6FERGUSON.COM/PROFLO
WARNING
Do NOT spin screwdriver to tighten bolts.
Use wrench to tighten tank bolts.
Do NOT use silicone or sealants on any
of the tank fittings.
CLOSELY check all fitting and connection
points for leaks after installation is complete.
AVERTISSEMENT
Ne PAS utiliser de tournevis pour serrer
les boulons. Utiliser une clé pour serrer les
boulons du réservoir.
Ne PAS utiliser de silicone ou de produits
d’étanchéité sur les raccords du réservoir.
Vérifier ATTENTIVEMENT l’étanchéité de tous
les raccords et points de raccordement une
fois l’installation terminée.
ADVERTENCIA
NO gire el destornillador para apretar los
pernos. Use una llave para apretar los pernos
del tanque.
NO use silicona ni selladores en ninguno de
los conectores del tanque.
Después de completar la instalación, revise
DETENIDAMENTE si hay fugas en todos los
conectores y puntos de conexión.
1. Carefully remove the tank from the packaging
and lay it on a clean and stable surface on the
tank back.
2. Decide if the lever will be left- or right-hand
installation. The tank comes pre-assembled for
left-hand orientation, if you choose to install
the lever in the right-hand orientation, use the
assembly drawing on page 5 to change the
direction of the trip lever action to “Right”.
3. Double check tank fittings and handle for
tightness, then install the rubber coupling gasket
onto the stem of the flushvalve at the bottom of
the tank.
4. Connect the flexible supply tube (packaged with
the bowl) to the fill valve stem and snug the
connection tight by hand.
5. Insert the “tank connection rubber gaskets” onto
the “tank connection brass bolts” and slide them
up to the head of the brass bolt.
6. Insert the brass bolts with rubber gaskets into the
two tank connection holes.
7. Gently lift the tank to the upright position and
place it on the bowl, making sure the alignment of
the flexible supply tube, the connection bolts and
the large coupling gasket are properly aligned
with their respective locations to the bowl. Set
the tank in place carefully holding the tank from
tipping and using a downward force to compress
the rubber coupling gasket.
8. Slide the “brass washer” first, then the “brass
connection nuts” onto the connection bolt
thread located on the bottom/back underside of
the bowl. Tighten the nuts evenly and in equal
pressure until a snug and tight seal is made.
1. Retirer délicatement le réservoir de l’emballage
et le poser sur le dos sur une surface propre
et stable.
2. Décider si le levier sera installé à gauche ou à
droite. Le réservoir est préassemblé pour une
installation à gauche. Pour une installation du
levier à droite, utiliser le schéma d’assemblage
à la page 5 pour changer la direction de l’action
du levier de déclenchement sur la droite.
3. Vérifier que les raccords du réservoir et la
poignée sont bien serrés, puis installer le joint
de raccordement en caoutchouc sur la tige du
robinet de chasse au fond du réservoir.
4. Raccorder le tuyau d’alimentation flexible
(fourni avec la cuvette) à la tige du robinet de
remplissage et serrer le raccord à la main.
5. Insérer les joints en caoutchouc pour le
raccordement au réservoir sur les boulons en
laiton pour le raccordement au réservoir et les
faire glisser jusqu’à la tête du boulon en laiton.
6. Insérer les boulons en laiton avec les joints en
caoutchouc dans les deux trous de raccordement
du réservoir.
7. Soulever délicatement le réservoir en position
verticale et le placer sur la cuvette en s’assurant
que l’alignement du tube d’alimentation flexible,
les boulons de raccordement et le grand joint de
raccordement sont correctement alignés avec
leurs emplacements respectifs sur la cuvette.
Mettre le réservoir en place en veillant à ce qu’il
ne bascule pas et en exerçant une force vers le
bas pour comprimer le joint de raccordement
en caoutchouc.
8. Commencer par glisser la rondelle en laiton,
puis les écrous de raccordement en laiton sur
le boulon de raccordement situé sur la face
inférieure/arrière de la cuvette. Serrer les écrous
uniformément en exerçant une pression égale
jusqu’à ce que le joint soit bien serré.
1. Saque con cuidado el tanque del paquete
y colóquelo en una superficie limpia y estable
sobre la parte de atrás del tanque.
2. Determine si la palanca se instalará a la izquierda o
a la derecha. El tanque viene preensamblado
para usar la orientación hacia la izquierda, si elige
instalar la palanca con la orientación hacia la
derecha, use el plano de ensamble en la página
5 para cambiar la dirección de la acción de la
palanca de accionamiento hacia la “Derecha”.
3. Vuelva a revisar si los conectores y la manija del
tanque están apretados, luego instale el empaque
de acoplamiento de caucho en el vástago de la
válvula de descarga en la parte inferior del tanque.
4. Conecte el tubo de suministro flexible (empacado
con la taza) al vástago de la válvula de llenado y
ajuste la conexión apretando con la mano.
5. Inserte los “empaques de caucho de la conexión
del tanque” en los “pernos de bronce de conexión
del tanque” y deslícelos hacia arriba hasta la
cabeza del perno de bronce.
6. Inserte los pernos de bronce con empaques
de caucho en los dos agujeros de conexión
del tanque.
7. Levante suavemente el tanque a la posición
vertical y colóquelo sobre la taza asegurándose de
que la alineación del tubo de suministro flexible, los
pernos de conexión y el empaque de acoplamiento
grande esté alineada correctamente con sus
respectivas posiciones en la taza. Coloque con
cuidado el tanque en su lugar, sujetando el tanque
para que no se vuelque y usando fuerza hacia
abajo para comprimir el empaque de acoplamiento
de caucho.
8. Deslice primero la “arandela de bronce”, luego
las “tuercas de bronce de conexión” en la rosca
del perno de conexión situada en la parte inferior/
inferior de atrás de la taza. Apriete las tuercas
uniformemente y con la misma presión hasta
hacer un sello firme y ajustado.
Install the Toilet Seat and Cover
Per instructions included with your toilet seat,
complete the assembly with the installation of the
toilet seat. After checking for leaks and proper
operation, gently set the lid cover onto the tank.
Note: Only the skirted version comes with the
toilet seat.
Installer le Siège et le Couvercle de
la Toilette
Selon les instructions fournies avec le siège de
toilette, effectuer l’assemblage avec l’installation
du siège de toilette. Après avoir vérifié qu’il n’y a
pas de fuites et que le fonctionnement est correct,
poser délicatement le couvercle sur le réservoir.
Remarque: Seul le modèle à jupe est livré avec un
abattant simple
Instale el Asiento y la Cubierta
del Inodoro
Según las instrucciones incluidas con el asiento del
inodoro, complete el ensamble con la instalación del
asiento del inodoro. Después de revisar si hay fugas
y si funciona correctamente, coloque suavemente la
cubierta de la tapa sobre el tanque.
Nota: Solo la versión con faldón viene con el asiento
de inodoro.