American Standard 2844016.222 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
flow pipe
a
bove
the
filled tank water level.
Submerge the float
cup under the water
for 30 seconds.
Adjust the water by
turning the water level
adjustment rod by
hand or with a Phillips
or slotted screwdriver.
Turn the adjustment
rod clockwise to raise
the water level or counter-clockwise to lower
the water level. Flush the toilet. The toilet
tank should fill to the water line marked on
the flush valve.
I
mportant Note:
When flushed, only a por-
tion of the water in the tank will transfer to
the bowl. This is normal operation for a low
consumption toilet. After a flush is com-
plete, the tank will have approximately 5 to
5-1/2” of water remaining in the tank.
C
ARE & CLEANING
Vitreous china products are finished
with a glaze that is non-porous, acid-resist-
ant, scratch-resistant and sanitary. The
glossy luster will last for years without dis-
coloring, fading, or staining if the proper
cleaning methods described below are fol-
lowed.
In-tank cleaners can
damage the rubber, metal and/or plastic
components of tank parts causing leaks and
hindering toilet performance. Apply toilet
cleaners to the toilet bowl only.
To clean the
b
owl
, use TOILET BOWL
CLEANERS THAT ARE APPLIED TO THE
TOILET BOWL and a nylon brush when nec-
essary. Use of a metal brush will create
metal marks in the bowl. To remove metal
marks in the bowl, we recommend a house-
hold cleaner which contains oxalic acide,
such as BarKeeper’s Friend® or Zud® and
a nylon brush.
China sur
face areas: Everyday cleaning of
china products may be accomplished
by using an antibacterial liquid dishwashing
soap and water. Rinse thoroughly with plen-
ty of water and dry the fixture. To remove
lime build-up, KRC-7® liquid cleaner may
be used. Read and follow all label direc-
tions.
T
oilet seat:
WARNING! USE OF ANY IN TANK TOILET
BOWL CLEANERS VOIDS THE WARRANTY.
Some of the newer detergents
and household bathroom cleansers have a
damaging affect on seat materials. We sug-
gest that to keep your toilet seat sparkling
clean and new-looking, use only mild soap
and water for cleaning. Thoroughly rinse the
cleaned surface with plenty of water and
then dry the surface. Cleaners containing
silica or sand will be abrasive and should
not be used.
T
ank handle: Use a non-abrasive bathroom
cleaner to clean the handle. An abrasive
cleanser will scratch the finish of the handle.
REPAIR PARTS
To obtain repair parts, contact Customer
Service at 1-800-442-1902 (US) or
1-800-387-0369 (Canada).
Purchase Date: _________________________
Purchased At/From: _____________________
Model #: _____________ Color: ____________
TOOLS AND SUPPLIES
These tools and supplies are needed or rec-
ommended:
Large sponge Basin or bucket
Screwdriver Scraper/Putty Knife
Hacksaw Tape measure
Adjustable wrench Wax ring gasket (if
not included)
Newspaper or drop cloth
Ink marker or pencil Setting compound
Level Toilet seat (if not included)
3/8” I.P.S. water supply and shut-off valve (if
new installation)
R
EMOVE OLD TOILET
1.
Floor Bolts
Turn off the water supply, then flush to
empty tank. Use a sponge & basin to soak
up any water left
in the tank or
bowl.
2
.
Disconnect the
supply line from
the toilet tank.
3
.
Disassemble tank
from bowl by
removing lock
nuts from the
underside of the
tank.
4
.
Pry off the
bolt caps, remove
nuts that secure
the toilet to the floor. Use a rocking motion to
remove the old toilet from the floor.
5
.
Scrape the old wax gasket from the floor
flange.
I
NSTALL YOUR NEW TOILET
1.
Before installing a new wax ring gasket,
TEMPORARILY install flange T-bolts, set toi-
let on floor, and place discs and nuts onto
bolts. Mark bolt length needed for bolt cap
clearance. Remove bolts from toilet and cut
the bolts to length with hacksaw.
2
.
Carefully
turn the toilet bowl upside down onto a thick
layer of newspaper or dropcloth to protect
the finish. Place a new wax gasket on toilet
outlet. A bead of setting compound may be
applied to the base/foot if desired.
3
.
Install the two pre-cut T-bolts in the floor
flange.
S
ET THE BOWL
1.
Carefully lower toilet so the T-bolts will
protrude through holes in bowl base. (May
require help to align).
2
.
Apply full body
weight to rim of bowl for proper gasket seal.
3
.
Place discs (bevel side up) and nuts
onto T-bolts and tighten nuts. DO NOT
OVERTIGHTEN as breaking or chipping of
china may result.
W
ARNING:
Breaking or chipping of
china may result in physical injury.
4
.
Press bolt caps onto discs.
ASSEMBLE TANK TO BOWL
1.
With the tank upside down, press the
tank to bowl gasket firmly around the flush
valve locknut. Turn tank upright.
2
.
Slip rub-
ber washers over the two tank bolts. Insert
the bolts through the holes in the bottom of
the tank.
3
.
Lower tank onto bowl, carefully
aligning the tank bolts with the holes in the
bowl. Set tank in place. From beneath the
bowl, assemble the metal washers and nuts
onto the tank bolts.
4
.
Push down on side
(A) of tank and finger-tighten the nut. Do
the same for side (B) of tank.
5
.
Place a
level across top of tank. Make necessary
tightening adjustments to level tank.
Tighten nuts evenly. STOP when china tank
comes in contact with the front and back
sanitary bars on bowl shelf. DO NOT
OVERTIGHTEN as breaking or chipping of
china may result.
C
ONNECT WATER SUPPLY
1.
Before connecting the water supply, flush
the line into a bucket to remove any debris.
2
.
Place the coupling nut, friction washer
and universal washer onto the plain end of
supply tube as shown. NOTE: The same
universal washer will be used to make the
flanged slip-joint connection for a 1/2" O.D.
or 3/8" flexible, or a 3/8" I.P.S. supply.
3
.
Temporarily make finger-tight connection
to tank supply shank. Mark at shut-off valve
the tube length needed and add 1/4". (This
will insert down into shut-off valve).
4
.
Remove supply
tube and cut to
length including
the extra 1/4".
Remove any burrs
from inside the
cut end. Slip
compression nut
and ring (ferrule)
onto the shut-off
valve end of the
tubing.
5
.
Connect supply
tube to supply
shank once more
and finger-tight-
en.Tubing may be pushed up into tank sup-
ply to allow the extra 1/4" to be inserted into
shut-off valve.
6
.
Tighten both the coupling
nut at the tank and the compression nut at
the shut-off valve. Make sure float valve
does not rotate while tightening the coupling
nut. The float cup must be free from contact
with the tank walls in order to flush properly.
7
.
Turn on water supply and shut-off valve.
Check for leaks. An additional tightening
adjustments on leaking connections will
normally stop the leak.
A
TTACH TOILET SEAT
Attach the toilet seat to the toilet bowl
according to the manufacturer’s installation
instructions.
I
f using an extra heavy duty
plastic seat, install a
seat with the self-sus-
taining feature and
c
heck hinges to avoid
damage to rim of
bowl from slamming
of seat onto china.
TANK COVER
Place the self-adhe-
sive pads, as shown,
on the underside of
the tank lid. The pads
will cushion the con-
tact with the tank and prevent rocking. Place
the tank lid carefully onto the installed tank.
Installation is now complete!
ADJUST WATER LEVEL
After installation is completed, turn on the
water supply and let the tank fill. Be sure
that the refill tube is inserted into the over-
Installation Instructions
WAX
GASKET
TOILET
OUTLET
A
B
SELF
ADHESIVE
PADS
Counter-
clockwise
to lower
water level
Clock-
wise
to
raise
water
level
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Please read through all instructions
before you begin. Also check to be
sure your installation complies with
local plumbing and building
codes.
IMPORTANT NOTE:
When
installing toilet in Massachusetts,
all plumbing must be performed by
a plumbing contractor licensed by
the Commonwealth of
Massachusetts.
UNIVERSAL
WASHER
FRICTION
WASHER
COUPLING
NUT
COMPRESSION
NUT
FERRULE
3/8" SHUT-OFF
VALVE
SUPPLY
TUBE
SUPPLY
SHANK
!
FC-104-0707
www.craneplumbing.com
www.eljer.com
www.americanstandard-us.com
TITAN
1.6 GPF / 6 LPF
TWO-PIECE TOILETS
TM
de dos piezas de 1.6
galones de descarga
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de comenzar. Verifique también que
su insta
l de plomería y construcción.
HERRAMIENTAS E INSUMOS DE
INSTALACIÓN RECOMENDADOS
Esponja grande
Raspador/cuchillop/masilla Sierra cor-
tametales
Cinta de medición
Palangana/balde Llave ajustable
Junta de cera Periódicos o trapo
Destornillador Marcador de tinta o
lápiz
Compuesto fijador Nivel
Asiento (venta por separado) Válvula
de suministro de agua y de paso de 3/8"
I.P.S. (si es una instalación nueva)
DE
Tornillos
SMONTE EL INODORO ANTERIOR
1.
Cierre el suministro de agua y accione la
descarga para vaciar el tanque. Use una
esponja y una palangana para recoger el
agua remanente en el tanque o la taza.
2
.
Desconecte la tubería de suministro del
tanque del inodoro.
3
.
Desensamble el
tanque de la taza retirando las contratuer-
cas desde la parte inferior del tanque.
4
.
Haga palanca para sacar los capuchones
de los pernos y retire las tuercas que fijan el
inodoro al piso. Aplique un movimiento de
balanceo para desmontar el inodoro del
piso.
5
.
Raspe la junta de cera vieja de la
brida del piso.
INSTALE EL INODORO NUEVO
1.
Antes de instalar una junta de cera
nueva, instale TEMPORALMENTE los
pernos "T" de brida, asiente el inodoro en el
piso y coloque dis-
cos y tuercas en los
pernos. Marque la
longitud de los per-
nos necesaria para
obtener lugar para
los capuchones.
Retire los pernos
del inodoro y córte-
los con la sierra a la
longitud necesaria.
2
.
Ponga cuida-
dosamente el
inodoro boca abajo
sobre una pila gruesa de periódicos o un
trapo para proteger el acabado. Coloque
una junta de cera nueva en la salida del
inodoro. Puede aplicar un cordón de com-
puesto fijador a la base/pie si lo desea.
3
.
Instale los 2 pernos "T" precortados en la
brida del piso.
ASIENTE LA TAZA
1.
Baje cuidadosamente el inodoro de modo
que los pernos "T" sobresalgan a través de
los orificios de la base. (Puede necesitar
ayuda para alinearlo).
2
.
Aplique todo el
peso de su cuerpo al borde de la taza para
sellar correctamente la junta.
3
.
Coloque
discos (con el lado biselado hacia arriba) y
tuercas en los pernos "T" y ajuste las tuer-
cas. NO LAS AJUSTE EN EXCESO porque
se puede romper o astillar la porcelana.
A
DVERTENCIA:
La rotura o astillado de
la porcelana puede causar lesiones.
4
.
Coloque los capuchones a presión en los
discos.
ENSAMBLE EL TANQUE A LA TAZA
1.
Con el tanque invertido, presione firme-
mente el tanque hacia la junta de la taza
alrededor de la contratuerca de la válvula
de descarga. Coloque el tanque en posi-
ción vertical.
2
.
Deslice las arandelas de
goma en los dos pernos del tanque. Inserte
los pernos a través de los orificios del fondo
del tanque.
3
.
Baje el tanque hacia la taza,
alinean-
do
cuida-
dosa-
mente
los per-
nos del
tanque
con los
orificios de la misma. Asiente el tanque en
su sitio. Desde debajo de la taza, coloque
las arandelas metálicas
y las tuercas en los pernos del tanque.
4
.
Presione hacia abajo el lado (A) del tanque
y ajuste la tuerca con los dedos. Haga lo
mismo del lado (B).
5
.
Coloque un nivel a
través de la parte superior del tanque. Haga
los ajustes necesarios para nivelarlo.
Apriete las tuercas en forma pareja.
DETÉNGASE cuando la porcelana del
tanque entre en contacto con las barras
sanitarias delantera
y trasera del
estante de la taza.
NO AJUSTE EN
EXCESO porque se
puede romper o astillar la porcelana.
CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA
1.
Antes de conectar el suministro de agua,
descargue la tubería en un balde para elimi-
nar los posibles
desechos.
2
.
Coloque la tuerca
de acoplamiento,
la arandela de
fricción y la aran-
dela universal en
el extremo plano
del tubo de sumin-
istro como se
muestra. NOTA:
La misma aran-
dela universal se
usará para hacer
la conexión embri-
dada de junta deslizante para un suministro
de ½ pulg. de diámetro externo, flexible de
3/8 pulg. o I.P.S: de 3/8 pulg.
3
.
Haga una
conexión temporal al flexible de suministro
del tanque y apriétela con los dedos.
Marque en la válvula de paso la longitud de
tubo necesaria y agregue ¼ pulg. (De esta
forma se insertará en la válvula de paso).
4
.
Retire el tubo de suministro y córtelo a la
longitud necesaria incluido el 1/4 pulg. adi-
cional. Elimine las rebabas del interior del
extremo cortado. Deslice la tuerca y el aro
de compresión (férula) en el extremo de la
válvula de paso de la tubería.
5
.
Conecte el
tubo de suministro al vástago de ali-
mentación una vez más y apriételo con los
dedos. Se puede empujar la tubería hacia
arriba y adentro del suministro del tanque
para insertar el tramo adicional de ¼ pulg.
en la válvula de paso.
6
.
Apriete la tuerca
de acoplamiento en el tanque y la tuerca de
compresión en la válvula de paso.
Asegúrese de que la válvula del flotador no
gire mientras ajusta la tuerca de
acoplamiento. La bola del flotador no debe
quedar en contacto con las paredes del
tanque para que la descarga sea correcta.
7
.
Abra el suministro de agua y la válvula de
paso. Controle que no haya pérdidas. La
pérdida se detendrá normalmente con un
ajuste adicional en las conexiones con fugas.
FIJE EL ASIENTO DEL INODORO
Fije el asiento a la taza del inodoro de
acuerdo con las instrucciones de instalación
del fabricante.
S
i usa un asiento de plástico
de gran resistencia, instale uno que tenga la
característica de autosostén y verifique los
goznes para evitar daños al borde de la
taza por la caída del asiento sobre la porcelana.
CUBIERTA DEL TANQUE
Coloque los parches autoadhesivos, como
se muestra, en el lado inferior de la tapa del
tanque. Los parches acolchan el contacto
con el tanque e impiden
que se balancee. Coloque
cuidadosamente la tapa
sobre el tanque instalado.
¡Así finaliza la instalación
de su inodoro TITAN™!
ENSAMBLE EL TANQUE
A LA TAZA
Después de terminar la
instalación, abra el sumin-
istro de agua y deje que el tanque se llene.
Compruebe que el tubo de relleno esté
introducido en el tubo del rebosadero sobre
el nivel de llenado agua
en el tanque. Sumerja el
flotador bajo el agua
durante 30 segundos.
Ajuste el agua girando
la varilla de ajuste del
nivel de agua manual-
mente o con un
destornillador Phillips o
ranurado. Gire la varilla
de ajuste en el sentido horario para elevar
el nivel del agua o antihorario para bajar el
nivel del agua. Descargue el inodoro. El
tanque del inodoro debe llenarse hasta la
marca para la línea de agua en la válvula
de descarga.
N
ota importante:
En la descar-
ga, sólo se transfiere a la taza una parte del
agua del tanque. Esto es normal en un
inodoro de bajo consumo. Terminada la
descarga, el tanque tendrá un remanente
de aproximadamente 5-5-1/2 pulg. de agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Los productos de porcelana vítrea
están terminados con un lustre no poroso,
resistente a ácidos y rayaduras, y sanitario,
Este lustre brilloso dura años sin decol-
orarse, desvanecerse ni mancharse si se
siguen los métodos de limpieza correctos
abajo descritos.
A
DVERTENCIA: EL USO
DE CUALQUIER LIMPIADOR DE TAZA
APLICADO EN EL TANQUE INVALIDA LA
GARANTÍA DE L
OS INODOROS
Los
limpiadores que se colocan en el tanque
pueden dañar los componentes de goma,
metálicos y/o plásticos causando fugas y
perjudicando el funcionamiento del inodoro.
Aplique los limpiadores sólo a la taza. Para
limpiar la taza, use LIMPIADORES QUE SE
APLIQUEN A LA MISMA y un cepillo de
nylon de ser necesario. Si usa un cepillo
metálico, se producirán marcas metálicas
en la taza.. Para eliminar las marcas metáli-
cas de la taza, recomendamos un limpiador
doméstico que contenga ácido oxálico, tal
como BarKeeper's Friend® o Zud® y un
cepillo de nylon. Super
ficies de porcelana:
La limpieza diaria de los productos de
porcelana Eljer puede realizarse con agua y
jabón líquido antibacteriano para lavavajil-
las. Enjuague a fondo con abundante agua
y seque el accesorio. Para eliminar la acu-
mulación de sarro, se puede usar el
limpiador líquido KRC-7®. Lea y siga todas
las instrucciones de las etiquetas. Asiento:
Algunos de los detergentes y limpiabaños
domésticos modernos dañan los materiales
del asiento. Sugerimos que para mantener
el asiento de su inodoro reluciente y con
aspecto de nuevo, use sólo agua y un jabón
suave para limpiarlo. Enjuague a fondo la
superficie limpiada con abundante agua y
luego séquela.
REPARACIONES/PIEZAS DE REEMPLAZO
Para pedidos, llame al 1-800-442-1902 (US)
o 1-800-387-0369 (Canada).
I
n
strucciones de
instalación y mantenimiento
!
ADVERTENCIA:
La rotura o astillado de
la porcelana puede
causar lesiones
!
SALIDA DE
INODORO
EMPAQUETADURA
DE CERA
A
B
ARANDELA
UNIVERSAL
ARANDELA
DE FRICCION
TUERCA DE
TUERCA DE
PRESION
CASQUILLO
VALVULA DE
ABASTECIMIENTO
DE 3/8
ACOPLAMIENTO
TUBO DE
SUMINISTRO
!
TIRAS
PROTECTORAS
www.craneplumbing.com
www.eljer.com
www.americanstandard-us.com
FC-104-0707
Sentido
antihorario
para bajar
el nivel
del agua
Sentido
horario
para
elevar
el nivel
del agua
.
TITAN
TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

American Standard 2844016.222 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación