Sterling 404544-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Pressure Assisted Toilets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página Español-1”
K-3493 K-3505
K-3554
1044956-2-B
Guía de instalación
Inodoros de presión asistida
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños
causados por el agua. El contenido del recipiente está bajo
presión y puede causar lesiones severas. No lo abra ni repare sin
haber antes leído las instrucciones de instalación o de
mantenimiento. Cierre el suministro de agua y accione la
descarga para liberar la presión antes de realizar reparaciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños al
producto. Trate el producto con cuidado. La porcelana vitrificada
puede romperse o despostillarse si los pernos o las tuercas se
aprietan demasiado o si el producto no se maneja con cuidado.
Llave ajustable
de 10"
Llave de
paso del
suministro
Cinta
métrica
Cortatubos
Lentes de
seguridad
Esponja
Nivel
Espátula
Sello
de cera
Más:
• Pernos en T de 5/16" con
tuercas y arandelas
• Lima metálica
Tubo de suministro del inodoro
• Sierra para metales
• Destornillador
Kohler Co. Español-1 1044956-2-B
Antes de comenzar (cont.)
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice aceites
ni lubricantes sobre o en el sistema de presión.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Revise atentamente el nuevo inodoro para ver si está dañado.
Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro
viejo, instale una antes de montar el nuevo inodoro.
Kohler Co. Español-2 1044956-2-B
1. Desmonte el inodoro existente
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro
nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente
con un trapo.
Cierre el suministro principal del agua.
Accione el mecanismo de descarga del inodoro.
Saque el agua restante en el tanque con una esponja.
Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente.
Desmonte el inodoro viejo.
Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso.
Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de
5/16 de diámetro.
Raspe el sello de cera viejo.
Brida de
inodoros
Perno en T
1044956-2-B Español-3 Kohler Co.
2. Instale el inodoro nuevo
PRECAUCIÓN: Riesgo de perder el cierre hidráulico en las
instalaciones contiguas. Para evitar la pérdida del cierre
hidráulico, las instalaciones contiguas de inodoros deben estar
conectadas a un enlace vertical por medio de una de las
siguientes conexiones: una conexión de aparato doble, una
conexión en Y de doble combinación con una inclinación de
1/8 o una conexión en Y doble con una inclinación de 1/8.
PRECAUCIÓN: Riesgo de fugas externas. No levante ni mueva
la taza tras haberla colocado. Si el sello hermético se rompe, se
deberá instalar un nuevo sello de cera.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprieta
demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o
despostillarse.
Instale o cambie de lugar los suministros y las salidas según sea
necesario para cumplir con las dimensiones del diagrama de
instalación.
Instale una llave de paso de suministro.
Apunte el número del modelo en la Guía del usuario.
Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada.
Por la parte inferior del inodoro, fije un nuevo sello de cera
alrededor de la salida del inodoro.
Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la
brida del inodoro.
Kohler Co. Español-4 1044956-2-B
Instale el inodoro nuevo (cont.)
Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T.
Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el
sello.
Apriete las tuercas con cuidado.
1044956-2-B Español-5 Kohler Co.
3. Instale el tanque
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprietan
demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar
la porcelana vitrificada.
NOTA: No retire los pernos preinstalados de la parte inferior del
tanque. Las tuercas y arandelas para fijar el tanque a la taza vienen
embalados por separado.
Verifique que los espaciadores de goma instalados de fábrica
estén colocados en los pernos del tanque.
Para los Modelos K-3493 y K-3505 solamente:
¡IMPORTANTE! NO retire los espaciadores de goma antes de
colocar el tanque en la taza.
Para el Modelo K-3554 solamente:
¡IMPORTANTE! Para lograr un sello hermético, se debe retirar los
espaciadores de goma antes de colocar el tanque en la taza.
Retire los tres espaciadores de goma de los pernos del tanque.
Deseche los espaciadores de goma.
Para todos los modelos:
Coloque el tanque sobre la taza centrando el empaque en la
entrada de la taza.
Perno del
tanque
Empaque
Espaciador
de goma
Modelos K-3493 y K-3505
Retire los
espaciadores
de goma.
Modelo K-3554 solamente
Kohler Co. Español-6 1044956-2-B
Instale el tanque (cont.)
Monte las arandelas y tuercas en los pernos del tanque.
¡IMPORTANTE! Para los Modelos K-3493 y K-3505 solamente:
Apriete las tuercas hasta que el espaciador de goma haga contacto
con la parte superior de la taza y los espaciadores comiencen a
comprimirse.
Apriete las tuercas hasta que queden ajustadas. No apriete
demasiado las tuercas.
Verifique que el tanque esté a nivel tanto a la izquierda como a la
derecha y del frente hacia atrás.
Asegúrese de que las tuercas estén lo suficientemente apretadas
para producir un sello hermético.
1044956-2-B Español-7 Kohler Co.
4. Termine la instalación
Instale la palanca de descarga si no hay ninguna instalada. Siga
las instrucciones incluidas con la palanca de descarga.
Conecte la llave de paso del suministro al vástago de suministro
del inodoro.
Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya
fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá
detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las
tuercas.
Espere un minuto aproximadamente para que el sistema vuelva a
alcanzar la presión de funcionamiento.
Instale el asiento del inodoro según las instrucciones incluidas.
Con cuidado coloque la tapa del tanque.
Accione el mecanismo de descarga tres veces para volver a
presurizar el inodoro y estabilizar el sistema.
Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya
fugas en las conexiones.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
Casquillo
Vástago de
suministro
Arandela
de sellado
Tubo
Arandela de
compresión
Tuerca de
compresión
Llave de
paso del
suministro
Conexión de la llave de paso
Tuerca de
acoplamiento
Tuerca de
la válvula
de llenado
Kohler Co. Español-8 1044956-2-B
5. Espacio de separación
NOTA: Si el inodoro no funciona, es posible que se deba reajustar la
separación entre el accionador y el brazo del émbolo. Verifique que
la manija de la palanca de descarga esté instalada y que la tuerca de
la palanca de descarga esté apretada. La rosca es hacia la izquierda;
gire la tuerca hacia la izquierda para apretar.
Verifique que el suministro de agua esté abierto y que el agua de
la línea de suministro haya dejado de fluir al inodoro.
Afloje el tornillo de fijación del accionador. No retire
completamente el tornillo de fijación.
Gire el accionador hasta que haya una separación de 1/16 (2
mm) a 1/8 (3 mm) entre el accionador y el brazo del émbolo.
Gire el accionador hacia la derecha para aumentar la separación.
Vuelva a apretar el tornillo de fijación una vez ajustada
correctamente la separación.
¡IMPORTANTE! Algún cambio en la separación puede causar fugas
hacia la taza del inodoro. El émbolo puede no sellar correctamente y
causar un flujo continuo de agua. Si el problema no se corrige
después de ajustar el accionador, consulte la sección para resolver
problemas en la Guía del usuario.
Tornillo de fijación
Brazo del émbolo
Accionador
Espacio de
1/16" (2 mm)
– 1/8" (3 mm)
1044956-2-B Español-9 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada : 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2005 Kohler Co.
1044956-2-B

Transcripción de documentos

Installation Guide Pressure Assisted Toilets K-3493 K-3554 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1044956-2-B K-3505 Guía de instalación Inodoros de presión asistida Herramientas y materiales Cinta Llave ajustable Llave de métrica paso del de 10" suministro Cortatubos Sello de cera Lentes de seguridad Nivel Esponja Espátula Más: • Pernos en T de 5/16" con tuercas y arandelas • Lima metálica • Tubo de suministro del inodoro • Sierra para metales • Destornillador Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños causados por el agua. El contenido del recipiente está bajo presión y puede causar lesiones severas. No lo abra ni repare sin haber antes leído las instrucciones de instalación o de mantenimiento. Cierre el suministro de agua y accione la descarga para liberar la presión antes de realizar reparaciones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Trate el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si los pernos o las tuercas se aprietan demasiado o si el producto no se maneja con cuidado. Kohler Co. Español-1 1044956-2-B Antes de comenzar (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice aceites ni lubricantes sobre o en el sistema de presión. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Revise atentamente el nuevo inodoro para ver si está dañado. Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro viejo, instale una antes de montar el nuevo inodoro. Kohler Co. Español-2 1044956-2-B Perno en T Raspe el sello de cera viejo. Brida de inodoros 1. Desmonte el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministro principal del agua. Accione el mecanismo de descarga del inodoro. Saque el agua restante en el tanque con una esponja. Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desmonte el inodoro viejo. Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso. Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16″ de diámetro. 1044956-2-B Español-3 Kohler Co. 2. Instale el inodoro nuevo PRECAUCIÓN: Riesgo de perder el cierre hidráulico en las instalaciones contiguas. Para evitar la pérdida del cierre hidráulico, las instalaciones contiguas de inodoros deben estar conectadas a un enlace vertical por medio de una de las siguientes conexiones: una conexión de aparato doble, una conexión en ″Y″ de doble combinación con una inclinación de 1/8″ o una conexión en ″Y″ doble con una inclinación de 1/8″. PRECAUCIÓN: Riesgo de fugas externas. No levante ni mueva la taza tras haberla colocado. Si el sello hermético se rompe, se deberá instalar un nuevo sello de cera. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse. Instale o cambie de lugar los suministros y las salidas según sea necesario para cumplir con las dimensiones del diagrama de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Apunte el número del modelo en la Guía del usuario. Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada. Por la parte inferior del inodoro, fije un nuevo sello de cera alrededor de la salida del inodoro. Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la brida del inodoro. Kohler Co. Español-4 1044956-2-B Instale el inodoro nuevo (cont.) Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T. Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello. Apriete las tuercas con cuidado. 1044956-2-B Español-5 Kohler Co. Perno del tanque Empaque Espaciador de goma Retire los espaciadores de goma. Modelo K-3554 solamente Modelos K-3493 y K-3505 3. Instale el tanque PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar la porcelana vitrificada. NOTA: No retire los pernos preinstalados de la parte inferior del tanque. Las tuercas y arandelas para fijar el tanque a la taza vienen embalados por separado. Verifique que los espaciadores de goma instalados de fábrica estén colocados en los pernos del tanque. Para los Modelos K-3493 y K-3505 solamente: ¡IMPORTANTE! NO retire los espaciadores de goma antes de colocar el tanque en la taza. Para el Modelo K-3554 solamente: ¡IMPORTANTE! Para lograr un sello hermético, se debe retirar los espaciadores de goma antes de colocar el tanque en la taza. Retire los tres espaciadores de goma de los pernos del tanque. Deseche los espaciadores de goma. Para todos los modelos: Coloque el tanque sobre la taza centrando el empaque en la entrada de la taza. Kohler Co. Español-6 1044956-2-B Instale el tanque (cont.) Monte las arandelas y tuercas en los pernos del tanque. ¡IMPORTANTE! Para los Modelos K-3493 y K-3505 solamente: Apriete las tuercas hasta que el espaciador de goma haga contacto con la parte superior de la taza y los espaciadores comiencen a comprimirse. Apriete las tuercas hasta que queden ajustadas. No apriete demasiado las tuercas. Verifique que el tanque esté a nivel tanto a la izquierda como a la derecha y del frente hacia atrás. Asegúrese de que las tuercas estén lo suficientemente apretadas para producir un sello hermético. 1044956-2-B Español-7 Kohler Co. Tuerca de la válvula de llenado Vástago de suministro Arandela de sellado Tuerca de acoplamiento Arandela de compresión Tubo Tuerca de compresión Casquillo Llave de paso del suministro Conexión de la llave de paso 4. Termine la instalación Instale la palanca de descarga si no hay ninguna instalada. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descarga. Conecte la llave de paso del suministro al vástago de suministro del inodoro. Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las tuercas. Espere un minuto aproximadamente para que el sistema vuelva a alcanzar la presión de funcionamiento. Instale el asiento del inodoro según las instrucciones incluidas. Con cuidado coloque la tapa del tanque. Accione el mecanismo de descarga tres veces para volver a presurizar el inodoro y estabilizar el sistema. Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en las conexiones. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. Español-8 1044956-2-B Tornillo de fijación Brazo del émbolo Espacio de 1/16" (2 mm) – 1/8" (3 mm) Accionador 5. Espacio de separación NOTA: Si el inodoro no funciona, es posible que se deba reajustar la separación entre el accionador y el brazo del émbolo. Verifique que la manija de la palanca de descarga esté instalada y que la tuerca de la palanca de descarga esté apretada. La rosca es hacia la izquierda; gire la tuerca hacia la izquierda para apretar. Verifique que el suministro de agua esté abierto y que el agua de la línea de suministro haya dejado de fluir al inodoro. Afloje el tornillo de fijación del accionador. No retire completamente el tornillo de fijación. Gire el accionador hasta que haya una separación de 1/16″ (2 mm) a 1/8″ (3 mm) entre el accionador y el brazo del émbolo. Gire el accionador hacia la derecha para aumentar la separación. Vuelva a apretar el tornillo de fijación una vez ajustada correctamente la separación. ¡IMPORTANTE! Algún cambio en la separación puede causar fugas hacia la taza del inodoro. El émbolo puede no sellar correctamente y causar un flujo continuo de agua. Si el problema no se corrige después de ajustar el accionador, consulte la sección para resolver problemas en la Guía del usuario. 1044956-2-B Español-9 Kohler Co. USA: 1-800-4-KOHLER Canada : 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1044956-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sterling 404544-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación