Mirabelle MIRBD250ECWH, MIRBD230WH, MIRBD240ECWH, MIRBD250WH Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mirabelle MIRBD250ECWH Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FOR BRADENTON SERIES
DEL INODORO DE DOSPIEZAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MIRBD200 MIRBD230 MIRBD240 MIRBD250
asociado al servicio técnico cubierto por la
garantía deberá ser pagado previamente por
el consumidor. En cualquier caso de solicitud
de servicio técnico se requiere una prueba de
compra.
LÍMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA Y
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE
DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES WOLSELEY NORTH AMERICA
ESTÁ EXENTA DE CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENCIALES O INCIDENTALES, ASÍ
COMO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDAS AQUELLAS
RELACIONADAS CON LA
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO,
COMO SE ESTIPULA EN LOS PÁRRAFOS
PREVIOS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
LOS PRODUCTOS Y COMPONENTES DEL
PRODUCTO ESTIPULADAS EN EL PÁRRAFO 1
ANTERIOR SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o derivados, o bien de
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita. Por tanto, puede que las
limitaciones previamente descritas no sean
válidas en tal caso. Esta garantía otorga al
comprador del producto derechos legales
específicos y es posible que dicho comprador
tenga otros derechos que varían de un estado
a otro.
¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?
Wolseley North America (“Wolseley” o “la
compañía”) garantiza que sus productos están
libres de defectos de materiales y mano de
obra, en condiciones normales de uso y
mantenimiento, DURANTE UN PERÍODO DE
UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO.
¿QUÉ EXCLUYE LA GARANTÍA?
La garantía estipulada en el párrafo 1 no
cubre la instalación ni cualquier otro gasto de
mano de obra y no es válida para productos
que hayan resultado dañados debido a
accidente, abuso, instalación o mantenimiento
inadecuados o la modificación de los
productos originales de plomería. La garantía
de tales productos está limitada a la garantía
que haya otorgado el fabricante del producto
a Wolseley. Por último, WOLSELEY NORTH
AMERICA NO SE HACE RESPONSABLE DE
NINGUNA FALLA O DAÑO AL PRODUCTO O
A CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES
DEBIDO AL USO DE LIMPIADORES
ABRASIVOS.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
TÉCNICO CUBIERTO POR LA
GARANTÍA
El comprador debe ponerse en contacto con
su proveedor local de Wolseley, el contratista
de la instalación o el constructor encargado
de la compra del producto, o bien de forma
escrita a Wolseley North America, 12500
Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602,
EE.UU. Attention: Consumer Affairs. Cualquier
gasto de transporte/envío del producto
GARANTÍA
GRACIAS POR ELEGIR MIRABELLE
Gracias por seleccionar uno de nuestros inodoros Mirabelle. Para garantizar que la instalación de
su inodoro se realice sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de proceder con la
instalación. Desempaque con cuidado todos los artículos que ha seleccionado y examínelos.
Gracias nuevamente por elegir Mirabelle.
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBEN CUMPLIR ESTRICTAMENTE CON LOS
CÓDIGOS/NORMAS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN.
©2010 Ferguson Enterprises, Inc. All Rights Reserved 07-10-2305
DEL INODORO DE DOSPIEZAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FOR BRADENTON SERIES
GARANTÍA
GRACIAS POR ELEGIR MIRABELLE
Gracias por seleccionar uno de nuestros inodoros Mirabelle. Para garantizar que la instalación de
su inodoro se realice sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de proceder con la
instalación. Desempaque con cuidado todos los artículos que ha seleccionado y exanelos.
Gracias nuevamente por elegir Mirabelle.
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBEN CUMPLIR ESTRICTAMENTE CON
LOS CÓDIGOS/NORMAS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN.
¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?
Wolseley North America (“Wolseley” o “la
compañía”) garantiza que sus productos están
libres de defectos de materiales y mano de
obra, en condiciones normales de uso y
mantenimiento, DURANTE UN PERÍODO DE
UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO.
¿QUÉ EXCLUYE LA GARANTÍA?
La garantía estipulada en el párrafo 1 no
cubre la instalacn ni cualquier otro gasto de
mano de obra y no es válida para productos
que hayan resultado dañados debido a
accidente, abuso, instalación o mantenimiento
inadecuados o la modificación de los productos
originales de plomería. La garantía de tales
productos está limitada a la garana que haya
otorgado el fabricante del producto a
Wolseley. Por último, WOLSELEY NORTH
AMERICA NO SE HACE RESPONSABLE DE
NINGUNA FALLA O DAÑO AL PRODUCTO O
A CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES
DEBIDO AL USO DE LIMPIADORES ABRASIVOS.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO
CUBIERTO POR LA GARANTÍA
El comprador debe ponerse en contacto con
su proveedor local de Wolseley, el contratista
de la instalación o el constructor encargado
de la compra del producto, o bien de forma
escrita a Wolseley North America, 12500
Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602,
EE.UU. Attention: Consumer Affairs.
Warranty#: (800) 221-3379. Cualquier gasto de
transporte/envío del producto
©2014 Ferguson Enterprises, Inc. All Rights Reserved 0914 22352
asociado al servicio técnico cubierto por la
garantía deberá ser pagado previamente por
el consumidor. En cualquier caso de solicitud
de servicio técnico se requiere una prueba de
compra.
LÍMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA Y
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE DAÑOS
CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
WOLSELEY NORTH AMERICA ESTÁ
EXENTA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES, ASÍ COMO DE CUALQUIER
GARANA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS AQUELLAS RELACIONADAS CON
LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO,
COMO SE ESTIPULA EN LOS PÁRRAFOS
PREVIOS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
LOS PRODUCTOS Y COMPONENTES DEL
PRODUCTO ESTIPULADAS EN EL PÁRRAFO 1
ANTERIOR SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitacn
de daños incidentales o derivados, o bien de
limitaciones sobre la duracn de una garantía
implícita. Por tanto, puede que las limitaciones
previamente descritas no sean válidas en tal
caso. Esta garantía otorga al comprador del
producto derechos legales específicos y es
posible que dicho comprador tenga otros
derechos que vaan de un estado a otro.
MIRBD200 MIRBD230 MIRBD240 MIRBD240EC
MIRBD250EC MIRBD250
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
Llave ajustable de 10”
Válvula de cierre del
suministro (llave de paso)
Cinta métrica
Nivel
Esponja
Sello de cera
Pernos de 5/16” con
tuercas y arandelas
Espátula
Llave para tuercas de 1/2”
Sierra para metales
Destornillador
21
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
Espátula
Viejo sello de cera
Reborde
Reborde
Pernos de 5/16” (0,79 cm) de diámetro
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
o daños al producto.
Frágil. La superficie de porcelana vítrea
puede romperse o astillarse si el producto
se manipula sin cuidado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de gases peligrosos.
Si no va a instalar el nuevo inodoro
inmediatamente, rellene el agujero de
desagüe del inodoro con un trapo.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
ANTES DE COMENZAR
ANTES DE COMENZAR
1. DESINSTALACIÓN DEL INODORO EXISTENTE
ANTES DE COMENZAR
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
Llave ajustable de 10”
Válvula de cierre del
suministro (llave de paso)
Cinta métrica
Nivel
Esponja
Sello de cera
Pernos de 5/16” con
tuercas y arandelas
Espátula
Llave para tuercas de 1/2”
Sierra para metales
Destornillador
21
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
Espátula
Viejo sello de cera
Reborde
Reborde
Pernos de 5/16” (0,79 cm) de diámetro
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
o daños al producto.
Frágil. La superficie de porcelana vítrea
puede romperse o astillarse si el producto
se manipula sin cuidado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de gases peligrosos.
Si no va a instalar el nuevo inodoro
inmediatamente, rellene el agujero de
desagüe del inodoro con un trapo.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
ANTES DE COMENZAR
ANTES DE COMENZAR
1. DESINSTALACIÓN DEL INODORO EXISTENTE
ANTES DE COMENZAR
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
Llave ajustable de 10”
Válvula de cierre del
suministro (llave de paso)
Cinta métrica
Nivel
Esponja
Sello de cera
Pernos de 5/16” con
tuercas y arandelas
Espátula
Llave para tuercas de 1/2”
Sierra para metales
Destornillador
21
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
Espátula
Viejo sello de cera
Reborde
Reborde
Pernos de 5/16” (0,79 cm) de diámetro
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
o daños al producto.
Frágil. La superficie de porcelana vítrea
puede romperse o astillarse si el producto
se manipula sin cuidado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de gases peligrosos.
Si no va a instalar el nuevo inodoro
inmediatamente, rellene el agujero de
desagüe del inodoro con un trapo.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
ANTES DE COMENZAR
ANTES DE COMENZAR
1. DESINSTALACIÓN DEL INODORO EXISTENTE
ANTES DE COMENZAR
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
Llave ajustable de 10”
Válvula de cierre del
suministro (llave de paso)
Cinta métrica
Nivel
Esponja
Sello de cera
Pernos de 5/16” con
tuercas y arandelas
Espátula
Llave para tuercas de 1/2”
Sierra para metales
Destornillador
21
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
Espátula
Viejo sello de cera
Reborde
Reborde
Pernos de 5/16” (0,79 cm) de diámetro
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
o daños al producto.
Frágil. La superficie de porcelana vítrea
puede romperse o astillarse si el producto
se manipula sin cuidado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de gases peligrosos.
Si no va a instalar el nuevo inodoro
inmediatamente, rellene el agujero de
desagüe del inodoro con un trapo.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo
inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro
y luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna,
como la taza vieja.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
ANTES DE COMENZAR
ANTES DE COMENZAR
1. DESINSTALACIÓN DEL INODORO EXISTENTE
ANTES DE COMENZAR
ANTES DE COMENZAR
1. DESINSTALACIÓN DEL INODORO EXISTENTE
ANTES DE COMENZAR
• Inspeccione cuidadosamente el nuevo
inodoro para detectar si está dañado.
• Si el inodoro existente no tiene una válvula
de cierre del suministro debajo del tanque,
instale una antes de instalar el nuevo inodoro.
• Cierre el suministro de agua.
• Tire de la palanca de descarga del inodoro y
luego absorba el agua que quede en el
tanque con una esponja.
• Desinstale la válvula de cierre del suministro
(si la hubiera) y retire tanto la cisterna, como
la taza vieja.
• Reemplace los viejos pernos con pernos de
5/16” (0,79 cm) de diámetro.
• Quite el viejo sello de cera del piso con una
espátula.
Riesgo de lesiones personales
o daños al producto.
Frágil. La supercie de porcelana vítrea
puede romperse o astillarse si el producto
se manipula sin cuidado.
Riesgo de gases peligrosos.
Si no va a instalar el nuevo inodoro
inmediatamente, rellene el agujero de
desagüe del inodoro con un trapo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
21
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
Perno
Reborde circular del
desagüe del inodoro
PRECAUCIÓN
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hermético, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
4
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en la
taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
3
Perno
Perno
Junta hermética entre
la cisterna y la taza
Contratuerca
Perno
Arandela de goma
Arandela de metal
Arandela de goma
Arandela
de goma
Tuerca
Tuerca
Arandela
de metal
las
r
Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
Tapa de perno
Tuerca
Arandela
Base de tapa
de perno
Perno
Perno
Sierra para
metales
Junta hermética
Boca de entrada
de la taza
Contratuerca
Arandela de goma
Tuerca
Arandela de metal
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas se
puede romper o astillar la superficie de
porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
superficie de porcelana vítrea.
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desagüe del
inodoro.
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que
había colocado temporalmente en el
agujero de desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desagüe y los pernos.
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello
quede bien instalado.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en
las bases de las tapas plásticas de los
pernos y los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la válvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hermética con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la
cisterna quede a nivel.
• Asegúrese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se
logre un sellado hermético. No apriete
más de lo necesario.
• Inserte los pernos a través de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
Parte inferior de la taza
Sello de cera
Tuerca
Arandela de metal
Bolt
Rubber washer
Metal washe
Rubber wash
Rubber washer
Nut
Metal washer
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO 3. INSTALACIÓN DE LA CISTERNA
• Instale o cambie de posición la entrada de
suministro y la boca de desagüe como sea
necesario, a fin de que todo se adapte a las
dimensiones de la instalación.
• Instale una válvula de cierre del suministro.
• Coloque el inodoro en el piso, sobre una
superficie acolchada.
• Inserte la junta hermética (entre cisterna y
taza) en la contratuerca del conector de la
lvula de descarga, contra la cisterna
(asegúrese de que la contratuerca quede
apretada).
• Inserte las bases de las tapas de los pernos
sobre los pernos.
• Inserte las arandelas y tuercas de metal en las
bases de las tapas plásticas de los pernos y
los pernos.
• Apriete con cuidado las tuercas.
• Si los pernos sobresalen más de _” (6 mm)
de la parte superior de las tuercas, recorte
la parte excesiva.
• Inserte las tapas de los pernos.
• Por la parte inferior del inodoro, inserte
firmemente un nuevo sello de cera alrededor
de la boca de desagüe del inodoro
• Quite el trapo (en caso de haberlo) que había
colocado temporalmente en el agujero de
desagüe del inodoro.
• Alinee e inserte el inodoro sobre el agujero
de desae y los pernos
• Presione con todo el peso de su cuerpo
alrededor del inodoro para que el sello quede
bien instalado.
• Coloque la cisterna en la taza centrando la
junta hertica con la boca de entrada de
la taza.
• Inserte las arandelas y tuercas en los
pernos de la cisterna. Apriete las tuercas
alternativamente, de manera que la cisterna
cisterna quede a nivel.
• Aserese de que las tuercas queden lo
suficientemente apretadas para que se logre
un sellado hertico. No apriete más de
lo necesario.
• Inserte los pernos a tras de los agujeros
dentro de la cisterna y de los agujeros en
la taza.
43
Peligro de fuga de agua hacia el
exterior del inodoro.
No levante ni sacuda el inodoro una vez
colocado. Si se rompe el sello hertico, será
necesario instalar un nuevo sello de cera.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas
se puede romper o astillar la superficie
de porcelana vítrea.
Riesgo de daños al producto.
Cuando recorte la longitud de los pernos
con la sierra para metal, proteja la
supercie de porcelana vítrea.
Riesgo de daños al producto.
Si se aprietan demasiado las piezas
se puede romper o astillar la superficie
de porcelana vítrea.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
5
Atención (instalador):
la presión de agua recomendada es 20 psi.
Cuidado y limpieza
Limpie la superficie exterior de porcelana
vítrea del inodoro con jabón suave y agua
tibia. Seque dicha superficie completamente
con un paño limpio y suave. Si fuera
necesario, es posible usar limpiadores
abrasivos suaves para limpiar el inodoro.
Elimine inmediatamente con un paño
cualquier rastro o mancha de soluciones de
limpieza que quede en las superficies
plásticas o metalizadas. Use limpiadores
específicos para inodoros solamente en la
parte interior de la taza.
Si la superficie de porcelana vítrea acumula
demasiada suciedad, use un limpiador de uso
general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile
Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom
Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing
Bubbles o Bon Ami.
Es posible que, con el tiempo, se acumulen
residuos de cal en los agujeros de salida del
agua del borde de la taza y del sifón. Para
eliminarlos, use un limpiador comercial
recomendado para la eliminación de dicho
tipo de residuos. Siga las instrucciones del
fabricante del producto de limpieza.
Mirabelle no se hace responsable de ningún
daño en las piezas de la cisterna causado por
el uso de limpiadores que contengan cloro
(hipoclorito de calcio).
6
• Instale la palanca de descarga. Siga las
instrucciones del empaque de la palanca de
descarga.
• Instale la válvula de cierre del suministro en
el conector de suministro del inodoro.
• Abra lentamente la válvula de cierre del
suministro para detectar si hay fugas de
agua. Si las conexiones se han realizado
correctamente, será suficiente apretar un
poco las tuercas para remediar cualquier
fuga de agua.
• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a
las instrucciones de su empaque.
• Ajuste el nivel de agua del tanque a la
marca de línea de agua girando la varilla
roscada hacia la derecha (subir el nivel del
agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel
del agua).
• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.
Tuberías
Virola
Conector de
suministro
Cisterna
Arandela
de sello
Tuberías
Virola
Tuerca de la
válvula de llenado
Válvula de cierre
del suministro
(llave de paso)
Tuerca de
compresión
Tuerca de
compresión
Tuerca de
acoplamiento
Arandela de
compresión
Tuerca de
acoplamiento
Tubería
de agua
Filtro
Quite la cinta adhesiva
antes de tirar de la
palanca de descarga
del inodoro.
Ajuste del
nivel del agua
Tubería
de agua
Filtro
Tapa
Palanca de
descarga de
la cisterna
Válvula de
llenado
Contratuerca
Tuerca
Manguera
Palanca de
descarga
Asiento de
la palanca
Válvula
de descarga
Tuerca
Tapa
Arandela
5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
• Vacíe/llene el inodoro varias veces y
verifique todas las conexiones para detectar
si hay fugas de agua.
• Después de la instalación, observe
periódicamente durante varios días si se
producen fugas.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
NO use limpiadores abrasivos fuertes, ya
que podrían rasguñar y deslucir la
superficie.
ADVERTENCIA
Riesgo de daños al producto o a la
propiedad.
NO use limpiadores para el interior de la
cisterna en el inodoro. Los productos que
contienen cloro (hipoclorito de calcio)
pueden dañar seriamente las piezas de la
cisterna. Estos daños pueden causar fugas
de agua y daños a la propiedad.
• Abra lentamente la válvula de cierre del
suministro para detectar si hay fugas de
agua. Si las conexiones se han realizado
correctamente, será suficiente apretar un
poco las tuercas para remediar cualquier
fuga de agua.
• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a
las instrucciones de su empaque.
Atención (instalador):
la presión de agua recomendada es 20 psi.
Cuidado y limpieza
Limpie la superficie exterior de porcelana
vítrea del inodoro con jabón suave y agua
tibia. Seque dicha superficie completa-
mente con un paño limpio y suave. Si fuera
necesario, es posible usar limpiadores
abrasivos suaves para limpiar el inodoro.
general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile
Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom
Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing
Bubbles o Bon Ami.
Es posible que, con el tiempo, se acumulen
residuos de cal en los agujeros de salida
del agua del borde de la taza y del sifón.
Para eliminarlos, use un limpiador comercial
recomendado para la eliminación de dicho
tipo de residuos. Siga las instrucciones del
fabricante del producto de limpieza.
Mirabelle no se hace responsable de ningún
daño en las piezas de la cisterna causado por
el uso de limpiadores que contengan cloro
(hipoclorito de calcio).
Elimine inmediatamente con un paño
cualquier rastro o mancha de soluciones
de limpieza que quede en las superficies
plásticas o metalizadas. Use limpiadores
específicos para inodoros solamente en la
parte interior de la taza.
Si la superficie de porcelana vítrea acumula
demasiada suciedad, use un limpiador de
uso
• Ajuste el nivel de agua del tanque a la
marca de línea de agua girando la varilla
roscada hacia la derecha (subir el nivel del
agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel
del agua).
• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.
• Vacíe/llene el inodoro varias veces y
verifique todas las conexiones para
detectar si hay fugas de agua.
• Después de la instalación, observe
periódicamente durante varios días si se
producen fugas.
4. FIN DE LA INSTALACIÓN
5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
5
Atención (instalador):
la presión de agua recomendada es 20 psi.
Cuidado y limpieza
Limpie la superficie exterior de porcelana
vítrea del inodoro con jabón suave y agua
tibia. Seque dicha superficie completamente
con un paño limpio y suave. Si fuera
necesario, es posible usar limpiadores
abrasivos suaves para limpiar el inodoro.
Elimine inmediatamente con un paño
cualquier rastro o mancha de soluciones de
limpieza que quede en las superficies
plásticas o metalizadas. Use limpiadores
específicos para inodoros solamente en la
parte interior de la taza.
Si la superficie de porcelana vítrea acumula
demasiada suciedad, use un limpiador de uso
general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile
Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom
Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing
Bubbles o Bon Ami.
Es posible que, con el tiempo, se acumulen
residuos de cal en los agujeros de salida del
agua del borde de la taza y del sifón. Para
eliminarlos, use un limpiador comercial
recomendado para la eliminación de dicho
tipo de residuos. Siga las instrucciones del
fabricante del producto de limpieza.
Mirabelle no se hace responsable de ningún
daño en las piezas de la cisterna causado por
el uso de limpiadores que contengan cloro
(hipoclorito de calcio).
6
• Instale la palanca de descarga. Siga las
instrucciones del empaque de la palanca de
descarga.
• Instale la válvula de cierre del suministro en
el conector de suministro del inodoro.
• Abra lentamente la válvula de cierre del
suministro para detectar si hay fugas de
agua. Si las conexiones se han realizado
correctamente, será suficiente apretar un
poco las tuercas para remediar cualquier
fuga de agua.
• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a
las instrucciones de su empaque.
• Ajuste el nivel de agua del tanque a la
marca de línea de agua girando la varilla
roscada hacia la derecha (subir el nivel del
agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel
del agua).
• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.
Tuberías
Virola
Conector de
suministro
Cisterna
Arandela
de sello
Tuberías
Virola
Tuerca de la
válvula de llenado
Válvula de cierre
del suministro
(llave de paso)
Tuerca de
compresión
Tuerca de
compresión
Tuerca de
acoplamiento
Arandela de
compresión
Tuerca de
acoplamiento
Tubería
de agua
Filtro
Quite la cinta adhesiva
antes de tirar de la
palanca de descarga
del inodoro.
Ajuste del
nivel del agua
Tubería
de agua
Filtro
Tapa
Palanca de
descarga de
la cisterna
Válvula de
llenado
Contratuerca
Tuerca
Manguera
Palanca de
descarga
Asiento de
la palanca
Válvula
de descarga
Tuerca
Tapa
Arandela
5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
• Vacíe/llene el inodoro varias veces y
verifique todas las conexiones para detectar
si hay fugas de agua.
• Después de la instalación, observe
periódicamente durante varios días si se
producen fugas.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al producto.
NO use limpiadores abrasivos fuertes, ya
que podrían rasguñar y deslucir la
superficie.
ADVERTENCIA
Riesgo de daños al producto o a la
propiedad.
NO use limpiadores para el interior de la
cisterna en el inodoro. Los productos que
contienen cloro (hipoclorito de calcio)
pueden dañar seriamente las piezas de la
cisterna. Estos daños pueden causar fugas
de agua y daños a la propiedad.
• Abra lentamente la válvula de cierre del
suministro para detectar si hay fugas de
agua. Si las conexiones se han realizado
correctamente, será suficiente apretar un
poco las tuercas para remediar cualquier
fuga de agua.
• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a
las instrucciones de su empaque.
Atención (instalador):
la presión de agua recomendada es 20 psi.
Cuidado y limpieza
Limpie la superficie exterior de porcelana
vítrea del inodoro con jabón suave y agua
tibia. Seque dicha superficie completa-
mente con un paño limpio y suave. Si fuera
necesario, es posible usar limpiadores
abrasivos suaves para limpiar el inodoro.
general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile
Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom
Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing
Bubbles o Bon Ami.
Es posible que, con el tiempo, se acumulen
residuos de cal en los agujeros de salida
del agua del borde de la taza y del sifón.
Para eliminarlos, use un limpiador comercial
recomendado para la eliminación de dicho
tipo de residuos. Siga las instrucciones del
fabricante del producto de limpieza.
Mirabelle no se hace responsable de ningún
daño en las piezas de la cisterna causado por
el uso de limpiadores que contengan cloro
(hipoclorito de calcio).
Elimine inmediatamente con un paño
cualquier rastro o mancha de soluciones
de limpieza que quede en las superficies
plásticas o metalizadas. Use limpiadores
específicos para inodoros solamente en la
parte interior de la taza.
Si la superficie de porcelana vítrea acumula
demasiada suciedad, use un limpiador de
uso
• Ajuste el nivel de agua del tanque a la
marca de línea de agua girando la varilla
roscada hacia la derecha (subir el nivel del
agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel
del agua).
• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.
• Vacíe/llene el inodoro varias veces y
verifique todas las conexiones para
detectar si hay fugas de agua.
• Después de la instalación, observe
periódicamente durante varios días si se
producen fugas.
4. FIN DE LA INSTALACIÓN
5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Tubería
de agua
Filtro
Quite la cinta adhesiva
antes de tirar de la
palanca de descarga
del inodoro.
Ajuste del
nivel del agua
4. FIN DE LA INSTALACIÓN
5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Atención (instalador):
la presión de agua recomendada es 20 psi.
Cuidado y limpieza:
Limpie la supercie exterior de porcelana
trea del inodoro con jabón suave y agua tibia.
Seque dicha superficie completamente con un
paño limpio y suave. Si fuera necesario, es
posible usar limpiadores abrasivos suaves para
limpiar el inodoro.
Elimine inmediatamente con un paño cualquier
rastro o mancha de soluciones de limpieza que
quede en las supercies psticas o metalizadas.
Use limpiadores específicos para inodoros
solamente en la parte interior de la taza.
Si la superficie de porcelana vítrea acumula
demasiada suciedad, use un limpiador de uso
general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile
Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom
Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing
Bubbles o Bon Ami.
Es posible que, con el tiempo, se acumulen
residuos de cal en los agujeros de salida
del agua del borde de la taza y del sifón.
Para eliminarlos, use un limpiador comercial
recomendado para la eliminación de dicho
tipo de residuos. Siga las instrucciones del
fabricante del producto de limpieza.
Mirabelle shall not be responsible or liable for
any tank fitting damage caused by the use of
cleaners containing chlorine (calcium
hypochlorite).
• Abra lentamente la válvula de cierre del
suministro para detectar si hay fugas de
agua. Si las conexiones se han realizado
correctamente, será suficiente apretar un
poco las tuercas para remediar cualquier fuga
de agua.
• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a las
instrucciones de su empaque.
• Ajuste el nivel de agua del tanque a la marca
de línea de agua girando la varilla roscada
hacia la derecha (subir el nivel del agua) o hacia
la izquierda (bajar el nivel del agua).
• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.
• Después de la instalacn, observe
periódicamente durante varios días si se
producen fugas.
• Vacíe/llene el inodoro varias veces y verifique
todas las conexiones para detectar si hay
fugas de agua.
• Instale la válvula de cierre del suministro en
el conector de suministro del inodoro.
65
Riesgo de daños al producto.
NO use limpiadores abrasivos fuertes, ya
que podrían rasguñar y deslucir la
supercie.
Riesgo de daños al producto o a la
propiedad.
NO use limpiadores para el interior de la
cisterna en el inodoro. Los productos que
contienen cloro (hipoclorito de calcio)
pueden dañar seriamente las piezas de la
cisterna. Estos daños pueden causar fugas
de agua y dos a la propiedad.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1/12