ProFlo PF9612RWH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

InstruccIones de InstalacIón
Inodoro de dos pIezas het lIso
Herramientas
necesarias
A. Destornillador
B. Llave ajustable
C. Marcador
D. Cinta métrica
E. Nivel
F. Taladro
G. Brida de inodoro
H. Anillo de cera
I. Pernos en T (2),
tuercas (2), Arandelas (2)
J. Tubería de suministro
flexible
Artículos incluidos
K. Tornillos de fijación (2),
Tapas decorativas (2),
Tapón (2)
L. Soportes de conexión
de brida en “L (2)
Nota: : Las ilustraciones son una representación general y es posible que no reflejen necesariamente la forma exacta del producto.
Retire el inodoro viejo
Cierre la línea de suministro de agua que va
al inodoro. Descargue el inodoro y, con una
esponja, quite toda el agua de la taza y del
tanque. Desconecte el suministro de agua
desde el tanque. Retire el tanque de la taza,
utilice un destornillador y una llave ajustable o
llave tubular. Afloje las tuercas de la brida de
la taza bajo los tapones. Retire la taza vieja
aflojándola cuidadosamente del suelo. Limpie
la brida y el tapón de drenaje con un paño
para evitar escapes de gas de la alcantarilla.
Reemplace o repare si es necesario.
Instale los soportes de conexión en
“L y el sello de anillo de cera
1. Verifique la distancia entre la pared y el
centro del desagüe.
2. Coloque dos pernos de conexión en T en la
ranura ubicada en la brida del inodoro.
3. Instale los soportes de conexión en “L
sobre los pernos en T con el lado plano
hacia la parte externa de la brida, ajuste la
separación de la parte externa del soporte
para que sea de 8-1/4 pul. (210 mm).
Luego fije las tuercas y arandelas a los
pernos de conexión en T y ajuste los
soportes en “L directo a la brida del suelo.
4. Ubique el anillo de cera dentro del inodoro
entre los pernos de conexión en T.
Instale la base del retrete
1. Coloque la taza del inodoro mirando hacia
abajo sobre una superficie limpia.
2. Coloque una gota de sellador o masilla de
plomería alrededor de la base externa en
los 3 lados.
3. Ahora levante la taza sobre la brida y bájela
para asentarla, dejando que los soportes
en “L queden alineados con los orificios
sobre la loza inferior de la taza del inodoro.
4. Empuje firmemente el inodoro hacia abajo
colocando el codo sanitario dentro del sello
del anillo de cera.
5. Coloque la taza moviéndola suavemente
hacia atrás y hacia adelante sobre el borde
de la taza. Los soportes en “L se deben
extender a través de las ranuras en ambos
lados del codo del desagüe.
6. Con la taza fijada definitivamente, inserte
los tornillos de fijación en la base del
asiento, deslice el tornillo de conexión y
colóquelo dentro de los orificios de conex-
ión de la brida. Ajuste a ambos lados de la
taza hasta que queden bien firmes.
7. Haga encajar la tapa decorativa sobre la
cabeza del tornillo de conexión.
A. B. C.
D.
E.
F.
G. H. I.
J.
K.
L.
Brida
Conexión
Orificios
Sellador o masilla
de plomería
Codo de
desagüe
Tapa decorativa Conexión Tornillo Base
Brida de
desagüe
del suelo
8-1/4 pul. (210 mm)
Importante
Pernos
en T
Perno en
T, tuercas y
arandelas
Anillo de
cera
NOTA: Si está instalando el PF9002SWH, ignore las instrucciones de instalación incluidas con el tanque y utilice estas instrucciones de instalación
NOTA: ¡NO AJUSTE DEMASIADO!
¡NO GIRE LA CABEZA DEL PERNO!
¡DE BRONCE CON EL DESTORNILLADOR!
NO utilice selladores o silicona
en el ajuste.
Conecte el suministro de agua
1. Guíe la tubería de suministro desde la parte
trasera de la taza y conéctela a la válvula
de cierre de agua.
2. Abra lentamente la válvula y revise que
no haya pérdidas en las conexiones y en
el inodoro.
ADVERTENCIA: No utilice masilla de
plomería, pegamento para tuberías o
cualquier otro sellador en las conexiones de
suministro de agua a este tanque.
PRECAUCIÓN: : Ajustar demasiado la
tuerca de cierre o la tuerca de acople podría
producir roturas y posibles desbordes.
PRECAUCIÓN: No utilice arandelas cónicas
con una tubería de suministro plástica.
WaterLine
Instale el tanque del inodoro a la taza
1. Retire cuidadosamente el tanque del embalaje
y apóyelo sobre una superficie limpia y estable
sobre su parte trasera.
2. Revise los accesorios y las asas del tanque
para corroborar que estén ajustados; luego in-
stale la junta de acople de goma en el vástago
de la válvula de descarga.
3. Conecte la tubería de suministro flexible a la
válvula de llenado y ajuste manualmente
la conexión.
4. Inserte la arandela de bronce primero sobre
los pernos de conexión del tanque; luego
inserte la junta de goma sobe los pernos
de conexión del tanque y deslícelos hacia la
cabeza base del perno.
5. Ahora inserte los juegos de pernos de conex-
ión en el tanque hacia los orificios de conexión.
6. Levante suavemente el tanque para colocarlo
en posición vertical y ubíquelo sobre
la taza asegurándose de alinear la tubería de
suministro flexible, la junta de la válvula de
descarga y los pernos de conexión con las
ubicaciones correctas sobre la taza. Ahora
ubique cuidadosamente en el lugar
sosteniendo el tanque para que no se
incline y haciendo fuerza hacia abajo.
7. Deslice primero la arandela de bronce,
luego las tuercas de conexión sobre el
extremo de los pernos de conexión
ubicados en la parte trasera de la taza.
Ajuste los pernos de forma pareja y con
igual presión hasta que se produzca un
sello ajustado y hermético.
InstruccIones de InstalacIón
Inodoro de dos pIezas het lIso
LA GARANTÍA es nula si se utiliza cualquier
tipo de sellador en la conexión de suministro
de agua.
Enganche de
cadena para unir
a la palanca de
descarga
Obturador del
tanque
Pernos de
conexión del
tanque (2)
Arandelas de
conexión del
tanque (2)
Juntas de
conexión del
tanque (2)
Junta de
acople de
goma
Tubería de
suministro
flexible
Arandela
inferior de
conexión del
tanque (2),
tuercas (2)
Válvula de
cierre de
agua
3. Utilice el tornillo de ajuste manual en la
válvula de llenado para ajustar el nivel del
agua a la marca de nivel del agua.
Cuidado y mantenimiento
Cuando limpie el inodoro, lávelo con solución
jabonosa suave, enjuáguelo completamente
con agua limpia y séquelo con un paño
suave.
Evite utilizar detergentes, desinfectantes u
otros productos de limpieza en aerosol.
NUNCA use polvos abrasivos o esponjas
abrasivas en el asiento del inodoro. Algunos
químicos y productos cosméticos para baño
pueden dañar el acabado del asiento.
PRECAUCIÓN: El producto es frágil. Para
evitar roturas y posibles lesiones debe
manipularlo con cuidado.
NO utilice polvos o limpiadores líquidos
abrasivos que puedan dañar la superficie
del producto. Ajustar demasiado la tuerca de
cierre o la tuerca de acople podría producir
roturas y desbordes.
Problema Motivo Solución
La válvula de llenado
no llena.
¿La válvula de llenado no llena?
¿La válvula flotante está
atascada?
¿Los protectores de drenaje
están atascados?
Abra el suministro de agua en la válvula de retención.
Afloje los pernos de la válvula de llenado y gire la válvula de
llenado hacia afuera de la parte trasera del tanque.
Limpie los protectores del drenaje.
La válvula de llenado
no se cierra.
¿El suministro de agua sigue
corriendo?
¿El flotante está atascado?
¿El obturador del tanque se
atascó y quedó abierto?
Cierre el paso de agua y limpie el interior de la válvula
de llenado.
Afloje los pernos de la válvula de llenado y gire la válvula de
llenado hacia afuera de la parte trasera del tanque.
Verifique la longitud de la cadena y el asiento de la válvula
de descarga.
Pérdida. ¿La tuerca de la válvula de
llenado está floja?
¿El obturador no está ubicado
correctamente?
¿El obturador no está ubicado
correctamente?
Verifique que la válvula de descarga esté ajustada.
Inspeccione el perno hexagonal de la válvula de llenado para
asegurarse de que esté ajustado.
Limpie el asiento de la válvula de llenado, reemplace el
obturador si es necesario.
Descarga
insuficiente.
¿El nivel del agua no está
ubicado a la altura correcta?
¿La presión del agua es baja?
¿Hay alguna obstrucción en
la taza?
¿La descarga es breve?
Ajuste el tornillo de ajuste de nivel de agua para asegurarse
de que el agua esté al nivel máximo.
Asegúrese de que la presión de agua mínima esté por
encima de 35 psi.
Destape la taza y limpie la línea de drenaje si es necesario.
Ajuste la longitud de la cadena al obturador.
InstruccIones de InstalacIón
Inodoro de dos pIezas het lIso
!
WARNING
NO UTILICE LIMPIADORES
QUE CONTENGAN
BLANQUEADOR O CLORO
EN LA TAZA DEL INODORO
1. Esto podría dañar los componentes
del tanque, causar desbordes y
daños materiales.
2. Garantía Limitada para accesorios
PROFLO nula.
N
O
B
L
E
A
C
H
D
R
O
P
-
I
N
S
N
O
B
L
E
A
C
H
D
R
O
P
-
I
N
S
NO utilice arandelas cónicas con una tubería
de suministro plástica
NO utilice pegamento para tuberías u otros
materiales a base de silicona para ajustar la
tuerca de acople de suministro.
NOTA: Un técnico en plomería calificado debe
encargarse de todas las reparaciones.
Instale la tapa del tanque y el asiento
1. Ubique suavemente la tapa sobre el tanque
del inodoro.
2. Instale el asiento del inodoro según las
especificaciones del proveedor o fabricante del
asiento.
Información sobre pieza de repuesto
del tanque
La parte trasera del tanque está estampada
con información sobre piezas de repuesto.
Registre y guarde esta información para el
Cuerpo de
la válvula de
llenado
Tapa de
flotante
Sello de
goma
Varilla
ajustable
Junta triangular
Sello de plástico
Sello hexagonal
mantenimiento y servicio confiable
futuro de su nuevo inodoro.
Garantía
¿QUÉ CUBRE?
Ferguson Enterprises, Inc. “Ferguson” o la “Compañía” garantiza que
este producto está libre de defectos en los materiales y la mano de
obra bajo uso y servicio normal POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A
PARTIR DE LA FECHA DE INSTALACIÓN.
¿QUÉ NO CUBRE?
La garantía establecida en el párrafo 1 no cubre la instalación ni otros
cargos de mano de obra, y no se aplica a productos que se hayan da-
ñado por accidente, mal uso, instalación o mantenimiento incorrectos,
o modificación del producto de plomería original. La garantía de esos
productos está limitada a la garantía extendida a Ferguson por parte
del fabricante del producto. Por último, FERGUSON NO SE
RESPONSABILIZA DE NINGUNA FALLA O DAÑO A ESTE
PRODUCTO O CUALQUIER COMPONENTE CAUSADO POR EL
USO DE LIMPIADORES ABRASIVOS.
CÓMO OBTENER LA GARANTÍA DE SERVICIO
El comprador debe comunicarse con la sede local de Ferguson,
el contratista de instalación o el constructor a quien se compró el
producto o mediante solicitud escrita dirigida a Ferguson Enterprises,
Inc., 12500 Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602, Attention
Consumer Affairs (Atención al Consumidor). Cualquier gasto de envío,
asociado con el servicio de garantía, deberá asumirlo el consumidor.
En todos los casos, se solicitará el comprobante de compra. Llame
al Servicio al Cliente de PROFLO al 800-221-3379 para recibir
atención al cliente, solucionar problemas de defectos y por consultas
técnicas. LIMITACIONES DE GARANTÍA IMPLÍCITA Y DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD O DAÑOS OCASIONALES. FERGUSON RENUN-
CIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS U
OCASIONALES Y RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEI-
DAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, COMO SE ESTABLECE
ANTERIORMENTE. LAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y LOS
COMPONENTES DEL PRODUCTO ESTABLECIDAS EN EL PÁRRAFO 1
ANTERIOR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA RESPECTIVA
GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o el límite de
los daños ocasionales o indirectos, o limitaciones sobre la duración
que tiene una garantía implícita, así que es posible que las limitacio-
nes anteriores no le correspondan a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y, a su vez, usted puede gozar de otros
derechos que varían según el estado.
InstruccIones de InstalacIón
Inodoro de dos pIezas het lIso
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 08/17 549975

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación Inodoro de dos piezas HET liso NOTA: Si está instalando el PF9002SWH, ignore las instrucciones de instalación incluidas con el tanque y utilice estas instrucciones de instalación Herramientas necesarias A. Destornillador B. Llave ajustable C. Marcador D. Cinta métrica E. Nivel F. Taladro G. Brida de inodoro H. Anillo de cera I. Pernos en T (2), tuercas (2), Arandelas (2) J. Tubería de suministro flexible D. A. B. C. G. Artículos incluidos K. Tornillos de fijación (2), Tapas decorativas (2), Tapón (2) L. Soportes de conexión de brida en “L” (2) H. Instale los soportes de conexión en “L” y el sello de anillo de cera 1. Verifique la distancia entre la pared y el centro del desagüe. J. Nota: : Las ilustraciones son una representación general y es posible que no reflejen necesariamente la forma exacta del producto. Anillo de cera Pernos en T Brida de desagüe del suelo Perno en T, tuercas y arandelas en “L” queden alineados con los orificios sobre la loza inferior de la taza del inodoro. 4. E mpuje firmemente el inodoro hacia abajo colocando el codo sanitario dentro del sello del anillo de cera. m) 10 mnte 2 ( . ul ta /4 p Impor 8-1 Instale la base del retrete 1. Coloque la taza del inodoro mirando hacia abajo sobre una superficie limpia. 2. Coloque una gota de sellador o masilla de plomería alrededor de la base externa en los 3 lados. Sellador o masilla de plomería 2. C  oloque dos pernos de conexión en T en la ranura ubicada en la brida del inodoro. 3. Instale los soportes de conexión en “L” sobre los pernos en T con el lado plano hacia la parte externa de la brida, ajuste la separación de la parte externa del soporte para que sea de 8-1/4 pul. (210 mm). Luego fije las tuercas y arandelas a los pernos de conexión en T y ajuste los soportes en “L” directo a la brida del suelo. I. L. K. Retire el inodoro viejo Cierre la línea de suministro de agua que va al inodoro. Descargue el inodoro y, con una esponja, quite toda el agua de la taza y del tanque. Desconecte el suministro de agua desde el tanque. Retire el tanque de la taza, utilice un destornillador y una llave ajustable o llave tubular. Afloje las tuercas de la brida de la taza bajo los tapones. Retire la taza vieja aflojándola cuidadosamente del suelo. Limpie la brida y el tapón de drenaje con un paño para evitar escapes de gas de la alcantarilla. Reemplace o repare si es necesario. F. E. Codo de desagüe 5. C  oloque la taza moviéndola suavemente hacia atrás y hacia adelante sobre el borde de la taza. Los soportes en “L” se deben extender a través de las ranuras en ambos lados del codo del desagüe. 6. C  on la taza fijada definitivamente, inserte los tornillos de fijación en la base del asiento, deslice el tornillo de conexión y colóquelo dentro de los orificios de conexión de la brida. Ajuste a ambos lados de la taza hasta que queden bien firmes. Brida Conexión Orificios 3. Ahora levante la taza sobre la brida y bájela para asentarla, dejando que los soportes 7. H  aga encajar la tapa decorativa sobre la cabeza del tornillo de conexión. 4. U bique el anillo de cera dentro del inodoro entre los pernos de conexión en T. Tapa decorativa Conexión Tornillo Base Instrucciones de instalación Inodoro de dos piezas HET liso Instale el tanque del inodoro a la taza Enganche de cadena para unir a la palanca de descarga 1. R etire cuidadosamente el tanque del embalaje y apóyelo sobre una superficie limpia y estable sobre su parte trasera. 2. R evise los accesorios y las asas del tanque para corroborar que estén ajustados; luego instale la junta de acople de goma en el vástago de la válvula de descarga. Obturador del tanque Pernos de conexión del tanque (2) Arandelas de conexión del tanque (2) Juntas de conexión del tanque (2) 3. C  onecte la tubería de suministro flexible a la válvula de llenado y ajuste manualmente la conexión. Tubería de suministro flexible 4. Inserte la arandela de bronce primero sobre los pernos de conexión del tanque; luego inserte la junta de goma sobe los pernos de conexión del tanque y deslícelos hacia la cabeza base del perno. Junta de acople de goma Arandela inferior de conexión del tanque (2), tuercas (2) 5. Ahora inserte los juegos de pernos de conexión en el tanque hacia los orificios de conexión. 6. L evante suavemente el tanque para colocarlo en posición vertical y ubíquelo sobre la taza asegurándose de alinear la tubería de 7. Deslice primero la arandela de bronce, suministro flexible, la junta de la válvula de luego las tuercas de conexión sobre el descarga y los pernos de conexión con las extremo de los pernos de conexión ubicaciones correctas sobre la taza. Ahora ubicados en la parte trasera de la taza. ubique cuidadosamente en el lugar Ajuste los pernos de forma pareja y con sosteniendo el tanque para que no se igual presión hasta que se produzca un incline y haciendo fuerza hacia abajo. sello ajustado y hermético. Conecte el suministro de agua PRECAUCIÓN: : Ajustar demasiado la tuerca de cierre o la tuerca de acople podría producir roturas y posibles desbordes. PRECAUCIÓN: No utilice arandelas cónicas con una tubería de suministro plástica. NO utilice selladores o silicona en el ajuste. 3. U tilice el tornillo de ajuste manual en la válvula de llenado para ajustar el nivel del agua a la marca de nivel del agua. 1. G  uíe la tubería de suministro desde la parte trasera de la taza y conéctela a la válvula de cierre de agua. 2. Abra lentamente la válvula y revise que no haya pérdidas en las conexiones y en el inodoro. NOTA: ¡NO AJUSTE DEMASIADO! ¡NO GIRE LA CABEZA DEL PERNO! ¡DE BRONCE CON EL DESTORNILLADOR! Válvula de cierre de agua WaterLine ADVERTENCIA: No utilice masilla de plomería, pegamento para tuberías o cualquier otro sellador en las conexiones de suministro de agua a este tanque. LA GARANTÍA es nula si se utiliza cualquier tipo de sellador en la conexión de suministro de agua. Instrucciones de instalación Inodoro de dos piezas HET liso EACH DROP BL IN S S -IN NO utilice pegamento para tuberías u otros materiales a base de silicona para ajustar la tuerca de acople de suministro. WARNING ! NO Cuando limpie el inodoro, lávelo con solución jabonosa suave, enjuáguelo completamente con agua limpia y séquelo con un paño suave. NO utilice arandelas cónicas con una tubería de suministro plástica NO Cuidado y mantenimiento BL PEAC H DRO NO UTILICE LIMPIADORES QUE CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO EN LA TAZA DEL INODORO Evite utilizar detergentes, desinfectantes u otros productos de limpieza en aerosol. NotA: Un técnico en plomería calificado debe encargarse de todas las reparaciones. NUNCA use polvos abrasivos o esponjas abrasivas en el asiento del inodoro. Algunos químicos y productos cosméticos para baño pueden dañar el acabado del asiento. Instale la tapa del tanque y el asiento 1. Esto podría dañar los componentes del tanque, causar desbordes y daños materiales. 1. Ubique suavemente la tapa sobre el tanque del inodoro. 2. Garantía Limitada para accesorios PROFLO nula. PRECAUCIÓN: El producto es frágil. Para evitar roturas y posibles lesiones debe manipularlo con cuidado. NO utilice polvos o limpiadores líquidos abrasivos que puedan dañar la superficie del producto. Ajustar demasiado la tuerca de cierre o la tuerca de acople podría producir roturas y desbordes. Cuerpo de la válvula de llenado Varilla ajustable 2. Instale el asiento del inodoro según las especificaciones del proveedor o fabricante del asiento. Información sobre pieza de repuesto del tanque La parte trasera del tanque está estampada con información sobre piezas de repuesto. Registre y guarde esta información para el Problema Motivo La válvula de llenado no llena. ¿La válvula de llenado no llena? Abra el suministro de agua en la válvula de retención. ¿La válvula flotante está atascada? Afloje los pernos de la válvula de llenado y gire la válvula de llenado hacia afuera de la parte trasera del tanque. ¿Los protectores de drenaje están atascados? Limpie los protectores del drenaje. ¿El suministro de agua sigue corriendo? Cierre el paso de agua y limpie el interior de la válvula de llenado. ¿El flotante está atascado? Afloje los pernos de la válvula de llenado y gire la válvula de llenado hacia afuera de la parte trasera del tanque. ¿El obturador del tanque se atascó y quedó abierto? Verifique la longitud de la cadena y el asiento de la válvula de descarga. ¿La tuerca de la válvula de llenado está floja? Verifique que la válvula de descarga esté ajustada. ¿El obturador no está ubicado correctamente? Inspeccione el perno hexagonal de la válvula de llenado para asegurarse de que esté ajustado. ¿El obturador no está ubicado correctamente? Limpie el asiento de la válvula de llenado, reemplace el obturador si es necesario. ¿El nivel del agua no está ubicado a la altura correcta? Ajuste el tornillo de ajuste de nivel de agua para asegurarse de que el agua esté al nivel máximo. ¿La presión del agua es baja? Asegúrese de que la presión de agua mínima esté por encima de 35 psi. ¿Hay alguna obstrucción en la taza? Destape la taza y limpie la línea de drenaje si es necesario. ¿La descarga es breve? Ajuste la longitud de la cadena al obturador. Tapa de flotante La válvula de llenado no se cierra. Junta triangular Sello de plástico Sello hexagonal mantenimiento y servicio confiable futuro de su nuevo inodoro. Sello de goma Pérdida. Descarga insuficiente. Solución Instrucciones de instalación Inodoro de dos piezas HET liso Garantía ¿QUÉ CUBRE? Ferguson Enterprises, Inc. “Ferguson” o la “Compañía” garantiza que este producto está libre de defectos en los materiales y la mano de obra bajo uso y servicio normal POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE INSTALACIÓN. ¿QUÉ NO CUBRE? La garantía establecida en el párrafo 1 no cubre la instalación ni otros cargos de mano de obra, y no se aplica a productos que se hayan dañado por accidente, mal uso, instalación o mantenimiento incorrectos, o modificación del producto de plomería original. La garantía de esos productos está limitada a la garantía extendida a Ferguson por parte del fabricante del producto. Por último, FERGUSON NO SE RESPONSABILIZA DE NINGUNA FALLA O DAÑO A ESTE PRODUCTO O CUALQUIER COMPONENTE CAUSADO POR EL USO DE LIMPIADORES ABRASIVOS. asociado con el servicio de garantía, deberá asumirlo el consumidor. En todos los casos, se solicitará el comprobante de compra. Llame al Servicio al Cliente de PROFLO al 800-221-3379 para recibir atención al cliente, solucionar problemas de defectos y por consultas técnicas. LIMITACIONES DE GARANTÍA IMPLÍCITA Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD O DAÑOS OCASIONALES. FERGUSON RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS U OCASIONALES Y RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, COMO SE ESTABLECE ANTERIORMENTE. LAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y LOS COMPONENTES DEL PRODUCTO ESTABLECIDAS EN EL PÁRRAFO 1 ANTERIOR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA RESPECTIVA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o el límite de los daños ocasionales o indirectos, o limitaciones sobre la duración que tiene una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones anteriores no le correspondan a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y, a su vez, usted puede gozar de otros derechos que varían según el estado. CÓMO OBTENER LA GARANTÍA DE SERVICIO El comprador debe comunicarse con la sede local de Ferguson, el contratista de instalación o el constructor a quien se compró el producto o mediante solicitud escrita dirigida a Ferguson Enterprises, Inc., 12500 Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602, Attention Consumer Affairs (Atención al Consumidor). Cualquier gasto de envío, © 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 08/17 549975
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProFlo PF9612RWH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para