Boss Flanger BF-3 El manual del propietario

Categoría
Pedal de música
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA
DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en un folleto aparte).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que
pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Español
2
Descripción de los panelesCaracterísticas principales
3
1
4
5
6
7
2
7 La salida estéreo aporta una mayor amplitud al sonido, junto
con un efecto profundo que ofrece una sensación de rotación
tridimensional.
7 Incluye un modo “ULTRA nuevo para un efecto Flanger más
intenso.
7 También cuenta con un modo “GATE/PAN”. Cuando la salida
es mono, se agrega un efecto Slicer al sonido Flanger, lo que
produce un efecto “Gate Flanger”; cuando la salida es estéreo,
se obtiene un efecto Flanger tridimensional panorámico en el
campo acústico.
7 Incluye un modo “MOMENTARY” que le permite aplicar el efecto
Flanger exactamente en el punto de la frase que desea.
7 Asimismo, incluye una función “Tap Tempo que permite denir
el valor de RATE conforme al tempo con el que se pisa el pedal.
Descripción de los paneles
3
1.
Conector DC IN
Admite la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, se
vende por separado). El adaptador de CA le permite tocar sin
necesidad de preocuparse de cuánta carga le queda a la pila.
*
La unidad se enciende tan pronto como conecte el adaptador
de CA.
*
Es recomendable dejar la pila puesta en la unidad aunque
se esté usando con el adaptador de CA. De este modo, el
funcionamiento de la unidad no se verá interrumpido si el
cable del adaptador de CA se desconectara accidentalmente.
*
Use únicamente el adaptador deCA especicado (serie PSA).
*
Si el adaptador de CA se conecta estando la unidad encendida,
la alimentación procederá ahora del adaptador de CA.
2.
Indicador CHECK
Este indicador muestra si hay algún efecto activado o
desactivado, indica el tempo (modo TEMPO: p.9–p.11) y
actúa también como indicador de comprobación de la pila.
El indicador se ilumina cuando hay un efecto activado.
*
Si el indicador pierde intensidad o no se enciende habiendo
un efecto activado, o estando el BF-3 en modo TEMPO, la
pila está prácticamente agotada y hay que sustituirla de
inmediato. Para obtener instrucciones sobre la sustitución de
la pila, consulte la sección “Cambio de la pila (p.14).
*
El indicador CHECK muestra si el efecto se está aplicando o no,
y sirve también para indicar otros efectos. Su nalidad no es
indicar si la unidad está encendida o no.
3.
Conector OUTPUTA (MONO), conector OUTPUTB
Los conectores de salida se usan para conectar la unidad a un
amplicador u otra unidad de efectos. Para un uso mono, realice
la conexión al conector OUTPUTA (MONO).
4.
Conector GUITAR IN
Este conector admite las señales de entrada procedentes de
una guitarra, algún otro instrumento musical u otra unidad de
efectos.
5.
Conector BASS IN
Este conector admite la señal procedente de un bajo.
*
BASS IN queda deshabilitado cuando se usa el conector
GUITARIN.
*
Cuando la unidad funciona con la pila, los conectores
GUITAR IN y BASS IN actúan también como interruptores
de encendido. La unidad se enciende al conectar un cable
a GUITAR IN o BASS IN; la unidad se apaga cuando se
desenchufa el cable. Asegúrese de desconectar cualquier
cable enchufado al conector GUITAR IN o BASS IN cuando no
esté usando esta unidad de efectos.
Español
Descripción de los paneles
4
6.
Conmutador de pedal
Use este conmutador para activar o desactivar el efecto, o
introducir el tempo.
*
En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.
7.
Tornillo de apriete manual
Aoje este tornillo para poder abrir el pedal y cambiar la pila.
*
Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila,
consulte la sección “Cambio de la pila (p.14).
109 11 128
8.
Mando MANUAL
Ajusta la frecuencia central en la que se aplica el efecto.
El intervalo asciende a medida que se gira el mando hacia la
derecha.
*
El intervalo de ajuste varía según el modo seleccionado, así
como cuando hay un instrumento conectado a BASSIN.
9.
Mando RES (Resonancia)
Ajusta la cantidad de resonancia (retorno). Mientras más se gira
el mando hacia la derecha, más se enfatiza el sonido Flanger y
más fuerte se hace el efecto característico en el sonido.
Descripción de los paneles
5
10.
Mando DEPTH
Ajusta la profundidad de barrido. El efecto se profundiza a
medida que se gira el mando hacia la derecha.
*
El mando MANUAL no tiene ninguna función cuando el
mando DEPTH está girado por completo a la derecha.
11.
Mando RATE
Ajusta la frecuencia de Flanger. El efecto Flanger se acelera a
medida que el mando se gira hacia la derecha.
12.
Mando MODE
Selecciona el efecto Flanger y el modo del pedal.
ULTRA:
Proporciona un efecto Flanger más fuerte que la posición
STANDARD.
STANDARD:
Proporciona un efecto Flanger normal.
GATE/PAN:
Cuando el sonido es mono, este ajuste crea cambios radicales
en el volumen de salida. Cuando el sonido es estéreo, este
ajuste alterna una salida panorámica hacia izquierda y derecha,
lo que da lugar a un efecto Flanger que imparte una sensación
de rotación o giro.
MOMENTARY:
El efecto Flanger solo se aplica mientras el pedal del BF-3 esté
pisado. Se aplica el tono STANDARD y el efecto Flanger empieza
en el extremo bajo.
*
En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.
Español
6
*
BASS IN queda deshabilitado cuando se usa el
conector GUITARIN.
Adaptador de CA
(serie PSA; se vende
por separado)
Guitarra
eléctrica
Bajo
Amplicador de
guitarra
(amplicador de bajo)
Para un uso mono,
realice la conexión al
conector OUTPUTA
(MONO).
Salida de CC 9V/200mA
Conexiones
Conexiones
7
*
Cuando se conecta una clavija al conector GUITAR IN o BASS IN, la unidad se enciende automáticamente.
*
Se recomienda usar el adaptador de CA ya que el consumo de energía de la unidad es relativamente alto.
*
Si va a utilizar la unidad con una pila, utilice pilas alcalinas.
*
La utilización de dispositivos de comunicación inalámbricos cerca de la unidad, como teléfonos móviles, puede originar ruidos.
Este tipo de ruido se puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien durante la conversación. Si experimenta este tipo de
problemas, aleje los dispositivos inalámbricos de la unidad o apáguelos.
*
Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de realizar cualquier conexión.
*
Es recomendable dejar la pila puesta en la unidad aunque se esté usando con el adaptador de CA. De este modo, podrá seguir
tocando incluso si el cable del adaptador de CA se desconectara accidentalmente.
*
Una vez realizadas las conexiones, encienda los distintos dispositivos en el orden indicado. Si los enciende en un orden distinto, corre
el riesgo de que se produzcan fallos de funcionamiento y/o daños en los altavoces u otros dispositivos.
Orden de encendido: Encienda el amplicador de guitarra en último lugar.
Orden de apagado: Apague el amplicador de guitarra en primer lugar.
*
Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún
sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
*
Cuando la unidad funciona solamente con la pila, el indicador luminoso de la unidad perderá intensidad cuando a la pila le quede
poca carga. Cambie la pila lo antes posible.
*
La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y fugas de líquido. Asegúrese de cumplir todas las
instrucciones relativas a las pilas indicadas en las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en un
folleto aparte).
Español
8
Funcionamiento de la unidad
46 3 25
1.
Cuando haya realizado las conexiones oportunas
(p.6), pise el conmutador de pedal para activar el
efecto. (El indicador CHECK se pone de color rojo).
*
Cuando el modo MOMENTARY está seleccionado, siga
pisando el conmutador de pedal. (El efecto solo está
activado mientras el pedal esté pisado).
2.
Seleccione el modo con el mando MODE.
*
Cuando MOMENTARY está seleccionado, el indicador CHECK
se apaga y el efecto se desactiva. Mantenga pisado el pedal
cuando use los ajustes siguientes en el modo MOMENTARY
(el efecto solo está activado mientras el pedal esté pisado).
3.
Ajuste la frecuencia de Flanger con el mando RATE.
4.
Ajuste la profundidad de barrido con el mando
DEPTH.
5.
Ajuste la frecuencia central en la que se aplica el
efecto con el mando MANUAL.
6.
Gire el mando RES para denir la potencia del efecto.
9
Ajuste de RATE introduciendo el tempo con el conmutador de pedal
Cuando se cambia a introducción de tempo con el efecto activado (indicador CHECK: rojo)
*
Los ciclos de RATE que se pueden usar con los ajustes de tempo se pueden establecer en un intervalo de 0,1–18segundos.
OFF ONON ON
1 32
Indicador
CHECK
Efectos Flanger
RATE El efecto reeja las posiciones del mando
Efecto sincronizado con el tempo
Conmutador de pedal
Rojo No iluminado RojoParpadeando en rojo/verde
Mantenga pisado el
conmutador de pedal
del BF-3 durante al
menos dos segundos.
Mantenga pisado el
conmutador de pedal
del BF-3 durante al
menos dos segundos.
Pise el pedal del BF-3 tres veces de forma
sincronizada con el tempo.
*
Si lleva a cabo el paso
3
inmediatamente después del paso
2
, el paso
3
podría interpretarse erróneamente como la entrada de
tempo y cambiar el ajuste de RATE. Deje que pase un breve intervalo de tiempo entre el paso
2
y el paso
3
.
*
Si ajusta el mando RATE después de completar los ajustes, el efecto reeja entonces la posición del mando RATE.
*
En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.
Español
Funcionamiento de la unidad
10
Cuando se cambia a introducción de tempo con el efecto desactivado (indicador CHECK: apagado)
*
Los ciclos de RATE que se pueden usar con los ajustes de tempo se pueden establecer en un intervalo de 0,1–18segundos.
ON ONOFF ON
1
32
Indicador
CHECK
Efectos Flanger
RATE
El efecto reeja las posiciones del mando
Efecto sincronizado con el tempo
Conmutador de pedal
No iluminado Rojo RojoParpadeando en rojo/verde
Mantenga pisado el
conmutador de pedal
del BF-3 durante al
menos dos segundos.
Mantenga pisado el
conmutador de pedal
del BF-3 durante al
menos dos segundos.
Pise el pedal del BF-3 tres veces de forma
sincronizada con el tempo.
*
Si lleva a cabo el paso
3
inmediatamente después del paso
2
, el paso
3
podría interpretarse erróneamente como la entrada de
tempo y cambiar el ajuste de RATE. Deje que pase un breve intervalo de tiempo entre el paso
2
y el paso
3
.
*
Si ajusta el mando RATE después de completar los ajustes, el efecto reeja entonces la posición del mando RATE.
*
En modo MOMENTARY, no es posible introducir el tempo.
Funcionamiento de la unidad
11
Relación entre los efectos Flanger y Gate
*
El efecto de puerta Gate se activa y desactiva 32veces durante el periodo de ataque y caída del efecto Flanger.
*
Si desea que la puerta coincida con las corcheas, pise el conmutador de pedal al principio del quinto compás de la canción que
desea sincronizar.
Frecuencia
16 veces 16 veces 16 veces 16 veces
RATE
Alta
Baja
Efectos GATE
GATE =
Ataque de
Flanger
Ataque de
Flanger
Caída de
Flanger
Caída de
Flanger
Efectos Flanger
Ataque
Efectos Flanger
Caída
Introducción de tempo Introducción de tempo
Español
12
Acerca del modo de hibernación
Cuando han transcurrido diez horas desde la última
operación o entrada de audio, el BF-3 entra en modo de
hibernación (modo de ahorro de energía; solo se emitirá
el sonido omitido). En el modo de hibernación, puede
pulsar el pedal para volver al modo normal.
Desactivación del modo de hibernación
1.
Coloque los mandos en las posiciones indicadas en la
ilustración siguiente.
2.
Mientras mantiene pisado el pedal, encienda la unidad.
Cuando la unidad funciona con pilas
Inserte la clavija de conexión en el conector GUITAR IN
oen el conector BASS IN.
Cuando la unidad funciona con el adaptador de CA
Inserte la clavija del adaptador de CA en el conector DC IN.
El indicador CHECK empezará a parpadear.
3.
Manteniendo pisado el pedal, mueva el mando
DEPTH de modo que esté dentro del intervalo
indicado en la ilustración siguiente.
El indicador CHECK se apagará.
4.
Suelte el pedal para nalizar el procedimiento.
Acerca del modo de hibernación
13
Activación del modo de hibernación (ajuste predeterminado)
1.
Lleve a cabo las mismas instrucciones descritas en
los pasos 1 y 2 de la sección “Desactivación del modo
de hibernación”.
2.
Manteniendo pisado el pedal, mueva el mando
DEPTH de modo que esté dentro del intervalo
indicado en la ilustración siguiente.
El indicador CHECK se iluminará.
3.
Suelte el pedal para nalizar el procedimiento.
*
La unidad sigue consumiendo energía de la pila cuando está
en modo de hibernación. Para evitar el consumo de carga
de la pila, apague la unidad retirando la clavija del conector
GUITAR IN o del conector BASS IN.
Español
14
Cambio de la pila
*
Esta unidad consume bastante energía, por tanto, se
recomienda usar el adaptador de CA. Si va a utilizar la unidad
con una pila, utilice pilas alcalinas.
Tornillo de
apriete manual
Compartimento de la pila
Pedal
Base del muelle
Muelle helicoidal
Oricio guía
de la caja
Cable del
conector de
la pila
Conector
a presión
de la pila
Pila de 9 V
1.
Mantenga pisado el pedal y aoje el tornillo de
apriete manual; a continuación, abra el pedal hacia
arriba.
*
El pedal se puede abrir sin quitar del todo el tornillo de
apriete manual.
2.
Extraiga la pila vieja del compartimento y
desconéctele el cable del conector.
3.
Conecte el cable del conector a la pila nueva y
coloque esta en el compartimento.
*
Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4.
Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle
de la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
*
Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche
en el pedal, el muelle helicoidal ni el compartimento.
5.
Finalmente, inserte el tornillo de apriete manual en
el oricio guía de la caja y apriételo bien.
15
Ejemplos de conguración
Para guitarra
Standard Flanger
Ultra Flanger
Stereo Flanger (Stereo Out)
Rotary Flanger (Stereo Out)
Español
Cambio de la pila
16
Para guitarra
Gate Flanger
Chorus Sound
Tremolo Flanger
Fixed Flanging
Cambio de la pila
17
Para bajo
Strong Flanging
Deep Flanger
Vibrato Sound
Slicer Sound
Español
18
Especicaciones principales
BOSS BF-3: Flanger
Nivel de entrada nominal -20 dBu
Impedancia de entrada 1 MΩ
Nivel de salida nominal -20 dBu
Impedancia de salida 1 kΩ
Impedancia de carga
recomendada
10 kΩ o superior
Alimentación CC 9V; pila seca tipo 6F22 (9V)
(carbón)/pila seca tipo 6LR61 (9V)
(alcalina), adaptador de CA (serie
PSA: opcional)
Consumo 40 mA (CC9V)
*
Duración estimada de la pila
con un uso continuado:
De carbón: 3 horas
Alcalina: 10horas
Estas cifras pueden variar en
función de las condiciones de
uso reales.
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x
59 (altura) mm
Peso 435 g (pila incluida)
Accesorios Manual del usuario, folleto
(“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD”, “NOTAS IMPORTANTES
e “Información”), pila seca tipo
6F22 (9V)
Accesorios opcionales Adaptador de CA: PSA-100
*
0 dBu = 0,775 Vrms
*
Este documento explica las especicaciones del producto en
el momento de la publicación del documento. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Boss Flanger BF-3 El manual del propietario

Categoría
Pedal de música
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para