parámetro que quiera controlar con las teclas ARRIBA/ABAJO. Tenga en cuenta que en el listado solo encontrará parámetros de los bloques de efectos que sean usados en le preset activo. El nombre del parámetro aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla, y el Modificador asignado en el lado derecho. • Use la rueda ADJUST para asignar los parámetros a uno de los 4 Modificadores. Pulse ENTER y ajuste después la curva de respuesta para el Modificador. EL AFINADOR El afinador siempre está activo y aparece en la pantalla LCD. Los siguientes parámetros del afinador son ajustados en el menú Global. • Pulse GLOBAL para acceder a ese menú. • Use las teclas ARRIBA/ABAJO para elegir el parámetro que quiera. • Utilice la rueda ADJUST para ajustar los valores. Tuner Mode (Modo de afinador) Define el modo del afinador. Puede elegir entre estos dos modos: Fine Tune Este modo le ofrece la máxima precisión. Uselo cuando vaya a realizar una afinación precisa de su guitarra. Coarse Este es un modo algo menos preciso, que le permite conseguir resultados rápidos cuando esté en una actuación en directo. Tuner Range (Rango del afinador) Define el rango del afinador. Elija entre “Bass” (bajo), “7-string” (guitarra de 7 cuerdas) y “Guitar” (guitarra de 6 cuerdas). La precisión del afinador dependerá de este ajuste. Por tanto, es importante que elija el valor adecuado para el instrumento que quiera afinar. Tuner Frequency (Frecuencia del afinador) Puede ajustar la referencia master de afinación en el menú Global. El rango va de 420 a 460 Hz. La afinación standard son 440 Hz, pero en especial cuando vaya a tocar con instrumentos clásicos, le será útil ajustar valores entre los 438 y 442 Hz como referencia de afinación. Tuner Mute (Anulación con afinador) Puede resultar una buena idea anular la salida de su G-Major 2 cuando vaya a afinar la guitarra. Para controlar esta función Mute, puede ajustar un pedal MIDI que envíe un mensaje CC MIDI, un interruptor (momentáneo o alterno), o incluso un pedal de expresión. Puede configurar todo esto en el menú MOD. 22 Ejemplo Vamos a ajustar el G-Major 2 para que anule su salida durante la afinación cuando reciba un mensaje de cambio de control MIDI desde su pedal MIDI. • Conecte su pedal MIDI al G-Major 2. • Pulse MOD y elija el parámetro Tuner Mute con las teclas ARRIBA/ABAJO. • Gire la rueda ADJUST para elegir “Learn” y pulse ENTER. En la pantalla empezará a parpadear “>>>Learning<<<”. • Pulse ahora en su pedal MIDI el botón de cambio de control que quiera usar para anular la salida durante la afinación. ¡Y ya está! – en el futuro, siempre que pulse este botón podrá afinar su instrumento sin molestar al resto de músicos y/o público. TODOS LOS NIVELES Y RELE 1+2 Preset Out Level (Nivel de salida de preset) Rango: Off (-100 dB) a 0 dB. Define el nivel de salida del preset activo. Con este parámetro puede fijar niveles individuales para cada preset. P.e., puede ajustar un nivel distinto para los presets rítmicos y los solistas. Este valor es almacenado como parte de cada preset. Todos los presets de fábrica están ajustados a -6 dB, lo que le da margen para realzar un preset si es necesario. En la sección “Cómo hago” de este manual encontrará un ejemplo acerca de cómo ajustar un nivel solista. Global In Level (Nivel de entrada global) Rango: Off (-100 dB) a 0 dB Define el nivel de entrada global del G-Major 2. Como su propio nombre implica, este ajuste de nivel de entrada es global, por lo que no puede ser almacenado como parte de cada preset. Si está usando un pedal de expresión para controlar el volumen global (para hacer “barridos de volumen”), debería asignar este parámetro al pedal de expresión/volumen. De esta forma, los retardos y reverbs largas repicarán de forma natural incluso después de bajar el pedal. Global Out Level (Nivel de salida global) Rango: Off (-100 dB) a 0 dB Define el nivel de salida global del G-Major 2. Como su propio nombre implica, este ajuste de nivel de salida es global, por lo que no puede ser almacenado como parte de cada preset. Al revés de lo que ocurre con el parámetro Global In Level descrito arriba, puede usar el parámetro Global Out como un control de volumen global para todo su equipo de guitarra (incluyendo el retardo, reverb y cualquier otro procesado de señal del G-Major 2). Kill Dry Valores: On/Off Le recomendamos que utilice siempre el GMajor 2 en una configuración o bucle en serie dado que eso le permitirá sacar el máximo partido de sus efectos y funciones. No obstante, si piensa usar el G-Major 2 en una configuración o bucle en paralelo, esta función Kill Dry le será de gran utilidad. Con este Kill Dry activado, no será pasada señal directa a las salidas del G-Major 2. Observaciones acerca de la función Kill Dry y las configuraciones en paralelo: Primero: • En estos casos, le recomendamos que utilice también el ruteo en paralelo. • Cuando el parámetro Kill Dry esté ajustado a “On”, no será pasada ninguna señal limpia a las salidas y el parámetro “Mix” cambiará a “Wet” en todos los algoritmos. También debe tener en cuenta que la forma en la que la señal es rutada en un bucle paralelo es parecida a la ruta de señal dentro de una mesa de mezclas. La señal es dividida: Una parte pasa sin ser procesada hasta la salida y no pasa por el procesador de efectos. La otra parte de la señal es procesada dentro del GMajor 2 y sumada finalmente a la señal no procesada. Por tanto, no podrá beneficiarse de todos los efectos cuando use una configuración en paralelo. Esto es especialmente cierto para los efectos que trabajen sobre el nivel como el tremolo y el panorama, pero el chorus / flanger / modulador de fase / vibrato y los bloques de modulación de tono también se verá afectados. 23 ESPAÑOL Funcionamiento básico • Pulse la tecla LEVELS/ROUTING para acceder a este menú. • Use las teclas ARRIBA/ABAJO y la rueda ADJUST para elegir y editar los parámetros y valores. RELES Conmutación de canal en un previo externo usando el relé 1 & 2 El G-Major 2 tiene dos relés de conmutación internos que le permiten cambiar los canales de previos analógicos – al cambiar de preset o cuando dispare esta función por medio de un mensaje CC MIDI procedente de un pedal MIDI. En otras palabras: • Con cada preset, puede decidir si su previo o combo debería usar el canal limpio o el saturado. • O puede conmutar los relés/canales del previo enviando un mensaje MIDI CC al GMajor 2 desde su pedalera MIDI. Dependiendo de la conexión de cambio de canal de su previo/combo deberá usar: • un cable en “Y” para dividir un conector de 6.3 mm stereo en dos mono (punta-a-punta y punta-a-anillo) o • un cable “stereo-stereo” standard. – El relé 1 corta la punta del conector de 6.3 mm de disparo con el lateral/masa cuando lo ajuste a “On”; “Off” implica relé abierto. – El relé 2 corta el anillo del conector de 6.3 mm de disparo con el lateral/masa cuando lo ajuste a “On”; “Off” implica relé abierto. Cable en “Y” 24 Cable stereo-stereo PUNTA ANILLO MASA PUNTA ANILLO MASA MASA PUNTA MASA ANILLO PUNTA Dependiendo de la complejidad del sistema de conmutación de canal de su amplificador, puede que tenga que ponerse en contacto con el fabricante del amplificador y/o con un técnico para que le asesoren sobre cómo hacerlo. En la sección “Support” de la página web www.tcelectronic.com, encontrará diversos esquemas de conmutación de canal para algunos de los amplificadores más habituales del mercado. Si no está seguro sobre cómo debe configurar su sistema, consulte primero esto en la web. Estos parámetros pueden ser controlados de forma remota vía MIDI o usando la toma SWITCH OUT del G-Major 2. Podrá configurar estas opciones en el menú MOD. Puede configurar los relés en el menú Levels/Routing. • Pulse la tecla LEVELS/ROUTING y elija el relé 1 ó 2 con las teclas ARRIBA/ABAJO. • Gire la rueda ADJUST para elegir la posición abierto/cerrado. Ejemplo Vamos a suponer que ha conectado el G-Major 2 con un previo o combo de tres canales. • Primero, compruebe si su amplificador usa dos conectores mono o uno stereo para la conmutación de canales. Use el cable adecuado. • Conecte la toma stereo del cable a la toma SWITCH OUT del panel trasero del G-Major 2. • Conecte las otras dos tomas mono (o la otra toma stereo, dependiendo del cable que use) a los conectores de cambio de canal del previo o combo. • Cargue en el G-Major 2 el preset que quiera usar para el cambio de canal. • Pulse la tecla LEVELS/ROUTING. • Elija ahora el relé 1 (“Rly1”) o el relé 2 (“Rly2”) con las teclas ARRIBA/ABAJO y use la rueda ADJUST para abrir o cerrar los dos relés. Al hacer esto estará cambiando de canal en su previo. No podemos decirle qué ajuste concreto activará el canal limpio, crunch y distorsionado de su previo, ya que esto varía de uno a otro. Haga las pruebas necesarias y tome nota de los ajustes aplicables. RELES ESPAÑOL • Almacene el preset pulsando dos veces la tecla STORE (vea la sección “Gestión de los presets” para más información sobre el proceso de almacenamiento). 25 RUTEOS Menú Routing Puede rutar los bloques de efectos del G-Major 2 de cuatro formas distintas: Serial, Serial 2, Semi Parallel y Parallel. El ruteo de efectos es similar a la forma en la que conectaría sus pedales de efectos en una pedalera de efectos convencional. El ruteo elegido puede ser almacenado como parte de cada preset. No obstante, también puede elegir mantener su ruteo preferido al cambiar de un preset a otro por medio de la función Routing Lock. Funcionamiento • Pulse la tecla LEVELS/ROUTING. • Elija el ruteo con las teclas ARRIBA/ABAJO. • Puede elegir entre Serial, Serial 2, SemiParallel y Parallel. Serial El ruteo en serie conecta los siete bloques de efectos del G-Major 2 en una línea recta, conectando la salida de cada efecto en la entrada del siguiente – comparable a la típica “cadena” de pedales de efectos de guitarra. Con esto cada bloque afecta al bloque siguiente de la cadena de señal. Cuando use tiempos de retardo largos puede que encuentre que la reverb añadida a las repeticiones del retardo resulta molesta. En ese caso, use el ruteo Semi Parallel o Parallel. Serial 2 El ruteo en serie 2 es una variación del anterior que le permite aplicar efectos de modulación solo a las repeticiones del retardo. La ventaja de este tipo de ruteo es que con tiempos de retardo largos puede usar efectos de modulación extremos sin que ello emborrone la señal seca. Semi Parallel El ruteo semi-paralelo sigue conectando los cinco primeros bloques en serie, pero los de reverb y retardo quedan ahora conectados en paralelo. En consecuencia, los efectos de retardo y reverb no se afectan mutuamente. Esto implica que las repeticiones del retardo no son reverberadas y viceversa. Cuando parezca que su sonido se convierte en algo muy complejo, la conexión en paralelo de la reverb y el retardo en un ruteo semi-paralelo puede ayudarle a “limpiar la imagen”. Parallel El ruteo paralelo routing sigue haciendo que efectos como la puerta de ruidos, compresor y tremolo sigan conectados en serie, mientras que los de modulación de tono, chorus, retardo y reverb queden ahora en paralelo. Routing Lock (bloqueo del ruteo) Los ruteos son almacenados con cada preset, por lo que cambian al cargar un nuevo preset. Cuando dos presets usen dos ruteos diferentes, el cambio puede ser audible. Para evitar problemas en los cambios, puede usar esta función Routing Lock. Esta función evita el reruteo al cambiar de preset: el ruteo activo en ese momento seguirá activo y bloqueado. Así pues, solo los parámetros de efectos cambian al cambiar de preset, pero no la forma en la que los bloques de efectos son conectados. Pulse LEVELS/ROUTING y elija el parámetro Routing Lock con las teclas ARRIBA/ABAJO. Para unos cambios de preset suaves y una mayor facilidad de programación, le recomendamos que siempre trabaje con el mismo ruteo (si es posible). Simplemente, elija el ruteo que quiera y active este Routing Lock. 26 PUESTA EN MARCHA/¿COMO HAGO? ¿Cómo anulo un bloque de efectos de un preset? Simplemente pulse la tecla correspondiente al bloque de efectos que quiera desactivar (temporalmente). El bloque quedará en bypass, pero sus ajustes no serán eliminados. Puede almacenar ahora el preset pulsando una vez STORE y pulsando dos veces seguidas ENTER después como confirmación. Puede reactivar un bloque en cualquier momento pulsando su tecla. Esto restaurará los ajustes anteriores. Recuerde que un bloque en bypass no interfiere con el sonido: no añade ningún ruido o modificación a la señal. ¿Cómo configurar la función Boost o de realce para un preset? Todos los presets de fábrica del G-Major 2 han sido almacenados a -6 dB, lo que le deja margen para realzar cualquier preset hasta un “nivel solista”. Le recomendamos que conserve un mínimo de 6 dB de margen también en todos los presets de usuario. Para ello, ajuste el parámetro Preset Out Level del menú Levels. Esta función Preset Boost le será muy útil ya que le permite realzar fácilmente el preset activo para solos, etc. que en caso contrario pueden que no se oyesen. Para el ejemplo siguiente vamos a suponer que ha almacenado todos sus presets a -6 dB. • Elija el preset en el que usar la función Boost. • Ajuste el parámetro Preset Out Level del menú Levels a -6 dB. • Pulse la tecla MOD y elija el parámetro Preset Boost con las teclas ARRIBA/ABAJO. • Elija “Learn” con la rueda ADJUST. Pulse ENTER y el interruptor de su pedalera MIDI que envíe un valor CC que quiera usar como “boost”. También puede usar un sencillo pedal momentáneo o de bloqueo conectado a la toma PEDAL IN. • En pantalla aparecerá ahora “Pedal” (si ese es el dispositivo de control) o el valor CC recibido desde su pedalera MIDI. • Almacene el preset. Cada vez que cargue ese preset concreto comenzará a los -6 dB especificados en el menú Levels – pero podrá realzar el preset en 6 dB hasta los 0 dBFS. Para hacerlo, use el control asignado a esta función. ¿Cómo anular las salidas del G-Major 2 cuando afine su guitarra? Vamos a suponer que está usando el G-Major 2 en una configuración en serie, en la que toda la señal es rutada a través del G-Major 2. Anulación de las salidas del G-Major 2 desde el panel frontal del G-Major 2: • Mantenga pulsada la tecla BYPASS durante aproximadamente un segundo. • Para des-anularlo, pulse BYPASS de nuevo. Anulación de las salidas del G-Major con mensajes CC (desde un pedal MIDI) • Pulse MOD y use las teclas ARRIBA/ABAJO para elegir Tuner Mute. • Pulse ENTER para activar la función Learn. La indicación comenzará a parpadear. • Pulse el interruptor de su pedalera MIDI que envíe el valor CC que quiera usar para la anulación o un pedal momentáneo o alternativo conectado a la toma PEDAL IN. El G-Major 2 habrá “detectado” qué controlador está usando para anular las salidas cuando afine el instrumento. ¿Cómo hacer que el retardo se “desborde” al cambiar de preset? ¿Que se desborde qué? Cuando use tiempos de retardo largos, es muy probable que se encuentre con situaciones en las que querrá que las repeticiones del retardo continúen/se detengan incluso al cambiar a un preset que no tenga retardo o tenga uno corto. Para conseguir este efecto de desbordamiento, ajuste el parámetro FX Mute del menú GLOBAL a “Soft”. 27 ESPAÑOL Puesta en marcha • Conecte el G-Major 2 de acuerdo a su configuración (páginas 10/11) y enciéndalo. • Localice el sonido más “potente” de su previo o pedales de efectos, con el mayor dinamismo y ajuste el nivel de entrada para que los picos queden aproximadamente en -3 dB. El sonido más dinámico suele ser un sonido limpio, ya que los saturados suelen ser más comprimidos. • Ajuste el nivel de salida al más adecuado para la unidad a la que conecte las salidas del G-Major 2. Dado que decir ajuste “adecuado” es como no decir nada, haga pruebas hasta encontrarlo. PUESTA EN MARCHA ¿Cómo adaptar la velocidad de un tremolo o vibrato rítmico a una secuencia MIDI? • Conecte la toma MIDI OUT de su secuenciador (o dispositivo que envíe la señal de reloj MIDI que quiera usar como referencia de tiempo para el G-Major 2) a la toma MIDI IN del G-Major 2. • Pulse la tecla MIDI para acceder al menú MIDI. Use las teclas ARRIBA/ABAJO para elegir el parámetro MIDI Clock. • Ajuste este MIDI Clock a “On”. El G-Major 2 usará ahora el tempo del reloj MIDI entrante como su tempo global. Puede ajustar subdivisiones usando el parámetro Tempo en cada bloque/algoritmo que pueda verse afectado por el tempo. ¿Cómo cambiar canales del previo usando la toma SWITCH OUT del G-Major 2 y una pedalera MIDI que envíe MIDI CC? • Conecte la toma SWITCH OUT del G-Major 2 a las entradas de conmutación de canal de su previo/combo. • Pulse MOD y elija el relé 1 ó 2 por medio de las teclas ARRIBA/ABAJO. • Elija Learn y pulse ENTER para activar la función de detección. • Pulse un interruptor MIDI CC de su pedalera MIDI. Dicho interruptor o pedal MIDI CC cambiará los canales en su amplificador. Repita los pasos anteriores para el relé 2 si tiene más de dos canales entre los que cambiar. 28 Introducción Funcionamiento básico de los menús de efectos Las seis (o siete si incluimos la puerta de ruidos) teclas de efectos del panel frontal actúan de la siguiente forma: • Pulse una tecla una vez para activar o desactivar ese bloque de efectos. • Pulse una tecla dos veces rápidamente (doble clic) si quiere editar los ajustes de ese bloque de efectos. Para desplazarse por las distintas páginas de edición de efectos, use las teclas ARRIBA / ABAJO y la rueda ADJUST. Algunos de los bloques de efectos contienen varios algoritmos. Por ejemplo, el bloque de filtro contiene el modulador de fase, tremolo, panorama, filtro de resonancia, etc. En esos casos, el primer parámetro de la página de edición de un efecto será el de selección de algoritmo. Dado que todos los bloques de efectos están presentes siempre, pueden ser activados o puede acceder a ellos en cualquier momento simplemente haciendo un clic o doble clic en su tecla. La anulación (bypass) de un bloque de efectos lo elimina de la configuración, lo que implica que aunque el bloque seguirá estando presente en el ruteo, no afectará a la señal audio de ninguna forma. Los ajustes de todos los bloques – incluso de los que estén anulados – quedan almacenados con cada preset. Por tanto, puede reactivar un bloque anulado en cualquier momento y sus ajustes seguirán intactos. Piense en esta función como en un equivalente moderno al on/off de los pedales de efectos tradicionales. Parámetro Mix/Wet Cuando el parámetro Kill Dry del menú Levels All esté ajustado a “On”, no será pasada ninguna cantidad de señal limpia a las salidas y el parámetro “Mix” cambiará a “Wet” en todos los algoritmos. PUERTA DE RUIDOS Introducción Una puerta de ruidos se usa por lo general para atenuar la señal cuando no toque su guitarra. De esta forma puede anular todos los siseos, zumbidos y otros ruidos introducidos por su equipo o por factores exteriores. Evidentemente esto no es la solución definitiva para los problemas de ruidos. Debería tratar de evitarlos en su origen. El ruido se puede producir por muchos factores. Cables dañados, pastillas de bobinado simple con un mal blindaje y fuentes de alimentación cerca de cables de señal son problemas típicos que podrá ir solucionando con la experiencia. No obstante, siempre estará presente una mínima cantidad de ruido en cualquier montaje de guitarra. La puerta de ruidos puede ayudarle a atenuar este ruido cuando no toque. Tenga cuidado, no obstante, cuando ajuste los parámetros Threshold y Release Rate. Un ajuste de umbral muy alto puede hacer que la puerta no se abra cuando toque su guitarra suavemente. Si el tiempo de salida es muy lento, la fase de ataque de la señal se cortará. Los ajustes óptimos variarán dependiendo de la señal presente en la entrada del G-Major 2, por lo que le interesará tener valores distintos para los sonidos limpios y distorsionados. Mode (modo) Valores: Off/Hard/Soft Esto determina la características básicas de la puerta de ruidos; lo rápido que atenuará la señal cuando caiga por debajo del umbral. Threshold (umbral) Rango: -60 dB a 0 dB Esto determina en qué punto comenzará la puerta de ruidos a atenuar la señal. Para ajustar este parámetro, suba el volumen usando el potenciómetro de la guitarra, pero no toque. Suba después este valor de umbral desde -60 dB hasta el punto en el que consiga la amortiguación deseada. Este pequeño experimento implica ajustar Max Damping (vea luego) a un valor distinto a 0 dB, dado que 0 dB implica “sin amortiguación”. Max. Damping (amortiguación máxima) Rango: 0 dB a 90 dB Este parámetro determina en qué forma será atenuada la señal cuando su nivel caiga por debajo del umbral. Puede que piense que siempre debería usar la amortiguación máxima – sin embargo, piense 29 ESPAÑOL BLOQUES DE EFECTOS PUERTA DE RUIDOS Y EQ en el hecho de que también le interesará una transición suave desde la fase de “atenuación” a la fase de “puerta abierta”. Cuantos más decibelios deban saltar cuando se abra la puerta, más evidente se hará el efecto. Haga pruebas para adaptar la puerta de ruido a sus sonidos - no hay en esto ajustes “perfectos”. Release (salida) Rango: 0 dB/seg a 200 dB/seg Este parámetro determina lo rápido que pasará la señal cuando la señal de entrada pase por encima del punto de umbral de nuevo. Como regla general, trate de ajustar este valor bastante alto. Ilustración EQ Para acceder a los parámetros del EQ, haga doble clic en la tecla GATE/EQ y use las teclas ARRIBA/ABAJO hasta llegar a los parámetros EQ. El EQ del G-Major 2 es de tipo paramétrico de tres bandas. Hemos predefinido tres áreas de frecuencia que han demostrado ser excelentes como puntos de partida para ecualizar una guitarra, pero puede usar el parámetro “Freq” si quiere especificar de forma concreta las frecuencias con las que quiera trabajar. Los parámetros siguientes están disponibles para cada una de las 3 bandas (EQ1 a EQ3). EQ Active (activación de EQ) Activa/desactiva el EQ. Tenga en cuenta que el EQ y la puerta de ruidos comparten un botón común, pero que el LED de este botón solo muestra el estado (on/off) de la puerta de ruidos. El estado On/Off del EQ es completamente independiente de los LED de las teclas – es controlado UNICAMENTE por este parámetro. 30 Freq – Frecuencia Rango: 40 Hz a 20 kHz Define la frecuencia operativa para la banda de EQ escogida. Gain (ganancia) Rango: -12 dB a +12 dB Aplica más ganancia o atenúa la banda de frecuencia elegida. Width (amplitud) Rango: 0.2 oct a 4 oct Define el tamaño de la zona alrededor de la frecuencia base (que es la ajustada con el parámetro Freq) que será amplificada o atenuada por el EQ. Ejemplo: cómo usar el EQ • Decida si necesita un toque extra en el rango de frecuencias agudas, medias o graves y empiece a trabajar solo sobre una banda cada vez. • Realce o atenúe la banda de frecuencias elegida usando el parámetro Gain para esa banda. • Una vez que haya ajustado la ganancia a, p.e. +6 dB, pruebe a cambiar la frecuencia (con el parámetro Freq) para comprobar si realmente está ajustando las frecuencias correctas. Repita los pasos anteriores para las otras dos bandas si es necesario. Los ajustes extremos pueden dar lugar a sobrecargas internas, lo que producirá chasquidos. Si entiende que necesita hacer un ajuste extremo para conseguir el sonido que está buscando, puede que le interese evaluar otras partes de la cadena de señal. FILTRO Wah Wah Wah dinámico Sweep (barrido de frecuencia Rango: 0 a 100 % Con un pedal de expresión configurado para que controle este parámetro, habrá creado un pedal wah. Sense (Sensibilidad) Rango: 0 a 10 Ajusta la sensibilidad de acuerdo al nivel presente en la entrada. Tenga en cuenta que la modificación de cualquier parámetro de nivel en los dispositivos que estén antes del efecto wah dinámico hará necesario un ajuste de sensibilidad distinto para conseguir la misma “sensación” de wah dinámico. Range (rango) Valores: Low/High Este parámetro ajusta qué rango de frecuencias debería ser enfatizada principalmente. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (Nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. El efecto wah se produce cuando una zona de frecuencia relativamente estrecha es realzada y se realiza un barrido por un rango de frecuencias. El barrido es controlado en este caso por el dinamismo de entrada. Esto quiere decir que, cuanto más fuerte toque las cuerdas, más alta será la frecuencia realzada. Resp (Respuesta) Valores: Slow/Fast Esto determina la velocidad del barrido. Range (rango) Valores: Low/High Este parámetro determina si el wah dinámico será especialmente sensible a las frecuencias de entrada graves (low) o agudas (high). Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (Nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 31 ESPAÑOL Con este tipo de efecto puede crear el mismo efecto que el de un pedal wah específico, pudiendo controlarlo manualmente. Para ello, todo lo que tiene que hacer es asignar un pedal de expresión para que controle el parámetro Sweep. Cuando elija un preset de fábrica que utilice este efecto wah wah, ya tendrá asignado automáticamente un pedal de expresión conectado a la toma EXTERNAL CONTROL para que controle ese parámetro. FILTRO Auto Wah El efecto wah se produce cuando una zona de frecuencias relativamente estrecha es realzada y se produce un barrido por un rango de frecuencias. El barrido es controlado en este caso por un oscilador de baja frecuencia (LFO). Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 20 Hz Este parámetro ajusta la velocidad del efecto. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. Shape (forma) Valores: Triangle (triangular)/Sine (sinusoidal) Define el diseño de la forma de onda usada para modular la señal. Range (rango) Valores: Low/High Determina si el Auto Wah será particularmente sensible a las frecuencias de entrada graves o agudas. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 32 Filtro resonante El filtro resonante es básicamente un filtro de corte de agudos con factor Q (resonancia) ajustable. Con un valor de resonancia alto, el pico del filtro en la frecuencia de corte se hace muy estrecho y pronunciado. Este fenómeno es el corazón del sonido de los filtros resonantes. Style (estilo) Valores: 2nd / 4th Este parámetro cambia la profundidad de los filtros. Los filtros de 2º orden son de 12 dB/octava, mientras que los de 4º orden son de 24 dB/octava. Los filtros de 4º orden “repicarán” o resonarán más que los de 2º orden. Hi-Cut (corte de agudos) Rango: 160 Hz a 14 kHz Determina la frecuencia por encima de la cual el filtro de corte de agudos atenuará las frecuencias más agudas del efecto generado. Resnce (resonancia) Rango: 0 a 100 % Ajusta la cantidad de resonancia del filtro de corte de agudos. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. – Parámetros adicionales El filtro resonante dinámico crea un efecto similar al de un Wah dinámico. El barrido a través de un rango de frecuencias es controlado por el dinamismo de la entrada. Sense (sensibilidad) Rango: 0 a 10 Debería ajustar esto de acuerdo al nivel de entrada en el bloque de filtro. Cuanto menor sea el valor, más fuerte tendrá que ser el dinamismo en la sección de efecto para crear el efecto “whack”. Response (respuesta) Valores: Slow/Fast Este parámetro ajusta el tiempo de respuesta; es decir, lo rápido que debería producirse el “quack” al pulsar las cuerdas. Fmax (frecuencia máxima) Rango: 1 a 10 kHz Este parámetro puede fijar un límite al rango del barrido, dado que lo más habitual es que se encuentre con que un rango completo es demasiado duro y agudo. Seguramente conseguirá los mejores resultados con valores entre 2 y 4 kHz. Tremolo Introducción Básicamente, un trémolo es un cambio en el nivel de la señal controlado por un LFO. El GMajor 2 le ofrece distintas variaciones de este efecto, que van desde un tremolo suave a uno duro y agresivo. Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 20 Hz Este parámetro ajusta la velocidad el efecto. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Depth (profundidad) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la intensidad del efecto. Un valor del 100% implica que la señal queda completamente anulada entre los picos de señal. Type (tipo) Valores: Soft/Hard (sinusoidal o cuadrada) Dispone de dos formas de onda como fuentes de modulación para el efecto tremolo. El ajuste de este parámetro al valor Hard (duro) produce un efecto más pronunciado. Escuche y elija la opción que mejor le interese. Sinusoidal Cuadrada PulseWidth (amplitud de pulso) Rango: 0 a 100 % Si ajusta este parámetro por ejemplo a 20% con el valor Hard para el parámetro Type, la forma de onda estará activa durante el 80% de 33 ESPAÑOL Filtro resonante dinámico FILTRO FILTRO un período. Con un ajuste Soft en Type, un valor del 50% daría una onda sinusoidal clara, mientras que un 0% y un 100% darían lugar respectivamente a una curva cresta a pico o pico a cresta, respectivamente. Amplitud de pulso Hi-Cut (corte de agudos) Rango: 20 Hz a 20 kHz Este parámetro atenúa las frecuencias agudas del efecto tremolo. Use este filtro de corte de agudos para crear un efecto tremolo menos dominante sin cambiar la profundidad del efecto. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Modulador de panorama (Panner) Introducción Este Panner simplemente modifica el panorama de la señal entre el canal izquierdo y el derecho. Use esto para efectos de perspectiva stereo extremos. Speed (velocidad) Rango: 0.050 a 20 Hz Este parámetro ajusta la velocidad el efecto. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Width (amplitud) Rango: 0 a 100 % Cuando ajuste este parámetro al 100%, la señal hará un barrido totalmente de izquierda a derecha. Observará, no obstante, que para la mayoría de las aplicaciones, un valor más sutil es más adecuado, dado que se mezclará de forma más elegante con el sonido global. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 34 Ilustración Threshold (umbral) Rango: -30 dB a 0 dB Cuando la señal sobrepase este punto, el compresor se activará y la ganancia de cualquier señal que esté por encima de este punto será procesada de acuerdo a los valores de los parámetros Ratio, Attack y Release. Ratio Rango: Off a Infinito: 1 Esto determina la cantidad en que será comprimida la señal. (vea la ilustración anterior). Ejemplo: Con un valor de ratio de 2:1, una señal de entrada con 4 dB por encima del umbral será reducida a solo 2 dB en la salida. El ajuste infinito le ofrece una función de limitación. Attack (ataque) Rango: 0 a 200 ms Este es el tiempo de respuesta del compresor. Cuanto menor sea este tiempo, más pronto llegará el compresor al ratio especificado en cuanto la señal pase por encima del punto de umbral. Release (salida) Rango: 0 a 200 ms Tiempo que tarda el compresor en finalizar la reducción de ganancia de la señal una vez que la señal de entrada ha caído de nuevo por debajo del punto de umbral. Gain (ganancia) Rango: -6 a +6 dB Use este parámetro para compensar los cambios de nivel producidos por la compresión aplicada. 35 ESPAÑOL Introducción Un compresor se usa para controlar el contenido dinámico de una señal. ¿Cómo puede mejorar esto el sonido de su guitarra en la mezcla global? Porque debe saber que hay situaciones en las que no debería aplicar un compresor – y también otras en las que es absolutamente clave para hacer que su guitarra resalte del resto y tenga un sonido sólido. Aquí tiene algunos ejemplos. Supongamos que su intención es tocar una parte de guitarra rítmica limpia y tranquila al mismo nivel continuamente. Dado que no somos más que humanos, esto es virtualmente imposible: no puede evitar rasguear a veces la guitarra más fuerte que otras, lo que hará en la mayoría de ocasiones que el técnico de sonido reduzca un poco el canal de guitarra para evitar picos molestos. A este nivel global “reducido” (que no es lo que busca inicialmente ni el técnico ni usted), sus rasgueos más fuertes tampoco desaparecerán del todo. La mejor solución en este caso es usar un compresor. Ajustado correctamente, esto reducirá los picos más altos, ofreciendo al técnico y a usted un nivel de guitarra mucho más homogéneo con el que trabajar. También puede aplicar la compresión a un sonido solista para “igualar” las variaciones de nivel. Combine un ajuste de umbral bajo (lo que hace que el compresor actúe de forma continuo) con un valor de ratio elevado para conseguir una compresión muy audible. Sin embargo, si su estilo de interpretación personal, el género musical o la canción concreta requieren un amplio rango dinámico, es posible que no deba aplicar ninguna compresión. Aplicado correctamente, este es un efecto que le ofrece una gran cantidad de ventajas, aunque también una aplicación excesiva puede arruinar su sonido. Esto es cierto para la mayoría de los efectos, aunque es más evidente para los de procesado dinámico. Para localizar el tipo de compresión más adecuado para su caso, pruebe los distintos presets del G-Major 2 que emplean el bloque de compresión tanto con sus sonidos solistas como con los rítmicos. Experimente y adapte los ajustes del compresor a sus necesidades y estilo de interpretación. COMPRESOR MODULACION DE TONO Desafinación Este efecto es parecido a un chorus clásico: La señal fuente es dividida y una cantidad concreta de la señal es desafinada en una cantidad ajustable determinada. La principal diferencia entre este efecto de desafinación y el de chorus es que en este caso la cantidad de desafinación no cambia. Se consigue simplemente aplicando un desfase con respecto al tono original. El algoritmo de desafinación en el bloque de tono genera dos voces. Si piensa que su sonido es demasiado directo y limpio, pruebe a desafinar solo unas pocas cents ambas voces por ejemplo +2 cents para la voz 1 y -3 para la voz 2 (100 cents = 1 semitono). Puede aplicar un retardo a cada voz para generar un efecto “slapback”. Voice L (voz L) Rango: -100 a 100 Cents Este parámetro determina el desfase de tono para la primera voz del bloque de desafinación. Voice R (voz R) Rango: -100 a 100 Cents Desfase de la segunda voz del bloque. Delay L (retardo L) Rango: 0 a 50 ms Especifica el retardo para la primera voz. Delay R (retardo R) Rango: 0 a 50 ms Especifica el retardo para la segunda voz. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 36 Whammy Este efecto le permite controlar el tono de una voz añadida por medio de un pedal de expresión MIDI exterior. Pitch (tono) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la mezcla entre la señal seca y la procesada. Por ejemplo, si lo ajusta a 100 %, no escuchará nada del sonido de guitarra original – solo el tono procesado (esto solo se aplica al modo Serial y Semi parallel). Direction (dirección) Valores: Up (arriba)/Down (abajo) Esto determina si el pedal de expresión conectado debería aumentar o disminuir el tono cuando lo mueva en cada dirección. Range (rango) Rango: 1-Oct/2-Oct Esto ajusta el rango del efecto de modulación de tono. Elija “2-Oct” para un efecto Whammy extremo o “1-Oct” para un efecto más sutil y típico. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Octavador MODULACION DE TONO Esto le ofrece una voz adicional a una distancia de tono fija de una o dos octavas por encima o por debajo de la nota de entrada. Dir (dirección) Valores: Up (arriba)/Down (abajo) Este parámetro determina si la voz añadida debería estar por encima o por debajo de la nota de entrada. Range (rango) Valores: 1 Octavas / 2 Octavas Esto ajusta el intervalo de la voz añadida. Use el parámetro anterior para determinar si la voz añadida estará por encima o por debajo de la nota de entrada. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. ESPAÑOL OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 37 MODULACION DE TONO Modulador de tono Con el modulador de tono del G-Major 2, puede añadir dos voces, cada una con una distancia de tono fija en el rango de ± una octava con respecto a la nota de entrada. El GMajor 2 detecta y procesa las señales a tal velocidad que nunca podrá detectar esa “búsqueda” de las notas (algo que sí que ocurría con algunos octavadores antiguos). Pruebe a disminuir una voz a -1200 centésimas (100 centésimas = 1 semitono). Con un nivel de mezcla de 100%, podrá conseguir una muy buena simulación de bajo. Voice 1 (voz 1) Rango: -2400 a 2400 Este parámetro especifica el tono de la primera voz. Dado que 100 centésimas es igual a 1 semitono, puede elegir cualquier intervalo entre una octava por encima y una por debajo del tono de entrada. Voice 2 (voz 2) Rango: -2400 a 2400 Este parámetro especifica el tono de la segunda voz. Dado que 100 centésimas es igual a 1 semitono, puede elegir cualquier intervalo entre una octava por encima y una por debajo del tono de entrada. Pan 1 (panorama 1) Rango: 50L a 50R Ajusta la posición de panorama stereo de la primera voz. Pan 2 (panorama 2) Rango: 50L a 50R Panorama stereo de la primera voz. Dly 1 (retardo 1) Rango: 0 a 350 ms Define el tiempo de retardo de la primera voz. Dly 2 (retardo 2) Rango: 0 a 350 ms Define el tiempo de retardo de la segunda voz. FB 1 (realimentación 1) Rango: 0 a 100 % Este parámetro determina la frecuencia con la que será repetida la primera voz por el retardo. 38 FB 2 (realimentación 2) Rango: 0 a 100 % Determina la realimentación o repetición por el retardo de la segunda voz. Level 1 (nivel 1) Rango: -100 a 0 dB Define el nivel para la primera voz. Level 2 (nivel 2) Rango: -100 a 0 dB Define el nivel de la segunda voz. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. El modulador inteligente de tono está formado por un modulador de tono de 2 voces que le permite reproducir armonías dentro de una amplia gama de escalas en cualquier clave. El rango de las voces va desde -13 pasos de escala a +13 pasos, lo que es igual a +/- una octava más una sexta diatónica. Key (clave) Para que este modulador de tono inteligente pueda generar las voces correctas es necesario que introduzca la clave en la que esté tocando. Las clave son las siguientes: C, C#, D , D#, E, F, F#, G, G#, A, A# y B. Scale (escala) Con este parámetro puede ajustar el tipo de escala en la que va a tocar. Este modulador de tono inteligente cubre las siguientes escalas: Etiqueta Ionian Dorian Phrygi Lydian Mixoly Aeolia Locria PntMin PntMaj Blues DimHlf DimWhl Whole MelMin HrmMin SupLoc Lyd b7 PhryMa Nombre completo Pasos de escala Ioniana 1,2,3,4,5,6,7 Doriana 1,2,b3,4,5,6,b7 Frigia 1,b2,b3,4,5,b6,b7 Lidia 1,2,3,#4,5,6,7 Mixolidia 1,2,3,4,5,6,b7 Aeoliana 1,2,b3,4,5,b6,b7 Locriana 1,b2,b3,4,b5,b6,b7 Pentatónica menor 1,b3,4,5,b7 Pentatónica mayor 1,2,3,5,6 Blues 1,b3,4,b5,5,b7 Disminuida media 1,b2,b3,3,b5,5,6,b7 Disminuida compl. 1,2,b3,4,b5,b6,6,7 Tono completo 1,2,3,#4,#5,b7 Melódica menor 1,2,b3,4,5,6,7 Armónica menor 1,2,b3,4,5,b6,7 Super Locriana 1,b2,b3,b4,b5,b6,b7 Lidia b7 1,2,3,#4,5,6,b7 Frigia mayor 1,b2,3,4,5,b6,b7 Level 1 / Level 2 (nivel 1/2) Rango: -100 a 0 dB Fija los niveles individuales de cada una de las dos voces. Pan Position 1 / Pan Position 2 (posición de panorama 1/2) Rango: -50 a +50 Controla la posición de panorama de cada una de las dos voces. “0” es la posición central. Con el ajuste de panorama de las voces puede conseguir un sonido muy amplio o de gran cobertura. Delay 1 / Delay 2 (retardo 1/2) Rango: 0 a 50 ms Uno de los aspectos más interesantes de un modulador de tono es que las voces moduladas pueden producir un sonido como si estuviesen tocando con usted uno o dos guitarristas. Pero evidentemente, incluso dos músicos profesionales no pueden tocar todas las notas exactamente a la vez. Por ello, para conseguir un sonido rico y natural, puede retardar ligeramente las voces armónicas. Un ajuste de entre 10 y 20 ms de retardo producirán un efecto suave y natural. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Voice 1 / Voice 2 (voz 1/2) Rango: -13 a Unísono a 13 El modulador de tono inteligente puede añadir dos voces dentro de la escala elegida. El modulador calcula automáticamente el intervalo correcto de acuerdo a la nota interpretada y al tipo de escala y clave elegidas. 39 ESPAÑOL Modulador de tono inteligente MODULACION DE TONO MODULACION Chorus Dispone de dos tipos de Chorus: el sencillo Chorus clásico y el tipo Avanzado, que incluye un par de parámetros extra. La idea básica de un efecto chorus es una división de la señal y la modulación ligera del tono de una de ellas, para después volver a mezclas juntas ambas. Chorus clásico (Classic) Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 20 Hz Este parámetro ajusta la velocidad el efecto. Depth (profundidad) Rango: 0 a 100 % Este parámetro especifica la intensidad del efecto. El valor representa la amplitud de la forma de onda de la modulación. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Hi-Cut (corte de agudos) Rango: 20 Hz a 20 kHz Esto reduce las frecuencias super agudas del efecto Chorus. Pruebe a usar esto si cree que el efecto Chorus es demasiado dominante en su sonido y el reducir el nivel de mezcla o el de salida no le ofrecen la amortiguación del efecto Chorus que busca. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 40 Chorus avanzado (Advanced) Además de los parámetros del chorus clásico, esta versión avanzada le ofrece estos otros ajustes: Cho Dl (retardo del chorus) Rango: 0 a 50 ms Como hemos descrito antes, un Chorus/Flanger es básicamente un retardo modulado por un LFO. Este parámetro le permite cambiar la longitud de este retardo. Un chorus típico usa retardos de aprox. 10 ms, mientras que un flanger los usa de unos 5 ms. Aunque no es la manera habitual de usar un chorus, puede disfrutar del “slap-back” que se produce con tiempos de retardo largos de 30 a 50 ms. Gold (ratio o relación de oro) Valores: Off/On Las investigaciones de TC han demostrado que cuando la velocidad de un efecto de modulación es aumentada, su profundidad debería ser reducida de cara a conseguir la misma cantidad de modulación percibida. Cuando ajuste este parámetro a On, este valor será calculado automáticamente. Esto es una función heredada del clásico procesador TC 2290. Phase Reverse (inversión de fase) Valores: Off/On El ajustar este parámetro a On invierte la fase de la señal procesada en el canal derecho. Esto le ofrece unos efectos Flanger más amplios y un sonido menos definido. Tri-Chorus Norm/Asym El Tri-Chorus es una variación de un chorus normal, que usa tres módulos chorus stereo con distintos desfases para los parámetros Depth, Speed, Phase y Delay time. El resultado de todo ello es un sonido amplio, brillante y absolutamente único. Los parámetros Speed, Depth y Time son idénticos a los del chorus standard. Normal y Asimétrico Normal: La variación “Normal” produce un sonido chorus más tradicional, en el que las fases de los tres módulos chorus están giradas a 90, 180 y 270 grados, respectivamente. MODULACION Phase Reverse (inversión de fase) Valores: Off/On El ajustar este parámetro a On invierte la fase de la señal procesada en el canal derecho. Esto le ofrece unos efectos Flanger más amplios y un sonido menos definido. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Asimétrico: Con la variación “Asymmetrical”, los parámetros de fase y profundidad han sido ajustados para producir un efectos chorus más salvaje y “menos controlado”. ESPAÑOL Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 20 Hz Este parámetro ajustar la velocidad del efecto. Depth (profundidad) Rango: 0 to 100 % Este parámetro especifica la intensidad el efecto. El valor representa la amplitud de la forma de onda de modulación. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Width (amplitud) Rango: 0 % a 100 % Cuanto más amplio sea el valor, más espacioso parecerá el efecto. Realmente observará las diferencias de esto en una configuración stereo. El valor 0% será un efecto muy estrecho y 100% muy ancho. 41 MODULACION Flanger – Introducción El Flanger pertenece a la misma “familia” de efectos de modulación que el Chorus. La señal es dividida, y una de ellas es modulada en su tono. El característico sonido “flanger” se produce cuando parte de la señal es ligeramente retardada y realimentada en la entrada del algoritmo del efecto. Experimente con el parámetro Feedback para ver las posibilidades de este efecto. Flanger clásico (Classic) Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 20 Hz Este parámetro ajusta la velocidad el efecto. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Depth (profundidad) Rango: 0 a 100 % Este parámetro especifica la intensidad del efecto. El valor representa la amplitud de la forma de onda de modulación. Hi-Cut (corte de agudos) Rango: 20 Hz a 20 kHz Esto reduce las frecuencias super agudas del efecto Flanger. Pruebe a usar esto si cree que el efecto Flanger es demasiado dominante en su sonido y el reducir el nivel de mezcla o el de salida no le ofrecen la amortiguación del efecto Flanger que busca. 42 FeedB (realimentación) Rango: -100 a 100 Este parámetro controla la cantidad de realimentación (resonancia) del pequeño retardo modulado que produce el efecto flanger. Cuando ajuste este parámetro muy alto (aproximadamente por encima del 90% a 95%), esto puede producir una realimentación interna, lo que dará lugar a un pitido que en la mayoría de los casos no querrá en su flanger. Tenga en cuenta este efecto colateral cuando use valores altos de volumen. Los valores negativos invierten la fase de la señal que es realimentada en la entrada del algoritmo. FB Cut (corte de agudos de realimentación) Rango: 20 Hz a 20 kHz Un parámetro que le permite atenuar las frecuencias super agudas de la resonancia creada por el parámetro Feedback. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Flanger avanzado (Advanced) Además de los parámetros del flanger clásico, este flanger avanzado le ofrece estos otros ajustes: Fla Dl (retardo del flanger) Rango: 0 a 50 ms Habitualmente, para los efectos flanger se usan valores de retardo sobre los 5 ms, mientras que los efectos Chorus se producen con tiempos de retardo de unos 10 ms. No obstante, puede escoger libremente tiempos de retardo entre 0 y 50 ms. Gold (ratio o relación de oro) Valores: Off/On Las investigaciones de TC han demostrado que cuando la velocidad de un efecto de modulación es aumentada, su profundidad debería ser reducida de cara a conseguir la misma cantidad de modulación percibida. Cuando ajuste este parámetro a On, este valor será calculado automáticamente. Esto es una función heredada del clásico procesador TC 2290. MODULACION Flanger con cruce en cero – Negativo/Positivo El flanger del modo TZF (flanger con cruce en cero) simula la manera original de crear un efecto flanger en la que dos partes idénticas de material audio eran reproducidas de forma simultánea en dos pletinas y después mezcladas en una tercera. El efecto flanger se obtenía al ralentizar y acelerar las dos pletinas iniciales en momentos distintos. Una parte fundamental del efecto especial que era creado de esta forma es la exclusiva cancelación de fase que se produce cuando las dos señales se cruzaban entre sí en el tiempo (el punto cero). Un pedal/algoritmo flanger convencional trata de emular este efecto, pero dado que las dos señales nunca se cruzarán entre sí en el tiempo, hasta ahora, la cancelación de fase era algo imposible. ESPAÑOL PhaRev (inversión de fase) Valores: Off/On El ajustar este parámetro a On invierte la fase de la señal procesada en el canal derecho. Esto le ofrece unos efectos Flanger más amplios y un sonido menos definido. 43 MODULACION Vibrato El efecto de vibrato modula el tono de la señal entrante. El resultado es parecido a la técnica de vibrato usada por los cantantes. En contraste a los efectos de chorus o flanger, en este caso la señal directa no se combina con la señal con el tono modulado. Speed Depth Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 19.95 Hz Este parámetro ajusta la velocidad el efecto. La velocidad de este efecto es definida por este parámetro o por el de tempo, que ajusta la velocidad de acuerdo al tempo global marcado. Este parámetro Speed solo será válido si el parámetro Tempo está ajustado a “Ignore”. Depth (profundidad) Rango: 0 to 100 % La cantidad de modulación de tono aplicada. Tempo Rango: 1/32T a 1 Bar o Ignore (ignorar) Este parámetro fija la relación con respecto al tempo global. Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 1 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. Hi Cut (corte de agudos) Rango: 19.95 Hz a 20 kHz Este parámetro determina la frecuencia por encima de la cual el filtro de corte de agudos atenuará las frecuencias super agudas del efecto generado. Puede usar los filtros de corte de agudos para producir un efecto algo menos dominante incluso con altos niveles de mezcla. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 44 Dispone de dos eficaces tipos de modulador de fase con un sonido excepcional. El modulador tradicional (Vintage) le dará un efecto de modulación de fase similar al que encontraría en los viejos pedales de efectos. El suave (Smooth) es mucho más sutil – excelente para un efecto menos dominante. El tipo Vintage utiliza cuatro filtros pasa-todo. Estos filtros crean un efecto de tipo peine en el espectro sonoro. Cuando el sonido filtrado se mezcla con el sonido directo, se produce el efecto de “modulación de fase”. El tipo Smooth utiliza doce filtros pasa-todo. Debido a este mayor número de filtros (en comparación con el modulador de fase Vintage), este tipo Smooth crea un efecto más sutil y suave. Speed (velocidad) Rango: 0.050 Hz a 19.95 Hz Control de la velocidad del modulador de fase. Depth (profundidad) Rango: 0 a 100 % Este parámetro especifica la profundidad (intensidad) del efecto. Range Rango: Low a High Determina si el efecto de modulación de fase debería ser principalmente en las frecuencias graves o agudas. Phase Reverse (inversión de fase) Valores: On/Off Cuando lo ajuste a “On”, este parámetro introducirá un pequeño retardo en uno de los puntos de arranque de la forma de onda, lo que producirá un cambio de fase del LFO. El tener un desfase entre las formas de onda de modulación de los canales izquierdo y derecho creará un efecto de modulación de fase más amplio y dramático. Definitivamente ¡no deje de probar este parámetro! Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Tempo Rango: 1/32T a 1 Bar o Ignore (ignorar) Este parámetro fija la relación con respecto al tempo global. Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 1 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. Feedback (realimentación) Rango: -100 a 100 Controla la cantidad de realimentación de este modulador de fase. El ajuste este parámetro a “-100” invierte la fase de la señal que es realimentada en la entrada del algoritmo. 45 ESPAÑOL Modulador de fase tradicional (Vintage) y suave (Smooth) MODULACION MODULACION Univibe tradicional (Vintage) Esto es una emulación del clásico efecto de altavoz giratorio. Los efectos que puede conseguir con este algoritmo van desde una “pequeña modulación de fase” a un chorus potente o un vibrato brillante. Al cambiar entre los dos valores del parámetro Speed conseguirá un cambio de velocidad muy aparente, similar al efecto que se escucha al activar o desactivar el altavoz giratorio de un Leslie. Pero, como ya descubrirá, este Univibe no es un Leslie, dado que tiene su propio carácter. Speed 1 & Speed 2 (velocidad 1/2) Rango: 150 Hz a 10 kHz Puede ajustar dos valores de velocidad. Si asigna un controlador externo para cambiar entre estas dos velocidades, podrá “cambiar de marcha”. Cuanto mayor sea la diferencia entre los dos valores, más evidente será el cambio de la velocidad. Depth (profundidad) Rango: 0 a 100 % Define la intensidad de la modulación de tono. Tempo 1 & Tempo 2 Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Attack (ataque) Rango: 0.05 a 5 sec Este parámetro define el tiempo que tardará el efecto en pasar de lento a rápido. Tenga en cuenta que los parámetros Speed 1 y Speed 2 tienen el mismo rango y que por tanto dependerá de usted decidir cual de ellos es el rápido y el lento. 46 Release Rango: 0.05 a 5 sec Lo opuesto al parámetro Attack, este otro define el tiempo que tarda el efecto en cambiar del ajuste de velocidad rápido al lento. Select (selección) Valores: Speed 1 / Speed 2 Utilice este parámetro para decidir si Speed 1 ó Speed 2 es el valor por defecto para este algoritmo. Si asigna un Modificador a este parámetro podrá cambiar entre las dos velocidades, p.e. usando un pedal MIDI para enviar un mensaje CC MIDI. BpMode Valores: Direct/Delayed Este parámetro define cómo se comporta el efecto cuando quede en bypass y cuando cambie entre Speed 1 y Speed 2 dentro del mismo preset. Cuando elija "Direct", el Univibe cambiará de uno a otro de forma inmediata. Si elige "Delayed", observará cómo la velocidad va cambiando gradualmente de acuerdo al ajuste del parámetro "Release". PhaseReverse (inversión de fase) Valores: Off/On Si cambia la fase en 180° conseguirá un efecto mucho más intenso. ¡Pruébelo! Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Univibe moderno (Modern) Aunque está equipado con los mismos parámetros que el modelo clásico, esta versión moderna tiene un sonido algo diferente – algo menos “oscilante”, más radical y con más modulación de fase. Los siguientes parámetros son idénticos para todos los tipos. Los parámetros específicos a cada tipo de retardo se describen en las secciones siguientes. Delay (retardo) Rango: 0 a 1800 ms Esto ajusta el tiempo que hay entre las repeticiones de retardo. Conocido también como “longitud” del retardo. Tempo Rango: Ignore (ignorar), 2 a 1/32T (T= Tresillo y D= Con puntillo) Cuando lo ajuste a cualquier valor entre 2 y 1/32T, el tempo global será subdividido de acuerdo a este valor. Cuando lo ajuste a “ignore”, se usará la velocidad ajustada con el parámetro Speed anterior. El parámetro Tap Master – que está en el menú Global – especifica si será usado en el cambio de preset el tempo global o el ajustado por el parámetro Speed en cada preset. Fb (realimentación) Rango: 0 a 120 % Ajusta la cantidad de realimentación de salida del efecto que vuelve a la entrada. Use este parámetro para ajustar la cantidad de repeticiones de señal que quiera tener. Use los valores altos con mucho cuidado. Debido a la característica de desbordamiento, no hay forma de cortar el retardo cuando consiga una realimentación interna a valores por encima del 100%. Si ocurre esto, cambie dos veces seguidas a un tipo de retardo distinto o a un preset diferente que use el retardo. Fbhcut (corte de agudos de realimentación) Rango: 20 Hz a 20 kHz Con la tecnología digital, cada retardo puede ser una réplica exacta de la señal de entrada. Pero especialmente con los tiempos de retardo largos, esto no siempre será lo que quiera conseguir, dado que esos retardos cristalinos pueden llegar a enturbiar la señal original, dando lugar a un sonido “emborronado”. Para compensar esto utilice este filtro de corte de agudos, que emula los retardos de tipo analógico o de cinta. Este parámetro atenúa las frecuencias que están por encima de una frecuencia ajustada, produciendo un sonido más “analógico” que en muchos casos se mezclará mejor con el sonido global. Fblcut (corte de graves de realimentación) Rango: 20 Hz a 20 kHz Use este parámetro para atenuar las frecuencias que están por debajo de una frecuencia concreta. Al igual que con el parámetro anterior, los retardos se pueden mezclar mejor con el sonido global si “adelgaza” el efecto en las frecuencias más graves. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. Ping Pong Este efecto hace que el retardo vaya cambiando entre los canales izquierdo y derecho, produciendo un curioso efecto stereo. Use el parámetro Width para determinar cómo de “stereo” quiere que sea el efecto. Además de los parámetros “comunes” descritos en la introducción, este retardo le ofrece los parámetros siguientes: Width (amplitud) Rango: 0 a 100 % Este parámetro determina lo lejos que se distanciarán a la izquierda y derecha las repeticiones con respecto al centro. 47 ESPAÑOL Retardo - parámetros comunes RETARDO RETARDO Retardo dinámico El retardo dinámico fue una función presentada inicialmente en el famoso TC 2290. Permite que el dinamismo del nivel de entrada modifique de forma activa el nivel de salida del retardo, lo que deja la señal fuente limpia y sin obstáculos mientras toca. Este efecto complementa perfectamente su interpretación. Use el parámetro Sense para determinar en qué momento “reaparecerán” los retardos. Use Offset para ampliar la imagen stereo. Además de los parámetros “comunes” descritos en la introducción, este retardo le ofrece los parámetros siguientes: Offset (desfase) Rango: 0 a 200 Esto desfasa las repeticiones de retardo solo en el canal derecho. Para un efecto stereo “amplio”, el retardo no debería ocurrir en los dos canales exactamente a la vez. Para un efecto “amplio”, el truco está en un desfase de unos pocos milisegundos. El usar más que eso le dará cualquier cosa, desde un generoso efecto slap-back en las repeticiones a efectos más extremos. Sense (sensibilidad) Rango: -50 a 0 dB Este parámetro determina la rapidez con la que se harán audibles las repeticiones del retardo en relación con el nivel de la señal de entrada. Este parámetro actúa como un umbral entre su señal de guitarra y las repeticiones del retardo. Damp (amortiguación) Rango: 0 a 100 dB Como hemos explicado en la introducción, este retardo dinámico atenúa el nivel de las repeticiones del retardo en base a la entrada presente. Este parámetro fija la cantidad de atenuación a aplicar. Rel (salida) Rango: 20 a 1000 ms Determina la velocidad con la que desaparecerá la atenuación de las repeticiones del retardo. 48 Doble retardo Este doble retardo real le permite ajustar dos fases de retardos independientes, cada una con su propio parámetro de tempo, corte de agudos y graves y con un mando de “panorama”. Además de los parámetros “comunes” descritos en la introducción, este retardo le ofrece los parámetros siguientes: Pan1 & Pan2 (panorama 1 y 2) Rango: 50L a 50R Ajusta la posición en el panorama stereo de las repeticiones de retardo de las líneas de retardo 1 y 2. Retardo inverso El retardo inverso es un gran efecto para aquellos momentos en que necesite un estilo de retardo más misterioso y exótico. Utilice el parámetro de realimentación de corte de agudos para suavizar el retardo. Todos los parámetros comunes Consulte la sección “Retardo – Introducción” para ver una descripción de los parámetros de este retardo. En esta modalidad, el rango del tiempo de retardo va de 50 ms a 800 ms. El G-Major 2 le ofrece cuatro reverb clásicas distintas. Todos los tipos tienen los mismos parámetros editables, si bien las características de cada reverb varían. Spring (muelles) Este algoritmo ha sido diseñado para reproducir el sonido de las antiguas reverb de muelles, como las que se usaban en los amplificadores de guitarra de antaño. Hall (salón) Este algoritmo simula un salón bastante grande y preserva las características naturales del material fuente. Excelente cuando busque una reverb independiente con tiempos de decaimientos medios o largos. Room (habitación) El tipo de “habitación viva” simula la ambientación de una habitación relativamente pequeña y con muebles. En este tipo de espacio, muchas reflexiones son absorbida por el mobiliario, y la señal fuente es reflejada y sostenida principalmente desde las paredes. Plate (láminas) Antes de la era digital, se usaron tanto muelles como grandes láminas metálicas reverberantes para crear efectos de reverb. El sonido de las reverbs de láminas es difuso y brillante. Puede usarlas para crear una señal procesada que “sobresalga” en lugar de que se mezcle naturalmente con la fuente. Estos párrafos solo quieren darle un ligero barniz en términos de saber qué tipo escoger para cada aplicación. Dedique algún tiempo a escuchar los distintos tipos, experimentar con ellos y... ¡no tenga miedo a innovar! Parámetros comunes de reverb Decay (decaimiento) Rango: 0.1 a 20 segundos Este parámetro determina la longitud del campo difuso de la reverb. La longitud se define como el tiempo que tarda este campo difuso en decaer aprox. en 60 dB. PreDly (pre-retardo) Rango: 0 a 100 ms Esto define un corto retardo colocado entre la señal directa y el campo difuso de la reverb. Uselo para mantener el material fuente limpio y sin obstrucción del campo difuso de la reverb que llegará más tarde. Shape (forma) Valores: Round (redondo), Square (cuadrado) o Curved (curvo) La forma de la sala simulada es de gran importancia sobre las características de la reverb. Pruébelas todas. Size (tamaño) Valores: Small/Medium/Large Aunque el tiempo de decaimiento puede ser modificado de 0.1 a 20 segundos en todos los tipos de reverb, la elección de un tamaño predefinido (de sala) puede acercarle más al sonido que quiera. Para conseguir una buena simulación de grandes salas con decaimientos largos, elija “Large”. Use los valores Medium y Small para la simulación de salas más pequeñas. Nuevamente: La creación del sonido de guitarra perfecto no se consigue siempre con lo más evidente. Puede encontrarse con maravillas “nadando contra corriente”… Hi Color (color de agudos) Valores: Wool/Warm/Real/Clear/Bright/Crisp/Glass Lo Color (color de graves) Valores: Thick/Round/Real/Light/Tight/Thin/NoBass Estos parámetros le ofrecen seis variaciones de los rangos de frecuencias graves y agudas de la reverb. Los dos parámetros de coloración pueden cambiar en gran medida las características y el estilo de la reverb – de “oscura” y “ambiental” a “brillante”. 49 ESPAÑOL Tipos de reverberación REVERB REVERB HiFact & LoFact (Factor agudos/graves) Rango: -25 a 25 Use estos parámetros para enfatizar o atenuar los tipos de coloración agudos o graves elegidos. RoomLv (nivel de sala) Rango: -100 a 0 dB Este parámetro ajusta el nivel de las reflexiones iniciales de la reverb (llamadas también reflexiones tempranas). Estas reflexiones definen el sonido real del efecto. RevLev (nivel de reverb) Rango: -100 a 0 dB Esto ajusta el nivel del campo difuso de la reverb. Diff (campo difuso) Rango: -25 a 25 Con este parámetro puede retocar con precisión la densidad del campo difuso de la reverb. Se ajusta automáticamente cuando elige un tiempo de decaimiento y le permite reducir el flutter del campo difuso hasta un mínimo absoluto. Mix (mezcla) Rango: 0 a 100 % Este parámetro ajusta la relación entre el nivel de señal seca y el del efecto de este bloque. OutLev (nivel de salida) Rango: -100 a 0 dB Ajusta el nivel de salida global de este efecto. 50 TABLA DE IMPLEMENTACION MIDI Procesador de efectos de guitarra G-Major 2 – febrero de 2009 Modo Número de nota Velocidad After Touch Inflexión tonal Cambio de control Transmite Por omisión Modificado Por omisión Mensajes Modificado Voz real Nota ON Nota OFF de tecla de canal Cambio de programa Sistema exclusivo Sistema común Sistema tiempo real Mensajes auxiliares O:SI X:NO Reconoce 1 1 a 16 Observaciones 1 1 a 16 X X X X X X X X X 0 a 127 X X X X X X X 0 a 127 O X X X X X X X X X O X X X O X X X X X O Posic.canción Selec.canción Afinación Reloj Ordenes Local ON/OFF All Notes OFF Sensib.activa Reset Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 3: OMNI OFF, POLY O ESPAÑOL Función Canal básico Modo 2: OMNI ON, MONO Modo 4: OMNI OFF, MONO 51 ESPECIFICACIONES TECNICAS Entradas analógicas Conectores: Impedancia, Bal./No-bal.: Nivel entrada máximo: Nivel ent. mínimo a 0 dBFS: Sensibilidad: Conversión A-D: Retardo A-D: Rango dinámico: THD: Respuesta de frecuencia: Cruce de señal o crosstalk: Salidas analógicas Conectores : Impedancia, Bal./No-bal.: Nivel salida máximo: Rango de salida: Conversión A-D: Retardo A-D: Rango dinámico: THD: Respuesta de frecuencia: Cruce de señal o crosstalk: EMC Cumple con: Certificado a: Entorno Temperatura funcionamiento: Temp. almacenamiento: Humedad: Interface de control MIDI: Pedal: Relé de contacto (separa la conexión de punta y anillo a lateral): General Acabado: Pantalla: Dimensiones: Peso: Alimentación: Consumo: Garantía (Piezas y mano de obra): 6.3 mm, balanceado 21 kohmios / 13 kohmios +24 dBu 0 dBu @ 12 dB headroom: -12 dBu a +12 dBu 24 Bits, sobremuestreo 128x 0.70 ms @ 48 kHz 100 dB típico, 20 Hz a 20 kHz típico < 92 dB (0,0025 %) @ 1 kHz +0/-0.1 dB @ 48 kHz, 20 Hz a 20 kHz <-95 dB, 20 Hz a 20 kHz 6.3 mm, balanceado 40 ohmios +20 dBu (balanceado) Balanceado: 20/14/8/2 dBu No balanceado: 14/8/2 dBu 24 Bit, sobremuestreo 128x 0.68 ms @ 48 kHz 104 dB típico, 20 Hz a 20 kHz típico <-94 dB (0.002 %) @ 1 kHz, salida +20 dBu +0/-0.5 dB @ 48 kHz, 20 Hz a 20 kHz <-100 dB, 20 Hz a 20 kHz EN 55103-1 y EN 55103-2 FCC secc. 15, Clase B, CISPR 22, Clase B IEC 65, EN 60065, UL6500 y CSA E65 0° a 50° C (32° a 122° F) -30° a 70° C (-22° a 167° F) Máximo 90 % sin condensación de agua In/Out/Thru: DIN de 5 puntas 6.3 mm 6.3 mm Frontal en aluminio anodizado Chasis en acero laminado y pintado LCD-STN de 23 caracteres / 280 iconos 483 x 44 x 195 mm (19" x 1.75" x 8.2") 1.85 kg (4.1 lb.) 100 a 240 VAC, 50 a 60 Hz (auto conmutable) <15 W 1 año Debido a nuestra política de mejoras continuas, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 52 ¿Qué pedalera MIDI es la más adecuada para el G-Major 2? Existen muchas pedaleras que funcionan bien con el G-Major 2. No obstante, para sacar el máximo partido de las distintas funciones del G-Major 2, debería buscar un controlador capaz de enviar tanto mensajes de cambio de programa como de cambio de control (CC) MIDI, con valores entre 0 y 127. Los mensajes de cambio de control se usan para anular efectos, marcar el tempo, etc. Los de programa se usan para cargar presets. ¿Cómo puedo ajustar el nivel de entrada en el G-Major 2 de forma efectiva? Toque con un sonido limpio a alto nivel. Aunque, en general, los sonidos distorsionados suenan a mayor volumen que los limpios, el mayor rango dinámico se suele encontrar en los sonidos limpios. El medidor de entrada debería mostrar -3 dB en los picos y -12 a -6 dB en los niveles medios. Si no puede conseguir el rango de nivel de entrada que quiere ajustando el nivel de salida de su previo (o de la unidad que esté justo antes del G-Major 2 en la ruta de señal) o ajustando el nivel de entrada en el panel frontal del G-Major 2, debería modificar el parámetro de rango de entrada del G-Major 2. Encontrará ese parámetro en el menú Global. ¿Cómo puedo configurar el G-Major 2 con un previo controlable vía MIDI? El G-Major 2 puede ser fácilmente configurado para su uso con un previo MIDI. • Conecte la toma MIDI OUT de su tarjeta MIDI al MIDI IN de su previo. • Conecte la toma MIDI THRU/OUT de su previo al MIDI IN del G-Major 2. El G-Major 2 dispone de una función de mapeo o distribución MIDI que le permite usar los mensajes de cambio de programa entrantes para cargar cualquier preset. Vea la página 18 para más información. ¿Cómo hago un reset en el G-Major 2? • Apague el G-Major 2 desde el panel frontal. • Mantenga pulsada la tecla RECALL y vuelva a encender de nuevo el G-Major 2. • Aparecerá un menú. Elija “Reset Sys Param” para reiniciar todos los parámetros del sistema conservando sus presets de usuario o “Clear all Presets” para borrar todo el banco de usuario. Los presets de fábrica no pueden ser modificados o eliminados. ¿Cómo puedo cambiar de canal en mi previo analógico? Póngase en contacto con el fabricante de su preamplificador para que le informe del esquema eléctrico del mismo. En la página 24 de este manual encontrará una explicación sobre cómo funcionan los relés del G-Major 2. ¿Por qué pierdo el preset activo al apagar el G-Major 2? Si apaga el G-Major 2 usando el interruptor general del panel trasero durante la edición de un preset, los cambios realizados en dicho preset se perderán. Si apaga el G-Major 2 por medio de la tecla POWER del panel frontal no perderá esas modificaciones. No obstante, como regla general, resulta una buena idea almacenar su preset editado antes de apagar el G-Major 2, dado que simplemente puede olvidarse de hacerlo la próxima vez que vuelva a su configuración de partida. ¿Cómo puedo actualizar el software (firmware) en el G-Major 2? De vez en cuando estará disponible nuevo software de sistema para el G-Major 2. Para cargar este software en su unidad, necesitará un ordenador (PC o Mac) con un interface MIDI standard instalado. Descárguese el software desde la web www.tcelectronic.com/G-major2 y después siga las instrucciones que se incluyen con el programa de descarga. No puedo actualizar el software del G-Major 2 – ¿qué puedo hacer? Dependiendo del interface MIDI que esté usando, el proceso de actualización de software puede que sea abortado por un “error de descarga”. Reinténtelo una o dos veces más hasta que el software quede actualizado correctamente. 53 ESPAÑOL En esta sección encontrará respuesta a algunas de las preguntas más habituales acerca del G-Major 2. Si necesita más información y soporte técnico, no deje de visitar TC Support Interactive – puede acceder a este servicio a través de nuestra página web www.tcelectronic.com. PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cómo puedo usar el G-Major 2 en un bucle de efectos de un combo? Muchos combos disponen de un bucle de efectos. No obstante, no hay ningún standard para estos bucles. A veces, incluso resulta difícil saber si el bucle es en serie o paralelo. Un bucle en serie interrumpe la ruta de señal entre el previo y la etapa de potencia – como si fuesen dos unidades del todo independientes. Esto implica que toda la señal del previo pasa a través del procesador exterior (en este caso el G-Major 2) y vuelve a entrar desde allí a la etapa de potencia. Esto es básicamente una vía de sentido único para su señal. Los bucles en paralelo ofrecen dos rutas del previo a la etapa de potencia. La primera es una conexión directa del previo a la etapa de potencia – conectándolas como si el combo no tuviese ningún bucle. La segunda ruta envía la señal del previo al procesador de efectos (a través del bucle) y después la redirige a la etapa de potencia, mezclándola con la señal directa (seca). La mayoría de amplificadores que ofrecen un bucle de efectos en paralelo disponen de un mando de “mezcla” que le permite controlar la cantidad de efectos que quiere mezclar con la señal seca. En un bucle en paralelo, no debería pasar nada de señal directa a través del G-Major 2. Para eso, use el parámetro Kill Dry del menú Levels All del G-Major 2 para suprimir la señal directa y controlar la cantidad de efectos usando el parámetro de salida de cada bloque de efectos. Serie o paralelo – ¿qué es mejor? El G-Major 2 le dará el mejor rendimiento cuando lo use con un bucle en serie. Con uno de estos tipos de bucles conseguirá el máximo rendimiento de efectos con cambios de nivel como el tremolo y la compresión, pero también del chorus y EQ. Y no tendrá que preocuparse por la calidad de la señal: Como hemos mencionado antes en este manual, los convertidores AD/DA de alta calidad usados en el G-Major 2 le aseguran que no habrá degradación de calidad de sonido. El bucle en paralelo es preferible cuando esté usando efectos que no tengan ningún tipo de función de mezcla y/o efectos antiguos que a veces ofrecen una relación señal-ruido 54 bastante baja. Ultimamente parece que los efectos y pedales tradicionales están experimentando un cierto “renacimiento”, lo que puede explicar el interés en volver a las configuraciones de bucles en paralelo. Sin embargo, y como ya hemos dicho antes, un bucle en paralelo no produce unos buenos resultados cuando use efectos que cambien el volumen de la señal (como el tremolo, compresión o puerta de ruidos). A veces, la mezcla de las señales húmeda y seca en estos bucles puede producir una “situación de desfase” debido al retardo producido por la conversión AD/DA (que es inferior a 1 ms en el G-Major 2). En teoría, el colocar la mezcla en 100% húmedo en un bucle de efectos en paralelo debería hacer que funcionase exactamente igual que un bucle en serie – no obstante, este no es el caso con los amplificadores que se comercializan hoy en día. En resumen: El G-Major 2 funcionará tanto con un bucle en serie como en paralelo, pero por las razones mencionadas aquí, le recomendamos que lo utilice siempre que sea técnicamente posible en un bucle/configuración auténticamente en serie. Para saber qué tipo de bucle es el que usa su amplificador, póngase en contacto con el fabricante del mismo. Acerca de este manual Nos reservamos el derecho a modificar este manual en cualquier momento. Siempre puede descargar la última versión de este manual en distintos idiomas desde nuestra página web www.tcelectronic.com. Si necesita información adicional o soporte técnico, no deje de visitar la sección TC Support Interactive – encontrará este servicio también en nuestra web www.tcelectronic.com. 55 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

TC Electronic G-MAJOR 2 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario