Furrion FDHS32M1A Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

60
Bienvenido
Español
Gracias por comprar este televisor LED Furrion
®
HD. Antes de manejar un nuevo producto,
lea las instrucciones detenidamente. Esto asegurará el uso sin riesgo y reducirá el riesgo
de lesiones. Este manual de instrucciones contiene la información para la instalación, el
mantenimiento del producto y el uso sin riesgos.
Mantenga este manual de instrucciones en un lugar segura para que le sirva de referencia
futura. Asegúrese de darle este manual a todos los nuevos propietarios de este producto.
El fabricante no acepta la responsabilidad de ninguno de los daños por no seguir las
instrucciones.
Si tiene preguntas acerca de nuestros productos, comuníquese con: [email protected]
61
Contenido
Español
Bienvenido .........................................................................................60
Contenido ..........................................................................................61
Advertencias de seguridad ................................................................62
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................62
Precauciones de seguridad ....................................................................................65
Descripción general de la función .....................................................67
Panel de control ......................................................................................................67
Panel posterior ........................................................................................................68
Unimote ...................................................................................................................69
Acerca de su HD LED TV .....................................................................71
Características ........................................................................................................71
Fuente de alimentación ..........................................................................................71
Antes de la operación ........................................................................72
Qué hay en la caja ...................................................................................................72
Preparación de su control remoto ..........................................................................72
Antes de la operación ........................................................................73
Para empezar ....................................................................................73
Cambiar ajustes .................................................................................75
Cambiar los ajustes de la configuración ................................................................75
Cambiar los ajustes de la imagen ..........................................................................77
Cambiar los ajustes de sonido ................................................................................78
Cambiar los ajustes de tiempo ...............................................................................79
Cambiar los ajustes del canal .................................................................................83
Config. de PC ........................................................................................................... 84
Modo USB ................................................................................................................ 85
Solución de problemas ......................................................................86
Specifications ....................................................................................87
Garantía .............................................................................................88
62
Advertencias de seguridad
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY
PIEZAS AL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. CONSULTE CON PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
Este “relámpago” indica que el
material no aislado al interior de la
unidad puede causar una descarga
eléctrica. Para la seguridad de todos en su
hogar, no retire la cubierta del producto.
El “signo de admiración” llama la
atención a las características por
las que usted debe leer la
información adjunta detenidamente para
evitar problemas de funcionamiento y
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, este
electrodoméstico no debe exponerse a la
lluvia ni a la humedad, y los objetos llenos de
líquidos, como jarrones, no deben colocarse
sobre este.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
eléctricas, inserte completamente el
enchufe. (Para regiones con enchufes
polarizados: Para evitar descargas eléctricas,
haga coincidir la cuchilla ancha con la ranura
ancha.)
Instrucciones de seguridad
importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este electrodoméstico cerca del
agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad
del enchufe polarizado o con toma a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
cuchillas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos cuchillas y una tercera clavija
de conexión a tierra. La cuchilla ancha
o la tercera púa se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no
encaja en su tomacorriente, consulte a un
electricista para el reemplazo del enchufe
obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para no
pisarlo o apretarlo, en especial en los
enchufes, receptáculos y en el lugar en el
que sale del electrodoméstico.
11. Utilice únicamente aditamentos/
accesorios especificados por el
fabricante.
12. Úselo únicamente con un carrito, soporte,
trípode, abrazadera o mesa
especificada por el fabricante
o vendido con el aparato.
Cuando se utiliza un carrito,
tenga precaución al mover el carrito y el
electrodoméstico para evitar lesiones por
vuelco.
13. Desenchufe este electrodoméstico
durante tormentas eléctricas o cuando no
se use durante largos períodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, consulte
con personal de servicio calificado.
Se requiere servicio técnico cuando el
electrodoméstico ha sido dañado de
alguna manera, como por ejemplo el
cable de alimentación o el enchufe, si
se ha derramado líquido o si los objetos
han caído en el electrodoméstico o si el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o a
63
Advertencias de seguridad
Español
la humedad. no funciona normalmente, o
si se ha dejado caer.
15. El aparato no debe exponerse a goteos
o salpicaduras, y los objetos llenos
de líquidos, como jarrones, no deben
colocarse sobre el electrodoméstico.
16. Un sistema de antena exterior no debe
ubicarse cerca de líneas aéreas de
tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica
o cerca de circuitos de potencia, o donde
pueda caer en tales líneas o circuitos de
potencia. Al instalar un sistema de antena
exterior, se debe tener mucho cuidado
para evitar tocar dichas líneas o circuitos
ya que el contacto con ellos podría ser
fatal.
17. No sobrecargue las tomas de corriente
de la pared, los cables de extensión ni los
receptáculos integrales ya que esto puede
ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica.
18. Nunca introduzca objetos de ningún
tipo en este producto a través de las
aberturas, ya que pueden tocar puntos
de voltaje peligrosos u ocasionar
cortocircuitos en las piezas que podrían
provocar un incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquido de ningún tipo
sobre el producto.
19. Un sistema de antena exterior no debe
ubicarse cerca de líneas aéreas de
tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica
o cerca de circuitos de potencia, o donde
pueda caer en tales líneas o circuitos de
potencia. Al instalar un sistema de antena
exterior, se debe tener mucho cuidado
para evitar tocar dichas líneas o circuitos
ya que el contacto con ellos podría ser
fatal.
20. No sobrecargue las tomas de corriente
de la pared, los cables de extensión ni los
receptáculos integrales ya que esto puede
ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica.
21. Nunca introduzca objetos de ningún
tipo en este producto a través de las
aberturas, ya que pueden tocar puntos
de voltaje peligrosos u ocasionar
cortocircuitos en las piezas que podrían
provocar un incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquido de ningún tipo
sobre el producto.
NEC-NATIONAL
ELECTRICAL
CODE S2898A
SISTEMA ELÉCTRICO DE
ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA
(NEC ART 250, PARTE H))
ABRAZADERAS PARA TIERRA
ABRAZADERA
PARA TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE
ANTENA
(NEC SECCIÓN 810-20)
EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA
SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ANTENA CON
CONDUCTOR EN CABLE
CONDUCTORES DE
CONEXIÓN A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPOS PARA
SERVICIO ELÉCTRICO
22. Cuando se necesiten piezas de repuesto,
asegúrese de que el técnico de
servicio utilice las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante o aquellas
que tengan las mismas características
que la pieza original. Las sustituciones no
autorizadas pueden provocar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
23. Al completar cualquier servicio o
reparación a esta unidad, solicite
al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad para
determinar si la unidad está en
condiciones de funcionamiento
adecuadas.
24. Cuando conecte el producto a otro equipo,
desconecte la alimentación y desenchufe
todo el equipo de la toma de corriente.
De lo contrario, puede provocar una
descarga eléctrica y lesiones personales
graves. Lea atentamente el manual
del propietario del otro equipo y siga
las instrucciones al realizar cualquier
conexión.
25. El sonido repentino de alto volumen
puede causar daños a la audición o al
altavoz. Cuando usa auriculares, (si la
unidad está equipada con un conector
64
Advertencias de seguridad
Español
para auriculares) mantenga el volumen
en un nivel moderado. Si usa audífonos
continuamente con un volumen alto,
puede causar daños auditivos.
26. No permita que el producto muestre un
sonido distorsionado durante un período
de tiempo prolongado. Puede provocar el
sobrecalentamiento y el incendio de los
altavoces.
27. Este recordatorio se proporciona para
llamar la atención del instalador del
sistema de TV por cable al Artículo
820-40 del NEC que proporciona pautas
para la conexión a tierra adecuada y, en
particular, especifica que la conexión a
tierra del cable debe estar conectada
al sistema de tierra del edificio, lo más
cerca posible del punto de entrada de
cable por razones de practicidad.
28. La toma de corriente debe instalarse
cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
29. El enchufe de la red eléctrica se utiliza
como desconexión y debe permanecer
fácilmente operativo.
CONDENSACIÓN
Se formará humedad en la sección operativa
de la unidad si traslada la unidad de un
entorno frío a una habitación cálida o si la
temperatura de la sala sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento de la
unidad se verá afectado. Para evitar esto,
deje que la unidad permanezca en su nuevo
entorno durante aproximadamente una
hora antes de encenderla, o asegúrese
de que la temperatura ambiente aumente
gradualmente.
La condensación también puede formarse
durante el verano si la unidad está expuesta
a la brisa de un acondicionador de aire. En
tales casos, cambie la ubicación de la unidad.
COMO MANEJAR EL PANEL LCD
No presione con fuerza ni sacuda el panel
LCD. Puede causar que el vidrio del panel
LCD se rompa y que se produzcan daños.
Si el panel LCD está roto, asegúrese de
que no toque el líquido en el panel. Esto
puede causar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga
gárgaras inmediatamente y consulte
con su médico. Además, si el líquido
entra en contacto con sus ojos o toca su
piel, consulte con su médico después de
enjuagar durante al menos 15 minutos o
más con agua limpia.
Posibles efectos adversos del panel LCD:
Si un patrón fijo (no móvil) permanece
en el panel LCD durante largos períodos
de tiempo, la imagen puede quedar
permanentemente grabada en el panel LCD
y causar imágenes fantasmas sutiles pero
permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ
CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el
panel LCD encendido durante largos períodos
de tiempo mientras muestra los siguientes
formatos o imágenes:
Imágenes fijas, como tableros de
cotizaciones, patrones de videojuegos,
logotipos de estaciones de TV y sitios
web.
Formatos especiales que no usan toda
la pantalla. Por ejemplo, ver medios de
estilo de buzón (16: 9) en una pantalla
normal (4: 3) (barras negras en la parte
superior e inferior de la pantalla); o
viendo medios de estilo normal (4: 3) en
una pantalla panorámica (16: 9) (barras
negras a los lados izquierdo y derecho de
la pantalla).
Los siguientes síntomas no son signos de
mal funcionamiento, sino de limitación
técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier
responsabilidad por estos síntomas.
Los paneles LCD se fabrican utilizando un
nivel extremadamente alto de tecnología
de precisión, sin embargo, a veces,
algunas partes de la pantalla pueden
carecer de elementos de imagen o tener
puntos luminosos. Esto no es un signo de
un mal funcionamiento.
65
Advertencias de seguridad
Español
No instale el panel LCD cerca de un
equipo electrónico que produzca ondas
electromagnéticas. Algunos equipos
colocados demasiado cerca de esta
unidad pueden causar interferencia.
Efecto en dispositivos infrarrojos:
puede haber interferencias al usar
dispositivos infrarrojos, como auriculares
inalámbricos infrarrojos.
Fuente de alimentación: Este televisor LED
está diseñado para funcionar con 100 ~ 240
voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el
cable de alimentación en una toma de 100 ~
240 voltios 50/60 Hz.
Para evitar descargas eléctricas, no use el
enchufe del televisor LED (polarizado) con
un cable de extensión, receptáculo u otra
toma de corriente a menos que las cuchillas
y el terminal de tierra puedan insertarse
completamente para evitar la exposición de
la cuchilla.
Advertencia: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga
este electrodoméstico a la lluvia o la
humedad.
Precaución: Nunca retire la cubierta
posterior del televisor LED ya que puede
exponerlo a voltajes muy altos y a otros
peligros. Si el televisor no funciona
correctamente, desenchufe el televisor LED y
llame a su distribuidor autorizado o al centro
de servicio.
Ajuste solo los controles que están cubiertos
en las instrucciones, ya que los cambios o
modificaciones incorrectos que no estén
expresamente aprobados por Furrion podrían
anular la garantía del usuario.
Declaración de conformidad
ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado
y cumple con los límites para un dispositivo
digital de clase B, según la sección 15
del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o reubique la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV para obtener
ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones
no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento de las Reglas
de la FCC pueden anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor
en una ubicación no estable. Si se cae un
televisor puede causar lesiones personales
graves o la muerte. Muchas lesiones, en
especial aquellas que les ocurren a los
niños, pueden evitarse tomando medidas de
precaución sencillas como:
Usando gabinetes o soportes
recomendados por el fabricante del
televisor.
Solo use muebles que puedan soportar
de manera segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no se más
66
Advertencias de seguridad
Español
grande que el mueble de soporte.
No coloque el televisor sobre muebles
altos (por ejemplo armarios o
estanterías) sin anclar tanto el mueble
como el televisor a un soporte adecuado.
No coloque el televisor en un paño u
otros materiales que puedan estar
ubicados entre el televisor y los muebles
de apoyo.
Eduque a los niños acerca de los peligros
de trepar a los muebles para alcanzar el
televisor o sus controles.
Si va a conserva su televisor existente o va a
colocarlo en otra ubicación, se debe tener las
mismas consideraciones antes mencionadas.
La unidad emite calor cuando está en
funcionamiento. No coloque ninguna
cubierta o manta en la unidad, esto puede
causar sobrecalentamiento. No bloquee los
orificios de ventilación ni los instale cerca de
radiadores. No lo coloque bajo la luz solar
directa. Cuando lo coloque en un estante,
deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre
alrededor de la unidad.
1.5 pulgadas
¡Sí!
¡No!
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
1.5 pulgadas
Notas al montar el televisor LED
en la pared
Si la unidad va a montarse en la pared,
comuníquese con el minorista donde adquirió
el televisor LED para obtener asesoramiento
y haga que el equipo sea instalado
profesionalmente. La instalación incompleta
o incorrecta puede causarle lesiones y/o
dañar el televisor LED.
Consulte la tabla siguiente para asegurarse
de que se utiliza el tamaño correcto de
montaje VESA con el televisor
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo
Ancho
mm
Altura
mm
Tamaño de
tornillo
Cantidad
FDHS32M1A 200 100 PWM 5x8 mm
FDFS40M1A 200 200
PWM 6x12 mm
Aviso para el gabinete de TV
Si la unidad va a montarse en un gabinete
más pequeño que la longitud de la unidad,
podría convertirse en una ubicación inestable
y la unidad podría volcarse, lo que podría
ocasionar lesiones personales, posiblemente
fatales. Además, esto dañaría el producto
seriamente. En consecuencia, Furrion no
acepta ninguna responsabilidad u obligación
por cualquier lesión o daño a la propiedad
que resulte de una instalación incorrecta.
1.5 pulgadas
¡Sí!
¡No!
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
1.5 pulgadas
ADVERTENCIA:
No use este televisor con soportes de
pared que permiten que el televisor se
incline verticalmente. Los soportes de
pared verticales pueden causar daños
estructurales al televisor.
Utilice SÓLO montajes de pared giratorios
fijos u horizontales con este televisor.
67
Descripción general de la función
Español
Panel de control
Artículo Botón Función
1
VOL+
Presione para aumentar el
volumen.
2
VOL-
Presione para disminuir el
volumen.
3
CH+
Presione para saltar al
siguiente canal.
4
CH-
Presione para saltar al canal
anterior.
5
MENU
Presione para ingresar al menú
principal.
6
SOURCE
Presione para seleccionar la
fuente de entrada.
7
POWER
Presione para encender/apagar
el TV.
*Tenga en cuenta que el diseño de los
botones puede variar de un modelo a otro.
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
1
4
2
5
3
6
7
68
Descripción general de la función
Español
*La configuración de los puertos de
conexión puede variar de un modelo a otro.
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
7
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
6
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panel posterior
Artículo
Conexión Function
1
RAUDIO
OUTL
Se conecta a los puertos de ingreso
de AUDIO (AUDIO IN) de un dispositivo
de audio.
2
EARPHONE
OUT
Se conecta a 3 conductorES (TRS) del
conector de teléfono de auriculares, la
compatibilidad con auriculares con un
teléfono de 4 conductores (TRRS) no
está garantizada.
3
OPTICAL
OUT
Se conecta al puerto de ingreso AUDIO
ÓPTICO (OPTICAL AUDIO IN) de un
dispositivo de audio.
4
L-AUDIO
IN-R
Se conecta a puertos de SALIDA DE
AUDIO (AUDIO OUT) de un dispositivo
de audio.
5
Y
VIDEO
Se conecta a puertos de
COMPONENTE DE SALIDA DE VIDEO
(COMPONENT VIDEO OUT) de un
reproductor de DVD, decodificador de
cable u otro dispositivo compatible.
P
B
P
R
6
HDMI 1 IN
Se conecta a un puerto HDMI OUT de
un reproductor de DVD, consola de
juegos, decodificador de cable u otro
dispositivo HDMI.
CEC Consumer Electronics Control
Cuando se conecta a los sistemas de
entretenimiento Furrion compatibles
con CEC u otros dispositivos
compatibles con CEC, el televisor se
vincula con el sistema para ofrecer
una funcionalidad adicional.
Consulte la página 17.
HDMI 3 IN
7
HDMI 2 IN
ARC
Se conecta a HDMI OUT puerto de
un reproductor de DVD, consola de
juegos, decodificador de cable u otro
dispositivo HDMI.
ARC Canal de retorno de audio
Cuando se conecta con un cable HDMI
1.4 a un sistema de audio compatible
ARC, la TV se vincula con el dispositivo
para brindar una funcionalidad de
audio adicional.
Consulte la página 17.
8
VGA IN
Se conecta a un puerto VGA OUT de
una PC para usar la TV como monitor.
9
PC AUDIO
IN
Se conecta a un puerto de salida
AUDIO OUT de una PC.
10
RF IN
Se conecta a ANTENA, CABLE, o a
CAJA DE CABLE.
11
USB
Puerto USB, vea imágenes y
escuche archivos MP3 a través de un
dispositivo USB compatible.
69
Descripción general de la función
Español
Unimote
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
49
38
39
40
41
42
43
44
50
45
46
47
48
36
Artículo
Botón Función
1
TV Cambia al modo TV.
TV/
FIREPLACE
Selecciona las funciones de
control remoto de Furrion
Fireplace.
*Consulte el manual de su
Chimenea Furrion para obtener
más información.
2
Presione para encender/
apagar el sistema de TV/
entretenimiento.
3
NUMBER
BUTTONS
Ingresa números o selecciona
canales.
4
Alterna entre entrada de uno y
dos dígitos.
5
S.MODE
Ciclos a través de modos de
sonido.
6
P.MODE
Se desplaza por los modos de
imagen.
7
INFO/OSD
"En modo TV, presione para
mostrar información en el
canal de TV seleccionado
En modo estéreo, presione
para mostrar el estado de
reproducción de DVD".
8
F.LIST Muestra la lista de favoritos.
9
EPG Muestra la guía de programas.
10
SOURCE
Ciclos a través de fuentes de
entrada.
11
NAVIGATION
BUTTONS
Confirma selecciones.
12
VOL+/-
Aumenta/disminuye el
volumen.
13
Expulsa DVD/CD.
14
Durante la reproducción,
presione para seleccionar
la pista/capítulo anterior.
Manténgalo presionado para
rebobinar. Ajuste automático o
manual en modo de radio.
15
STEP
Presione para reenviar
cuadro por cuadro durante la
reproducción de DVD/VCD.
Marque o acepte una llamada
(cuando el sistema está
conectado a un teléfono
celular).
70
Descripción general de la función
Español
Artículo
Botón Función
16
DVD/USB Selecciona DVD/USB.
17
AM/FM Selecciona la radio AM/FM/WB.
18
SLEEP/
CLOCK
Establece el temporizador de
reposo.
19
MTS/
AUDIO
Ciclos a través de modos de
sonido MTS.
20
RDM
Activa y desactiva el modo de
reproducción aleatoria.
21
RPT
Presione para seleccionar
modos de reproducción
repetida.
22
SEARCH/
GOTO
Salta a un tiempo específico en
un DVD/VCD/MP3/WMA o CD.
23
ZOOM
Presione para agrandar las
imágenes de la pantalla.
24
SEL
Alterna entre volumen, graves,
agudos y balance; horas y
minutos para ajustar.
25
LOC*/
SLOW
Alterna la fuerza de recepción
de radio.
Presiona para iniciar la
reproducción en cámara lenta.
26
ST#/
ANGLE
Alterna el sonido estéreo y
mono/ cambia los ángulos de
visión en un medio compatible.
27
EQ
Alterna el modo de sonido cine,
rock, clásico y plano.
28
SUBT
"Presione para mostrar
subtítulos en medios
compatibles.
Presione repetidamente para
alternar entre las opciones de
subtítulos."
29
PBC/TITLE
Muestra las listas de títulos de
DVD/VCD/ alterna y desactiva
PBC (Play Back Control).
30
PROG
Se utiliza para comenzar
la función de reproducción
programada.
31
A-B
Presione para iniciar la función
de repetición AB (círculo de
reproducción de un segmento
de pista).
32
SETUP
Ingresa al menú de
configuración para el sistema
de entretenimiento.
Artículo
Botón Función
33
CC
Activa y desactiva los subtítulos
ocultos.
34
AV Selecciona el modo AV.
35
AUX/ARC Selecciona el modo AUX/ARC.
36
APS
"Presione para escanear
estaciones de radio: Si presiona
por un tiempo corto, se buscará
a través de cada estación
almacenada. Mantenga
presionado para escanear y
almacenar las 6 estaciones
más potentes.
Finaliza o rechaza una
llamada (cuando el sistema
está conectado a un teléfono
celular)".
37
Durante la reproducción,
presione para seleccionar
la siguiente pista/capítulo.
Manténgalo presionado para
avanzar rápidamente. Ajuste
automático o manual en modo
de radio.
38
Detiene la reproducción.
39
CH+/- Canal hacia arriba/abajo.
40
Enciende o apaga el audio.
41
EXIT Sale del menú actual.
42
FAV Muestra la lista de canales.
43
C.LIST Muestra la lista de canales.
44
AUTO
Ajusta automáticamente la
imagen en modo PC.
45
DISPLAY
Alterna en la pantalla en la
fuente seleccionada activado y
desactivado (On & Off).
46
ASPECT
Ciclos a través de las
relaciones de aspecto de
visualización disponibles.
47
Alterna entre el canal actual y
el anterior.
48
STEREO Cambia al modo estéreo.
49
Inicia, pausa o reinicia la
reproducción.
50
MENU Ingresa al menú principal.
71
Acerca de su HD LED TV
Español
Características
Descodificador de subtítulos con modo de
texto completo - Muestra leyendas de texto
o texto de pantalla completa en la pantalla
para espectadores con discapacidad auditiva.
Ajustes de imagen usando el control remoto
- La visualización en pantalla permite un
ajuste preciso del control remoto de BRILLO,
CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN.
Temporizador programable para estado de
reposo de la TV - Operable desde el control
remoto, el televisor puede programarse
hasta 240 minutos para apagarse
automáticamente.
Pantalla en 3 idiomas - Puede seleccionar
uno de los 3 idiomas, inglés, español o
francés para la programación en pantalla.
Conectores de video HDMI/componente
- Se puede conectar una videograbadora,
reproductor de DVD, receptor satelital u otro
componente de audio/video a esta unidad.
Fuente de alimentación
NOTA:
Asegúrese de insertar el cable de forma
segura tanto en el TV LED como en la
toma de corriente.
El cable de CA tiene un enchufe de línea
de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA
suministrado no coincide con su toma de
corriente de CA, póngase en contacto con
un electricista calificado.
ADVERTENCIA:
NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA
ALIMENTACIÓN USANDO NINGÚN
DISPOSITIVO QUE NO SEA EL CABLE
DE CA SUMINISTRADO. ESTO PODRÍA
CAUSAR INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O DAÑOS.
NO USE CON UN VOLTAJE DISTINTO AL
VOLTAJE DE ENERGÍA ESPECIFICADO.
ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS.
PRECAUCIÓN:
CUANDO ESTA UNIDAD NO ESTÁ EN USO
POR PERÍODOS DE TIEMPO prolongados,
SE DEBE DESCONECTAR DE LA SALIDA
DE CA.
NO CONECTE/DESENCHUFE EL CABLE
DE CA CUANDO SUS MANOS ESTÉN
MOJADAS. ESTO PUEDE CAUSAR
DESCARGA ELÉCTRICA.
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
DISTRIBUIDOR DEL QUE SE COMPRÓ LA
UNIDAD. SI NECESITA REEMPLAZAR EL
ADAPTADOR DE CA O EL CABLE DE CA,
SE RECOMIENDA QUE LO REEMPLACE
CON EL ARTÍCULO INDICADO EN ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
72
Antes de la operación
Español
Qué hay en la caja
Gracias por comprar este televisor LED
Furrion HD. Este manual lo ayudará a
configurar y comenzar a usar su televisor.
Lea atentamente este manual y conserve
este manual en un lugar seguro para futuras
consultas.
Primero, verifique el contenido de su caja
con la lista de verificación de piezas a
continuación:
Para el modelo FDHS32M1A
HD LED TV
Unimote
Batería AAA × 2
Manual de instrucciones x 1
Tarjeta de garantía x 1
Tornillos de montaje en pared x 4 (PWM
5x8 mm)
Soporte de TV
4 x Tornillos para soporte de TV (BBH
4x15 mm)
Para el modelo FDFS40M1A
HD LED TV
Unimote
Batería AAA × 2
Manual de instrucciones x 1
Tarjeta de garantía x 1
Tornillos de montaje en pared x 4 (PWM
6x12mm)
¡Ahora puede comenzar!
Preparación de su control
remoto
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Abra la tapa del compartimento de la
batería.
2. Instale dos baterías AAA.
3. Cierre la tapa del compartimiento de la
batería.
NOTA: Use dos baterías de tamaño “AAA.
Las baterías pueden durar aproximadamente
un año dependiendo del uso. Para un
mejor rendimiento, se recomienda
reemplazar las baterías cada año o cuando
el funcionamiento con el control remoto
se vuelva errático. No mezcle pilas viejas y
nuevas o diferentes tipos.
73
Para empezar
Antes de la operación
Español
La ventana de Asistente de configuración
aparece la primera vez que enciende el
televisor. Le ayudará a configurar el televisor
y buscar canales disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión
de la antena o del sistema de TV por cable
esté lista.
1. Presione el botón POWER en el panel de
control de TV o el botón de señal en el
control remoto para encender el televisor.
El indicador de encendido cambiará a
verde. La ventana de Asistente para
instalación aparece en la pantalla.
NOTA: Puede tomar unos segundos antes
de que la ventana del Asistente para
instalación aparezca en la pantalla.
2. Utilizar o la clave de la para resaltar
la ubicación del televisor, luego presione
o señale para seleccionar elModo de
inicio Casa modo o el Tienda modo.
NOTA: Cuando seleccione el Tienda modo
se le recordará que este modo consume
más energía. Seleccione para entrar o
No para cancelar.
Presione o para resaltar Ir al
siguiente paso, presione OK o para ir al
siguiente paso.
PRECAUCIONES DE LA BATERÍA
Deben seguirse estas precauciones al usar
baterías en este dispositivo:
Use solo el tamaño y tipo de baterías
especificadas.
Asegúrese de seguir la polaridad correcta
cuando instale las baterías como se
indica en el compartimento de la batería.
Las baterías invertidas pueden dañar el
dispositivo.
No mezcle diferentes tipos de baterías
juntas (por ejemplo, alcalinas y de
carbono y zinc) o baterías viejas con
baterías nuevas.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante
un período prolongado de tiempo, quite
las baterías para evitar daños o lesiones
por posibles fugas de la batería.
No intente recargar baterías que no
están destinadas a recargarse; pueden
sobrecalentarse y romperse. (Siga las
instrucciones del fabricante de la batería).
Tenga cuidado al insertar las baterías
para evitar daños a la batería. Si el
terminal de resorte en el control remoto
permanece en contacto con un lado de
una batería dañada, puede provocar un
cortocircuito. Nunca use baterías dañadas
ya que pueden calentarse mucho y son
peligrosas.
74
Para empezar
Español
3. Utilice o para resaltar el Idioma,
luego presione o para seleccionar el
idioma deseado.
Presione o para resaltar Ir al
siguiente paso, presione OK o para ir al
siguiente paso.
4. Utilice o para resaltar Zona horaria,
entonces presione o para seleccionar la
zona horaria deseada.
Utilice o para resaltar El Horario de
Verano, entonces presione o para
seleccionar Encend u Apagado.
Utilice o para resaltar Formato de
tiempo, entonces presione o para
seleccionar 12-hour o 24-hour.
Presione o para resaltar Ir al
siguiente paso, presione OK o para ir al
siguiente paso.
5. Utilice o la tecla para resaltar
Antena/Cable, entonces presione o
para seleccionar Antena o Cable base en
su conexión.
Presione o para resaltar Ir al
siguiente paso, presione OK o para
comenzar el escaneo automático.
El Asistente para instalación escaneará los
canales disponibles automáticamente. El
escaneo puede llevar algo de tiempo.
75
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de configuración
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Ajuste
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que
desea restablecer, luego presione o para
seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de los ajustes.
Ajustes de configuración
Idioma Seleccione el idioma del menú.
Presione o para seleccionar English , Français o
Español.
Transparente
Controla el nivel de transparencia del
menú.
Presione o para seleccionar 0%, 25%, 50%, 75% o
100%.
OSD Timeout
La cantidad de tiempo que la OSD
permanece en la pantalla.
Presione o para seleccionar 5 S, 15 S, 30 S,
45 S o 60 S.
Subtítulos
Configurar
las
funciones de
subtítulos.
CC Mode
Presione o para seleccionar CC On, CC Off o CC On Mute.
Analógica
CC
Presione o para seleccionar CC 1, CC 2, CC 3, CC 4, Text 1, Text 2,
Text 3 o Text 4.
CC digital
Presione o para seleccionar Apagado, Service1, Service 2, Service
3, Service 4, Service 5 o Service 6.
Opción
*Presione
OK o
para
ingresar al
submenú.
Modo
Presione o para seleccionar Default o Custom.
Estilo
fuente
Presione o para seleccionar Default, Letra 0, Letra 1,
Letra 2, Letra 3, Letra 4, Letra 5, Letra 6 o Letra 7.
Tamaño
Presione o para seleccionar Default, Neutro, Grande o
Pequeño.
Edge
Estilo
Presione o para seleccionar Default, None, Convexo,
Depressed, Uniforme, Left Shadow o Right Shadow.
Color del
borde
Presione o para seleccionar Default, Black, White,
Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
FG Color
Presione o para seleccionar Default, White, Rojo,
Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
BG Color
Presione o para seleccionar Default, Black, Rojo,
Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
FG
Opacity
Presione o para seleccionar Default, Sólido,
Destellando, Translúcido or Transparent.
Palidez del
Fondo
Presione o para seleccionar Default, Sólido,
Destellando, Translúcido or Transparent.
76
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de configuración
Las etiquetas
de entrada
Permite el
etiquetado
de las
fuentes de
entrada.
TV
Presione o para seleccionar Custom, Default, Antenna, Cable,
Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer,
VCR or DV.
*The configuration of the connection ports may vary from model to model.
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Otras
Escenas
Blue Screen
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Audio Sólo
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Restablecer
Restablece la configuración a
los valores predeterminados
de fábrica.
Presione o para seleccionar Si o No.
Asistente
para
instalación
Inicia el asistente de
configuración.
Consulte la página 14.
CEC
Configure
las
funciones
CEC.
CEC Control
Presione o para seleccionar Off o Encend.
Device Auto Power Off
Presione o para seleccionar Off o Encend.
*Si está encendido, cuando el televisor está apagado, todos
los dispositivos conectados con HDMI CEC pasarán al modo
de espera.
TV Auto Power On
Presione o para seleccionar Off o Encend.
*Si está activado, cuando se enciende un dispositivo HDMI
CEC conectado, el televisor se encenderá y cambiará a la
fuente a la que está conectado el dispositivo.
Audio Receiver
(ARC)
Presione o para seleccionar Off o Encend
*Si está activado, el televisor emitirá audio a un dispositivo
conectado compatible con ARC.
Device Lists Enumera todos los dispositivos CEC conectados.
Connect Se conecta a dispositivos en los dispositivos CEC.
Root Menu Muestra el menú raíz de los dispositivos conectados.
77
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Imagen
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que
desea restablecer, luego presione o para
seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de los ajustes.
Ajustes de imagen
Escena del
cuadro
Selecciona el modo de
visualización.
Presione o para seleccionar los modos de visualización Power Saving,
Estándar, Dinámico, Soft o Usuario.
Brillo
Controla el nivel de
brillo de la imagen.
Presione o para cambiar el brillo al nivel deseado.
*Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “
Usuario”.
Contraste
Controla el nivel
de contraste de la
imagen.
Presione o para cambiar el contraste al nivel deseado.
*Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “
Usuario”.
Color
Controla el nivel de
color de la imagen.
Presione o para cambiar el color al nivel deseado.
*Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “
Usuario”.
Tinte
Controla el tinte de la
imagen.
Presione o para cambiar el tono al nivel deseado
*Sólo disponible con el modo NTSC.
Nitidez
Controla la nitidez de
la imagen.
Presione o para cambiar la nitidez al nivel deseado.
*Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “
Usuario”.
Temperatura
Color
Selecciona el modo de
color.
Presione o para seleccionar Neutro, Caliente o Frio.
Configuración
avanzada
Ajustes de imagen
avanzada.
Aspecto
Presione o para seleccionar Wide, Zoom, Cinema
or Neutro.
Reducción de
ruido
Presione o para seleccionar Middle, Alt, Apagado
or Baj.
Dynamic Contrast
Presione o para seleccionar Encend or Apagado.
78
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Sonido
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que
desea restablecer, luego presione o
para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de los ajustes.
NOTA: El menú de visualización puede variar
cuando se seleccionó una fuente de entrada
diferente.
Ajustes de sonido
Equalizer
Controla los niveles de varias
frecuencias de sonido.
Presione o para seleccionar Estándar, Musica, Película,
Deportes o modo Usuario.
Usuario
Presione o para seleccionar 200 Hz, 500 Hz,
1.5K Hz, 5K Hz, 10K Hz o Equilibrar.
MTS
Controla el sonido de TV multicanal (solo
transmisiones analógicas).
Presione o para seleccionar Stereo, SAP
(Audio secundario cuando esté disponible) o
configuraciones Mono MTS.
Idiomas del
sonido
Si está disponible en emisión digital, esto
selecciona el idioma de audio.
Presione o para seleccionar el idioma English,
Francés o Espanol.
Salida de
audio digital
Selecciona el modo de salida de audio digital.
Presione o para seleccionar el modo de salida
RAW, PCM u Off de audio digital.
AVL
Nivel de volumen automático: aumenta o
disminuye el volumen del televisor a un nivel
establecido.
Presione o para seleccionar Encendido o
Apagado.
Guía por voz
Controle
las
funciones
de la guía
de voz.
Guía de voz
Guía por
voz
Presione o para establecer como Encendido o
Apagado.
Volumen
Presione o para seleccionar Baj, Middle o Alt
*Sólo disponible después Guía por voz fue
establecido como el modo On.
Velocidad
Presione o para seleccionar Slow, Neutro or
Fast.
*Sólo disponible después Guía por voz fue
establecido como el modo On.
Pitch
Presione o para seleccionar Baj, Middle or Alt
*Sólo disponible después Guía por voz fue
establecido como el modo On.
Descripción de
Video
Controla la función de
descripción de video.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
79
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Tiempo
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que
desea restablecer, luego presione o para
seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de los ajustes.
Ajustes de sonido
Duerma
Cronómetro
Establecer un período
de tiempo de apagado
automático de la TV.
Presione o para seleccionar Apagado, 5 min, 10 min, 15 min, 30
min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min o 240 min.
Zona horaria
Establecer el huso
horario.
Presione o para seleccionar Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa,
Terranova, Atlántico, Este, Central o Montana.
El Horario de
Verano
Alternar el horario de
verano.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
*Sólo disponible con el canal de TV .
Formato de
tiempo
Seleccione el formato de
visualización de la hora.
Presione o para establecer como 12-hour o 24-hour.
El Reloj Auto
Establece el ajuste
automático de la hora.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
Reloj Muestra la fecha y la hora actual.
80
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Bloque Configuración.
3. Use la tecla o para resaltar “Introduzca Contraseña” e ingrese “0000” para ingresar a
la ventana de configuración.
4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para
seleccionar los ajustes.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento
para salir de los ajustes.
Ajustes de bloqueo
Cambiar
Contraseña
Cambia la contraseña de
usuario.
Presione para resaltar Introduzca Contraseña. Utilizar los Botones de
números (0 ~ 9) para ingresar la contraseña, la ventana de configuración
aparecerá.
*La contraseña predeterminada es 0000.
*Si olvidó la contraseña, use 8888 para ingresar a cualquier menú
bloqueado.
Sist. de
Bloqueo
La contraseña bloquea el
sistema.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
Input Block
La contraseña bloquea
las entradas
Presione o para
Bloque o Desbloquear.
TV
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
AV
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Component
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
HDMI 1
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
HDMI 2
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
HDMI 3
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
PC
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Media
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
81
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de bloqueo
EE.UU.
Establecer bloqueos
parentales según el
sistema de clasificación
de EE. UU.
*Sólo disponible después
de establecer el Sist. de
Bloqueo como el modo
Encendido.
TV
Establezca la clasificación usando el nivel de edad y el
género. Consulte la tabla de Años y Género para obtener
una definición.
MPAA Vea el Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU.
Canadá
Establecer bloqueos
parentales según el
sistema de clasificación
canadiense.
*Sólo disponible después
de establecer el Sist. de
Bloqueo como el modo
Encendido.
Inglés
canadiense
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Francés
canadiense
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
RRT Para
Ajustar
Establecer bloqueos
parentales según el
sistema de clasificación
canadiense.
*Sólo disponible cuando
el código DTV Tráfico
RRT detectado por el
sistema.
Nivel de
humor
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Nivel de
inteligencia
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Nivel erótico
20CHARS
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Reset RRT
Restaurar a la
configuración RRT
predeterminada.
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o para
seleccionar o No.
82
Español
Cambiar ajustes
Género
ALL Todas
FV Violencia animada
V Violencia
S Sexo
L Idioma
D Diálogo
Años
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 7 años o más
TV-G Consejo general
TV-PG Orientación para los padres
TV-14 14 años o más
TV-MA 17 años o más
Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU
Off Todos los niños
G Todas las edades
PG Orientación para los padres
PG-13 Guía para padres para menores de 13
R Guía para padres para menores de 17
NC-17 17 años o más
X Sólo para adultos
Sistema de Clasificación Canadiense
Off Todos los niños
C Todas las edades
C8+ Niños menores de 8 años
G Público en general
PG Orientación para los padres
14+
La programación contiene temas o contenidos
que pueden no ser adecuados para
espectadores menores de 14 años.
18+ Adulto
83
Cambiar ajustes
Español
Ajustes del canal
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Canal
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que
desea restablecer, luego presione o
para seleccionar los ajustes.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones
o configuraciones e ingresar los submenús.
5. Presione MENU para regresar al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de los ajustes.
Ajustes del canal
Antena/Cable
Establecer el tipo de
recepción.
Presione o para seleccionar Antena o Cable.
Búsqueda
Auto
Escanea automáticamente
los canales disponibles.
Presione o para seleccionar para comenzar a escanear
automáticamente canales o No para cancelar.
Favoritos
Agrega canales a la lista de
favoritos.
Presione o para seleccionar un canal, luego presione u OK
para seleccionar o deseleccionar como favorito.
Lista de
canales
Lista de canales
disponibles.
Presione OK or para enumerar la lista de canales disponibles.
Mostr/Ocult
Selecciona el número de
canal para etiquetar.
Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK
para mostrar u ocultar el canal.
Número Del
Cauce
Selecciona el número de
canal para etiquetar.
Presione o para seleccionar el Canal.
Etiqueta Del
Cauce
Permite definir el nombre
de los canales.
Presione o para seleccionar un personaje, presione o para
navegar por los personajes (Máximo de 7 caracteres).
84
Cambiar ajustes
Español
Config. de PC
El menú de la PC solo se puede acceder cuando una PC está conectada al televisor a través de la conexión VGA.
NOTA: Después de conectar una PC, presione el botón de
SOURCE
y seleccione PC. Presione
OK o para entrar
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración.
3. Use o para resaltar el elemento de los Config. de PC, luego OK o para ingresar a la
tabla de Menú de PC.
4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para
seleccionar los ajustes.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento
para salir de los ajustes.
Menu Language English
OSD Timeout
15 S
Restore Default
Closed Caption
Source Label
Setup Wizard
CEC
Transparent
25%
Select
Move
EXIT
MENU
Picture
Sound
Time
Setup
Lock
Channel
Other Settings
PC Settings
PC
H-Pos Configura la posición horizontal de la imagen de TV.
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
V-Pos Configura la posición vertical de la imagen del TV.
Presione o para mover la pantalla verticalmente.
Reloj
Ajusta el reloj de píxeles (vertical) para una imagen
más nítida.
Presione o para ajustar.
Fase
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para una imagen
más nítida.
Presione o para ajustar.
Auto Ajusta automáticamente la configuración de la PC.
Presione OK o para ajustar todas las configuraciones
de la PC automáticamente.
MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC
Modelo Resolución
Frecuencia de actualización
VGA 640 X 480 60 / 75 Hz
VGA 720 X 400 70 Hz
VGA 1366 X 768 60 Hz
SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz
XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC
WXGA 1280 X 720 60 Hz
WXGA 1360 X 768 60 Hz
SXGA 1280 X 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 X 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz
FHD 1920 X 1080 60 Hz
*Tenga en cuenta que en las TV sin FHD algunas funciones pueden estar limitadas.
85
Cambiar ajustes
Español
Modo USB
1. Después de conectar una unidad flash,
presione el botón SOURCE y seleccione
Media de comunicación. Presione OK o
para entrar.
2. Utilice o para seleccionar y ver Foto o
Música. Presione OK o para entrar.
3. Utilice o para navegar por los
archivos o carpetas en la unidad USB.
4. Presione MENU para regresar al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de los ajustes.
Al visualizar fotos, esta herramienta para
visualizar fotos permitirá controlar la
presentación de diapositivas, reproducir
música e información en el archivo.
El visor de fotos muestra archivos de formato
de foto .jpg.
El reproductor de música reproduce archivos
de formato de audio MP3.
86
Solución de problemas
Español
Problema Solución
El televisor no
funciona
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Pruebe con otro tomacorriente de CA.
La energía está apagada, revise el fusible o el interruptor de circuito.
Desenchufe la unidad durante una hora, luego vuelva a enchufarla.
Imagen normal,
pero sin sonido
Verifique la configuración del volumen.
¿Sonido silenciado? Presione el botón MUTE.
Pruebe con otro canal
Verifique las conexiones del cable de audio.
El control remoto
no funciona
Haga que el control remoto esté dentro del alcance sin obstrucciones.
Verifique las baterías.
Corregir el modo de funcionamiento configurado: TV, VCR, etc.
Mal sonido o sin
sonido
La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación.
Verifique los ajustes de sonido (Volumen o Silencio).
Verifique las fuentes de posibles interferencias.
Imagen pobre o sin
imagen
La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación.
Asegúrese de que los canales estén configurados en la memoria.
Verifique la antena o las conexiones de TV por cable, ajuste la antena.
Verifique las fuentes de posibles interferencias.
Verifique los ajustes de control de imagen.
Mala recepción
de TV
Asegúrese de que el amplificador de antena esté encendido para Antenna TV.
Ajuste la posición de la antena a un ángulo de recepción de señal más fuerte.
Verifique que la conexión de la antena esté ajustada al televisor.
Verifique que haya suministro de energía a la caja de distribución de la Antena.
Confirme que su cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/pared de
antena dentro del RV.
Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto.
Mala recepción
de TV por cable /
satelital
Asegúrese de que el amplificador de antena esté apagado para una señal de servicio.
Compruebe que el cable entrante esté conectado correctamente a RV.
Asegúrese de que la caja del divisor de cable tenga potencia.
Confirme que el cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/conexión
satelital para pared dentro de su RV.
Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto.
Verifique que el disco no tenga obstrucción.
El televisor se
apaga
El temporizador de reposo está configurado.
Interrupción del suministro.
La entrada AV
del televisor se
reproduce en
blanco y negro
Verifique las conexiones RCA en la parte posterior del televisor y de la fuente para
asegurarse de que estén conectadas a las conexiones correctas. Asegúrese de que la
conexión amarilla esté en el puerto correcto.
87
Especificaciones
Español
D
D
H
W
H
W
Para el modelo FDHS32M1A Para el modelo FDFS40M1A
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo
Dimensión sin soporte
(Ancho*Alto*Profundidad)
Dimensión con soporte
(Ancho*Alto*Profundidad)
Resolución máxima
FDHS32M1A
29” x 17/” x 3/”
(736 x 447 x 79mm)
29” x 19/” x 8/”
(736 x 492 x 208mm)
1366 x 768 @ 60Hz HD
FDFS40M1A
35/” x 21/” x 3/”
(908 x 534 x 85.5mm)
/ 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
R-AUDIO
OUT-L
Auriculares
Salida
óptica
L-AUDIO
IN-R
Video
componente
en
Componente
YP
B
P
R
Video en
HDMI
en
VGA
(PC)
en
Audio
(PC)
en
RF
en
USB
FDHS32M1A 1 1 1
 x blanco
(izquierdo)
 x derecho
(rojo)
 x amarillo / verde*
 x azul
 x rojo
FDFS40M1A 1 1 1
 x blanco
(izquierdo)
 x derecho
(rojo)
 x amarillo / verde*
 x azul
 x rojo
90
Español
IM-FAV00031 V5.0
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA  Toll free:1-888-354-5792
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion
®
and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion
®
et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion
Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion
®
y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
FURRION.COM

Transcripción de documentos

Bienvenido Gracias por comprar este televisor LED Furrion® HD. Antes de manejar un nuevo producto, lea las instrucciones detenidamente. Esto asegurará el uso sin riesgo y reducirá el riesgo de lesiones. Este manual de instrucciones contiene la información para la instalación, el mantenimiento del producto y el uso sin riesgos. Mantenga este manual de instrucciones en un lugar segura para que le sirva de referencia futura. Asegúrese de darle este manual a todos los nuevos propietarios de este producto. Español El fabricante no acepta la responsabilidad de ninguno de los daños por no seguir las instrucciones. Si tiene preguntas acerca de nuestros productos, comuníquese con: [email protected] 60 Contenido Bienvenido.......................................................................................... 60 Contenido........................................................................................... 61 Advertencias de seguridad................................................................. 62 Instrucciones de seguridad importantes.................................................................62 Precauciones de seguridad.....................................................................................65 Español Descripción general de la función...................................................... 67 Panel de control.......................................................................................................67 Panel posterior.........................................................................................................68 Unimote....................................................................................................................69 Acerca de su HD LED TV...................................................................... 71 Características.........................................................................................................71 Fuente de alimentación...........................................................................................71 Antes de la operación......................................................................... 72 Qué hay en la caja....................................................................................................72 Preparación de su control remoto...........................................................................72 Antes de la operación......................................................................... 73 Para empezar..................................................................................... 73 Cambiar ajustes.................................................................................. 75 Cambiar los ajustes de la configuración.................................................................75 Cambiar los ajustes de la imagen...........................................................................77 Cambiar los ajustes de sonido.................................................................................78 Cambiar los ajustes de tiempo................................................................................79 Cambiar los ajustes del canal..................................................................................83 Config. de PC............................................................................................................84 Modo USB.................................................................................................................85 Solución de problemas....................................................................... 86 Specifications..................................................................................... 87 Garantía.............................................................................................. 88 61 Advertencias de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA Este “relámpago” indica que el material no aislado al interior de la unidad puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto. El “signo de admiración” llama la atención a las características por las que usted debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este electrodoméstico no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre este. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte completamente el enchufe. (Para regiones con enchufes polarizados: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la cuchilla ancha con la ranura ancha.) Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este electrodoméstico cerca del agua. 6. Limpie sólo con un paño seco. 62 Español PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS AL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para no pisarlo o apretarlo, en especial en los enchufes, receptáculos y en el lugar en el que sale del electrodoméstico. 11. Utilice únicamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante. 12. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificada por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover el carrito y el electrodoméstico para evitar lesiones por vuelco. 13. Desenchufe este electrodoméstico durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos de tiempo. 14. Para cualquier reparación, consulte con personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el electrodoméstico ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si los objetos han caído en el electrodoméstico o si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a Español Advertencias de seguridad la humedad. no funciona normalmente, o si se ha dejado caer. 15. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre el electrodoméstico. 16. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal. 17. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. 18. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. 19. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal. 20. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. 21. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las 63 aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL ANTENA CON CONDUCTOR EN CABLE ABRAZADERA PARA TIERRA EQUIPOS PARA SERVICIO ELÉCTRICO NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) ABRAZADERAS PARA TIERRA SISTEMA ELÉCTRICO DE ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA (NEC ART 250, PARTE H)) 22. Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o aquellas que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 23. Al completar cualquier servicio o reparación a esta unidad, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si la unidad está en condiciones de funcionamiento adecuadas. 24. Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todo el equipo de la toma de corriente. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica y lesiones personales graves. Lea atentamente el manual del propietario del otro equipo y siga las instrucciones al realizar cualquier conexión. 25. El sonido repentino de alto volumen puede causar daños a la audición o al altavoz. Cuando usa auriculares, (si la unidad está equipada con un conector Advertencias de seguridad CONDENSACIÓN Se formará humedad en la sección operativa de la unidad si traslada la unidad de un entorno frío a una habitación cálida o si la temperatura de la sala sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento de la unidad se verá afectado. Para evitar esto, deje que la unidad permanezca en su nuevo entorno durante aproximadamente una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura ambiente aumente gradualmente. La condensación también puede formarse durante el verano si la unidad está expuesta a la brisa de un acondicionador de aire. En tales casos, cambie la ubicación de la unidad. COMO MANEJAR EL PANEL LCD ●● No presione con fuerza ni sacuda el panel LCD. Puede causar que el vidrio del panel LCD se rompa y que se produzcan daños. ●● Si el panel LCD está roto, asegúrese de que no toque el líquido en el panel. Esto puede causar inflamación de la piel. ●● Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte con su médico. Además, si el líquido entra en contacto con sus ojos o toca su piel, consulte con su médico después de enjuagar durante al menos 15 minutos o más con agua limpia. Posibles efectos adversos del panel LCD: Si un patrón fijo (no móvil) permanece en el panel LCD durante largos períodos de tiempo, la imagen puede quedar permanentemente grabada en el panel LCD y causar imágenes fantasmas sutiles pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el panel LCD encendido durante largos períodos de tiempo mientras muestra los siguientes formatos o imágenes: ●● Imágenes fijas, como tableros de cotizaciones, patrones de videojuegos, logotipos de estaciones de TV y sitios web. ●● Formatos especiales que no usan toda la pantalla. Por ejemplo, ver medios de estilo de buzón (16: 9) en una pantalla normal (4: 3) (barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla); o viendo medios de estilo normal (4: 3) en una pantalla panorámica (16: 9) (barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla). Los siguientes síntomas no son signos de mal funcionamiento, sino de limitación técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier responsabilidad por estos síntomas. ●● Los paneles LCD se fabrican utilizando un nivel extremadamente alto de tecnología de precisión, sin embargo, a veces, algunas partes de la pantalla pueden carecer de elementos de imagen o tener puntos luminosos. Esto no es un signo de un mal funcionamiento. 64 Español para auriculares) mantenga el volumen en un nivel moderado. Si usa audífonos continuamente con un volumen alto, puede causar daños auditivos. 26. No permita que el producto muestre un sonido distorsionado durante un período de tiempo prolongado. Puede provocar el sobrecalentamiento y el incendio de los altavoces. 27. Este recordatorio se proporciona para llamar la atención del instalador del sistema de TV por cable al Artículo 820-40 del NEC que proporciona pautas para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de cable por razones de practicidad. 28. La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso. 29. El enchufe de la red eléctrica se utiliza como desconexión y debe permanecer fácilmente operativo. Español Advertencias de seguridad ●● No instale el panel LCD cerca de un equipo electrónico que produzca ondas electromagnéticas. Algunos equipos colocados demasiado cerca de esta unidad pueden causar interferencia. ●● Efecto en dispositivos infrarrojos: puede haber interferencias al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos. Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación en una toma de 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz. Para evitar descargas eléctricas, no use el enchufe del televisor LED (polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que las cuchillas y el terminal de tierra puedan insertarse completamente para evitar la exposición de la cuchilla. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad. Precaución: Nunca retire la cubierta posterior del televisor LED ya que puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desenchufe el televisor LED y llame a su distribuidor autorizado o al centro de servicio. Ajuste solo los controles que están cubiertos en las instrucciones, ya que los cambios o modificaciones incorrectos que no estén expresamente aprobados por Furrion podrían anular la garantía del usuario. Declaración de conformidad ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en 65 una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: –– Reoriente o reubique la antena receptora. –– Aumente la separación entre el equipo y el receptor. –– Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. –– Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las Reglas de la FCC pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación no estable. Si se cae un televisor puede causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, en especial aquellas que les ocurren a los niños, pueden evitarse tomando medidas de precaución sencillas como: –– Usando gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del televisor. –– Solo use muebles que puedan soportar de manera segura el televisor. –– Asegurarse de que el televisor no se más Advertencias de seguridad PATRÓN DE MONTAJE VESA La unidad emite calor cuando está en funcionamiento. No coloque ninguna cubierta o manta en la unidad, esto puede causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni los instale cerca de radiadores. No lo coloque bajo la luz solar directa. Cuando lo coloque en un estante, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad. Modelo Ancho mm Altura mm Tamaño de tornillo Cantidad FDHS32M1A 200 100 PWM 5x8 mm 4 FDFS40M1A 200 200 PWM 6x12 mm 4 Wire Wire Wire Wire Aviso para el gabinete de TV 1.5 inches 4 inches Screw Wire Si la Screw unidad va a montarse en un gabineteWire más pequeño que la longitud de la unidad, podría convertirse en una ubicación inestable y la unidad podría volcarse, lo que podría ocasionar lesiones personales, posiblemente fatales. Además, esto dañaría el producto seriamente. En consecuencia, Furrion no acepta ninguna responsabilidad u obligación por cualquier lesión o daño a la propiedad que resulte de una instalación incorrecta. Clamp ¡Sí! ¡No! 1.5 pulgadas 1.5 pulgadas Notas al montar el televisor LED en la pared Si la unidad va a montarse en la pared, comuníquese con el minorista donde adquirió el televisor LED para obtener asesoramiento y haga que el equipo sea instalado profesionalmente. La instalación incompleta o incorrecta puede causarle lesiones y/o dañar el televisor LED. Wire Wire Screw Screw Wire Wire Clamp ADVERTENCIA: ●● No use este televisor con soportes de pared que permiten que el televisor se incline verticalmente. Los soportes de pared verticales pueden causar daños estructurales al televisor. ●● Utilice SÓLO montajes de pared giratorios fijos u horizontales con este televisor. 1.5 inches 4 inches Wire Wire Consulte la tabla siguiente para asegurarse de que se utiliza el tamaño correcto de montaje VESA con el televisor ¡Sí! ¡No! 66 Español grande que el mueble de soporte. No coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo armarios o estanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. –– No coloque el televisor en un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y los muebles de apoyo. –– Eduque a los niños acerca de los peligros de trepar a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si va a conserva su televisor existente o va a colocarlo en otra ubicación, se debe tener las mismas consideraciones antes mencionadas. –– Descripción general de la función Panel de control Artículo Botón Función 1 1 VOL+ Presione para aumentar el volumen. 2 2 VOL- Presione para disminuir el volumen. 3 3 CH+ Presione para saltar al siguiente canal. 4 4 CH- Presione para saltar al canal anterior. 5 5 MENU Presione para ingresar al menú principal. 6 SOURCE Presione para seleccionar la fuente de entrada. 7 POWER Presione para encender/apagar el TV. VOL+ Español VOLCH+ CHMENU 6 SOURCE 7 POWER *Tenga en cuenta que el diseño de los botones puede variar de un modelo a otro. 67 Descripción general de la función Panel posterior Artículo AUDIO R- OUT -L R-AUDIO OUT-L Se conecta a los puertos de ingreso de AUDIO (AUDIO IN) de un dispositivo de audio. 2 EARPHONE OUT Se conecta a 3 conductorES (TRS) del conector de teléfono de auriculares, la compatibilidad con auriculares con un teléfono de 4 conductores (TRRS) no está garantizada. 3 OPTICAL OUT Se conecta al puerto de ingreso AUDIO ÓPTICO (OPTICAL AUDIO IN) de un dispositivo de audio. 4 L-AUDIO IN-R Se conecta a puertos de SALIDA DE AUDIO (AUDIO OUT) de un dispositivo de audio. 1 R 2 OPTICAL OUT 3 L 4 R Y VIDEO Y VIDEO 5 Pb 5 Pr PB PR HDMI 1 IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN ARC 6 7 6 HDMI 3 IN HDMI 3 IN VGA IN PC AUDIO IN 9 RF IN 10 USB 11 *La configuración de los puertos de conexión puede variar de un modelo a otro. Se conecta a puertos de COMPONENTE DE SALIDA DE VIDEO (COMPONENT VIDEO OUT) de un reproductor de DVD, decodificador de cable u otro dispositivo compatible. Se conecta a un puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. CEC Consumer Electronics Control Cuando se conecta a los sistemas de entretenimiento Furrion compatibles con CEC u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para ofrecer una funcionalidad adicional. Consulte la página 17. 7 HDMI 2 IN ARC Se conecta a HDMI OUT puerto de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. ARC Canal de retorno de audio Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible ARC, la TV se vincula con el dispositivo para brindar una funcionalidad de audio adicional. Consulte la página 17. 8 VGA IN Se conecta a un puerto VGA OUT de una PC para usar la TV como monitor. 9 PC AUDIO IN Se conecta a un puerto de salida AUDIO OUT de una PC. 10 RF IN Se conecta a ANTENA, CABLE, o a CAJA DE CABLE. 11 USB Puerto USB, vea imágenes y escuche archivos MP3 a través de un dispositivo USB compatible. 8 Español Function 1 L EARPHONE OUT AUDIO L- IN -R Conexión 68 Descripción general de la función Unimote Artículo 1 Español 2 48 1 Botón Función TV Cambia al modo TV. TV/ FIREPLACE Selecciona las funciones de control remoto de Furrion Fireplace. *Consulte el manual de su Chimenea Furrion para obtener más información. 3 4 6 5 47 46 45 3 7 44 NUMBER BUTTONS 8 43 5 S.MODE Ciclos a través de modos de sonido. 6 P.MODE Se desplaza por los modos de imagen. 7 INFO/OSD "En modo TV, presione para mostrar información en el canal de TV seleccionado En modo estéreo, presione para mostrar el estado de reproducción de DVD". 8 F.LIST Muestra la lista de favoritos. 9 EPG Muestra la guía de programas. 10 SOURCE Ciclos a través de fuentes de entrada. 11 NAVIGATION BUTTONS Confirma selecciones. 12 VOL+/- Aumenta/disminuye el volumen. 42 10 41 11 40 12 13 39 38 37 14 49 36 15 17 19 21 23 16 35 18 33 20 31 22 29 24 32 30 13 Expulsa DVD/CD. 14 Durante la reproducción, presione para seleccionar la pista/capítulo anterior. Manténgalo presionado para rebobinar. Ajuste automático o manual en modo de radio. 15 Presione para reenviar cuadro por cuadro durante la reproducción de DVD/VCD. Marque o acepte una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular). 28 27 25 69 34 Ingresa números o selecciona canales. Alterna entre entrada de uno y dos dígitos. 4 50 9 Presione para encender/ apagar el sistema de TV/ entretenimiento. 2 26 STEP Descripción general de la función Artículo Botón Función Artículo Botón Función 16 DVD/USB Selecciona DVD/USB. 33 CC Activa y desactiva los subtítulos ocultos. 17 AM/FM Selecciona la radio AM/FM/WB. 34 AV Selecciona el modo AV. 18 SLEEP/ CLOCK Establece el temporizador de reposo. 35 AUX/ARC Selecciona el modo AUX/ARC. 19 MTS/ AUDIO Ciclos a través de modos de sonido MTS. 20 RDM Activa y desactiva el modo de reproducción aleatoria. 21 RPT Presione para seleccionar modos de reproducción repetida. 22 SEARCH/ GOTO Salta a un tiempo específico en un DVD/VCD/MP3/WMA o CD. 23 ZOOM Presione para agrandar las imágenes de la pantalla. 24 SEL Alterna entre volumen, graves, agudos y balance; horas y minutos para ajustar. 25 LOC*/ SLOW Alterna la fuerza de recepción de radio. Presiona para iniciar la reproducción en cámara lenta. 27 28 29 30 31 32 ST#/ ANGLE Alterna el sonido estéreo y mono/ cambia los ángulos de visión en un medio compatible. EQ Alterna el modo de sonido cine, rock, clásico y plano. SUBT "Presione para mostrar subtítulos en medios compatibles. Presione repetidamente para alternar entre las opciones de subtítulos." APS 37 Durante la reproducción, presione para seleccionar la siguiente pista/capítulo. Manténgalo presionado para avanzar rápidamente. Ajuste automático o manual en modo de radio. 38 Detiene la reproducción. 39 CH+/- Canal hacia arriba/abajo. Enciende o apaga el audio. 40 41 EXIT Sale del menú actual. 42 FAV Muestra la lista de canales. 43 C.LIST Muestra la lista de canales. 44 AUTO Ajusta automáticamente la imagen en modo PC. PBC/TITLE Muestra las listas de títulos de DVD/VCD/ alterna y desactiva PBC (Play Back Control). 45 DISPLAY Alterna en la pantalla en la fuente seleccionada activado y desactivado (On & Off). PROG Se utiliza para comenzar la función de reproducción programada. 46 ASPECT Ciclos a través de las relaciones de aspecto de visualización disponibles. A-B Presione para iniciar la función de repetición AB (círculo de reproducción de un segmento de pista). SETUP Ingresa al menú de configuración para el sistema de entretenimiento. Alterna entre el canal actual y el anterior. 47 48 STEREO Cambia al modo estéreo. Inicia, pausa o reinicia la reproducción. 49 50 Español 26 36 "Presione para escanear estaciones de radio: Si presiona por un tiempo corto, se buscará a través de cada estación almacenada. Mantenga presionado para escanear y almacenar las 6 estaciones más potentes. Finaliza o rechaza una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular)". MENU Ingresa al menú principal. 70 Español Acerca de su HD LED TV Características Fuente de alimentación Descodificador de subtítulos con modo de texto completo - Muestra leyendas de texto o texto de pantalla completa en la pantalla para espectadores con discapacidad auditiva. Ajustes de imagen usando el control remoto - La visualización en pantalla permite un ajuste preciso del control remoto de BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN. Temporizador programable para estado de reposo de la TV - Operable desde el control remoto, el televisor puede programarse hasta 240 minutos para apagarse automáticamente. Pantalla en 3 idiomas - Puede seleccionar uno de los 3 idiomas, inglés, español o francés para la programación en pantalla. Conectores de video HDMI/componente - Se puede conectar una videograbadora, reproductor de DVD, receptor satelital u otro componente de audio/video a esta unidad. NOTA: ●● Asegúrese de insertar el cable de forma segura tanto en el TV LED como en la toma de corriente. ●● El cable de CA tiene un enchufe de línea de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA suministrado no coincide con su toma de corriente de CA, póngase en contacto con un electricista calificado. ADVERTENCIA: ●● NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA ALIMENTACIÓN USANDO NINGÚN DISPOSITIVO QUE NO SEA EL CABLE DE CA SUMINISTRADO. ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS. ●● NO USE CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ENERGÍA ESPECIFICADO. ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS. PRECAUCIÓN: ●● CUANDO ESTA UNIDAD NO ESTÁ EN USO POR PERÍODOS DE TIEMPO prolongados, SE DEBE DESCONECTAR DE LA SALIDA DE CA. ●● NO CONECTE/DESENCHUFE EL CABLE DE CA CUANDO SUS MANOS ESTÉN MOJADAS. ESTO PUEDE CAUSAR DESCARGA ELÉCTRICA. ●● PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DEL QUE SE COMPRÓ LA UNIDAD. SI NECESITA REEMPLAZAR EL ADAPTADOR DE CA O EL CABLE DE CA, SE RECOMIENDA QUE LO REEMPLACE CON EL ARTÍCULO INDICADO EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. 71 Antes de la operación Qué hay en la caja INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Abra la tapa del compartimento de la batería. Español Gracias por comprar este televisor LED Furrion HD. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar su televisor. Lea atentamente este manual y conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Primero, verifique el contenido de su caja con la lista de verificación de piezas a continuación: Preparación de su control remoto Para el modelo FDHS32M1A ●● ●● ●● ●● ●● ●● HD LED TV Unimote Batería AAA × 2 Manual de instrucciones x 1 Tarjeta de garantía x 1 Tornillos de montaje en pared x 4 (PWM 5x8 mm) ●● Soporte de TV ●● 4 x Tornillos para soporte de TV (BBH 4x15 mm) Para el modelo FDFS40M1A ●● ●● ●● ●● ●● ●● HD LED TV Unimote Batería AAA × 2 Manual de instrucciones x 1 Tarjeta de garantía x 1 Tornillos de montaje en pared x 4 (PWM 6x12mm) ¡Ahora puede comenzar! 2. Instale dos baterías AAA. 3. Cierre la tapa del compartimiento de la batería. NOTA: Use dos baterías de tamaño “AAA”. Las baterías pueden durar aproximadamente un año dependiendo del uso. Para un mejor rendimiento, se recomienda reemplazar las baterías cada año o cuando el funcionamiento con el control remoto se vuelva errático. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos. 72 Antes de la operación Español PRECAUCIONES DE LA BATERÍA Deben seguirse estas precauciones al usar baterías en este dispositivo: ●● Use solo el tamaño y tipo de baterías especificadas. ●● Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las baterías como se indica en el compartimento de la batería. Las baterías invertidas pueden dañar el dispositivo. ●● No mezcle diferentes tipos de baterías juntas (por ejemplo, alcalinas y de carbono y zinc) o baterías viejas con baterías nuevas. ●● Si el dispositivo no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles fugas de la batería. ●● No intente recargar baterías que no están destinadas a recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería). ●● Tenga cuidado al insertar las baterías para evitar daños a la batería. Si el terminal de resorte en el control remoto permanece en contacto con un lado de una batería dañada, puede provocar un cortocircuito. Nunca use baterías dañadas ya que pueden calentarse mucho y son peligrosas. 73 Para empezar La ventana de Asistente de configuración aparece la primera vez que enciende el televisor. Le ayudará a configurar el televisor y buscar canales disponibles. IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión de la antena o del sistema de TV por cable esté lista. 1. Presione el botón POWER en el panel de control de TV o el botón de señal en el control remoto para encender el televisor. El indicador de encendido cambiará a verde. La ventana de Asistente para instalación aparece en la pantalla. NOTA: Puede tomar unos segundos antes de que la ventana del Asistente para instalación aparezca en la pantalla. 2. Utilizar o la clave de la para resaltar la ubicación del televisor, luego presione o señale para seleccionar elModo de inicio Casa modo o el Tienda modo. NOTA: Cuando seleccione el Tienda modo se le recordará que este modo consume más energía. Seleccione Sí para entrar o No para cancelar. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso. Para empezar 4. Utilice o para resaltar Zona horaria, entonces presione o para seleccionar la zona horaria deseada. Utilice o para resaltar El Horario de Verano, entonces presione o para seleccionar Encend u Apagado. Utilice o para resaltar Formato de tiempo, entonces presione o para seleccionar 12-hour o 24-hour. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso. Español 3. Utilice o para resaltar el Idioma, luego presione o para seleccionar el idioma deseado. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso. 5. Utilice o la tecla para resaltar Antena/Cable, entonces presione o para seleccionar Antena o Cable base en su conexión. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para comenzar el escaneo automático. El Asistente para instalación escaneará los canales disponibles automáticamente. El escaneo puede llevar algo de tiempo. 74 Cambiar ajustes Español Ajustes de configuración 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración. 3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes de configuración Idioma Seleccione el idioma del menú. Presione Español. o para seleccionar English , Français o Transparente Controla el nivel de transparencia del menú. Presione 100%. o para seleccionar 0%, 25%, 50%, 75% o OSD Timeout La cantidad de tiempo que la OSD permanece en la pantalla. Presione o 45 S o 60 S. Subtítulos 75 Configurar las funciones de subtítulos. para seleccionar 5 S, 15 S, 30 S, CC Mode Presione Analógica CC Presione o para seleccionar CC 1, CC 2, CC 3, CC 4, Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4. CC digital Presione o para seleccionar Apagado, Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6. Opción *Presione OK o para ingresar al submenú. o para seleccionar CC On, CC Off o CC On Mute. Modo Presione Estilo fuente Presione o para seleccionar Default, Letra 0, Letra 1, Letra 2, Letra 3, Letra 4, Letra 5, Letra 6 o Letra 7. Tamaño Presione Pequeño. Edge Estilo Presione o para seleccionar Default, None, Convexo, Depressed, Uniforme, Left Shadow o Right Shadow. Color del borde Presione o para seleccionar Default, Black, White, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan. FG Color Presione o para seleccionar Default, White, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan. BG Color Presione o para seleccionar Default, Black, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan. FG Opacity Presione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido or Transparent. Palidez del Fondo Presione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido or Transparent. o o para seleccionar Default o Custom. para seleccionar Default, Neutro, Grande o Cambiar ajustes Ajustes de configuración TV AV Las etiquetas de entrada Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 Presione o para seleccionar Custom, Default, Antenna, Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR or DV. *The configuration of the connection ports may vary from model to model. Español Permite el etiquetado de las fuentes de entrada. PC Media Blue Screen Presione o para seleccionar Encend o Off. Audio Sólo Presione o para seleccionar Encend o Off. Restablecer Restablece la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Presione o para seleccionar Si o No. Asistente para instalación Inicia el asistente de configuración. Consulte la página 14. Otras Escenas CEC Configure las funciones CEC. CEC Control Presione Device Auto Power Off Presione o para seleccionar Off o Encend. *Si está encendido, cuando el televisor está apagado, todos los dispositivos conectados con HDMI CEC pasarán al modo de espera. TV Auto Power On Presione o para seleccionar Off o Encend. *Si está activado, cuando se enciende un dispositivo HDMI CEC conectado, el televisor se encenderá y cambiará a la fuente a la que está conectado el dispositivo. Audio Receiver (ARC) Presione o para seleccionar Off o Encend *Si está activado, el televisor emitirá audio a un dispositivo conectado compatible con ARC. Device Lists Enumera todos los dispositivos CEC conectados. Connect Se conecta a dispositivos en los dispositivos CEC. Root Menu Muestra el menú raíz de los dispositivos conectados. o para seleccionar Off o Encend. 76 Cambiar ajustes Español Ajustes de imagen 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Imagen Configuración. 3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes de imagen Escena del cuadro Selecciona el modo de visualización. Presione o para seleccionar los modos de visualización Power Saving, Estándar, Dinámico, Soft o Usuario. Brillo Controla el nivel de brillo de la imagen. Presione o para cambiar el brillo al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”. Contraste Controla el nivel de contraste de la imagen. Presione o para cambiar el contraste al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”. Color Controla el nivel de color de la imagen. Presione o para cambiar el color al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”. Tinte Controla el tinte de la imagen. Presione o para cambiar el tono al nivel deseado *Sólo disponible con el modo NTSC. Nitidez Controla la nitidez de la imagen. Presione o para cambiar la nitidez al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”. Temperatura Color Selecciona el modo de color. Presione Configuración avanzada 77 Ajustes de imagen avanzada. o para seleccionar Neutro, Caliente o Frio. Aspecto Presione o or Neutro. para seleccionar Wide, Zoom, Cinema Reducción de ruido Presione or Baj. o para seleccionar Middle, Alt, Apagado Dynamic Contrast Presione o para seleccionar Encend or Apagado. Cambiar ajustes Ajustes de sonido Español 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Sonido Configuración. 3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. NOTA: El menú de visualización puede variar cuando se seleccionó una fuente de entrada diferente. Ajustes de sonido Equalizer Controla los niveles de varias frecuencias de sonido. Presione o para seleccionar Estándar, Musica, Película, Deportes o modo Usuario. Presione o para seleccionar 200 Hz, 500 Hz, 1.5K Hz, 5K Hz, 10K Hz o Equilibrar. Usuario MTS Controla el sonido de TV multicanal (solo transmisiones analógicas). Presione o para seleccionar Stereo, SAP (Audio secundario cuando esté disponible) o configuraciones Mono MTS. Idiomas del sonido Si está disponible en emisión digital, esto selecciona el idioma de audio. Presione o para seleccionar el idioma English, Francés o Espanol. Salida de audio digital Selecciona el modo de salida de audio digital. Presione o para seleccionar el modo de salida RAW, PCM u Off de audio digital. AVL Nivel de volumen automático: aumenta o disminuye el volumen del televisor a un nivel establecido. Presione Apagado. Guía por voz Descripción de Video Controle las funciones de la guía de voz. para seleccionar Encendido o Guía por voz Presione Apagado. Volumen Presione o para seleccionar Baj, Middle o Alt *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On. Velocidad Presione o para seleccionar Slow, Neutro or Fast. *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On. Pitch Presione o para seleccionar Baj, Middle or Alt *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On. Guía de voz Controla la función de descripción de video. o Presione o o para establecer como Encendido o para establecer como Encendido o Apagado. 78 Cambiar ajustes Español Ajustes de sonido 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Tiempo Configuración. 3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes de sonido 79 Duerma Cronómetro Establecer un período de tiempo de apagado automático de la TV. Presione o para seleccionar Apagado, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min o 240 min. Zona horaria Establecer el huso horario. Presione o para seleccionar Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa, Terranova, Atlántico, Este, Central o Montana. El Horario de Verano Alternar el horario de verano. Presione o para establecer como Encendido o Apagado. *Sólo disponible con el canal de TV . Formato de tiempo Seleccione el formato de visualización de la hora. Presione o para establecer como 12-hour o 24-hour. El Reloj Auto Establece el ajuste automático de la hora. Presione o para establecer como Encendido o Apagado. Reloj Muestra la fecha y la hora actual. Cambiar ajustes Ajustes de bloqueo Ajustes de bloqueo Cambiar Contraseña Cambia la contraseña de usuario. Presione para resaltar Introduzca Contraseña. Utilizar los Botones de números (0 ~ 9) para ingresar la contraseña, la ventana de configuración aparecerá. *La contraseña predeterminada es 0000. *Si olvidó la contraseña, use 8888 para ingresar a cualquier menú bloqueado. Sist. de Bloqueo La contraseña bloquea el sistema. Presione Input Block La contraseña bloquea las entradas Presione o para Bloque o Desbloquear. o para establecer como Encendido o Apagado. TV Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. AV Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. Component Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. HDMI 1 Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. HDMI 2 Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. HDMI 3 Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. PC Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. Media Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. 80 Español 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Bloque Configuración. 3. Use la tecla o para resaltar “Introduzca Contraseña” e ingrese “0000” para ingresar a la ventana de configuración. 4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Cambiar ajustes Ajustes de bloqueo Español EE.UU. Canadá RRT Para Ajustar Reset RRT 81 Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación de EE. UU. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de Bloqueo como el modo Encendido. Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de Bloqueo como el modo Encendido. Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible cuando el código DTV Tráfico RRT detectado por el sistema. Restaurar a la configuración RRT predeterminada. TV Establezca la clasificación usando el nivel de edad y el género. Consulte la tabla de Años y Género para obtener una definición. MPAA Vea el Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU. Inglés canadiense Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Francés canadiense Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Nivel de humor Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Nivel de inteligencia Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Nivel erótico 20CHARS Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione seleccionar Sí o No. o para Cambiar ajustes Género Años Todas TV-Y Todos los niños FV Violencia animada TV-Y7 7 años o más V Violencia TV-G Consejo general S Sexo TV-PG Orientación para los padres L Idioma TV-14 14 años o más D Diálogo TV-MA 17 años o más Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU Español ALL Sistema de Clasificación Canadiense Off Todos los niños Off Todos los niños G Todas las edades C Todas las edades PG Orientación para los padres C8+ Niños menores de 8 años PG-13 Guía para padres para menores de 13 G Público en general R Guía para padres para menores de 17 PG Orientación para los padres La programación contiene temas o contenidos que pueden no ser adecuados para espectadores menores de 14 años. Adulto NC-17 17 años o más 14+ X Sólo para adultos 18+ 82 Cambiar ajustes Español Ajustes del canal 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Canal Configuración. 3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 4. Presione OK para confirmar sus selecciones o configuraciones e ingresar los submenús. 5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes del canal 83 Antena/Cable Establecer el tipo de recepción. Presione Búsqueda Auto Escanea automáticamente los canales disponibles. Presione o para seleccionar Sí para comenzar a escanear automáticamente canales o No para cancelar. Favoritos Agrega canales a la lista de favoritos. Presione o para seleccionar un canal, luego presione para seleccionar o deseleccionar como favorito. Lista de canales Lista de canales disponibles. Presione OK or Mostr/Ocult Selecciona el número de canal para etiquetar. Presione o para seleccionar un canal, luego presione para mostrar u ocultar el canal. Número Del Cauce Selecciona el número de canal para etiquetar. Presione Etiqueta Del Cauce Permite definir el nombre de los canales. Presione o para seleccionar un personaje, presione navegar por los personajes (Máximo de 7 caracteres). o o para seleccionar Antena o Cable. u OK para enumerar la lista de canales disponibles. o OK para seleccionar el Canal. o para Cambiar ajustes Config. de PC Picture Sound Time Setup Menu Language Transparent OSD Timeout Closed Caption Source Label PC Settings Other Settings Restore Default Setup Wizard CEC Select Channel Lock English 25% 15 S Move MENU EXIT PC H-Pos Configura la posición horizontal de la imagen de TV. Presione V-Pos Configura la posición vertical de la imagen del TV. Presione o para mover la pantalla verticalmente. Reloj Ajusta el reloj de píxeles (vertical) para una imagen más nítida. Presione o para ajustar. Fase Ajusta el reloj de fase (horizontal) para una imagen más nítida. Presione o para ajustar. Auto Ajusta automáticamente la configuración de la PC. Presione OK o para ajustar todas las configuraciones de la PC automáticamente. MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC o para mover la pantalla horizontalmente. MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC Modelo Resolución Frecuencia de actualización WXGA 1280 X 720 60 Hz VGA 640 X 480 60 / 75 Hz WXGA 1360 X 768 60 Hz VGA 720 X 400 70 Hz SXGA 1280 X 1024 60 Hz VGA 1366 X 768 60 Hz WXGA+ 1440 X 900 60 Hz SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz FHD 1920 X 1080 60 Hz *Tenga en cuenta que en las TV sin FHD algunas funciones pueden estar limitadas. 84 Español El menú de la PC solo se puede acceder cuando una PC está conectada al televisor a través de la conexión VGA. NOTA: Después de conectar una PC, presione el botón de SOURCE y seleccione PC. Presione OK o para entrar 1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla. 2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración. 3. Use o para resaltar el elemento de los Config. de PC, luego OK o para ingresar a la tabla de Menú de PC. 4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes. 5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Cambiar ajustes Español Modo USB El visor de fotos muestra archivos de formato de foto .jpg. 1. Después de conectar una unidad flash, presione el botón SOURCE y seleccione Media de comunicación. Presione OK o para entrar. 2. Utilice o para seleccionar y ver Foto o Música. Presione OK o para entrar. 3. Utilice o para navegar por los archivos o carpetas en la unidad USB. 4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Al visualizar fotos, esta herramienta para visualizar fotos permitirá controlar la presentación de diapositivas, reproducir música e información en el archivo. 85 El reproductor de música reproduce archivos de formato de audio MP3. Solución de problemas Problema Solución ●● ●● ●● ●● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. Pruebe con otro tomacorriente de CA. La energía está apagada, revise el fusible o el interruptor de circuito. Desenchufe la unidad durante una hora, luego vuelva a enchufarla. Imagen normal, pero sin sonido ●● ●● ●● ●● Verifique la configuración del volumen. ¿Sonido silenciado? Presione el botón MUTE. Pruebe con otro canal Verifique las conexiones del cable de audio. El control remoto no funciona ●● ●● ●● Haga que el control remoto esté dentro del alcance sin obstrucciones. Verifique las baterías. Corregir el modo de funcionamiento configurado: TV, VCR, etc. Mal sonido o sin sonido ●● ●● ●● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación. Verifique los ajustes de sonido (Volumen o Silencio). Verifique las fuentes de posibles interferencias. Imagen pobre o sin imagen ●● ●● ●● ●● ●● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación. Asegúrese de que los canales estén configurados en la memoria. Verifique la antena o las conexiones de TV por cable, ajuste la antena. Verifique las fuentes de posibles interferencias. Verifique los ajustes de control de imagen. ●● ●● ●● ●● ●● Asegúrese de que el amplificador de antena esté encendido para Antenna TV. Ajuste la posición de la antena a un ángulo de recepción de señal más fuerte. Verifique que la conexión de la antena esté ajustada al televisor. Verifique que haya suministro de energía a la caja de distribución de la Antena. Confirme que su cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/pared de antena dentro del RV. Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto. Mala recepción de TV ●● Mala recepción de TV por cable / satelital El televisor se apaga La entrada AV del televisor se reproduce en blanco y negro ●● ●● ●● ●● ●● ●● Asegúrese de que el amplificador de antena esté apagado para una señal de servicio. Compruebe que el cable entrante esté conectado correctamente a RV. Asegúrese de que la caja del divisor de cable tenga potencia. Confirme que el cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/conexión satelital para pared dentro de su RV. Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto. Verifique que el disco no tenga obstrucción. ●● ●● El temporizador de reposo está configurado. Interrupción del suministro. ●● Verifique las conexiones RCA en la parte posterior del televisor y de la fuente para asegurarse de que estén conectadas a las conexiones correctas. Asegúrese de que la conexión amarilla esté en el puerto correcto. Español El televisor no funciona 86 Especificaciones Español H H W Para el modelo FDHS32M1A W D D Para el modelo FDFS40M1A MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN Modelo Dimensión sin soporte (Ancho*Alto*Profundidad) Dimensión con soporte (Ancho*Alto*Profundidad) Resolución máxima FDHS32M1A 29” x 175/8” x 31/8” (736 x 447 x 79mm) 29” x 193/8” x 81/4” (736 x 492 x 208mm) 1366 x 768 @ 60Hz HD FDFS40M1A 353/4” x 211/16” x 37/8” (908 x 534 x 85.5mm) / 1920 x 1080 @ 60Hz FHD CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA Componente YPBPR Video en R-AUDIO OUT-L Auriculares Salida óptica L-AUDIO IN-R 1 1 1 1 x blanco (izquierdo) 1 x derecho (rojo) 1 x amarillo / verde* FDHS32M1A 1 x amarillo / verde* 1 1 x blanco (izquierdo) 1 x derecho (rojo) FDFS40M1A 87 Video componente en Modelo 1 1 1 x azul 1 x rojo 1 x azul 1 x rojo HDMI en VGA (PC) en Audio (PC) en RF en USB 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 Español 90 Furrion Innovation Center & Institute of Technology ● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA ● Toll free:1-888-354-5792 ● Email: [email protected] ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM IM-FAV00031 V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Furrion FDHS32M1A Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para