Angelcare AC527 Manual de usuario

Categoría
Babyphones
Tipo
Manual de usuario
E
S
33
Conserve la guía del usuario para poder consultarla luego. Lea las
advertencias e instrucciones de seguridad detenidamente antes de
montar y usar el producto. Siga las advertencias y las instrucciones para
evitar lesiones graves e incluso la muerte, así como daños en el producto.
ADVERTENCIA
Modelo AC527
Monitor de movimientos de bebés
con video
MANUAL DE USUARIO
IMPORTANTE  USO PREVISTO
Este producto NO está previsto y NO se debe usar para evitar el Síndrome de muerte súbita del
lactante (SMSL). Este producto NO está previsto para diagnosticar, tratar, mitigar, curar ni prevenir
ninguna enfermedad o afección. Este es un producto para vigilar el movimiento de bebés saludables
y no sustituye el cuidado que brindan los padres.
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 33 19-11-08 01:38
34
3. NO emplee móviles para cunas ni otros accesorios
de cuna que puedan producir movimientos o
vibraciones.
4. Los ventiladores (incluso los de techo), las
lavadoras, las tarimas, los sistemas de calefacción
central o la música alta generan formas de
movimiento y vibracn que pueden interferir con la
almohadilla del sensor y ser detectadas por esta.
5. Si se agrega una unidad para el bebé más, se
debe colocar, al menos, a 2 metros (6.5 pies) de la
unidad para el bebé 1 y de la almohadilla con sensor
de movimiento, ya que poda interferir con el
funcionamiento.
6. NO utilice el producto con cunas colecho que
estén en contacto con la cama de los padres/
cuidador, ya que la almohadilla podría detectar sus
movimientos.
7. NO coloque la cuna contra una pared o zócalo, ya
que las vibraciones podrían detectarse.
8. Tras retirar al bebé de la cuna, es posible que
se detecte el movimiento de algunos colchones
mientras estos vuelven a su forma original, sin que
suene la alarma.
9. Asegúrese de que la cuna se encuentre estable
para que no se generen movimientos.
10. La cuna no debe colocarse demasiado cerca de
otra cuna o cama.
11. NO utilice otros dispositivos inalámbricos en
la misma habitación que el monitor de bebé (como
teléfonos móviles, microondas, etc.). Dichos
dispositivos podan interferir con la señal y el
funcionamiento.
34
ADVERTENCIAS
1. Debido al gran riesgo de estrangulacn para bebés y nos pequeños, los padres y las niñeras
deben tener en cuenta las siguientes advertencias
2.
Este monitor de bebés cumple con todos los estándares pertinentes relacionados con los campos
electromagnéticos, y su manipulación es segura si se siguen las instrucciones de la Guía del usuario.
ADVERTENCIA
- Peligro de
estrangulación: algunos niños se han
ESTRANGULADO con los cables.
MANTENGA la unidad para el bebé y los cables del
adaptador FUERA del alcance de los niños, a una
distancia mínima de 1 metro (3 pies).
NUNCA use cables alargadores con adaptadores.
Use SOLAMENTE los adaptadores provistos.
Este producto NO es un juguete. NO permita que los
niños jueguen con él.
ADVERTENCIA
- ALMOHADILLA CON SENSOR DE
MOVIMIENTO - AUSENCIA DE ALARMA
Las fuentes de vibración y movimiento que no provengan del bebé pueden
detectarse por medio de la almohadilla e interferir con el funcionamiento
del monitor de bebés Angelcare.
La alarma no sonará si detecta movimiento que no sea del bebé.
Las configuraciones de alta sensibilidad pueden detectar otras fuentes
de vibración y movimiento. Lea las instrucciones sobre la configuración de
sensibilidad para ajustarla según corresponda.
Se pueden detectar otros bebés activos y mayores (de 1 a 2 años) en la misma
habitación, pero la alarma no sonará.
Al usar la almohadilla con sensor de movimiento, asegúrese de que NO
HAYA otros movimientos ni vibraciones en el entorno del bebé. Consulte las
advertencias 3 a 11 a continuación.
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 34 19-11-08 01:38
35
12. La almohadilla con sensor de movimiento
es de plástico y no permite la circulación de
aire. Por lo tanto, se poda acumular moho debajo
del colchón, en el área de la almohadilla con sensor
de movimiento.
Recomendamos girar y airear o dejar secar el
colchón perdicamente para evitar la aparición
de moho. EVITE EL CONTACTO CON LA HUMEDAD.
mpielo con un paño seco que no deje pelusas.
13. La almohadilla con sensor de movimiento
no es apta para bebés mayores de 24 meses.
14. Este producto no deberá reemplazar la
supervisión de un adulto.
Este producto se diseñó para ayudarlo a vigilar
a su hijo. Cuando use el monitor, deberá seguir
supervisando a su bebé para garantizar su
seguridad en todo momento.
Emplee el aparato SOLO para el uso previsto que
se describe en este manual.
15. La almohadilla con sensor de movimiento
no se diseñó para determinar si el niño se
encuentra fuera de la cuna.
16. Compruebe SIEMPRE el estado del bebé
cuando suene una alarma.
17. Mantenga los cables fuera del alcance de
los niños.
18. Use SOLAMENTE los cargadores y
adaptadores de alimentación provistos. No use
otros, ya que puede dar el dispositivo y el
conjunto de la batea (si están incluidos en el
modelo).
19. El aparato lo debe montar un adulto.
Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los
niños durante el montaje.
20. Siga las instrucciones y pruebe este
monitor de bebé y sus funciones para
familiarizarse con el equipo antes de usarlo.
Asegúrese SIEMPRE de que el transmisor y el
receptor funcionen correctamente, y que no se
supere la distancia máxima entre ellos. Revíselos de
manera periódica y cuando cambie la ubicación de la
unidad para el bebé.
21. NO toque los contactos del enchufe,
especialmente con objetos filosos o metálicos.
22. NO use el monitor de bebé cerca del agua.
Se debe tener cuidado para EVITAR que caigan
objetos sobre las unidades y que se derramen
líquidos a través de los oricios de la unidad o la
almohadilla con sensor de movimiento.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
NO EXPONER A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD
23. Mantenga el monitor de bebé ALEJADO de
fuentes de calor, como estufas o radiadores. El
calor podría dañar la carcasa o las piezas eléctricas.
24. Coloque SIEMPRE la unidad para el bebé
y la unidad para padres sobre una superficie
lida y plana, en posición vertical que permita
la VENTILACIÓN adecuada. NO la coloque sobre
sofás, almohadones, camas, etc. que pudieran
bloquear la ventilacn, ni en ningún sitio que
pudiera amortiguar el sonido o interferir con el flujo
normal de aire.
25. El monitor de bebés solo se puede usar a
una temperatura de entre 10 °C y 40 °C (50 °F
y 104 °F).
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD: BATERÍA
26. Mantenga SIEMPRE todas las baterías fuera
del alcance de los niños.
27. La batería de la unidad para padres es una
batería de De iones de litio reemplazable.
La almohadilla inalámbrica que detecta
movimiento lleva una batea de celda de
botón de litio reemplazable. Solo debe utilizar
las baterías de reemplazo que recomienda
Angelcare (consulte las Especificaciones
técnicas).
Peligro de explosión si se emplea una batería
incorrecta o se sustituye de manera errónea.
Consulte la Guía del usuario para instalar
correctamente la batería.
NO provoque cortocircuitos en los bornes.
28. NO mezcle baterías usadas y nuevas. Solo
utilice las de reemplazo que recomienda
Angelcare (consulte las Especificaciones técnicas).
29. Este producto contiene una batería
tipo bon de celda que, si se traga, puede
ocasionar quemaduras internas en solo dos
horas y producir la muerte. Deseche las
baterías usadas de inmediato. Mantenga las
baterías nuevas y usadas fuera del alcance de
los niños. Si cree que es posible que alguien
haya tragado baterías o se las haya colocado
en el cuerpo, busque asistencia médica.
30. La batea tipo bon de celda es una
pieza pequa e implica peligro de asxia:
MANTÉNGALA fuera del alcance de los niños.
31. Tenga cuidado al manipular las baterías
para evitar provocar un cortocircuito con
materiales conductores, como anillos, pulseras o
llaves.
32. Deberá impedir sobrecargas,
cortocircuitos, cargas inversas, mutilaciones
o incineración de las baterías para evitar una o
más de las siguientes situaciones: que se liberen
materiales tóxicos, hidrógeno, oxígeno o gas, y que
aumente la temperatura de la superficie.
33. NO intente recargar las baterías
suministradas con este producto o
consideradas aptas para el producto si no son
recargables. Es posible que las baterías pierdan
electrolito corrosivo o exploten.
34. Se debe evitar la instalación con la
polaridad incorrecta en el producto. La
polaridad inversa de las baterías puede provocar una
carga que poda dar lugar a fugas o explosiones.
35. Extraiga las baterías de las unidades si
no va a utilizar el producto durante más de
30 días, ya que podrían provocarse fugas en las
baterías y dos en el producto.
36. Deseche las bateas agotadas lo antes posible,
ya que es más probable que estas presenten fugas
en un producto. Si una de las bateas presenta
fugas o está abierta, deseche el producto según
corresponda.
37. NO guarde este producto ni las baterías
suministradas con este producto o
consideradas aptas para el producto en zonas
de altas temperaturas y gran humedad, y evite
la exposición directa al sol.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
38. Almohadilla con sensor de movimiento
35
E
S
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 35 19-11-08 01:38
36
Si la cuna no tiene una superficie sólida, estable
y completamente plana, como un muelle o un
somier ajustable, coloque una tabla dura entre
la base de la cuna y la almohadilla con sensor de
movimiento para garantizar el funcionamiento
correcto (consulte las especificaciones en el
PASO 2).
La almohadilla con sensor de movimiento funciona
en colchones de cuna esndar de muelle y
espuma, y no funciona en los colchones con
espuma viscoelástica inteligente (total o parcial),
los colchones de marco hueco ni las camas de
agua. Consulte con Angelcare si tiene dudas sobre
la compatibilidad del colchón.
39. Este monitor usa ondas de radio públicas para
transmitir las señales. Es posible que la unidad para
padres reciba señales o interferencias de otros
monitores de bebés en su zona. Es posible que los
monitores en otras casas reciban las señales de su
monitor. Para proteger su privacidad, asegúrese de
APAGAR ambas unidades cuando no las use.
40. Protección de los cables de alimentación:
Evite que muebles u otros elementos pisen
o aplasten el cable de alimentación del
adaptador. Los cables de alimentación deben
disponerse de modo que se evite pisarlos o
aplastarlos. Preste especial atencn a los cables,
enchufes, tomacorrientes y puntos de salida del
producto. El tomacorriente debe instalarse cerca del
equipo y estar a su alcance. Asegúrese de enchufar
el adaptador al tomacorriente que esté más cerca
del equipo. Para desconectar el equipo de la red
eléctrica, desenchufe el adaptador.
41. Emplee solo los accesorios y repuestos
que indica el fabricante. Se deberán seguir las
instrucciones del fabricante siempre que se
monte el producto en un soporte.
NO coloque este producto en un carro, soporte,
trípode, brazo o mesa inestables. El producto
podría caerse y provocar lesiones graves al niño o
al adulto, así como daños en el producto.
Use ÚNICAMENTE el soporte que se vende con el
producto.
Asegúrese de que los repuestos provengan
de Angelcare y de que tengan las mismas
características que la pieza original. El uso de
piezas no autorizadas puede provocar incendios,
descargas eléctricas, etc.
42. Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no se use por
períodos prolongados.
43. Reparación: NO intente reparar el producto
usted mismo, ya que si abre o retira las
cubiertas (a excepción del compartimento
para baterías), podría exponerse a una tensión
peligrosa o a otros peligros.
Alimentación: consulte las Especificaciones
cnicas de esta guía.
44. Sobrecarga: NO sobrecargue los
tomacorrientes, los cables alargadores ni los
tomacorrientes integrales, ya que esto podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
45. Antena de la unidad para el bebé: la antena
que se usa con este transmisor debe instalarse a
una distancia mínima de 20 cm (8’) de las personas
y no debe ubicarse en el mismo sitio ni funcionar en
conjunto con otras antenas o transmisores.
46. Limpieza: desconecte todas las unidades
antes de la limpieza. NO sumerja ninguna de las
piezas del monitor de bebés en agua. Límpielo solo
con un paño seco.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
CONTENIDO DE LA CAJA
1
Unidad para el bebé
2
Soporte (para la unidad para el bebé)
3
2 adaptadores de CA
4
Unidad para padres
5
Batería De iones de litio (para la
unidad para padres)
6
Almohadilla con sensor de
movimiento
7
Batería CR2450 (para la
almohadilla con sensor de
movimiento)
8
Tornillería (para el montaje
en la pared)
LO QUE NECESITARÁ
Una tabla dura, si la cuna no cuenta
con una superficie firme (consulte las
especificaciones en el PASO 2).
1
6
2
3
8
5
7
4
2 uni-
dades
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 36 19-11-08 01:38
E
S
37
1 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PARA PADRES
Cargue la unidad
para padres 8 horas
antes de usarla por
primera vez.
El tiempo de carga
habitual es de 4 horas.
8 h
1
3
2
2 INSTALACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO
La almohadilla con sensor de movimiento que se coloca debajo del colchón controla
los movimientos más sutiles del bebé. Se activará una alarma SOLO si no se detectan
movimientos luego de veinte (20) segundos.
1
2
1. Retire la cubierta del
compartimento de las baterías
e inserte la batería con la cara +
hacia arriba.
2. Vuelva a colocar la cubierta de
la batería alineando los 2 puntos
hasta escuchar un clic.
Colocación correcta
en el somier
3
3. Extraiga el colchón de la cuna,
coloque la almohadilla con sensor
de movimiento (con el logotipo
de Angelcare® hacia arriba)
sobre la base cerca del centro del
colchón. Debería centrarse en la
tabla dura si la cuna necesita un
soporte de tabla dura (consulte la
nota “IMPORTANTE” a continuación).
4. Vuelva a colocar el colchón.
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 37 19-11-08 01:38
38
IMPORTANTE
Si la cuna no tiene una superficie sólida, estable y completamente plana,
como un muelle o un somier ajustable, coloque una tabla dura entre la base
de la cuna y la almohadilla con sensor de movimiento para garantizar el
funcionamiento correcto. El soporte de la tabla dura debe medir, al menos,
30 cm x 30 cm (12’’ x 12’’) y 6 mm (1/4’’) de grosor. El soporte de la tabla dura
debe tener un tamaño mayor a la superficie de la almohadilla con sensor de
movimiento.
La almohadilla con sensor de movimiento funciona en colchones de cuna
estándar de muelle y espuma, y no funciona en los colchones con espuma
viscoelástica inteligente (total o parcial), los colchones de marco hueco
ni las camas de agua. Consulte con Angelcare si tiene dudas sobre la
compatibilidad del colchón. La tabla dura mantiene una presión constante en
la almohadilla, lo que le permite detectar los movimientos del bebé incluso si
este se encuentra en los bordes de la cuna.
3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PARA EL BEBÉ
Sobre una
mesa
Almohadilla con
sensor de movimiento
Montaje en
la pared
Ubique la unidad para
el bebé y el cable del
adaptador, al menos,
a 1 metro de la cuna.
1
2
MONTAJE EN LA PARED
2
3
1
4
SOBRE UNA MESA
1 2 3
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 38 19-11-08 01:38
E
S
39
4 ENCENDIDO DEL MONITOR
UNIDAD PARA EL BEBÉ UNIDAD PARA
PADRES
Nota:
La unidad para el bebé y la unidad
para padres ya vienen vinculadas.
Cada vez que ENCIENDA la unidad
para el bebé, el termómetro
interno deberá calibrarse para
garantizar su precisión. Este
proceso automático demorará,
aproximadamente, 30 minutos.
PAUSA Y REINICIO DE LA
ALMOHADILLA CON SENSOR DE
MOVIMIENTO
Le permite pausar la almohadilla con sensor
de movimiento si retira al bebé de la cuna;
por ejemplo, para darle el pecho o consolarlo.
Asegúrese de reanudar el funcionamiento
de la almohadilla con sensor de movimiento
antes de colocar al bebé en la cuna.
UNIDAD PARA
EL BEBÉ
UNIDAD PARA
PADRES
COMPROBACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO
1. Las fuentes de vibración y movimiento que no provengan del bebé pueden detectarse por medio
de la almohadilla e interferir con el funcionamiento del monitor de bebés Angelcare. La alarma no
sonará si detecta movimiento que no sea del bebé.
2. Existen 4 configuraciones de sensibilidad. La unidad está configurada en el nivel 3
(predeterminado) y puede ajustarse según corresponda.
3. La almohadilla detectará movimientos falsos si usted toca la cuna.
4. El monitor de bebé emitirá una alarma de despertador con un único pitido, diseñada para mover
al bebé si no se detecta movimiento durante 15 segundos. Si no se detecta movimiento, la alarma
principal sonará a los 20 segundos en una serie de pitidos continuados.
COMPROBACIÓN EN LAS CUATRO ESQUINAS DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO
1. Coloque la almohadilla con sensor de movimiento cerca del centro del área donde duerme el bebé
y vuelva a colocar el colchón en su lugar.
2. Encienda las unidades para padres y para el bebé: compruebe que ambas unidades estén
vinculadas (conectadas).
3. Dé golpes suaves y continuados con la mano en una esquina del colchón dos
veces para que el
sensor detecte el movimiento. Si se detecta el movimiento, escuchará un solo
sonido “TIC” cada 5 segundos, y la unidad para padres parpadeará en verde, en
el caso de una sola almohadilla.
4. Aléjese unos pasos de la cuna.
5. La alarma sonará en las unidades para padres y para el bebé después de
20 segundos. Si la alarma no suena, asegúrese de que todo esté instalado
correctamente e inténtelo nuevamente; compruebe la carga de la batería
en todas las unidades y siga las instrucciones del manual para los casos
de “AUSENCIA DE ALARMAS” (es posible que la configuración de sensibilidad
requiera el descenso de un nivel, debido a otras vibraciones o movimientos).
6. Si la alarma suena, dé golpes suaves con la mano en una esquina del colchón dos veces para
que el sensor detecte el movimiento. Pueden pasar hasta 8 segundos hasta que se reconozca el
movimiento y la alarma se detenga.
7. Si la alarma continúa, incluso después de dar golpes suaves en la esquina del colchón dos veces,
ajuste la sensibilidad en un nivel más alto y repita la prueba.
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 39 19-11-08 01:38
40
Pruebe el monitor de bebé antes del primer uso.
Previo al uso y de forma periódica (antes de colocar al bebé en la cuna), compruebe que la
almohadilla no detecte ningún movimiento ni vibración en el ambiente.
Pruebe el monitor de bebé cada vez que cambie de posición la almohadilla con sensor de
movimiento.
IMPORTANTE
5 FAMILIARIZACIÓN CON EL MONITOR DE BEBÉ
UNIDAD PARA EL BEBÉ
1
Parlante
2
Micrófono
3
Lente de la cámara
4
Indicador de temperatura
5
Puerto micro USB
6
Botón de pausa de
almohadilla con sensor de
movimiento/vinculación
7
Botón de ENCENDIDO/
APAGADO
8
Imán para instalación en
mesa y pared
PARTE DELANTERA
PARTE TRASERA
1
2
3
5
7
6
8
4
UNIDAD PARA PADRES
1
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
(presionar y sostener)/Modo de
suspensión (presionar y liberar
rápidamente)
2
Indicador de movimiento (función “TIC”)
3
Indicador de encendido
4
Indicador visual de sonidos
5
Micrófono
6
Navegación hacia arriba (aparece
solo para ciertas funciones)
7
Navegación hacia abajo (aparece
solo para ciertas funciones)
8
Menú principal
9
Función de zoom y vista panorámica
10
Intercomunicador
11
Brillo de la pantalla
12
Modo de visualización (solo si hay
2 unidades para bebés conectadas)
13
Subir volumen
14
Bajar volumen
15
Puerto de carga micro USB
16
Parlante
17
Compartimiento de baterías
recargables
18
Soporte plegable
PARTE DELANTERA
AC410/AC417
PU
08/04/2016
PARTE TRASERA
17
15
14
13
18
16
1
2
3
10
9
11
8 12
4
5
6
7
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 40 19-11-08 01:39
E
S
41
BARRA DE ESTADO SUPERIOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
13
14
12
15
16
17 18 19
1
La detección de movimiento
de la almohadilla está
activada.
2
Alerta de la almohadilla con
sensor de movimiento
3
La almohadilla con sensor
de movimiento se está
conectando
4
Conexión perdida con la
almohadilla con sensor
de movimiento
5
La detección de movimiento
de la almohadilla está
desactivada.
6
La almohadilla con sensor
de movimiento está pausada.
7
La almohadilla con sensor de
movimiento tiene batería baja.
8
La almohadilla con sensor de
movimiento nunca se vinculó.
9
La unidad para el bebé está
seleccionada y transmitiendo
sonido.
10
La función “TIC” está activada.
11
La función “VOX” está activada.
12
La alerta de temperatura está
activada.
13
Alerta de temperatura: demasiado
calor
14
Alerta de temperatura: demasiado
frío
15
La visión nocturna está
activada.
16
La segunda almohadilla con
sensor de movimiento tiene
batería baja (solo se muestra
si tiene 2 almohadillas
vinculadas).
17
Indicadores de nivel de
volumen
18
Indicadores de calidad
de recepción
19
Indicadores de nivel de carga
de la batería en la unidad
para padres
MENÚ PRINCIPAL
ON ON 3 MINOFF
VOX
21 3 4 5 6 7
1
Confirmación de la configuración y regreso
al menú anterior
2
Activación de la almohadilla con sensor de
movimiento:
ON: La alarma sonará en las unidades para padres
y para el bebé si no hay movimiento después de
20 segundos.
PAUSA: Le permite pausar la almohadilla con
sensor de movimiento si retira al bebé de la cuna;
por ejemplo, para darle el pecho o consolarlo. El
icono de pausa en la barra de estado parpadeará,
y el indicador de temperatura de la unidad para
el bebé mostrará un símbolo de pausa “P”.
Asegúrese de reanudar el funcionamiento de la
almohadilla con sensor de movimiento antes de
colocar al bebé en la cuna (active la detección de
movimiento).
OFF: Cuando su bebé crezca, puede desactivar
la detección de movimiento y usar únicamente el
monitor para video.
3
Activación de “TIC”:
Si la detección de movimiento está activada,
escuchará un “tic” cada 5 segundos. Si tiene
dos almohadillas que detectan movimiento
conectadas, la indicación del “tic” parpadeará
en verde para la almohadilla con sensor de
movimiento 1 y en azul para la almohadilla con
sensor de movimiento 2.
4
Activación del modo VOX: “Sonido activado”
(función VOX activada) significa que transmitirá
los sonidos solo cuando los detecte, en función
del ajuste de nivel de sensibilidad. Si no se
detectan sonidos después de 10 segundos, se
suspenderá la transmisión de sonido para ahorrar
energía. Cuando se detecte sonido, la transmisión
se activará automáticamente. “Sonido continuado”
(función VOX desactivada) significa que el
control del sonido está continuamente activado y
se recogen todos los sonidos.
5
Configuración del modo de suspensión
6
Ajuste de temperatura
7
Ajustes generales
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 41 19-11-08 01:39
42
Para confirmar la configuración, siempre debe presionar el icono . El icono de confirmación
aparecerá en la pantalla: La configuración se guardó . La configuración no se guardó .
Si tiene 2 unidades para el bebé y 2 almohadillas que detectan movimiento vinculadas con
su monitor de bebés, solo puede cambiar la configuración de la unidad para el bebé que está
visualizando.
IMPORTANTE
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
DE TEMPERATURA
22 16 OFF ON
o
C
1 2 3 4 5
1
Configuración de alarma de temperatura
alta
2
Configuración de alarma de temperatura
baja
Nota: El intervalo entre la temperatura mínima
y máxima no puede ser inferior a 4 °C (7 °F).
3
Configuración de visualización en grados
Celsius o Fahrenheit
4
Activación de la alarma de temperatura
5
Activación del visor de código de color
de temperatura para la unidad del bebé
Blanco: la temperatura es normal.
Rojo: la temperatura es demasiado alta.
Azul: la temperatura es demasiado baja.
MENÚ DE CONFIGURACIONES
GENERALES
VOX
1 2 3 4 5
1
Activación del visor de la unidad para el bebé
2
Configuración de la sensibilidad de VOX:
La sensibilidad del micrófono puede ajustarse
y tiene 4 niveles (el más sensible es el nivel 4).
Esto significa que los sonidos se transmitirán
únicamente según el nivel configurado.
3
Configuración de la sensibilidad de la
almohadilla con sensor de movimiento:
Para garantizar un control adecuado de
los movimientos del bebé, puede ajustar la
sensibilidad de la almohadilla con sensor de
movimiento.
4
Configuración del volumen del parlante
de la unidad para el bebé
5
Menú de vinculación
MENÚ DE VINCULACIÓN
1 2 3
1
Estado de la unidad para el bebé 1
2
Estado de la unidad para el bebé 2
3
Estado de la almohadilla con sensor
de movimiento 1
Iconos de estado de la unidad para el
bebé y la almohadilla con sensor de
movimiento:
Verde: conectado/vinculado
Azul: agregar una unidad para el bebé
o almohadilla con sensor de movimiento
Rojo: quitar una unidad para el bebé
o almohadilla con sensor de movimiento
Proceso de confirmación EN LA PANTALLA:
Azul: icono de “señal” animado durante la
vinculación (tiempo de espera de vinculación:
60 s)
Verde: vinculación correcta
Rojo: error en la vinculación; inténtelo
nuevamente
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 42 19-11-08 01:39
E
S
43
ICONOS DE ALERTA
1 2 3 5 6 74
1 11 1 1 1
1
Alerta de la almohadilla con sensor de
movimiento: Si luego de 20 segundos NO se
detecta movimiento, los parlantes de la unidad
para padres y la unidad para el bebé emitirán
pitidos fuertes consecutivos: esta es la alarma de
movimiento.
2
La almohadilla con sensor de movimiento
está pausada.
3
Conexión perdida con la almohadilla con
sensor de movimiento: Los parlantes de la
unidad para padres y la unidad para el bebé
emitirán pitidos fuertes consecutivos.
4
La almohadilla con sensor de
movimiento tiene batería baja: La unidad
para padres emitirá 3 pitidos consecutivos
cada 5 segundos.
5
La unidad para padres está fuera del
alcance:
La unidad para padres emitirá 2 pitidos
consecutivos cada 10 segundos.
6
La temperatura es demasiado alta:
La unidad para padres emitirá 3 pitidos
consecutivos cada 5 segundos.
7
La temperatura es demasiado baja:
La unidad para padres emitirá 3 pitidos
consecutivos cada 5 segundos.
Nota: Presione cualquier botón para detener la alarma y para que el icono de alerta desaparezca.
En caso de una alarma de la almohadilla con sensor de movimiento, el monitor de bebés
pausará la almohadilla. En el modo de pausa, la función de detección de movimiento está
deshabilitada. Para reactivar la almohadilla con sensor de movimiento, simplemente reanude
su funcionamiento en el primer menú.
6 ACCESORIOS
El monitor de bebé Angelcare le permite agregar una unidad para el bebé y almohadilla con sensor
de movimiento adicionales. Comuníquese con su distribuidor local para consultar sobre las opciones
disponibles en su país.
IMPORTANTE:
Al usar dos unidades para bebés, solo podrá escuchar el audio de una de ellas por vez (la
unidad para bebés de la cual se transmite el sonido está resaltada en la barra de información).
En el modo de pantalla dividida, el sonido que se transmita de la unidad para bebés se indicará
en pantalla por medio del icono de parlante a la derecha de los iconos CAM.
Al usar dos almohadillas que detectan movimiento con un monitor de bebés, se recomienda
ubicar cada almohadilla en habitaciones separadas.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES
• Asegúrese de cargar completamente la batería durante 8 horas antes de usarla por primera vez.
• Para alargar al máximo la vida útil de las baterías, se recomienda descargarlas periódicamente. Si no usa
la unidad para padres, APÁGUELA.
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 43 19-11-08 01:39
44
NO SE TRANSMITE SONIDO
• Compruebe el nivel del volumen de la unidad para padres y la unidad para el bebé a fin de garantizar que
esté configurado en un nivel adecuado.
• Intente acercar la unidad para padres a la unidad para el bebé a fin de comprobar si se emite sonido.
• Cargue la unidad para padres.
RECEPCIÓN DÉBIL
• Acerque las unidades entre sí.
• Cambie la ubicación de una o ambas unidades.
• Ubique las unidades en una superficie plana fuera del alcance del bebé.
• Vuelva a cargar la unidad para padres.
ESTÁTICA, DISTORSIÓN, INTERFERENCIAS DE OTROS MONITORES, TELÉFONOS
INALÁMBRICOS, RADIOTRANSMISORES PORTÁTILES, ETC.
• Gire la unidad para padres o aléjela de la fuente de interferencia.
ACOPLE RUIDOS FUERTES EMITIDOS POR LA UNIDAD PARA PADRES
• Aleje las unidades entre sí (a una distancia mínima de 3 metros).
• Baje el volumen de la unidad para padres.
LA PANTALLA DE LA UNIDAD PARA PADRES ESTÁ NEGRA LA UNIDAD ESTÁ APAGADA
• Vuelva a ENCENDER la unidad para padres al presionar y mantener el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante
2 segundos.
• Vuelva a cargar la unidad para padres.
ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO  AUSENCIA DE ALARMA
• La almohadilla puede detectar fuentes de vibración y movimiento que no provienen del bebé, pero la alarma
no sonará.
• Consulte las Advertencias 3 a 11 y el PASO 4, COMPROBACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO.
ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO  FALSAS ALARMAS
• Vuelva a colocar la batería de la almohadilla con sensor de movimiento CR2450.
• APAGUE la unidad para el bebé.
• Las falsas alarmas de la almohadilla con sensor de movimiento se pueden activar por varios motivos; siempre
asegúrese de observar de inmediato al bebé cuando suene una alarma:
• - La unidad para el bebé no se apagó después de retirar el bebé de la cuna.
• - Asegúrese de que no haya ropa de cama entre el colchón y la almohadilla con sensor de movimiento.
• - La almohadilla con sensor de movimiento no se colocó correctamente debajo del colchón. Asegúrese de que la
almohadilla con sensor de movimiento se encuentre sobre una superficie plana y firme, con la cara impresa hacia
arriba.
• - Es posible que sea necesario ajustar también el nivel de sensibilidad.
• Consulte las Advertencias 3 a 11 y el PASO 4, COMPROBACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO.
NO SE TRANSMITE SONIDO:
• Compruebe que ambas unidades estén ENCENDIDAS.
• Compruebe que la unidad para padres esté en SILENCIO.
CÓMO COMPROBAR LA BATERÍA DE LA UNIDAD PARA PADRES:
• Desconecte el adaptador de la unidad para padres y compruebe el indicador de nivel de la batería.
PÉRDIDA DE CONECTIVIDAD ENTRE LA UNIDAD PARA PADRES Y LA UNIDAD PARA EL BEBÉ
Si la unidad para el bebé se desvincula de la unidad para padres, siga los pasos a continuación para volver a vincularlas.
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 44 19-11-08 01:39
E
S
45
1. Encienda la unidad para padres y mantenga la unidad
para el bebé apagada.
2. Presione el botón del menú principal
.
3. De esta manera, accederá al menú de configuración
general. Presione el icono de vinculación
.
4. En el menú de vinculación, presione el icono de la
unidad para el bebé 1
.
Si la unidad para el bebé 1 está marcada como
conectada
, presiónela para ir a la opción de
vinculación de esta unidad. Ahora deberá quitarla al
presionar el icono rojo
. El icono de la señal se
verá en la pantalla hasta que aparezca el icono de
vinculación correcta
. Ahora puede continuar con
el paso 4.
5. El icono de vinculación
aparecerá en la pantalla.
6. Encienda la unidad para el bebé y mantenga
presionado el botón “Pausa/Vinculación” hasta que
el indicador de temperatura comience a parpadear
durante la vinculación.
7. Si se produjo la conexión, el icono verde de
vinculación correcta
aparecerá en la pantalla, y el
menú mostrará el icono de vinculación establecida
.
8. De lo contrario, el icono rojo de error en la vinculación
aparecerá en la pantalla. Deberá intentarlo
nuevamente.
6
3
4
VOX
PÉRDIDA DE CONECTIVIDAD ENTRE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO
Y LA UNIDAD PARA EL BEBÉ
Si la almohadilla con sensor de movimiento se desvincula de la unidad para padres, siga los pasos a continuación
para volver a vincularlas. Para volver a conectar la almohadilla con sensor de movimiento con la unidad para el bebé,
debe asegurarse primero de que la unidad para el bebé esté vinculada con la unidad para padres.
1. Retire la batería de la almohadilla con sensor de
movimiento.
Nota: Si tiene dos almohadillas que detectan
movimiento, deberá retirar la batería de ambas
primero y luego seguir los pasos que se indican a
continuación.
2. Presione el icono del menú
.
3. Presione el menú de configuración general
.
4. Presione el icono de vinculación
.
5. En el menú de vinculación, presione el icono de la
almohadilla con sensor de movimiento 1
.
Si la almohadilla con sensor de movimiento está
marcada como conectada
, presiónela para
ir a la opción de vinculación de la almohadilla.
Ahora deberá quitarla al presionar el icono rojo
. El icono de la señal se verá en la pantalla
hasta que aparezca el icono de vinculación
correcta
. Ahora puede continuar con el
paso 5.
6. Inserte la batería en la almohadilla con sensor
de movimiento. De este modo, la activará
automáticamente.
7. Si se produjo la conexión, el icono verde de
vinculación correcta
aparecerá en la pantalla,
y el menú mostrará el icono de vinculación
establecida
.
8. De lo contrario, el icono rojo de error en la
vinculación
aparecerá en la pantalla. Deberá
intentarlo nuevamente
.
4
5
3
VOX
ON ON 3 MINOFF
VOX
6
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 45 19-11-08 01:39
46
Angelcare® garantiza al propietario original de este
producto que Angelcare® está exento de defectos de
material y mano de obra durante el período de garantía
(vea la tabla de garantía a continuación para determinar
la garantía en su país). Si el sistema de monitoreo no
funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones
normales y durante el período de garantía, Angelcare®
reparará o reemplazará el producto, según nuestro
criterio, sin cargo. Comuníquese con su distribuidor
para validar la garantía y el período de garantía.
Deberá adjuntarse al producto la prueba de compra,
ya sea la factura o cualquier otra prueba de que el
sistema sigue en garantía. Angelcare® pagará los
gastos de reparación o sustitución del producto,
y los de la devolución al propietario.
Esta garantía no se aplicará a los productos
que sufran daños a causa de un mantenimiento
inadecuado, un accidente, una tensión de
alimentación incorrecta u otro tipo de negligencia.
La garantía también se anulará si el propietario
repara o modifica el producto de alguna forma.
Angelcare® no se hará responsable de los
daños directos o indirectos relacionados con
este producto. La garantía también excluye
cualquier responsabilidad distinta a las indicadas
anteriormente. No se ofrece ninguna otra garantía.
Esta garantía no cubre los productos o accesorios
que no sean de la marca Angelcare®, ni los problemas
derivados de un uso contrario a las instrucciones del
producto, del incumplimiento de dichas instrucciones
o de problemas provocados por el empleo de accesorios,
piezas o componentes no suministrados por Angelcare.
LOS DERECHOS LEGALES PUEDEN VARIAR EN FUNCIÓN
DEL PAÍS. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN EXCLUIR NI
LIMITAR LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR
LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES
NO SE PUEDAN APLICAR A SU CASO.
NO NOS HAREMOS EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE LOS
RESULTADOS DERIVADOS DEL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE  GARANTÍA LIMITADA
46
Período de garantía por país
Norteamérica, Reino Unido, Sudáfrica, Rusia 1 año
Otros países 2 años
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 46 19-11-08 01:39
47
Alcance:
Campo abierto (zona abierta sin obstrucciones):
Entre la unidad para bebés y la unidad para padres:
hasta 250 metros
Entre la unidad para bebés y la almohadilla con sensor
de movimiento: hasta 6 metros
Cantidad de canales:
19 canales
Pautas para el termómetro:
Alarma de temperatura alta: 72°F (22°C)
Alarma de temperatura baja: 60°F (16°C)
Alimentación:
1 batería De iones de litio incluida de 1300 mAh 3.7 V
(fabricada por Icon Energy System [Shenzhen] Co Ltd)
para la unidad para padres
2 adaptadores de 0.6 A de 100-240 V de CA/5 V de CC
para la unidad para padres y la unidad para bebés
1 batería CR2450 de 3 V incluida (almohadilla con
sensor de movimiento inalámbrica)
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni
a la humedad.
Existe peligro de explosión si las baterías se sustituyen
de manera incorrecta. La batería incluida para la
unidad para padres es una batería de De iones de litio
recargable que el usuario puede reemplazar. Solo deberá
utilizar las baterías de reemplazo que recomienda
Angelcare. La batería para la almohadilla con sensor de
movimiento es una batería de litio (no De iones de litio)
que el usuario puede reemplazar y NO es recargable.
Para obtener más información sobre la sustitución de
las baterías, comuníquese con el servicio de atención
al cliente de Angelcare: www.angelcarebaby.com o
con su distribuidor local. Se incluirán instrucciones con
la batería de reemplazo. Mantenga todas las baterías
fuera del alcance de los niños.
Baterías:
PRECAUCIÓN: SI SUSTITUYE LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO
INCORRECTO, PODRÍA PRODUCIRSE UNA EXPLOSIÓN.
Transmisión:
la transmisión entre la unidad para padres y la unidad
para bebés se realiza en una frecuencia de 2.4 GHz.
La transmisión entre la unidad para bebés y la
almohadilla con sensor de movimiento se realiza con
una frecuencia de 2.4 GHz.
Energía de RF máxima transmitida:
• 100 mW (20 dBm) entre la unidad para bebés y la
unidad para padres
• 2.5 mW (4 dBm) entre la unidad para bebés y la
almohadilla con sensor de movimiento
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): se ha
evaluado este dispositivo y cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, en conformidad con el
apartado 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento
depende de las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar interferencias y (2) debe
aceptar todas las interferencias, incluso las que puedan
provocar que el dispositivo no funcione adecuadamente.
Industria de Canadá (IC): el dispositivo cumple
con los estándares de RSS exentos de licencias de la
Industria de Canadá. El funcionamiento depende de
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencias y (2) debe aceptar todas las
interferencias, incluso las que puedan provocar que el
dispositivo no funcione adecuadamente.
Exposición a la RF: este dispositivo está diseñado y
fabricado en cumplimiento de los límites de emisión
para la exposición a la radiofrecuencia (RF) que
establecen la UE, la FCC e IC para un entorno controlado.
Para mantener el cumplimiento, la exposición humana
a la unidad para bebés no debe ser a menos de 20 cm
(8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.
Visite: www.angelcarebaby.com/declaration-
of-conformity para ver las declaraciones de
cumplimiento completas.
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
Los símbolos de papelera con ruedas implican que,
según las leyes y regulaciones locales, su producto
o batería deben eliminarse de manera separada
de los desechos del hogar. Cuando el producto
o la batería llegue al final de su vida útil, llévelo a un
punto de recolección designado por las autoridades
locales. La eliminación y el reciclado por separado
permitirán conservar los recursos naturales
y proteger la salud humana y el medioambiente.
Consulte la Guía de usuario para obtener más
información sobre la eliminación de las baterías.
En el producto, encontrará las marcas de cumplimiento específicas del dispositivo.
47
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
E
S
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 47 19-11-08 01:39
48
www.angelcarebaby.com
IM527-NA-08112019
Información de contacto
¡IMPORTANTE! El monitor de bebés Angelcare® es un producto de cuidado personal. No devuelva
el producto a la tienda. Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con su distribuidor antes
de devolver el producto.
En Angelcare®, avalamos todos nuestros productos. Si no está completamente satisfecho
o tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor antes de devolver el producto:
Estados Unidos y Canadá: Comuníquese con nosotros en info@angelcarebaby.com
Otros países: Encuentre su distribuidor local en nuestro sitio web:
angelcarebaby.com/distributors
Para registrar su producto, visite nuestro registro en línea en : www.angelcarebaby.com
Usaremos la información proporcionada para contactarlo si hay una alerta de seguridad o un retiro
del mercado para este producto.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
Para obtener más información, mire los videos de instalación y otras funcionalidades en nuestro
sitio web.
https://angelcarebaby.zendesk.com/
Angelcare Monitors Inc.
201, boulevard de l’Industrie, local 104
Candiac (Quebec) J5R 6A6
Canadá
CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 48 19-11-08 01:39

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO E S Modelo AC527 Monitor de movimientos de bebés con video ADVERTENCIA Conserve la guía del usuario para poder consultarla luego. Lea las advertencias e instrucciones de seguridad detenidamente antes de montar y usar el producto. Siga las advertencias y las instrucciones para evitar lesiones graves e incluso la muerte, así como daños en el producto. IMPORTANTE - USO PREVISTO Este producto NO está previsto y NO se debe usar para evitar el Síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL). Este producto NO está previsto para diagnosticar, tratar, mitigar, curar ni prevenir ninguna enfermedad o afección. Este es un producto para vigilar el movimiento de bebés saludables y no sustituye el cuidado que brindan los padres. 33 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 33 19-11-08 01:38 Este monitor de bebés cumple con todos los estándares pertinentes relacionados con los campos electromagnéticos, y su manipulación es segura si se siguen las instrucciones de la Guía del usuario. ADVERTENCIAS 1. Debido al gran riesgo de estrangulación para bebés y niños pequeños, los padres y las niñeras deben tener en cuenta las siguientes advertencias ADVERTENCIA  - Peligro de estrangulación: algunos niños se han ESTRANGULADO con los cables. •  MANTENGA la unidad para el bebé y los cables del adaptador FUERA del alcance de los niños, a una distancia mínima de 1 metro (3 pies). •  NUNCA use cables alargadores con adaptadores. Use SOLAMENTE los adaptadores provistos. • Este producto NO es un juguete. NO permita que los niños jueguen con él. 2. ADVERTENCIA - ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO - AUSENCIA DE ALARMA • Las fuentes de vibración y movimiento que no provengan del bebé pueden detectarse por medio de la almohadilla e interferir con el funcionamiento del monitor de bebés Angelcare. • La alarma no sonará si detecta movimiento que no sea del bebé. • Las configuraciones de alta sensibilidad pueden detectar otras fuentes de vibración y movimiento. Lea las instrucciones sobre la configuración de sensibilidad para ajustarla según corresponda. • Se pueden detectar otros bebés activos y mayores (de 1 a 2 años) en la misma habitación, pero la alarma no sonará. • Al usar la almohadilla con sensor de movimiento, asegúrese de que NO HAYA otros movimientos ni vibraciones en el entorno del bebé. Consulte las advertencias 3 a 11 a continuación. 3. NO emplee móviles para cunas ni otros accesorios de cuna que puedan producir movimientos o vibraciones. 4. Los ventiladores (incluso los de techo), las lavadoras, las tarimas, los sistemas de calefacción central o la música alta generan formas de movimiento y vibración que pueden interferir con la almohadilla del sensor y ser detectadas por esta. 5. Si se agrega una unidad para el bebé más, se debe colocar, al menos, a 2 metros (6.5 pies) de la unidad para el bebé 1 y de la almohadilla con sensor de movimiento, ya que podría interferir con el funcionamiento. 6. NO utilice el producto con cunas colecho que estén en contacto con la cama de los padres/ cuidador, ya que la almohadilla podría detectar sus movimientos. 7. NO coloque la cuna contra una pared o zócalo, ya que las vibraciones podrían detectarse. 8. Tras retirar al bebé de la cuna, es posible que se detecte el movimiento de algunos colchones mientras estos vuelven a su forma original, sin que suene la alarma. 9. Asegúrese de que la cuna se encuentre estable para que no se generen movimientos. 10. La cuna no debe colocarse demasiado cerca de otra cuna o cama. 11. NO utilice otros dispositivos inalámbricos en la misma habitación que el monitor de bebé (como teléfonos móviles, microondas, etc.). Dichos dispositivos podrían interferir con la señal y el funcionamiento. 34 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 34 19-11-08 01:38 12. La almohadilla con sensor de movimiento es de plástico y no permite la circulación de aire. Por lo tanto, se podría acumular moho debajo del colchón, en el área de la almohadilla con sensor de movimiento. Recomendamos girar y airear o dejar secar el colchón periódicamente para evitar la aparición de moho. EVITE EL CONTACTO CON LA HUMEDAD. Límpielo con un paño seco que no deje pelusas. 13. La almohadilla con sensor de movimiento no es apta para bebés mayores de 24 meses. 14. Este producto no deberá reemplazar la supervisión de un adulto. • Este producto se diseñó para ayudarlo a vigilar a su hijo. Cuando use el monitor, deberá seguir supervisando a su bebé para garantizar su seguridad en todo momento. • Emplee el aparato SOLO para el uso previsto que se describe en este manual. 15. La almohadilla con sensor de movimiento no se diseñó para determinar si el niño se encuentra fuera de la cuna. 16. Compruebe SIEMPRE el estado del bebé cuando suene una alarma. 17. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños. 18. Use SOLAMENTE los cargadores y adaptadores de alimentación provistos. No use otros, ya que puede dañar el dispositivo y el conjunto de la batería (si están incluidos en el modelo). 19. El aparato lo debe montar un adulto. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el montaje. 20. Siga las instrucciones y pruebe este monitor de bebé y sus funciones para familiarizarse con el equipo antes de usarlo. Asegúrese SIEMPRE de que el transmisor y el receptor funcionen correctamente, y que no se supere la distancia máxima entre ellos. Revíselos de manera periódica y cuando cambie la ubicación de la unidad para el bebé. 21. NO toque los contactos del enchufe, especialmente con objetos filosos o metálicos. 22. NO use el monitor de bebé cerca del agua. Se debe tener cuidado para EVITAR que caigan objetos sobre las unidades y que se derramen líquidos a través de los orificios de la unidad o la almohadilla con sensor de movimiento. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR NO EXPONER A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD 23. Mantenga el monitor de bebé ALEJADO de fuentes de calor, como estufas o radiadores. El calor podría dañar la carcasa o las piezas eléctricas. 24. Coloque SIEMPRE la unidad para el bebé y la unidad para padres sobre una superficie sólida y plana, en posición vertical que permita la VENTILACIÓN adecuada. NO la coloque sobre sofás, almohadones, camas, etc. que pudieran bloquear la ventilación, ni en ningún sitio que pudiera amortiguar el sonido o interferir con el flujo normal de aire. 25. El monitor de bebés solo se puede usar a una temperatura de entre 10 °C y 40 °C (50 °F y 104 °F). CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 35 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: BATERÍA 26. Mantenga SIEMPRE todas las baterías fuera del alcance de los niños. 27. La batería de la unidad para padres es una batería de De iones de litio reemplazable. La almohadilla inalámbrica que detecta movimiento lleva una batería de celda de botón de litio reemplazable. Solo debe utilizar las baterías de reemplazo que recomienda Angelcare (consulte las Especificaciones técnicas). • Peligro de explosión si se emplea una batería incorrecta o se sustituye de manera errónea. Consulte la Guía del usuario para instalar correctamente la batería. • NO provoque cortocircuitos en los bornes. 28. NO mezcle baterías usadas y nuevas. Solo utilice las de reemplazo que recomienda Angelcare (consulte las Especificaciones técnicas). 29. Este producto contiene una batería tipo botón de celda que, si se traga, puede ocasionar quemaduras internas en solo dos horas y producir la muerte. Deseche las baterías usadas de inmediato. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si cree que es posible que alguien haya tragado baterías o se las haya colocado en el cuerpo, busque asistencia médica. 30. La batería tipo botón de celda es una pieza pequeña e implica peligro de asfixia: MANTÉNGALA fuera del alcance de los niños. 31. Tenga cuidado al manipular las baterías para evitar provocar un cortocircuito con materiales conductores, como anillos, pulseras o llaves. 32. Deberá impedir sobrecargas, cortocircuitos, cargas inversas, mutilaciones o incineración de las baterías para evitar una o más de las siguientes situaciones: que se liberen materiales tóxicos, hidrógeno, oxígeno o gas, y que aumente la temperatura de la superficie. 33. NO intente recargar las baterías suministradas con este producto o consideradas aptas para el producto si no son recargables. Es posible que las baterías pierdan electrolito corrosivo o exploten. 34. Se debe evitar la instalación con la polaridad incorrecta en el producto. La polaridad inversa de las baterías puede provocar una carga que podría dar lugar a fugas o explosiones. 35. Extraiga las baterías de las unidades si no va a utilizar el producto durante más de 30 días, ya que podrían provocarse fugas en las baterías y daños en el producto. 36. Deseche las baterías agotadas lo antes posible, ya que es más probable que estas presenten fugas en un producto. Si una de las baterías presenta fugas o está abierta, deseche el producto según corresponda. 37. NO guarde este producto ni las baterías suministradas con este producto o consideradas aptas para el producto en zonas de altas temperaturas y gran humedad, y evite la exposición directa al sol. E S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 38. Almohadilla con sensor de movimiento 35 19-11-08 01:38 • Si la cuna no tiene una superficie sólida, estable y completamente plana, como un muelle o un somier ajustable, coloque una tabla dura entre la base de la cuna y la almohadilla con sensor de movimiento para garantizar el funcionamiento correcto (consulte las especificaciones en el PASO 2). • La almohadilla con sensor de movimiento funciona en colchones de cuna estándar de muelle y espuma, y no funciona en los colchones con espuma viscoelástica inteligente (total o parcial), los colchones de marco hueco ni las camas de agua. Consulte con Angelcare si tiene dudas sobre la compatibilidad del colchón. 39. Este monitor usa ondas de radio públicas para transmitir las señales. Es posible que la unidad para padres reciba señales o interferencias de otros monitores de bebés en su zona. Es posible que los monitores en otras casas reciban las señales de su monitor. Para proteger su privacidad, asegúrese de APAGAR ambas unidades cuando no las use. 40. Protección de los cables de alimentación: Evite que muebles u otros elementos pisen o aplasten el cable de alimentación del adaptador. Los cables de alimentación deben disponerse de modo que se evite pisarlos o aplastarlos. Preste especial atención a los cables, enchufes, tomacorrientes y puntos de salida del producto. El tomacorriente debe instalarse cerca del equipo y estar a su alcance. Asegúrese de enchufar el adaptador al tomacorriente que esté más cerca del equipo. Para desconectar el equipo de la red eléctrica, desenchufe el adaptador. 41. Emplee solo los accesorios y repuestos que indica el fabricante. Se deberán seguir las instrucciones del fabricante siempre que se monte el producto en un soporte. • NO coloque este producto en un carro, soporte, trípode, brazo o mesa inestables. El producto podría caerse y provocar lesiones graves al niño o al adulto, así como daños en el producto. • Use ÚNICAMENTE el soporte que se vende con el producto. • Asegúrese de que los repuestos provengan de Angelcare y de que tengan las mismas características que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas puede provocar incendios, descargas eléctricas, etc. 42. Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no se use por períodos prolongados. 43. Reparación: NO intente reparar el producto usted mismo, ya que si abre o retira las cubiertas (a excepción del compartimento para baterías), podría exponerse a una tensión peligrosa o a otros peligros. • Alimentación: consulte las Especificaciones técnicas de esta guía. 44. Sobrecarga: NO sobrecargue los tomacorrientes, los cables alargadores ni los tomacorrientes integrales, ya que esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. 45. Antena de la unidad para el bebé: la antena que se usa con este transmisor debe instalarse a una distancia mínima de 20 cm (8’’) de las personas y no debe ubicarse en el mismo sitio ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores. 46. Limpieza: desconecte todas las unidades antes de la limpieza. NO sumerja ninguna de las piezas del monitor de bebés en agua. Límpielo solo con un paño seco. REQUISITOS DE INSTALACIÓN CONTENIDO DE LA CAJA 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad para el bebé Soporte (para la unidad para el bebé) 2 adaptadores de CA Unidad para padres  Batería De iones de litio (para la unidad para padres)  Almohadilla con sensor de movimiento  Batería CR2450 (para la almohadilla con sensor de movimiento)  Tornillería (para el montaje en la pared) 1 2 3 2 unidades 4 5 6 7 LO QUE NECESITARÁ Una tabla dura, si la cuna no cuenta con una superficie firme (consulte las especificaciones en el PASO 2). 8 36 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 36 19-11-08 01:38 1- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PARA PADRES 2 1 E S 3 8h Cargue la unidad para padres 8 horas antes de usarla por primera vez. El tiempo de carga habitual es de 4 horas. 2- INSTALACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO La almohadilla con sensor de movimiento que se coloca debajo del colchón controla los movimientos más sutiles del bebé. Se activará una alarma SOLO si no se detectan movimientos luego de veinte (20) segundos. 1 1. 2. Retire la cubierta del compartimento de las baterías e inserte la batería con la cara + hacia arriba. Vuelva a colocar la cubierta de la batería alineando los 2 puntos hasta escuchar un clic. 2 Extraiga el colchón de la cuna, coloque la almohadilla con sensor de movimiento (con el logotipo de Angelcare® hacia arriba) sobre la base cerca del centro del colchón. Debería centrarse en la tabla dura si la cuna necesita un soporte de tabla dura (consulte la nota “IMPORTANTE” a continuación). 4. Vuelva a colocar el colchón. 3. 3 Colocación correcta en el somier CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 37 37 19-11-08 01:38 IMPORTANTE • Si la cuna no tiene una superficie sólida, estable y completamente plana, como un muelle o un somier ajustable, coloque una tabla dura entre la base de la cuna y la almohadilla con sensor de movimiento para garantizar el funcionamiento correcto. El soporte de la tabla dura debe medir, al menos, 30 cm x 30 cm (12’’ x 12’’) y 6 mm (1/4’’) de grosor. El soporte de la tabla dura debe tener un tamaño mayor a la superficie de la almohadilla con sensor de movimiento. • La almohadilla con sensor de movimiento funciona en colchones de cuna estándar de muelle y espuma, y no funciona en los colchones con espuma viscoelástica inteligente (total o parcial), los colchones de marco hueco ni las camas de agua. Consulte con Angelcare si tiene dudas sobre la compatibilidad del colchón. La tabla dura mantiene una presión constante en la almohadilla, lo que le permite detectar los movimientos del bebé incluso si este se encuentra en los bordes de la cuna. 3- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PARA EL BEBÉ Ubique la unidad para el bebé y el cable del adaptador, al menos, a 1 metro de la cuna. 1 Montaje en la pared 2 Sobre una mesa Almohadilla con sensor de movimiento MONTAJE EN LA PARED 1 3 2 4 SOBRE UNA MESA 1 2 3 38 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 38 19-11-08 01:38 4- ENCENDIDO DEL MONITOR UNIDAD PARA EL BEBÉ UNIDAD PARA PADRES PAUSA Y REINICIO DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO Nota: • La unidad para el bebé y la unidad para padres ya vienen vinculadas. • Cada vez que ENCIENDA la unidad para el bebé, el termómetro interno deberá calibrarse para garantizar su precisión. Este proceso automático demorará, aproximadamente, 30 minutos. UNIDAD PARA EL BEBÉ E S UNIDAD PARA PADRES • Le permite pausar la almohadilla con sensor de movimiento si retira al bebé de la cuna; por ejemplo, para darle el pecho o consolarlo. Asegúrese de reanudar el funcionamiento de la almohadilla con sensor de movimiento antes de colocar al bebé en la cuna. COMPROBACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO 1. Las fuentes de vibración y movimiento que no provengan del bebé pueden detectarse por medio de la almohadilla e interferir con el funcionamiento del monitor de bebés Angelcare. La alarma no sonará si detecta movimiento que no sea del bebé. 2. Existen 4 configuraciones de sensibilidad. La unidad está configurada en el nivel 3 (predeterminado) y puede ajustarse según corresponda. 3. La almohadilla detectará movimientos falsos si usted toca la cuna. 4. El monitor de bebé emitirá una alarma de despertador con un único pitido, diseñada para mover al bebé si no se detecta movimiento durante 15 segundos. Si no se detecta movimiento, la alarma principal sonará a los 20 segundos en una serie de pitidos continuados. COMPROBACIÓN EN LAS CUATRO ESQUINAS DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO 1. Coloque la almohadilla con sensor de movimiento cerca del centro del área donde duerme el bebé y vuelva a colocar el colchón en su lugar. 2. Encienda las unidades para padres y para el bebé: compruebe que ambas unidades estén vinculadas (conectadas). 3. Dé golpes suaves y continuados con la mano en una esquina del colchón dos veces para que el sensor detecte el movimiento. Si se detecta el movimiento, escuchará un solo sonido “TIC” cada 5 segundos, y la unidad para padres parpadeará en verde, en el caso de una sola almohadilla. 4. Aléjese unos pasos de la cuna. 5. La alarma sonará en las unidades para padres y para el bebé después de 20 segundos. Si la alarma no suena, asegúrese de que todo esté instalado correctamente e inténtelo nuevamente; compruebe la carga de la batería en todas las unidades y siga las instrucciones del manual para los casos de “AUSENCIA DE ALARMAS” (es posible que la configuración de sensibilidad requiera el descenso de un nivel, debido a otras vibraciones o movimientos). 6. Si la alarma suena, dé golpes suaves con la mano en una esquina del colchón dos veces para que el sensor detecte el movimiento. Pueden pasar hasta 8 segundos hasta que se reconozca el movimiento y la alarma se detenga. 7. Si la alarma continúa, incluso después de dar golpes suaves en la esquina del colchón dos veces, 39 ajuste la sensibilidad en un nivel más alto y repita la prueba. CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 39 19-11-08 01:38 IMPORTANTE • Pruebe el monitor de bebé antes del primer uso. • Previo al uso y de forma periódica (antes de colocar al bebé en la cuna), compruebe que la almohadilla no detecte ningún movimiento ni vibración en el ambiente. • Pruebe el monitor de bebé cada vez que cambie de posición la almohadilla con sensor de movimiento. 5- FAMILIARIZACIÓN CON EL MONITOR DE BEBÉ UNIDAD PARA EL BEBÉ Parlante 1 Micrófono Lente de la cámara Indicador de temperatura 2 3 4 Puerto micro USB 5 1 2 3 Botón de pausa de almohadilla con sensor de movimiento/vinculación  Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Imán para instalación en mesa y pared 6 7 8 7 6 4 PARTE TRASERA PARTE DELANTERA UNIDAD PARA PADRES 3 Botón de ENCENDIDO/APAGADO 1 8 5 (presionar y sostener)/Modo de suspensión (presionar y liberar rápidamente) 2 Indicador de movimiento (función “TIC”) 3 Indicador de encendido 4 Indicador visual de sonidos 5 Micrófono 6 Navegación hacia arriba (aparece AC410/AC417 PU solo para ciertas funciones) 08/04/2016 7 Navegación hacia abajo (aparece solo para ciertas funciones) 8 Menú principal 9 Función de zoom y vista panorámica 10 Intercomunicador 11 Brillo de la pantalla 12 Modo de visualización (solo si hay 2 unidades para bebés conectadas) 13 Subir volumen 14 Bajar volumen Puerto de carga micro USB 15 + 4 2 1 5 6 7 8 12 9 10 11 PARTE DELANTERA 17 13 VOLUME - 16 17 Parlante Compartimiento de baterías recargables 18 Soporte plegable 40 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 40 14 18 15 16 PARTE TRASERA 19-11-08 01:39 BARRA DE ESTADO SUPERIOR 12 17 18 19 1 13 2 3 9 10 11 14 4 E S 15 5 16 6 7 8 1 2 3 4 5 6 La detección de movimiento La almohadilla con sensor de movimiento tiene batería baja. 8 La almohadilla con sensor de movimiento nunca se vinculó. 9 La unidad para el bebé está seleccionada y transmitiendo sonido. 10 La función “TIC” está activada. 11 La función “VOX” está activada. 12 La alerta de temperatura está activada. 13 Alerta de temperatura: demasiado calor 14 Alerta de temperatura: demasiado frío La visión nocturna está activada. 16 La segunda almohadilla con sensor de movimiento tiene batería baja (solo se muestra si tiene 2 almohadillas vinculadas). 17 Indicadores de nivel de volumen 18 Indicadores de calidad de recepción 19 Indicadores de nivel de carga de la batería en la unidad para padres 7 de la almohadilla está activada. Alerta de la almohadilla con sensor de movimiento La almohadilla con sensor de movimiento se está conectando Conexión perdida con la almohadilla con sensor de movimiento La detección de movimiento de la almohadilla está desactivada. La almohadilla con sensor de movimiento está pausada. 15 MENÚ PRINCIPAL VOX ON 1 1 2 2 ON 3  Confirmación de la configuración y regreso al menú anterior  Activación de la almohadilla con sensor de movimiento: ON: La alarma sonará en las unidades para padres y para el bebé si no hay movimiento después de 20 segundos. PAUSA: Le permite pausar la almohadilla con sensor de movimiento si retira al bebé de la cuna; por ejemplo, para darle el pecho o consolarlo. El icono de pausa en la barra de estado parpadeará, y el indicador de temperatura de la unidad para el bebé mostrará un símbolo de pausa “P”. Asegúrese de reanudar el funcionamiento de la almohadilla con sensor de movimiento antes de colocar al bebé en la cuna (active la detección de movimiento). OFF: Cuando su bebé crezca, puede desactivar la detección de movimiento y usar únicamente el monitor para video. OFF 3 MIN 4 5 3 4 5 6 7 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 41 6 7  Activación de “TIC”: Si la detección de movimiento está activada, escuchará un “tic” cada 5 segundos. Si tiene dos almohadillas que detectan movimiento conectadas, la indicación del “tic” parpadeará en verde para la almohadilla con sensor de movimiento 1 y en azul para la almohadilla con sensor de movimiento 2. Activación del modo VOX: “Sonido activado” (función VOX activada) significa que transmitirá los sonidos solo cuando los detecte, en función del ajuste de nivel de sensibilidad. Si no se detectan sonidos después de 10 segundos, se suspenderá la transmisión de sonido para ahorrar energía. Cuando se detecte sonido, la transmisión se activará automáticamente. “Sonido continuado” (función VOX desactivada) significa que el control del sonido está continuamente activado y se recogen todos los sonidos. Configuración del modo de suspensión Ajuste de temperatura Ajustes generales 41 19-11-08 01:39 IMPORTANTE • Para confirmar la configuración, siempre debe presionar el icono . El icono de confirmación aparecerá en la pantalla: La configuración se guardó . La configuración no se guardó . • Si tiene 2 unidades para el bebé y 2 almohadillas que detectan movimiento vinculadas con su monitor de bebés, solo puede cambiar la configuración de la unidad para el bebé que está visualizando. MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA 22 1 16 2 o C OFF ON 3 4 5 1  onfiguración de alarma de temperatura C alta 2  Configuración de alarma de temperatura baja Nota: El intervalo entre la temperatura mínima y máxima no puede ser inferior a 4 °C (7 °F).  Configuración de visualización en grados Celsius o Fahrenheit  Activación de la alarma de temperatura  Activación del visor de código de color de temperatura para la unidad del bebé Blanco: la temperatura es normal. Rojo: la temperatura es demasiado alta. Azul: la temperatura es demasiado baja. 3 4 5 MENÚ DE CONFIGURACIONES GENERALES MENÚ DE VINCULACIÓN VOX 1 1 1 2 3 4 5 2 3 4 2 3 5  Activación del visor de la unidad para el bebé  Configuración de la sensibilidad de VOX: La sensibilidad del micrófono puede ajustarse y tiene 4 niveles (el más sensible es el nivel 4). Esto significa que los sonidos se transmitirán únicamente según el nivel configurado.  Configuración de la sensibilidad de la almohadilla con sensor de movimiento: Para garantizar un control adecuado de los movimientos del bebé, puede ajustar la sensibilidad de la almohadilla con sensor de movimiento.  Configuración del volumen del parlante de la unidad para el bebé  Menú de vinculación 1  Estado de la unidad para el bebé 1 2 Estado de la unidad para el bebé 2 Estado de la almohadilla con sensor de movimiento 1 Iconos de estado de la unidad para el bebé y la almohadilla con sensor de movimiento: Verde: conectado/vinculado Azul: agregar una unidad para el bebé o almohadilla con sensor de movimiento Rojo: quitar una unidad para el bebé o almohadilla con sensor de movimiento Proceso de confirmación EN LA PANTALLA: Azul: icono de “señal” animado durante la vinculación (tiempo de espera de vinculación: 60 s) Verde: vinculación correcta Rojo: error en la vinculación; inténtelo nuevamente 3 42 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 42 19-11-08 01:39 ICONOS DE ALERTA 1 1 1 1 2 3 1 2 1 3 4  Alerta de la almohadilla con sensor de movimiento: Si luego de 20 segundos NO se detecta movimiento, los parlantes de la unidad para padres y la unidad para el bebé emitirán pitidos fuertes consecutivos: esta es la alarma de movimiento.  La almohadilla con sensor de movimiento está pausada.  Conexión perdida con la almohadilla con sensor de movimiento: Los parlantes de la unidad para padres y la unidad para el bebé emitirán pitidos fuertes consecutivos. 1 5 4 5 6 7 1 6 7  La almohadilla con sensor de movimiento tiene batería baja: La unidad para padres emitirá 3 pitidos consecutivos cada 5 segundos.  La unidad para padres está fuera del alcance: La unidad para padres emitirá 2 pitidos consecutivos cada 10 segundos.  La temperatura es demasiado alta: La unidad para padres emitirá 3 pitidos consecutivos cada 5 segundos.  La temperatura es demasiado baja: La unidad para padres emitirá 3 pitidos consecutivos cada 5 segundos. E S Nota: Presione cualquier botón para detener la alarma y para que el icono de alerta desaparezca. En caso de una alarma de la almohadilla con sensor de movimiento, el monitor de bebés pausará la almohadilla. En el modo de pausa, la función de detección de movimiento está deshabilitada. Para reactivar la almohadilla con sensor de movimiento, simplemente reanude su funcionamiento en el primer menú. 6- ACCESORIOS El monitor de bebé Angelcare le permite agregar una unidad para el bebé y almohadilla con sensor de movimiento adicionales. Comuníquese con su distribuidor local para consultar sobre las opciones disponibles en su país. IMPORTANTE: • Al usar dos unidades para bebés, solo podrá escuchar el audio de una de ellas por vez (la unidad para bebés de la cual se transmite el sonido está resaltada en la barra de información). En el modo de pantalla dividida, el sonido que se transmita de la unidad para bebés se indicará en pantalla por medio del icono de parlante a la derecha de los iconos CAM. • Al usar dos almohadillas que detectan movimiento con un monitor de bebés, se recomienda ubicar cada almohadilla en habitaciones separadas. 7- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES • Asegúrese de cargar completamente la batería durante 8 horas antes de usarla por primera vez. • Para alargar al máximo la vida útil de las baterías, se recomienda descargarlas periódicamente. Si no usa la unidad para padres, APÁGUELA. 43 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 43 19-11-08 01:39 NO SE TRANSMITE SONIDO • Compruebe el nivel del volumen de la unidad para padres y la unidad para el bebé a fin de garantizar que esté configurado en un nivel adecuado. • Intente acercar la unidad para padres a la unidad para el bebé a fin de comprobar si se emite sonido. • Cargue la unidad para padres. RECEPCIÓN DÉBIL • Acerque las unidades entre sí. • Cambie la ubicación de una o ambas unidades. • Ubique las unidades en una superficie plana fuera del alcance del bebé. • Vuelva a cargar la unidad para padres. ESTÁTICA, DISTORSIÓN, INTERFERENCIAS (DE OTROS MONITORES, TELÉFONOS INALÁMBRICOS, RADIOTRANSMISORES PORTÁTILES, ETC.) • Gire la unidad para padres o aléjela de la fuente de interferencia. ACOPLE (RUIDOS FUERTES EMITIDOS POR LA UNIDAD PARA PADRES) • Aleje las unidades entre sí (a una distancia mínima de 3 metros). • Baje el volumen de la unidad para padres. LA PANTALLA DE LA UNIDAD PARA PADRES ESTÁ NEGRA (LA UNIDAD ESTÁ APAGADA) • Vuelva a ENCENDER la unidad para padres al presionar y mantener el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante 2 segundos. • Vuelva a cargar la unidad para padres. ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO - AUSENCIA DE ALARMA • La almohadilla puede detectar fuentes de vibración y movimiento que no provienen del bebé, pero la alarma no sonará. • Consulte las Advertencias 3 a 11 y el PASO 4, COMPROBACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO. ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO - FALSAS ALARMAS • Vuelva a colocar la batería de la almohadilla con sensor de movimiento CR2450. • APAGUE la unidad para el bebé. • Las falsas alarmas de la almohadilla con sensor de movimiento se pueden activar por varios motivos; siempre asegúrese de observar de inmediato al bebé cuando suene una alarma: • - La unidad para el bebé no se apagó después de retirar el bebé de la cuna. • - Asegúrese de que no haya ropa de cama entre el colchón y la almohadilla con sensor de movimiento. • - L a almohadilla con sensor de movimiento no se colocó correctamente debajo del colchón. Asegúrese de que la almohadilla con sensor de movimiento se encuentre sobre una superficie plana y firme, con la cara impresa hacia arriba. • - Es posible que sea necesario ajustar también el nivel de sensibilidad. • Consulte las Advertencias 3 a 11 y el PASO 4, COMPROBACIÓN DE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO. NO SE TRANSMITE SONIDO: • Compruebe que ambas unidades estén ENCENDIDAS. • Compruebe que la unidad para padres esté en SILENCIO. CÓMO COMPROBAR LA BATERÍA DE LA UNIDAD PARA PADRES: • Desconecte el adaptador de la unidad para padres y compruebe el indicador de nivel de la batería. PÉRDIDA DE CONECTIVIDAD ENTRE LA UNIDAD PARA PADRES Y LA UNIDAD PARA EL BEBÉ Si la unidad para el bebé se desvincula de la unidad para padres, siga los pasos a continuación para volver a vincularlas. 44 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 44 19-11-08 01:39 1. 2. 3. 4. • 5. 6. 7. 8. Encienda la unidad para padres y mantenga la unidad para el bebé apagada. Presione el botón del menú principal . De esta manera, accederá al menú de configuración general. Presione el icono de vinculación . En el menú de vinculación, presione el icono de la unidad para el bebé 1 . Si la unidad para el bebé 1 está marcada como conectada , presiónela para ir a la opción de vinculación de esta unidad. Ahora deberá quitarla al . El icono de la señal se presionar el icono rojo verá en la pantalla hasta que aparezca el icono de vinculación correcta . Ahora puede continuar con el paso 4. El icono de vinculación aparecerá en la pantalla. Encienda la unidad para el bebé y mantenga presionado el botón “Pausa/Vinculación” hasta que el indicador de temperatura comience a parpadear durante la vinculación. Si se produjo la conexión, el icono verde de vinculación correcta aparecerá en la pantalla, y el menú mostrará el icono de vinculación establecida . De lo contrario, el icono rojo de error en la vinculación aparecerá en la pantalla. Deberá intentarlo nuevamente. 3 VOX E S 4 6 PÉRDIDA DE CONECTIVIDAD ENTRE LA ALMOHADILLA CON SENSOR DE MOVIMIENTO Y LA UNIDAD PARA EL BEBÉ Si la almohadilla con sensor de movimiento se desvincula de la unidad para padres, siga los pasos a continuación para volver a vincularlas. Para volver a conectar la almohadilla con sensor de movimiento con la unidad para el bebé, debe asegurarse primero de que la unidad para el bebé esté vinculada con la unidad para padres. 1. Retire la batería de la almohadilla con sensor de movimiento. Nota: Si tiene dos almohadillas que detectan 3 movimiento, deberá retirar la batería de ambas VOX primero y luego seguir los pasos que se indican a continuación. ON ON OFF 3 MIN 2. Presione el icono del menú . 3. Presione el menú de configuración general . 4. Presione el icono de vinculación . 4 5. En el menú de vinculación, presione el icono de la VOX almohadilla con sensor de movimiento 1 . • Si la almohadilla con sensor de movimiento está marcada como conectada , presiónela para ir a la opción de vinculación de la almohadilla. Ahora deberá quitarla al presionar el icono rojo . El icono de la señal se verá en la pantalla 5 hasta que aparezca el icono de vinculación correcta . Ahora puede continuar con el paso 5. 6. Inserte la batería en la almohadilla con sensor de movimiento. De este modo, la activará automáticamente. 7. Si se produjo la conexión, el icono verde de 6 vinculación correcta aparecerá en la pantalla, y el menú mostrará el icono de vinculación . establecida 8. De lo contrario, el icono rojo de error en la vinculación aparecerá en la pantalla. Deberá intentarlo nuevamente. 45 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 45 19-11-08 01:39 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE - GARANTÍA LIMITADA Angelcare® garantiza al propietario original de este producto que Angelcare® está exento de defectos de material y mano de obra durante el período de garantía (vea la tabla de garantía a continuación para determinar la garantía en su país). Si el sistema de monitoreo no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones normales y durante el período de garantía, Angelcare® reparará o reemplazará el producto, según nuestro criterio, sin cargo. Comuníquese con su distribuidor para validar la garantía y el período de garantía. daños directos o indirectos relacionados con este producto. La garantía también excluye cualquier responsabilidad distinta a las indicadas anteriormente. No se ofrece ninguna otra garantía. Deberá adjuntarse al producto la prueba de compra, ya sea la factura o cualquier otra prueba de que el sistema sigue en garantía. Angelcare® pagará los gastos de reparación o sustitución del producto, y los de la devolución al propietario. LOS DERECHOS LEGALES PUEDEN VARIAR EN FUNCIÓN DEL PAÍS. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN EXCLUIR NI LIMITAR LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE PUEDAN APLICAR A SU CASO. Esta garantía no se aplicará a los productos que sufran daños a causa de un mantenimiento inadecuado, un accidente, una tensión de alimentación incorrecta u otro tipo de negligencia. La garantía también se anulará si el propietario repara o modifica el producto de alguna forma. Angelcare® no se hará responsable de los Esta garantía no cubre los productos o accesorios que no sean de la marca Angelcare®, ni los problemas derivados de un uso contrario a las instrucciones del producto, del incumplimiento de dichas instrucciones o de problemas provocados por el empleo de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Angelcare. NO NOS HAREMOS EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE LOS RESULTADOS DERIVADOS DEL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO. Período de garantía por país Norteamérica, Reino Unido, Sudáfrica, Rusia 1 año Otros países 2 años 46 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 46 19-11-08 01:39 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: Campo abierto (zona abierta sin obstrucciones): • Entre la unidad para bebés y la unidad para padres: hasta 250 metros • Entre la unidad para bebés y la almohadilla con sensor de movimiento: hasta 6 metros Cantidad de canales: 19 canales Pautas para el termómetro: Alarma de temperatura alta: 72°F (22°C) Alarma de temperatura baja: 60°F (16°C) Alimentación: 1 batería De iones de litio incluida de 1300 mAh 3.7 V (fabricada por Icon Energy System [Shenzhen] Co Ltd) para la unidad para padres 2 adaptadores de 0.6 A de 100-240 V de CA/5 V de CC para la unidad para padres y la unidad para bebés 1 batería CR2450 de 3 V incluida (almohadilla con sensor de movimiento inalámbrica) Precaución: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. Existe peligro de explosión si las baterías se sustituyen de manera incorrecta. La batería incluida para la unidad para padres es una batería de De iones de litio recargable que el usuario puede reemplazar. Solo deberá utilizar las baterías de reemplazo que recomienda Angelcare. La batería para la almohadilla con sensor de movimiento es una batería de litio (no De iones de litio) que el usuario puede reemplazar y NO es recargable. Para obtener más información sobre la sustitución de las baterías, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Angelcare: www.angelcarebaby.com o con su distribuidor local. Se incluirán instrucciones con la batería de reemplazo. Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños. Baterías: • PRECAUCIÓN: SI SUSTITUYE LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PODRÍA PRODUCIRSE UNA EXPLOSIÓN. Transmisión: la transmisión entre la unidad para padres y la unidad para bebés se realiza en una frecuencia de 2.4 GHz. La transmisión entre la unidad para bebés y la almohadilla con sensor de movimiento se realiza con una frecuencia de 2.4 GHz. Energía de RF máxima transmitida: • 100 mW (20 dBm) entre la unidad para bebés y la unidad para padres • 2.5 mW (4 dBm) entre la unidad para bebés y la almohadilla con sensor de movimiento Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): se ha evaluado este dispositivo y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en conformidad con el apartado 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias y (2) debe aceptar todas las interferencias, incluso las que puedan provocar que el dispositivo no funcione adecuadamente. E S Industria de Canadá (IC): el dispositivo cumple con los estándares de RSS exentos de licencias de la Industria de Canadá. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias y (2) debe aceptar todas las interferencias, incluso las que puedan provocar que el dispositivo no funcione adecuadamente. Exposición a la RF: este dispositivo está diseñado y fabricado en cumplimiento de los límites de emisión para la exposición a la radiofrecuencia (RF) que establecen la UE, la FCC e IC para un entorno controlado. Para mantener el cumplimiento, la exposición humana a la unidad para bebés no debe ser a menos de 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal. Visite: www.angelcarebaby.com/declarationof-conformity para ver las declaraciones de cumplimiento completas. PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE Los símbolos de papelera con ruedas implican que, según las leyes y regulaciones locales, su producto o batería deben eliminarse de manera separada de los desechos del hogar. Cuando el producto o la batería llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recolección designado por las autoridades locales. La eliminación y el reciclado por separado permitirán conservar los recursos naturales y proteger la salud humana y el medioambiente. Consulte la Guía de usuario para obtener más información sobre la eliminación de las baterías. En el producto, encontrará las marcas de cumplimiento específicas del dispositivo. 47 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 47 19-11-08 01:39 Información de contacto ¡IMPORTANTE! El monitor de bebés Angelcare® es un producto de cuidado personal. No devuelva el producto a la tienda. Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con su distribuidor antes de devolver el producto. En Angelcare®, avalamos todos nuestros productos. Si no está completamente satisfecho o tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor antes de devolver el producto: Estados Unidos y Canadá: Comuníquese con nosotros en [email protected] Otros países: Encuentre su distribuidor local en nuestro sitio web: angelcarebaby.com/distributors Para registrar su producto, visite nuestro registro en línea en : www.angelcarebaby.com Usaremos la información proporcionada para contactarlo si hay una alerta de seguridad o un retiro del mercado para este producto. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Para obtener más información, mire los videos de instalación y otras funcionalidades en nuestro sitio web. https://angelcarebaby.zendesk.com/ Angelcare Monitors Inc. 201, boulevard de l’Industrie, local 104 Candiac (Quebec) J5R 6A6 Canadá IM527-NA-08112019 www.angelcarebaby.com 48 CFO7A_ANGE_Manuel_AC527_NA_Complet.indd 48 19-11-08 01:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Angelcare AC527 Manual de usuario

Categoría
Babyphones
Tipo
Manual de usuario