Furrion Aurora Shade, Aurora® Full Shade 4K LED Outdoor TV, Aurora® Partial Sun 4K LED Outdoor TV, Aurora® Full Shade 4K LED Outdoor TV, Aurora® Partial Sun 4K LED Outdoor TV Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Furrion Aurora Shade Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
78
Bienvenido
Español
Gracias y felicitaciones por elegir este televisor Furrion Aurora™. Antes de poner en funcionamiento
su nuevo electrodoméstico, por favor lea detenidamente estas instrucciones de operación. Este
manual de instrucciones contiene información importante sobre el uso seguro, la instalación y el
mantenimiento de su electrodoméstico.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños que puedan haberse producido por no seguir
estas instrucciones.
Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en support@furrion.com
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
Modelo N.o: FDUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR,
FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR
Parte responsable – Información de contacto en EE. UU.
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567
Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: support@furrion.com
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
79
Contenido
Español
Bienvenido ...........................................................................................78
Contenido .............................................................................................79
Advertencias de seguridad ............................................................... 80
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................... 80
Panel de control ................................................................................................................................. 85
Resumen de funciones ...................................................................... 85
Panel trasero ....................................................................................................................................... 86
Conexión ................................................................................................................................................87
Control remoto ................................................................................................................................... 89
Antes de usar .......................................................................................91
Contenido .............................................................................................................................................. 91
Prepare su control remoto ............................................................................................................. 91
Elija una altura adecuada para su televisor ........................................................................... 92
Gestión del cableado ...................................................................................................................... 92
Instalación en la pared .................................................................................................................... 94
Cómo empezar ................................................................................... 96
Ajustes del televisor ...........................................................................97
Ajustes de configuración ................................................................................................................97
Ajustes de imagen .......................................................................................................................... 100
Ajustes de audio .............................................................................................................................. 102
Ajustes de hora ................................................................................................................................ 104
Ajustes de bloqueo ........................................................................................................................ 105
Ajustes de canales ......................................................................................................................... 108
Ajustes de PC ................................................................................................................................... 109
Uso de dispositivos USB ................................................................... 111
Resolución de problemas .................................................................112
Especificaciones ............................................................................... 113
Cuidado y limpieza ........................................................................... 116
80
Advertencias de seguridad
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE
LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR. CUALQUIER
REPARACIÓN NECESARIA DEBERÁ SER
REALIZADA POR PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Este “rayo” indica que dentro de su
unidad hay material sin aislar que
podría provocar una descarga
eléctrica. Por la seguridad de todos en su
hogar, no quite la tapa del producto.
El “signo de exclamación” llama la
atención hacia características de
los documentos adjuntos que
tienen como fin evitar problemas de uso y de
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
importantes
1. Lea todas estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Limpie usando solo un paño seco.
6. No obstruya ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale el producto según las
instrucciones del fabricante.
7. No instalar cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
8. No instale este televisor cerca de
un motor o transformador, donde se
generen campos magnéticos fuertes. Las
imágenes del televisor se distorsionarán y
los colores se volverán irregulares.
9. No anule la función de seguridad de un
enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una de ellas más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra
tiene tres clavijas. La clavija ancha o la
tercera clavija sirven como protección
de seguridad. Si el enchufe incluido con
entra en su toma de corriente, solicite a un
electricista que cambie la toma por una
adecuada.
10. Proteja el cable de alimentación, evitando
que caminen sobre él o que lo aprieten,
particularmente en los enchufes, tomas
de corriente y el punto donde sale del
aparato.
11. Use solo accesorios especificados por el
fabricante.
12. No coloque el producto sobre soportes,
carritos, trípodes, mesas o lugares
inestables. Colocar el producto en un
lugar inestable puede provocar que éste
se caiga, lo cual podría causar lesiones
graves, así como también daños al
producto.
13. Use solo con carritos, soportes, trípodes,
bases o mesas especificadas
por el fabricante o
comercializadas junto con el
aparato. Al usar un carrito,
tenga cuidado al moverlo o al mover el
aparato, para así evitar lesiones que
pudieran ocasionar su volcado.
14. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar por
periodos prolongados.
15. No toque este aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o si están cayendo
rayos.
81
Advertencias de seguridad
Español
16. Cualquier reparación necesaria deberá
realizarla personal de servicio calificado.
Será necesario reparar el aparato cuando
este se haya dañado de cualquier forma,
ya sea si se dañó el cable de alimentación
o el enchufe, si ha caído líquido sobre
el aparato o han caído objetos dentro
del mismo, o bien cuando el aparato
haya estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona normalmente o si
se ha caído.
17. Las fuentes de llamas abiertas, como
velas, no deben colocarse sobre el
aparato.
18. No sobrecargue las tomas de corriente,
alargadores o receptáculos de varias
tomas, ya que esto podría provocar
un riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
19. El cable de energía debe colocarse
adecuadamente para evitar que la gente
lo pise y que otros objetos se apoyen
sobre él. Revise los cables, los enchufes y
el producto.
20. 
tipo por las aberturas de este producto,
ya que podría tocar piezas que harían
cortocircuito o puntos con voltajes
peligrosos, lo cual podría causar un
incendio o una descarga eléctrica.
21. Si conecta una antena externa al
televisor, asegúrese de que el sistema
de la antena esté conectado a tierra,
para así proteger al producto contra
sobrecargas y acumulación de estática.
La Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional proporciona información sobre
la correcta conexión a tierra del mástil y
de su estructura de soporte, la conexión a
tierra del cable de entrada hacia la unidad
de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores a tierra, la ubicación de
la unidad de descarga de la antena, las
conexiones a los electrodos a tierra y los
requisitos de dichos electrodos.
22. Una antena exterior no debe colocarse
cerca líneas eléctricas aéreas u otros
circuitos de energía o de luz eléctrica,

cables o circuitos. Al instalar un sistema
de antena exterior, se debe tener extremo
cuidado de no tocar tales cables de
energía ni circuitos, ya que el contacto con
ellos podría ser mortal.
CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL (NEC) S2898A
SISTEMA DE ELECTRODO A TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(NEC ART. 250, PARTE H)
PINZAS A TIERRA
PINZA A TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
(NEC SECCIÓN 810-20)

ANTENA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL
CABLE DE LA
ANTENA
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
23. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL
TELEVISOR/CABLE: Este recordatorio se
entrega al instalador del sistema de CATV

Eléctrico Nacional (EE. UU.). El código
entrega pautas para un cableado a tierra
adecuado, en particular, especificando
que éste se debe conectar al sistema a
tierra del edificio lo más cercano posible
al punto de entrada del cable.
24. Cuando sea necesario cambiar piezas,
asegúrese de que el técnico de servicio
use las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, o que use piezas de las
mismas características que las originales.
Los cambios no autorizados pueden
provocar incendios, descargas eléctricas
u otros peligros.
25. Al completar cualquier trabajo de
reparación a esta unidad, pida al técnico
de servicio que realice las verificaciones
de seguridad necesarias para asegurarse
de que el producto está en condiciones
operativas óptimas.
82
Advertencias de seguridad
Español
26. Al conectar el producto a otro equipo,
apáguelo y desconéctelo de la toma
de corriente. No seguir esta instrucción
podría provocar una descarga eléctrica
o lesiones personales graves. Lea el
manual del propietario del otro equipo
atentamente y siga las instrucciones al
realizar las conexiones.
27. La toma de corriente debe instalarse
cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
28. Cuando se utilice el enchufe principal
como medio de desconexión, dicho medio
de desconexión debe poder alcanzarse
de forma rápida.
29. 
ya que esto podría exponerlo a voltajes
muy altos y otros peligros. Si el televisor
no funciona correctamente, desconéctelo
y llame a su centro de servicio o centro
de ventas autorizado. Ajuste solo los
controles descritos en las instrucciones,
ya que cualquier cambio o modificación
no aprobada expresamente por Furrion
podría anular la garantía del usuario.
30. No sumerja este televisor en agua ni lo
lave a presión. No está diseñado para
sumergirse en agua, resistir lavadoras a
presión, chorros de agua a alta presión ni
condiciones climáticas tipo huracán.
31. Limpieza: Con el televisor apagado, limpie
suavemente la superficie del panel de la
pantalla usando un paño de microfibra,
algodón o franela humedecido (con agua).
(No use pañuelos, alfombras, esponjas o
toallas de papel, ya que podrían dañar la
pantalla y dejar pelusas). Quite cualquier
depósito de suciedad y sales de la unidad,
teniendo cuidado de enjuagar el paño
frecuentemente para evitar rayones en el
televisor o superficie de la pantalla. Evite
usar químicos, abrasivos o solventes
fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
32. La temperatura para el buen
funcionamiento de la unidad debe estar
entre -20°C (-4°F) y +43°C (+109.4°F).
La temperatura para el almacenamiento
debe estar entre -33°C (-27.4°F) y +58°C
(+136.4°F). Proteja el televisor contra los
daños que provocan las temperaturas
extremas. Este no es un televisor
comercial.
33. Las baterías (ya se trate de un paquete de
baterías o baterías instaladas) no deben
exponerse al calor excesivo como, por
ejemplo, la luz del sol, fuego, etc.
34. El aparato debe conectarse a una toma
de corriente con conexión a tierra de
protección.
35. Para evitar lesiones, este equipo se debe
fijar firmemente a una pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
CÓMO USAR EL PANEL DE LED
No presione ni golpee fuerte el panel
de LED. Podría provocar que el cristal
del panel de LED se quiebre y resultar
lesionado.
Si el panel de LED se rompe, asegúrese
de no tocar el líquido del panel. Esto
podría provocar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, enjuáguese
inmediatamente y consulte a un médico.
Si el líquido entra en contacto con sus
ojos o si toca su piel, consulte a un médico
después de enjuagarse durante al menos

Posibles efectos nocivos para el panel
de LED: Si aparece una imagen estática en
la pantalla del televisor durante demasiado
tiempo, podría producirse un desfiguramiento
permanente de la pantalla con marcas de
imagen o líneas persistentes. Este tipo
de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA
GARANTÍA.
Evite presentar una imagen estática o una
imagen con elementos estáticos (barras
negras, bordes negros, logos, etc.) en la
pantalla del televisor durante más de dos
horas a la vez. Asegúrese de cambiar la
imagen de su pantalla periódicamente.
83
Advertencias de seguridad
Español
Si la relación de aspecto del televisor se
configura en 4:3 durante un largo periodo
de tiempo, podría ocurrir una quemadura
de imagen en la zona encuadrada de la
pantalla. Asegúrese de cambiar el tamaño
de la imagen ocasionalmente.
Los siguientes síntomas no son
señales de mal funcionamiento, sino de
limitaciones técnicas. Por lo tanto, no nos
hacemos responsables por ninguno de
estos síntomas.
Los paneles de LED se fabrican usando
tecnología de un nivel de precisión
extremadamente alto; sin embargo, a
algunas partes de la pantalla podrían
faltarle píxeles o podrían tener puntos
luminosos. Esto no es una señal de mal
funcionamiento.
No instale el panel de LED cerca de
equipos electrónicos que produzcan
ondas electromagnéticas. Instalar un
equipo demasiado cerca de la pantalla de
LED podría provocar interferencia.
Efecto sobre dispositivos infrarrojos:
podría haber interferencia al usar
dispositivos infrarrojos como, por ejemplo,
audífonos inalámbricos infrarrojos.
CUMPLIMIENTO
Declaración FCC
Nota: Se ha comprobado que este equipo
cumple con los límites para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no se
instala y usa según estas instrucciones,
podría provocar interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurran interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse
mediante el apagado y encendido del equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir
la interferencia aplicando una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al del
receptor.
Consulte con el representante de
ventas o con un técnico de radio/TV
experimentado para conseguir ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las normas FCC.

Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida
interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Este televisor está diseñado para funcionar

Conecte el cable de alimentación a una toma
de CA con protección GFCI con protección

Advertencia: El televisor y el conector de
GFCI deben instalarse lejos de cualquier
fuente de agua, a una distancia segura.
Asegúrese de revisar los códigos eléctricos
locales y de cumplir con las normas locales.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o
la humedad.
84
Advertencias de seguridad
Español
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Desecho de su producto y batería
Su producto está diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad, los cuales pueden reciclarse y
reutilizarse.

restos de basura doméstica. Familiarícese
con las reglas locales de los demás
productos eléctricos, electrónicos y
baterías.
La eliminación correcta de estos
productos ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas sobre el entorno
y la salud humana.
Su producto contiene baterías, las que no
pueden desecharse junto con la basura
doméstica normal. La batería debe
reciclarse o desecharse adecuadamente.
Contacte a su oficina de manejo de
residuos local para obtener información
sobre el procedimiento de reciclaje o
desecho de baterías.
Todas las marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían anular el permiso del
usuario para operar este equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor
en una ubicación inestable. Podría caerse
y causar lesiones graves o la muerte.

especial a niños, si se toman precauciones
simples como las siguientes:
Usar armarios o soportes recomendados
por el fabricante del televisor.
Usar solamente muebles que puedan
sostener al televisor de manera segura.
Cerciorarse de que el televisor no
sobresalga por encima del borde de un
mueble de soporte.
No colocar el televisor en un mueble alto
(por ejemplo, armarios o estantes) sin
anclar tanto el mueble como el televisor a
un soporte adecuado.
No colocar telas u otros materiales entre
el televisor y el mueble de soporte.
Educar a los niños sobre los peligros que
conlleva subirse a muebles para alcanzar
el televisor o sus controles.
Si va a reubicar el televisor, mantenga las
mismas consideraciones anteriormente
mencionadas.
NOTAS PARA MONTAJES DEL TELEVISOR
EN PAREDES
IMPORTANTE: El televisor debe mantenerse
lejos de cualquier fuente de agua, a una
distancia segura.
Si la unidad se instalará en la pared, contacte
al lugar donde compró el televisor para que le
proporcionen consejos y asegúrese de que
la instalación la realice personal profesional
y capacitado. Una instalación incompleta o
ineficiente podría provocarle daños tanto a
usted como a su televisor. Consulte el patrón
de montaje VESA para asegurarse de usar el
montaje VESA correcto para el televisor.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales
o daños al televisor o a su propiedad, use al
menos dos personas para instalar o mover el
televisor.
85
Resumen de funciones
Español
Panel de control
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Tenga en cuenta que la distribución de los
botones en los controles podría variar de un
modelo a otro.
Objeto Botón Función
1
SOURCE
Seleccionar la fuente
de entrada
2
MENU
Acceder al menú
principal
3
CH+
Pasar al siguiente
canal
4
CH-
Pasar al canal
anterior
5
VOL+
Subir el volumen
6
VOL-
Bajar el volumen
7
POWER
Encender/apagar el
televisor
86
Español
Resumen de funciones
Panel trasero
HDMI 3
MHL/CEC
IN
RF IN
PC AUDIO
IN
HDMI 2
CEC
IN
HDMI 1
ARC/CEC
IN
VGA
IN
Pr
Pb
Y
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
R
L
COAX
OUT
IR
Ext
AUDIO OUT
USB(2.0) IN
DC 5V
Max. 500mA
1
2
3
7
6
8
11
10
9
12
4
5
N.
o
Puerto de E/S Descripción
1
RF IN
Se conecta a la ANTENA, CABLE, o
DECODIFICADOR.
2
PC AUDIO IN Se conecta al puerto AUDIO OUT de una PC.
3
VGA IN
Se conecta al puerto VGA OUT de una PC para
usar el televisor como monitor.
4
Y/Pb/Pr
Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO
POR COMPONENTES de un reproductor
de DVD, decodificador de tv cable u otros
dispositivos compatibles.
5
VIDEO IN
Se conecta a los puertos de SALIDA DE
VIDEO/AUDIO POR COMPONENTES de un
reproductor de DVD, decodificador de tv cable u
otro dispositivo compatible.

6
COAX OUT
Se conecta al puerto de ENTRADA COAXIAL
DE AUDIO de un equipo de audio.
7
IR Ext
Se conecta a un extensor de IR.
Nota: adquiera un extensor de IR con las
especificaciones a continuación:


control remoto al receptor de IR; Voltaje de


8
AUDIO OUT

Se conecta a los puertos de ENTRADA DE
AUDIO de un equipo de audio.
9
HDMI 3 IN
(MHL/CEC)
Se conecta al puerto HDMI OUT de un
reproductor de DVD, consola de videojuegos,
decodificador de cable u otro dispositivo HDMI.
MHL (Enlace de Alta Definición Móvil)
Puede conectar un dispositivo compatible
con MHL, como ciertos modelos de teléfonos
inteligentes y tabletas, y ver la pantalla del
dispositivo en el televisor. La conexión de un
dispositivo compatible con MHL a la entrada
HDMI3 requiere un cable MHL especial (no
incluido).
CEC (Control de Productos Electrónicos de
Consumo)
Cuando se conecta con sistemas de
entretenimiento Furrion u otros dispositivos
compatibles con CEC, el televisor se vincula
con el sistema para brindar funcionalidades
adicionales.
ARC (Canal de Retorno de Audio)
Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a
un sistema de audio compatible con ARC, el
televisor se vincula al dispositivo para brindar
funcionalidades de audio adicionales.
10
HDMI 2 IN
(CEC)
11
HDMI 1 IN
(ARC/CEC)
12
USB IN
Puerto USB: para ver fotos/películas/texto
y escuchar MP3 desde una memoria USB
compatible.
* La configuración de los puertos
de conexión podría variar entre
modelos.
87
Resumen de funciones
Español
Conexión
Su televisor Furrion Aurora™ ofrece diversas opciones de conexión. Consulte el manual del
reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para asegurar una conexión y un
uso adecuados.
Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para aplicar.
Nota: Todos los dispositivos externos y cables que se ven en el diagrama se muestran solo
como referencia y no vienen incluidos.
A
HDMI 1,
HDMI 2 o
HDMI 3
O
B
L (blanco)
R (rojo)
VIDEO (amarillo)
AUDIO
C
88
Español
Resumen de funciones
Conexión
R (rojo)
Y (verde)
Pb (azul)
Pr (rojo)
AUDIO
VIDEO
L (blanco)
D
E
R (rojo)
L (blanco)
O
Furrion modelo N.
o
:
FSBNN3MR-BL/
FSBNN3MSR-BL
(se venden por
separado)
F
Extensor IR
G H
89
Español
Resumen de funciones
Control remoto
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
17 20
24
26
28
29
30
31
33
35
22
2
4
7
12
14
16
18 19
21
23
25
32
34
27
90
Español
Resumen de funciones
N.
o
Botón Función
18
TV
Cambiar la fuente a TV
19
HDMI
Cambiar la fuente a HDMI
20
VGA
Cambiar la fuente a VGA
21
ZOOM
Agrandar la imagen en pantalla
22
MTS
Seleccionar Estéreo, Mono
o Programación de Segundo
Audio
23
Omitir hasta el inicio del
capítulo/canción/foto siguiente
24
S.MODE
Seleccionar el modo de sonido
25
Avanzar rápido
26
P.MODE
Seleccionar el modo de imagen
27
Cambia entre el canal actual y
el anterior
28
CH /
Cambiar canal arriba/abajo
29
VOL +/-
Subir/bajar el volumen
30
EXIT
Salir del menú actual
31
SOURCE
Seleccionar la fuente de
entrada
32
GUIDE
Abrir la guía de información del
canal digital actual (solo antena)
33
FAV
Agregar el canal a la lista de
favoritos
34
CH.LIST
Muestra la lista de canales
35
Silenciar o activar el audio
N.
o
Botón Función
1
Encender/apagar el televisor
2
SLEEP
Definir la hora para que se
apague el televisor
3
INFO
Visualizar información sobre la
fuente de entrada actual
4
FREEZE
Congelar la imagen actual
5
MENU
Acceder al menú principal
6
/ / / Navegar en un menú
7
OK
Confirmar la selección
8
RETURN
Volver al menú anterior
9
BOTONES
DE
NÚMEROS
Introducir números o elegir
canales
10
Insertar el guión para
seleccionar directamente los
canales digitales (por ejemplo,
el canal 28-2 se seleccionaría
mediante la secuencia de
botones 28 - 2)
11
Retroceso rápido
12
Iniciar o pausar la reproducción
13
Omitir hasta el inicio del
capítulo/canción/foto anterior.
14
Detener la reproducción
15
V-CHIP
Configurar el control de los
padres
16
CC
Seleccionar subtítulos
cerrados: ON/OFF/CC en
silencio
17
USB
Cambiar la fuente a USB
Control remoto
91
Antes de usar
Español
Contenido
Gracias por elegir este televisor Furrion Aurora™. Este manual le ayudará a poner en
funcionamiento y comenzar a usar su televisor. Primero, verifique que su caja contiene las
partes de la siguiente lista:
Televisor
Control remoto resistente a la intemperie con batería de botón (x1) y herramienta para abrir
la tapa de las baterías (x1)
Tornillos para instalación en pared (x4)
Adaptadores de tornillo (x4)
Cable RCA
Materiales impresos
¡Ya puede comenzar!
Prepare su control remoto
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Abra la tapa del compartimento de las baterías con la herramienta que se suministra con el
control remoto.
2. Instale la batería de botón CR2025 suministrada.
3. Cierre la tapa de las baterías.
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
Use únicamente baterías del tamaño y tipo especificados.
Peligro de explosión si las baterías no se cambian correctamente.
Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las baterías para evitar daños o
lesiones por posibles pérdidas de las baterías.
No exponga las baterías al calor excesivo debido a la luz directa del sol, fuego u otras
fuentes de calor.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón en el control remoto.
92
Antes de usar
Español
No ingiera la batería del control remoto
incluido con la unidad, ya que hacerlo
representa un riesgo de quemadura
química.
Si se traga la batería de botón, puede
causar quemaduras internas graves

muerte. Si cree que alguien puede
haberse tragado una batería o habérsela
introducido en el cuerpo, busque atención
médica inmediata.
Mantenga las baterías nuevas y
usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la batería no
cierra bien, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
Elija una altura adecuada
para su televisor
Importante: El televisor debe mantenerse
lejos de cualquier fuente de agua, a una
distancia segura.
Para una mejor visualización, le
recomendamos que lo instale en un entorno a
la sombra.
Evite instalar el televisor en lugares donde
la pantalla esté expuesta a la luz solar
directa. La ubicación ideal es en un lugar
donde el televisor esté a la sombra de
estructuras o bajo una cubierta de patio o
un gazebo.
Si el sol brilla directamente sobre la
pantalla durante largos períodos de
tiempo, pueden aparecer áreas oscuras
en la pantalla. Esta es una reacción
normal del panel de LED y no causará
daño a la pantalla. Gire la pantalla para
alejarla del sol, o ponga el televisor
a la sombra, y las áreas oscuras
desaparecerán en poco tiempo.
Nota: NO utilice el televisor si la temperatura
ambiente del aire supera los límites de
temperatura de funcionamiento.
Gestión del cableado
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de
alimentación antes de realizar las conexiones.
1. Abra la tapa de acceso a los cables en
el panel trasero quitando los tornillos de
apriete manual. (Figura 1)
2. Conecte los cables y lleve todos los
cables de conexión hacia abajo a través
del conducto situado en la parte inferior
de la tapa de acceso a los cables.
3. Coloque un bucle de goteo antes de que
los cables entren en el compartimento.
Esto evitará que el agua gotee por los
cables y posiblemente entre en el área de
la tapa.
4. Cierre la tapa y apriete los tornillos para
obtener el mejor efecto de impermeabilidad
(Figura 2).
Figura 1
93
Antes de usar
Español
Cables
Bucle de goteo
Tornillos de apriete manual x 3
Tapa de acceso a los cables
Figura 2
Consejo: Si se conecta un dispositivo de transmisión de TV y permanece dentro del
compartimento de cables trasero, la señal RF/Wifi se reducirá al pasar a través de la tapa
cerrada del cable.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección
impermeable “en uso”.
Precaución:
No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del
televisor.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
ADVERTENCIA: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente
de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de
cumplir con las normas locales.
94
Antes de usar
Español
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
NOTA: asegúrese de conectar el cable firmemente tanto al televisor como a la toma de
corriente.
ADVERTENCIA:

INDICADO. HACERLO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS

PRECAUCIÓN:


Instalación en la pared
Se recomienda instalar el televisor en una zona sombreada por árboles, el entorno y/o
estructuras, o bajo una cubierta de patio o gazebo.
PLENA SOMBRA (gazebos cubiertos, patios, porches)
Televisor diseñado para espacios exteriores a plena sombra.
(Modelos: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)
SOL PARCIAL (pérgolas, terrazas parcialmente cubiertas)
Televisor diseñado para exposición parcial del sol y espacios exteriores más
luminosos.
(Modelos: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)
95
Antes de usar
Español
IMPORTANTE: Conecte todos los cables al panel trasero antes de instalar el televisor en la
pared. La tapa de acceso a los cables en el panel trasero se obstruirá una vez que el televisor
esté instalado.
Para instalar el televisor, siga la guía de instrucciones incluida con el soporte para montaje
en pared (que debe comprase aparte).
Elija una ubicación adecuada y realice el montaje según el patrón VESA.
Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional para la instalación y que
utilice al menos a dos personas para mover o instalar el televisor.
PARED
Adaptador
Tornillos M6
96
Cómo empezar
Español
La primera vez que encienda el televisor
aparecerá el Setup Wizard (Asistente de
configuración). Dicho asistente lo ayudará
a configurar el televisor y buscar los canales
disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de haber
realizado la conexión de la antena o el cable.
1. Presione el botón POWER (Encendido)
en el panel de control del televisor o
el botón en el control remoto para
encender el televisor. La ventana
del Setup Wizard (Asistente de
configuración) aparecerá en la pantalla.
NOTA: El Setup Wizard (Asistente de
configuración) podría tardar algunos
segundos en aparecer en pantalla.
2. Use / / / para navegar y
seleccionar su configuración deseada.
Setup Wizard
Air/Cable Air
Cable System Auto
Auto Scan
Menu Language English
Move
Select
Exit
MENU
Setup Wizard (Asistente de
configuración)
Menu
Language
(Idioma del
menú)
Use o para resaltar el Menu
Language (Idioma del menú), luego
presione o para seleccionar
English (inglés), French (francés) o
Spanish (español).
Air/Cable
(Antena/
cable)
Use o para resaltar Air/Cable
(Antena/Cable), luego presione o
para seleccionar Air (Antena) o Cable.
Cable
System
(Sistema de
cable)
Use o para resaltar Cable
System (Sistema de cable), luego
presione o para seleccionar Auto
(automático), STD, IRC o HRC.
NOTA: Solo se puede ajustar cuando
se configura el modo Air/Cable”
(Antena/Cable) como modo de
Cable”.
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Use o para resaltar Auto Scan
(Búsqueda automática), luego
presione OK o para empezar a
escanear todos los canales disponibles
en su zona.
NOTA: Puede presionar MENU en cualquier
momento para salir del menú.
97
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de configuración
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Menú de configuración
Menu Language
(Idioma del menú)
Seleccionar el
idioma del menú
Presione o para seleccionar English (inglés), Français (francés),
Español o Deutsch (alemán).
Transparency
(Transparencia)
Controlar la
transparencia del
menú
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/Encendido).
Zoom Mode
(Modo de
ampliación)
Definir las
proporciones de
la imagen
Presione o para seleccionar Zoom (Ampliar), Normal, Cinema (Cine)
o Wide (Ancho).
* La selección del Zoom Mode (Modo de ampliación) puede variar entre
modelos.
Noise Reduction
(Reducción de
ruido)
Reducir la
aspereza de la
imagen
Presione o para seleccionar Off (Apagado), Weak (Suave), Middle
(Intermedio) o Strong (Fuerte).
Advanced
(Avanzadas)
Controla los
ajustes del PC.
*Solo disponible con un PC conectado.
Source Label
(Etiqueta de
fuente)
Permite etiquetar
la fuente de
entrada
Televisor
Presione o para seleccionar Custom
(Personalizada), Default (Predeterminada), Antenna
(Antena), Cable, Satellite (Satélite), DTV, DVD,
Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game
(Videojuego)
,
Computer (Computadora), VCR o DV.
* La selección de Source Label (Etiqueta de fuente)
puede variar entre modelos.
AV
YPBPR
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB
98
Ajustes del televisor
Español
Menú de configuración
Closed Caption
(Subtítulos
cerrados)
Definir las
funciones
de subtítulos
cerrados.
CC Mode (Modo
de SC)
Presione o para seleccionar Off (Apagado), On
(Encendido) o CC On Mute (SC al silenciar).
Basic Selection
(Selección
básica)
Presione o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4,
o.
Advanced
(Avanzadas)
Presione o para seleccionar Service1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6.
Option (Opción)
Presione o
para acceder al
submenú para
personalizar el
tipo de letra del
texto, los colores
y la opacidad.
Mode (Modo)
Presione o para elegir Default
(Predeterminado) o Custom
(Personalizado).
Font Style
(Estilo de
fuente)
Presione o para seleccionar


o 

.
Font Size
(Tamaño de
fuente)
Presione o para elegir Default
(Predeterminado), Normal, Large
(Grande) o Small (Pequeña).
Font Edge
Style (Estilo
de borde de
fuente)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), None
(Ninguno), Raised (Elevado),
Depressed (Hundido), Uniform
(Uniforme), Left Shadow (Sombra
izq.) o Right Shadow (Sombra der.).
Font Edge
Color (Color
de borde de
fuente)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), Black
(Negro), Red (Rojo), Green
(Verde), Blue (Azul), Yellow
(Amarillo), Magenta o Cyan (Cian).
FG Color
(Color de
primer plano)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), White
(Blanco), Red (Rojo), Green
(Verde), Blue (Azul), Yellow
(Amarillo), Magenta o Cyan (Cian).
BG Color
(Color de
fondo)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), Cyan
(Cian), Magenta, Yellow (Amarillo),
Blue (Azul), Green (Verde), Red
(Rojo) o Black (Negro).
FG Opacity
(Opacidad de
primer plano)
Presione o para elegir
Default (Predeterminado), Solid
(Sólido), Flashing (Parpadeante),
Translucent (Traslúcido) o
Transparency (Transparencia).
BG Opacity
(Opacidad del
fondo)
Presione o para elegir
Default (Predeterminado), Solid
(Sólido), Flashing (Parpadeante),
Translucent (Traslúcido) o
Transparency (Transparencia).
99
Ajustes del televisor
Español
Menú de configuración
DLC
Ajustar el
contraste de la
imagen.
Presione o para elegir Off (Apagado) u On (Encendido).
Setup Wizard
(Asistente de
configuración)
Iniciar el Asistente
de configuración.
Presione o para acceder al menú del Asistente de configuración.
HDMI CEC
Presione
para acceder
al submenú,
luego presione
o para
seleccionar Off/
On (Apagado/
Encendido) para
HDMI CEC.
Si selecciona
On (Encendido),
el submenú
en la columna
derecha estará
disponible para la
configuración.
Auto Standby
(Modo de
suspensión
automática)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), el televisor se apagará
cuando no haya señal durante varios minutos.
Auto TV on
(Encendido
automático)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), el televisor se encenderá
automáticamente cuando se encienda el dispositivo
CEC conectado.
HDMI ARC
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
Defina el ajuste HDMI ARC en On (Encendido) si desea
habilitar la función ARC (Canal de Retorno de Audio) con
un sistema de cine en casa 5.1/7.1.
Device control
(Control de
dispositivos)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), permite controlar un
dispositivo CEC conectado con el control remoto del
televisor.
Device list
(Lista de
dispositivos)
Presione para visualizar una lista de dispositivos
HDMI CEC conectados actualmente al televisor.
EDID Switch
(Interruptor de
EDID)
Seleccionar la
versión de EDID.
Presione o para seleccionar Auto, EDID 1.4 o EDID 2.0.
Restore Default
(Restablecer
predeterminados)
Restaurar la
configuración
predeterminada
de fábrica.
Presione o para seleccionar Yes (Sí) o No.
NOTA: la función HDMI CEC solo está disponible cuando se conecta un dispositivo CEC.
100
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Picture (Imagen).
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Menú de imagen
Picture Mode
(Modo de
imagen)
Seleccionar el modo de visualización
Presione o para seleccionar User/Standard/Dynamic/
Mild (Usuario/Estándar/Dinámico/Suave).
Contrast
(Contraste)
Controlar el nivel de contraste de la
imagen
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad del
contraste.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode (Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Brightness
(Brillo)
Controlar el nivel de brillo de la
imagen
Presione o para aumentar o disminuir el brillo general.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode (Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Color
Controlar el nivel de color de la
imagen
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad del
color.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode (Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Tint (Tinte)
Controlar el tinte de la imagen
Presione o para ajustar los colores hacia un tinte
verdoso o rojizo.
* Solo se puede ajustar con la señal de NTSC.
Sharpness
(Nitidez)
Controlar la nitidez de la imagen
Presione o para suavizar o resaltar los bordes de la
imagen.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode(Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Color Temp
(Temperatura
del color)
Seleccionar el modo de color
Presione o para seleccionar Medium / Warm / Cool
(Medio/Cálido/Frío).
101
Ajustes del televisor
Español
Menú de imagen
Blue Screen
(Pantalla azul)
Si esta opción se define en el modo
On (Encendido), la pantalla cambia
a color azul cuando no se recibe
ninguna señal.
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
Configuración
avanzada
Presione para acceder al
submenú para configurar las
funciones en la columna derecha.
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Presione o para seleccionar
Wide (Ancho) / Normal / Cinema
(Cine) / Zoom (Ampliar).
Noise Reduction
(Reducción de ruido)
Presione o para seleccionar

Middle (Intermedio) / Strong
(Fuerte).
Dynamic Contrast
(Contraste
dinámico)
Presione o para definir como
On (Encendido) u Off (Apagado).
HDMI mode (Modo
de HDMI)
Presione o para definir como
Video.
Auto Brightness
(Brillo automático)
Presione o para definir como
On (Encendido) u Off (Apagado).
102
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de audio
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Audio.
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Para el modo DTV Para el modo ATV
Menú de audio
Sound Mode
(Modo de
sonido)
Seleccionar el modo de
sonido
Presione o para seleccionar el modo Standard / Music /
(Estándar/Música/Película/Deporte/Usuario).
Standard (Estándar): Optimiza un sonido equilibrado en todos los
entornos.
Music (Música): Mantiene el sonido original claro y dinámico como
en un concierto.
Movie (Película): Mejora los agudos y los graves para disfrutar de
una gran experiencia de sonido envolvente.
Sport (Deporte): Reproduce un sonido realista como el de un
estadio.
User (Usuario): Personaliza la configuración de audio.
103
Ajustes del televisor
Español
Menú de audio
Bass (Bajos)
Controlar el nivel de los
bajos
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad de la baja
frecuencia.
Treble
(Agudos)
Controlar el nivel de los
agudos
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad de la alta
frecuencia.
Balance
Controlar el nivel del
balance
Presione o para ajustar el nivel deseado entre 0~100.
Surround
(Envolvente)
Controlar el efecto de
sonido envolvente
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
AVC
(Control de Volumen
Automático)
Controlar la potencia
máxima de salida
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
SPDIF Type
(Tipo de
SPDIF)
Seleccionar el modo de
sonido SPDIF
Presione o para seleccionar Off (Apagado) / RAW / PCM.
Audio
Languages
(Idiomas de
audio)
Seleccionar el idioma del
menú
Presione o para seleccionar English (inglés) / French
(francés) / Spanish (español).
* Solo disponible en canales de DTV.
MTS
Seleccionar el modo de
sonido
Presione o para seleccionar Stereo / SAP / Mono.
* Solo disponible en canales de ATV.
Accessibility
(Accesibilidad)
Controlar
las
funciones
de Guía de
voz
Voice Guide
(Guía de
voz)
Voice Guide
(Guía de
voz)
Presione , o Enter (Intro) para acceder a la
configuración del submenú.
Luego presione o para definir On (Encendido)
u Off (Apagado). Cuando la opción Voice Guide
(Guía de voz) está en modo On (Encendido), la
visualización en pantalla (OSD) se leerá en voz alta
una vez que ponga en funcionamiento el televisor.
Volume
(Volumen)
Presione o para seleccionar Weak (Suave)
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar el volumen.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Speed
(Velocidad)
Presione o para seleccionar Weak (Suave)
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar la velocidad de la voz.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Pitch (Tono)
Presione o para seleccionar /
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar el tono de la voz.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Video
Description
(Descripción
de video)
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
Cuando se configura en el modo On (Encendido), la función de
descripción de video se activa y se visualizará el texto de comentario
de video.
104
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de hora
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Time
(Hora).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea restaurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT (Salir) en
cualquier momento para salir de la
configuración.
Menú de hora
Sleep Timer
(Temporizador
de apagado
automático)
Configurar el tiempo
de la cuenta regresiva
antes de apagar
automáticamente el
televisor
Presione o para seleccionar Off (Apagado), 5Min, 10Min, 15Min,
30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 180Min o 240Min.
Time Zone
(Zona horaria)
Definir la zona horaria
Presione o para seleccionar la zona horaria Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii, Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o
Mountain (Montaña).
Daylight
Saving Time
(Horario de
verano)
Encender o apagar el
modo de horario de
verano
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Time Format
(Formato
horario)
Definir el formato con
que se muestra la hora
Presione o para elegir formato de  o .
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Auto Clock
(Reloj
automático)
Configurar el ajuste de
hora automático
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Clock (Reloj)
Cuando la opción de Auto Clock (Reloj automático) se define en Off (Apagado), puede ajustar la hora
manualmente.
El reloj y la fecha se ajustan automáticamente a la primera hora que recibe el sintonizador un canal de
emisión.
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
105
Ajuste del televisor
Español
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Lock (Bloqueo).
3. Use o para resaltar “Enter Password (Introducir contraseña) y escriba “0000” para
acceder al submenú.
4. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
106
Ajuste del televisor
Español
Menú de bloqueo
Enter
Password
(Introducir
contraseña)
Introducir la contraseña para
acceder al menú Lock (Bloqueo).
Use los botones de números (0~9) para introducir la
contraseña, aparecerá el menú Lock (Bloqueo).
* La contraseña predeterminada es 0000.
* Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú
bloqueado.
Set Password
(Definir
contraseña)
Cambiar la contraseña del usuario.
Set Password
(Definir
contraseña)
Use los botones de números (0-9) para
introducir una nueva contraseña.
Confirm
Password
(Confirmar
contraseña)
Repita la contraseña para confirmarla.
System Lock
(Bloqueo del
sistema)

Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
US
Configurar el bloqueo parental en
base al sistema de clasificación de
los EE. UU.
* Solo disponible cuando se define
System Lock (Bloqueo del sistema)
en el modo On (Encendido).
Televisor
Presione 

/  / 

(consulte las siguientes tablas de Edad y
Género).
MPAA
Presione los botones  para
seleccionar su preferencia de clasificación
sistema de
clasificación de los EE. UU.
Canada
Configurar el bloqueo parental en
base al sistema de clasificación de
Canadá.
* Solo disponible cuando se define
System Lock (Bloqueo del sistema)
en el modo On (Encendido)
Canada
English (Inglés
de Canadá)
Use los botones  


(inglés).
Canada
French
(Francés de
Canadá)
Use los botones  


.
RRT Setting
(Configuración
de RRT)
No lo puede ajustar el usuario.
Reset RRT
(Restablecer
RRT)
Restaurar los ajustes RRT
predeterminados.
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.
Clear Lock
(Quitar
bloqueo)
Restaurar los ajustes de V-chip
predeterminados y borrar la
configuración de bloqueo.
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.
107
Ajustes del televisor
Español
Edad
TV-Y
Para todos los niños
TV-Y7

TV-G
Público general
TV-PG
Guía parental recomendada
TV-14

TV-MA

Sistema de clasificación de EE. UU.
N/A
Para todas las edades
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
PG-13

R

NC-17

X
Solo adultos
Género
ALL
Todos
FV
Violencia de fantasía
V
Violencia
S
Sexo
L
Lenguaje explícito
D
Diálogo sugerente
Sistema de clasificación de Canadá
(inglés)
E
Exento de clasificación (Todas las edades)
C

C8+
Adecuado para niños de 8 o más años
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
14+
Adecuado para espectadores de 14 o más
años
18+
Adecuado para adultos de 18 o más años
Sistema de clasificación de Canadá
(francés)
E
Exento de clasificación (Todas las edades)
G
Público general

Adecuado para niños de 8 o más años

Adecuado para niños de 13 o más años

Adecuado para espectadores de 16 o más
años

Adecuado para adultos de 18 o más años
108
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de canales
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo de Canal.
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Nota: Para los usuarios de TV cable o satelital con decodificador, no es necesario ejecutar la
Búsqueda automática. Conecte su decodificador de cable o satelital a una de las entradas libres
del televisor.
Menú de canales
Air/Cable
(Antena/
cable)
Definir el tipo de recepción.
Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable.
Seleccione Air (Antena) cuando el televisor esté conectado a una
antena interior/exterior.
Seleccione Cable si está suscrito a un servicio pago de televisión SIN
un decodificador.
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Presione u OK para acceder
al submenú.
Cable System
(Sistema de
cable)
Presione o para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC.
(Solo disponible cuando selecciona Cable como el tipo
de recepción.)
Start to
Scan (Iniciar
búsqueda)
Presione u OK para iniciar la búsqueda de canales
disponibles.
Favorite
(Favorito)
Agregar o eliminar un canal de
la lista de favoritos.
Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para
agregar o eliminar el canal de la lista de favoritos.
Show/Hide
(Mostrar/
ocultar)



Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para
mostrar u ocultar el canal.
Channel No.
(N.
o
de Canal)
Seleccionar un número de canal
para etiquetar
Presione o para seleccionar un canal.
Channel Label
(Etiqueta de
canal)
Permite el etiquetado
personalizado para nombrar o
cambiar el nombre de un canal.
Presione o para seleccionar cada letra, número o carácter. Presione
o 
DTV Signal
(Señal DTV)
Mostrar de forma dinámica el estado de la señal DTV.
109
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de PC
El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada al televisor mediante la
conexión VGA. Presione el botón Source (Fuente) para seleccionar VGA como la fuente de
entrada.
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).
3. Use o para resaltar Advanced (Avanzadas) y luego presione OK o para acceder al
submenú.
4. Use o para resaltar el elemento que desea restablecer y luego presione o para
seleccionar el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Submenú de configuración avanzada
H-Pos
(Posición
horizontal)
Configura la posición horizontal de la imagen
en el televisor.
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
V-Pos
(Posición
vertical)
Configura la posición vertical de la imagen en
el televisor.
Presione o para mover la pantalla verticalmente.
Clock
(Reloj)
Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener
una imagen más clara.
Presione o para ajustar el reloj de píxeles
verticalmente.
Phase
(Fase)
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener
una imagen más clara.
Presione o para ajustar el reloj de fase
horizontalmente.
Auto
Ajusta automáticamente la configuración para
PC.
Presione OK o para ajustar automáticamente toda la
configuración para PC.
110
Ajustes del televisor
Español
MODOS DE VISUALIZACIÓN DE
MONITOR DE PC
Modo Resolución
Frec. de
actualización
VGA
 
VGA
 
VGA
 
SVGA
 
XGA
 
WXGA
 
WXGA
 
SXGA
 
WXGA+
 
WSXGA+
 
FHD
 
111
Uso de dispositivos USB
Español
1. Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (Fuente) y seleccione
MEDIA (Multimedia). Presione OK o para entrar.
1. Use o para seleccionar Photo (Fotos) o Music (Música). Presione OK o para entrar.
2. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.
1. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Al ver fotos, esta herramienta para
ver imágenes le permitirá controlar la
presentación, reproducir música y mostrar
información del archivo.
El visualizador de fotos muestra archivos de
imagen de formato .jpg.
Para escuchar música use este reproductor,
que le permite controlar la reproducción y
muestra información sobre el archivo.
La herramienta reproduce archivos de sonido
MP3.
112
Resolución de problemas
Español
Problema Solución/Causa
El televisor no
funciona
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Pruebe otra toma de CA.
No hay energía, revise el fusible o interruptor.
Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo.
Imagen normal,
pero sin sonido
Revise los ajustes de volumen.
¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE.
Pruebe con otro canal.
Revise las conexiones de cable de audio.
El control
remoto no
funciona
Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones.
Revise las baterías.
Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc.
Sonido de
mala calidad o
ausente
La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro
canal.
Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar).
Busque fuentes de posible interferencia.
Imagen de
mala calidad o
ausente
La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro
canal.
Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria.
Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena.
Busque fuentes de posible interferencia.
Revise los ajustes del control de imagen.
Mala recepción
de TV
Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena.
Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal.
Verifique que la antena esté conectada firmemente al televisor.
Verifique que la caja de distribución de la antena tenga alimentación.
Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/
antena correcta dentro de la casa rodante.
Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Mala recepción
de TV cable/
satelital
Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de
cable.
Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante.
Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada.
Verifique que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/
satélite correcta dentro de su casa rodante.
Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida.
El televisor se
apaga
Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer).
Se ha cortado la alimentación.
La imagen del
dispositivo AV
conectado se
ve en blanco y
negro
Revise las conexiones de video tanto el televisor como en el dispositivo de AV
conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos
y hembras: verde (Y), azul (Pb/Cb) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y
amarillo (VIDEO) para conexión compuesta.
Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados.
113
Especificaciones
Español
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo de
televisor
Dimensión sin soporte
(Largo x Alto x Ancho)
Resolución máx.
FDUP43CBR
///


FDUF43CBR
FDUP49CBR
///

FDUF49CBR
FDUP55CBR
///

FDUF55CBR
FDUP65CBR
///’’

FDUF65CBR
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
L-AUDIO
OUT-R
IR
Ext
Coaxial
Out
L-AUDIO
IN-R
Entrada de
video por
componentes
Entrada de
video por
componentes
YP
B
P
R
Entrada de
video
Entrada
HDMI
Entrada
VGA
(PC)
Entrada
de
audio
(PC)
Entrada
RF
USB
FDUP43CBR
FDUP49CBR
FDUP55CBR
FDUP65CBR
FDUF43CBR
FDUF49CBR
FDUF55CBR
FDUF65CBR
1 1 1
1 x
izquierda
(blanco)
1 x
derecha
(rojo)

3 1 1 1 1


W
H
L
114
Especificaciones
Español
16"
406.5 mm
8"
226.5 mm
7"
200 mm
7"
178.5 mm
16"
406.5 mm
7"
200 mm
FDUP43CBR, FDUF43CBR
18"
467.5 mm
6"
164 mm
15"
400 mm
4"
116 mm
18"
467.5 mm
7"
200 mm
FDUP49CBR, FDUF49CBR
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad
FDUP43CBR
200 
 4
FDUF43CBR
200 
FDUP49CBR
200 
FDUF49CBR
200 
115
Especificaciones
Español
17"
437 mm
8"
203 mm
15"
400 mm
6"
153 mm
17"
437 mm
15"
400 mm
FDUP55CBR, FDUF55CBR
21"
549.5 mm
11"
288 mm
15"
400 mm
7"
197 mm
21"
549.5 mm
15"
400 mm
FDUP65CBR, FDUF65CBR
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad
FDUP55CBR
400 400
 4
FDUF55CBR
400 
FDUP65CBR
400 
FDUF65CBR
400 
116
Cuidado y limpieza
Español
Limpieza del televisor
Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el
paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar
químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
Si hay nieve o hielo sobre la superficie del televisor, utilice un cepillo suave y una toalla
para quitar la nieve y el hielo de la unidad.
Limpieza del panel de LED: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie
del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con
agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la
pantalla y dejar pelusas). Si el panel de LED está muy sucio, puede mezclar partes iguales
de alcohol isopropílico y agua destilada en una botella pulverizadora limpia, rociar la mezcla
sobre el paño (no rociar la solución directamente sobre el panel) y limpiar suavemente el
panel.
Cuando el televisor no esté en uso, manténgalo cubierto con el cobertor de TV
Furrion a prueba de intemperie. La funda está diseñada para proteger el panel de LED de
los dañinos rayos UV de la luz solar directa, la entrada de agua y evita que los objetos que
arrastra el viento rayen la superficie del televisor. Para solicitar un cobertor de TV Furrion
a prueba de intemperie, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado o puede
comprarla en el sitio web de Furrion.
IM-FAV00051 V1.0
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
• 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792
• Email: support@furrion.com
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®
and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®

et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
FURRION.COM
1/117