Transcripción de documentos
Bienvenido
Gracias y felicitaciones por comprar este sistema de entretenimiento Furrion® DV3300S-BL.
Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de
instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del
dispositivo.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. Esto le
garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de proporcionar este
manual a los nuevos propietarios de este dispositivo.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños producidos como consecuencia
de no haber respetado estas instrucciones.
Español
Si tiene alguna pregunta relacionada con nuestros productos, escríbanos a
[email protected]
69
Contenido
Bienvenido..........................................................................................................69
Contenido...........................................................................................................70
Seguridad y aviso................................................................................................71
Producto láser de clase 1................................................................................................................ 71
Seguridad......................................................................................................................................... 71
Aviso de cumplimiento.................................................................................................................... 72
Declaración de exposición a la radiación de la FCC........................................................................ 72
Introducción........................................................................................................73
Contenido de la caja......................................................................................................................... 73
Precauciones................................................................................................................................... 73
CaracterÍsticas................................................................................................................................. 73
Formato admitido............................................................................................................................ 74
Descripción funcional.........................................................................................75
Panel de control............................................................................................................................... 75
Control remoto ................................................................................................................................ 76
Diagrama de cableado..................................................................................................................... 79
Preparación del control remoto...................................................................................................... 83
Operación...........................................................................................................84
Guía de referencia rápida................................................................................................................ 84
'Operación común............................................................................................................................ 86
Operación de radio........................................................................................................................... 87
Operación básica del disco/USB...................................................................................................... 88
Funcionamiento de disco avanzado, USB........................................................................................ 89
La operación de configuración del menú del sistema de DVD....................................................... 93
Operación Bluetooth........................................................................................................................ 96
Operación de la aplicación............................................................................................................... 97
Mantenimiento....................................................................................................98
Mantenimiento y Nettoyage de disque............................................................................................ 98
Solución de problemas.......................................................................................99
Especificación...................................................................................................101
Garantía............................................................................................................102
70
Español
Antes de la operación.........................................................................................79
Seguridad y aviso
Seguridad
PRECAUCIÓN
Riesgo de shock eléctrico.
No abrir.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta (o la parte posterior). No
existen piezas que requieran mantenimiento al interior.
Consulte con personal de servicio calificado.
Español
ADVERTENCIA
4.
5.
6.
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica, no exponga este elecrodoméstico a la lluvia
ni a la humedad.
El rayo con el símbolo de la punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, Tiene la intención de
alertar al usuario sobre la presencia de
peligros no aislados Voltaje dentro del recinto
del producto que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar usuario a la presencia de
importantes operaciones y mantenimiento
(servicio) instrucciones en la literatura que
acompaña al aparato.
Producto láser de clase 1
Símbolo del producto
láser: Ubicado en el
PRODUCTO LÁSER
panel posterior de la
DE CLASE 1
unidad, indique que
este reproductor es
un producto láser de clase, solo use un láser
débil y ninguna radiación peligrosa fuera de
la unidad.
1. Lea este manual de instrucciones antes
de la instalación y el uso.
2. No toque el enchufe con la mano mojada.
3. Desconecte la alimentación principal
71
7.
8.
9.
cuando la unidad no esté en uso.
(Desconecte el enchufe de la toma de
corriente cuando no tenga la intención
de utilizar la unidad durante un período
prolongado). Antes de mover la unidad,
retire primero el disco de la unidad/
bandeja.
No abra la tapa ni toque ninguno de los
componentes dentro de la unidad. Solo un
técnico calificado debe reparar la unidad.
No exponga la unidad a la luz solar
directa ni a objetos cercanos que irradien
calor para evitar dañar la unidad.
No coloque la unidad en condiciones
húmedas o húmedas. La humedad
afectará el funcionamiento normal y
dañará la unidad.
Coloque la unidad en una superficie
plana y condición de ventilación. Por
favor, asegúrese de los orificios de
ventilación no están cubiertos para
evitar el sobrecalentamiento y el mal
funcionamiento.
Limpie el panel y la caja solo con un paño
suave y seco, no aplique ningún tipo de
diluyente, alcohol o aerosoles.
El aparato no debe exponerse a goteos
o salpicaduras, y los objetos llenos
de líquidos, como jarrones, no deben
colocarse sobre el electrodoméstico.
ADVERTENCIA
●●
●●
●●
●●
●●
●●
No ingiera la batería contenida dentro del mando
a distancia suministrado con la unidad, ya que
esta batería representa un riesgo de quemadura
químico.
Este producto contiene una batería de moneda/
botón.
Si se traga la batería de botón/moneda, puede
provocar quemaduras internas graves en solo 2
horas y puede causar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de
los niños.
Si el compartimiento de la batería no se cierra
de forma segura, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
Si cree que las baterías pueden haberse tragado
o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica inmediata.
Seguridad y aviso
PRECAUCIÓN
●●
●●
●●
Peligro de explosión si la batería es reemplazada
incorrectamente.
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.
La batería no debe exponerse a un calor excesivo,
como la luz del sol, fuego o similares.
Aviso de cumplimiento
Reglas de la FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró
que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con
la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la radio o la recepción de televisión,
que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario intentar corregir la interferencia por
uno o más de las siguientes medidas:
●● Reubicar la antena receptora.
●● Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
●● Conecte el equipo a un tomacorriente
de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
Declaración de exposición a la
radiación de la FCC
Este equipo cumple con los límites de
exposición de radiación FCC establecidos
para un ambiente no controlado.
Este transmisor no debe colocarse ni
utilizarse conjuntamente con ninguna otra
antena o transmisor.
Todas las marcas registradas y no registradas
son propiedad de sus respectivos dueños.
Cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
72
Español
El dispositivo cumple con la Sección 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
●● Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV para obtener
ayuda.
Introducción
Contenido de la caja
Gracias por comprar el sistema de entretenimiento Furrion DV3300S-BL. Este manual lo
ayudará a configurar y comenzar a usar su unidad. Lea atentamente este manual y conserve
este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Primero, verifique el contenido de su caja con la lista de verificación de piezas a continuación:
●● Conjunto principal
●● Control remoto
●● Arnés (200 mm)
●● Cable adaptador de audio RCA (1.5 m)
●● Etiqueta
●● Materiales impresos
Español
Precauciones
Conecte este producto a un sistema de batería de tierra negativa de 12V CC que es estándar en
Norteamérica y vehículos europeos.
Asegúrese de que al instalar el estéreo, todos los extremos de los cables que no se estén utilizando
estén terminados con un extremo aislado para evitar el cortocircuito o la puesta a tierra de los
cables, lo que puede ocasionar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Evite insertar objetos extraños en la ranura de carga del disco del estéreo ya que esto provocará un
mal funcionamiento.
No exponga este producto a la humedad o entornos húmedos, si hay condensación en la pantalla,
espere 1 hora o más para que la humedad se evapore.
Si el interior del vehículo está extremadamente caliente, no use el reproductor hasta que la
temperatura interna del vehículo se haya enfriado.
No utilice productos de limpieza en la parte frontal del producto, solo use un paño ligeramente
húmedo para limpiarlo.
No intente desmontar ni ajustar este producto. Comuníquese con un centro de servicio para obtener
ayuda.
CaracterÍsticas
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
73
Sintonizador digital AM/FM
Compatible con DVD/CD-R/RW/MP3/MP4/WMA
Bluetooth con función NFC
Entradas auxiliares en la parte delantera y trasera
Entrada USB con función de carga
Salida de audio independiente multisala de 2 zonas
1 x salida HDMI con función ARC
1 x salida de audio/video RCA para conectar televisores adicionales
1 x salida de subwoofer
Reloj
Introducción
Formato admitido
Formato de video admitido
Extensión
de archivo
.avi
.divx
.mpg
Códec de vídeo
Códec de Audio
Resolución
AVI
MPEG-4 Visual
DivX
4.xx/5.xx/6.xx/3ivX
XviD
MPEG-1
Dolby Digital (AC3)
WMA/PCM/LPCM
AAC-LC (2ch)
MPEG-Audio
(MP1/MP2/MP3)
720 x 480 (30fps)
720 x 576 (30fps)
MPEG-1/MPEG-2
Dolby Digital (AC3)
LPCM
MPEG-Audio
(MP1/MP2/MP3)
720 x 480 (30fps)
720 x 576 (30fps)
720 x 480 (30fps)
720 x 576 (30fps)
MPG
.dat
DAT
MPEG-1/MPEG-2
Dolby Digital (AC3)
LPCM
MPEG-Audio
(MP1/MP2/MP3)
.vob
VOB
MPEG-1/MPEG-2
Dolby Digital (AC3)
720 x 480 (30fps)
720 x 576 (30fps)
MPEG-4 Visual
Dolby Digital (AC3)
WMA/PCM/LPCM
AAC-LC (2ch)
MPEG-Audio
(MP1/MP2/MP3)
720 x 480 (30fps)
720 x 576 (30fps)
.mp4
MP4
Observación
Español
Envase
Formato de audio compatible
Extensión de archivo
Códec de Audio
Velocidad de bits
Tasa de
muestreo
.mp3
MP3
16kbps - 320kbps
8k - 48kHz
.wma
WMA
16kbps - 320kbps
8k - 48kHz
Observación
WMA solo admite
WMA7/WMA8/
WMA9 (CBR/VBR)
(solo admite el
formato 353)
Nota: La compatibilidad con los formatos de archivo anteriores no está garantizada.
74
Descripción funcional
Panel de control
14
13
15
12
16
17
11
18
Español
19
1
2
3
4
5
6
1
3
9
10
Selecciones una fuente de sonido.
10
VOLUME -/+ perilla
Gire la perilla en sentido horario /
antihorario para aumentar / disminuir el
volumen.
11
Botones con números (1 - 6)
Seleccione e ingrese los números.
RPT4: Seleccione el modo de
reproducción repetida.
RDM5:Seleccione el modo de
reproducción aleatoria.
TÍTULO 6: Visualice la lista de títulos
durante la reproducción de DVD/VCD.
12
Pantalla LCD
Detiene la reproducción.
toma AUX
Conéctelo a la toma de salida de audio
de 3.5 mm en un dispositivo auxiliar.
4
toma
Conecte un auricular.
5
toma USB
Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
6
Cambiar a la fuente de sonido Bluetooth.
75
8
9
Encienda la unidad o cambie al modo de
espera.
2
7
7
Micrófono incorporado
8
RESET (REINICIO)
Restablece la unidad y carga su
configuración predeterminada de fábrica.
13
Expulsar disco.
14
Ranura de disco
15
área de detección NFC
16
Sensor del ir para teledirigido
Descripción funcional
17
ZONA 1/ZONA 2
Encienda o apague la fuente de audio en
cada una de las diferentes áreas donde
están conectados sus altavoces.
18
/
Avance/retroceso rápido dentro de un capítulo/
una pista.
PWR
Encienda la unidad o cambie al modo de
espera.
2
AM/FM
Cambia a la fuente de sonido AM/FM.
3
DVD/USB
Cambia a una fuente de sonido DVD/USB.
4
Botones de navegación
/ / / : Navega en un menú.
OK: Confirme su selección.
5
SEL
Seleccione varias configuraciones del
sistema.
Seleccione un efecto de sonido
preestablecido.
6
+/Aumenta / disminuye el volumen.
7
SETUP(CONFIGURACIÓN)
Acceda o salga del menú del sistema de
DVD.
Sintoniza una estación de radio.
19
Comience (reanude) / pause la
reproducción.
Control remoto
1
33
32
31
2
3
30
8
4
5
6
7
8
29
28
27
9
25
10
24
23
11
12
13
22
14
15
16
17
21
20
19
18
Detener reproducción.
CLOCK (RELOJ)
Ingrese al modo de ajuste del reloj.
Muestra el reloj.
10
LOC/SLOW.FWD/*
En modo de radio,habilitar o deshabilitar
el modo local.
Durante la reproducción del disco,
seleccione una velocidad de avance lento.
11
ST/ANGLE/#
En el modo FM, cambie entre salida de
sonido estéreo y mono.
Durante la reproducción de DVD, ajuste
el ángulo de visión (si está disponible).
12
ZOOM(ENFOCAR)
Durante la reproducción de DVD/VCD,
acerca o aleja las imágenes.
26
9
Español
1
76
Español
Descripción funcional
Presione para escanear estaciones de radio.
Rechazar o finalizar llamada.
13
EQ
Seleccione un efecto de sonido EQ.
14
A-B
Reproduzca un segmento específico en
un capítulo / pista repetidamente.
25
SEARCH (BÚSQUEDA)
Mostrar u ocultar la ventana de búsqueda
durante la reproducción del disco
15
AUDIO
Seleccione un idioma de subtítulos (si está
disponible) durante la reproducción de DVD.
Seleccione un modo de sonido (MONO
IZQUIERDA, MONO DERECHA o ESTÉREO)
durante la reproducción de VCD.
26
10+/PTY
Ingrese un número mayor que 9.
(Solo para Europa) Seleccione un PTY
(Tipo de programa).
27
Botones con números (0 - 9)
Seleccione e ingrese los números.
0/TA: (Solo para Europa) Habilitar
/ deshabilitar el modo TA (Aviso de
tráfico).
5/-10: Omita 10 pistas hacia atrás
durante la reproducción de MP3/WMA.
6/+10: Omita 10 pistas hacia adelante
durante la reproducción de MP3/WMA.
9/AF: (Solo para Europa) Habilitar /
deshabilitar el modo AF (Frecuencia
alternativa).
16
PROG
Acceda o salga de la reproducción del
programa.
17
OSD
Visualice el estado de la reproducción.
18
MUTE (SILENCIO)/LOUD (ALTO)
Silencia o desactiva la salida de audio.
Habilita o deshabilita el efecto de volumen.
19
STEP/
Reproduzca un DVD/VCD cuadro por cuadro.
28
Aceptar o hacer una llamada.
20
TITLE/PBC
Visualice la lista de títulos durante la
reproducción de DVD / VCD.
Encienda / apague PBC (PlayBack
Control) de un disco (si está disponible).
21
SUBT/REDIAL
Seleccione el idioma de subtítulos durante
la reproducción de DVD (si está disponible).
Volver a marcar el último número marcado.
22
RDM
Seleccione el modo de reproducción
aleatoria.
23
RPT
Seleccione el modo de reproducción
repetida.
24
77
APS/
Inicie la programación automática de las
estaciones de radio.
29
30
Comience (reanude) / pause la
reproducción.
/
(CLEAR) (CLARO)
Saltar a la pista anterior/siguiente.
Rápido avance / retroceso dentro de una
pista.
Sintoniza una estación de radio.
(CLEAR):Borrar una entrada
incorrecta.
Regrese al menú anterior.
31
AV IN
Cambiar a la fuente de sonido AV IN.
32
AUX/ARC
Cambia a una fuente de sonido AUX/ARC.
33
Expulsar
Expulsar disco.
Descripción funcional
Íconos en la pantalla LCD
No.
Ícono
Descripción
USB
Se ilumina cuando un dispositivo de almacenamiento USB está conectado.
2
DVD
Se ilumina cuando se carga un DVD.
3
DISC
Se ilumina cuando se carga un disco (DVD, VCD, CD).
4
MP3
Se enciende cuando un disco cargado o un dispositivo de almacenamiento
USB conectado contiene archivos MP3.
5
RDM
Se ilumina durante la reproducción aleatoria.
6
MONO
Se enciende en modo de audio mono.
7
STEREO
Se enciende en modo de audio estéreo.
8
ZONE <1>
Se ilumina cuando se seleccionan los altavoces ZONA 1.
9
Z0NE <2>
Se ilumina cuando se seleccionan los altavoces ZONA 2.
10
FOLDER
Se enciende cuando un dispositivo de almacenamiento USB conectado
contiene más de 2 carpetas con archivos reproducibles.
Se enciende durante la reproducción del disco o USB.
11
12
Español
1
II
Se ilumina cuando la reproducción del disco o USB está en pausa.
Se ilumina cuando la salida de sonido de la unidad está silenciada.
13
14
BLUETOOTH
Se ilumina después de la sincronización y conexión exitosa de Bluetooth.
15
FLAT
Se ilumina cuando se selecciona el modo de audio plano.
16
ROCK
Se ilumina cuando se selecciona el modo de audio rock.
17
CLASSIC
Se ilumina cuando se selecciona el modo de audio clásico.
18
CINEMA
Se ilumina cuando se selecciona el modo de audio de cine.
19
LOUD
Se ilumina cuando se selecciona el modo de audio alto.
20
RPT
Se ilumina durante la reproducción repetida.
78
Antes de la operación
Diagrama de cableado
SALIDA DE SUBWOOFER
RED R
BLANCO L
VIDEO AMARILLO
SALIDA AV 1
ENTRADA DE AUDIO
CABLEADO CONECTOR DE CONEXIÓN A
VÍDEO
FUSIBLE 10A
IR REMOTE JACK
SALIDA ENTRADA
NEGRO
Español
SALIDA HDMI(ARC)
NEGRO
CONECTOR DE ANTENA
CABLEADO CONEXIÓN DE LA TOMA B
La descripción del diagrama de cableado para el zócalo A y el zócalo B
CABLEADO CONECTOR DE CONEXIÓN A
TOMA DE CABLEADO CONECTOR A
LZQUIERDA(1)
ALTAVOZ
DERECHA(1)
ALTAVOZ
LZQUIERDA(2)
ALTAVOZ
DERECHA(2)
ALTAVOZ
79
CABLEADO CONEXIÓN DE LA TOMA B
CONECTOR DE CABLEADO BLOQUEO B
BLANCO
BLANCO/NEGRO
GRIS
GRIS/NEGRO
VERDE
VERDE/NEGRO
PÚRPURA
PÚRPURA/NEGRO
TIERRA
SWITCH DE IGNICIÓN
ANTENA AUTOMÁTICA
MEMORIA B+
NEGRO
ROJO
ROSADO
AMARILLO
Antes de la operación
Cableado Conectando Socket A View
Pin No.
Color
Función
Púrpura
Derecha (2) Altavoz (+)
2
Púrpura/Negro
Derecha (2) Altavoz (-)
3
Gris
Derecha (1) Altavoz (+)
4
Gris/Negro
Derecha (1) Altavoz (-)
5
Blanco
Izquierda (1) Altavoz (+)
6
Blanco/Negro
Izquierda (1) Altavoz (-)
7
Verde
Izquierda (2) Altavoz (+)
8
Verde/Negro
Izquierda (2) Altavoz (-)
Español
1
Conexión del cableado Vista de conexión B
Pin No.
Color
Función
1
Amarillo
+12V DC Memoria B+
2
Rosado
Antena Automática
3
Rojo
Conmutador de encendido +
12V DC
4
Negro
Power Ground (-12 DC)
80
81
ZONA 2 ALTAVOCES ALAMBRES
ZONA 2 ALTAVOCES ALAMBRES
ZONA 1 ALTAVOCES ALAMBRES
ZONA 1 ALTAVOCES ALAMBRES
ALAMBRE DE ANTENA
AUTO OPCIONAL
PASO 8
Conecte los cables + Púrpura y - Púrpura/Negro al altavoz
derecho en la Zona 2. (Desde el conector de cable A)
PASO 7
Conecte los cables + Verde y - Verde/Negro
al altavoz izquierdo en la Zona 2. (Desde el cableado A)
PASO 6
Conecte los cables + gris y - gris/negro al altavoz
derecho en la zona 1. (desde el conector de cableado A)
PASO 5
Conecte los cables + Blanco y - Blanco/Negro al altavoz
izquierdo en la Zona 1. (Desde el conector de cableado A)
PASO 4
Conecte el cable ANTENNA PINK a la antena de alimentación
si su unidad móvil está equipada con uno. Si no hay una antena de
poder instalada, aísle el extremo del cable y no lo use.
PASO 3
Conecte el cable ROJO + 12V al cable + de encendido o directamente
al cable + de la batería si el cable de encendido no está presente
ZONA 2 ALTAVOCES ALAMBRES
ZONA 2 ALTAVOCES ALAMBRES
ZONA 1 ALTAVOCES ALAMBRES
ZONA 1 ALTAVOCES ALAMBRES
ALAMBRE DE ANTENA
AUTO OPCIONAL
+ ENCENDIDO DE 12 VOLTIOS /
ALAMBRE DE LA BATERÍA
CABLE DE BATERÍA DE + 12 VOLTIOS
PASO 2
Conecte el cable AMARILLO
+ 12V a la conexión + Batería
CABLE DE BATERÍA DE + 12 VOLTIOS
+ ENCENDIDO DE 12 VOLTIOS /
ALAMBRE DE LA BATERÍA
- CABLE DE TIERRA
PASO 1
Conecte el cable a tierra a la conexión
a tierra o tierra del chasis
- CABLE DE TIERRA
Español
Antes de la operación
ALAMBRES DE RV, BARCO O CAMIÓN
POWER AND SPEAKER WIRES FROM STEREO CONNECTOR
Antes de la operación
Ubicación
1. Elija una ubicación de montaje lejos de áreas húmedas, fuentes de agua, electrodomésticos
o cualquier equipo que pueda irradiar calor.
2. Seleccione un área en una pared o gabinete que esté libre de cable, combustible o líneas de
freno y asegúrese de que el área detrás del estéreo de montaje en pared tenga un orificio
de ventilación o si es una caja cerrada y tiene suficiente espacio alrededor de la parte
posterior de la unidad para enfriar.
3. Asegúrese de que cuando esté montado el estéreo en el corte, los cables en la parte
posterior de la unidad no estén presionados contra el disipador de calor.
Instalación de la unidad
Español
●● Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de
que la unidad y el sistema funcionen correctamente.
●● Fije la unidad con tornillos de acuerdo con el siguiente diagrama.
1. Retire la carcasa de plástico de los paneles frontales de la unidad.
2. Fije la unidad con 4 tornillos autorroscantes # 8 con cabeza plana.
3. Vuelva a colocar la carcasa de plástico del panel frontal en la unidad.
TORNILLO
SHELL PLÁSTICO
DEL PANEL
FRONTAL
TORNILLO
82
Antes de la operación
Preparación del control remoto
1. Antes de usar el control remoto por primera
vez, saque la hoja aislante del control
remoto según la dirección indicada por la
flecha. (Fig.1)
Español
Fig. 1
2. Presione el bloqueo móvil como la
dirección indicada por la flecha A (Fig.2),
luego tire del soporte de la batería fuera
del control remoto como la dirección
indicada por la flecha B. (Fig.2)
Fig. 2
3. Reemplace la batería vieja con una
batería nueva con (+) polaridad hacia
arriba. (Fig. 3)
4. Inserte el soporte de la batería en la
posición original en control remoto. (Fig. 3)
hacia
arriba
Fig. 3
83
Nota sobre la batería del control
remoto
1. El uso inadecuado de una batería puede
causar sobrecalentamiento o una
explosión que podría provocar lesiones o
incendios.
2. La fuga de la batería puede dañar el
control remoto.Duración de la batería:
6 meses con uso normal a temperatura
ambiente normal.
3. No cortocircuite la batería.
4. No arroje la batería al fuego.
5. Para evitar el riesgo de accidente,
mantenga la batería fuera del alcance de
los niños.
Operación
Guía de referencia rápida
Operación General
Presione botón de
para encender la unidad o entrar en el modo de espera.
Pulsación larga botón de
para apagar la unidad.
Silencio
Presione MUTE botón en el control remoto para silenciar el audio.
parpadeará en la pantalla.
Presione MUTE nuevamente para cancelar.
Seleccionar una
fuente
Presione
para seleccionar el Sintonizador, el Disco (luego de insertar un
disco), USB (después de insertar un almacenamiento USB), BT, ARC, AV IN y
modo AUX.
Ajuste de volumen
Giratorio VOLUME -/+ para ajustar el volumen.
Seleccione una
característica /
configuración
1. Presione SEL una o más para seleccionar BASS (sin preajuste de EQ), TRE
(sin preajuste de ecualización), BAL EQ o BEEP.
2. Gire la perilla VOLUME -/+ para seleccionar una función / ajuste.
Seleccione un EQ
preestablecido
Presione EQ en el control remoto una vez o más directamente, o presione la
perilla de VOLUMEN -/+ en el panel frontal para activar el modo EQ y luego
gire el VOLUMEN -/+ para seleccionar EQ, CINEMA, ROCK, CLASSIC o FLAT. El
efecto de sonido cambiará en consecuencia.
Ajustar reloj
1. Mantenga presionado CLOCK en el control remoto para ingresar al modo de
configuración del reloj.
2. Gire la perilla VOLUMEN -/+ para regular la hora.
3. Presione el botón VOLUMEN -/+ para ingresar la configuración de minutos.
4. Gire la perilla VOLUMEN -/+ para regular los minutos.
La hora en el reloj se establece de manera automática luego de unos segundos
de inactividad.
Activar / desactivar el
efecto de volumen
Presione y mantenga LOUD botón en el control remoto para encender o apagar
alto modo.
Selección de altavoces
Presione ZONE 1/ZONE 2 para seleccionar la salida del parlante, "ZONA <1 >" o
"ZONA <2>" se mostrará en la pantalla LCD una vez que se seleccione.
Reinicio
Presione RESET (REINICIAR) con un objeto afilado para reiniciar la unidad y
volver a la configuración predeterminada de fábrica.
Español
Encendido/apagado,
colocarse
Operación Bluetooth
Aceptar o marcar
llamada
Presione
para aceptar, marcar o volver a marcar una llamada.
Rechazar o finalizar
llamada
Presione
rechazar o finalizar una llamada.
84
Operación
Operación de radio
Seleccione la región
del radio
Mantenga presionado
durante 5 segundos para configurar la región de
radio AM/FM(Europe/USA1/USA2/AUSTRALIA).
Sintonización manual
Presione
/
para mover la frecuencia de radio hacia abajo o hacia
arriba un paso a la vez.
Ajuste automático
Presione y mantenga
estación más fuerte.
Selecciona una banda
Presione y sostenga el botón
en el panel frontal o presione AM/FM en el
control remoto para seleccionar FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2.
/
para buscar automáticamente la siguiente
Español
Almacenar y recuperar Mantén presionada cualquiera de las seis botones predefinidos (1-6) para almacenar la
una estación
corriente frecuencia.
preestablecida
Presione el botón de preajuste correspondiente para recuperar la frecuencia almacenada.
Almacenar estaciones
automáticamente
Presione y mantenga APS botón en el control remoto o presione y mantenga
botón en el panel frontal para almacenar automáticamente las seis estaciones
más fuertes en la banda actual.
Se pueden almacenar hasta 18 estaciones FM y 12 estaciones AM.
Escanee estaciones
preestablecidas
Presione brevemente APS botón en el control remoto o presione
panel frontal para escanear preajustes 1-6 en la banda actual.
LOC
Presione LOC botón en el control remoto para encender / apagar LOC.
ESTÉREO/MONO
En el modo FM, presione ST botón en el control remoto para seleccionar el
modo de sonido estéreo o mono.
botón en el
Funcionamiento del USB del disco
85
Inserte el disco
Con la etiqueta hacia arriba, inserte un disco en la ranura del disco. El disco
comenzará automáticamente la reproducción.
Expulsar disco
Presione EJECT o
Seleccione Capítulo/
Pista
Presione
Retroceso/ avance
rápido
Presione y mantenga
rápidamente.
Pausa de
reproducción
Presione
Presione
Detener reproducción
Presione una vez para pausar la reproducción.Presione
resumir.
Presione dos veces para detener la reproducción.Luego presione
para
comenzar la reproducción desde el comienzo del primer capítulo/pista.
Repetir
Presione RPT para repetir la pista/capítulo de reproducción actual.
Presione RPT Resumir.
Aleatorio
Presione RDM para jugar cada pista en orden aleatorio.
Presione RDM nuevamente para reanudar.
Título
En el modo DVD/VCD, presione TITLE en el control remoto para mostrar la lista
de títulos.
/
para expulsar el disco.
para moverse a la pista / capítulo anterior o siguiente.
/
botón para avanzar o retroceder
para detener temporalmente la reproducción.
nuevamente para reanudar la reproducción.
Operación
Operación común
Encienda la unidad o cambie al
modo de espera
Presione botón de para encender la unidad o
entrar en el modo de espera.
Seleccionar una fuente
1. Utilizar
en el panel fronta.
Presione
para seleccionar sintonizador,
disco (después de insertar un disco), USB
(después de insertar un almacenamiento USB),
BT, ARC, AV IN y modo AUX.
Ajuste de volumen
Gire la perilla VOLUME -/+ en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar el volumen o gírelo
en sentido antihorario para disminuir el volumen.
Silencio
1. Presione MUTE botón en el control remoto para
silenciar el audio.
“MUTE” parpadeará en la pantalla.
2. Presione MUTE nuevamente para cancelar.
Mostrar y configurar el reloj
1. Para visualizar el reloj en la pantalla LCD,
presione el botón CLOCK en el control remoto.
2. Para ajustar o configurar el reloj, mantenga
presionada RELOJ en el control remoto para
ingresar al modo de configuración del reloj.
Gira la perilla de VOLUMEN -/+ (o presione +/en el control remoto) para ajustar la hora.
Empuja el VOLUMEN -/+ perilla (o presione
SEL en el control remoto) para ingresar la
configuración de minutos.
Gira la perilla de VOLUMEN -/+ (o presione +/en el control remoto) para ajustar el minuto.
La hora en el reloj se establece de manera
automática luego de unos segundos de
inactividad.
Seleccionar un modo EQ preestablecido
Presione EQ en el control remoto directamente (o
presione la perilla de VOLUMEN - / + en el panel
frontal para activar el modo EQ, y luego gire la
perilla de VOLUMEN - / +) para seleccionar EQ,
CINEMA, ROCK, CLASSIC o FLAT.
El efecto de sonido cambiará.
86
Español
Nota: Presionedo para ingresar al modo
Bluetooth directamente. Presione nuevamente
para volver al modo de reproducción actual.
2. Use los botones correspondientes en el control
remoto.
DVD / USB - una vez que se inserta un DVD
o USB en la unidad, la unidad cambiará
automáticamente para mostrar este menú
fuente. Si ya se ha insertado un disco y la unidad
está reproduciendo desde otra fuente, puede
presionar DVD / USB para seleccionar DVD.
AM / FM - Al presionar este botón en el control
remoto se desplazará a través de FM1, FM2,
FM3, AM1, AM2. Para cambiar este receptor
AM/FM de las unidades entre las frecuencias de
EE. UU. Y Europa, mantenga presionada
en
el panel frontal durante 5 segundos hasta que la
región se muestra en la pantalla.
AUX/ARC - Presione este botón una o más
veces para desplazarse por las entradas AUX
disponibles para la unidad.
AUX - conexión en la parte frontal de la unidad
(función de entrada de audio).
HDMI OUT (ARC) - Conexión en la parte
posterior de la unidad, utilizada para conectar
un televisor con la función Audio Return
Channel. Asegúrese de que la función ARC del
televisor esté encendida.
* Para obtener más información sobre cómo
configurar y utilizar su televisor, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
Acerca del Canal de retorno de audio (ARC)
ARC permite que las señales de audio viajen en
ambas direcciones bajo Control HDMI. Si conecta
un televisor que admite HDMI Control y ARC a
la unidad con un solo cable HDMI, puede emitir
video/audio al televisor o ingresar audio de TV a
la unidad.
En caso de que se produzcan ruidos en los
altavoces conectados a la unidad porque la unidad
no admite señales de audio de TV a través de
ARC, utilice los altavoces del televisor.
AV IN -Conexión en la parte posterior de la unidad
para conectar una fuente de audio externa.
Operación
Activar / desactivar el modo ALTO
Presione y mantenga LOUD botón en el control
remoto para activar / desactivar el modo ALTO.
Ajustar las curvas de ecualización
de sonido
Español
1. Presione SEL en el control remoto una o
más veces para seleccionar una curva de
ecualización de sonido: VOL, BAS (sin ecualizador
preestablecido), TRE (sin ecualizador preajustado),
BAL o BEEP (ON / OFF).
2. Gira la perilla de VOLUMEN -/+ en el panel frontal
(o presione +/- en el control remoto) para ajustar
el nivel.
Seleccionar ZONA 1 / 2
Presionedo ZONA 1 o 2 El botón encenderá o
apagará la fuente de audio en cada una de las
diferentes áreas a las que están conectados sus
altavoces.
"ZONA <1 > " o " ZONA <2> "se mostrará en la
pantalla LCD una vez que se seleccione.
Regresar al menú anterior
Presione el
botón o TITLE en el control remoto.
Reiniciar la unidad
Cuando la pantalla es incorrecta, o los botones
de función no son efectivos o el sonido está
distorsionado, utilice un punto afilado para
presionar RESET botón, que hará que la unidad
se restablezca a los valores predeterminados de
fábrica y vuelva a instalar las funciones correctas.
Operación de radio
Seleccione una región del radio
En modo RADIO, presione y mantenga
durante
aproximadamente 5 segundos para seleccionar
la frecuencia deseada EUROPE, USA1, USA2, or
AUSTRALIA.
Seleccione la banda AM/FM
En modo de radio, presione y mantenga
87
en
el panel frontal (o presione AM/FM en el control
remoto) una o más veces para seleccionar su
banda de radio deseada: FM1, FM2, FM3, AM1 o
AM2.
La banda seleccionada se mostrará en el panel
frontal.
Sintonizar/buscar estaciones de radio
En modo RADIO:
●● Presione y mantenga
/
botón en el
panel frontal (o presione y mantenga
/
botón en el control remoto) para buscar
automáticamente arriba / abajo Una estación
disponible desde la frecuencia actual.
●● Presione
/
botón en el panel frontal
(o presione
/
botón en el control
remoto) para buscar manualmente hacia
arriba o hacia abajo paso a paso la estación
deseada desde la frecuencia actual.
Utilizar la función
/ APS
En modo RADIO:
1. Presione y sostenga el botón en el panel
frontal (o APS en el control remoto) para
buscar frecuencias de radio con suficiente
intensidad de señal (comenzando desde la
frecuencia más baja y terminando hasta que
finaliza el ciclo de búsqueda).
Y luego las 6 estaciones más potentes están
preestablecidas en el banco de memoria de
números predefinidos correspondiente. La
operación AS se implementa en cada banco
de la banda seleccionada. Cuando finaliza la
operación AS, se reanudará transmitiendo en
el M1. (Puede almacenar 3x6 estaciones para
FM y 2x6 estaciones para AM en total)
2. Al presionar brevemente APS botón en el
control remoto o presione botón en el
panel frontal, la radio busca cada estación
preestablecida de la M1. Cuando el nivel de
intensidad de campo es mayor que el nivel
umbral del nivel de detención, la radio se
mantiene en ese número predeterminado
durante unos segundos con liberación de
silencio, y luego busca de nuevo. Después de
terminar un círculo de búsqueda, dejará de
buscar en la M1.
Operación
NOTA:
−− En la banda de FM, FM1, FM2, FM3 se
verifican de a una por vez.
−− En la banda AM, AM1, AM2 se verifica de a
una por vez.
Use los botones numéricos
preestablecidos (1-6)
En modo RADIO:
1. Para memorizar la frecuencia actual en la
banda actual, mantenga presionado cualquiera
de los seis botones predefinidos (1-6).
2. Para recuperar la memoria preestablecida
en la banda actual, presione uno de los
preajustes botones (1-6).
Presione ST en el control remoto una o más
para seleccionar el modo STEREO o MONO en el
modo FM.
Use la función LOC ON/OFF
1. En el modo de radio, cuando las señales de
las estaciones de radio distantes son muy
débiles y la recepción es pobre durante la
sintonización, presione LOC en el control
remoto para desactivar la función LOC, y
luego sintonice nuevamente para buscar las
estaciones de radio distantes.
2. En el modo de radio, las señales demasiado
fuertes de las estaciones de radio locales
pueden provocar interferencias. Presione LOC
uno o más para seleccionar el modo LOC, y
luego volver a sintonizar a la estación local si
es necesario.
Operación básica del disco/USB
Comience la reproducción
1. Presione para encienda la unidad.
2. Encienda el televisor, desde donde se conecta
la salida de video a la entrada de video de la
unidad.
●● Si no se muestra nada en la pantalla
del televisor cuando la unidad está
encendida,asegúrese de que el televisor esté
Pausa de reproducción
Cuando reproduzca discos DVD/VCD/CD/
MP4/MP3/WMA, presione
para pausar la
reproducción, presione
para volver a la
reproducción normal.
Detener reproducción
●● Cuando reproduzca discos DVD/VCD/MP3/
WMA/CD, presione una vez para pausar
la reproducción, luego presione
para
reanudar la reproducción normal.
●● Durante la reproducción, presione dos
veces para detener la reproducción, luego
presione
para comenzar la reproducción
desde el comienzo del primer capítulo/pista.
Seleccione Capítulo / Pista
Presione
/
/
en el panel frontal (o
en el control remoto) durante la
88
Español
Cambiar entre STEREO/MONO
configurado a la entrada de video correcta (no
al canal de TV). Por ejemplo, si hace que la
ENTRADA DE VIDEO1 del TV y del reproductor
de DVD se conecten entre sí, entonces
necesita configurar el TV en VIDEO1.
3. Inserte un disco en la RANURA DE DISCO (con
el lado etiquetado hacia arriba).
NOTA:
−− Para algunos discos que están seriamente
rayados o tienen poca fabricación o calidad de
grabación, es posible que no se reproduzca.
−− Si el reproductor no puede leer el disco en
condiciones normales, intente expulsar y
volver a cargar el disco.
−− Además de los CD y DVD normales, esta
unidad es compatible con CD-R, CD-R/W,
DVD-R y DVD-R/W también; sin embargo,
dependiendo de las condiciones de la equipo
de grabación, programa de grabación o el
disco en sí, algunos CD-R, CD-R/W, DVD-R o
DVD-R/W pueden no reproducirse.
−− Cuando se trata de grabación CD-R, CDR/W, DVD-R o DVD-R/W, una velocidad de
grabación demasiado alta puede dar como
resultado una baja calidad de señal y, por
lo tanto, es recomendable seleccionar la
velocidad de grabación más baja posible.
Operación
reproducción para seleccionar el capítulo / pista
anterior o siguiente para la reproducción.
Nota: Puede presionar y sostener el botón
/
en el panel frontal (o
en el control remoto) para retroceder / avanzar
rápidamente dentro de un capítulo / pista.
Español
Seleccione Capítulo/Pista con los
botones numéricos
●● Cuando reproduzca discos DVD/VCD (PBC
OFF)/MP3/WMA/CD, presione uno de los
botones numéricos (0~9) para seleccionar
directamente y reproducir la pista/capítulo 1
° a 9 °.
●● Si desea reproducir la pista/capítulo con un
número de serie mayor que 9, use el botón
10+, 0-9. Por ejemplo, para reproducir la 13ª
canción/capítulo, primero presione el botón
10+ una vez, luego presione el botón 3; para
reproducir la 34ª canción/capítulo, primero
presione el botón 10+ por 3 veces, luego
presione el botón 4.
Nota: Al mantener presionados los botones +10 o
-10, podrá avanzar o retroceder 10 pistas a la vez
(solo para MP3/WMA).
Seleccione el capítulo/pista con el
menú raíz/PBC (si está disponible)
Para DVD:
1. Presione TITLE botón en el control remoto
para mostrar la lista de títulos.
2. Presione los botones de dirección para
seleccionar su título deseado, y luego
presione OK o
para abrir el menú raíz del
título seleccionado.
3. Presione los botones de dirección para
seleccionar su capítulo deseado, finalmente
presione OK o
para jugar el capítulo
seleccionado.
●● Durante la reproducción, presionando TITLE
botón en el panel frontal (o presionando
largo TITLE botón en el control remoto)
puede mostrar directamente el menú raíz
del título que se está reproduciendo,y luego
realice la misma operación para reanudar la
reproducción normal.
89
Para VCD:
1. Al comenzar a activar la función PBC, se
reproducirá desde el comienzo de el disco
hasta que muestre el menú PBC (si está
disponible) en la pantalla del televisor.
2. Presione los botones numéricos para
seleccionar la pista que desea reproducir.
Para MP3/WMA:
●● Durante la reproducción, el menú raíz se
muestra en la pantalla del monitor todo el
tiempo (y el TITLE/PBC el botón no está
disponible).
●● Presione los botones de dirección para
seleccionar su carpeta deseada, luego
presione OK o
para abrir la carpeta.
Presione los botones de dirección para
seleccionar el archivo deseado, finalmente
presione OK para reproducir el archivo
seleccionado.
Para CD:
Los TITLE/PBC El botón está deshabilitado.
Terminar la reproducción
1. Presione
para expulsar el disco.
2. Presione y mantenga en el panel frontal (o
presione en el control remoto) para apagar
el estéreo.
Funcionamiento de disco avanzado, USB
Avance/ retroceso rápido
Durante la reproducción normal, mantenga
presionada
/
en el panel frontal
repetidamente (o
/
en el control
remoto) varias veces para retroceder o avanzar
rápidamente a las siguientes velocidades: x2, x4,
x8, x16, x20, normal.
Durante avance / retroceso rápido, presione
para reanudar la reproducción normal.
Avance lento
●● Durante la reproducción, presione SLOW_
FWD botón en el control remoto para ejecutar
la función de avance lento.
●● Con cada presión consecutiva de SLOW_
Operación
FWD botón, la velocidad de reproducción
disminuye. Los niveles de velocidad en
Avance lento de la siguiente manera:
x1/2, x1/3, x1/4, x1/5, x1/6,x1/7, normal.
●● Durante el avance lento, presione
para
reanudar la reproducción normal.
Nota: La función es solo para video.
Reproducir cuadro por cuadro
1. Si la unidad está actualmente ejecutando un
disco DVD/VCD, presione el botón STEP en
el control remoto de forma consecutiva para
mostrar el fotograma fijo hacia adelante con
paso a paso.
2. Presione
para reanudar la reproducción
normal.
Repetición ONE/ALL
1. En el modo de reproducción de disco DVD:
Presione RPT para seleccionar REP
CHAPTER, REP TITLE, REP ALL o REP OFF.
2. En el modo de VCD (PBC OFF) / reproducción
de CD de disco:
Presione RPT para seleccionar REP ONE,
REP ALL o OFF.
Cuando está en el estado de PBC ON, durante
la reproducción del disco VCD, el botón RPT
no está disponible.
3. En el modo de reproducción de disco MP3 /
WMA:
Presione RPT para seleccionar REP ONE, REP
DIR, REP ALL o OFF.
Repetición A-B
Presione A-B botón en el control remoto si desea
repetir un segmento específico en un disco que
defina:
1. Presione A-B botón en un punto (A) donde
desea que sea el punto de inicio de la repetir
segmento.
2. Presione A-B nuevamente en un punto (B)
donde desea que sea el punto terminal del
segmento de repetición.
Luego reproducirá el segmento
repetidamente.
●● Cancelar A-B repita el modo y reanude la
reproducción normal, presione A-B por
tercera vez.
Reproducción desde un capítulo/pista
especificada o un tiempo especificado
Cuando reproduzca discos DVD:
1. Presione SEARCH botón en el control remoto
para mostrar una interfaz y resaltar el ítem
del título.
2. Use los botones numéricos para ingresar el
número de serie del título.
3. Use los botones de dirección para resaltar el
elemento del capítulo, luego use los botones
numéricos para ingresar el número de serie
del capítulo.
4. Presione OK o
para jugar el capítulo
seleccionado.
Cuando reproduzca discos VCD/MP3/WMA/CD:
1. Presione SEARCH botón en el control remoto
para mostrar una interfaz y resaltar el
elemento de la pista.
2. Use los botones numéricos para ingresar
el número de serie de la pista; finalmente
presione OK o
para reproducir la pista
seleccionada.
Reproducción aleatoria
Cuando reproduzca discos DVD/VCD (PBC OFF)/
MP3/WMA/CD, presione RDM para cambiar entre
RANDOM ON / RANDOM OFF. Cuando está en el
modo RANDOM ON, se reproducirá al azar.
Reproducción en ángulo diferente
Cuando reproduzca discos DVD, presione ANGLE
botón en el control remoto repetidamente para
ver en diferentes ángulos.
Nota:
−− Esta función es solo para discos DVD con
función ángulo.
−− El botón de ÁNGULO no está disponible para
discos VCD/MP3/WMA/CD.
Acercar/alejar durante la reproducción
1. En el modo DVD/VCD, durante la
reproducción, presione ZOOM presione
90
Español
Reproducción repetida
Nota:
Durante la reproducción de DVD/VCD/MP3/
WMA/CD, los puntos A y B deben estar dentro
de la misma pista.
Operación
repetidamente el botón del control remoto
para agrandar una cierta área de las
imágenes en la pantalla con estos múltiplos:
ZOOMx2, ZOOMx3, ZOOMx4, ZOOMx1/2,
ZOOMx1/3, ZOOMx1/4, ZOOM DESACTIVADO.
2. Presione uno de los botones de dirección para
seleccionar el área que desea ampliar.
DVD/VCD/MP3/WMA/CD.
1. Durante la reproducción, presione PROG botón
en el control remoto para ingresar a la interfaz
del programa de la siguiente manera:
Para discos DVD/MP3/WMA
Cambiar el idioma de los subtítulos
Cuando reproduzca discos DVD, presione
SUBT en el control remoto varias veces para
seleccionar el idioma del título o desactivar el
título(si está disponible).
Español
Nota: Cuando se reproducen discos VCD/MP3/
WMA/CD, el botón no está disponible.
Para discos VCD/CD
Cambiar el idioma de audio
●● Cuando reproduzca discos DVD, presione
AUDIO en el control remoto repetidamente
para seleccionar el tipo de idioma deseado (si
está disponible).
●● Cuando reproduzca discos VCD, presione
AUDIO en el control remoto varias veces para
seleccionar el modo de sonido de MONO L,
MONO R y Stereo(sin función de idioma).
●● Cuando reproduzca discos CD/WMA/MP3,
AUDIO en el botón de control remoto no es
válido.
Mira el estado de reproducción
Cuando reproduzca discos DVD, presione OSD
botón en el control remoto varias veces para
activar/desactivar el estado de la reproducción.
●● Para los discos DVD, esta función le permite
verificar información como el título actual
y los números de capítulo y el tiempo
transcurrido y restante tanto del título actual
como del capítulo, etc.
●● Para discos VCD / CD, esta función le permite
verificar información como el número de
pista actual y el tiempo transcurrido y
restante tanto de la pista actual como de todo
el disco.
Reproducción de programa
Le permite ingresar el orden en el que desea que
se reproduzcan algunos capítulos / pistas en discos
91
2. Use los botones de dirección para mover
el cursor al lugar deseado para ingresar el
número de secuencia.
3. Use el botón numérico para ingresar el
número de secuencia deseado de título/
capítulo/pista con la secuencia deseada.
4. Presione
directamente, o use el botón de
dirección para mover el cursor hacia PLAY,
entonces presione OK botón en el control
remoto para reproducir los títulos/capítulos/
pistas programados en orden programado.
●● Para salir de la reproducción del programa,
presione seguido por
, o presione PROG
Presione dos veces otra vez.
●● Para eliminar todos los números de secuencia
programados, mueva el cursor hacia CLEAR,
entonces presione OK botón en el control
remoto.
●● Para cambiar la secuencia programada, mueva
el cursor al elemento que desea cambiar,
ingrese el número de secuencia deseado.
●● Durante la reproducción de VCD con PBC
habilitado, PBC se desactivará cuando ingrese
la reproducción del programa.
Operación
Reproduzca el CD de imágenes en
formato JPEG
Operación MP4
El menú raíz se muestra en el televisor cuando
comienza a activar el modo DISC, y luego
reproduce automáticamente el primer archivo.
Durante la reproducción, presione para
detener la reproducción y volver al menú raíz.
1. Al mostrar el menú raíz, presione los
botones de dirección para seleccionar la
carpeta o archivo deseado.
2. Presione OK o
para abrir la carpeta o
reproducir el archivo seleccionado.
●● Al mostrar el menú raíz, también puede usar
los botones numéricos para seleccionar el
número de serie del archivo y reproducir el
archivo.
●● ANGLE, PROG, RDM, y TITLE/PBC los
botones no son validos.
●● Las otras funciones son las mismas que
en el disco DVD, pero la función repetir es la
misma que en MP3 / WMA.
Función ESP y ID3
●● La unidad es compatible con la función ESP
(Electrical Shock Protection, protección contra
descargas eléctricas) para garantizar una
reproducción suave del disco en movimiento.
●● Durante la reproducción de MP3 / WMA, los
nombres actuales de archivos y carpetas, así
como la información ID3 (si está disponible en
formato V1.0 / 2.0) se desplazarán en la pantalla
LCD. La información de ID3 incluye el título de
la canción y el nombre del artista y del álbum.
Operación USB
Encienda la unidad, luego conecte un dispositivo
de almacenamiento USB a la toma USB.
El monitor mostrará el menú raíz del
almacenamiento USB.
Esta imagen de soporte del dispositivo (formato
JPG), audio (formato MP3 o WMA) y video (formato
MP4), todas las operaciones son las mismas que
las del formato correspondiente.
NOTA:
1. La compatibilidad con todos los formatos de
archivo no está garantizada.
92
Español
El menú raíz se muestra en el monitor cuando
comienza a activar el modo DISC. En ese momento,
reproduce archivos MP3/WMA. (TITLE/PBC el botón
no está disponible)
En el menú raíz, el ícono de clasificación de archivos
izquierdo es para archivos MP3/WMA; el ícono de
clasificación del archivo del medio es para el archivo
VIDEO; el ícono de clasificación de archivo correcto
es para archivo JPEG. Si uno de estos 3 tipos de
archivos no existe, no puede mover el cursor al ícono
de clasificación de archivos.
1. Al mostrar el menú raíz, presione los botones de
dirección para seleccionar su carpeta deseada,
archivo o ícono de clasificación de archivos.
2. Presione OK o
para abrir la carpeta, o
reproducir el archivo seleccionado, o reproducir
solo este tipo de archivo.
●● Al mostrar el menú raíz, también puede usar los
botones numéricos para seleccionar el número
de serie del archivo y reproducir el archivo.
●● Cuando seleccione un ícono de clasificación
de archivo JPEG, presione uno de los botones
de dirección para seleccione el primer archivo
JPEG, luego presione el botón v para seleccionar
el archivo JPEG deseado, finalmente presione
OK o
para mostrar la imagen JPEG en
pantalla completa desde la imagen JPEG
seleccionada.
●● Durante la reproducción JPEG, presione uno de
los botones de dirección para cambiar el ángulo
de visualización de la imagen que se muestra de
la siguiente manera:
: 90 grados en sentido horario
: 90 grados en sentido antihorario
: Arriba<-->Abajo
: Izquierda <--> Derecho
●● Durante la reproducción JPEG, presione PROG
botón en el control remoto para cambiar el
modo de refrescar la imagen.
●● Durante la reproducción JPEG, presione para
detener la reproducción y volver al menú raíz.
●● Durante la reproducción JPEG, los siguientes
botones no están disponibles: SLOW-FWD,
SUBT, TITLE/PBC, ANGLE, STEP, AUDIO, RDM
y A-B.
●● En el modo JPEG, las otras operaciones son las
mismas que en el modo MP3/WMA.
Operación
2. No todos los productos USB pueden cargarse
desde la unidad.
Español
La operación de configuración
del menú del sistema de DVD
1. Presione SETUP (CONFIGURACIÓN) botón en
el control remoto para acceder al menú del
sistema de DVD en el monitor.
Hay 6 páginas de configuración para el menú
del sistema.
2. Presione / para seleccionar la página de
configuración deseada.
3. Presione / para seleccionar un
elemento de configuración en la página de
configuración seleccionada.
4. Presione para ingresar al elemento de
configuración.
5. Presione / para seleccione un modo
deseado del elemento de configuración,
finalmente presione OK para confirmarlo.
●● Presione para regresar al nivel superior.
●● Presione SETUP botón en el control remoto
de nuevo o use los botones de dirección
para resaltar el ítem del EXIT SETUP y luego
presione OK botón para salir de Menu del
sistema.
Para el menú del sistema de DVD, hay 6 páginas
de configuración en total. Se muestran de la
siguiente manera:
2.
3.
4.
Configuración del sistema
5.
●●
1. TV SYSTEM (SISTEMA TV)
El estéreo admite salida de varios sistemas
de TV.
Si su televisor tiene solo sistema NTSC o
PAL, la pantalla parpadeará y se convertirá
incoloro cuando se selecciona un sistema
de TV incorrecto. En este caso, vaya al TV
SYSTEM (SISTEMA DE TV) y seleccione NTSC,
93
●●
PAL o AUTO para que coincida con el sistema
de su televisor.
RESOLUTION (RESOLUCIÓN)
Seleccione el nivel de resolución.
TV TYPE (TIPO DE TV)
Seleccione una opción a continuación para que
coincida con el tamaño de su pantalla de TV.
4:3 PS: Elija el elemento cuando conecte
un televisor con pantalla 4: 3. Al reproducir
las imágenes con tamaño 16: 9, las partes
izquierda y derecha del video se recortarán y
se mostrarán en pantalla completa.
4:3 LB: Elija el elemento cuando conecte
un televisor con pantalla 4: 3. Al reproducir
las imágenes con tamaño 16: 9, las partes
superior e inferior de la pantalla del televisor
se convertirán en un cuadrado negro,
respectivamente.
16:9: Elija el elemento cuando conecte un
televisor con pantalla ancha 16: 9.
PASSWORD (CONTRASEÑA)
Este elemento de configuración es
para bloquear o desbloquear el nivel de
clasificación del Control parental.
El estado predeterminado está bloqueado. La
contraseña predeterminada es 0000.
Puede establecer una nueva contraseña que
desee: Seleccione el elemento de PASSWORD
y luego presione para ingresarlo.
Ingrese la contraseña original 0000, y luego
presione OK para desbloquearlo.
Presione para ingresar nuevamente, luego
ingrese una nueva contraseña que desee y
luego presione OK para hacerlo efectivo.
RATING (CLASIFICACIÓN)
El ítem es para establecer un nuevo nivel de
clasificación del Control Parental.
Seleccione el elemento de PASSWORD y
luego presione para ingresarlo.
Ingrese la contraseña mencionada
anteriormente, y luego presione OK para
desbloquear la configuración del nivel de
clasificación del Control Parental.
Seleccione el elemento de RATING y luego
presione para ingresarlo, luego use el
botones de dirección para seleccionar su
nivel de calificación deseado, luego presione
OK botón para confirmar.
Operación
●● Seleccione de nuevo el elemento PASSWORD
y luego presione(icon)para ingresarlo.
Ingrese la contraseña y luego presione OK
para bloquear la nueva configuración del
nivel de clasificación del Control Parental.
6. DEFAULT (DEFECTO)
Restablezca todas las configuraciones a su
estado original.
Configuración de idioma
Configuración de audio
AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO):
Seleccione un método de salida digital: SPDIF/
OFF, SPDIF/RAW, o SPDIF/PCM.
HDMI AUDIO (AUDIO HDMI):
AUTO: Seleccionado para enviar el audio
automáticamente por tipo RAW o PCM.
PCM: Seleccionado para enviar el audio por tipo
de PCM.
1. BRIGHTNESS (BRILLO)
Es para ajustar el brillo de la salida de video.
2. CONTRAST (CONTRASTE)
Es para ajustar el contraste de la salida de
video.
3. HUE (MATIZ)
Es para ajustar el tono de la salida de video.
4. SATURATION (SATURACIÓN)
Es para ajustar la saturación de la salida de
video.
5. SHARPNESS (NITIDEZ)
Es para ajustar la nitidez de la salida de
video.
Configuración de altavoces
DOWNMIX
Es para seleccionar el efecto de sonido deseado
cuando no hay un altavoz central y subwoofer.
LT/RT: Cuando reproduzca un disco con efecto
estéreo PRO LOGIC Dolby, elija elemento, por lo
que emitirá señal de audio con efecto de teatro
vivo.
STEREO (ESTÉREO): Si elige el elemento, al
emitir señal de audio con 5.1 canales, emitirá
los canales de señal izquierdo y derecho; al
emitir señal de audio con 2 canales, emitirá los 2
canales comunes de señal estéreo.
VSS: Si elige el elemento, al reproducir un disco
grabado con 5.1 canales, los altavoces del canal
principal pueden emitir señal de audio con efecto
VSS.
94
Español
1. OSD LANGUAGE (IDIOMA OSD)
Este ítem es para seleccionar el idioma
del menú del sistema y toda la interfaz del
sistema operativo que se muestra durante la
reproducción.
2. AUDIO LANG (LENGUAJE AUDIO)
Este artículo es para seleccionar un idioma
de audio.
3. SUBTITLE LANG (IDIOMA SUBTÍTULOS)
Este elemento es para seleccionar un idioma
de subtítulos.
4. MENU LANG (IDIOMA DEL MENÚ)
Este elemento es para seleccionar un idioma
de menú de disco.
Configuración de video
Operación
Español
Configuración digital
1. DYNAMIC RANGE (GAMA DINÁMICA)
Después de seleccionar el modo de compresión
de LINE OUT, configure el elemento para que
pueda ajustar la relación de compresión lineal.
FULL (COMPLETO): Establezca el valor Peakto-Peak de la señal de audio al mínimo.
OFF (APAGADO): Establezca el valor Peak-toPeak al máximo.
2. DUAL MONO
Es para seleccionar un modo de salida de audio
deseado para las formas de señal izquierda y
derecha.
Es principalmente para Karaoke de Ac3.
Hay 4 modos en todos de la siguiente manera:
ESTÉREO, MONO L, MONO R, MIX MONO.
El control parental
P: Después de insertar el disco DVD en el
compartimiento del disco, aparecerá una
ventana de diálogo aparece pidiendo una
contraseña de 4 dígitos. ¿Por qué ?
UN:Esto se debe a que la película del disco que
está reproduciendo se clasificó con el Control
parental, y el nivel de calificación actual del
reproductor de DVD es más bajo que el del disco
actual. Debe ingresar la contraseña correcta
e ingresarla al menú de configuración del
Control parental y luego establecer un nivel de
calificación igual o superior al del disco actual.
Nota:
●● Si no ha cambiado la contraseña, la contraseña
preestablecida de fábrica para el reproductor
de DVD estará vacía. Necesitará ingresar una
contraseña deseada y volver a ingresarla para
verificar que ingrese al menú de configuración
del Control parental.
●● Para la configuración del nivel de clasificación
del Control parental del reproductor de DVD,
95
consulte el contenido relativo del menú
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA para obtener
más información.
Accesorios: Control parental
La función de control parental de un reproductor
de DVD puede controlar la reproducción del nivel
de clasificación de la película en un disco. Puede
configurar el reproductor de DVD (incluido el
reproductor de software en PC) para que tenga un
determinado nivel de clasificación con el MENÚ
DE CONFIGURACIÓN en la pantalla del televisor. Si
el nivel de clasificación establecido en el disco es
más alto que uno establecido en el reproductor de
DVD, el reproductor de DVD no puede reproducir
el disco. A veces, las secuencias de Control
parental en algunos discos son diferentes entre sí.
La configuración del nivel de clasificación puede
protegerse con la contraseña. En este caso, si
selecciona el elemento de Unlock, la función de
Control parental no será válida, el contenido del
disco se reproducirá por completo.
La película del disco se puede diseñar de manera
que el reproductor de DVD reproduzca la versión
diferente del contenido de una misma película
de acuerdo con el diferente nivel de clasificación
establecido por el Control parental. Dependiendo
de la función de DVD de conmutación sin
interrupción descrita anteriormente, las escenas
que no se ajustan a los niños serán eliminadas o
reemplazadas por la otra escena de adaptación
automáticamente.
Todos los niveles de clasificación del control
parental son los siguientes:
Unlock (Desbloquear)
1. Kid Safe( Seguro para niños )
2. G
3. PG
4. PG 13
5. R
6. NC 17
7. Adult (Adulto)
El código de la región
P: Sin reproducción de DVD La pantalla muestra
REGION ERROR después de insertar el disco en
el compartimiento del disco. ¿Por qué?
UN:Porque el reproductor de DVD y el disco tienen
Operación
Operación Bluetooth
Empareje DV3300S con tu teléfono móvil
1. Active el modo Bluetooth en su dispositivo
móvil. Luego presione en el panel frontal
de DV3300S para ingresar al modo de
emparejamiento.
2. Cuando su teléfono móvil detecta DV3300S,
se muestra en su teléfono móvil el nombre
del dispositivo FURRION DV3300S-BL-XXXX
(donde X puede ser cualquier carácter de la AZ
o número del 0 al 9).
3. Seleccione el nombre del dispositivo en su
teléfono móvil, luego aparecerá un cuadro
de entrada que le pedirá que ingrese una
contraseña.
4. Ingrese 0000 y confirme. Tras el
emparejamiento y conexión exitosos, 'LINK OK'
aparecerá en la pantalla LCD de DV3300S.
Nota:
1. Algunos teléfonos móviles admiten la
reconexión automática después del
emparejamiento por primera vez con DV3300S.
Es posible que algunos otros teléfonos móviles
necesiten que seleccione el nombre del
dispositivo (FURRION DV3300S-BL-XXXX) de
la lista de dispositivos Bluetooth emparejados
para confirmar la reconexión.
1. En caso de desconexión accidental, seleccione
el nombre del dispositivo (FURRION DV3300SBL-XXXX) de la lista de dispositivos Bluetooth
emparejados para confirmar la reconexión.
Desconecte / desvincule DV3300S
de su teléfono móvil
1. Para desconectar:
En su teléfono móvil, seleccione el nombre
del dispositivo conectado (FURRION DV3300SBL-XXXX) de la lista de dispositivos Bluetooth
emparejados y confirme la desconexión.
2. Para desemparejar:
Mantenga presionado en el panel frontal
de DV3300S durante aproximadamente 5
segundos para borrar la información de
emparejamiento.
Opere su teléfono móvil a través de
Bluetooth
Cuando la conexión Bluetooth esté lista, la
llamada que realice o reciba se transferirá desde
su teléfono móvil a DV3300S.
1. Cuando está conectado: Use controles en
su teléfono móvil para cambiar la salida de
sonido entre DV3300S y el teléfono móvil.
2. Para marcar un número con el control remoto
de DV3300S:
Use los botones numéricos 0-9 para ingresar
un número de teléfono.
* Puede presionar CLEAR para cancelar una
entrada incorrecta si es necesario.
●● Presione
para llamar.
3. Para volver a marcar un número:
●● Presione
para mostrar el último número
marcado en la pantalla LCD y llamar.
4. Para aceptar una llamada:
Cuando hay una llamada entrante, presione
para aceptar la llamada.
5. Para rechazar una llamada:
Cuando hay una llamada entrante, presione
rechazar la llamada.
96
Español
diferentes códigos de región. Si no coinciden,
el reproductor de DVD no puede reproducir el
disco.
Apéndice: El código de región de DVD
La Asociación de Películas de Amereca (MPAA)
dividió el mundo en 6 regiones y nombró a cada
región un código, a saber, el código de región. Los
códigos de región y los países o áreas representados
por los códigos de región como sigue:
Región I: América, Canadá, Oriente-Pacífico interior;
Región 2: Japón, Europa occidental, Europa del
norte, Egipto, Sudáfrica, Medio Oriente;
Región 3: Los países de Asia sudoriental incluyen
Taiwán, Hong Kong, Corea del Sur,
Tailandia, Indonesia, etc .;
Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América Central
y Sur del Pacífico Sur;
Región 5: Rusia, Mongolia, Península India, Asia
Central, Europa del Este, Corea del Norte,
África del Norte, Noroeste de Asia, etc .;
Región 6: China continental.
Operación
6. Para finalizar una llamada:
Durante una llamada, presione
para
finalizar la llamada.
Nota: Cuando hay una llamada entrante, el
número de llamada se mostrará en la pantalla
de DV3300S.
Español
Reproduzca un archivo de audio
desde otro dispositivo Bluetooth a
DV3300S
Se muestra "LINK OK" cuando DV3300S está
emparejado y conectado con otro dispositivo
Bluetooth.
Si el dispositivo Bluetooth es compatible con A2DP,
puede transmitir música desde el dispositivo
Bluetooth a DV3300S para su reproducción.
Para reproducir audio a través de Bluetooth, debe
activar el modo Bluetooth en su dispositivo móvil.
Si el dispositivo Bluetooth es compatible con AVRCP,
puede usar las funciones básicas de control de
reproducción de audio (como reproducción/pausa)
desde DV3300S.
Nota: En otros modos (excepto durante una llamada
a través de Bluetooth), presione en el panel
frontal para alternar entre los diferentes modos.
Configure la conexión Bluetooth
usando NFC(solo soporte para
teléfono móvil con Función NFC)
1. Encienda la función NFC de su teléfono móvil
y asegúrese de que la pantalla esté activa y
desbloqueada.
2. Mueva su teléfono móvil hacia DV3300S para
que el área de detección de NFC en su teléfono
móvil lo toque en DV3300S. Ahora puede
conectar su teléfono móvil o desconectarlo de
manera conveniente de DV3300S.
Nota: Por primera vez, empareja y conecta,
te pedirá que ingreses una contraseña. La
contraseña es "0000".
Operación de la aplicación
●● Con la aplicación de control Furrion ES
(versión Android o iOS), puede usar su
97
dispositivo móvil como control remoto.
●● La aplicación utiliza la tecnología de BT de
baja energía (BLE) para conectarse a DV3300S
en lugar de a infrarrojos en el control remoto
físico, liberándose así de la conexión de línea
de visión.
●● Si bien la aplicación busca compatibilidad,
puede verificar las especificaciones de
su dispositivo móvil para ver si admite la
tecnología BLE antes de la instalación.
●● Encuentre y descargue "Furrion ES Control" de
Google Play (Android) o App Store (iOS) en su
dispositivo móvil. Ejecute la aplicación según
las instrucciones.
●● La aplicación funciona con varios modelos en
el sistema de entretenimiento de rango Furrion
DV.
Instala y usa la aplicación
1. Instala la aplicación ES Control en tu teléfono
móvil.
2. Habilite Bluetooth en su teléfono móvil y
ejecute la APLICACIÓN.
3. Seleccione el nombre del dispositivo
"DV3300S-4.0-XXXX" (para iPhone) (donde
X puede ser cualquier carácter de A-Z o el
número 0-9 ) para conectar.
4. Use las funciones disponibles en la aplicación
para controlar DV3300S libremente.
Mantenimiento
Mantenimiento y Nettoyage de disque
Mantenimiento del disco
1. Para mantener el disco limpio, manipule el disco por su borde, no toque la superficie del
disco del lado de reproducción.
2. No pegue papel o cinta en el disco. Si hay pegamento en la superficie del disco, límpielo
antes de usarlo.
3. No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de calor cercanas, como caliduct,
o dejarlo en un automóvil estacionado a la luz solar directa donde puede haber una
considerable aumento de la temperatura.
4. Coloque el disco dentro de la carcasa del disco para mantener la temperatura después de
finalizar la reproducción.
Limpieza de discos
Español
1. Antes de reproducir, limpie el disco con una pelusa limpia, limpie el disco hacia afuera
desde el centro del disco.
2. No use gasolina, diluyentes, limpiadores disponibles comercialmente o aerosoles
antiestáticos para discos de plástico para limpiar discos.
correcto incorrecto
correcto incorrecto
98
Solución de problemas
Lea atentamente el manual del usuario antes de usar el reproductor de DVD. Si tiene algún
problema con este producto, consulte la siguiente guía de solución de problemas para ayudarlo
a resolver el problema.
PROBLEMA/SÍNTOMA
SOLUCIÓN
Asegúrese de que el interruptor de encendido esté encendido.
Sin imagen, sonido e
indicación
Asegúrese de que la entrada de la pared esté bien.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado o que el fusible no
esté fundido.
Asegúrese de que la conexión de alimentación sea correcta.
Asegúrese de que la salida de audio del reproductor tenga una buena
conexión con la entrada de audio del televisor.
Español
Sin sonido, pero
imagen correcta
Verifique si el conector de audio está dañado.
Compruebe si ha bajado el volumen.
Asegúrese de haber configurado la configuración de AUDIO correcta del reproductor.
Asegúrese de que el audio no esté SILENCIO.
Balanceo de imagen o
pantalla en blanco y negro
Asegúrese de haber configurado correctamente el SISTEMA DE TV (por ejemplo,
PAL, NTSC).
Asegúrese de que la salida de video del reproductor tenga una buena
conexión con la entrada de video del televisor.
Sin imagen, pero
sonido correcto
Asegúrese de haber encendido su TV al canal de entrada AV conectado a tu
jugador.
Verifique si el conector de video está dañado.
Indique que ha configurado los ajustes de VIDEO correctos del reproductor.
Verifique si la configuración de AUDIO es correcta.
Verifique si el disco está rayado o manchado.
Defectos de imagen o
sonido
Verifique si el conector AV y el terminal de salida están manchados.
Verifique si hay condensación dentro de la lente. Si es así, deja el jugador.
Apagado durante una hora más o menos, luego intente de nuevo.
Compruebe si el ángulo de instalación es inferior a 30.
Asegúrese de haber puesto el disco en la bandeja.
Verifique si el disco está en el reverso.
No muestra ningún
disco o disco
defectuoso
Verifique si el disco está distorsionado.
Verifique si el disco está manchado o rayado.
Asegúrese de que el formato del disco sea compatible con el reproductor.
Asegúrese de que la temperatura dentro del automóvil no sea demasiado alta.
Si es así, enfríe la unidad la temperatura ambiente vuelve a la normalidad.
Reemplace otro disco para insertarlo en el compartimiento del disco.
99
Solución de problemas
PROBLEMA/SÍNTOMA
El control remoto o no
funciona
SOLUCIÓN
Verifique las baterías del control remoto y asegúrese de que no sean planas.
Dirige el control remoto al sensor IR del reproductor.
Verifique si hay algunos obstáculos entre el control remoto y el sensor IR.
Desconecte la corriente, luego enciéndala nuevamente.
Algunos botones de
función no funcionan
Restablezca la unidad a cero, luego vuelva a encenderla.
Retire el panel frontal de la unidad, luego instálelo de nuevo y luego vuelva a
encenderlo.
Verifique si el cable de la antena está conectado firmemente, o sintonice
manualmente una estación.
Funciones bloqueadas
o sin respuesta para la
función Bluetooth
Presione RESET con un objeto afilado, como un clip, para reiniciar la unidad y
cargar sus configuraciones predeterminadas de fábrica.
Español
La radio no funciona
100
Especificación
Especificación general
Requisito de
suministro de
energía
DC 12V
Poder total
4x15W RMS
Dimensiones
77/8" x 43/8" x 71/2" (200 x 110.5
x 190 mm)
Español
Especificación de la
plataforma de DVD
Formato
DVD/VCD/JPEG/MP4/MP3/
WMA/CD
Sistema de vídeo
NTSC/PAL/AUTO (opcional)
Sistema de audio
24 bit/96KHz
Sistema de carga Carga automática
Ángulo de
montaje
0 a +/- 30
Especificación de video
Tipo de video
16: 9 y 4: 3
Nivel de salida
de video
Compuesto: 1.0 ± 0.2Vp-p
Impedancia de carga: 75
ohmios
Resolución
horizontal
600
Especificación de audio
Salida de
audio (audio
analógico)
2V
Respuesta
frecuente
20Hz ~ 20KHz (at 1 KHz 0 dB)
Relación S/N
(Audio)
≥60dB (at 1 KHz 0 dB)
Separación
50dB
Salida de los
altavoces
4Ω
101
Especificación de radio
Sección FM
Rango de
frecuencia
87.5MHz - 107.9MHz (EE. UU.)
87.5MHz - 108.0MHz (EU)
87.5MHz - 108.0MHz (AUS)
Sensibilidad
utilizable
3uV
Frecuencia IF
10.7MHz
Sección AM
Rango de
frecuencia
530KHz -1710KHz (EE. UU)
522KHz -1620KHz (UE)
522KHz -1710KHz (AUS)
Especificación de
Bluetooth
Versión de
Bluetooth
V4.0
(BT&BLE)
Frecuencia de
operación
2402MHz - 2480MHz
Potencia de
salida máxima
3.85dBm(BT), 6.15dBm(BLE)