LG 32LN536B Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.comP/NO : MFL67651194 (1301-REV00)
32LN520B
42LN5200
32LN530B
32LN5300
39LN5300
42LN5300
42LN5400
47LN5400
50LN5400
55LN5400
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ by
country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not press strongly upon the panel with a hand or
a sharp object such as a nail, pencil or pen, or make
a scratch on it.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your
product.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be
seriously injured or there is a possibility of accident
or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be
slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the product
safely. Please read the note carefully before using
the product.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the end
of the power cord while it is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed
by mistake, force the patient to vomit and visit
the nearest hospital. Additionally, vinyl packing
can cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be placed upon a
dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which
powers only that appliance and has no additional
outlets or branch circuits. Check the specification
page of this owner’s manual to be certain. Do
not connect too many appliances to the same AC
power outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets. Overloaded
wall outlets, loose or damaged wall outlets,
extension cords, frayed power cords, or damaged or
cracked wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement part
by an authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as being
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked
upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets,
and the point where the cord exits the appliance. Do
not move the TV with the power cord plugged in.
Do not use a damaged or loose power cord. Be sure
do grasp the plug when unplugging the power cord.
Do not pull on the power cord to unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain, moisture
or other liquids. Do not touch the TV with wet
hands. Do not install this product near flammable
objects such as gasoline or candles, or expose the
TV to direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not expose to dripping or splashing and do not
place objects filled with liquids, such as vases, cups,
etc. on or over the apparatus (e.g. on shelves above
the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire to
prevent possible electric shock (i.e. a TV with a
three-prong grounded AC plug must be connected
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding
methods are not possible, have a qualified
electrician install a separate circuit breaker. Do not
try to ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits,
or where it can come in contact with such power
lines or circuits as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of the
National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides
information with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the TV
as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged
and all cables have been removed. It may take 2 or
more people to carry larger TVs. Do not press or put
stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
not install in a confined space such as a bookcase.
Do not cover the product with cloth or other
materials while plugged. Do not install in excessively
dusty places.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
thunder or lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock or any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto the
screen.
Disconnecting the Main Power
The power outlet used with this device must remain
easily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus use batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact your
local authorities for disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble or allow the
batteries to overheat.
ENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology
product with resolution of two million to six million
pixels. In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to temperature and
humidity. This noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level
noise is generated from a high-speed switching
circuit, which supplies a large amount of current
to operate a product. It varies depending on the
product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or cause
defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may be a
small “flicker” when it is turned on. This is normal,
there is nothing wrong with TV. Some minute dot
defects may be visible on the screen, appearing as
tiny red, green, or blue spots. However, they have
no adverse effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your finger(s)
against it for long periods of time. Doing so may
produce some temporary distortion effects on the
screen.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV
screen
If a fixed image displays on the TV screen for a long
period of time, it will be imprinted and become a
permanent disfigurement on the screen. This is
“image burn” or “burn-in” and not covered by the
warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen for
a long period of time (2 or more hours for LCD, 1
or more hours for the Plasma TV) to prevent image
burn.
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Any changes or modifications in construction of
this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the National
Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the
point of the cable entry as practical.
ENGLISH
6
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit ‘www.lg.com’.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,
please visit ‘http://opensource.lge.com’.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for
download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such
distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to ‘[email protected]’. This offer
is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
ENGLISH
7
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 LICENSES
6 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
7 TABLE OF CONTENTS
8 INSTALLATION PROCEdURE
8 ASSEMBLING ANd PREPARING
8 Unpacking
10 Parts and buttons
11 Additional information of the manual
11 Lifting and moving the TV
12 Setting up the TV
12 - Attaching the stand
13 - Mounting on a table
14 - Tidying cables
15 - Mounting on a wall
16 MAKING CONNECTIONS
16 Connecting to an antenna or cable
17 Connecting to a HD receiver, DVD Player or VCR
17 - HDMI Connection
18 - Connecting to a mobile phone
19 - Component Connection
20 - Composite Connection
21 Connecting a PC
21 - HDMI Connection
22 Connecting to an Audio System
22 - Digital Optical Audio Connection
23 Connecting a USB Device
TABLE OF CONTENTS
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
NOTE
24 REMOTE CONTROL
26 WATCHING TV
26 Turning the TV on for the first time
27 SPECIFICATIONS
29 TROUBLESHOOTING
30 EXTERNAL CONTROL dEVICE SETUP
ENGLISH
8
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEdURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
ASSEMBLING ANd PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you
purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen, do not remove it.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product
functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick
and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s
USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
NOTE
ENGLISH
9
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote Control, Batteries (AAA)
(See p. 24)
Owner’s Manual,
CD manual
Power Cord
(For 32LN520B, 42LN5200,
32LN530B, 32/39/42LN5300,
42/47/50LN5400)
Stand Body, Stand Base
(See p. 12)
Stand Screws
3 EA, P5 x 25
4 EA, M4 x 14
(See p. 12)
Desk-Mount Screw
(See p. 13)
Cable Holder
(See p. 14)
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
Button Description
/ ( / )
Scrolls through the saved channels.
/ ( / )
Adjusts the volume level.
(
OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(
SETTINGS
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(
INPUT
)
Changes the input source.
( )
Turns the power on or off.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
Buttons
Screen
Speakers
Power Indicator
Remote Control Sensor
Intelligent Sensor
1
ENGLISH
11
ASSEMBLING AND PREPARING
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part, speaker,
or speaker grill area.
When transporting a large TV, there should be at
least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the TV as
shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV to
jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the left
or right.
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged and for
safe transportation regardless of its type and size.
Avoid touching the screen at all times, as this may
result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face away
from you to avoid damage.
Additional information of the
manual
Viewing the owners manual
The owner’s manual in PDF file format is supplied on the
enclosed CD. Install the Adobe Acrobat Reader to view
the owner’s manual on your PC.
1
Insert the supplied CD.
The web page appears automatically.
2
Click Owner’s Manual on the web page.
3
View the owner’s manual.
If the web page does not appear automatically,
access My computer and then click LG and
index.
html
to view the owner’s manual.
NOTE
ENGLISH
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment center or other
furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to
protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward
after being installed.)
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come loose later.
CAUTION
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
NOTE
Stand Body
Stand Base
Front
1
3 EA
P5 x 25
3
4 EA
M4 x 14
2
ENGLISH
13
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2
Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources of heat, as
this may result in fire or other damage.
CAUTION
Using the Kensington security system (optional)
The Kensington security system connector is located at
the rear of the TV.
For more information of installation and using, refer
to the manual provided with the Kensington security
system or visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable between
the TV and a table.
The Kensington security system is optional. You
can obtain additional accessories from your local
dealer.
NOTE
Securing the TV to a table
(For 32LN520B, 42LN5200, 32LN530B, 32/39/42LN5300,
42/47/50LN5400)
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward,
damage, and potential injury.
Mount the TV on a table, and then insert and tighten the
supplied screw on the rear of the stand.
To prevent TV from falling over, the TV should be
securely attached to the floor/wall per installation
instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV
may cause injury.
WARNING
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying cables
1
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable Holder
Do not move the TV by holding the cable holder,
as the cable holders may break, and injuries and
damage to the TV may occur.
CAUTION
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and
bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position,
remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-
bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with
a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat
surface.
Make sure that children do not climb on or hang on
the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
NOTE
ENGLISH
15
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your LG
Television. Consult with your local dealer for a wall
mount that supports the VESA standard used by your
TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the
rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid
wall perpendicular to the floor. If you are attaching the
TV to other building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed instructions
will be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Standard dimensions for the wall mount
kits are described in the following table.
Model 32LN520B
32LN530B
32LN5300
39LN5300
42LN5200
42LN5300
42LN5400
VESA (A x B)
A
B
200 x 100 200 x 200
Standard screw M4 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW130B
LSW230B
Model 47LN5400
50LN5400
55LN5400
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW430B
Disconnect the power before moving or installing
the TV. Otherwise electric shock may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact the
local dealer or qualified personnel.
Do not over tighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by misuse
or using an improper accessory are not covered by
the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation manual
and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
The length of screws may differ depending on the
wall mount. Make sure to use the proper length.
For more information, refer to the manual supplied
with the wall mount.
NOTE
ENGLISH
16
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs,
audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. For more information on external
device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the
TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the
connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may differ from
the actual items and a RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
Coaxial (75Ω)
(*Not Provided)
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
CAUTION
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
Visit http://lgknowledgebase.com for more
information about the antenna and cable
connection. Search for antenna.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby Digital.
NOTE
ENGLISH
17
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD receiver, DVD Player or VCR
Connect a HD receiver, DVD Player or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with
the HDMI cable as shown in the following illustration.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable that supports CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
HDMI Audio Supported Format: Dolby Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k/96k/192k)
-> DTS is not supported.
NOTE
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
IN 2 (MHL)
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
(*Not Provided)
IN
1
ENGLISH
18
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a mobile phone
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audio/visual signals from mobile phones to
television sets.
Connect the mobile phone to the HDMI IN 2 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
This only works with an MHL-enabled phones.
With some MHL supporting mobile phones, you can use the TV remote to control the phone.
An MHL supported cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
Remove the MHL cable from the TV when:
- the MHL function is disabled.
- your mobile device is fully charged in standby mode.
NOTE
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
IN 2 (MHL)
ENGLISH
19
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with
a component cable as shown in the following illustration.
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with distorted color.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
PB PR
Y RL
VIDEO AUDIO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
RED
BLUE
(*Not Provided)
RED
WHITE
GREEN
RED
BLUE
RED
WHITE
(*Not Provided)
ENGLISH
20
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with
the composite cable as shown in the following illustration.
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.
NOTE
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
(*Not Provided)
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
ENGLISH
21
MAKING CONNECTIONS
Connecting a PC
It is recommended to use an HDMI connection for the best image quality.
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise
is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned on the screen
properly.
If you use DVI to HDMI cable for PC, you have to use external speaker for PC audio sound.
NOTE
HDMI Connection
IN
1
HDMI
(*Not Provided)
PC
ENGLISH
22
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
You can use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the
optical audio cable as shown in the following illustration.
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
NOTE
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
ENGLISH
23
MAKING CONNECTIONS
Connecting a USB Device
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the
TV.
USB IN
USB
(*Not Provided)
ENGLISH
24
REMOTE CONTROL
FLASHBK
AUDIO
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries,
open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends
to the label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
(POWER)
Turns the TV on or off.
TV
Returns to the last TV channel.
CAPTION
Activates or deactivate the subtitles.
AV MODE
Selects an AV mode.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
AUDIO
Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the sound setting.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Number button
Enters numbers.
- (Dash)
Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
LIST
Accesses the saved channel list.
FLASHBK
Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
ENGLISH
25
REMOTE CONTROL
FLASHBK
AUDIO
PICTURE
Changes the image mode.
INFO
Shows information on the current program.
SOUND
Changes the sound mode.
Accesses the AV devices connected to the TV.
Opens the SIMPLINK menu.
SLEEP
Sets the length of time until the TV to turns off.
Control buttons (
, , , ,
)
Controls SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
Color buttons
These access special functions in some menus.
(
: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK
Returns to the previous screen.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
ENGLISH
26
WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the first time
When you turn the TV on for the first time, the Initial
setting screen appears. Select a language and customize
the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
2
In Standby mode, press the power button on the
remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears when you turn the
TV on for the first time.
You can also access
Initial Setting
by accessing
OPTION
in the main menu.
NOTE
3
Follow the on-screen instructions to customize your
TV settings according to your preferences.
Language Selects a language to display.
Mode Setting Selects
Home Use
for the home
environment.
Time Setting Selects the time zone and daylight
saving.
Auto Tuning Scans and saves available channels
automatically.
To display images in the best quality for your home
environment, select
Home Use
.
Store Demo
is suitable for the retail environment.
If you select
Store Demo
, any customized settings
will switch back to the default settings of
Store
Demo
in 5 minutes.
NOTE
4
When the basic settings are complete,
press the
OK
.
If you do not complete the Initial setting, it will
appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the power outlet
when you do not use the TV for a long period of
time.
NOTE
5
To turn the TV off, press the power button on the
remote control.
ENGLISH
27
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75
Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 - 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 - 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
32LN520B
(32LN520B-UA)
42LN5200
(42LN5200-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
738 x 497 x 207 (mm) 968 x 629 x 236 (mm)
29.0 x 19.5 x 8.1 (inch) 38.1 x 24.7 x 9.2 (inch)
Without stand
738 x 449 x 79 (mm) 968 x 579 x 79 (mm)
29.0 x 17.6 x 3.1 (inch) 38.1 x 22.7 x 3.1 (inch)
Weight
With stand 7.0 kg (15.4 lbs) 10.7 kg (23.5 lbs)
Without stand 6.4 kg (14.1 lbs) 9.6 kg (21.1 lbs)
Current Value / Power consumption 1.3 A / 80 W 1.6 A / 110 W
MODELS
32LN530B
(32LN530B-UA)
39LN5300
(39LN5300-UB)
32LN5300
(32LN5300-UB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
738 x 497 x 207 (mm) 894 x 587 x 236 (mm)
29.0 x 19.5 x 8.1 (inch) 35.1 x 23.1 x 9.2 (inch)
Without stand
738 x 449 x 79 (mm) 894 x 537 x 79.0 (mm)
29.0 x 17.6 x 3.1 (inch) 35.1 x 21.1 x 3.1 (inch)
Weight
With stand 7.0 kg (15.4 lbs) 9.7 kg (21.3 lbs)
Without stand 6.4 kg (14.1 lbs) 8.6 kg (18.9 lbs)
Current Value / Power consumption 1.3 A / 80 W 1.5 A / 100 W
MODELS
42LN5300
(42LN5300-UB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
968 x 629 x 236 (mm)
38.1 x 24.7 x 9.2 (inch)
Without stand
968 x 579 x 79 (mm)
38.1 x 22.7 x 3.1 (inch)
Weight
With stand 10.7 kg (23.5 lbs)
Without stand 9.6 kg (21.1 lbs)
Current Value / Power consumption 1.6 A / 110 W
ENGLISH
28
SPECIFICATIONS
MODELS
42LN5400
(42LN5400-UA)
47LN5400
(47LN5400-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
968 x 629 x 236 (mm) 1,080 x 694 x 264 (mm)
38.1 x 24.7 x 9.2 (inch) 42.5 x 27.3 x 10.3 (inch)
Without stand
968 x 579 x 79 (mm) 1,080 x 642 x 80.5 (mm)
38.1 x 22.7 x 3.1 (inch) 42.5 x 25.2 x 3.1 (inch)
Weight
With stand 10.7 kg (23.5 lbs) 14.5 kg (31.9 lbs)
Without stand 9.6 kg (21.1 lbs) 13.1 kg (28.8 lbs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.3 A / 130 W
MODELS
50LN5400
(50LN5400-UA)
55LN5400
(55LN5400-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,136 x 727 x 264 (mm) 1,250 x 790 x 297 (mm)
44.7 x 28.6 x 10.3 (inch) 49.2 x 31.1 x 11.6 (inch)
Without stand
1,136 x 673 x 82.1 (mm) 1,250 x 737 x 79.1 (mm)
44.7 x 26.4 x 3.2 (inch) 49.2 x 29.0 x 3.1 (inch)
Weight
With stand 15.6 kg (34.3 lbs) 21.2 kg (46.7 lbs)
Without stand 14.2 kg (31.3 lbs) 19.1 kg (42.1 lbs)
Current Value / Power consumption 1.4 A / 140 W 1.6 A / 160 W
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical Frequency
(Hz)
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical Frequency
(Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.94
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
ENGLISH
29
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
General
Problem Solution
Cannot control the TV with the remote
control.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is
produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
Image appears slowly when the TV
turns on.
The image is muted during the product startup process. This is normal. If the image does
not appear in a few minutes, unplug the TV for 30 seconds and try again. If the image still
does not appear, contact the authorized service center in your local area.
Cannot connect external devices.
Refer to the “
Connection Overview
” and connect an external device.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
Refer to the “
Sleep Timer
”.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity. (Depending on model)
Audio
Problem Solution
No sound is produced while images
are displaying.
Press
VOL
or button.
Check if the sound is muted by pressing
MUTE
.
Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
Check if the TV Speaker feature is activated in the menu option.
No output from one of the speakers
Adjust Balance in the menu option.
Unusual sound from inside the TV is
produced.
A change in ambient humidity or temperature may result in an unusual noise when the
product turns on or off. There is no problem with your product.
ENGLISH
30
TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Video
Problem Solution
An image displays in black and white or
the color quality is poor.
Adjust the color setting in the menu option.
Keep a sufficient distance between this product and other electronic products.
Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
Horizontal or vertical bars appears or
images blur
Check if there are local interferences such as an electrical appliance or power tool.
Lines or streaks appear on images
Check the antenna or aim the antenna to the proper direction.
Afterimages (ghosts) appear when the
product turns off
Pixels may have been damaged from a fixed image displayed for a long time (image burn).
Use a screen saver to prevent the pixel damage on the screen.
The power is on but the screen appears
extremely dark.
Adjust the brightness and contrast in the menu option.
“No Signal” appears on the screen.
Check if the signal cable is connected between the TV and products properly.
Check the selected input source by pressing
INPUT
.
Black spots appear on the screen.
Several pixels in red, green, white, or black may appear on the screen that can attribute to
the characteristics of the panel.
This is normal.
The display offset is wrong.
Adjust the position setting in the Picture menu.
Check if the video card resolution and frequency are supported by the product. If the
frequency is out of range, set to the recommended resolution using the display settings on
the external device.
Thin lines appear in the background of
the screen.
Check the video cable connections.
The reception on some channels is
poor
Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
The station signal may be weak. Aim the antenna to the proper direction.
Check if there is local interferences such as an electrical appliance or power tool.
EXTERNAL CONTROL dEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit ‘www.lg.com’.
This product qualifies for ENERGY STAR in the
“factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR.
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
The extended owner’s manuals that contain
information on the advanced features of this LG
TV are located on the CD-ROM provided in an
electronic version.
To read these files, you will need to use the personal
computer (PC) equipped with a CD-ROM drive.
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
32LN520B
42LN5200
32LN530B
32LN5300
39LN5300
42LN5300
42LN5400
47LN5400
50LN5400
55LN5400
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No use el aparato cerca del agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQuE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin
aislar que puede tener la potencia suficiente para
presentar riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar al
usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el
extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital
más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
(puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito
específico, es decir, un tomacorriente único que
alimente solamente al aparato, y que no tenga otros
tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte
la página de especificaciones en el manual del
usuario. No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable del
aparato; si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para que lo
reemplace por uno exactamente igual. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que
no quede atrapado al cerrar una puerta y que no
lo pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor con
el cable de alimentación enchufado. No use un
cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde
el enchufe. No tire del cable para desenchufar el
televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Advertencia
- para disminuir los riesgos de incendio
o descargas eléctricas, no exponga el producto
a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No
toque el televisor con las manos mojadas. No
instale el producto cerca de objetos inflamables
como combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de CA de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no
puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a
un electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños
de gas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
de CA de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté
apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta a
tierraa (NEC, Sección
810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua
ni otros líquidos directamente sobre el televisor,
dado que podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como alcohol,
diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal
del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado. No
lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que
los cables de alimentación y de señal no queden
colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe
ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita
que las baterías se recalienten
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos y seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata
de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito
de conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un producto
pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es
posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando
lo prenda. Se trata de algo normal y no significa
que el televisor esté dañado. También es posible
que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de
color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan
el rendimiento del televisor. No toque la pantalla
LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de bandas
del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
Para Estados Unidos y Canadá
FCC NOTICE
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina a
las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo), se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización expresa
del supervisor responsable podría anular la autoridad
del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar una
puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el
cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema
de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible
del punto de entrada del cable.
ESPAÑOL
6
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto,
visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los
derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar
dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a
[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
7
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10 Componentes y botones
11 Información adicional del manual
11 Levantar y trasladar el televisor
12 Configurar el televisor
12 - Colocar la base de la televisión
13 - Montar sobre una mesa
14 - Sujetar los cables
15 - Montar en la pared
16 ESTABLECER CONEXIONES
16 Conexión de una antena o un cable
17 Conexión a un receptor de HD, reproductor de
DVD o VCR
17 - Conexión HDMI
18 - Conexión a un teléfono móvil
19 - Conexión por componente
20 - Conexión compuesta
21 Conectarse a un PC
21 - Conexión HDMI
22 Conexión a un sistema de audio
22 - Conexión de audio óptica digital
23 Cómo conectar un dispositivo USB
CONTENIDO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
NOTA
24 CONTROL REMOTO
26 MIRAR TV
26 Encender el televisor por primera vez
27 ESPECIFICACIONES
29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
ESPAÑOL
8
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el
distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que
usted adquirió.
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la
retire.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen
los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de
memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 pulgada)
*B 18 mm (0.7 pulgada)
NOTA
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p. 24)
Manual del usuario y
Manual en CD
Cable de alimentación
(Para 32LN520B, 42LN5200,
32LN530B, 32/39/42LN5300,
42/47/50LN5400)
Cuerpo de Soporte y Base
Soporte
(Consulte p. 12)
Tornillos de soporte
3 PZ, P5 x 25
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p. 12)
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte p. 13)
Sujetacables
(Consulte p. 14)
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Botón Descripción
/ ( / )
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ ( / )
Ajusta el nivel del volumen.
(
OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(
SETTINGS
)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(
INPUT
)
Cambia la fuente de entrada.
( )
Enciende o apaga el aparato.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
Botón
Pantalla
Bocinas
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Sensor inteligente
1
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del
marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por
la parte transparente, por la bocina o por el área de
rejillas de las bocinas.
Si desea transportar un televisor grande, necesita la
ayuda de dos personas como mínimo.
Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo
como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones
o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados,
ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe
quedar alejada de usted para evitar algun daño.
Información adicional del manual
Ver el manual del usuario
El manual del usuario se proporciona en formato PDF en
un CD. Instale Adobe Acrobat Reader para ver el manual
del usuario en su PC.
1
Inserte el CD suministrado.
La página web aparece automáticamente.
2
Haga clic en Manual del usuario en la página web.
3
A continuación, aparecerá el manual del usuario.
Si la página web no aparece de manera automática,
acceda a Mi PC y haga clic en LG e
index.html
para
ver el manual del usuario.
NOTA
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la
base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el TV en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
NOTA
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
Parte
frontal
1
3 PZ
P5 x 25
3
4 PZ
M4 x 14
2
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de
la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
PRECAUCIÓN
Usar el sistema de seguridad Kensington
(opcional)
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del televisor. Para más
información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte
el manual suministrado con el sistema de seguridad
Kensington o visite el sitio web http://www.kensington.
com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington
entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede solicitar otros accesorios a través de su
distribuidor local.
NOTA
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 32LN520B, 42LN5200, 32LN530B,
32/39/42LN5300, 42/47/50LN5400)
Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia
adelante, evitando daños y posibles lesiones.
Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y ajuste
el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.
Para evitar que se caiga el televisor, asegúrelo al
piso o a la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor
puede provocar daños.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujetar los cables
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
No mueva el televisor tirando del sujetacables,
dado que podría romperse y provocarle lesiones o
dañar el televisor.
PRECAUCIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su
parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero
retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo
a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un
cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA
que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale
el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular
al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de
pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos
que use un soporte de pared de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
Modelo 32LN520B
32LN530B
32LN5300
39LN5300
42LN5200
42LN5300
42LN5400
VESA (A x B)
A
B
200 x 100 200 x 200
Tornillo estándar M4 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW130B
LSW230B
Modelo 47LN5400
50LN5400
55LN5400
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW430B
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o con
personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el manual
suministrado con el montaje de pared.
NOTA
ESPAÑOL
16
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar distintos dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de
señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación,
consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en
este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones
pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
Coaxial (75Ω)
(*Not Provided)
Antena VHF
Antena UHF
(*No incluido)
Antena
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
Visite http://lgknowledgebase.com para obtener
más información sobre la conexión de la antena y
el cable. Busque la antena.
Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
Digital.
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
17
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por parte del
cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080 progresivo y
superiores.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44.1k/48k/96k/192k)
-> No compatible con DTS.
NOTA
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
IN 2 (MHL)
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
(*Not Provided)
IN
1
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
ESPAÑOL
18
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un teléfono móvil
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) es una interfaz de transmisión de señales audiovisuales
digitales de teléfonos móviles a televisores.
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 2 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
Esto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
Con teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para controlar el teléfono.
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
Remueva el cable MHL de la TV cuando:
- cuando la funcion MHL este desactivada.
- cuando el dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
NOTA
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
IN 2 (MHL)
(*No incluido)
Teléfono móvil
Cable MHL
ESPAÑOL
19
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y
el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o con colores
distorsionados.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
PB PR
Y RL
VIDEO AUDIO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
RED
BLUE
(*Not Provided)
RED
WHITE
GREEN
RED
BLUE
RED
WHITE
(*Not Provided)
(*No incluido)
VERDE VERDE
AZUL AZUL
ROJO ROJO
ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
(*No incluido)
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ESPAÑOL
20
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y
el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del televisor.
NOTA
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
(*Not Provided)
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
(*No incluido)
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
AMARILLO
AMARILLO
ESPAÑOL
21
ESTABLECER CONEXIONES
Conectarse a un PC
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste o brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y
el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se ubique en la
pantalla de forma correcta.
Si utliza DVI para el cable de HDMI atraves de PC, tendra que usar bocina de sonido externa para PC.
NOTA
Conexión HDMI
IN
1
HDMI
(*Not Provided)
PC
(*No incluido)
ESPAÑOL
22
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio
Puede usar un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el televisor con
el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
NOTA
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
Sistema de audio digital
(*No incluido)
ESPAÑOL
23
ESTABLECER CONEXIONES
Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o un lector de
tarjetas de memoria USB al televisor.
USB IN
USB
(*Not Provided)
(*No incluido)
ESPAÑOL
24
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones o teclas de su control remoto.
Favor de leer cuidadosamente para el uso correcto del televisor.
Para instalar las baterias, abrir la tapa o cubierta y colocar baterias (1.5 AAA) Mostrado el lado
que le corresponde segun la terminacion de la etiqueta de
y y cerrar la tapa.
Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
FLASHBK
AUDIO
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
CAPTION
Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
AUDIO
Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.
Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones Numerales
Permiten introducir números.
- (Guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
ESPAÑOL
25
CONTROL REMOTO
FLASHBK
AUDIO
PICTURE
Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND
Cambia el modo de audio.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
SLEEP
Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.
Botones de control (
, , , ,
)
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
(
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
SETTINGS
Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (Volver)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión.
ESPAÑOL
26
MIRAR TV
MIRAR TV
Encender el televisor por primera
vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece la
pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón de encendido
en el control remoto para encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Para acceder a
Configuración Inicial
, vaya a
OPCIÓN
en el menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar la
configuración del televisor según sus preferencias.
Lenguaje(Language) Selecciona un idioma para la pantalla.
Configuración de
Modo
Selecciona
Usar en Casa
para el hogar.
Configuración de
Hora
Selecciona la zona horaria y el horario
de verano.
Sintonización
automática
Busca y guarda los canales disponibles
de manera automática.
Para ver las imágenes con la mejor calidad dentro
de su hogar, seleccione
Usar en Casa
.
Seleccione
Usar en Casa
cuando aparezca. El
modo
Demo de Tienda
coloca el TV en el modo
demo.
Si selecciona
Demo de Tienda
, los ajustes
personalizados se regresaran al ajuste de tienda en
5 minutos.
NOTA
4
Una vez finalizada la configuración básica, presione
el botón
OK
.
Si no completa la configuración inicial, aparecerá
cada vez que encienda el televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor durante
periodos prolongados.
NOTA
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido en el control remoto.
ESPAÑOL
27
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los
productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión NTSC-M, ATSC, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80%
Temperatura de almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85%
MODELOS
32LN520B
(32LN520B-UA)
42LN5200
(42LN5200-UA)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
738 x 497 x 207 (mm) 968 x 629 x 236 (mm)
29,0 x 19,5 x 8,1 (pulgada) 38,1 x 24,7 x 9,2 (pulgada)
Sin base
738 x 449 x 79 (mm) 968 x 579 x 79 (mm)
29,0 x 17,6 x 3,1 (pulgada) 38,1 x 22,7 x 3,1 (pulgada)
Peso
Con base 7,0 kg (15,4 libras) 10,7 kg (23,5 libras)
Sin base 6,4 kg (14,1 libras) 9,6 kg (21,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 80 W 1,6 A / 110 W
MODELOS
32LN530B
(32LN530B-UA)
39LN5300
(39LN5300-UB)
32LN5300
(32LN5300-UB)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
738 x 497 x 207 (mm) 894 x 587 x 236 (mm)
29,0 x 19,5 x 8,1 (pulgada) 35,1 x 23,1 x 9,2 (pulgada)
Sin base
738 x 449 x 79 (mm) 894 x 537 x 79,0 (mm)
29,0 x 17,6 x 3,1 (pulgada) 35,1 x 21,1 x 3,1 (pulgada)
Peso
Con base 7,0 kg (15,4 libras) 9,7 kg (21,3 libras)
Sin base 6,4 kg (14,1 libras) 8,6 kg (18,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 80 W 1,5 A / 100 W
MODELOS
42LN5300
(42LN5300-UB)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
968 x 629 x 236 (mm)
38,1 x 24,7 x 9,2 (pulgada)
Sin base
968 x 579 x 79 (mm)
38,1 x 22,7 x 3,1 (pulgada)
Peso
Con base 10,7 kg (23,5 libras)
Sin base 9,6 kg (21,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,6 A / 110 W
ESPAÑOL
28
ESPECIFICACIONES
MODELOS
42LN5400
(42LN5400-UA)
47LN5400
(47LN5400-UA)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
968 x 629 x 236 (mm) 1.080 x 694 x 264 (mm)
38,1 x 24,7 x 9,2 (pulgada) 42,5 x 27,3 x 10,3 (pulgada)
Sin base
968 x 579 x 79 (mm) 1.080 x 642 x 80,5 (mm)
38,1 x 22,7 x 3,1 (pulgada) 42,5 x 25,2 x 3,1 (pulgada)
Peso
Con base 10,7 kg (23,5 libras) 14,5 kg (31,9 libras)
Sin base 9,6 kg (21,1 libras) 13,1 kg (28,8 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
MODELOS
50LN5400
(50LN5400-UA)
55LN5400
(55LN5400-UA)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
1.136 x 727 x 264 (mm) 1.250 x 790 x 297 (mm)
44,7 x 28,6 x 10,3 (pulgada) 49,2 x 31,1 x 11,6 (pulgada)
Sin base
1.136 x 673 x 82,1 (mm) 1.250 x 737 x 79,1 (mm)
44,7 x 26,4 x 3,2 (pulgada) 49,2 x 29,0 x 3,1 (pulgada)
Peso
Con base 15,6 kg (34,3 libras) 21,2 kg (46,7 libras)
Sin base 14,2 kg (31,3 libras) 19,1 kg (42,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,4 A / 140 W 1,6 A / 160 W
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1920 x 1080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1920 x 1080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1920 x 1080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1920 x 1080
progresivo
26,97 23,94
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
ESPAÑOL
29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Solución
No se puede controlar el televisor con
el control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
con
, con ).
No se muestra ninguna imagen ni se
emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
La imagen aparece con lentitud cuando
se enciende el televisor.
Durante el proceso de inicio del producto, se anula el sonido de la imagen. Esto es normal.
Si la imagen no aparece dentro de algunos minutos, desenchufe el televisor durante 30
segundos e inténtelo de nuevo. Si la imagen sigue sin aparecer, póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado en su área local.
No se pueden conectar dispositivos
externos.
Consulte “
Descripción general de la conexión
” y conecte un dispositivo externo.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se
interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la configuración de
hora.
Consulte “
Hora del Apagador
”.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad. (Según el modelo)
Audio
Problema Solución
No se emite sonido mientras se
proyecta la imagen.
Presione el botón
VOL
o
.
Presione
MUTE
para comprobar si el sonido está anulado.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Compruebe si los cables de audio están conectados como corresponde.
No hay salida de audio de una de las
bocinas
Ajuste el balance en la opción de menú correspondiente.
Se produce un sonido inusual desde el
interior del televisor.
Los cambios en la humedad o la temperatura ambiente pueden producir un ruido poco
común al encender o apagar el producto. Esto no significa que su producto tiene un
problema.
ESPAÑOL
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Video
Problema Solución
Se proyecta una imagen en blanco y
negro o la calidad del color es mala.
Ajuste la configuración de color en la opción de menú correspondiente.
Mantenga suficiente distancia entre el producto y otros productos electrónicos.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Aparecen barras horizontales o
verticales o las imágenes se muestran
fuera de foco.
Compruebe si hay interferencias locales como las producidas por electrodomésticos o
herramientas eléctricas.
Aparecen líneas o rayas en las
imágenes.
Revise la antena o corrija su dirección.
Aparecen imágenes residuales
(fantasmas) al apagar el producto.
Es posible que se hayan dañado los píxeles por haberse proyectado una imagen fija durante
mucho tiempo (degradación de imagen por sobreexposición). Utilice un protector de pantalla
para evitar el daño de los píxeles de la pantalla.
El televisor está encendido pero la
pantalla aparece extremadamente
oscura.
Ajuste el brillo y el contraste en la opción de menú correspondiente.
Aparece el mensaje “No hay señal” en
la pantalla.
Compruebe que el cable de señal entre el televisor y los productos esté conectado
adecuadamente.
Presione
INPUT
para comprobar la fuente de entrada seleccionada.
Aparecen manchas oscuras en la
pantalla.
Es posible que aparezcan varios píxeles en rojo, verde, blanco o negro en la pantalla, lo cual
puede ser atribuible a las características del panel.
Esto es normal.
La proyección de la pantalla se
encuentra desfasada.
Ajuste la configuración de posición en el menú Imagen.
Compruebe que el producto sea compatible con la resolución y la frecuencia de la tarjeta
de video. Si la frecuencia está fuera de rango, utilice la configuración de la pantalla del
dispositivo externo para establecer la resolución recomendada.
Aparecen líneas delgadas en el fondo
de la pantalla.
Revise las conexiones del cable de video.
La recepción de algunos canales es
mala.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Es posible que la señal de la estación sea débil. Corrija la dirección de la antena.
Compruebe si existe una interferencia local como las producidas por electrodomésticos o
herramientas eléctricas.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite ‘www.lg.com’.
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR
en el ajuste “Usar en Casa ”.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica o activar otras funciones, incrementará
el consumo de energía, pudiendo exceder los
límites de las condiciones impuestas por la
clasificación Energy Star.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIAL
En el manual de usuario podras encontrar
informacion mas extensa sobre las caracteristicas
avanzadas de este televisor LG en el contenido del
CD-ROM (se provee en version electronica).
Para leer estos archivos, usted tendrá que usar
una computadora personal (PC) equipado con una
unidad de CD-ROM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LG 32LN536B Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas