Napa Essentials 85-640 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de batería de coche
Tipo
Manual de usuario
39
Modelo 85-640
Cargador/Arranque de
Baterías Profesional
MANUAL DE INSTRUCCIONES
English ................................................. p. 1
Français ................................................. p. 19
Español ................................................. p. 39
6/12 Voltios
2/15/40/125
Amperios
41
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E
INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL
CARGADOR EN TODO MOMENTO
RVASE GUARDAR ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LEERLO ANTES DE
CADA USO.
El Cargador de Baterías con Arranque de Motor y Probador de Baterías y Alter-
nadores Controlado por Microprocesador con Operación Totalmente Automático
Modelo 85-640 provee características para adaptarse a las necesidades del hogar
o el uso comercial liviano. Este manual explica la manera de usar el cargador
de baterías de modo seguro y ecaz. Sírvase leer y seguir estas instrucciones y
precauciones cuidadosamente.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓNPELIGRO DE GASES EXPLOSIVOS
1.1 ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-
ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE
SU OPERACIÓN NORMAL, Y AL DESCARGARSE O CARGARSE. POR
ESTE MOTIVO ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE, ANTES DE USAR EL
CARGADOR, USTED LEA ESTE MANUAL Y SIGA EXACTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Y OPERACIÓN.
1.2 Para reducir el peligro de explosión de la batería, siga estas instrucciones
de seguridad y las que hayan sido publicadas por el fabricante de la batería
y el fabricante de cualquier otro equipo que se piensa usar cerca de una
batería. Examine las notas de advertencia en estos productos y en el motor,
así como en el vehiculo o el equipo en el que está contenido la batería.
1.3 PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro de lesiones, cargue solamente
las baterías recargables tipo plomo-ácido, las cuales pueden incluir
las baterías SIN MANTENIMIENTO, E BAJO MANTENIMIENTO O
DE CICLO PROFUNDO. Otros tipos de batería pueden reventarse
causando lesiones personales y daños.
Si usted no se siente seguro del tipo de batería que está tratando de
cargar, o de cuál es el procedimiento correcto para vericar el estado de
carga de la batería, consulte el vendedor o el fabricante de la batería.
1.4 El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por el fabricante
del cargador puede resultar en peligro de incendio, choque eléctrico o
lesiones a las personas.
1.5 Para reducir el peligro de daño al enchufe y cordón eléctrico, tire del
enchufe en vez del cordón cuando desconecte el cargador.
1.6 Coloque los cables CA y CC en forma tal que no se les puede tropezar y
para evitar daños causados por la capota del vehículo, las puertas o las
piezas móviles del motor; protege los cables contra el calor, el aceite y los
bordes puntiagudas.
42
1.7 No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído, o
si se ha estropeado de alguna manera. Llévelo a un centro de servicio
competente.
1.8 No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio competente
cuando se necesite reparación. Armándolo incorrectamente puede
resultar en peligro de choque eléctrico o incendio.
Este cargador no se destina para proveer potencia a un sistema
eléctrico de bajo voltaje aparte de las aplicaciones que utilizan baterías
recargables de tipo plomo-ácido. No use el cargador de baterías para
cargar baterías de pila seca tales como las usadas con artefactos
domésticos. Estas baterías pueden reventarse y causar lesiones
personales y daños a la propiedad.
1.9 NUNCA cargue una batería congelada. Descongélela primero. El proceso
de cargar entonces será más seguro y más eciente.
1.10 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el cargador del
tomacorriente CA antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. El
hecho de apagar los controles no reduce este riesgo.
1.11 Las baterías marinas (de botes) tienen que quitarse y cargarse
en tierra. Para cargarlas a bordo requiere equipo especialmente
diseñado para uso marino.
1.12 Conecte y desconecte los cables de la batería únicamente cuando el
cordón de potencia CA está desconectado.
1.13 No sobrecargue la batería.
1.14 Al cargar una batería, haga la carga en un área seca y bien ventilada.
1.15. Nunca coloque artículos encima o alrededor del cargador. Nunca sitúe el
cargador en forma tal que restrinja el ujo de aire enfriador a través del
gabinete.
1.16 No se debe usar cordón de extensión a no ser absolutamente necesario.
(Consulte el párrafo 4.3)
1.17 ADVERTENCIA: ESTE CARGADOR UTILIZA PIEZAS, TALES COMO
INTERRUPTORES Y DISYUNTORES, QUE PUEDEN PRODUCIR
ARCO O CHISPA. SITÚE EL CARGADOR POR LOS MENOS 46 CM
(18 PULGADAS) SOBRE EL NIVEL DE TIERRA. SI SE USA DENTRO
DE UN GARAJE, UBÍQUELO EN UN CUARTO O ÁREA CERRADA
DISEÑADA PARA ESTE PROPÓSITO Y NO MENOS DE 18 PULGADAS
SOBRE EL NIVEL DEL PISO.
1.18 ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o cordones
asociados con los accesorios vendidos con este producto, puede
exponerle a usted a plomo, un producto químico conocido en el Estado
de California de causar cáncer y otros defectos reproductivos. Lávese las
manos después de manejar los cordones.
43
1.19 Haga reemplazar inmediatamente a un cordón o enchufe dañado.
1.20 No exponga el cargador a lluvia o nieve.
2. PRECAUCIONES PERSONALES
2.1 Asegúrese de que siempre haya alguien que lo pueda oír o que se
encuentre sucientemente cerca para venir en su ayuda cuando esté
trabajando con baterías de plomo-ácido.
2.2 Tenga suciente agua fresca y jabón cerca en caso de que el acido de la
batería se ponga en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
2.3 Use accesorios para proteger completamente los ojos y la ropa y use
zapatos con suelas de caucho. Use botas de caucho cuando el suelo esté
muy húmedo o cubierto de nieve. Evite tocarse los ojos cuando trabaje
cerca de la batería.
2.4 Si el acido de la batería se pone en contacto con la piel o la ropa, lávese
inmediatamente con jabón y agua. Si el acido entra en un ojo, enjuague
el ojo inmediatamente con agua corriente fría por lo menos 10 minutos y
obtenga atención médica.
2.5 NUNCA fume o permita una chispa o llama en la cercanía de la batería o
del motor.
2.6 Tome todas las precauciones posibles para reducir el peligro de que
una herramienta de metal caiga sobre la batería. Esto puede causar
chispa o cortocircuito a la batería o a otra pieza eléctrica posiblemente
produciendo explosión.
2.7 Antes de trabajar con una batería de plomo-ácido, sáquese todo accesorio
personal de metal como anillos, pulseras, collares, relojes, etc. Una batería
de plomo-ácido puede producir un cortocircuito tan alto como para soldar
tales arculos, causando una quemadura grave.
44
3. PREPARACIÓN PARA CARGAR LA BATERÍA
3.1. Si es necesario sacar la batería del vehículo o del equipo, siempre saque
primero el terminal puesto a tierra de la batería. Asegúrese de que todos
las cargas eléctricas en el vehiculo estén apagadas, para no causar
posible arco.
3.2. Asegúrese de que la zona alrededor de la batería esté bien ventilada
durante la carga. Se puede despejar los gases fuertemente, usando de
abanico un trozo de cartón o cualquier otro material no metálico.
3.3 Limpie los terminales de la batería, teniendo cuidado de evitar que
partículas de corrosión toquen los ojos.
3.4 Agregue agua destilada en cada célula hasta que el electrolito de la batería
llegue al nivel especicado por el fabricante. Esto ayuda a depurar el
exceso de gas de las células. No las sobrellene. En el caso de baterías sin
tapas, siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.
3.5 Estudie todas las precauciones especicadas por el fabricante de la
batería como por ejemplo si se debe o no sacar las tapas de las células
mientras se efectúe la carga, así como las tasas de carga recomendadas.
3.6 Determine el voltaje de la batería reriéndose al manual de dueño del
vehículo, y asegúrese que el conmutador selector del voltaje de salida
esté puesto en el voltaje correcto. Si el cargador tiene tasa de carga
graduable, cargue la batería inicialmente a la tasa más baja. Si el
cargador tiene un solo voltaje, verique que el voltaje de la batería sea
igual al del cargador. Para un cargador sin interruptor selector de voltaje
de salida, determine el voltaje de la batería consultando el manual del
dueño del vehículo y asegúrese que se empareje con la tasa de salida del
cargador de baterías.
45
4. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CORDÓN DE POTENCIA CA
4.1 El cargador tiene que ponerse a tierra para evitar el riesgo de choque
eléctrico. El cargador viene equipado con un cordón eléctrico que posee
conductor para puesto a tierra de equipos y un enchufe para puesto a tierra.
El enchufe tiene que enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado
y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO: NUNCA ALTERE EL CORDÓN O ENCHUFE CA ORIGINAL
DEL CARGADOR. SI EL ENCHUFE NO ENTRA BIEN EN EL
TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO
INSTALE UN TOMACORRIENTE APROPIADO. LA CONEXIÓN
INCORRECTA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE
CUANDO EL CARGADOR NO ESTÁ EN USO.
4.2 Este cargador es para usarse en un circuito nominal de 120 voltios y
tiene un enchufe de puesto a tierra parecido al enchufe ilustrado en la
Figura A. Un adaptador temporal, que se parece al adaptador ilustrado
en las Figuras B y C, puede usarse para conectar este enchufe en
un receptáculo de dos polos tal como se ve en la Figura B, si no hay
disponible un tomacorriente debidamente puesto a tierra. El adaptador
temporal debe usar únicamente hasta que un tomacorriente debidamente
puesto a tierra puede ser instalado por un electricista calicado.
PELIGRO: ANTES DE USAR UN ADAPTADOR COMO SE VE
EN LA ILUSTRACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE EL TORNILLO
CENTRAL DE LA PLACA DE SALIDA ESTÉ PUESTO A TIERRA
(D). LA OREJA O LÓBULO DE COLOR VERDE, QUE SE EXTIENDE
DESDE EL ADAPTADOR, TIENE QUE ESTAR CONECTADO A
UN TOMACORRIENTE DEBIDAMENTE PUESTO A TIERRA.
ASEGÚRESE DE QUE SÍ ESTÉ PUESTO A TIERRA. AL SER
NECESARIO, REEMPLACE EL TORNILLO ORIGINAL DE LA PLACA
DE CUBIERTA DE SALIDA CON UN TORNILLO MÁS LARGO QUE
HA DE ASEGURAR LA OREJA O EL LÓBULO DEL ADAPTADOR A
LA PLACA DE CUBIERTA Y HACER LA CONEXIÓN A TIERRA AL
TOMACORRIENTE PUESTO A TIERRA.
(D)
46
4.3 No se debe usar cordón de extensión a no ser que sea absolutamente
necesario. El uso de un cordón de extensión incorrecto puede resultar en
riesgo de incendio y choque eléctrico. Cuando sí hay que usar un cordón
de extensión, asegúrese:
a. Que las clavijas en el enchufe del cordón de extensión sean del mismo
número, tamaño y forma que aquellas del enchufe del cargador.
b. Que el cordón de extensión esté debidamente alambrado y que se
encuentre en buenas condiciones eléctricas.
c. Que el tamaño del alambre sea suciente para los amperios nominales
CA del cargador, según se especica en la tabla a continuación:
Tamaño Mínimo AWG Recomendado Para Los Cordones
de Extensión usadas con Cargadores de Baterías
Capacidad Nominal de
Entrada, amperios Tamaño AWG del Cordón
Igual o
mayor que
Pero menor
que
Largo del Cordón, (píes)
25 50 100 150
(7.6) (15.2) (30.5) (45.6)
0 2 18 18 16 16
2 4 18 16 12 10
4 6 16 14 10 8
6 8 16 12 10 8
8 10 14 12 8 6
10 12 14 12 8 6
12 14 14 10 8 6
5. UBICACIÓN DEL CARGADOR
5.1 Coloque el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables
del cargador.
5.2 Nunca coloque el cargador directamente encima de la batería que se está
cargando; los gases de la batería corroen y dañan al cargador.
5.3 Nunca permita que el electrolito gotee sobre el cargador cuando tome las
lecturas de gravedad o cuando llene la batería.
5.4 Haga funcionar el cargador solamente en una zona bien ventilada, sin
vapores peligrosos.
5.5 Almacene el cargador en un lugar seguro y seco y manténgalo en
perfectas condiciones.
5.6 No coloque la batería encima del cargador, ni en ningún lugar en donde el
ácido pueda gotear sobre el cargador.
47
6. PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN EN CC
6.1 Todos los conmutadores deben estar en posición APAGADO (O) y el
cordón CA debe estar desconectado del tomacorriente antes de conectar
y desconectar las pinzas del cargador. Nunca permita que las pinzas se
toquen entre sí.
6.2 Conecte las pinzas a los postes de la batería y tuérzalas o muévalas de
adelante atrás varias veces para asegurar buena conexión. Esto tiende
a evitar que las pinzas se resbalen de los terminales, a prevenir chispas
peligrosas, y asegurar proceso de carga más seguro y más eciente.
Mantenga las pinzas limpias.
PRECAUCIÓN: EL HABER PUESTO LOS CONMUTADORES
EN APAGADO (O) NO SIEMPRE DESCONECTA EL CIRCUITO
ELÉCTRICO DEL CARGADOR DEL CORDÓN DE POTENCIA CA O DE
LAS PINZAS CC DEL CARGADOR.
7. PARA CARGAR LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO O EQUIPO, O
CONECTADO AL MOTOR
7.1 Antes de trabajar en el vehiculo, engrane el freno de mano rmemente
y ponga el cambio de marcha en NEUTROen caso de transmisión
automática coloque el cambio en ESTACIONAMIENTO.
7.2 Coloque el cargador tan lejos de la batería como los cordones del
cargador lo permitan y posicione los cordones CA y CC de modo tal que
no se los puede pisar o tropezar, y para evitar daños causados por la
capota, las puertas o las piezas móviles del motor.
7.3 Manténgase alejado de las aspas del ventilador, las correas, las poleas y
cualquier otra pieza que pueda ocasionar lesiones físicas.
7.4 APAGUE todas las cargas del vehiculo, incluyendo las luces de las
puertas, y corrija todo defecto en el sistema eléctrico del automóvil que
pueda haber sido causa de batería baja.
7.5 Verique la polaridad de los postes de la batería. El poste POSITIVO
(POS.,+) generalmente posee diámetro mayor que el poste NEGATIVO
(NEG.,-).
7.6 Determine cuál poste de la batería está puesto a tierra (conectado) al
chasis. Si el poste negativo está puesto a tierra (como sucede en la
mayoría de los vehículos). vea el párrafo 7.7. Si el poste positivo está
puesto a tierra, viera el párrafo 7.8.
7.7 Para veculos con puesto a tierra negativo, primero conecte la pinza
POSITIVA (ROJA) del cargador al poste POSITIVO (POS., P,+) de la
batería no puesto a tierra. Luego conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al
chasis del vehiculo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la
pinza al carburador, a las neas de combustible o a las partes de carrocería
de chapa de metal. Conéctela a una parte de metal grueso del armazón o
al bloque del motor. Al desconectar el cargador, ponga el conmutador en
APAGADO (O), desconecte el cordón CA, remueva la pinza del chasis del
vehículo, y luego remueva la pinza del terminal de la batería.
48
7.8 Para un vehículo con puesto a tierra positivo, conecte la pinza NEGATIVA
(NEGRA) del cargador al poste NEGATIVO (NEG.,-) de la batería no
puesto a tierra. Luego conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del
vehiculo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al
carburador, a las líneas de combustible o a las partes de carrocería de
chapa de metal. Conéctela a una parte de metal grueso del armazón o al
bloque del motor.
Al desconectar el cargador, ponga el conmutador en APAGADO (O),
desconecte el cordón CA, remueva la pinza del chasis del vehiculo, y
luego remueva la pinza del terminal de la batería.
PRECAUCIÓN: CUANDO EL POSTE POSITIVO (+) DEL VEHÍCULO
ESTÁ PUESTO A TIERRA, HAGA DOBLE VERIFICACIÓN DE LA
POLARIDAD.
8. PARA CARGAR LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO O DEL
EQUIPONO CONECTADO AL MOTOR.
Si es necesario quitar la batería del vehículo o del equipo, siempre quite
primero el terminal de la batería que está puesto a tierra.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE QUE TODAS LAS CARGAS DEL
VEHÍCULO ESTÉN APAGADAS PARA EVITAR POSIBLE ARCO.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÁ FUERA DEL
VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR
EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO:
8.1 Verique la polaridad de los postes de la batería. El poste POSITIVO
(POS.,+) generalmente tiene diámetro mayor que el poste NEGATIVO
(NEG.,-).
8.2 Conecte un cable de batería aislado de por lo menos 24 pulgadas y de
calibre 6 al poste NEGATIVO (NEG.,-) de la batería.
8.3 Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador al poste POSITIVO
(POS.,+) de la batería.
8.4 Posiciónese usted mismo y el extremo libre del cable lo más lejos posible
de la batería. No dé cara a la batería cuando se efectúe la conexión nal.
Luego conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo
libre del cable.
8.5 Al desconectar el cargador, siempre hágalo en el orden inverso al
procedimiento de conexión. Rompa la primera conexión mientras se
quede lo más lejos posible de la batería.
8.6 Una batería marina (de botes) tiene que sacarse para cargarse en tierra.
Para cargarla a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso
marino.
49
9. CONDICIÓN ELÉCTRICA DE LA BATEA
9.1 El estado de carga de las baterías que se rellenan por encima puede
vericarse mediante un hidrómetro, una jeringa de tipo ampolla que se
usa para extraer una pequeña cantidad del electrolito de cada célula
de la batería. Los diferentes tipos se calibran en función de la gravedad
especíca (una escala común siendo 1.120 a 1.265) o el tipo que utiliza
cuatro bolas a colores para indicar el estado de carga. Un otador en el
barril del hidrómetro indica la gravedad especíca del electrolito. Esta
lectura de la gravedad especíca indica el estado de carga de la batería a
una temperatura dada, según lo ilustra la siguiente tabla:
Estado de carga de
la batería a 80°F (27°C)
** Lectura de gravedad especica inicial
1.280 1.265 1.225 Bolas Flotantes
100% 1.280 1.265 1.225 4
75% 1.240 1.225 1.185 3
50% 1.200 1.190 1.150 2
25% 1.170 1.155 1.115 1
Descargada 1.140 1.120 1.080 *
**Laslecturasinicialesdelagravedadespecícavaríansegúneltipodebatería
ysufabricante.Comuníqueseconelvendedoroconelfabricantedelabatería
paravericarestaespecicación.
*Ningunabolaotaenelbarrildelhidrómetro.
9.2 El estado de carga de las baterías selladas en la parte superior (sin
mantenimiento y tipo recombinación) debe ser vericado con un medidor
de voltaje de alta resolución.
9.3 Si no está seguro del tipo de batería que se está tratando de cargar, o
del procedimiento correcto para vericar el estado de carga de la batería,
póngase en contacto con el vendedor o fabricante de la batería.
9.4 La temperatura de la batería y del equipo con que se usa la batería tiene
efecto dramático sobre el rendimiento de la batería y los requisitos del
sistema de potencia. Por ejemplo, a 0°F (18°C), una batería funciona al
40% de su rendimiento nominal, mientras que el motor que está tratando
de arrancar requiere más de dos veces la potencia que sería necesario a
80°F (27°C).
50
10. PARA CARGAR LA BATERÍA
10.1 Este cargador modica el tiempo de carga para poder cargar la batería
de modo completo, ecaz y seguro. Sin embargo, esta sección Incluye
pautas que se pueden usar para calcular los tiempos de carga.
10.2 El tiempo que se requiere para traer una batería débil a plena carga
depende de un número de factores. Además del grado de descarga,
dichos factores incluyen el tipo y capacidad nominal, la temperatura, la
edad de la batería y el amperaje nominal del cargador. Al 70°F (22°C)
una típica batería descargada se recarga según la siguiente tabla.
Carta de Carga de Batería – Tiempo
Tamaño de Batería –
Amperiohoras (Ah)
Capacidad de Reserva (CR)
Tasa de Carga – Amperios
2-4
amp
6-10
amp
15
amp
20
amp
40
amp
60
amp
Motocicleta /
Tractor de Jardín
Tiempo para Cargar la Batería -
Mostrado en Horas (hrs)
Pequeña - (12-22 Ah) 2 hrs NR NR NR NR NR
Grande - (22-35 Ah) 5
hrs
3.1
hrs
2.3
hrs
1.75
hrs
0.875
hrs
0.6
hrs
Automotriz / Camión
(Grupos 24, 27, 31, etc.)
Pequeña -
(70-100 RC)
7.5
hrs
3.75
hrs
2
hrs
1.5
hrs
0.75
hrs
0.5
hrs
Mediana -
(100-130 RC)
9
hrs
4.5
hrs
2.4
hrs
1.8
hrs
0.9
hrs
0.6
hrs
Grande -
(130-160 RC)
12
hrs
6
hrs
3.2
hrs
2.4
hrs
1.2
hrs
0.8
hrs
Trabajo Pesado -
(160-190 RC)
15
hrs
7.5
hrs
4
hrs
3
hrs
1.5
hrs
1
hrs
Los Tiempos de Carga se basan en una batería descargada hasta el
50% - aproximadamente 12 -12.2 amperios.
NR = No recomendado.
Los tiempos de carga se varían según el tipo y condición de la
batería.
10.3 Estado de la Batería – Si una batería está poco descargada, puede
cargarse en menos de unas pocas horas. La misma batería podría
necesitar hasta por 10 horas si está muy débil. El estado de la batería
puede calcularse usando el probador incorporado. Entre más baja el nivel,
mayor será el tiempo de carga.
51
10.4 Régimen de la Batería - Una batería congimen de potencia más alto
requiere más tiempo para cargar que una batería de régimen menor baja las
mismas condiciones. El régimen de la batería se calcula en amperiohoras
(AH), capacidad de reserva (CR) y amperios de arranque en frío (AAC).
Entre más bajo el régimen, más rápido será la carga de la batería.
10.5 PRECAUCIÓN: - No deje a los cargadores Manuales sin atender.
10.6 PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento la batería se caliente (superior a
125°F (52°C)) o sale ácido de las tapas respiraderas, DEJE DE cargar.
10.7 Para maximizar la vida de la batería – Deje que los cargadores
automáticos completen la carga.
11. PARA CARGAR MÚLTIPLES BATERÍAS
Las baterías del mismo voltaje pueden conectarse en paralelo para
recarga de mantenimiento. El tiempo de carga aumenta en proporción
al número de baterías. La tasa de carga se disminuye en la misma
proporción.
Ejemplo: Para cargar 2 baterías en paralelo se requiere 2 veces el tiempo
(de una sola batería); cada batería recibe la mitad de la cantidad de carga
que se muestra en el amperímetro. Así, si el amperímetro muestra una
carga de 30 amperios, cada batería recibe una carga de 15 amperios a
través de las dos baterías (cuando las baterías tienen el mismo régimen
nominal, el mismo estado de carga, etc.).
52
12. CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES DEL CARGADOR
12.1 BOTÓN DE PANTALLA DIGITAL
Use este botón para jar la función de la pantalla digital en una de las
siguientes posiciones:
% DE BATERÍA: La pantalla digital muestra un cálculo del porcentaje
de carga de la batería conectada a las pinzas del cargador.
VOLTAJE: La pantalla digital muestra el voltaje en las pinzas del
cargador en voltios CC.
% DE ALTERNADOR: La pantalla digital muestra porcentaje calculado
de la salida del sistema de carga del vehículo conectado a las pinzas
de batería del cargador en comparación con un sistema que funciona
normalmente.
12.2 CONMUTADOR DE TIPO DE BATERÍA
Use este conmutador para jar el tipo de batería a cargarse en de los
tipos a continuación:
REGULAR 12V Para usar en las baterías típicas de plomo-ácido
(arranque y ciclo profundo). Este tipo de batería se usa normalmente
en botes, automóviles, camiones y motocicletas. Estas baterías tienen
tapas respiraderas y a menudo son marcadas “low maintenance” o
“maintenance-free”.
AGM 12V: Para usar en las baterías marcadas AGM (arranque o
ciclo profundo). Las baterías AGM tienen cajas selladas sin tapas
respiraderas.
CÉLULA DE GEL 12V: Para usar en las baterías marcadas GEL CELL
(arranque o ciclo profundo). Se puede usar en “TODAS” las baterías.
REGULAR 6V: Este es el tipo de batería que se usa normalmente
en vehículos antiguos y en algunos especializados. el tipo de batería
ESTÁNDAR 6V no se puede seleccionar para baterías mayores de
8.5V CC.
Con la excepción de las baterías AGM y GEL CELL, todas las demás
baterías pueden o no tener tapas respiraderas. Dichastapasse
encuentranenlapartesuperiordelabateríayproveenunmediopara
añadiraguadestiladacuandoseanecesario.Las baterías deben estar
marcadas con su tipo, Al cargar una batería no marcada, consulte el
manual del aparato en que su usa la batería. Si no se conoce el tipo de
batería, use la posición GEL CELL.
12.3 BOTÓN DE CARGAR/ARRANCAR
Use este botón para jar la tasa de carga máxima en una de las
siguientes posiciones:
BATERÍA PEQUEÑA 2A: Proporciona 2 Amperios para cargar
baterías pequeñas tales como aquellas usadas en tractores de jardín,
nievemóviles y motocicletas. La tasa de 2A no se destina para usarse
como cargador de goteo para las baterías más grandes.
53
BATERÍA REGULAR 15A<>40A: Cambia automáticamente entre 15
y 40 amperios, o proporciona 15 amperios continuos, de acuerdo con
la batería. Se usa para cargar baterías automovilísticas, marinas y de
ciclo profundo. No se destina para las aplicaciones industriales.
ARRANQUE DE MOTOR 125A: Proporciona 125 amperios para
arrancar un motor con una batería débil o desgastada. Siempre tiene
que usarse en combinación con una batería.
APAGADO: El cargador vuelve a modo de probar y las luces de
BATERÍA PEQUEÑA, BATERÍA REGULAR y ARRANQUE DE MOTOR
quedan sin brillar.
13. PARA MONTAR SU CARGADOR
Se incluyen con el cargador dos bitas de envoltura de cordones para
almacenar los cables de las pinzas.
Para instalar, alinee las dos lengüetas para que correspondan con los dos
receptáculos y empuje hasta oír sonido de conexión.
Envuelva los cables de las pinzas después de desenchufar el cordón de
potencia del tomacorriente CA de la pared y almacene su cargador en un
sitio seco.
14. EL USO DEL ARRANQUE DE MOTOR
El cargador de baterías puede usarse para hacer arrancar su vehículo si
la batería está baja. Siga estas instrucciones sobre la manera de usar la
función ARRANQUE DE MOTOR
IMPORTANTE: Siga todas la instrucciones y precauciones de seguridad
al cargar la batería. Use protección completa para los ojos y la ropa.
Cargue la batería en un área bien ventilada.
IMPORTANTE: El uso de la función ARRANQUE DE MOTOR sin que
haya batería instalada en el vehículo puede causar daños al sistema
eléctrico del vehículo.
14.1. Para conexiones de la batería, vea la página 6 y siga las instrucciones.
Con el cargador enchufado y conectado a la batería del vehículo, oprima
el botón CARGANDO/ARRANCANDO hasta que se encienda la luz
ARRANQUE DE MOTOR. Solamente las luces ARRANQUE DE MOTOR,
CARGANDO, CONECTADO Y VOLTAJE deben estar encendidas, a no
ser que se haya escogido el tipo de batería REGULAR. En dicho caso, la
luz REGULAR 6V también se enciende.
14.2 Arranque el motor durante no más de 5 segundos. Si el motor no se
enciende, espere 3 minutos antes de intentar otra vez.
14.3 Después de que comience el motor, desenchufe el cordón de potencia
antes de desconectar las pinzas de salida de la batería.
14.4 Limpie y almacene el cargador en un sitio seco.
NOTA: Durante la secuencia de arranque detallada arriba, el cargador
está puesto en uno de tres estados:
54
14.5 Espera del arranque – El cargador espera hasta que se está haciendo
arranque del motor antes de proporcionar 125 amperios para el arranque
del motor. El cargador provee la carga a una tasa hasta de 15 amperios
mientras espera y se repone si el motor no arranca durante 15 minutos.
(Si el cargador se repone, se queda en carga de BATERÍA PEQUEÑA y
tipo de BATERÍA REGULAR 12V). Mientras espera el arranque, la pantalla
digital muestra el voltaje de la batería (no se puede poner en porcentaje).
14.6 Arranque – Al detectar arranque, el cargador automáticamente hace
entrega hasta de salida máxima (por lo menos 125 Amperios), según lo
que el sistema de arranque necesite hasta por 5 segundos, o que se pare
el arranque del motor. La pantalla digital muestra en segundos el tiempo
que aún queda para arrancar. Comienza en 5 y se baja hasta 0.
14.7 Enfriamiento Después del arranque, el cargador entra en un estado
obligatorio de enfriamiento por 3 minutos (180 segundos). Durante este
período, no se puede cambiar ninguna de las posiciones. Se hace caso
omiso de los botones. La pantalla digital indica en segundos el tiempo
restante del enfriamiento. Comienza en 180 y va bajando hasta 0. La luz
ARRANQUE DE MOTOR se destella una vez cada segundo. Durante el
período de enfriamiento, no se entrega corriente alguna a la batea. Después
de los 3 minutos, la luz ARRANQUE DE MOTOR deja de destellarse y se
queda encendido de modo continuo, para indicar que se puede iniciar otro
ciclo de cargar. La luz CHARGING entonces está encendida.
14.8 NOTES SOBRE EL ARRANQUE DE MOTOR:
Si se desconecta la batería durante el período de enfriamiento, el
cargador se repone.
15. EL USO DEL PROBADOR DE BATEAS INCORPORADO
15.1 VISTA GENERAL
El cargador viene equipado con un probador de baterías incorporado que
muestra ya sea un voltaje preciso de la batería o un cálculo de la carga
relativa de la batería basándose en el voltaje de la batería y una escala
establecida por el Concejo Internacional de Baterías.
15.2 SECUENCIA PARA PROBAR
Hay cuatro pasos básicos necesarios para usar el cargador a modo de
probador de baterías.
1. Conecte las pinzas del cargador para baterías a la batería.
2. Conecte el cordón de potencia del cargador en un tomacorriente de
120 Voltios CA.
3. Al ser necesario, oprima el botón TIPO DE BATERÍA hasta que se
indique el tipo correcto.
4. Lea el voltaje en la pantalla digital u oprima el botón PANTALLA
DIGITAL para poner el probador en % DE BATERÍA y lea el porcentaje
de la batería.
55
15.3 PROBADOR Y CARGADOR
Al primero encenderse, el cargador funciona únicamente como
probador, no como cargador. Para seguirlo usando únicamente como
probador, evite oprimir el botón CARGANDO/ARRANCANDO. El hecho
de seleccionar un tamaño de batería activa el cargador de baterías
y desactiva el probador. El hecho de oprimir el botón CHARGING/
ARRANCANDO mientras esté encendida la luz ARRANQUE DE MOTOR
(salvo durante el período de enfriamiento de 180 segundos) hará apagar
el cargador y activar el probador.
15.4 LÍMITE DE TIEMPO INACTIVO DESPUÉS DE ENCENDERSE
Si no se oprima ningún botón de conmutador durante los diez
minutos después de que la unidad primero se enciende, la unidad
automáticamente cambia de probador en cargador, si hay batería
conectada. En tal caso, la unidad estará puesta en la tasa de carga de
BATERÍA PEQUEÑA 2A y tipo de batería REGULAR `12v.
15.5 PROBADOR SIN LÍMITE DE TIEMPO
Si se oprime ya sea el botón de MODO DE PANTALLA o de TIPO DE
BATERÍA durante los primeros diez minutos después de que la unidad se
encienda, sigue a modo de probador (no como cargador) indenidamente,
a no ser que se seleccione una tasa de carga.
15.6 PROBAR DESPUÉS DE CARGAR
Después de que la unidad se cambia de probador en cargador (el
seleccionar una tasa de carga) sigue a modo de cargador. Para cambiar
la unidad nuevamente en probador, oprima el botón CARGANDO/
ARRANCANDO hasta que se apaguen todas las luces.
15.7 LUCES DE ESTADO DEL PROBADOR
Cuando el cargador esté funcionando a modo de probador de baterías,
las luces de estado se encienden bajo las siguientes condiciones.
La luz CARGADA se enciende al probar una batería a plena carga.
La luz CARGANDO no se enciende durante el modo de probar la batería.
La luz CONECTADA se enciende si una batería no está conectada
correctamente.
Cuando el modo de pantalla del probador está puesto en VOLTAJE,
no se encienden las luces CARGADA Y CARGANDO (quizás esté
probando una batería o un alternador).
15.8 CÁLCULO DEL PORCENTAJE INICIAL
Cuando un % de batería se calcula por primera vez después de conectar
la batería, la pantalla digital muestra tres guiones (“---”) hasta por varios
segundos mientras que el probador analiza la batería.
15.9 NOTAS PARA PROBAR EL % DE BATERÍA
Una batería recién cargada puede tener alto voltaje temporal debido a lo
que se llama “carga supercial”. El voltaje de una batería tal gradualmente
se baja durante el período inmediatamente después de desconectar
el sistema de carga. Por lo tanto, el probador quizás muestre valores
56
incompatibles para dicha batería. Para obtener lectura más precisa, hay
que eliminar la carga supercial al crear una carga temporal en la batería,
como pro ejemplo encender las luces u otros accesorios.
El % de batería oscila desde 0 hasta 100.
El probador de baterías se ha diseñado únicamente para probar baterías
de 12 voltios. El hecho de probar un dispositivo con voltaje de cambio
rápido puede dar resultados inesperados o incorrectos.
16. EL USO DEL PROBADOR DE ALTERNADORES INCORPORADO
Este cargador de baterías viene equipado con un probador de
alternadores incorporado que muestra ya sea un voltaje preciso del
alternador o un cálculo de la salida relativa del alternador comparada
con los alternadores normales. Los valores de % de Alternador que se
muestran deben tomarse como referencia general, no como diagnóstico
preciso. El probador de alternadores funciona de la misma manera que
el probador de baterías (vea la sección anterior del manual para mayores
detalles) con unas cuantas diferencias.
16.1 SECUENCIA PARA PROBAR
Hay tres pasos básicos necesarios para usar la unidad como probador de
alternadores.
1. Conecte las pinzas del cargador para baterías a la batería. o al sistema
de carga. Asegúrese de seguir todas las precauciones de seguridad
detalladas.
2. Conecte el cordón de potencia del cargador en un tomacorriente
de 120 Voltios CA. Nuevamente, asegúrese de seguir todas las
precauciones de seguridad detalladas.
3. Arranque el vehículo y encienda los faros. Lea el voltaje en la pantalla
digital u oprima el botón de PANTALLA DIGITAL para poner el probador
en % DE ALTERNADOR y lea el porcentaje del alternador.
16.2 LUCES DE ESTADO DEL PROBADOR
Cuando el cargador esta funcionando a modo de probador de baterías,
las luces de estado se encienden bajo las siguientes condiciones:
La luz CARGADA se enciende al probar una batería a plena carga.
La luz CARGANDO no se enciende durante el modo de probar el
alternador.
La luz CONECTADA se enciende al detectar un VOLTAJE.
Cuando el modo de pantalla del probador está puesto en VOLTAJE,
las luces CARGADA y CARGANDO no se encienden (quizás se está
probando una batería o un alternador).
16.3 NOTAS SOBRE LA PRUEBA DE ALTERNADORES
La muestra del porcentaje puede oscilar entre 0 hasta por 199.
La PANTALLA DIGITAL no puede ponerse en % DE ALTERNADOR
durante el proceso de cargar.
57
17. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
El cargador está diseñado y construido con materiales de alta calidad que
requieren solamente un mínimo de cuidado.
17.1 Las pinzas deben limpiarse cada vez que se usa el cargador para evitar
corrosión por el uido de la batería.
17.2 Los cordones deben enrollarse cuando el cargador no está en uso para
evitar daños.
17.3 Otros tipos de servicio deben ser efectuados por personal de servicio
calicados.
18. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18.1 La batería está conectada y el cargador encendido, pero no está
cargando.
a. El cargador está en modo de probar, no modo de cargar. Oprima el
botón CARGANDO/COMENZANDO para activar el proceso de cargar
y seleccione una tasa de carga.
18.2 Las luces indicadoras están encendidas de modo errático.
a. Posiblemente se haya activada accidentalmente un modo diagnóstico
especial. Asegúrese de que no hay nada en contacto con el panel de
control, luego desenchufe la unidad y vuélvala a enchufar.
b. El cargador puede estar defectuoso. Devuélvalo al sitio de compra
para reemplazo.
18.3 La PANTALLA DIGITAL siempre se destella antes de que la batería esté a
plena carga.
a. Se puede haber seleccionado un tipo incorrecto de batería. Haga
reponer el cargador al desenchufarlo o desconectando brevemente
la pinza negativa de la batería. Seleccione nuevamente la tasa de
carga deseada (batería pequeña o regular) y el tipo de batería, al ser
necesario.
b. Esto sucede si la batería no llegó a plena carga dentro de 24 horas.
Puede ser resultado de una batería muy grande o un banco de
baterías que requiere más potencia de lo que un cargador de 1540
amperios puede entregar en 24 horas. La batería también puede estar
en malas condiciones.
18.4 El tiempo de arranque del motor es menos de lo especicado.
a. El motor de arranque puede estar recibiendo más de 125 amperios.
Cargue la batería a la tasa de BATERÍA REGULAR por unos 10 a 15
minutos, luego arranque el motor.
58
18.5 La luz CARGADA se enciende pocos minutos después de conectar a la
batería.
a. La batería puede estar a plena carga o cargada hace poco tiempo,
dejando el voltaje de la batería lo sucientemente alto para dar la
apariencia de estar a plena carga. Si la batería está dentro de un
vehículo, encienda los faros por unos minutos para reducir el voltaje de
la batería e intente cargar otra vez.
b. Se puede haber seleccionado en tipo incorrecto de batería. Haga
reponer el cargador al desenchufarlo desconectando brevemente
la pinza negativa de la batería. Seleccione nuevamente la tasa de
carga deseada (batería pequeña o regular) y el tipo de batería, al ser
necesario.
19. GARANTÍA LIMITADA
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, GARANTIZA
EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL QUE ESTE
CARGADOR SERÁ REPARADO O REEMPLAZADO SI FALLA
DURANTE SU PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
DESDE LA FECHA DE RECEPCIÓN DEBIDO A DEFECTOS EN
MATERIALES O MANO DE OBRA. UN RECIBO DE VENTA O PRUEBA
DE COMPRA CON FECHA SE REQUIERE PARA TODO RECLAMO.
Esta garantía no cubre fallas resultando del uso, mantenimiento u
operación incorrectos del producto, ni por abuso del mismo. La garantía
no cubre cargadores que han sido abiertos o manipulados indebidamente
de cualquier manera.
La reparación o el reemplazo de acuerdo con esta garantía representan
el exclusivo remedio del consumidor. Schumacher Electric no será
responsable por ningunos daños incidentales o consecuentes por
infracción de ninguna garantía expresa o implícita sobre este producto.
Salvo hasta el grado especicado por las leyes aplicables, cualquier
garantía de capacidad de comercialización o de adecuación para un
propósito especíco sobre este producto queda limitada en duración al
período de la garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión, limitación de daños
incidentales o consecuentes o del período de la garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones citadas arriba pueden no ser
aplicables a usted. Esta garantía le concede a usted derechos legales
especícos, y usted quizá tenga también otros derechos que varían de
estado en estado.
SERVICIO AL CLIENTE
Para servicio al cliente (de lunes a viernes), llame:
1-888-263-4906, 7 a.m. a 4:30 p.m. (Hora Central)
Devuelva todo producto para reparación bajo garantía a su NAPA Auto
Parts Store local.

Transcripción de documentos

Modelo 85-640 Cargador/Arranque de Baterías Profesional 6/12 Voltios 2/15/40/125 Amperios MANUAL DE INSTRUCCIONES English . ................................................ p. 1 Français . ................................................ p. 19 Español . ................................................ p. 39 • 39 • IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN TODO MOMENTO SÍRVASE GUARDAR ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LEERLO ANTES DE CADA USO. El Cargador de Baterías con Arranque de Motor y Probador de Baterías y Alternadores Controlado por Microprocesador con Operación Totalmente Automático Modelo 85-640 provee características para adaptarse a las necesidades del hogar o el uso comercial liviano. Este manual explica la manera de usar el cargador de baterías de modo seguro y eficaz. Sírvase leer y seguir estas instrucciones y precauciones cuidadosamente. 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN—PELIGRO DE GASES EXPLOSIVOS 1.1 Es peligroso trabajar cerca de una batería de plomoácido. Las baterías generan gases explosivos durante SU operación normal, Y AL DESCARGARSE O CARGARSE. POR ESTE MOTIVO es de suma importancia que, antes de usar el cargador, usted lea este manual y siga exactamente las instrucciones sobre seguridad y operación. 1.2 Para reducir el peligro de explosión de la batería, siga estas instruc­ciones de seguridad y las que hayan sido publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier otro equipo que se piensa usar cerca de una batería. Examine las notas de advertencia en estos productos y en el motor, así como en el vehiculo o el equipo en el que está contenido la batería. 1.3 PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro de lesiones, cargue solamente las baterías recargables tipo plomo-ácido, las cuales pueden incluir las baterías SIN MANTENIMIENTO, E BAJO MANTENIMIENTO O DE CICLO PROFUNDO. Otros tipos de batería pueden reventarse causando lesiones personales y daños. Si usted no se siente seguro del tipo de batería que está tratando de cargar, o de cuál es el procedimiento correcto para verificar el estado de carga de la batería, consulte el vendedor o el fabricante de la batería. 1.4 El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por el fabricante del cargador puede resultar en peligro de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. 1.5 Para reducir el peligro de daño al enchufe y cordón eléctrico, tire del enchufe en vez del cordón cuando desconecte el cargador. 1.6 Coloque los cables CA y CC en forma tal que no se les puede tropezar y para evitar daños causados por la capota del vehículo, las puertas o las piezas móviles del motor; protege los cables contra el calor, el aceite y los bordes puntiagudas. • 41 • 1.7 No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído, o si se ha estropeado de alguna manera. Llévelo a un centro de servicio competente. 1.8 No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio competente cuando se necesite reparación. Armándolo incorrectamente puede resultar en peligro de choque eléctrico o incendio. Este cargador no se destina para proveer potencia a un sistema eléctrico de bajo voltaje aparte de las aplicaciones que utilizan baterías recargables de tipo plomo-ácido. No use el cargador de baterías para cargar baterías de pila seca tales como las usadas con artefactos domésticos. Estas baterías pueden reventarse y causar lesiones personales y daños a la propiedad. 1.9 NUNCA cargue una batería congelada. Descongélela primero. El proceso de cargar entonces será más seguro y más eficiente. 1.10 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el cargador del tomacorriente CA antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. El hecho de apagar los controles no reduce este riesgo. 1.11 Las baterías marinas (de botes) tienen que quitarse y cargarse en tierra. Para cargarlas a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso marino. 1.12 Conecte y desconecte los cables de la batería únicamente cuando el cordón de potencia CA está desconectado. 1.13 No sobrecargue la batería. 1.14 Al cargar una batería, haga la carga en un área seca y bien ventilada. 1.15. Nunca coloque artículos encima o alrededor del cargador. Nunca sitúe el cargador en forma tal que restrinja el flujo de aire enfriador a través del gabinete. 1.16 No se debe usar cordón de extensión a no ser absolutamente necesario. (Consulte el párrafo 4.3) 1.17 ADVERTENCIA: Este cargador utiliza piezas, tales como interruptores y disyuntores, que pueden producir arco o chispa. sitúe el cargador por los menos 46 cm (18 pulgadas) sobre el nivel de tierra. Si se usa dentro de un garaje, ubíquelo en un cuarto o área cerrada diseñada Para este propósito y no menos de 18 pulgadas sobre el nivel del piso. 1.18 advertENCIA: El manejo del cordón en este producto o cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted a plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y otros defectos reproductivos. Lávese las manos después de manejar los cordones. • 42 • 1.19 Haga reemplazar inmediatamente a un cordón o enchufe dañado. 1.20 No exponga el cargador a lluvia o nieve. 2. PRECAUCIONES PERSONALES 2.1 Asegúrese de que siempre haya alguien que lo pueda oír o que se encuentre suficientemente cerca para venir en su ayuda cuando esté trabajando con baterías de plomo-ácido. 2.2 Tenga suficiente agua fresca y jabón cerca en caso de que el acido de la batería se ponga en contacto con la piel, la ropa o los ojos. 2.3 Use accesorios para proteger completamente los ojos y la ropa y use zapatos con suelas de caucho. Use botas de caucho cuando el suelo esté muy húmedo o cubierto de nieve. Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batería. 2.4 Si el acido de la batería se pone en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con jabón y agua. Si el acido entra en un ojo, enjuague el ojo inmediatamente con agua corriente fría por lo menos 10 minutos y obtenga atención médica. 2.5 NUNCA fume o permita una chispa o llama en la cercanía de la batería o del motor. 2.6 Tome todas las precauciones posibles para reducir el peligro de que una herramienta de metal caiga sobre la batería. Esto puede causar chispa o cortocircuito a la batería o a otra pieza eléctrica posiblemente produciendo explosión. 2.7 Antes de trabajar con una batería de plomo-ácido, sáquese todo accesorio personal de metal como anillos, pulseras, collares, relojes, etc. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito tan alto como para soldar tales artículos, causando una quemadura grave. • 43 • 3. PREPARACIÓN PARA CARGAR LA BATERÍA 3.1. Si es necesario sacar la batería del vehículo o del equipo, siempre saque primero el terminal puesto a tierra de la batería. Asegúrese de que todos las cargas eléctricas en el vehiculo estén apagadas, para no causar posible arco. 3.2. Asegúrese de que la zona alrededor de la batería esté bien ventilada durante la carga. Se puede despejar los gases fuertemente, usando de abanico un trozo de cartón o cualquier otro material no metálico. 3.3 Limpie los terminales de la batería, teniendo cuidado de evitar que partículas de corrosión toquen los ojos. 3.4 Agregue agua destilada en cada célula hasta que el electrolito de la batería llegue al nivel especificado por el fabricante. Esto ayuda a depurar el exceso de gas de las células. No las sobrellene. En el caso de baterías sin tapas, siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante. 3.5 Estudie todas las precauciones especificadas por el fabricante de la batería como por ejemplo si se debe o no sacar las tapas de las células mientras se efectúe la carga, así como las tasas de carga recomendadas. 3.6 Determine el voltaje de la batería refiriéndose al manual de dueño del vehículo, y asegúrese que el conmutador selector del voltaje de salida esté puesto en el voltaje correcto. Si el cargador tiene tasa de carga graduable, cargue la batería inicialmente a la tasa más baja. Si el cargador tiene un solo voltaje, verifique que el voltaje de la batería sea igual al del cargador. Para un cargador sin interruptor selector de voltaje de salida, determine el voltaje de la batería consultando el manual del dueño del vehículo y asegúrese que se empareje con la tasa de salida del cargador de baterías. • 44 • 4. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CORDÓN DE POTENCIA CA 4.1 El cargador tiene que ponerse a tierra para evitar el riesgo de choque eléctrico. El cargador viene equipado con un cordón eléctrico que posee conductor para puesto a tierra de equipos y un enchufe para puesto a tierra. El enchufe tiene que enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. PELIGRO: NUNCA ALTERE EL CORDÓN O ENCHUFE CA ORIGINAL DEL CARGADOR. SI EL ENCHUFE NO ENTRA BIEN EN EL TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE UN TOMACORRIENTE APROPIADO. LA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE CUANDO EL CARGADOR NO ESTÁ EN USO. 4.2 Este cargador es para usarse en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de puesto a tierra parecido al enchufe ilustrado en la Figura A. Un adaptador temporal, que se parece al adaptador ilustrado en las Figuras B y C, puede usarse para conectar este enchufe en un receptáculo de dos polos tal como se ve en la Figura B, si no hay disponible un tomacorriente debidamente puesto a tierra. El adaptador temporal debe usar únicamente hasta que un tomacorriente debidamente puesto a tierra puede ser instalado por un electricista calificado. PELIGRO: ANTES DE USAR UN ADAPTADOR COMO SE VE EN LA ILUSTRACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE EL TORNILLO CENTRAL DE LA PLACA DE SALIDA ESTÉ PUESTO A TIERRA (D). LA OREJA O LÓBULO DE COLOR VERDE, QUE SE EXTIENDE DESDE EL ADAPTADOR, TIENE QUE ESTAR CONECTADO A UN TOMACORRIENTE DEBIDAMENTE PUESTO A TIERRA. ASEGÚRESE DE QUE SÍ ESTÉ PUESTO A TIERRA. AL SER NECESARIO, REEMPLACE EL TORNILLO ORIGINAL DE LA PLACA DE CUBIERTA DE SALIDA CON UN TORNILLO MÁS LARGO QUE HA DE ASEGURAR LA OREJA O EL LÓBULO DEL ADAPTADOR A LA PLACA DE CUBIERTA Y HACER LA CONEXIÓN A TIERRA AL TOMACORRIENTE PUESTO A TIERRA. (D) • 45 • 4.3 No se debe usar cordón de extensión a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de un cordón de extensión incorrecto puede resultar en riesgo de incendio y choque eléctrico. Cuando sí hay que usar un cordón de extensión, asegúrese: a. Que las clavijas en el enchufe del cordón de extensión sean del mismo número, tamaño y forma que aquellas del enchufe del cargador. b. Que el cordón de extensión esté debidamente alambrado y que se encuentre en buenas condiciones eléctricas. c. Que el tamaño del alambre sea suficiente para los amperios nominales CA del cargador, según se especifica en la tabla a continuación: Tamaño Mínimo AWG Recomendado Para Los Cordones de Extensión usadas con Cargadores de Baterías Capacidad Nominal de Entrada, amperios Tamaño AWG del Cordón Largo del Cordón, (píes) Igual o mayor que Pero menor que 0 2 18 18 16 16 2 4 18 16 12 10 4 6 16 14 10 8 6 8 16 12 10 8 8 10 14 12 8 6 10 12 14 12 8 6 12 14 14 10 8 6 25 (7.6) 50 100 150 (15.2) (30.5) (45.6) 5. UBICACIÓN DEL CARGADOR 5.1 Coloque el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables del cargador. 5.2 Nunca coloque el cargador directamente encima de la batería que se está cargando; los gases de la batería corroen y dañan al cargador. 5.3 Nunca permita que el electrolito gotee sobre el cargador cuando tome las lecturas de gravedad o cuando llene la batería. 5.4 Haga funcionar el cargador solamente en una zona bien ventilada, sin vapores peligrosos. 5.5 Almacene el cargador en un lugar seguro y seco y manténgalo en perfectas condiciones. 5.6 No coloque la batería encima del cargador, ni en ningún lugar en donde el ácido pueda gotear sobre el cargador. • 46 • 6. PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN EN CC 6.1 Todos los conmutadores deben estar en posición APAGADO (O) y el cordón CA debe estar desconectado del tomacorriente antes de conectar y desconectar las pinzas del cargador. Nunca permita que las pinzas se toquen entre sí. 6.2 Conecte las pinzas a los postes de la batería y tuérzalas o muévalas de adelante atrás varias veces para asegurar buena conexión. Esto tiende a evitar que las pinzas se resbalen de los terminales, a prevenir chispas peligrosas, y asegurar proceso de carga más seguro y más eficiente. Mantenga las pinzas limpias. PRECAUCIÓN: EL HABER PUESTO LOS CONMUTADORES EN APAGADO (O) NO SIEMPRE DESCONECTA EL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL CARGADOR DEL CORDÓN DE POTENCIA CA O DE LAS PINZAS CC DEL CARGADOR. 7. PARA CARGAR LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO O EQUIPO, O CONECTADO AL MOTOR 7.1 Antes de trabajar en el vehiculo, engrane el freno de mano firmemente y ponga el cambio de marcha en NEUTRO—en caso de transmisión automática coloque el cambio en ESTACIONAMIENTO. 7.2 Coloque el cargador tan lejos de la batería como los cordones del cargador lo permitan y posicione los cordones CA y CC de modo tal que no se los puede pisar o tropezar, y para evitar daños causados por la capota, las puertas o las piezas móviles del motor. 7.3 Manténgase alejado de las aspas del ventilador, las correas, las poleas y cualquier otra pieza que pueda ocasionar lesiones físicas. 7.4 APAGUE todas las cargas del vehiculo, incluyendo las luces de las puertas, y corrija todo defecto en el sistema eléctrico del automóvil que pueda haber sido causa de batería baja. 7.5 Verifique la polaridad de los postes de la batería. El poste POSITIVO (POS.,+) generalmente posee diámetro mayor que el poste NEGATIVO (NEG.,-). 7.6 Determine cuál poste de la batería está puesto a tierra (conectado) al chasis. Si el poste negativo está puesto a tierra (como sucede en la mayoría de los vehículos). vea el párrafo 7.7. Si el poste positivo está puesto a tierra, viera el párrafo 7.8. 7.7 Para vehículos con puesto a tierra negativo, primero conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador al poste POSITIVO (POS., P,+) de la batería no puesto a tierra. Luego conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehiculo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, a las líneas de combustible o a las partes de carrocería de chapa de metal. Conéctela a una parte de metal grueso del armazón o al bloque del motor. Al desconectar el cargador, ponga el conmutador en APAGADO (O), desconecte el cordón CA, remueva la pinza del chasis del vehículo, y luego remueva la pinza del terminal de la batería. • 47 • 7.8 Para un vehículo con puesto a tierra positivo, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al poste NEGATIVO (NEG.,-) de la batería no puesto a tierra. Luego conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehiculo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, a las líneas de combustible o a las partes de carrocería de chapa de metal. Conéctela a una parte de metal grueso del armazón o al bloque del motor. Al desconectar el cargador, ponga el conmutador en APAGADO (O), desconecte el cordón CA, remueva la pinza del chasis del vehiculo, y luego remueva la pinza del terminal de la batería. PRECAUCIÓN: CUANDO EL POSTE POSITIVO (+) DEL VEHÍCULO ESTÁ PUESTO A TIERRA, HAGA DOBLE VERIFICACIÓN DE LA POLARIDAD. 8. PARA CARGAR LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO O DEL EQUIPO—NO CONECTADO AL MOTOR. Si es necesario quitar la batería del vehículo o del equipo, siempre quite primero el terminal de la batería que está puesto a tierra. ADVERTENCIA: ASEGÚRESE QUE TODAS LAS CARGAS DEL VEHÍCULO ESTÉN APAGADAS PARA EVITAR POSIBLE ARCO. siga estos pasos cuando la batería está fuera del vehículo. Una chispa cerca de la batería puede causar explosión. Para reducir el riesgo: 8.1 Verifique la polaridad de los postes de la batería. El poste POSITIVO (POS.,+) generalmente tiene diámetro mayor que el poste NEGATIVO (NEG.,-). 8.2 Conecte un cable de batería aislado de por lo menos 24 pulgadas y de calibre 6 al poste NEGATIVO (NEG.,-) de la batería. 8.3 Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador al poste POSITIVO (POS.,+) de la batería. 8.4 Posiciónese usted mismo y el extremo libre del cable lo más lejos posible de la batería. No dé cara a la batería cuando se efectúe la conexión final. Luego conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable. 8.5 Al desconectar el cargador, siempre hágalo en el orden inverso al procedimiento de conexión. Rompa la primera conexión mientras se quede lo más lejos posible de la batería. 8.6 Una batería marina (de botes) tiene que sacarse para cargarse en tierra. Para cargarla a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso marino. • 48 • 9. CONDICIÓN ELÉCTRICA DE LA BATERÍA 9.1 El estado de carga de las baterías que se rellenan por encima puede verificarse mediante un hidrómetro, una jeringa de tipo ampolla que se usa para extraer una pequeña cantidad del electrolito de cada célula de la batería. Los diferentes tipos se calibran en función de la gravedad específica (una escala común siendo 1.120 a 1.265) o el tipo que utiliza cuatro bolas a colores para indicar el estado de carga. Un flotador en el barril del hidrómetro indica la gravedad específica del electrolito. Esta lectura de la gravedad específica indica el estado de carga de la batería a una temperatura dada, según lo ilustra la siguiente tabla: ** Lectura de gravedad especifica inicial Estado de carga de la batería a 80°F (27°C) 1.280 1.265 1.225 Bolas Flotantes 100% 1.280 1.265 1.225 4 75% 1.240 1.225 1.185 3 50% 1.200 1.190 1.150 2 25% 1.170 1.155 1.115 1 Descargada 1.140 1.120 1.080 * ** Las lecturas iniciales de la gravedad específica varían según el tipo de batería y su fabricante. Comuníquese con el vendedor o con el fabricante de la batería para verificar esta especificación. * Ninguna bola flota en el barril del hidrómetro. 9.2 El estado de carga de las baterías selladas en la parte superior (sin mantenimiento y tipo recombinación) debe ser verificado con un medidor de voltaje de alta resolución. 9.3 Si no está seguro del tipo de batería que se está tratando de cargar, o del procedimiento correcto para verificar el estado de carga de la batería, póngase en contacto con el vendedor o fabricante de la batería. 9.4 La temperatura de la batería y del equipo con que se usa la batería tiene efecto dramático sobre el rendimiento de la batería y los requisitos del sistema de potencia. Por ejemplo, a 0°F (18°C), una batería funciona al 40% de su rendimiento nominal, mientras que el motor que está tratando de arrancar requiere más de dos veces la potencia que sería necesario a 80°F (27°C). • 49 • 10. PARA CARGAR LA BATERÍA 10.1 Este cargador modifica el tiempo de carga para poder cargar la batería de modo completo, eficaz y seguro. Sin embargo, esta sección Incluye pautas que se pueden usar para calcular los tiempos de carga. 10.2 El tiempo que se requiere para traer una batería débil a plena carga depende de un número de factores. Además del grado de descarga, dichos factores incluyen el tipo y capacidad nominal, la temperatura, la edad de la batería y el amperaje nominal del cargador. Al 70°F (22°C) una típica batería descargada se recarga según la siguiente tabla. Carta de Carga de Batería – Tiempo Tamaño de Batería – Amperiohoras (Ah) Capacidad de Reserva (CR) Tasa de Carga – Amperios 2-4 amp Motocicleta / Tractor de Jardín Pequeña - (12-22 Ah) 6-10 amp 15 amp 20 amp 40 amp 60 amp Tiempo para Cargar la Batería Mostrado en Horas (hrs) 2 hrs NR NR NR NR NR 5 hrs 3.1 hrs 2.3 hrs 1.75 hrs 0.875 hrs 0.6 hrs Pequeña (70-100 RC) 7.5 hrs 3.75 hrs 2 hrs 1.5 hrs 0.75 hrs 0.5 hrs Mediana (100-130 RC) 9 hrs 4.5 hrs 2.4 hrs 1.8 hrs 0.9 hrs 0.6 hrs Grande (130-160 RC) 12 hrs 6 hrs 3.2 hrs 2.4 hrs 1.2 hrs 0.8 hrs Trabajo Pesado (160-190 RC) 15 hrs 7.5 hrs 4 hrs 3 hrs 1.5 hrs 1 hrs Grande - (22-35 Ah) Automotriz / Camión (Grupos 24, 27, 31, etc.) • Los Tiempos de Carga se basan en una batería descargada hasta el 50% - aproximadamente 12 -12.2 amperios. • NR = No recomendado. • Los tiempos de carga se varían según el tipo y condición de la batería. 10.3 Estado de la Batería – Si una batería está poco descargada, puede cargarse en menos de unas pocas horas. La misma batería podría necesitar hasta por 10 horas si está muy débil. El estado de la batería puede calcularse usando el probador incorporado. Entre más baja el nivel, mayor será el tiempo de carga. • 50 • 10.4 Régimen de la Batería - Una batería con régimen de potencia más alto requiere más tiempo para cargar que una batería de régimen menor baja las mismas condiciones. El régimen de la batería se calcula en amperiohoras (AH), capacidad de reserva (CR) y amperios de arranque en frío (AAC). Entre más bajo el régimen, más rápido será la carga de la batería. 10.5 PRECAUCIÓN: - No deje a los cargadores Manuales sin atender. 10.6 PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento la batería se caliente (superior a 125°F (52°C)) o sale ácido de las tapas respiraderas, DEJE DE cargar. 10.7 Para maximizar la vida de la batería – Deje que los cargadores automáticos completen la carga. 11. PARA CARGAR MÚLTIPLES BATERÍAS Las baterías del mismo voltaje pueden conectarse en paralelo para recarga de mantenimiento. El tiempo de carga aumenta en proporción al número de baterías. La tasa de carga se disminuye en la misma proporción. Ejemplo: Para cargar 2 baterías en paralelo se requiere 2 veces el tiempo (de una sola batería); cada batería recibe la mitad de la cantidad de carga que se muestra en el amperímetro. Así, si el amperímetro muestra una carga de 30 amperios, cada batería recibe una carga de 15 amperios a través de las dos baterías (cuando las baterías tienen el mismo régimen nominal, el mismo estado de carga, etc.). • 51 • 12. CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES DEL CARGADOR 12.1 BOTÓN DE PANTALLA DIGITAL Use este botón para fijar la función de la pantalla digital en una de las siguientes posiciones: • % DE BATERÍA: La pantalla digital muestra un cálculo del porcentaje de carga de la batería conectada a las pinzas del cargador. • VOLTAJE: La pantalla digital muestra el voltaje en las pinzas del cargador en voltios CC. • % DE ALTERNADOR: La pantalla digital muestra porcentaje calculado de la salida del sistema de carga del vehículo conectado a las pinzas de batería del cargador en comparación con un sistema que funciona normalmente. 12.2 CONMUTADOR DE TIPO DE BATERÍA Use este conmutador para fijar el tipo de batería a cargarse en de los tipos a continuación: • REGULAR 12v Para usar en las baterías típicas de plomo-ácido (arranque y ciclo profundo). Este tipo de batería se usa normalmente en botes, automóviles, camiones y motocicletas. Estas baterías tienen tapas respiraderas y a menudo son marcadas “low maintenance” o “maintenance-free”. • AGM 12V: Para usar en las baterías marcadas AGM (arranque o ciclo profundo). Las baterías AGM tienen cajas selladas sin tapas respiraderas. • CÉLULA DE GEL 12V: Para usar en las baterías marcadas GEL CELL (arranque o ciclo profundo). Se puede usar en “TODAS” las baterías. • REGULAR 6V: Este es el tipo de batería que se usa normalmente en vehículos antiguos y en algunos especializados. el tipo de batería ESTÁNDAR 6V no se puede seleccionar para baterías mayores de 8.5V CC. Con la excepción de las baterías AGM y GEL CELL, todas las demás baterías pueden o no tener tapas respiraderas. Dichas tapas se encuentran en la parte superior de la batería y proveen un medio para añadir agua destilada cuando sea necesario. Las baterías deben estar marcadas con su tipo, Al cargar una batería no marcada, consulte el manual del aparato en que su usa la batería. Si no se conoce el tipo de batería, use la posición GEL CELL. 12.3 BOTÓN DE CARGAR/ARRANCAR Use este botón para fijar la tasa de carga máxima en una de las siguientes posiciones: • BATERÍA PEQUEÑA 2A: Proporciona 2 Amperios para cargar baterías pequeñas tales como aquellas usadas en tractores de jardín, nievemóviles y motocicletas. La tasa de 2A no se destina para usarse como cargador de goteo para las baterías más grandes. • 52 • • BATERÍA REGULAR 15A<>40A: Cambia automáticamente entre 15 y 40 amperios, o proporciona 15 amperios continuos, de acuerdo con la batería. Se usa para cargar baterías automovilísticas, marinas y de ciclo profundo. No se destina para las aplicaciones industriales. • ARRANQUE DE MOTOR 125A: Proporciona 125 amperios para arrancar un motor con una batería débil o desgastada. Siempre tiene que usarse en combinación con una batería. • APAGADO: El cargador vuelve a modo de probar y las luces de BATERÍA PEQUEÑA, BATERÍA REGULAR y ARRANQUE DE MOTOR quedan sin brillar. 13. PARA MONTAR SU CARGADOR Se incluyen con el cargador dos bitas de envoltura de cordones para almacenar los cables de las pinzas. Para instalar, alinee las dos lengüetas para que correspondan con los dos receptáculos y empuje hasta oír sonido de conexión. Envuelva los cables de las pinzas después de desenchufar el cordón de potencia del tomacorriente CA de la pared y almacene su cargador en un sitio seco. 14. EL USO DEL ARRANQUE DE MOTOR El cargador de baterías puede usarse para hacer arrancar su vehículo si la batería está baja. Siga estas instrucciones sobre la manera de usar la función ARRANQUE DE MOTOR IMPORTANTE: Siga todas la instrucciones y precauciones de seguridad al cargar la batería. Use protección completa para los ojos y la ropa. Cargue la batería en un área bien ventilada. IMPORTANTE: El uso de la función ARRANQUE DE MOTOR sin que haya batería instalada en el vehículo puede causar daños al sistema eléctrico del vehículo. 14.1. Para conexiones de la batería, vea la página 6 y siga las instrucciones. Con el cargador enchufado y conectado a la batería del vehículo, oprima el botón CARGANDO/ARRANCANDO hasta que se encienda la luz ARRANQUE DE MOTOR. Solamente las luces ARRANQUE DE MOTOR, CARGANDO, CONECTADO Y VOLTAJE deben estar encendidas, a no ser que se haya escogido el tipo de batería REGULAR. En dicho caso, la luz REGULAR 6V también se enciende. 14.2 Arranque el motor durante no más de 5 segundos. Si el motor no se enciende, espere 3 minutos antes de intentar otra vez. 14.3 Después de que comience el motor, desenchufe el cordón de potencia antes de desconectar las pinzas de salida de la batería. 14.4 Limpie y almacene el cargador en un sitio seco. NOTA: Durante la secuencia de arranque detallada arriba, el cargador está puesto en uno de tres estados: • 53 • 14.5 Espera del arranque – El cargador espera hasta que se está haciendo arranque del motor antes de proporcionar 125 amperios para el arranque del motor. El cargador provee la carga a una tasa hasta de 15 amperios mientras espera y se repone si el motor no arranca durante 15 minutos. (Si el cargador se repone, se queda en carga de BATERÍA PEQUEÑA y tipo de BATERÍA REGULAR 12V). Mientras espera el arranque, la pantalla digital muestra el voltaje de la batería (no se puede poner en porcentaje). 14.6 Arranque – Al detectar arranque, el cargador automáticamente hace entrega hasta de salida máxima (por lo menos 125 Amperios), según lo que el sistema de arranque necesite hasta por 5 segundos, o que se pare el arranque del motor. La pantalla digital muestra en segundos el tiempo que aún queda para arrancar. Comienza en 5 y se baja hasta 0. 14.7 Enfriamiento – Después del arranque, el cargador entra en un estado obligatorio de enfriamiento por 3 minutos (180 segundos). Durante este período, no se puede cambiar ninguna de las posiciones. Se hace caso omiso de los botones. La pantalla digital indica en segundos el tiempo restante del enfriamiento. Comienza en 180 y va bajando hasta 0. La luz ARRANQUE DE MOTOR se destella una vez cada segundo. Durante el período de enfriamiento, no se entrega corriente alguna a la batería. Después de los 3 minutos, la luz ARRANQUE DE MOTOR deja de destellarse y se queda encendido de modo continuo, para indicar que se puede iniciar otro ciclo de cargar. La luz CHARGING entonces está encendida. 14.8 NOTES SOBRE EL ARRANQUE DE MOTOR: Si se desconecta la batería durante el período de enfriamiento, el cargador se repone. 15. EL USO DEL PROBADOR DE BATERÍAS INCORPORADO 15.1 VISTA GENERAL El cargador viene equipado con un probador de baterías incorporado que muestra ya sea un voltaje preciso de la batería o un cálculo de la carga relativa de la batería basándose en el voltaje de la batería y una escala establecida por el Concejo Internacional de Baterías. 15.2 SECUENCIA PARA PROBAR Hay cuatro pasos básicos necesarios para usar el cargador a modo de probador de baterías. 1. Conecte las pinzas del cargador para baterías a la batería. 2. Conecte el cordón de potencia del cargador en un tomacorriente de 120 Voltios CA. 3. Al ser necesario, oprima el botón TIPO DE BATERÍA hasta que se indique el tipo correcto. 4. Lea el voltaje en la pantalla digital u oprima el botón PANTALLA DIGITAL para poner el probador en % DE BATERÍA y lea el porcentaje de la batería. • 54 • 15.3 PROBADOR Y CARGADOR Al primero encenderse, el cargador funciona únicamente como probador, no como cargador. Para seguirlo usando únicamente como probador, evite oprimir el botón CARGANDO/ARRANCANDO. El hecho de seleccionar un tamaño de batería activa el cargador de baterías y desactiva el probador. El hecho de oprimir el botón CHARGING/ ARRANCANDO mientras esté encendida la luz ARRANQUE DE MOTOR (salvo durante el período de enfriamiento de 180 segundos) hará apagar el cargador y activar el probador. 15.4 LÍMITE DE TIEMPO INACTIVO DESPUÉS DE ENCENDERSE Si no se oprima ningún botón de conmutador durante los diez minutos después de que la unidad primero se enciende, la unidad automáticamente cambia de probador en cargador, si hay batería conectada. En tal caso, la unidad estará puesta en la tasa de carga de BATERÍA PEQUEÑA 2A y tipo de batería REGULAR `12v. 15.5 PROBADOR SIN LÍMITE DE TIEMPO Si se oprime ya sea el botón de MODO DE PANTALLA o de TIPO DE BATERÍA durante los primeros diez minutos después de que la unidad se encienda, sigue a modo de probador (no como cargador) indefinidamente, a no ser que se seleccione una tasa de carga. 15.6 PROBAR DESPUÉS DE CARGAR Después de que la unidad se cambia de probador en cargador (el seleccionar una tasa de carga) sigue a modo de cargador. Para cambiar la unidad nuevamente en probador, oprima el botón CARGANDO/ ARRANCANDO hasta que se apaguen todas las luces. 15.7 LUCES DE ESTADO DEL PROBADOR Cuando el cargador esté funcionando a modo de probador de baterías, las luces de estado se encienden bajo las siguientes condiciones. • La luz CARGADA se enciende al probar una batería a plena carga. • La luz CARGANDO no se enciende durante el modo de probar la batería. • La luz CONECTADA se enciende si una batería no está conectada correctamente. • Cuando el modo de pantalla del probador está puesto en VOLTAJE, no se encienden las luces CARGADA Y CARGANDO (quizás esté probando una batería o un alternador). 15.8 CÁLCULO DEL PORCENTAJE INICIAL Cuando un % de batería se calcula por primera vez después de conectar la batería, la pantalla digital muestra tres guiones (“---”) hasta por varios segundos mientras que el probador analiza la batería. 15.9 NOTAS PARA PROBAR EL % DE BATERÍA Una batería recién cargada puede tener alto voltaje temporal debido a lo que se llama “carga superficial”. El voltaje de una batería tal gradualmente se baja durante el período inmediatamente después de desconectar el sistema de carga. Por lo tanto, el probador quizás muestre valores • 55 • incompatibles para dicha batería. Para obtener lectura más precisa, hay que eliminar la carga superficial al crear una carga temporal en la batería, como pro ejemplo encender las luces u otros accesorios. El % de batería oscila desde 0 hasta 100. El probador de baterías se ha diseñado únicamente para probar baterías de 12 voltios. El hecho de probar un dispositivo con voltaje de cambio rápido puede dar resultados inesperados o incorrectos. 16. EL USO DEL PROBADOR DE ALTERNADORES INCORPORADO Este cargador de baterías viene equipado con un probador de alternadores incorporado que muestra ya sea un voltaje preciso del alternador o un cálculo de la salida relativa del alternador comparada con los alternadores normales. Los valores de % de Alternador que se muestran deben tomarse como referencia general, no como diagnóstico preciso. El probador de alternadores funciona de la misma manera que el probador de baterías (vea la sección anterior del manual para mayores detalles) con unas cuantas diferencias. 16.1 SECUENCIA PARA PROBAR Hay tres pasos básicos necesarios para usar la unidad como probador de alternadores. 1. Conecte las pinzas del cargador para baterías a la batería. o al sistema de carga. Asegúrese de seguir todas las precauciones de seguridad detalladas. 2. Conecte el cordón de potencia del cargador en un tomacorriente de 120 Voltios CA. Nuevamente, asegúrese de seguir todas las precauciones de seguridad detalladas. 3. Arranque el vehículo y encienda los faros. Lea el voltaje en la pantalla digital u oprima el botón de PANTALLA DIGITAL para poner el probador en % DE ALTERNADOR y lea el porcentaje del alternador. 16.2 LUCES DE ESTADO DEL PROBADOR Cuando el cargador esta funcionando a modo de probador de baterías, las luces de estado se encienden bajo las siguientes condiciones: • La luz CARGADA se enciende al probar una batería a plena carga. • La luz CARGANDO no se enciende durante el modo de probar el alternador. • La luz CONECTADA se enciende al detectar un VOLTAJE. • Cuando el modo de pantalla del probador está puesto en VOLTAJE, las luces CARGADA y CARGANDO no se encienden (quizás se está probando una batería o un alternador). 16.3 NOTAS SOBRE LA PRUEBA DE ALTERNADORES • La muestra del porcentaje puede oscilar entre 0 hasta por 199. • La PANTALLA DIGITAL no puede ponerse en % DE ALTERNADOR durante el proceso de cargar. • 56 • 17. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO El cargador está diseñado y construido con materiales de alta calidad que requieren solamente un mínimo de cuidado. 17.1 Las pinzas deben limpiarse cada vez que se usa el cargador para evitar corrosión por el fluido de la batería. 17.2 Los cordones deben enrollarse cuando el cargador no está en uso para evitar daños. 17.3 Otros tipos de servicio deben ser efectuados por personal de servicio calificados. 18. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18.1 La batería está conectada y el cargador encendido, pero no está cargando. a. El cargador está en modo de probar, no modo de cargar. Oprima el botón CARGANDO/COMENZANDO para activar el proceso de cargar y seleccione una tasa de carga. 18.2 Las luces indicadoras están encendidas de modo errático. a. Posiblemente se haya activada accidentalmente un modo diagnóstico especial. Asegúrese de que no hay nada en contacto con el panel de control, luego desenchufe la unidad y vuélvala a enchufar. b. El cargador puede estar defectuoso. Devuélvalo al sitio de compra para reemplazo. 18.3 La PANTALLA DIGITAL siempre se destella antes de que la batería esté a plena carga. a. Se puede haber seleccionado un tipo incorrecto de batería. Haga reponer el cargador al desenchufarlo o desconectando brevemente la pinza negativa de la batería. Seleccione nuevamente la tasa de carga deseada (batería pequeña o regular) y el tipo de batería, al ser necesario. b. Esto sucede si la batería no llegó a plena carga dentro de 24 horas. Puede ser resultado de una batería muy grande o un banco de baterías que requiere más potencia de lo que un cargador de 1540 amperios puede entregar en 24 horas. La batería también puede estar en malas condiciones. 18.4 El tiempo de arranque del motor es menos de lo especificado. a. El motor de arranque puede estar recibiendo más de 125 amperios. Cargue la batería a la tasa de BATERÍA REGULAR por unos 10 a 15 minutos, luego arranque el motor. • 57 • 18.5 La luz CARGADA se enciende pocos minutos después de conectar a la batería. a. La batería puede estar a plena carga o cargada hace poco tiempo, dejando el voltaje de la batería lo suficientemente alto para dar la apariencia de estar a plena carga. Si la batería está dentro de un vehículo, encienda los faros por unos minutos para reducir el voltaje de la batería e intente cargar otra vez. b. Se puede haber seleccionado en tipo incorrecto de batería. Haga reponer el cargador al desenchufarlo desconectando brevemente la pinza negativa de la batería. Seleccione nuevamente la tasa de carga deseada (batería pequeña o regular) y el tipo de batería, al ser necesario. 19. GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, GARANTIZA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL QUE ESTE CARGADOR SERÁ REPARADO O REEMPLAZADO SI FALLA DURANTE SU PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE RECEPCIÓN DEBIDO A DEFECTOS EN MATERIALES O MANO DE OBRA. UN RECIBO DE VENTA O PRUEBA DE COMPRA CON FECHA SE REQUIERE PARA TODO RECLAMO. Esta garantía no cubre fallas resultando del uso, mantenimiento u operación incorrectos del producto, ni por abuso del mismo. La garantía no cubre cargadores que han sido abiertos o manipulados indebidamente de cualquier manera. La reparación o el reemplazo de acuerdo con esta garantía representan el exclusivo remedio del consumidor. Schumacher Electric no será responsable por ningunos daños incidentales o consecuentes por infracción de ninguna garantía expresa o implícita sobre este producto. Salvo hasta el grado especificado por las leyes aplicables, cualquier garantía de capacidad de comercialización o de adecuación para un propósito específico sobre este producto queda limitada en duración al período de la garantía. Algunos estados no permiten la exclusión, limitación de daños incidentales o consecuentes o del período de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones citadas arriba pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted quizá tenga también otros derechos que varían de estado en estado. SERVICIO AL CLIENTE Para servicio al cliente (de lunes a viernes), llame: 1-888-263-4906, 7 a.m. a 4:30 p.m. (Hora Central) Devuelva todo producto para reparación bajo garantía a su NAPA Auto Parts Store local. • 58 •
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Napa Essentials 85-640 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de batería de coche
Tipo
Manual de usuario