Atlantic ONIRIS PI Installation and User Manual

Tipo
Installation and User Manual
ONIRIS
PILOTAGE INTELLIGENT CONNECTÉ
Radiateur connecté
Vernetzte Heizkörper - Radiador conectado
Aquecedor conectado
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
La sérénité s’installe chez vous
F
HORIZONTAL
VERTICAL
PLINTHE
D
SP
P
NOTICE D’UTILISATION
ET D’INSTALLATION
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung
Manual de utilización e instalación
Manual do Usuario e da Instalação
À conserver par l’utilisateur
Bedienungsanleitung bei dem Benutzer
zu behalten - Guía que deberá ser conservada
por el usuario - Guia a conservar pelo usuario
ONIRIS PI CONNEC
RADIATEUR CONNEC
SUITE AU VERSO
NOTICE D’UTILISATION SIMPLIFIÉE
BOÎTIER DE COMMANDE
Réglages et informations
de fonctionnement
Indicateur de consommation
Valider
Retour
Augmenter/diminuer
Mise en marche / veille
Visualiser des informations /
des instructions
Lanneau vert autour de la touche s’allume.
Pour mettre en veille l’appareil, faites un appui long sur la touche.
Lors de la première mise sous tension, suivez les instructions achées à l’écran.
Choisissez la langue, puis le jour, le mois, l’année, l’heure, les minutes.
Pour modifier l’heure :
Pour modifier la température de consigne, utilisez :
1 - JE METS EN MARCHE MON APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
MENU
VOUS SOUHAITEZ AVOIR PLUS DE RENSEIGNEMENTS POUR LA PROGRAMMATION ?
www.atlantic.fr
2 - LES MODES DE FONCTIONNEMENT DE MON RADIATEUR
3 - JE JUMELLE MES APPAREILS ENTRE EUX
Qu’est-ce que le Pilotage Intelligent ?
Il anticipe et adapte la chaue pour que vous ayez la bonne température à votre retour dans la pièce.
Une auto-programmation suivant votre rythme de vie.
Une adaptation permanente aux imprévus (fenêtre ouverte, retours anticipés…).
Choisissez entre les 3 modes de fonctionnement : AUTO*, BASIC, PROG
Mode AUTO : active le pilotage Intelligent.
Lappareil optimise votre confort tout en réalisant des économies.
Mode BASIC : accès uniquement au réglage de la température.
Mode PROG : programmation manuelle des fonctions.
Accédez au menu jumelage :
Appareil 3
Appareil 2
Appareil 1
Appareils 1,2,3
Pour plus de simplicité d’utilisation et d’économies, jumelez vos appareils
Appareil 1
Les appareils compatibles situés dans une même pièce peuvent être jumelés pour leur permettre de
communiquer et de partager des informations. Un changement de température, de mode et autres
informations, se répercute d’un appareil à un autre. Si un appareil détecte votre présence, ou une ouverture
de fenêtre, l’information sera diusée aux autres appareils.
ou attendre quelques minutes
pour revenir à l’écran initial
* Non disponible en version Plinthe
4 - JE PILOTE MON RADIATEUR À DISTANCE
Équipez-vous d’un bridge Cozytouch
(1)
à brancher sur la box internet du foyer
et téléchargez l’application gratuite Atlantic Cozytouch, pour :
Connecter vos appareils
Pilotez vos solutions
de confort thermique
où que vous soyez et
quand vous le voulez.
Visualisez
vos consommations
et vos économies
de chauage.
(1) En option
Bridge Cozytouch
f. : 500090
1
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil et de nous avoir ainsi témoigné votre conance. Le
radiateur que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles an d’en assurer
la meilleure qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction
Prenez le temps de lire la notice de votre radiateur et découvrir les conseils d’utilisation pour améliorer
votre bien-être.
Conservez la notice, même après l’installation du radiateur.
Sommaire
Modèles Horizontal (RAF3H-i2g) / Vertical (RAF3V-i2g) / Plinthe (RAF3P-i2g)
Mise en garde p 2
Déclaration de Conformité Directive RED 2014/53/UE p 3
1 - INSTALLATION DE L'APPAREIL p 4
1.1 - Installation de l'appareil p 4
1.2 - Fixer le support mural p 5
1.3 - Raccorder le radiateur p 6
1.4 - Verrouiller l'appareil sur son support mural p 7
1.5 - Entretien p 7
2 - PRISE EN MAIN p 8
2.1 - Le boîtier de commande p 8
2.2 - Mettre en marche / Mettre en veille p 8
2.3 - Verrouiller / déverrouiller les commandes p 8
2.4 - L'interrupteur p 8
2.5 - Première mise en marche p 8
3 - CONNECTIVITE p 10
3.1 - Accéder aux connectivités p 10
4 - REGLAGES DE LA TEMPERATURE p 13
4.1 - Température de consigne p 13
5 - MODES DE FONCTIONNEMENT p 13
5.1 - Le mode Auto (non disponible en version Bas) p 14
5.2 - Le mode Basic p 15
5.3 - Le mode Prog p 15
6 - FONCTIONS DETECTION p 18
6.1 - Fenêtre ouverte / Fenêtre fermée p 18
6.2 - Occupation (non disponible en version Bas) p 19
7 - MODE EXPERT p 20
8 - DELESTAGE p 22
9 - ASSISTANCE p 22
Identication de l'appareil p 24
2
MISE EN GARDE
- Attention surface très chaude, caution hot surface.
ATTENTION :
Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d’enfants et de personnes vulnérables
.
Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de
moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre
l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait
été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces
enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans
ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
An d’éviter une surchauffe et pour des raisons de sécurité,
ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
La notice d’utilisation de cet appareil est disponible sur le
site internet ou en contactant le service après-vente.
: Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis
avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés
séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des
produits en n de vie doivent être effectués selon les
dispositions et les décrets locaux.
3
DECLARATION DE CONFORMITE
DIRECTIVE RED 2014/53/UE (*)
Par la présente Thermor Pacic déclare que l’équipement
référencé ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de
la directive RED 2014/53/UE.
La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est
disponible sur demande, auprès de notre service après-vente
(voir adresse et n°de tél en n de notice).
Désignation : Radiateur avec carte radio i2g
Modèles : voir la référence du modèle en entête de notice
Caractéristiques :
Bandes de fréquence radio utilisées par l’Emetteur-Récepteur
868MHz à 868.6MHz
868.7MHz à 869.2MHz
869.7MHz à 870MHz
Puissance de radiofréquence maximale : <25mW
Equipement Hertzien de Classe 2 : peut être mis sur le marché
et mis en service sans restrictions.
Portée radio : de 100 à 300 mètres en champ libre, variable selon les
équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des
conditions d'installation et de l'environnement électromagnétique).
La conformité aux normes radio et Compatibilité
électromagnétiqueaétévériéparl’organismenotié0081:
LCIE France, Fontenay aux Roses.
4
Si vous avez un revêtement mural
posé sur mousse il faut mettre une
cale sous le support de l’appareil
d’épaisseur égale à celle de la
mousse an de conserver un espace
libre derrière pour ne pas perturber
sa régulation.
1 - INSTALLATION DE L’APPAREIL
1.1 - Installation de l’appareil
Votre appareil est livré avec son support mural. Le choix des vis
et des chevilles dépend cependant de la nature de votre mur et il
vous appartient de valider que vous utiliserez les vis et chevilles
adaptées en fonction du poids de l’appareil.
Une fois le couvercle du carton enlevé, vous pouvez retirer le
support mural, qui vous servira de gabarit pour le perçage des
trous.
Pour faciliter le raccordement, cet appareil (version horizontale et
basse) a été conçu an qu’il tienne debout le temps du raccordement.
Dans le cas d’un appareil Vertical, veillez à poser l’appareil dans
sa cale contre le mur jusqu’à la mise en place sur le support mural.
1.1.1 - Règles d’installation
Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel.
L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux
normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la
France).
Installer l'appareil à une distance de 12cm du sol et respecter les
distances minimales avec l’ameublement pour l’emplacement de
l’appareil (cf. schéma).
Ne pas installer d'étagère au dessus des appareils verticaux.
Modèle Horizontal et Plinthe Modèle Vertical
15
15
12
50
50
cotes en cm
12
50
30
15
cotes en cm
60 cm
60 cm
3 m
Volume
1
Volume
2
60 cm
2,25 m
Volume
0
Cotes en cm
5
Ne pas installer l'appareil :
- Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation
(sous une Ventilation Mécanique Centralisée, etc)
-Sousuneprisedecourantxe.
- Dans le volume 1 des salles de bains.
Les appareils utilisés dans les salles de bains doivent être
installés de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs
de commande de l’appareil ne puissent être touchés par une
personne dans la baignoire ou la douche.
L'installation d'un appareil en altitude provoque une
élévation de la tempérautre de sortie d'air (de l'ordre de
10°C par 1000 m de dénivelé).
Il est fortement déconseillé de monter les appareils au dessus
d'une altitude de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement). Il
est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice-
versa. Il est interdit d'utiliser l'appareil en conguration mobile, sur
pieds ou roulettes.
1.2 - Fixer le support mural au mur
Etape 1
Modèle Horizontal Modèle Vertical Modèle Plinthe
Points de
perçage A
Points
de
perçage
A
Posez le support mural au sol. Repérez les points de perçage A.
Ceux-ci donnent la position des xations inférieures.
Nota : Ne pas installer de tablette à moins de 50 cm au dessus
des appareils Horizontaux.
Ne pas installer d'étagère au dessus des appareils verticaux.
6
Etape 2
Modèle Horizontal Modèle Vertical Modèle Plinthe
Points de
perçage A
Points de
perçage B
Points de
perçage
Visser
A
B
B
Remontez le support mural en faisant coïncider les points de
perçage A avec les trous inférieurs du support mural.
Pointez les 2 points de perçage B à l’aide d’un stylo
Etape 3
Percez les 4 trous et mettez les chevilles adaptées à votre mur
(ex. plaque de plâtre, béton). Positionnez le support mural et
vissez.
1.3 - Raccorder le radiateur
L’appareil doit être alimenté en 230V 50 Hz.
L’alimentation du radiateur doit être directement raccordée au réseau
après le dispositif de coupure omnipolaire conforme aux règles
d'installation.
Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble 3 ls (Marron =
Phase, Bleu = Neutre, Noir = Fil pilote) par l’intermédiaire d’un boîtier
de raccordement. Dans des locaux humides comme les cuisines,
les salles de bains, il faut installer le boîtier de raccordement à au
moins 25 cm du sol. L’installation doit être équipée d’un dispositif
de protection de type disjoncteur, différentiel 30mA.
Leraccordementàlaterreestinterdit.Nepasbrancherlel
pilote (noir) à la terre.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualication similaire an d’éviter un danger.
7
Si l’appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA
(ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger l’alimentation du l
pilote sur ce différentiel.
1.4 - Verrouiller l’appareil sur son support mural
1.5 - Entretien
Avant toute action d’entretien, éteignez votre appareil en mettant
l’interrupteur Marche/Arrêt en position 0.
Pour conserver les performances de votre radiateur, il est nécessaire,
environ deux fois par an, d’effectuer à l’aide d’un aspirateur ou d’une
brosse, le dépoussiérage des grilles inférieures et supérieures de
l’appareil.
L’appareil p
eut
être nettoyé avec un chiffon humide ; ne jamais
utiliser de produits abrasifs et de solvants.
En ambiance polluée, des salissures peuvent apparaître sur la
grille de l’appareil. Ce phénomène est lié à la mauvaise qualité
de l’air ambiant. Il est conseillé, dans ce cas de vérier la bonne
aération de la pièce (ventilation, entrée d’air, etc...). Ces salissures
ne justient pas le remplacement sous garantie de l’appareil.
- Poser l’appareil sur le support S selon
le
schéma.
- Ramener l’appareil vers le support puis le relever
(èches 1 et 2).
- Introduire les pattes du support dans les trous de
l’appareil, rabaisser (èche 3).
- Verrouiller en tournant les 2 verrous V d’un demi
tour, votre appareil est xé
.
2
S
1
3
V
8
2 - PRISE EN MAIN
2.1 Le Boîtier de commande
2.2 - Mettre en marche / Arrêt chauffage
Pour mettre en marche l'appareil, faites un appui sur
.
L'anneau vert autour de la touche s'allume.
Pour mettre en arrêt chauffage, faites un appui sur .
L'anneau vert autour de la touche s'éteint.
2.3 - Verrouiller/déverrouiller les commandes
An d'éviter toutes manipulation intempestive du boîtier, vous
avez la possibilité de le verrouiller. Pour le verrouiller, appuyez 5
secondes en même temps sur +
Pour le déverrouiller, effectuez la même opération.
2.4 - L'interrupteur
Un interrupteur marche/arrêt est situé à l'arrière de l'appareil.
Utilisez cet interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé (hors
périodes de chauffe). Vériez que l'interrupteur est sur I(marche).
Après un arrêt prolongé, un nouveau réglage du jour et l'heure
peut être nécessaire.
2.5 - Première mise en marche
Lors de la première mise sous tension, suivez les instructions
afchées à l'écran.
Accéder aux réglages et aux
informations de fonctionnement
Indicateur de consommation
Augmenter
Naviguer
RetourValider Diminuer
Naviguer
Visualiser les informations
Suivre les instructions
Mettre en marche
Arrêt chauage
9
2.5.1 - Réglez la langue
Modiez la langue avec / et validez par
.
Vous pouvez accéder ultérieurement au réglage de la langue par le
Menu Expert (voir chapitre "Menu Expert").
2.5.2 - Réglez la date et l'heure
Modiez le jour avec / et validez avec
. Procédez de la
même façon pour régler le mois, l’année, l’heure, les minutes.
Vous pouvez accéder ultérieurement au réglage de la date et de
l’heure.
Par défaut, le passage heure d’été/heure d’hiver est automatique.
Vous pouvez désactiver le passage automatique heure d’été/
heure d’hiver (voir chapitre «Menu Expert»).
2.5.3 - Etat de l'appareil
Par défaut, à la première mise sous tension,
y le mode AUTO est sélectionné en version
Horizontale et verticale, (voir chapitre "Mode de
fonctionnement),
y Le mode Prog est sélectionné en version Plinthe.
y La température de consigne est réglée à 19°C,
y Les fonctions détections sont actives (voir
chapitre "Fonctions détections". Pour la version
Plinthe, la fonction détecton "Fenêtre ouv."
uniquement est active.
y L'abaissement de température maximum
(lors d'absences) est de 3°C par rapport à la
température de consigne (voir chapitre "Mode de
fonctionnement).
10
3 - CONNECTIVITE
Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche.
Ce menu vous permet d'accéder aux paramétrages de Connectivités.
Nos boîtiers sont compatibles iO-homecontrol
.
Cette technologie de communication radio sans l hautement
sécurisée, est intégrée dans une large gamme d'équipements de
la maison proposée par des marques partenaires, spécialistes de
l'habitat.
Sur nos appareils de chauffage intégrant iO-homecontrol
vous
pouvez par le menu "connectivité" :
Jumeler plusieurs appareils compatibles entre eux dans une
même pièce.
Pour un fonctionnement optimal, seuls des appareils situés
dans une même pièce doivent être jumelés (jusqu'à 5
appareils maximun).
Connecter vos appareils à l'application Cozytouch, pour piloter
à distance (à partir de l'application).
3.1 - Accéder aux CONNECTIVITES :
(mode Auto pour versionHorizontal
et vertical et Mode Prog pour version Plinthe)
3.1.1 - Jumelage entre appareils
Les appareils , situés dans une même pièce peuvent être jumelés
pour leur permettre de communiquer et partager des informations.
Par exemple, quand plusieurs appareils sont jumelés, un
changement de température de consigne ou de mode sur un
appareil se répercute immédiatement sur tous les autres appareils.
De la même manière, si un des appareils de la pièce détecte votre
présence, il communiquera cette information aux autres appareils.
Accéder au JUMELAGE
11
Exemple : jumeler 3 appareils d'une même pièce
Voir les appareils jumelés :
Vous pouvez voir les appareils que vous avez jumelés entre eux.
Annuler le jumelage :
Cette opération supprime tous les liens entre appareils.
Appareil 1 Appareil 2
Appareil 3
Appareils 1 2 3
Appareil 1
Attendre
afchage
suivant
ou attendre
quelques minutes pour
revenir à l'écran initial
Appareil 1
12
Ajouter un jumeau :
Il faut annuler le jumelage existant ("voir Annuler le jumelage") et
recommencer l'opération pour jumeler tous les appareils entre eux.
3.1.2 - Connexion
Cet appareil est compatible avec notre Offre Cozytouch (Toutes
les informations sont disponibles sur notre site Internet) et avec les
box utilisant le protocole iO-homecontrol
.
Accessoires nécessaires :
Application
Cozytouch compatible
iOS et Android.
Téléchargement gratuit
sur App Store ou
Google Store
Bridge Cozytouch.
Vendu par les
distributeurs de notre
marque ou sur notre
site internet
Box d'accès
à internet
Cette installation vous permet de piloter, programmer, contrôler votre
(vos) appareil(s) à distance, via un smartphone ou une tablette.
Vous pouvez par exemple modier la température de consigne, ou
le mode de fonctionnement, gérer vos absences en indiquant votre
date de retour, ou visualiser la consommation de vos appareils.
Vous pouvez connecter à l'application, un appareil ou un groupe
d'appareils que vous avez jumelés.
Effectuez toutes les opérations de connexion ou de
pilotage à partir de l'application (suivez les instructions
afchées sur votre smartphone ou votre tablette).
Connectez vos appareils
Suivez les instructions données dans l'application.
Si les appareils sont déjà jumelés entre eux, effectuez cette
opération sur un seul appareil.
13
4 - REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche.
4.1 - Température de consigne
Pour modier la température de consigne, utilisez /.
Par défaut, la température de consigne est réglée à 19°C
(température conseillée) et est modiable de 12°C à 28°C.
Utilisez l'indicateur de consommation pour optimiser votre
réglage. Quand l'indicateur de consommation se trouve au
niveau du symbole vert, vous êtes à un niveau de température
inférieur ou égal à la température conseillée.
Il faut 6 heures minimum pour que la température se stabilise
dans la pièce.
Il est possible en fonction de votre installation que vous releviez
une température différente de celle affichée sur votre appareil.Dans
ce cas, reportez-vous au chapitre "Mode Expert "- "Etalonnage T°".
Position Hors Gel (version Plinthe sans Mode Auto)
Utilisez cette fonction quand vous êtes absent plus de 48 heures.
Quel que soit le mode choisi, pour activer le Hors Gel appuyez sur
jusqu'à afchage 7,0°C.
A votre retour, réglez à nouveau la température de consigne pour
revenir à un fonctionnement normal.
5 - MODES DE FONCTIONNEMENT
Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche.
Choisissez le mode de fonctionnement le plus adapté à votre besoin.
3 modes sont proposés en version Horizontale et Verticale et 2 modes en Plinthe (Basic
et Prog) :
Accédez aux MODES :
14
5.1 - Le Mode Auto (non disponible en version Plinthe)
Ce mode permet d'activer le pilotage intelligent. Vous réglez
la température désirée lors de votre présence dans la pièce
et l'appareil optimise votre confort tout en réalisant des
économies.
L'appareil :
y mémorise votre rythme de vie hebdomadaire et ses
évolutions pour effectuer sa propre programmation,
y anticipe la chauffe pour que vous ayez la bonne température à votre retour
dans la pièce,
y détecte vos présences et absences imprévues pour ajuster la température
automatiquement,
y détecte les ouvertures et fermetures de fenêtres pour baisser la température à
7°C quand vous aérez.
5.1.1 - Fonctions accessibles en mode AUTO
y Abaissement de température
Permet de régler le niveau d'abaissement maximum de la température que vous
souhaitez effectuer lors de vos périodes d'absences (de -2°C à -4°C). Par défaut, il est
réglé à -3°C.
y Fonction détections
La fonction détection d'occupation est toujours active.
Par défaut, la fonction détection fenêtre ouverte est active et peut être désactivée (voir
chapitre "Fonctions détections").
y Visualisation des informations du pilotage intelligent
15
Autoprogrammation
Permet de visualiser les périodes de présence observées par l'appareil pour chaque
jour de la semaine. Votre appareil apprend, mémorise et évalue en permanence votre
rythme de vie pour adapter la température de votre pièce.
Après la première mise en marche, une semaine de fonctionnement est nécessaire
pour dénir l'autoprogramme. Il s'afne ensuite et évolue au l du temps.
Temps d'anticipation
Pour anticiper de manière optimale sa mise en chauffe avant votre retour, votre
appareil apprend et mémorise le temps de montée en température en fonction des
caractéristiques de votre pièce (volume, isolation, température extérieure ...).
Economies d'énergie
Votre appareil vous informe des économies réalisées en indiquant le pourcentage de
temps pendant lequel il a effectué un abaissement de la température sur les 7 derniers
jours.
Après la première mise en marche, une semaine de fonctionnement est
nécessaire pour pouvoir visualiser un premier résultat. Ensuite, il sera mis à jour
en permanence.
5.2 - Le Mode Basic
L'appareil suit en permanence la température de consigne réglée.
Toutes les fonctions intelligentes sont désactivées.
5.3 - Le Mode Prog
Ce mode utilise la programmation interne ou externe. L'appareil
suit :
y le programme interne déni pour chaque jour de la
semaine,
ou
y les ordres de la programmation externe de votre
installation.
5.3.1 - Dénir la source de programmation
y Programmation interne
Cette source de programmation est sélectionnée par défaut.
L'appareil suit les programmes dénis.
Des programmes sont pré-enregistrés. Vous pouvez les modier (voir "Modier les
programmes internes").
y Programmation externe
L'appareil suit les ordres de la commande externe de votre installation par liaison l
pilote ou par liaison radio
.
16
Pour piloter un (des) appareil(s) à partir d'un point de commande externe de
votre installation, il faut :
1) Echanger la clé de sécurité avant de faire l'association à partir du point de commande.
Pour cela, allez dans "Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé de
sécurité ou Recevoir clé de sécurité (voir chapitre "Menu Expert").
2) Autoriser l'association sur chacun des appareils si l'installation est équipée d'un point
de commande
de notre marque (voir chapitre "Menu Expert").
Si les appareils sont jumelés entre eux, effectuez l'envoi de la clé de sécurité à
partir d'un seul appareil.
Si les appareils ne sont pas jumelés entre eux, effectuez l'échange de clé sur chacun
des appareils.
Modierlesprogrammesinternes
Vous pouvez programmer jusqu'à 3 plages de température Confort pour chaque jour
de la semaine.
En dehors de ces plages, l'appareil effectue un abaissement de température (réglé par
défaut à -3,5°C).
Faites varier les plages avec ou et validez avec OK.
Exemples de programmations :
Deux plages de
température confort :
de 6h00 à 8h00
de 17h00 à 23h00
Trois plages de
température confort :
de 6h00 à 8h00
de 12h00 à 14h00
de 17h00 à 23h00
Une plage de température
confort :
de 6h00 à 23h00
y Copier un programme
Vous pouvez copier le programme déni d'une jounée sur un (plusieurs) autre(s) jour(s).
Faites déler les jours avec
OK. Copiez avec . Revenez au jour précédent avec
.
17
Exemple : copier le programme du lundi vers le jeudi
5.3.2 - Fonctions accessibles en Mode Prog
y Abaissement de la température
Permet de régler le niveau d'abaissement de la température que vous souhaitez
effectuer en dehors des plages Confort (de -2°C à 9°C). Par défaut, il est réglé -3,5°C
(si la température de consigne est réglée à 19°C, alors, en dehors des plages de
Confort elle baissera jusqu'à 15,5°C).
y Fonction détection (non disponible en version Plinthe)
Par défaut, la fonction détection d'occupation est inactive et la fonction détection fenêtre
ouverte est active (voir chapitre "Fonctions Détections").
L'activation de la fonction détection d'occupation dans le Mode Prog, permet de gérer
vos présences imprévues automatiquement.
Exemple : Lundi vous aviez programmé une plage de température de
17h00 à 23h00.Vous rentrez à 15h00. L'appareil détecte votre présence et passe
automatiquement en plage de température Confort.
y Dérogation ponctuelle à la programmation
Fonction détection d'occupation Inactive (non disponible en
version Plinthe)
Permet de gérer vos présences imprévues.
Exemple : Lundi vous aviez programmé une plage de
température Confort de 17h00 à 23h00. Vous rentrez à 15h00
et l'appareil afche une température Eco.
Vous pouvez augmenter manuellement la température.
La dérogation ponctuelle est active jusqu'à la prochaine plage
de température Confort dénie dans le programme.
L'appareil reprend ensuite son fonctionnement normal.
ou
18
6 - FONCTIONS DETECTIONS
Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche
6.1 - Fenêtre ouverte / Fenêtre fermée
Permet de détecter les variations de températures liées à l'ouverture et à la fermeture
de vos fenêtres. Si vous oubliez d'éteindre votre appareil lors de l'ouverture prolongée
d'une fenêtre, cette fonction permet d'y pallier et évite à votre appareil de chauffer
inutilement.
L'appareil passe automatiquement en mode Hors
Gel (7°C) lorsqu'il détecte une fenêtre ouverte
et remonte à la température de consigne lorsqu'il
détecte sa fermeture (le temps de détection
est variable). L'appareil réagit aux ouvertures et
fermetures de fenêtre, en fonction de plusieurs
variables, dont notamment :
y la température souhaitée dans la pièce
y la température extérieure
y la conguration de l'installation
Nous déconseillons l'utilisation de cette
fonction dans les couloirs et dans les pièces situées à proximité d'une porte
d'entrée donnant sur l'extérieur.
6.1.1 - Activer/Désactiver la fonction
Pour la version Plinthe vous avez accès à la fonction "Fenêtre ouverte" via le mode
Prog.
Si les appareils sont jumelés, vous pouvez désactiver la détection fenêtre ouverte
d'un seul appareil sans désactiver les autres (voir chapitre "Paramétrages" dans
"Menu Expert").
Zone d’emplacement
la plus optimale
19
6.2 - Occupation (non disponible en version Plinthe)
Permet de ne chauffer votre pièce que
lorsqu'une personne est présente.L'appareil
chauffera alors en mode Confort .
Pour optimiser la détection d'occupation de
votre appareil, il convient de l'installer de façon
à ce que la détection se fasse de manière
optimale (ex : ne pas installer derrière un
canapé, un lieu de passage fréquent comme
un couloir, un meuble, ...).
6.2.1 - Activer/Désactiver la fonction
Fonction toujours active en MODE AUTO
Ex : Votre appareil est réglé à 19°C en Confort (programmé ou non).
- 9h00, il détecte votre présence;
- 9h30, la température de fonctionnement passe à 18°C;
- 10h00, la température de fonctionnement passe à 17°C.
La détection ne se fait pas en dessous du capteur.
20
7 - MODE EXPERT
Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche.
Ce menu permet d'accéder aux fonctions avancées de l'appareil.
informations
Permet d'obtenir des informations sur l'appareil qui pourront vous être demandées en cas de
contact avec le SAV.
Paramétrages
Général
Horloge
Eté/Hiver automatique.
Permet d'activer ou de désactiver le passage automatique de
l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Par défaut, ce parametrage est actif.
Date et heure.
Langue Permet de choisir la langue : Français, Anglais.
Réinitialisation
Permet de revenir au réglage de base usine (mode Auto actif,
consigne à 19°C, abaissement à 3,5°C, fonctions détections
actives). Le jumelage entre les appareils, la connexion à
l'application ou la connexion à un point de commande seront
supprimés.
Cong.
fonctions
Etalonnage T°
Il est possible, en fonction de votre installation, que vous releviez
une température ambiante différente de celle afchée sur votre
appareil. Avant toute action, laissez stabiliser la température au
moins 6h en mode confort, à la température souhaitée. Vous
pouvez alors effectuer un étalonnage de votre appareil pour
ajuster la température de consigne à la température relevée
dans la pièce . La valeur d'étalonnage est comprise entre -3°C
et +3°C.
Exemple : la température afchée sur votre radiateur est 20°C.
Celle afchée sur votre thermomètre est de 18°C => choisissez
la valeur d’étalonnage -2°C.
Détection
fenêtre
En cas de jumelage, permet de désactiver la fonction détection
fenêtre ouverte sur cet appareil uniquement. La désactivation
de la fonction sur cet appareil ne désactive pas la fonction sur
les autres appareils jumelés et lui permet de suivre la fonction
Détection fenêtre ouverte des autres appareils jumelés.
Effacement
Réservé aux appareils gérés par radio.
Permet de baisser la température de consigne de -1°C à -2°C
lors des périodes de pointes tariaires; Ces périodes vous sont
signalées par l'envoi d'un message radio privé en fonction du
système installé.
Luminosité de
l'anneau
Permet de régler le niveau de luminosité de l'anneau (indicateur
de marche).
+
5 secondes
Appuyez
en même temps
21
Paramétrages
Restrictions
Température
max.
Permet d'enregistrer une température de consigne
maximum qui ne pourra pas être dépassée. Elle est réglée
par défaut à 28°C et peut être modiée (de 19°C à 28°C).
Contrôle d'accès
Permet de brider partiellement ou totalement les réglages
de l'appareil.
Code PIN
Permet d'enregistrer un code personnel d'accès au Menu
Expert. Une fois activé, l'accès au Menu Expert est codé.
Vous pouvez noter ici
votre code personnel
Pour le désactiver, retournez dans Menu Expert, saisissez
votre code personnel, et retournez dans Paramétrages -->
Restrictions --> Code PIN
Connectivités
Envoyer la clé de
sécurité
La clé de sécurité permet de sécuriser votre installaton
iO an de ne pas interférer avec un équipement voisin.
L'échange de clé donne la possibilité d'associer un point de
commande iO à votre installation.
Permet d'envoyer la clé de sécurité à un point de commande
iO.
Privilégiez cette opération si les appareils sont jumelés.
Recevoir clé de
sécurité
Permet de recevoir la clé de sécurité d'un point de
commande iO.
Rend non fonctionnel le jumelage existant si la clé de
sécurité n'est pas transmise aux autres jumeaux.
Autoriser
Association
Après l'échange de clé, cette opération est nécessaire pour
permettre l'association à un point de commande externe iO
de notre marque.
Réinit.
Connectivités
Supprime toutes les connectivités (jumelage des appareils,
connexion à l'application, connexion à un point de
commande centralisé).
Test
Corps
principal
Mise en route du corps de chauffe pendant 5 minutes an de vérier le
fonctionnement.
Capteur de
présence
Active le capteur an de vérier le bon fonctionnement.
Radio
Emission signal
test
Permet de vérier la bonne communication radio entre
deux appareils par l'émission de signal sur un appareil et
réception de signal sur l'autre. Si le signal est faible, il y
a risque de perte de communication. Vériez l'installation
(distance et/ou obstacles entre les appareils).
Réception signal
test
Pour sortir du Menu Expert :
+
5 secondes
Appuyez
en même temps
ou
Attendre
2 minutes
22
8 - DÉLESTAGE
Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de
délestage.
Vous ne devez toutefois pas utiliser de délestage par coupure
d'alimentation secteur car ce système est incompatible avec nos
appareils. Des coupures de courant électrique intempestives
et répétées peuvent provoquer une usure et une détérioration
des cartes électroniques qui ne seraient pas couvertes par la
garantie du fabricant.
Quel que soit le Mode sélectionné, lors des périodes de
délestage, votre appareil afche "Ordre délestage prioritaire".
9 - ASSISTANCE
Problèmes rencontrés Véricationàfaire
L'écran de boîtier de
commande ne s'allume
pas.
Vériez que l'interrupteur situé à l'arrière ou sur le côté
de l'appareil est en position I
Vériez que l'appareil est bien alimenté électriquement.
Le radiateur ne chauffe
pas.
Si vous êtes en programmation, vériez que la
programmation est en mode CONFORT.
Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation sont
enclenchés ou bien que le délesteur (si vous en avez
un) n’a pas délesté le chauffage.
Vériez la température de l’air de la pièce : si elle est
plus élevée que la température de consigne, il est
normal que l'appareil ne chauffe pas.
Le radiateur chauffe tout
le temps.
Vériez que l'appareil n’est pas situé dans un courant
d’air ou que le réglage de la température de consigne
n’a pas été augmenté.
Le radiateur ne chauffe
pas assez.
Augmentez la température de consigne Confort.
Si le réglage est au maximum, faîtes les vérications
suivantes :
-Vériez si un autre mode de chauffage existe dans la
pièce.
- Assurez-vous que votre radiateur ne chauffe que la
pièce (porte fermée).
- Faites vérier la tension d’alimentation de l’appareil.
- Vériez si la puissance de votre radiateur est adaptée
à la taille de votre pièce en vous rapprochant de votre
installateur.
23
Problèmes rencontrés Véricationàfaire
Des traces de salissures
apparaissent sur le mur
autour du radiateur
Les salissures sont liées à la mauvaise qualité de l’air
ambiant. Il est conseillé, dans ce cas, de vérier la bonne
aération de la pièce (ventilation, entrée d’air, etc…),
et la propreté de l’air, et d’éviter de fumer à l’intérieur.
Ces salissures ne justient pas le remplacement sous
garantie de l’appareil.
Le pictogramme de
chauffe apparaît sur
l’écran lorsque le
radiateur est en mode
ECO.
Ce fonctionnement est normal. Le radiateur peut
chauffer de manière à maintenir une température Eco.
L'appareil ne suit
pas les ordres de
programmation interne.
Vériez la date et l'heure réglées.
Vériez que l'appareil est en MODE PROG et que la
programmation interne est sélectionnée.
Le radiateur ne suit
pas les ordres de
programmation externes.
Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de
programmation (voir notice d’utilisation de la centrale)
Vériez que l'appareil est en MODE PROG et que le
pilotage externe est sélectionné.
Le radiateur est très
chaud en surface.
Il est normal que l'appareil soit chaud lorsqu’il fonctionne,
la température maximale de surface étant limitée
conformément à la norme NF Electricité Performance.
Si toutefois vous jugez que votre appareil est toujours
trop chaud, vériez que la puissance est adaptée à la
surface de votre pièce en vous rapprochant de votre
installateur et que l'appareil n’est pas placé dans un
courant d’air qui perturberait sa régulation.
Un appareil "jumelé" ne
communique pas avec
les autres appareils
"jumelés".
Vériez que l'appareil est bien jumelé (voir chapitre
"CONNECTIVITES"). Supprimez toute la procédure de
jumelage et recommencez-la.
Le nombre maximum d'appareils pouvant être jumelés
est de 5. La portée maximum est de 20 à 30m (sauf cas
particulier).
Le Menu Expert n'est pas
accessible.
Vous avez enregistré un code PIN. Vous devez saisir
votre code pour accéder au Menu Expert (voir chapitre
Expert).
24
Problèmes rencontrés Véricationàfaire
L'appareil ne répond pas
aux ordres du l pilote.
Pour vérier la transmission correcte des ordres de
programmation, procédez aux vérications suivantes :
Ordres reçus
Oscilloscope Réf/
Neutre
Mode obtenu
0 volt
CONFORT
230 V
3 s/5 min
CONFORT
1° C
230V
7 s/5 min
CONFORT
2° C
230 V
ECO
– 115 V négatif
HORS GEL
+ 115 V positif
ARRET
CHAUFFAGE
Dans le cadre de la programmation par l pilote ou
courant porteur, les ordres hors gel ou délestage sont
prioritaires.
Le délai de basculement du mode Confort vers le mode
Eco est de l’ordre de 12 secondes.
Si vous n'avez pas réussi à résoudre votre problème, contactez un professionnel
en vous munissant préalablement des références de votre appareil. Relevez la
température de la pièce et votre système de programmation éventuel. Vous pourrez
également avoir à communiquer les informations gurant dans la partie Informations
du Menu Expert.
IDENTIFICATION DE L'APPAREIL
Avant tout appel à notre service avant et après vente, pensez à identier la référence
et le numéro de série de l’appareil. Ces informations sont inscrites sur l’étiquette
signalétique, qui est située sur le côté droit de l’appareil.
A Normes, labels de qualité
B Nom commercial
C Code commercial
D Référence de fabrication
E N° de série
F N°de constructeur
(Photo non contractuelle)
25
Caractéristiques Techniques mesurées et calculées conformément
au RÈGLEMENT (UE) 2015/1188.
Références du modèle RAF3H-i2g / RAF3V-i2g / RAF3P-i2g
Caractéristique Symbole Valeur Unité
Puissance thermique
Puissance thermique nominale P nom 0,5 à 2,0 kW
Puissance thermique minimale P min 0,0 kW
Puissance thermique maximale continue P max,c 2,0 kW
Consommation d’électricité auxiliaire
A la puissance thermique nominale el max 0,000 kW
A la puissance thermique minimale el min 0,000 kW
En mode veille
el sb 0,00057 kW
el sb 0,570 W
Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce
Caractéristique Unité Information complémentaire
Contrôle électronique de la température
pièce et programmateur hebdomadaire.
oui
Autres options de contrôle
Contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence.
oui Option non disponible sur le
modèle Plinthe (RAF3P-i2g)
Contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte.
oui
Option de contrôle à distance. oui
Contrôle adaptif de l’activation. oui Option non disponible sur le
modèle Plinthe (RAF3P-i2g)
Limitation de la durée d’activation. non
Capteur à globe noir. non
Coordonnées de contact Idem dernière de couverture
1
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden und uns dadurch Ihr Vertrauen bezeugt
haben. Für höchste Qualität und Ihre größtmögliche Zufriedenheit wurde der von Ihnen erworbene
Heizkörper zahlreichen Qualitätsprüfungen und -kontrollen unterzogen.
Nehmen Sie sich Zeit, die Gebrauchsanweisung Ihres Heizkörpers zu lesen und die Nutzungsempfeh-
lungen zu beachten, um einen behaglichen Wohnraum zu schaffen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auch nach Installation des Heizkörpers auf.
Inhaltsverzeichnis
Horizontales Modell (RAF3H-i2g)
Sicherheitshinweise S.2
Konformitätserklärung gemäß R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG S. 3
1 - INSTALLATION DES GERÄTS S. 4
1.1 - Installation des Geräts S. 4
1.2 - Befestigen der Wandhalterung an der Wand S. 5
1.3 - Anschließen des Heizkörpers S. 6
1.4 - Fixieren des Geräts an der Wandhalterung S. 7
1.5 - Wartung S. 7
2 - INBETRIEBNAHME S. 8
2.1 - Bedienfeld S. 8
2.2 - Einschalten / Schalten auf Standby S. 8
2.3 - Sperren / Entsperren der Bedienelemente S. 8
2.4 - Ein-/Ausschalter S. 8
2.5 - Erstinbetriebnahme S. 8
3 - VERNETZUNG S. 10
3.1 - Aufrufen der Vernetzungsfunktionen S. 10
4 - TEMPERATUREINSTELLUNG S. 13
4.1 - Solltemperatur S. 13
5 - BETRIEBSARTEN S. 13
5.1 - Automatikmodus (bei der niedrigen Version nicht vorhanden) S. 14
5.2 - Basic-Modus S. 15
5.3 - Programmiermodus S. 15
6 - ERKENNUNGSFUNKTIONEN S. 18
6.1 - Lüftungserkennung S. 18
6.2 - Präsenzerkennung (bei der niedrigen Version nicht vorhanden) S. 19
7 - EXPERTENMODUS S. 20
8 - LASTABWURF S. 22
9 - HILFE S. 22
Geräteidentikation S. 24
2
SICHERHEITSHINWEISE
- Achtung sehr heiße Fläche, caution hot surface.
ACHTUNG:
Bestimmte Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen
verursachen. Darauf muss insbesondere geachtet werden, wenn Kinder
und hilfsbedürftige Personen anwesend sind
.
Kinder unter 3 Jahren sollten von diesem Gerät ferngehalten werden,
sofern sie nicht ständig beaufsichtigt überwacht werden.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder
ausschalten, wenn es sich in der vorgesehenen normalen Einbauposition
bendet, und die Kinder beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch
des Geräts unterwiesen wurden und verstehen, welche möglichen
Gefahren davon ausgehen können. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen das Gerät nicht anschließen, einstellen, reinigen oder warten.
Dieses Gerät kann von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse bedient werden,
sofern sie entsprechend beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Benutzung des Geräts erhalten und die möglichen Gefahren
begriffen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, sowie aus Sicherheitsgründen
darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Gebr Die auchsanweisung dieses Geräts ist auf der Website
sowie beim Kundendienst erhältlich.
: Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und
wiederaufbereitet werden. Die Sammlung und Wiederaufbereitung
nach der Lebensdauer erfolgt nach den örtlichen Bestimmungen
und Vorschriften.
3
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RED-RICHTLINIE 2014/53/EU (*)
Hiermit erklärt Thermor Pacic, dass das unten genannte Gerät
alle wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU
erfüllt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung zu diesem
Gerät ist auf Verlangen bei unserem Kundendienst
einsehbar (siehe Adresse und Telefonnummer am Ende der
Gebrauchsanweisung).
Bezeichnung : Heizkörper mit Funkkarte i2g
Modelle: siehe Modellbezeichnung in der Überschrift der
Gebrauchsanweisung
Merkmale:
Funkfrequenz: Sender-Empfänger 868 MHz.
Funkanlage der Klasse 2: kann ohne Einschränkungen auf den
Markt gebracht und in Betrieb genommen werden.
Funkreichweite: 100 bis 300 m im Freifeld, variabel je nach
zugehöriger Ausstattung (die Reichweite kann sich abhängig
von den Installationsbedingungen und der elektromagnetischen
Umgebung ändern).
Die Übereinstimmung mit den Funknormen und die
elektromagnetische Verträglichkeit wurde überprüft durch die
benannte Stelle 0081: LCIE France, Fontenay aux Roses.
4
Maße in cm
Wenn Ihre Wand schaumstoffverkleidet
ist, muss ein Abstandsstück gleicher
Dicke wie die Schaumstoffverkleidung
hinter der Halterung des Geräts
angebracht werden, um einen freien
Raum hinter dem Gerät zu bewahren,
damit die Regelung nicht beeinträchtigt
wird.
Maße in cm
1 - INSTALLATION DES GERÄTS
1.1 - Installation des Geräts
Dieses Gerät wird mit seiner Wandhalterung geliefert. Die Auswahl
an Schrauben und Dübeln hängt jedoch von der Beschaffenheit
Ihrer Wand ab. Sie müssen darauf achten, die Schrauben und
Dübel zu verwenden, die für das Gewicht des Geräts geeignet sind.
Wenn der Deckel des Kartons entfernt ist, können Sie die
Wandhalterung herausnehmen, die Sie als Schablone zum Bohren
der Löcher verwenden können.
Für eine einfache Ausführung des Anschlusses wurde dieses Gerät
(horizontale Version) so vorgesehen, dass es beim Anschließen
aufrecht steht. Bei einem vertikalen Gerät stellen Sie das Gerät bis
zum Befestigen an der Wandhalterung in seinem Füllstück an die
Wand.
1.1.1 - Regeln für die Installation
Dieses Gerät ist für die Installation im Wohnbereich vorgesehen.
Die Installation muss sachgerecht und gemäß den im
Installationsland geltenden Normen installiert werden (NFC 15100
in Frankreich).
Bei der Anbringung des Geräts müssen die Mindestabstände zu
den Möbeln eingehalten werden (siehe Abbildung).
Horizontales Modell und Sockel Vertikales Modell
15
15
12
50
50
12
50
30
15
60 cm
60 cm
3 m
Volumen
1
Volumen
2
60 cm
2,25 m
Volumen
0
5
Unzulässige Installationsorte sind:
- im Luftzug, der sich störend auf die Regelung auswirken könnte (unter
einer Lüftungsanlage usw.),
- unter einer festen Steckdose,
- im Volumen 1 von Badezimmern.
Installieren Sie keine Regale über vertikalen Einheiten.
Geräte, die in Badezimmern verwendet werden, müssen so installiert
werden, dass die Schalter und anderen Bedienelemente des Geräts
von einer Person in der Badewanne oder in der Dusche nicht berührt
werden können
Die Installation eines Geräts in höheren Regionen führt
zu einer Erhöhung der Luftaustrittstemperatur (in der
Größenordnung von 10 °C pro 1000 m Höhenunterschied).
Es wird stark davon abgeraten, die Geräte oberhalb einer Höhe
von 1000 m zu installieren (Risiko eines gestörten Betriebs). Es ist
untersagt, ein vertikales Gerät horizontal zu montieren und umgekehrt.
Es ist untersagt, das Gerät mobil auf Füßen oder Rollen zu verwenden.
1.2 - Befestigen der Wandhalterung an der Wand
Schritt 1
Horizontales
Modell
Vertikales Modell Sockelmodell
Bohrstellen
A
Bohr-
stellen
A
Legen Sie die Wandhalterung am Boden ab. Markieren Sie
die Bohrstellen A. Diese entsprechen der Position der unteren
Befestigungen.
6
Schritt 2
Horizontales
Modell
Vertikales Modell Sockelmodell
Bohrstellen
A
Bohrstellen
B
Bohrstellen
In A
schrauben
B
B
Bringen Sie die Wandhalterung an und achten Sie darauf, dass
die Bohrstellen A mit den unteren Löchern der Wandhalterung
übereinstimmen.
Markieren Sie die 2 Bohrstellen B mit einem Stift.
Schritt 3
Bohren Sie die 4 Löcher und setzen Sie die für Ihre Wand
geeigneten Dübel ein (z. B. Gipsplatte, Beton). Positionieren Sie
die Wandhalterung und schrauben Sie sie fest.
1.3 - Anschließen des Heizkörpers
Das Gerät muss mit einer Spannung von 230 V 50 Hz versorgt werden.
Das Netzteil des Heizkörpers muss direkt nach dem omnipolaren
Schaltgerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm
ohne Zwischenschalter (Uhr, mechanisches und statisches Relais,
Raumthermostat usw.) an das Netz angeschlossen werden.
Der Netzanschluss erfolgt über ein 3-adriges Kabel (braun = Phase,
blau = Nullleiter, schwarz = Steuerdraht) mit Hilfe einer Anschlussdose.
In Nassräumen wie Badezimmern oder Küche muss die Anschlussdose
mindestens 25 cm über dem Boden installiert werden. Die Installation
muss mit einer Schutzvorrichtung (Schutzschalter) ausgestattet werden.
Der Erdungsanschluss ist verboten. Der Steuerdraht (schwarz)
darf nicht geerdet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden,
um jedes Risiko zu vermeiden.
7
Wenn das Steuergerät oder das gesteuerte Gerät durch einen
30-mA-Fehlerstromschutzschalter geschützt ist (z. B. im
Badezimmer), muss der Steuerdraht versorgungsseitig mit diesem
Fehlerstromschutzschalter geschützt werden.
1.4 - Fixieren des Geräts an der Wandhalterung
1.5 - Wartung
Schalten Sie vor allen Wartungsarbeiten den Ein-/Ausschalter Ihres
Geräts auf 0.
Um die Leistungsfähigkeit Ihres Heizkörpers zu erhalten müssen Sie
ungefähr zweimal pro Jahr das untere und obere Gitter des Geräts
mit einem Staubsauger oder einer Bürste von Staub befreien.
Das Gerät
kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie dabei jedoch niemals Scheuer- oder Lösungsmittel.
In einer verschmutzten Umgebung können sich am Gitter des
Geräts Verschmutzungen zeigen. Diese Erscheinung ist bedingt
durch die schlechte Qualität der Raumluft. In diesem Fall wird
empfohlen, auf eine gute Belüftung des Raums zu achten
(Ventilation, Luftzufuhr usw.) Diese Verschmutzungen rechtfertigen
keinen garantiebedingten Austausch des Geräts.
Setzen Sie das Gerät wie in der Abbildung
auf
dem Träger S ab.
Drücken Sie das Gerät gegen die Halterung und
heben Sie es anschließend an (Pfeile 1 und 2).
Führen Sie die Füße der Halterung in die Löcher des
Geräts ein und senken Sie das Gerät ab (Pfeil 3).
- Fixieren Sie das Gerät durch Drehen der 2 Riegel
um eine halbe Drehung
.
2
S
1
3
V
8
2 - INBETRIEBNAHME
2.1 - Bedienfeld
2.2 - Einschalten / Schalten auf Standby
Zum Einschalten des Geräts die Taste
drücken.
Danach leuchtet der grüne Ring um die Taste .
Zum Ausschalten des Geräts die Taste drücken.
Danach erlischt der grüne Ring um die Taste .
2.3 - Sperren / Entsperren der Bedienelemente
Um eine versehentliche Manipulation des Bedienfelds zu vermeiden,
haben Sie die Möglichkeit, es zu sperren. Zum Sperren drücken
Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig auf ▲+▼
Zum Entsperren gehen Sie genauso vor.
2.4 - Ein-/Ausschalter
Hinten am Gerät bendet sich ein Ein-/Ausschalter. Verwenden
Sie diesen Ein-/Ausschalter nur bei einer längeren Ausschaltdauer
(außerhalb der Heizperiode). Überprüfen Sie, ob der Ein-/
Ausschalter auf I (Ein) steht.
Nach einer längeren Ausschaltdauer kann eine Neueinstellung
der Tage und Uhrzeiten notwendig sein.
2.5 - Erstinbetriebnahme
Befolgen Sie beim ersten Einschalten die Anweisungen auf dem
Display.
Aufruf der Einstellungen und
Betriebsinformationen
Verbrauchsanzeige
Erhöhen
Navigieren
ZurückBestätigen Verringern
Navigieren
Informationen visualisieren
Die Anweisungen befolgen
Einschalten
Schalten auf Standby
9
2.5.1 - Einstellen der Sprache
Ändern Sie die Sprache mit ▲/▼ und bestätigen Sie mit
.
Über das Menü Experte (siehe Kapitel "Menü Experte") können
Sie später die Spracheinstellung aufrufen.
2.5.2 - Einstellen des Datums und der Uhrzeit
Ändern Sie den Tag mit ▲/▼ und bestätigen Sie mit
. Zum
Einstellen des Monats, des Jahres, der Uhrzeit in Stunden und
Minuten gehen Sie genauso vor.
Sie können später die Einstellung des Datums und der Uhrzeit aufrufen.
Standardmäßig erfolgt die Umstellung Sommer-/Winterzeit
automatisch.
Die automatische Umstellung Sommer-/Winterzeit können Sie
deaktivieren (siehe Kapitel "Menü Experte")
2.5.3 - Gerätezustand
Standardmäßig ist das Gerät nach dem ersten
Einschalten in folgendem Zustand:
y Bei der horizontalen und der vertikalen Version
ist der Automatikmodus ausgewählt (siehe Kapitel
"Betriebsarten").
y Bei der Sockelversion ist der Programmiermodus
ausgewählt.
y Die Solltemperatur ist auf 19 °C eingestellt.
y Die Erkennungsfunktionen sind aktiv (siehe
Kapitel "Erkennungsfunktionen"). Bei der
Sockelversion ist nur die Lüftungserkennung aktiv.
y Die maximale Temperaturabsenkung (bei
Abwesenheit) beträgt 3 °C gegenüber der
Solltemperatur (siehe Kapitel "Betriebsarten").
10
3 - VERNETZUNG
Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem
Sie eine Taste drücken.
Damit gelangen Sie zu den Einstellungen für die Vernetzung.
Unsere Bedienfelder sind mit iO-homecontrol kompatibel
®
Diese drahtlose Hochsicherheits-Funktechnologie ist in einem
breiten Spektrum von Haustechnikprodukten integriert, die von auf
Wohngebäude spezialisierten Partnermarken angeboten werden.
Bei unseren Heizgeräten mit iO-homecontrol
®
haben Sie über das
Menü Vernetzung folgende Möglichkeiten:
Zusammenschalten mehrerer
-kompatibler Heizgeräte in
einem Raum
Für einen optimalen Betrieb dürfen nur Geräte, die sich im
selben Raum benden, zusammengeschaltet werden (bis
maximal 5 Geräte).
Verbinden Ihrer Geräte mit der Steuerungsanwendung
Cozytouch zur Fernsteuerung (über die Anwendung).
3.1 - Aufrufen der Vernetzungsfunktionen:
(Automatikmodus bei
der horizontalen und vertikalen Version und Programmiermodus bei der
Sockelversion)
3.1.1 - Zusammenschalten von Geräten
-Geräte, die sich im selben Raum benden, können
zusammengeschaltet werden, damit sie miteinander kommunizieren
und Informationen austauschen können.
Wenn beispielsweise mehrere Geräte zusammengeschaltet
werden, wirkt sich eine Änderung der Solltemperatur oder der
Betriebsart an einem Gerät sofort auf alle anderen Geräte aus.
Wenn eines der Geräte im Raum Ihre Anwesenheit erkennt,
kommuniziert es diese Information genauso an die anderen Geräte.
Aufrufen der Funktion ZUSAMMENSCHALTEN
11
Gerät 1 Gerät 2
Gerät 3
Geräte 1 2 3
Gerät 1
Folgende
Anzeige
abwarten
oder einige Minuten
warten, um zur Startanzeige
zurückzukehren
Gerät 1
Zusammengeschaltete Geräte ansehen
S
ie können die Geräte ansehen, die Sie zusammengeschaltet hab
en.
Beispiel: Zusammenschalten von 3 Geräten im selben Raum
Zusammengeschaltete Geräte ansehen
S
ie können ansehen, welche Geräte Sie zusammengeschaltet hab
en.
Die Zusammenschaltung aufheben :
Mit dieser Funktion werden alle Verbindungen zwischen den
Geräten gelöscht.
12
Ein Partnergerät hinzufügen:
Dazu muss zunächst die vorhandene Zusammenschaltung (siehe
"Die Zusammenschaltung aufheben") aufgehoben werden und
dann müssen alle Geräte neu zusammengeschaltet werden.
3.1.2 - Verbindung
Dieses Gerät ist mit unserem Angebot Cozytouch (alle Informationen
dazu auf unserer Website) und mit den Boxen kompatibel, die das
Protokoll iO-homecontrol
®
verwenden.
Notwendiges Zubehör:
Anwendung Cozytouch ,
kompatibel mit iOS und
Android. Kostenloses
Herunterladen vom
App Store oder Google
Store
Steuerungsbrücke
Cozytouch. Vertrieben
durch die Händler
unserer Marke oder
über unsere Website
Internet-
Zugangsbox
Mit dieser Anlage können Sie Ihre -Geräte über ein Smartphone
oder einen Tablet-Computer fernsteuern oder -programmieren.
Sie können beispielsweise die Solltemperatur oder Betriebsart
ändern, eine Abwesenheitssteuerung durchführen, indem Sie
Ihr Rückkehrdatum angeben, oder den Verbrauch Ihrer Geräte
visualisieren.
Sie können sich mit der Steuerungsanwendung, einem Gerät oder
einer Gruppe zusammengeschalteter Geräte verbinden.
Führen Sie alle Verbindungs- oder Steuerungsfunktionen aus der Anwendung
heraus durch (befolgen Sie dazu die Anweisungen, die auf Ihrem
Smartphone oder Tablet angezeigt werden).
Sich mit Ihren Geräten verbinden
Befolgen Sie die Anweisungen Ihrer Anwendung.
Wenn die Geräte schon zusammengeschaltet sind, führen
Sie diese Funktion an einem einzigen Gerät aus.
13
4 - TEMPERATUREINSTELLUNG
Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem
Sie eine Taste drücken.
4.1 - Solltemperatur
Zum Ändern der Solltemperatur drücken Sie ▲/▼.
Standardmäßig ist die Solltemperatur auf 19 °C (empfohlene
Temperatur) eingestellt und von 12 °C bis 28 °C veränderbar.
Nutzen Sie die Verbrauchsanzeige, um Ihre Einstellung zu
optimieren. Wenn die Verbrauchsanzeige ein grünes Symbol
zeigt, entspricht die Temperatur maximal der empfohlenen
Temperatur.
Es dauert mindestens 6 Stunden, bis sich die Temperatur im
Raum stabilisiert.
Es ist möglich, dass Sie je nach Anlage eine andere
Raumtemperatur messen als am Gerät angezeigt. Schauen Sie in
diesem Fall im Kapitel "Expertenmodus" "- "Kalibrierung T°" nach.
Frostschutzeinstellung(Sockelversion ohne Automatikmodus)
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie länger als 48 Stunden
abwesend sind. Zum Aktivieren des Frostschutzes drücken Sie
modusunabhängig ▼, bis 7,0 °C angezeigt werden.
Stellen Sie bei Ihrer Rückkehr wieder die Solltemperatur ein, um in
den Normalbetrieb zurückzukehren.
5 - BETRIEBSARTEN
Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste
drücken. Wählen Sie die Betriebsart nach Ihrem Bedarf, gibt es 3 Betriebsarten.
BETRIEBSARTEN
(MODI) aufrufen:
14
5.1 - Automatikmodus (bei der niedrigen Version nicht vorhanden)
Im Automatikmodus (Auto) kann die intelligente Steuerung
aktiviert werden. Sie stellen die Temperatur ein, die Sie bei
Anwesenheit im Raum wünschen, und das Gerät bietet
Ihnen optimalen Komfort bei sparsamem Betrieb.
Das Gerät:
y merkt sich Ihren wöchentlichen Lebensrhythmus und
dessen Entwicklung, um sich selbst zu programmieren,
y schätzt den Heizbedarf im Voraus, damit Sie bei Ihrer Rückkehr in den Raum
die richtige Temperatur vornden,
y erkennt Ihre unvorhergesehene Anwesenheit und Abwesenheit, um die
Temperatur automatisch anzupassen,
y erkennt offene und geschlossene Fenster, um die Temperatur auf 7 °C
abzusenken, wenn Sie lüften.
5.1.1 - Funktionen im Automatikmodus
y Absenken der Temperatur
Diese Funktion ermöglicht es, den Wert der maximalen Temperaturabsenkung
einzustellen, die während Ihrer Abwesenheit durchgeführt werden soll (von -2 °C bis -4
°C). Standardmäßig ist die Absenkung auf -3 °C eingestellt.
y Erkennungsfunktionen
Die Präsenzerkennung ist immer aktiv.
Standardmäßig ist die Lüftungserkennung aktiv und kann deaktiviert werden (siehe
Kapitel "Erkennungsfunktionen").
y Visualisierung der Informationen der intelligenten Steuerung
15
Autoprogrammierung
Damit lassen sich die Anwesenheitszeiträume visualisieren, die für jeden Wochentag vom
Gerät beobachtet wurden. Ihr Gerät lernt, speichert und wertet Ihren Lebensrhythmus
ständig aus, um die Temperatur Ihres Raums anzupassen.
Nach dem ersten Einschalten braucht das Gerät eine Woche, um das
Automatikprogramm zu denieren. Es nimmt anschließend eine Feinabstimmung
vor und entwickelt sich im Laufe der Zeit weiter.
Vorausschauzeit
Damit Ihr Gerät vor Ihrer Rückkehr auf optimale Weise vorausschauend den Heizbetrieb
aufnimmt, lernt und speichert es die Zeit für den Temperaturanstieg abhängig von den
Merkmalen des Raums (Volumen, Isolierung, Außentemperatur ...).
Energieeinsparungen
Ihr Gerät informiert Sie über die erfolgten Energieeinsparungen und gibt dazu die Zeit
in Prozent an, während der die Temperatur in den letzten 7 Tagen abgesenkt wurde.
Nach dem ersten Einschalten braucht das Gerät eine Woche, um ein erstes
Ergebnis visualisieren zu können. Danach wird es ständig aktualisiert.
5.2 - Basic-Modus
Das Gerät verfolgt ständig die eingestellte Solltemperatur. Alle
intelligenten Funktionen sind deaktiviert.
5.3 - Programmiermodus
Der Programmiermodus (Prog) verwendet die interne oder externe
Programmierung. Das Gerät verfolgt:
y das interne Programm, das für jeden Wochentage
deniert ist,
oder
y die externen Programmierbefehle Ihrer Anlage.
5.3.1 - Denieren der Programmierquelle
y Interne Programmierung
Diese Programmierquelle ist standardmäßig ausgewählt.
Das Gerät folgt den denierten Programmen.
Die Programme sind eingespeichert. Sie können sie aber ändern (siehe "Ändern der
internen Programme").
y Externe Programmierung
Das Gerät folgt den Befehlen der externen Steuerung Ihrer Anlage über einen
Steuerdraht oder über eine
-Funkverbindung.
16
Zum Steuern eines Geräts über eine externe -Fernsteuerung Ihrer Anlage
müssen Sie:
1) den Sicherheitsschlüssel vor der Herstellung der Fernsteuerungsverbindung
austauschen. Gehen Sie dazu in "Menü, Experte, Einstellungen, Vernetzung,
Sicherheitsschlüssel senden oder Sicherheitsschlüssel empfangen (siehe Kapitel
"Menü Experte").
2) die Verbindung mit jedem der Geräte erlauben, wenn die Anlage mit einer
-Fernsteuerung unserer Marke ausgestattet ist (siehe Kapitel "Menü Experte").
Wenn die Geräte zusammengeschaltet sind, führen Sie das Senden des
Sicherheitsschlüssels von einem einzigen Gerät aus durch.
Wenn die Geräte nicht zusammengeschaltet sind, führen Sie den Austausch des
Schlüssels an jedem Gerät durch.
Ändern der internen Programme
Sie können für jeden Wochentag bis zu 3 Komfort-Temperaturbereiche programmieren.
Außerhalb dieser Bereiche senkt das Gerät die Temperatur ab (standardmäßig auf -3,5
°C eingestellt).
Ändern Sie diese Bereiche mit ▲oder ▼ und bestätigen Sie mit OK.
Programmierbeispiele:
Zwei Komfort-
Temperaturbereiche:
von 6.00 bis 8.00 Uhr
von 17.00 bis 23.00 Uhr
Drei Komfort-
Temperaturbereiche:
von 6.00 bis 8.00 Uhr
von 12.00 bis 14.00 Uhr
von 17.00 bis 23.00 Uhr
Ein Komfort-
Temperaturbereich:
von 6.00 bis 23.00 Uhr
y Ein Programm kopieren
Sie können das Programm, das für einen Tag deniert ist, auf einen oder mehrere
andere Tage kopieren.
Blättern Sie mit
OK bis zum entsprechenden Tag. Kopieren Sie die Einstellungen mit
▲▼. Kehren Sie mit wieder zum vorherigen Tag zurück.
17
Beispiel: Das Programm vom Montag auf Donnerstag kopieren
5.3.2 - Funktionen im Programmiermodus
y Absenken der Temperatur
Mit dieser Funktion können Sie den Wert der Temperaturabsenkung einstellen, die
außerhalb der Komfortbereiche wirksam werden soll (von -2 °C bis 9°C). Standardmäßig
ist die Absenkung auf -3,5 °C eingestellt (wenn die Solltemperatur auf 19 °C eingestellt
ist, wird sie außerhalb des Komfortbereichs auf 15,5 °C abgesenkt).
y Erkennungsfunktion (bei der Sockelversion nicht vorhanden)
Standardmäßig ist die Präsenzerkennung inaktiv und die Lüftungserkennung ist aktiv
(siehe Kapitel "Erkennungsfunktionen").
Die Aktivierung der Präsenzerkennung im Programmiermodus ermöglicht eine
automatische Steuerung bei unvorhergesehener Anwesenheit.
Beispiel: Für Montag haben Sie einen Temperaturbereich von 17.00 bis 23.00 Uhr
programmiert. Sie kommen aber um 15.00 Uhr nach Hause. Das Gerät erkennt
Ihre Anwesenheit und geht automatisch in den Komfort-Temperaturbereich über.
y Punktuelle Abweichung von der Programmierung
Präsenzerkennung inaktiv (bei der Sockelversion nicht vorhanden)
Ermöglicht eine Steuerung bei unvorhergesehener
Anwesenheit.
Beispiel: Für Montag haben Sie einen Komfort-
Temperaturbereich von 17.00 bis 23.00 Uhr programmiert. Sie
kommen aber um 15.00 Uhr nach Hause und das Gerät zeigt
eine Eco-Temperatur an.
Dann können Sie die Temperatur manuell erhöhen.
Die punktuelle Abweichung ist bis zum nächsten Komfort-
Temperaturbereich, der im Programm deniert ist, aktiv.
Danach nimmt das Gerät wieder den normalen Betrieb
auf.
18
6 - ERKENNUNGSFUNKTIONEN
Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste
drücken.
6.1 - Lüftungserkennung
Diese Funktion ermöglicht die Erkennung von Temperaturschwankungen, die mit dem
Öffnen und Schließen Ihrer Fenster verbunden
sind. Wenn Sie vergessen, bei längerem Öffnen
der Fenster Ihr Gerät auszuschalten, schafft diese
Funktion Abhilfe und vermeidet unnötiges Heizen.
Das Gerät geht automatisch in den Frostschutzmodus
(7 °C) über, wenn es ein offenes Fenster erkennt,
und setzt die Solltemperatur wieder herauf, wenn
es erkennt, dass das Fenster wieder geschlossen
ist (die Erkennungszeit ist variabel). Das Gerät
reagiert je nach Wert verschiedener Variablen auf
das Öffnen und Schließen des Fensters, u. a.:
y gewünschte Raumtemperatur
y Außentemperatur
y Anlagenkonguration
Wir raten davon ab, diese Funktion in Fluren und Räumen zu nutzen, die sich in
der Nähe einer nach draußen führenden Eingangstür benden.
6.1.1 - Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
Bei der Sockelversion können Sie die Funktion "Lüftungserkennung" über den
Programmiermodus aufrufen.
Wenn die Geräte zusammengeschaltet sind, können Sie die Lüftungserkennung
von einem Gerät aus deaktivieren, ohne die anderen zu deaktivieren (siehe
Kapitel "Einstellungen" im "Menü Experte")
Optimale Zone für die
Positionierung
19
6.2 - Präsenzerkennung (bei der Sockelversion nicht vorhanden)
Damit können Sie den Raum nur dann heizen,
wenn eine Person anwesend ist. Das Gerät
heizt dann im Komfortmodus.
Um die Präsenzerkennung Ihres Geräts zu
optimieren, sollte es so installiert werden, das
die Erkennung optimal funktioniert (z. B. nicht
hinter einem Sofa oder Möbelstück oder in
einem Durchgangsort wie einem Flur).
6.2.1 - Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
Die Funktion ist im Automatikmodus immer aktiv.
Beispiel: Ihr Gerät ist auf 19 °C Komfort eingestellt (programmiert oder nicht).
- 9.00 Uhr: es erkennt Ihre Anwesenheit;
- 9.30 Uhr: die Betriebstemperatur erreicht 18 °C;
- 10:00: die Betriebstemperatur erreicht 17 °C;
Die Erkennung erfolgt nicht unterhalb des Fühlers.
20
7 - EXPERTENMODUS
Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste
drücken.
Über dieses Menü können Sie die erweiterten Funktionen des Geräts aufrufen.
Informationen
Aufrufen von Informationen über das Gerät, die bei einem Kontakt mit dem Kundendienst von Ihnen verlangt
werden können.
Einstellung
Allgemeines
Uhr
Automatische Umstellung Sommer-/Winterzeit
Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Umstellung
Sommer-/Winterzeit.
Standardmäßig ist diese Einstellung aktiv.
Datum und Uhrzeit
Sprache Auswahl der Sprache: Französisch, Englisch
Reinitialisierung
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen (Automatikmodus
aktiv, Solltemperatur 19 °C, Temperaturabsenkung um 3
°C, Erkennungsfunktionen aktiv). Das Zusammenschalten
von Geräten, die Verbindung mit der Steuerungsanwendung
oder die Verbindung mit einer Fernsteuerung werden
gelöscht.
Funktionskonfiguration
Kalibrierung T°
Abhängig von Ihrer Anlage ist es möglich, dass Sie eine
andere Temperatur messen als die am Gerät angezeigte.
Warten Sie mindestens 6 Stunden ab, bis sich die Temperatur
im Komfortmodus auf die gewünschte Temperatur stabilisiert
hat. Sie können dann eine Kalibrierung Ihres Geräts
durchführen, um die Solltemperatur an die im Raum
gemessene Temperatur anzupassen. Der Kalibrierwert liegt
zwischen -3 °C und +3 °C.
B
eispiel: Ihr Heizkörper zeigt eine Temperatur von 20 °C an,
Ihr Thermometer 18 °C => wählen Sie den Kalibrierwert -2°C.
Lüftungserkennung
Deaktivieren der Lüftungserkennung nur an diesem Gerät,
wenn Geräte zusammengeschaltet sind. Die Deaktivierung
der Funktion an diesem Gerät deaktiviert diese Funktion
an den anderen zusammengeschalteten Geräten nicht
und ermöglicht eine Verfolgung der Lüftungserkennung der
anderen zusammengeschalteten Geräte.
Löschen
Nur bei funkgesteuerten Geräten.
Absenken der Solltemperatur um 1 °C bis 2 °C in
Hochtarifzeiten. Diese Zeiten werden Ihnen abhängig vom
installierten System über eine Funknachricht mitgeteilt.
Helligkeit des
Leuchtrings
Einstellen der Helligkeit des Leuchtrings (Einschaltanzeige)
+
5 Sekunden
Drücken Sie
gleichzeitig
21
Einstellungen
Einschränkungen
Max. Temperatur
Speichern einer maximalen Solltemperatur, die nicht
überschritten werden darf. Diese ist standardmäßig auf
28 °C eingestellt und kann zwischen 19 °C und 28 °C
verändert werden.
Zugriffskontrolle
Teilweises oder gesamtes Sperren der
Geräteeinstellungen
PIN-Code
Speichern eines persönlichen Zugriffscodes im Menü
Experte. Sobald der Code aktiviert ist, ist der Zugriff auf
das Menü Experte codiert.
Sie können hier
Ihren persönlichen Code notieren
Um den Code zu deaktivieren, gehen Sie wieder in
das Menü Experte, geben Sie Ihren persönlichen
Code ein und gehen Sie wieder in Einstellungen -->
Einschränkungen --> PIN-Code
Vernetzung
Senden des
Sicherheitsschlüssels
Mit dem Sicherheitsschlüssel wird Ihre iO-Anlage
gesichert, um nicht mit einem Nachbargerät einzugreifen.
Der Austausch der Sicherheitsschlüssel ermöglicht es,
eine iO-Fernsteuerung mit Ihrer Anlage zu verbinden.
Senden des Sicherheitsschlüssels an eine iO-
Fernsteuerung.
Bevorzugen Sie diese Funktion bei
zusammengeschalteten Geräten..
Empfangen des
Sicherheitsschlüssels
Empfangen des Sicherheitsschlüssels von einer iO-
Fernsteuerung.
Setzt die vorhandene Zusammenschaltung außer
Betrieb, wenn der Sicherheitsschlüssel nicht an die
Partnergeräte übertragen wird.
Verbindung erlauben
Nach dem Austausch des Sicherheitsschlüssels ist
diese Funktion notwendig, um die Verbindung mit einer
externen iO-Fernsteuerung unserer Marke herzustellen.
Reinit. Vernetzung
Löscht jegliche Vernetzung (Zusammenschalten
der Geräte, Verbindung mit der Steueranwendung,
Verbindung mit einer zentralen Fernsteuerung).
Test
Hauptkörper Ingangsetzen des Heizkörpers für 5 Minuten, um den Betrieb zu überprüfen.
Präsenzsensor Aktiviert den Sensor, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen.
Funk
Sendesignaltest Überprüfen der ordnungsgemäßen Funkübertragung
zwischen zwei Geräten durch Senden eines Signals von
einem Gerät und Empfang an einem anderen. Wenn
das Signal schwach ist, besteht die Gefahr, dass keine
Übertragung stattndet. Überprüfen Sie die Anlage
(Abstand und/oder Hindernisse zwischen den Geräten).
Empfangssignaltest
Zum Verlassen des Menüs Experte:
+
5 Sekunden
Drücken Sie
gleichzeitig
oder
Warten Sie
2 Minuten
22
8 - LASTABWURF
Unsere Geräte sind mit verschiedenen Lastabwurfsystemen
kompatibel.
Sie dürfen die Last jedoch nicht durch Trennung vom Netz
verringern, da dies mit unseren Geräten nicht kompatibel
ist. Unvorhergesehene und wiederholte Stromausfälle
können Verschleiß und Funktionsbeeinträchtigungen
der Elektronikkarten verursachen, die nicht unter die
Herstellergarantie fallen.
Unabhängig vom gewählten Modus zeigt Ihr Gerät "Vorrangiger
Lastabwurfbefehl" an.
9 - HILFE
Problem Überprüfung
Das Display des
Bedienfelds leuchtet
nicht.
Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter hinten oder
seitlich am Gerät in der richtigen Stellung steht I
Überprüfen sie, ob das Gerät mit Strom versorgt wird.
Der Heizkörper heizt
nicht.
Wenn Sie die Programmierung nutzen, überprüfen Sie,
ob das Programmiermodul in den KOMFORTmodus
geschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistungsschalter der
Anlage eingeschaltet sind und das Lastabwurfmodul
(falls vorhanden) nicht die Heizung abgeschaltet hat.
Überprüfen Sie die Lufttemperatur des Raums: wenn
sie höher als die Solltemperatur ist, ist es normal, das
das Gerät nicht heizt.
Der Heizkörper heizt die
ganze Zeit.
Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht im Luftzug steht
oder ob die Einstellung der Solltemperatur nicht erhöht
wurde.
Der Heizkörper heizt
nicht ausreichend.
Erhöhen Sie die Komfort-Solltemperatur.
Ist die höchste Einstellung erreicht, überprüfen Sie
Folgendes:
Gibt es eine weitere Heizquelle im Raum?
Heizt Ihr Heizkörper wirklich nur diesen Raum (Tür
geschlossen)?
Ist die Stromversorgung des Geräts in Ordnung?
Entspricht die Leistung Ihres Heizkörpers der
Raumgröße (wir empfehlen im Durchschnitt 100 W/m
2
bei einer Deckenhöhe von de 2,50 m bzw. 40 W/m
3
).
23
Problem Überprüfung
Es treten
Verschmutzungen an
der Wand um das Gerät
herum auf
Die Verschmutzungen hängen mit einer schlechten
Luftqualität zusammen. Es wird empfohlen, in diesem
Fall auf eine gute Belüftung des Raums (Ventilation,
Luftzufuhr usw.) sowie auf die Sauberkeit der Luft
zu achten und das Rauchen in Innenräumen zu
vermeiden. Diese Verschmutzungen rechtfertigen
keinen garantiebedingten Austausch des Geräts.
Das Heizpiktogramm
wird im Display
angezeigt, während
der Heizkörper in den
Energiesparmodus
geschaltet ist
Diese Funktion ist normal. Das Gerät kann heizen, um
die Energiespartemperatur aufrechtzuerhalten.
Das Gerät befolgt
die internen
Programmierbefehle
nicht
Überprüfen Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit.
Überprüfen Sie, ob sich das Gerät im Programmiermodus
PROG bendet und die interne Programmierung
ausgewählt ist.
Das Gerät befolgt
die externen
Programmierbefehle
nicht
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Programmiereinheit
korrekt verwenden (siehe Gebrauchsanweisung der
Programmiereinheit). Vergewissern Sie sich, dass sich
das Gerät im Programmiermodus PROG bendet und
die externe Steuerung ausgewählt ist.
Die Oberäche des
Heizkörpers ist sehr
heiß.
Es ist normal, dass das Gerät während des Betriebs
heiß ist, die maximale Oberächentemperatur entspricht
den Vorgaben der französischen Elektrizitätsnorm
"NF Electricité Performance". Sind Sie dennoch der
Auffassung, dass Ihr Gerät zu heiß wird, überprüfen
Sie, ob die Leistung der Größe Ihres Raums entspricht
(wir empfehlen 100 W/m² bei einer Deckenhöhe von
2,50 m bzw. 40 W/m
3
) und das Gerät keinem Luftzug
ausgesetzt ist, der die Regelung stören könnte.
Ein
zusammengeschaltetes
Gerät kommuniziert
nicht mit den anderen
zusammengeschalteten
Geräten
Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig zusammengeschaltet
ist (siehe Kapitel "VERNETZUNG"). Löschen Sie die
Zusammenschaltung und führen Sie sie erneut durch.
Es können maximal 5 Geräte zusammengeschaltet
werden. Die maximale Reichweite beträgt 100 bis 300
m im Freifeld / 20 m bei Betoniesen.
Das Menü Experte lässt
sich nicht aufrufen
Sie haben einen PIN-Code gespeichert. Sie müssen
Ihren Code eingeben, um das Menü Experte aufzurufen
(siehe Kapitel Experte).
24
Problem Überprüfung
Das Gerät befolgt die
Befehle des Steuerdrahts
nicht.
Zum Überprüfen, ob die Programmierbefehle korrekt
übertragen werden, überprüfen Sie Folgendes:
Empfangene Befehle
Oszilloskop Ref/
Nullleiter
Erhaltene Betriebsart
0 Volt
KOMFORT
230 V
3 s/5 min
KOMFORT – 1° C
230 V
7 s/5 min
KOMFORT – 2° C
230 V
ECO
– 115 V negativ
FROSTSCHUTZ
+ 115 V positiv
AUSSCHALTEN
HEIZUNG
Bei der Programmierung über einen Steuerdraht oder
Trägerstrom haben die Befehle Frostschutz oder
Lastabwurf Vorrang.
Die Umschaltverzögerung vom Komfortmodus Komfort
auf den Energiesparmodus Eco liegt bei 12 Sekunden.
Wenn es Ihnen nicht gelungen ist, Ihr Problem zu lösen, wenden Sie sich an
einen Fachmann und halten Sie die Angaben zu Ihrem Gerät bereit. Lesen Sie die
Raumtemperatur und Ihr Programmiersystem ab. Es kann auch sein, dass Sie die
Angaben im Teil Informationen des Menüs Experte mitteilen müssen.
GERÄTEIDENTIFIKATION
Bevor Sie bei unserem Kundendienst anrufen, denken Sie daran, die Gerätebezeichnung
und Seriennummer des Geräts bereitzuhalten. Die technischen Daten nden Sie auf
dem Typenschild an der rechten Seite des Geräts.
A Normen, Qualitätsangaben
B Handelsbezeichnung
C Handelscode
D Herstellungsnummer
E Seriennummer
F Herstellernummer
(Unverbindliches Foto)
25
Technische Merkmale gemessen und berechnet nach
Zur VERORDNUNG (EU) 2015/1188.
Art.Nr. des Modells RAF3H-i2g
Eigenschaft Symbol Wert Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung Nenn WL 0,5 à 2,0 kW
Minimale Wärmeleistung Min. WL 0,0 kW
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung WL max,c 2,0 kW
Hilfsstromverbrauch
Bei nominaler Wärmeleistung el max 0,000 kW
bei minimaler Wärmeleistung el min 0,000 kW
Im Standby-Modus
el sb 0,00057 kW
el sb 0,570 W
Kontrollart der Wärmeleistung / der Raumtemperatur
Eigenschaft Einheit Ergänzende Information
Elektronische Kontrolle der Raumtemperatur
und Wochenschaltuhr.
ja
Sonstige Kontrolloptionen
Kontrolle der Raumtemperatur mit
Präsenzsensor.
ja Option nicht verfügbar auf
Plinth-Modell (RAF3P-i2g)
Kontrolle der Raumtemperatur mit
Fensteröffnungssensor.
ja
Fernsteuerungsoption. ja
Adaptive Aktivierungsregelung. ja
Option nicht verfügbar auf
Plinth-Modell (RAF3P-i2g)
Begrenzung der Aktivierungsdauer. nein
Globethermometer. nein
Kontakt Idem Typenschild
26
Índice
Modelos Horizontal (RAF3H-i2g)
Precauciones p. 27
Declaración de conformidad con la directiva RED 2014/53/UE. p. 27
1 - INSTALACIÓN DEL APARATO p. 29
1.1 - Instalación del aparato p. 29
1.2 - Fijación del soporte de pared p. 30
1.3 - Conexión del radiador p. 31
1.4 - Fijación del aparato al soporte de pared p. 32
1.5 - Mantenimiento p. 32
2 - UTILIZACIÓN p. 33
2.1 - Panel de control p. 33
2.2 - Puesta en marcha/reposo p. 33
2.3 - Bloqueo/desbloqueo de los comandos p. 33
2.4 - Interruptor p. 33
2.5 - Primera puesta en marcha p. 33
3 - CONEXIONES p. 35
3.1 - Acceso a las conexiones p. 35
4 - AJUSTES DE TEMPERATURA p. 38
4.1 - Temperatura de consigna p. 38
5 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO p. 38
5.1 - Modo Automático (no disponible en la versión Bas) p. 39
5.2 - Modo Básico p. 40
5.3 - Modo Prog p. 40
6 - FUNCIONES DE DETECCIÓN p 43
6.1 - Ventana abierta/ventana cerrada p. 43
6.2 - Ocupación (no disponible en la versión Bas) p. 44
7 - MODO EXPERTO p. 45
8 - DESCARGA p. 47
9 - ASISTENCIA p. 47
Identicación del aparato p. 49
Le agradecemos que haya elegido este aparato y su conanza. El radiador que acaba de adquirir se
ha sometido a múltiples pruebas y controles para garantizar la máxima calidad y su total satisfacción.
Lea el manual del radiador para conocer las recomendaciones de uso y mejorar su bienestar.
Conserve el manual, incluso después de haber instalado el radiador.
27
PRECAUCIONES
- Atención: supercie muy caliente, caution hot surface.
ATENCIÓN:
Algunas zonas del producto pueden alcanzar temperaturas muy
elevadas y ocasionar quemaduras. Hay que prestar especial
atención a la presencia de niños y personas más vulnerables
.
Es recomendable mantener alejados de este aparato a los niños de
menos de 3 años, salvo que estén continuamente bajo supervisión.
Los niños de 3 a 8 años solo pueden poner en marcha o apagar
este aparato, siempre que esté colocado o instalado en una
posición normal y que los niños estén supervisados o hayan
recibido instrucciones sobre la utilización segura del aparato y
comprendan bien los riesgos potenciales. Los niños de entre 3 y
8 años no deben enchufar, ajustar o limpiar el aparato, ni realizar
ningún mantenimiento de usuario.
Este aparato pueden utilizarlo niños de más de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas
o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que
estén debidamente supervisados o se les han proporcionado
instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden
los riesgos que conlleva este uso. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños sin supervisión no deben limpiar ni realizar
ningún mantenimiento del aparato.
Para evitar que se recaliente, y por motivos de seguridad, el
aparato calefactor no se debe cubrir.
Puede obtener el manual de uso de este aparato en internet
o del servicio posventa.
: Los aparatos que presentan este símbolo no se pueden
desechar con las basuras domésticas, sino que se deben
desechar por separado para su reciclaje. La recogida y el
reciclaje de los productos cuya vida útil ha terminado se
deben realizar siguiendo las indicaciones y los decretos
locales.
28
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CON LA DIRECTIVA RED 2014/53/UE (*)
Por la presente, Thermor Pacic declara que el equipo que se
indica a continuación cumple los requisitos esenciales de la
directiva RED 2014/53/UE.
Nuestro servicio posventa puede proporcionarle la declaración
de conformidad UE completa de este equipo (el teléfono y la
dirección guran al nal del presente manual).
Designación: radiador con tarjeta de radio i2g
Modelos: véase la referencia del modelo en el encabezado de
este manual
Características:
Frecuencia de radio: Emisor-receptor 868 MHz.
Equipo herciano de Clase 2: se puede comercializar
y poner en servicio sin restricciones.
Alcance de radio: de 100 a 300 metros en campo libre, variable
según los equipos asociados (el alcance se puede modicar
en función de las condiciones de instalación y el entorno
electromagnético).
La conformidad con las normas de radio y la compatibilidad
electromagnética están vericadas por el organismo
noticado 0081: LCIE France, Fontenay aux Roses.
29
1 - INSTALACIÓN DEL APARATO
1.1 - Instalación del aparato
Su aparato se entrega con un soporte de pared. La elección de los
tornillos y tacos depende del tipo de muro y usted es responsable
de conrmar que utilizará los tornillos y tacos necesarios en función
del aparato.
Cuando retire la protección de cartón, puede retirar el soporte de
pared, que servirá de plantilla para marcar los puntos para perforar.
Para facilitar la conexión, este aparato (versión horizontal y baja)
se ha diseñado de modo que permanezca en posición vertical
durante la conexión. En el caso de un aparato vertical, apoye el
aparato sobre su calzo contra el muro hasta que lo coloque en el
soporte mural.
1.1.1 - Reglas de instalación
Este aparato está diseñado para instalarlo en un local residencial. La
instalación se debe realizar siguiendo las reglas correspondientes a
este tipo de aparato y las normas vigentes en el país de instalación
(NFC 15100 en el caso de Francia).
Respete las distancias mínimas con los muebles para colocar el
aparato (cf. el esquema).
Modelo horizontal y plinto Modelo Vertical
12
50
30
15
Distancias en cm
60 cm
60 cm
Volume
1
Volume
2
60 cm
cotes en cm
2,25 m
Volume
0
15
15
12
50
50
Distancias en cm
Si tiene un revestimiento mural
sobre espuma, será necesario
instalar un calzo en el soporte del
aparato, con un grosor equivalente
al de la espuma para asegurar que
queda un espacio libre detrás que
no afecta a sus ajustes
30
No instale el aparato:
- En una corriente de aire que pueda perturbar su ajuste (bajo
una ventilación mecánica centralizada, etc.)
- Bajo una toma de corriente ja.
- En la zona 1 de un cuarto de baño.
No instale estantes en la parte superior de los aparatos verticales.
Los aparatos utilizados en los cuartos de baño se deben instalar
de tal forma que los interruptores y otros dispositivos de mando
del aparato no queden al alcance de la bañera o la ducha.
La instalación de un aparato en altura provoca un aumento
de la temperatura de salida de aire (de alrededor de 10
°C por 1000 m de desnivel).
Se desaconseja montar los aparatos por encima de 1000 m (riesgo
de mal funcionamiento). Se prohíbe montar un aparato vertical en
posición horizontal y viceversa. Está prohibido utilizar un aparato
con una conguración móvil, sobre patas o ruedas.
1.2 - Fijación del soporte de pared en la pared
Etape 1
Modelo Horizontal Modelo Vertical Modelo plinto
Puntos de
perforación A
Puntos
de
perfora-
ción A
Coloque el soporte de pared en el suelo. Marque los puntos de
perforación A. Estos puntos marcan la posición de las jaciones
inferiores.
Marcas de
perforación A
31
Etapa 2
Modelo Horizontal Modelo Vertical Modelo plinto
Points de
perçage A
Points de
perçage B
Puntos de
perforación
Atornillar
A
B
B
Puntos de
perforación B
Puntos de
perforación A
Levante el soporte de pared de modo que coincidan los puntos
de perforación A con los oricios inferiores del soporte de pared.
Marque los 2 puntos de perforación B con un bolígrafo
Etapa 3
Practique los 4 agujeros e introduzca los tacos adecuados al
muro (por ej., yeso, cemento). Coloque bien el soporte de pared
y atorníllelo.
1.3 - Conexión del radiador
El aparato utiliza una alimentación de 230 V 50 Hz.
La alimentación del radiador se debe conectar directamente a la
red después de que el dispositivo de corte omnipolar tenga una
distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm sin
interruptor intermedio (reloj, relé mecánico y estático, termostato
ambiente, etc.).
La conexión a la red se realiza mediante un cable de 3 hilos
(marrón = fase; azul = neutro, negro = hilo piloto), con una caja
de conexiones. En locales húmedos, como las cocinas o cuartos
de baño, hay que instalar las cajas de conexiones al menos a 25
cm del suelo. La instalación debe incluir un dispositivo de tipo
disyuntor.
Se prohíbe la conexión a tierra. No conecte el hilo piloto
(negro) a tierra.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, serán el fabricante,
su servicio posventa o un técnico cualicado quienes deban
sustituirlo para evitar riesgos.
32
Si el aparato piloto o pilotado está protegido con un diferencial de
30 mA (como en un cuarto de baño), será necesario proteger la
alimentación del hilo piloto en este diferencial.
1.4 - Fijación del aparato al soporte de pared
1.5 - Mantenimiento
Antes de realizar ninguna acción de mantenimiento, apague el
aparato, poniendo el interruptor de marcha/parada en la posición 0.
Para conservar las prestaciones de su radiador, es necesario limpiar
el polvo de las rejillas inferiores y superiores del aparato con un
aspirador o una brocha, alrededor de dos veces al año.
El aparato se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice productos
abrasivos ni disolventes.
En ambientes contaminados, es posible que aparezcan restos de
suciedad en la rejilla del aparato. Este fenómeno tiene relación con
la mala calidad del aire ambiental. En ese caso, es recomendable
comprobar que la habitación esté debidamente ventilada (ventilación,
entrada de aire, etc.). Esta suciedad no requiere que se cambien las
rejillas bajo la garantía del aparato
.
2
S
1
3
V
- Coloque el aparato en el soporte S, según el
esquema.
- Lleve el aparato al soporte y levántelo (echas
1 y 2).
- Introduzca las patas del soporte en los oricios
del aparato y bájelo (echa 3).
- Atorníllelos en los 2 enclavamientos en V con
una vuelva en semi para jar el aparato.
33
2 - UTILIZACIÓN
2.1 Panel de control
2.2 - Puesta en marcha/reposo
Para poner el aparato en marcha, pulse
una vez.
El anillo verde que rodea la tecla se enciende.
Para poner el aparato en reposo, pulse una vez.
El anillo verde que rodea la tecla se apaga.
2.3 - Bloqueo/desbloqueo de los comandos
Con el n de evitar cualquier manipulación accidental del panel,
se puede bloquear. Para bloquearlo, pulse + simultáneamente
durante 5 segundos.
Para desbloquearlo, realice la misma operación.
2.4 - Interruptor
En la parte posterior del aparato hay un interruptor de marcha/
parada. Utilice este interruptor solamente para una parada
prolongada (fuera de los periodos de calentamiento). Compruebe
que el interruptor esté en la posición I (marcha).
Tras una parada prolongada, quizás sea necesario volver a
congurar la fecha y la hora.
2.5 - Primera puesta en marcha
Durante la primera puesta bajo tensión, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Permite acceder a los ajustes y la
información sobre funcionamiento
Indicador de consumo
Aumentar
Navegar
RetornoValidar Reduir
Navegar
Visualizar la información
Seguir las instrucciones
Puesta en marcha
Puesta en reposo
34
2.5.1 - Conguración del idioma
Modique el idioma con / y conrme con
.
Más tarde podrá acceder a la conguración del idioma desde el
Menú Expert (Experto). Consulte el capítulo «Menú Expert».
2.5.2 - Conguración de fecha y hora
Cambie el día con / y valide con . Siga los mismos pasos
para congurar el mes, año, hora y minutos.
También puede acceder a la conguración de la fecha y la
hora más adelante.
De forma predeterminada, el cambio de horario verano/invierno se
realiza automáticamente.
Puede desactivar este cambio automático al horario de verano/
invierno si lo desea. Consulte el capítulo «Menú Expert»)
2.5.3 - Estado del aparato
De forma predeterminada, la primera vez que se
conecta el aparato,
y El modo seleccionado es AUTO en las versiones
horizontal y vertical (véase el capítulo «Modo de
funcionamiento»).
y En la versión plinto, el modo seleccionado es
Prog.
y La temperatura de consigna es de 19 °C.
y Las funciones de detección están activas
(consulte el capítulo «Funciones de detección».
Para la versión plinto, solo está activa la función
de detección «Fenêtre ouv.» (Ventana abierta).
y La reducción de temperatura máxima (durante
las ausencias) es de 3 °C con respecto a la temperatura de
consigna (consulte el capítulo «Modo de funcionamiento»).
35
3 - CONEXIONES
Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando
una tecla. Este menú permite acceder a la conguración de la
conexión.
Nuestros paneles son compatibles con iO-homecontrol
®
.
Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando
una tecla. Este menú permite acceder a la conguración de la
conexión.
Nuestros paneles son compatibles con iO-homecontrol
®
puede, a
través del menú de conexión:
Emparejar varios aparatos compatibles entre ellos en una
misma sala.
Para que el funcionamiento sea óptimo, solo pueden estar
emparejados aparatos que se encuentren en una misma sala
(y hasta un máximo de 5).
Conectar los aparatos a la aplicación Cozytouch, , para controlar
a distancia (a partir de la aplicación).
3.1 - Acceso a las CONEXIONES:
(modo Auto para las versiones
horizontal y vertical y modo Prog para la versión Plinto)
3.1.1 - Emparejamiento entre aparatos
Los aparatos , situados en una misma sala pueden emparejarse
para comunicarse y compartir información. Por ejemplo, cuando
hay varios aparatos emparejados, un cambio de temperatura de
consigna o de modo en un aparato repercuto inmediatamente en
los demás aparatos. Del mismo modo, si uno de los aparatos de la
sala detecta su presencia, transmitirá la información a los demás
aparatos.
Acceso al EMPAREJAMIENTO
36
Ejemplo: emparejar 3 aparatos de una misma sala
Ver los aparatos emparejados:
Puede ver los aparatos emparejados entre sí.
Ver los aparatos emparejados:
Puede ver los aparatos emparejados entre sí.
Aparato 1 Aparato 2
Aparato 3
Aparatos 1 2 3
Aparato 1
Esperar el
siguiente
mensaje
esperar unos
minutos para volver a la
pantalla inicial
Aparato 1
37
Cancelar el emparejamiento:
Esta operación anula los vínculos entre los aparatos
Añadir un emparejamiento:
Es necesario anular el emparejamiento existente (consulte «Cómo
cancelar un emparejamiento») y volver a empezar para emparejar
todos los aparatos entre sí.
3.1.2 - Conexión
Este aparato es compatible con nuestra oferta Cozytouch (en
nuestra web encontrará toda la información al respecto) y con los
box, con el protocolo iO-homecontrol
®
.
Accesorios necesarios:
Aplicación Cozytouch
compatible con iOS
y Android. Descarga
gratuita en App Store o
Google Store
Bridge Cozytouch.
Lo venden los
distribuidores de
nuestra marca y
también se encuentra
en nuestra web
Box de acceso
a internet
Esta instalación permite controlar, programar, controlar su(s) aparato(s)
de forma remota, mediante un smartphone o una tableta. Por
ejemplo, puede modicar la temperatura de consigna o el modo de
funcionamiento; puede gestionar sus ausencias, indicando la fecha
de regreso, o visualizar el consumo de los aparatos. Puede conectar
a la aplicación un aparato o un grupo de aparatos emparejados
.
Realice todas las operaciones de conexión o control
desde la aplicación (siga las instrucciones que aparecen en
su smartphone o tableta)
Conecte los aparatos
Siga las instrucciones de la aplicación.
Si los aparatos ya están emparejados entre sí, realice esta
operación en un solo aparato.
38
4 - AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando
una tecla.
4.1 - Temperatura de consigna
Para modicar la temperatura de consigna, utilice /.
De modo predeterminado, la temperatura de consigna se fija en
19 °C (temperatura recomendada) pero se puede modificar entre
12 y 28 °C. Use el indicador de consumo para optimizar el ajuste.
Cuando el indicador de consumo se encuentre en el nivel del símbolo
verde, significará que el nivel de temperatura es inferior o igual a la
temperatura recomendada.
Se necesitan como mínimo 6 horas para que la temperatura de
la sala se estabilice.
Es posible que, en función de la instalación, la temperatura sea
diferente de la que muestra el aparato. En este caso, consulte el
capítulo «Modo Expert» - «Calibración de la T°».
Posición protección de congelación (versión plinto sin modo Auto)
Utilice esta función cuando vaya a estar ausente más de 48 horas.
Sea cual sea el modo elegido, para activar el modo de protección
de congelación pulse hasta que aparezca el valor 7,0 °C.
Cuando vuelva, ajuste otra vez la temperatura de consigna para
volver a un modo de funcionamiento normal.
5 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla.
Elija el modo de funcionamiento que mejor se adapte a sus necesidades.
Se ofrecen 3 modos en versión horizontal y vertical y 2 modos en plinto (Basic y Prog):
Acceda a los MODOS:
39
5.1 - El modo Auto (no disponible en versión Plinto)
Este modo permite activar el control inteligente. Ajuste la
temperatura deseada cuando esté en la sala; el aparato
optimizará el confort y asegurará el ahorro.
El aparato:
y Memoriza el ritmo de vida semana a semana y cómo
evoluciona, para realizar una programación propia
y Adelanta la calefacción para que disfrute de una temperatura agradable
cuando vuelva a la sala
y Detecta su presencia y ausencia imprevistas para ajustar la temperatura
y automáticamente
y Detecta las aberturas y cierres de ventanas para bajar la temperatura a 7 °C
cuando ventile la sala.
5.1.1 - Funciones disponibles en modo AUTO
Bajada de la temperatura
Permite ajustar el nivel de reducción máximo de la temperatura que desea para sus
periodos de ausencia (de -2 °C a -4 °C). De forma predeterminada, este valor es -3 °C.
Función de detección
La función de detección de ocupación siempre está activa.
De forma predeterminada, la función de detección de ventana abierta está activa, y se
puede desactivar (consulte el capítulo «Función de detección»).
Visualización de la información de control inteligente
40
Autoprogramación
PPermite visualizar los periodos de presencia que detecta el aparato para cada día de
la semana. Su aparato aprende, memoriza y evalúa continuamente su ritmo de vida
para adaptar la temperatura a la sala.
Después de que se pone en marcha por primera vez, es necesario que
esté funcionando una semana entera para denir la autoprogramación. A
continuación, se va ajustando con más precisión y evoluciona con el tiempo.
Tiempo de anticipación
Para anticipar de forma óptima la calefacción antes de que vuelva usted a la sala, el
aparato aprende y memoriza el tiempo que tarda en alcanzar la temperatura, en función
de las características de la sala (volumen, aislamiento, temperatura exterior, etc.).
Ahorro de energía
Su aparato le informa del ahorro conseguido, indicando el porcentaje de tiempo durante
el cual ha rebajado la temperatura en los últimos 7 días.
Después de que lo ponga en marcha por primera vez, se requiere una semana
de funcionamiento para empezar a ver resultados. Después, se irá actualizando
continuamente.
5.2 - Modo Básico
El aparato mantiene siempre la temperatura de referencia denida.
Se desactivan todas las funciones inteligentes.
5.3 - Modo Prog
Este modo utiliza la programación interna o externa. El aparato
sigue:
y El programa interno que se dene para cada día de la
semana
o bien
y Los comandos de programación externa de su instalación.
5.3.1 - Denición de la fuente de programación
Programación interna
Esta fuente de programación se selecciona de forma predeterminada.
El aparato sigue los programas denidos.
Hay unos programas pregrabados. Puede modicarlos (consulte «Modicación de los
programas internos»).
Programación externa
El aparato sigue los comandos externos de la instalación, que recibe mediante la
conexión del hilo piloto o por conexión de radio
.
41
Para controlar uno o varios aparatos desde un punto de mando externo de
su instalación, es necesario:
1) Cambiar la clave de seguridad antes de hacer la asociación desde el punto de
comando. Para eso, vaya a «Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer
clé de sécurité ou Recevoir clé de sécurité» (Menú, Experto, Conguración, Conexión,
Enviar clave de seguridad o Recibir clave de seguridad», como se indica en el capítulo
«Menú Expert»).
2) Autorizar la asociación en cada uno de los aparatos si la instalación cuenta con un
puntode comando
de nuestra marca (consulte el capítulo «Menú Expert»).
Si los aparatos están emparejados entre sí, envíe la clave de seguridad desde
un único aparato.
Si los aparatos no están emparejados entre sí, cambie la clave en cada uno de ellos.
Modicación de los programas internos
Puede programar hasta 3 intervalos de temperatura Confort para cada día de la
semana.
Fuera de estos intervalos, el aparato baja la temperatura (el valor está predeterminado
en -3,5 °C).
Modique los intervalos con o y confírmelos con OK.
Ejemplos de programaciones:
Dos intervalos de
temperatura confort:
de 6.00 a 8.00 h
de 17.00 a 23.00 h
Tres intervalos de
temperatura confort:
de 6.00 a 8.00 h
de 12.00 a 14.00 h de
17.00 a 23.00 h
Un intervalo de temperatura
confort:
de 6.00 a 23.00 h
Copiar un programa
Puede copiar el programa denido de una jornada en uno o varios días.
Vaya pasando los días pulsando
OK. Copie con . Vuelva al día anterior con
42
Ejemplo: copiar el programa del lunes a jueves
5.3.2 - Funciones accesibles en Modo Prog
y Reducción de la temperatura
Permite ajustar el nivel de reducción de la temperatura que desea para los periodos
que no sean los intervalos de Confort (de -2 °C a 9 °C). De forma predeterminada, el
ajuste es -3,5°C (si la temperatura de consigna está congurada en 19 °C, fuera de los
intervalos de Confort se reducirá a 15,5 °C).
y Función de detección (no está disponible en versión Plinto)
De forma predeterminada, la función de detección de ocupación no está activa y la
función de detección de la ventana abierta está activa (consulte el capítulo «Funciones
de detección»).
La activación de la función de detección de ocupación en el modo Prog permite
gestionar la presencia imprevista de forma automática.
Ejemplo: El lunes había programado un intervalo de temperatura de 17.00 a 23.00
h. Vuelve a las 15.00 h. El aparato detecta su presencia y pasa automáticamente al
intervalo de temperatura de Confort.
y Cancelación puntual de la programación
Función de detección de ocupación desactivada (no disponible
en la versión Plinto)
Permite gestionar la presencia imprevista.
Ejemplo: El lunes ha programado un intervalo de temperatura
Confort de 17.00 a 23.00 h. Vuelve a las 15.00 h y el aparato
muestra una temperatura Eco.
Puede aumentar la temperatura de forma manual.
La cancelación puntual se activa hasta el siguiente intervalo
de temperatura Confort que se haya programado. El aparato
retoma entonces su funcionamiento normal.
43
6 - FUNCIONES DE DETECCIÓN
Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla.
6.1 - Ventana abierta/ventana cerrada
Permite detectar las variaciones de temperatura provocadas por la apertura y el cierre
de las ventanas. Si se olvida de apagar el aparato cuando la ventana vaya a estar
abierta durante mucho tiempo, esta función permite compensarlo y evita que el aparato
caliente innecesariamente.
El aparato entra automáticamente en modo de
protección de congelación (7 °C) cuando detecta una
ventana abierta y sube a la temperatura de consigna
cuando detecta que se ha cerrado (el tiempo de
detección es variable). El aparato reacciona a las
aperturas y cierres de la ventana en función de distintas
variables, en particular:
y La temperatura deseada en la sala
y La temperatura exterior
y La conguración de la instalación
Desaconsejamos la utilización de esta función en
los pasillos y las salas cercanas a una puerta que dé al exterior.
6.1.1 - Activación/Desactivación de la función
En la versión de Plinto, puede acceder a la función «Ventana abierta» a través del
modo Prog.
Si los aparatos están emparejados, puede desactivar la detección de la
ventana abierta de un único aparato sin desactivar los demás (ver el capítulo de
«Conguración» en el «Menú Expert»).
Zone d’emplacement
la plus optimale
44
6.2 - Ocupación (no disponible en la versión Plinto)
Permite calentar la sala solo cuando hay
alguien en ella. El aparato calentará a la
temperatura del modo Confort.
Para optimizar la detección de ocupación del
aparato, conviene instalarlo de modo que la
detección sea óptima (ej.: no lo instale detrás
de un sofá, un lugar de paso frecuente como
un pasillo o un mueble, etc.).
6.2.1 - Activación/Desactivación de la función
Función siempre activa en MODO AUTO
Ej.: Su aparato está ajustado a 19 °C en modo Confort (programado o no).
- 9.00 h: detecta su presencia
- 9.30 h: la temperatura de funcionamiento pasa a 18 °C
- 10.00 h: la temperatura de funcionamiento pasa a 17 °C.
9h00
9h30
10h00
C
C
45
7 - MODO EXPERT
(Experto). Antes de realizar una acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla.
Este menú permite acceder a las funciones avanzadas del aparato.
información
Permite obtener información sobre el aparato que le podrían preguntar si contacta con el servicio
posventa.
Conguración
General
Reloj
Verano/Invierno automáticos.
Permite activar o desactivar el cambio automático al horario de
verano o invierno.
De forma predeterminada, esta conguración está activa.
Fecha y hora.
Idioma Permite elegir el idioma: francés, inglés
Reinicialización
Permite volver al ajuste básico de fábrica (modo Auto activo,
consigna a 19 °C, disminución de 3 °C, funciones de detección
activas). El emparejamiento entre los aparatos, la conexión a la
aplicación o a un punto de mando se eliminarán
Cong.
de las
funciones
Calibración de
la T°
Es posible, según la instalación, que la temperatura ambiente
sea diferente de la que muestra el aparato. Antes de realizar
ninguna acción, estabilice la temperatura por lo menos 6 horas
en modo Confort, con la temperatura que desee. Después
podrá realizar una calibración del aparato para ajustar la
temperatura de consigna a la temperatura que se detecta en la
sala. El valor de calibración está entre -3 °C y +3 °C.
Ejemplo: la temperatura que muestra el radiador es de 20
°C. La que muestra su termómetro es 18 °C => elija el valor
diferencial -2 °C.
Detección de
ventana
En caso de emparejamiento, permite desactivar la función de
detección de ventana abierta, solo en este aparato. Desactivar
la función en este aparato no desactiva la función en los demás
aparatos emparejados y permite conservar activada la función
Detección de ventana abierta en otros aparatos emparejados.
Borrado
Solo para los aparatos gestionados por radio.
Permite bajar la temperatura de consigna de -1 °C a -2 °C
en los periodos más caros. Estos periodos se marcan con un
mensaje de radio privado, según el sistema instalado.
Luminosidad del
anillo
Permite ajustar el nivel de luminosidad del anillo (indicador de
marcha).
+
5 segundos
Pulse
simultáneamente
46
Conguración
Restricción
Temperatura
máx.
Permite grabar una temperatura de consigna máxima que
no se puede exceder. Se ajusta de forma predeterminada
en 28 °C y se puede modicar (entre 19 y 28 °C).
Control de
acceso
Permite bloquear parcial o totalmente los ajustes del
aparato.
Código PIN
Permite grabar un código personal para acceder al Menú
Expert. Una vez activado, el acceso al Menú Expert
(Experto) queda codicado.
Puede anotar aquí su código personal.
Para desactivarlo, vuelva al Menú Expert (Experto), anote su
código personal y vuelva a Paramétrages --> Restrictions -->
Code PIN (Conguración --> Restricciones --> Código PIN).
Conexión
Enviar clave de
seguridad
La clave de seguridad permite proteger la instalación iO
para que no interera con equipos próximos. El cambio de
clave permite asociar un punto de mando iO a la instalación.
Permite enviar la clave de seguridad a un punto de mando
iO.
Si los aparatos están emparejados, esta es la opción
recomendada.
Recibir clave de
seguridad
Permite recibir la clave de seguridad de un punto de mando
iO.
Hace que el emparejamiento existente quede
inoperante si la clave de seguridad no se transmite a los
otros equipos emparejados.
Autorizar
asociación
Después de cambiar la clave, la operación es necesaria
para realizar una asociación con un punto de mando
externo iO de nuestra marca.
Reiniciar
conexiones
Elimina todas las conexiones (emparejamiento de los
aparatos, conexión a la aplicación, conexión a un punto de
mando centralizado).
Prueba
Cuerpo
principal
Puesta en marcha del cuerpo de calentamiento durante 5 minutos para
vericar el funcionamiento.
Sensor de
presencia
Activa el sensor para vericar el funcionamiento correcto.
Radio
Señal de emisión
prueba
Permite comprobar la comunicación correcta de radio entre
dos aparatos mediante la emisión de una señal desde un
aparato y la recepción de la señal en el otro. Si la señal
es débil, existe un riesgo de pérdida de comunicación.
Compruebe la instalación (distancia y/u obstáculos entre
los aparatos).
Recepción de la
señal prueba
Para salir del menú Expert (Experto):
+
5 segundos
Pulse
simultáneamente
o
Espere
2 minutos
47
8 - DESCARGA
Nuestros aparatos son compatibles con distintos sistemas de descarga.
Sin embargo, no debe utilizar la descarga por un corte de alimentación general, porque
este sistema no es compatible con nuestros aparatos. Los cortes de corriente eléctrica
imprevistos y repetidos pueden provocar el desgaste y el deterioro de las tarjetas
electrónicas, no cubiertas por la garantía del fabricante.
Sea cual sea el Modo seleccionado, durante los periodos de descarga, el aparato
muestra «Ordre délestage prioritaire» (Orden de descarga prioritaria).
9 - ASISTENCIA
Problemas encontrados Vericaciones que hay que realizar
La pantalla del panel de
control no se enciende.
Compruebe que el interruptor de la parte posterior o
lateral del aparato esté en la posición I.
Compruebe que el aparato reciba alimentación eléctrica.
El radiador no calienta.
Si está en el modo de programación, compruebe que la
programación esté en modo CONFORT.
Asegúrese de que los disyuntores de la instalación
estén activados o que el descargador (si lo tiene) no
haya descargado la calefacción.
Compruebe la temperatura ambiente de la sala: si es
superior a la temperatura de consigna, es normal que el
aparato no caliente.
El radiador calienta todo
el tiempo.
Compruebe que el aparato no se encuentre en una
corriente de aire o que el ajuste de la temperatura de
consigna no se haya aumentado.
El radiador no calienta lo
suciente.
Aumente la temperatura de consigna Confort.
Si el ajuste está en su máximo, realice las vericaciones
siguientes:
- Compruebe si hay otra forma de calefacción en la sala.
- Asegúrese de que el radiador caliente solo la sala
(puerta cerrada).
- Solicite que se compruebe la tensión de alimentación
del aparato.
- Compruebe si la potencia del radiador está adaptada
al tamaño de la sala (recomendamos de media unos
100 W/m
2
con un techo de 2,50 m de altura o 40 W/m
3
).
48
Problemas encontrados Vericaciones que hay que realizar
Hay marcas de suciedad
alrededor del radiador
Este fenómeno tiene relación con la mala calidad del
aire ambiental. Se recomienda, en este caso, comprobar
que la sala esté bien ventilada (ventilación, entrada de
aire, etc.) y la limpieza del aire, y evitar fumar en el
interior. Esta suciedad no requiere que se cambien las
rejillas bajo la garantía del aparato.
En la pantalla aparece
el icono de calefacción
cuando el radiador está
en modo ECO.
Este funcionamiento es normal. El radiador puede
calentar de modo que se mantenga la temperatura Eco.
El aparato no sigue
las órdenes de
programación internas.
Compruebe que la fecha y la hora estén bien
conguradas.
Compruebe que el aparato esté en MODO PROG y
que la programación interna esté seleccionada.
El radiador no sigue las
órdenes de programación
internas.
Asegúrese de que está utilizando la central de
programación (consulte el aviso de uso de la central)
correctamente. Compruebe que el aparato esté en
MODO PROG y que el control externo esté seleccionado.
El radiador tiene la
supercie muy caliente.
Es normal que el aparato se caliente cuando esté
encendido. La temperatura supercial máxima está
limitado al valor que establece la norma NF sobre
rendimiento eléctrico. Si, pese a esto, considera que
el aparato sigue demasiado caliente, compruebe que
la potencia esté adaptada a la supercie de la sala
(recomendamos 100 W/m² con un techo de 2,50 m de
altura o 40W/m3) y que el aparato no se encuentre en
una corriente de aire que pueda modicar su calibración.
Un aparato emparejado
no se comunica con el
resto de los aparatos
emparejados.
Compruebe que se haya emparejado correctamente
(consulte el capítulo «CONEXIONES»). Elimine el
procedimiento de emparejamiento y empiece de cero.
El número máximo de aparatos que se pueden
emparejar es de 5. El alcance máximo es de 100 a
300 m de campo libre/20 m de losas de cemento.
No es posible acceder al
menú Expert (Experto).
Ha guardado un código PIN. Para acceder al menú
Expert (Experto) debe introducir este código (consulte
el capítulo «Menú Expert»).
49
Problemas encontrados Vericaciones que hay que realizar
El aparato no responde a
las órdenes del hilo piloto.
Para comprobar que las órdenes de programación
se transmiten correctamente, realice las siguientes
comprobaciones:
Órdenes recibidas
Osciloscopio
Ref./Neutro
Modo obtenido
0 volt
CONFORT
230 V
3 s/5 min
CONFORT
1° C
230 V
7 s/5 min
CONFORT
2° C
230 V
ECO
– 115 V negativo
HORS GEL
+ 115 V positivo
ARRET
CHAUFFAGE
En el marco de la programación por cable piloto u
onda portadora, los comandos de protección de
congelación o descarga son prioritarios.
El retardo en el cambio del modo Confort al modo Eco
es de unos 12 segundos.
Si no ha podido resolver el problema, contacte con un profesional, no sin antes recopilar
los datos de la referencia del aparato. Tome la temperatura de la sala y el sistema de
programación, si lo tuviera. También puede tener que facilitar los datos que aparecen
en la parte de Información del menú Expert (Experto).
IDENTIFICACIÓN DEL APARATO
Antes de ponerse en contacto con nuestro servicio técnico, antes y después de la
compra, no olvide que debe conocer el número de serie del aparato. Esta información
gura en las etiquetas del lado derecho del aparato.
A Normas, etiquetas de calidad
B Nombre comercial
C Código comercial
D Referencia de fabricación
E N.° de serie
F N.° de fabricante
(Foto no contractual)
50
Características técnicas medidas y calculadas según
A REGLAMENTO (UE) 2015/1188.
Referencias del modelo
Característica Símbolo Valor Unidad
Potencia térmica
Potencia térmica nominal P nom 0,5 à 2,0 kW
Potencia térmica mínima P min 0,0 kW
Potencia térmica máxima continua P max,c 2,0 kW
Consumo de electricidad auxiliar
A la potencia térmica nominal el max 0,000 kW
A la potencia térmica mínima el min 0,000 kW
En modo espera
el sb 0,00057 kW
el sb 0,570 W
Tipo de control de la potencia térmica / de la temperatura de la pieza
Característica Unidad Información adicional
Control electrónico de la temperatura de la
pieza y programador semanal
Otras opciones de control
Control de la temperatura de la pieza con
detector de presencia
Opción no disponible en
modelo Plinth (RAF3P-i2g)
Control de la temperatura de la pieza con
detector de ventana abierta
Opción de control a distancia
Control adaptativo de la activación
Opción no disponible en
modelo Plinth (RAF3P-i2g)
Limitación de la duración de activación no
Sensor globo negro no
Coordenadas de contacto Ídem etiqueta identicativa
51
Índice
Modelos Horizontal (RAF3H-i2g)
Advertência pág. 52
Declaração de conformidade Diretiva RED 2014/53/UE pág. 53
1 - INSTALAÇÃO DO APARELHO pág. 54
1.1 - Instalação do aparelho pág. 54
1.2 - Fixar o suporte de parede pág. 55
1.3 - Ligar o radiador pág. 56
1.4 - Fixar o aparelho no suporte de parede pág. 57
1.5 - Conservação pág. 57
2 - APRESENTAÇÃO pág. 58
2.1 - O painel de comando pág. 58
2.2 - Colocar em funcionamento / Colocar em modo de espera pág. 58
2.3 - Bloquear/desbloquear os comandos pág. 58
2.4 - O interruptor pág. 58
2.5 - Primeira colocação em funcionamento pág. 58
3 - CONECTIVIDADE pág. 60
3.1 - Aceder à conectividade pág. 60
4 - REGULAÇÃO DA TEMPERATURA pág. 63
4.1 - Temperatura de referência pág. 63
5 - MODOS DE FUNCIONAMENTO pág. 63
5.1 - O modo Auto (não disponível na versão Baixa) pág. 64
5.2 - O modo Básico pág. 65
5.3 - O modo Prog pág. 65
6 - FUNÇÕES DE DETEÇÃO pág. 68
6.1 - Janela aberta/janela fechada pág. 68
6.2 - Ocupação (não disponível na versão Baixa) pág. 69
7 - MODO AVANÇADO pág. 70
8 - DESLASTRAGEM pág. 72
9 - ASSISTÊNCIA pág. 72
Identicação do aparelho pág. 74
Obrigado por ter escolhido este aparelho e pela conança depositada em nós. O radiador que
acaba de adquirir foi submetido a diversos testes e controlos de forma a garantir a melhor qualidade e
para lhe oferecer a total satisfação
Leia atentamente as instruções do radiador e os conselhos de utilização para melhorar o seu bem-estar.
Guarde as instruções, mesmo após a instalação do radiador.
52
ADVERTÊNCIA
- Atenção: superfície muito quente, caution hot surface.
ATENÇÃO:
Algumas partes deste produto podem car muito quentes e
provocar queimaduras. É necessário ter atenção especial na
presença de crianças e de pessoas vulneráveis
.
É aconselhável manter o aparelho afastado de crianças com
menos de 3 anos, exceto se estiverem sob vigilância contínua.
As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos só devem ligar ou
desligar o aparelho se este tiver sido colocado ou instalado numa
posição normal prevista e se as crianças estiverem sob vigilância
ou se tiverem recebido instruções quanto à utilização do aparelho
com toda a segurança e compreenderem bem os potenciais
perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem
ligar à corrente, nem regular, nem limpar o aparelho, nem realizar
a conservação do utilizador.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades de,
pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas sem experiência ou
conhecimentos, desde que estejam sob uma vigilância adequada
ou caso as instruções relacionadas com a utilização do aparelho,
em total segurança, lhes tenham sido transmitidas e os riscos
incorridos tenham sido compreendidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e conservação pelo utilizador
não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
Para evitar o sobreaquecimento e por razões de segurança,
não cobrir o aparelho de aquecimento.
As instruções de utilização deste aparelho estão disponíveis
no web site ou contactando o serviço pós-venda.
: Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem
ser eliminados com os resíduos domésticos, devendo
ser recolhidos separadamente e reciclados. A recolha
e a reciclagem dos produtos em m de vida devem ser
efetuadas conforme as disposições e os decretos locais.
53
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DIRETIVA RED 2014/53/UE (*)
Pela presente, a Thermor Pacic declara que o equipamento
abaixo mencionado está em conformidade com as exigências
essenciais da diretiva RED 2014/53/UE.
A declaração de conformidade UE completa deste equipamento
está disponível a pedido, junto do nosso serviço pós-venda
(consulte a morada e o n.º de telefone no nal das instruções).
Designação: Radiador com placa de rádio i2g
Modelos: consulte a referência do modelo no cabeçalho das
instruções
Características:
Frequência rádio: Emissor-recetor 868 MHz.
Equipamento hertziano de classe 2: pode ser comercializado e
colocado em funcionamento sem restrições.
Alcance rádio: de 100 a 300 metros em campo livre, variável
segundo os equipamentos associados (este alcance poderá ser
alterado em função das condições de instalação e do ambiente
eletromagnético).
A conformidade com as normas de rádio e compatibilidade
eletromagnética foi vericada pelo organismo noticado 0081:
LCIE France, Fontenay aux Roses.
54
1 - INSTALAÇÃO DO APARELHO
1.1 - Instalação do aparelho
O aparelho é entregue com o respetivo suporte de parede. A
seleção dos parafusos e das buchas depende da natureza da sua
parede e cabe ao utilizador conrmar que utiliza os parafusos e as
buchas adequados em função do peso do aparelho.
Depois de retirar a tampa da embalagem, pode retirar o suporte de
parede, que servirá de gabarito para perfurar os orifícios.
Para facilitar a ligação, este aparelho (versão horizontal e baixa)
foi concebido para se manter de pé durante o tempo da ligação. No
caso de um aparelho vertical, coloque o aparelho sobre o respetivo
calço contra a parede até à sua colocação no suporte de parede.
1.1.1 - Regras de instalação
Este aparelho foi concebido para ser instalado num local residencial.
A instalação deve ser efetuada cumprindo as regras do setor e em
conformidade com as normas em vigor no país de instalação (NFC
15100 em França).
Respeite as distâncias mínimas em relação aos móveis ao colocar
o aparelho (cf. esquema).
Modelo Horizontal e Rodapé Modelo Vertical
15
15
12
50
50
cotas em cm
12
50
30
15
Cotas em cm
60 cm
60 cm
3 m
Volume
1
Volume
2
60 cm
2,25 m
Volume
0
Caso exista um revestimento de
parede colocado sobre espuma,
é necessário colocar um calço por
baixo do suporte do aparelho com
espessura igual à da espuma, de
forma a manter um espaço livre na
parte traseira para não perturbar a
regulação do aparelho.
55
Não instale o aparelho:
- Numa corrente de ar que possa perturbar a sua regulação
(por baixo de uma ventilação mecânica centralizada, etc.)
- Por baixo de uma tomada de corrente xa.
- No volume 1 das casas de banho.
Não instale prateleiras em cima de aparelhos verticais.
Os aparelhos utilizados em casas de banho devem ser instalados
de forma a que os interruptores e outros dispositivos de comando
do aparelho não estejam ao alcance de uma pessoa que esteja na
banheira ou no duche.
A instalação de um aparelho em altitude provoca uma
elevação da temperatura de saída de ar (na ordem dos
10° C por 1000 m de desnível).
Desaconselha-se vivamente instalar os aparelhos a altitudes
superiores a 1000 m (risco de funcionamento incorreto). É proibido
instalar um aparelho vertical na posição horizontal e vice-versa. É
proibido utilizar o aparelho na conguração móvel sobre pés ou
rodas.
1.2 - Fixar o suporte de parede na parede
Passo 1
Modelo horizontal Modelo vertical Modelo rodapé
Pontos de
perforação A
Pontos de
perfoação B
Puntos
de
perfora-
ción A
Coloque o suporte de parede no chão. Marque os pontos de
perfuração A. Estes indicam a posição das xações inferiores.
Marcas de
perfuração
56
Passo 2
Modelo horizontal Modelo vertical Modelo rodapé
Pontos de
perforação
Aparafusar
A
B
B
Marcas de
perforação B
Marcas de
perforação A
Coloque o suporte de parede fazendo coincidir os pontos de
perfuração A com os orifícios inferiores do suporte de parede.
Marque os 2 pontos de perfuração B com uma caneta
Passo 3
Perfure os 4 orifícios e coloque as buchas adequadas à parede
(ex. placa de estuque, betão). Posicione o suporte de parede e
aparafuse.
1.3 - Ligar o radiador
O aparelho deve ser alimentado a 230 V 50 Hz.
A alimentação do radiador deve ser ligada diretamente à rede após
o dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura
dos contactos de, pelo menos, 3 mm sem interruptor intermédio
(relógio, relé mecânico e estático, termóstato de ambiente, etc.).
A ligação à fonte de alimentação será efetuada através do cabo de
3 os (castanho = fase, azul = neutro, preto = o piloto) utilizando
uma caixa de ligações. Em locais húmidos, como cozinhas ou
casas de banho, é necessário instalar a caixa de ligações a, pelo
menos, 25 cm do chão. A instalação deve ter um dispositivo de
proteção tipo disjuntor.
É proibida a ligação à terra. Não ligue o o piloto (preto) à
terra.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído
pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por um técnico
devidamente habilitado a m de evitar qualquer perigo.
57
Se o aparelho piloto ou pilotado estiver protegido por um diferencial
de 30 mA (por ex.: casa de banho), é necessário proteger a
alimentação do o piloto nesse diferencial.
1.4 - Fixar o aparelho no suporte de parede
1.5 - Conservação
Antes de qualquer ação de conservação, desligue o aparelho
colocando o interruptor ligar/desligar na posição 0.
Para manter os desempenhos do radiador, é necessário, cerca de
duas vezes por ano, remover o pó das grelhas inferiores e superiores
do aparelho utilizando um aspirador ou uma escova.
O aparelho p
ode
ser limpo com um pano húmido; nunca utilize
produtos abrasivos, nem solventes.
Em ambientes poluídos, podem surgir sujidades na grelha do
aparelho. Este fenómeno está relacionado com a má qualidade
do ar ambiente. Neste caso, recomenda-se que seja vericado
o arejamento correto da divisão (ventilação, entrada de ar, etc.).
Estas sujidades não justicam a substituição ao abrigo da garantia
do aparelho.
2
S
1
3
V
- Coloque o aparelho sobre o suporte S conforme
o esquema.
- Encoste o aparelho ao suporte e, em seguida,
levante-o (setas 1 e 2).
- Introduza os pés do suporte nos orifícios do
aparelho e desça-o (seta 3).
- Bloqueie, rodando os dois fechos V meia volta, e
o aparelho ca xado
.
58
2 - APRESENTAÇÃO
2.1 O painel de comando
2.2 - Colocar em funcionamento / Colocar em modo de espera
Para colocar o aparelho em funcionamento, prima
uma vez.
A roda verde em torno da tecla acende-se.
Para colocar o aparelho em modo de espera, prima uma vez.
A roda verde em torno da tecla apaga-se.
2.3 - Bloquear/desbloquear os comandos
De forma a evitar qualquer manipulação acidental do painel, pode
bloqueá-lo. Para bloqueá-lo, prima + ao mesmo tempo, durante
5 segundos
Para desbloqueá-lo, efetue a mesma operação.
2.4 - O interruptor
Na parte de trás do aparelho está situado um interruptor ligar/
desligar. Este interruptor só deve ser utilizado para uma paragem
prolongada (fora dos períodos de aquecimento). Verique se o
interruptor está na posição I (funcionamento).
Após uma paragem prolongada, pode ser necessário acertar
novamente o dia e a hora.
2.5 - Primeira colocação em funcionamento
Quando ligar o aparelho à eletricidade pela primeira vez, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Aceder às regulações e às
informações de funcionamento
Indicador de consumo
Aumentar
Navegar
RegressarValidar Diminuir
Navegar
Visualizar asla informações
Seguir as instruções
Colocar em
funcionamento
Colocar em
modo de espera
59
2.5.1 - Regular o idioma
Modique o idioma com / e valide com
.
Pode aceder posteriormente à regulação do idioma através do
Menu Avançado (consulte o capítulo "Menu Avançado").
2.5.2 - Acertar a data e a hora
Modique o dia com / e valide com
. Proceda da mesma
forma para acertar o mês, o ano, a hora e os minutos.
Pode aceder posteriormente à regulação da data e da hora.
Por defeito, a mudança hora de verão/hora de inverno é automática.
Pode desativar a mudança automática hora de verão/hora inverno
(consulte o capítulo "Menu Avançado").
2.5.3 - Estado do aparelho
Por defeito, quando ligar o aparelho pela primeira
vez,
y o modo AUTO é selecionado na versão
horizontal e vertical, (consulte o capítulo "Modo
de funcionamento"),
y o modo Prog é selecionado na versão Rodapé,
y a temperatura de referência é regulada para
19° C,
y as funções de deteção são ativadas (consulte
o capítulo "Funções de deteção". Na versão
Rodapé, apenas é ativada a função de deteção
"Fenêtre ouv." (Janela aberta).
y A descida da temperatura máxima (em
períodos de ausência) é de 3° C relativamente
à temperatura de referência (consulte o capítulo
"Modo de funcionamento").
60
3 - CONECTIVIDADE
Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla.
Este menu permite aceder às congurações de conectividade.
Os nossos painéis são compatíveis com iO-homecontrol
®
.
Esta tecnologia de comunicação rádio sem os altamente segura
é integrada numa vasta gama de equipamentos domésticos
disponibilizados por marcas parceiras especialistas em habitação.
Nos nossos aparelhos de aquecimento que integram iO-
homecontrol
®
pode utilizar o menu de conectividade para:
Emparelhar vários aparelhos compatíveis entre si numa
mesma divisão.
Para um funcionamento otimizado, apenas os aparelhos
situados na mesma divisão devem ser emparelhados (até 5
aparelhos, no máximo).
Ligar os aparelhos à aplicação Cozytouch, para comandar à
distância (a partir da aplicação).
3.1 - Aceder à CONECTIVIDADE:
(modo Auto para a versão horizontal
e vertical e modo Prog para a versão rodapé)
3.1.1 - Emparelhamento de aparelhos
Os aparelhos situados na mesma divisão podem ser
emparelhados para poderem comunicar e partilhar informações.
Por exemplo, quando vários aparelhos são emparelhados, uma
alteração da temperatura de referência ou do modo num aparelho
é propagada imediatamente para todos os outros aparelhos.
Da mesma forma, se um dos aparelhos da divisão detetar a sua
presença, comunicará esta informação aos outros aparelhos.
Aceder ao EMPARELHAMENTO
61
Exemplo: emparelhar 3 aparelhos da mesma divisão
Ver os aparelhos emparelhados:
Pode ver os aparelhos que emparelha entre si.
Ver os aparelhos emparelhados:
Pode ver os aparelhos que emparelha entre si.
Aparelho 1 Aparelho 2
Aparelho 3
Aparelhos 1 2 3
Aparelho 1
Aguarde
o visor
seguinte
ou aguarde alguns
minutos para regressar
ao ecrã inicial
Aparelho 1
62
Anular o emparelhamento:
Esta operação elimina todas as ligações entre aparelhos
Adicionar um emparelhamento:
É necessário anular o emparelhamento existente (consulte "Anular o
emparelhamento") e recomeçar a operação para emparelhar todos os
aparelhos entre si.
3.1.2 - Ligação
Este aparelho é compatível com a nossa oferta Cozytouch (todas as
informações estão disponíveis no nosso web site) e com as boxes
utilizando o protocolo iO-homecontrol
®
.
Acessórios necessários:
Aplicação Cozytouch
compatível com iOS e
Android. Transferência
grátis na App Store ou
na Google Store
Ponte Cozytouch.
Vendida em separado
pelos distribuidores
da nossa marca ou no
nosso web site
Box de acesso
à internet
Esta instalação permite comandar, programar, controlar o(s) seu(s)
aparelho(s) à distância, através de um smartphone ou de um tablet.
Pode, por exemplo, modicar a temperatura de referência ou o modo
de funcionamento, gerir as suas ausências indicando a sua data de
regresso ou visualizar o consumo dos seus aparelhos.
Pode ligar à aplicação um aparelho ou grupo de aparelhos que tenha
emparelhados.
Efetue todas as operações de ligação ou de comando a partir da
aplicação (siga as instruções apresentadas no smartphone ou no tablet).
Ligue os aparelhos
Siga as instruções apresentadas na aplicação.
Se os aparelhos já estiverem emparelhados entre si, efetue esta
operação num único aparelho.
63
4 - REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla.
4.1 - Temperatura de referência
Para modicar a temperatura de referência, utilize /.
Por defeito, a temperatura de referência é regulada para 19° C (temperatura
recomendada) e pode ser modicada entre 12° C e 28° C.
Utilize o indicador de consumo para otimizar a regulação. Quando
o indicador de consumo se encontra ao nível do símbolo verde,
encontra-se num nível de temperatura inferior ou igual à temperatura
recomendada.
São necessárias 6 horas, no mínimo, para que a temperatura estabilize
na divisão.
É possível, em função da sua instalação, que registe uma temperatura
diferente da apresentada no aparelho. Nesse caso, consulte o capítulo
"Modo Avançado" - "Calibração T°".
Posição anticongelamento (versão Rodapé sem modo Auto)
Utilize esta função quando se ausentar mais de 48 horas. Qualquer que
seja o modo escolhido, para ativar o Anticongelamento prima até ser
apresentado 7,0° C.
Quando regressar, regule novamente a temperatura de referência para
retomar o funcionamento normal.
5 - MODOS DE FUNCIONAMENTO
Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla.
Escolha o modo de funcionamento mais adequado às suas necessidades.
Estão disponíveis 3 modos na versão Horizontal e Vertical e 2 modos em Rodapé (Básico e Prog):
Utilização do comando
inteligente.
O aparelho programa-se
automaticamente
Acesso aponas à regulação
da temperatura e às
funções de conectividade.
Programação manual das
funções (utilização da
programação interna ou
externa).
Aceder aos MODOS:
64
5.1 - O modo Auto (não disponível na versão Rodapé)
Este modo permite ativar o comando inteligente. Pode
regular a temperatura desejada quando estiver presente
na divisão e o aparelho otimiza o seu conforto, ao mesmo
tempo que realiza economias.
O aparelho:
y memoriza o seu ritmo de vida semanal e a sua
evolução para efetuar a sua própria programação,
y antecipa o aquecimento para que a temperatura seja a ideal quando regressar
à divisão,
y deteta as suas presenças e ausências imprevistas para ajustar automaticamente
a temperatura,
y deteta as aberturas e fechos de janelas para descer a temperatura para 7° C
quando efetuar o arejamento.
5.1.1 - Funções acessíveis no modo AUTO
y Descida da temperatura
Permite regular o nível de descida máxima da temperatura que deseja efetuar nos
seus períodos de ausência (de -2° C a -4° C). Por defeito, a regulação é de -3° C.
y Função de deteção
A função de deteção de ocupação está sempre ativada.
Por defeito, a função de deteção de janela aberta está ativada e pode ser desativada
(consulte o capítulo "Funções de deteção").
y Visualização das informações de comando inteligente
65
Programação automática
Permite visualizar os períodos de presença detetados pelo aparelho para cada dia da
semana. O aparelho aprende, memoriza e avalia permanentemente o seu ritmo de
vida para adaptar a temperatura a cada divisão.
Após a primeira colocação em funcionamento, é necessário uma semana de
funcionamento para denir o programa automático. Em seguida, este é anado
e evolui ao longo do tempo.
Tempo de antecipação
Para antecipar de forma ideal o aquecimento antes do seu regresso, o aparelho
aprende e memoriza o tempo de subida da temperatura em função das características
da divisão (volume, isolamento, temperatura exterior, etc.).
Poupança de energia
O aparelho fornece informações sobre as poupanças realizadas, indicando a
percentagem de tempo durante o qual efetuou uma descida da temperatura nos
últimos 7 dias.
Após a primeira colocação em funcionamento, é necessário uma semana de
funcionamento para poder visualizar o primeiro resultado. Em seguida, será
atualizado permanentemente.
5.2 - O modo Básico
O aparelho segue permanentemente a temperatura de referência
regulada. Todas as funções inteligentes são desativadas.
5.3 - O modo Prog
Este modo utiliza a programação interna ou externa. O aparelho
segue:
y o programa interno denido para cada dia da semana,
ou
y as ordens da programação externa da sua instalação.
5.3.1 - Denir a fonte de programação
y Programação interna
Esta fonte de programação é selecionada por defeito.
O aparelho segue os programas denidos.
Existem programas pré-gravados. Pode modicá-los (consulte "Modicar os programas
internos").
y Programação externa
O aparelho segue as ordens do comando externo da sua instalação por ligação ao o
piloto ou por ligação rádio
.
66
Para comandar um ou vários aparelhos a partir de um ponto de comando externo
da instalação, é necessário:
1) Intercambiar a chave de segurança antes de efetuar a associação a partir de um
ponto de comando. Para isso, aceda a "Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités,
Envoyer clé de sécurité ou Recevoir clé de sécurité" ("Menu, Avançado, Congurações,
Conectividade, Enviar chave de segurança ou Receber chave de segurança") (consulte
o capítulo "Menu Avançado").
2) Autorizar a associação em cada um dos aparelhos se a instalação estiver equipada
com um ponto de comando
da nossa marca (consulte o capítulo "Menu Avançado").
Se os aparelhos estiverem emparelhados entre si, efetue o envio da chave de
segurança a partir de um único aparelho.
Se os aparelhos não estiverem emparelhados entre si, efetue o intercâmbio de chave
em cada um dos aparelhos.
Modicar os programas internos
Pode programar até 3 intervalos de temperatura de conforto para cada dia da semana.
Fora desses intervalos, o aparelho efetua uma descida de temperatura (regulada, por
defeito, para -3,5° C).
Altere os intervalos com ou e valide com OK.
Exemplos de programações:
Dois intervalos de
temperatura de conforto:
das 6h00 às 8h00
das 17h00 às 23h00
Três intervalos de
temperatura de conforto:
das 6h00 às 8h00
das 12h00 às 14h00
das 17h00 às 23h00
Um intervalo de
temperatura de conforto:
das 6h00 às 23h00
2.
a
feira
intervalos
de conforto
4.
a
feira
intervalos
de conforto
Domingo
intervalos
de conforto
Copiar um programa
Pode copiar o programa denido de um dia para um ou vários outros dias.
Percorra os dias com
OK. Copie com . Regresse ao dia anterior com .
67
Exemplo: copiar o programa de segunda-feira para quinta-feira
5.3.2 - Funções acessíveis no modo Prog
y Descida da temperatura
Permite regular o nível de descida da temperatura que deseja efetuar fora dos intervalos
de conforto (de -2° C a 9° C). Por defeito, a regulação é de -3,5° C (se a temperatura
de referência estiver regulada para 19° C, então, fora dos intervalos de conforto, ela
descerá para 15,5° C).
y Função de deteção (não disponível na versão Rodapé)
Por defeito, a função de deteção de ocupação está inativa e a função de deteção de
janela aberta está ativa (consulte o capítulo "Funções de deteção").
A ativação da função de deteção de ocupação no modo Prog permite gerir
automaticamente as suas presenças imprevistas.
Exemplo: Para segunda-feira, tinha programado um intervalo de temperatura das
17h00 às 23h00. Regressa a casa às 15h00. O aparelho deteta a sua presença e
passa automaticamente para o intervalo de temperatura de conforto.
y Anulação pontual da programação
Função de deteção de ocupação desativada (não disponível
na versão Rodapé)
Permite gerir as suas presenças imprevistas.
Exemplo: Para segunda-feira, tinha programado um intervalo
de temperatura de conforto das 17h00 às 23h00. Regressa a
casa às 15h00 e o aparelho apresenta uma temperatura Eco.
Pode aumentar manualmente a temperatura.
A anulação pontual ca ativada até ao próximo intervalo
de temperatura de conforto denido no programa. Em
seguida, o aparelho retoma o seu funcionamento normal.
2.
a
feira
intervalos
de conforto
Copiar este programa
para
68
6 - FUNÇÕES DE DETEÇÃO
Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla.
6.1 - Janela aberta/janela fechada
Permite detetar as variações de temperatura relacionadas com a abertura e o fecho
das janelas. Se se esquecer de desligar o aparelho durante a abertura prolongada de
uma janela, esta função permite corrigir a situação e evita que o aparelho realize um
aquecimento inútil.
O aparelho passa automaticamente para o modo
Anticongelamento (7° C) quando deteta uma janela
aberta e regressa à temperatura de referência quando
deteta o seu fecho (o tempo de deteção é variável). O
aparelho reage às aberturas e aos fechos de janelas em
função de diversas variáveis, entre as quais:
y a temperatura desejada na divisão
y a temperatura exterior
y a conguração da instalação
Não é recomendada a utilização desta função em
corredores e em divisões situadas perto de uma
porta de entrada com acesso para o exterior.
6.1.1 - Ativar/desativar a função
Na versão Rodapé pode aceder à função "Janela aberta" através do modo Prog.
Se os aparelhos estiverem emparelhados, pode desativar a deteção de janela
aberta num único aparelho sem desativar os outros (consulte o capítulo
"Configurações" em "Menu Avançado").
Zona de colocação
mais otimizada
69
6.2 - Ocupação (não disponível na versão Rodapé)
Permite aquecer a divisão apenas quando
estiver alguém presente na mesma. Então,
o aparelho irá aquecer no modo de conforto.
Para otimizar a deteção de ocupação do
aparelho, recomenda-se que seja instalado
no sentido de a deteção ser efetuada de
forma ótima (ex.: não instalar por trás de um
sofá, num local de passagem frequente como
um corredor, um móvel, etc.).
6.2.1 - Ativar/desativar a função
Função sempre ativada no modo AUTO
Ex.: O aparelho está regulado para 19° C no modo de conforto (programado ou não).
- 9h00, deteta a sua presença;
- 9h30, a temperatura de funcionamento passa para 18° C;
- 10h00, a temperatura de funcionamento passa para 17° C.
A deteção não é efetuada abaixo do sensor.
Conforto
Conforto -1°
Conforto -2°
Passado 1/2 hora, passo para
o modo de conforto -1°C
Passado mais 1/2 hora, passo para
o modo de conforto -2°C
Saio
Regresso
A minha presença e
detetada,
volto novamente ao
modo de conforto
9h00
9h30
10h00
70
7 - MODO AVANÇADO
Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla.
Este menu permite aceder às funções avançadas do aparelho.
informações
Permite obter informações sobre o aparelho que poderão ser-lhe solicitadas em caso de contacto
com o Serviço pós-venda (SPV).
Conguração
Geral
Relógio
Verão/inverno automático.
Permite ativar ou desativar a passagem automática da hora de
verão para a hora de inverno.
Por defeito, esta conguração está ativada.
Data e hora.
Idioma Permite escolher o idioma: francês, inglês.
Reinicialização
Permite regressar às regulações iniciais de fábrica (modo
Auto ativado, referência a 19° C, descida a 3° C, funções de
deteção ativadas). O emparelhamento entre os aparelhos, a
ligação à aplicação ou a ligação a um ponto de comando serão
eliminados
Cong.
funções
Calibração T°
É possível, em função da sua instalação, que registe uma
temperatura ambiente diferente da apresentada no aparelho.
Antes de qualquer ação, deixe estabilizar a temperatura pelo
menos 6h no modo de conforto, até à temperatura desejada.
Então, pode efetuar uma calibração do aparelho para ajustar a
temperatura de referência à temperatura registada na divisão.
O valor de calibração situa-se entre -3° C e +3° C.
Exemplo: a temperatura apresentada no radiador é 20° C.
A apresentada no termóstato é 18° C => escolha o valor de
calibração -2° C.
Deteção de
janela
Em caso de emparelhamento, permite desativar a função de
deteção de janela aberta apenas nesse aparelho. A desativação
da função nesse aparelho não desativa a função nos outros
aparelhos emparelhados e permite seguir a função de deteção
de janela aberta dos outros aparelhos emparelhados.
Eliminação
Reservado aos aparelhos geridos por rádio.
Permite baixar a temperatura de referência de -1° C a -2° C
durante os períodos de limites tarifários; estes períodos serão
assinalados através do envio de uma mensagem de rádio
privada em função do sistema instalado.
Luminosidade da
roda
Permite regular o nível de luminosidade da roda (indicador de
funcionamento).
+
5 segundos
Prima
ao mesmo tempo
71
Congurações
Restrições
Temperatura
máx.
Permite registar uma temperatura de referência máxima que
não pode ser ultrapassada. Esta está regulada por defeito
para 28° C e pode ser modicada (de 19° C a 28° C).
Controlo de
acesso
Permite controlar parcial ou totalmente as regulações do
aparelho.
Código PIN
Permite registar um código pessoal de acesso ao Menu
Avançado. Depois de ativado, o acesso ao Menu Avançado
ca codicado.
Pode anotar aqui
o seu código pessoal
Para desativá-lo, regresse ao Menu Avançado, introduza
o seu código pessoal e regresse a Paramétrages
(Congurações) --> Restrictions (Restrições) --> Code PIN
(Código PIN)
Conectividade
Enviar chave de
segurança
A chave de segurança permite proteger a sua instalação iO
de forma a que não interra com um equipamento que se
encontre próximo. O intercâmbio de chave permite associar
um ponto de comando iO à sua instalação.
Permite enviar a chave de segurança a um ponto de
comando iO.
Dê preferência a esta operação se os aparelhos
estiverem emparelhados.
Receber chave
de segurança
Permite receber a chave de segurança de um ponto de
comando iO.
Desativa o funcionamento do emparelhamento
existente se a chave de segurança não for transmitida aos
outros aparelhos emparelhados.
Autorizar
associação
Após o intercâmbio de chave, esta operação é necessária
para transmitir a associação a um ponto de comando
externo iO da nossa marca.
Reinic.
Conectividade
Elimina todas as conectividades (emparelhamento dos
aparelhos, ligação à aplicação, ligação a um ponto de
comando centralizado).
Teste
Corpo
principal
Acionamento do corpo de aquecimento durante 5 minutos para vericar o
funcionamento.
Sensor de
presença
Ativa o sensor para vericar o seu correto funcionamento.
Rádio
Emissão do sinal
de teste
Permite vericar a correta comunicação rádio entre dois
aparelhos através da emissão de sinal num aparelho e
receção de sinal noutro. Se o sinal for fraco, existe o risco
de perda de comunicação. Verique a instalação (distância
e/ou obstáculos entre os aparelhos).
Receção do sinal
de teste
Para sair do Menu Avançado:
+
5 segundos
Prima
ao mesmo tempo
ou
Aguarde
2 minutos
72
8 - DESLASTRAGEM
Os nossos aparelhos são compatíveis com diferentes sistemas
de deslastragem.
No entanto, não deve utilizar a deslastragem para cortar a
alimentação da fonte de alimentação, pois esse sistema é
incompatível com os nossos aparelhos. Cortes de corrente
elétrica repentinos e repetidos podem provocar um desgaste
e uma deterioração das placas eletrónicas que não seriam
abrangidos pela garantia do fabricante.
Qualquer que seja o modo selecionado, durante os períodos de deslastragem, o seu
aparelho apresenta a mensagem "Ordre délestage prioritaire" (Ordem de deslastragem
prioritária).
9 - ASSISTÊNCIA
Problemas detetados Vericação a efetuar
O ecrã do painel de
comando não se acende.
Verique se o interruptor situado na parte de trás ou
lateral do aparelho está na posição I
Verique se a alimentação elétrica do aparelho está
correta.
O radiador não aquece.
Se estiver no modo de programação, verique se a
programação está no modo de conforto.
Certique-se de que os disjuntores da instalação
estão acionados ou que o deslastrador (se existir) não
deslastra o aquecimento.
Verique a temperatura do ar da divisão: se for mais
alta do que a temperatura de referência, é normal que o
aparelho não aqueça.
O radiador aquece
permanentemente.
Verique se o aparelho não está situado numa corrente
de ar ou se a regulação da temperatura de referência
não foi aumentada.
O radiador não aquece o
suciente.
Aumente a temperatura de referência de conforto.
Se a regulação estiver no máximo, faça as vericações
seguintes:
- Verique se existe outra forma de aquecimento na divisão.
- Certique-se de que o radiador está a aquecer apenas a
divisão (porta fechada).
- Mande vericar a tensão de alimentação do aparelho.
- Verique se a potência do radiador é adequada ao
tamanho da divisão (recomendamos, em média, 100 W/m
2
,
para uma altura de teto de 2,50 m ou 40 W/m
3
).
73
Problemas detetados Vericação a efetuar
Surgem resíduos de
sujidade na parede à volta
do radiador
As sujidades estão relacionadas com a má qualidade do ar
ambiente. Neste caso, recomenda-se que seja vericado
o arejamento correto da divisão (ventilação, entrada de
ar, etc.) e a limpeza do ar e que se evite fumar dentro da
mesma. Estas sujidades não justicam a substituição ao
abrigo da garantia do aparelho.
O pictograma de
aquecimento é
apresentado no ecrã
quando o radiador está no
modo ECO.
Este funcionamento é normal. O radiador pode aquecer de
forma a manter uma temperatura Eco.
O aparelho não segue as
ordens de programação
interna.
Verique a data e a hora acertadas.
Verique se o aparelho está no modo PROG e se a
programação interna está selecionada.
O radiador não segue as
ordens de programação
externa.
Certique-se da correta utilização da central de programação
(consulte as instruções de utilização da central)
Verique se o aparelho está no modo PROG e se o
comando externo está selecionado.
A superfície do radiador
está muito quente.
É normal que o aparelho esteja quente durante o
funcionamento, estando a temperatura máxima limitada
segundo a norma NF Electricité Performance. No entanto,
se considerar que o aparelho está sempre demasiado
quente, verique se a potência está adaptada à superfície
da divisão (recomendamos 100 W/m² para uma altura de
teto 2,50 m ou 40 W/m
3
) e se o aparelho não está colocado
numa corrente de ar que possa perturbar a sua regulação.
Um aparelho emparelhado
não comunica com
os outros aparelhos
emparelhados.
Verique se o aparelho está corretamente emparelhado
(consulte o capítulo "CONECTIVIDADE"). Elimine todo o
procedimento de emparelhamento e reinicie-o.
O número máximo de aparelhos que podem ser
emparelhados é 5. O alcance máximo é de 100 a 300 m de
campo livre/20 m em lajes de betão.
O Menu Avançado não
está acessível.
Gravou um código PIN. Tem de introduzir o código
para aceder ao Menu Avançado (consulte o capítulo
Avançado).
74
Problemas detetados Vericação a efetuar
O aparelho não responde
às ordens do o piloto.
Para vericar a transmissão correta das ordens de
programação, proceda às vericações seguintes:
Ordens recebidas
Osciloscópio
Ref./Neutro
Modo obtido
0 volt
CONFORTO
230 V
3 s/5 min
CONFORTO – 1° C
230 V
7 s/5 min
CONFORTO – 2° C
230 V
ECO
– 115 V negativo
ANTICONGELAMENTO
+ 115 V positivo
PARAGEM
AQUECIMENTO
No âmbito da programação por o piloto ou
rede elétrica, as ordens anticongelamento ou
deslastragem são prioritárias.
O tempo de transferência do modo Conforto para o
modo Eco é de cerca de 12 segundos.
Se não conseguir resolver o problema, contacte um prossional, tendo disponíveis as
referências do aparelho. Registe a temperatura da divisão e o sistema de programação
eventual. Poderá ter também de comunicar as informações que guram na secção
Informações do Menu Avançado.
IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO
Antes de contactar o nosso serviço pré e pós-venda, identique a referência e o
número de série do aparelho. Estas informações estão inscritas na etiqueta sinalética,
que está situada no lado direito do aparelho.
A Normas, etiquetas de
qualidade
B Nome comercial
C Código comercial
D Referência de fabrico
E N.º de série
F N.º de construtor
(Fotograa não contratual)
75
Características técnicas medidas e calculadas de acordo com
À REGULAÇÃO (UE) 2015/1188.
Referências do modelo
Característica Símbolo Valor Unidade
Potência térmica
Potência térmica P nom 0,5 à 2,0 kW
Potência térmica mínima P mín 0,0 kW
Potência térmica máxima contínua P máx,c 2,0 kW
Consumo de eletricidade auxiliar
À potência térmica nominal el máx 0,000 kW
À potência térmica mínima el mín 0,000 kW
Em modo standby
el sb 0,00057 kW
el sb 0,570 W
Tipo de controlo da potência térmica / da temperatura da sala
Característica Unidade Informação complementar
Controlo eletrónico da temperatura da sala
e programador semanal.
sim
Outras opções de controlo
Controlo da temperatura da sala, com
detetor de presença.
sim
Opção não disponível no
modelo Plinth (RAF3P-i2g).
Controlo da temperatura da sala, com
detetor de janela aberta.
sim
Opção de controlo à distância. sim
Controlo adaptativo da ativação. sim
Opção não disponível no
modelo Plinth (RAF3P-i2g).
Limitação da duração da ativação. não
Sensor de globo negro. não
Coordenadas de contato Idem etiqueta sinalética
ONIRIS
PILOTAGE INTELLIGENT CONNECTÉ
Nous vous remercions de votre choix et de votre
confiance.
Le radiateur chaleur douce à inertie ONIRIS Pilotage
Intelligent Connecté que vous venez d’acquérir
a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin
d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une
entière satisfaction.
GARANTIE
DOCUMENT À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR,
À PRÉSENTER UNIQUEMENT EN CAS DE RÉCLAMATION
La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait
excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif.
Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de
tous dommages et intérêts.
Les frais de main d’oeuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’usager.
Les détériorations provenant d’une installation non conforme, d’un réseau d’alimentation
ne respectant pas la norme NF EN 50160, d’un usage anormal ou du non respect des
prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie.
Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au
profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout
état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
TYPE DE L’APPAREIL* :
N° DE SÉRIE* :
NOM ET ADRESSE DU CLIENT :
www.atlantic.fr
* Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique, côté droit de l’appareil.
Cachet du distributeur
BIP
Rue Monge - BP 65
F-85002 LA ROCHE SUR YON
Édition Févroer 2020 - U0615174/C

Transcripción de documentos

ONIRIS PILOTAGE INTELLIGENT CONNECTÉ Radiateur connecté Vernetzte Heizkörper - Radiador conectado Aquecedor conectado F NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION D Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Manual de utilización e instalación Manual do Usuario e da Instalação À conserver par l’utilisateur SP Bedienungsanleitung bei dem Benutzer zu behalten - Guía que deberá ser conservada por el usuario - Guia a conservar pelo usuario P HORIZONTAL VERTICAL PLINTHE ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE La sérénité s’installe chez vous ONIRIS PI CONNECTÉ RADIATEUR CONNECTÉ NOTICE D’UTILISATION SIMPLIFIÉE BOÎTIER DE COMMANDE Indicateur de consommation Augmenter/diminuer Valider Réglages et informations de fonctionnement Retour Mise en marche / veille Visualiser des informations / des instructions 1 - JE METS EN MARCHE MON APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS • L’anneau vert autour de la touche s’allume. Pour mettre en veille l’appareil, faites un appui long sur la touche. • Lors de la première mise sous tension, suivez les instructions affichées à l’écran. • Choisissez la langue, puis le jour, le mois, l’année, l’heure, les minutes. • Pour modifier l’heure : MENU • Pour modifier la température de consigne, utilisez : SUITE AU VERSO 2 - LES MODES DE FONCTIONNEMENT DE MON RADIATEUR • Mode AUTO : active le pilotage Intelligent. L’appareil optimise votre confort tout en réalisant des économies. • Mode BASIC : accès uniquement au réglage de la température. • Mode PROG : programmation manuelle des fonctions. Qu’est-ce que le Pilotage Intelligent ?  Une auto-programmation suivant votre rythme de vie.  Une adaptation permanente aux imprévus (fenêtre ouverte, retours anticipés…).   Il anticipe et adapte la chauffe pour que vous ayez la bonne température à votre retour dans la pièce.  * Non disponible en version Plinthe Choisissez entre les 3 modes de fonctionnement : AUTO*, BASIC, PROG 3 - JE JUMELLE MES APPAREILS ENTRE EUX Les appareils compatibles situés dans une même pièce peuvent être jumelés pour leur permettre de communiquer et de partager des informations. Un changement de température, de mode et autres informations, se répercute d’un appareil à un autre. Si un appareil détecte votre présence, ou une ouverture de fenêtre, l’information sera diffusée aux autres appareils.  Pour plus de simplicité d’utilisation et d’économies, jumelez vos appareils • Accédez au menu jumelage : Appareil 1 Appareil 2 Appareil 3 Appareils 1,2,3 Appareil 1 ou attendre quelques minutes pour revenir à l’écran initial 4 - JE PILOTE MON RADIATEUR À DISTANCE Équipez-vous d’un bridge Cozytouch(1) à brancher sur la box internet du foyer et téléchargez l’application gratuite Atlantic Cozytouch, pour : •C  onnecter vos appareils Visualisez vos consommations et vos économies de chauffage. Bridge Cozytouch Réf. : 500090 (1) En option Pilotez vos solutions de confort thermique où que vous soyez et quand vous le voulez. VOUS SOUHAITEZ AVOIR PLUS DE RENSEIGNEMENTS POUR LA PROGRAMMATION ? www.atlantic.fr Sommaire Modèles Horizontal (RAF3H-i2g) / Vertical (RAF3V-i2g) / Plinthe (RAF3P-i2g) Mise en garde p2 Déclaration de Conformité Directive RED 2014/53/UE p3 1 - INSTALLATION DE L'APPAREIL p4 1.1 - Installation de l'appareil 1.2 - Fixer le support mural 1.3 - Raccorder le radiateur 1.4 - Verrouiller l'appareil sur son support mural 1.5 - Entretien p4 p5 p6 p7 p7 2 - PRISE EN MAIN p8 2.1 - Le boîtier de commande 2.2 - Mettre en marche / Mettre en veille 2.3 - Verrouiller / déverrouiller les commandes 2.4 - L'interrupteur 2.5 - Première mise en marche p8 p8 p8 p8 p8 3 - CONNECTIVITE p 10 3.1 - Accéder aux connectivités p 10 4 - REGLAGES DE LA TEMPERATURE p 13 4.1 - Température de consigne p 13 5 - MODES DE FONCTIONNEMENT p 13 5.1 - Le mode Auto (non disponible en version Bas) 5.2 - Le mode Basic 5.3 - Le mode Prog p 14 p 15 p 15 6 - FONCTIONS DETECTION p 18 6.1 - Fenêtre ouverte / Fenêtre fermée 6.2 - Occupation (non disponible en version Bas) p 18 p 19 7 - MODE EXPERT p 20 8 - DELESTAGE p 22 9 - ASSISTANCE p 22 Identification de l'appareil p 24 Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil et de nous avoir ainsi témoigné votre confiance. Le radiateur que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la meilleure qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction Prenez le temps de lire la notice de votre radiateur et découvrir les conseils d’utilisation pour améliorer votre bien-être. Conservez la notice, même après l’installation du radiateur. 1 Mise en garde - Attention surface très chaude, caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Afin d’éviter une surchauffe et pour des raisons de sécurité, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. La notice d’utilisation de cet appareil est disponible sur le site internet ou en contactant le service après-vente. : Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux. 2 DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVE RED 2014/53/UE (*) Par la présente Thermor Pacific déclare que l’équipement référencé ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible sur demande, auprès de notre service après-vente (voir adresse et n°de tél en fin de notice). Désignation : Radiateur avec carte radio i2g Modèles : voir la référence du modèle en entête de notice Caractéristiques : Bandes de fréquence radio utilisées par l’Emetteur-Récepteur 868MHz à 868.6MHz 868.7MHz à 869.2MHz 869.7MHz à 870MHz Puissance de radiofréquence maximale : <25mW Equipement Hertzien de Classe 2 : peut être mis sur le marché et mis en service sans restrictions. Portée radio : de 100 à 300 mètres en champ libre, variable selon les équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des conditions d'installation et de l'environnement électromagnétique). La conformité aux normes radio et Compatibilité électromagnétique a été vérifié par l’organisme notifié 0081 : LCIE France, Fontenay aux Roses. 3 1 - Installation de l’appareil 1.1 - Installation de l’appareil Votre appareil est livré avec son support mural. Le choix des vis et des chevilles dépend cependant de la nature de votre mur et il vous appartient de valider que vous utiliserez les vis et chevilles adaptées en fonction du poids de l’appareil. Une fois le couvercle du carton enlevé, vous pouvez retirer le support mural, qui vous servira de gabarit pour le perçage des trous. Pour faciliter le raccordement, cet appareil (version horizontale et basse) a été conçu afin qu’il tienne debout le temps du raccordement. Dans le cas d’un appareil Vertical, veillez à poser l’appareil dans sa cale contre le mur jusqu’à la mise en place sur le support mural. 1.1.1 - Règles d’installation Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France). Installer l'appareil à une distance de 12cm du sol et respecter les distances minimales avec l’ameublement pour l’emplacement de l’appareil (cf. schéma). Ne pas installer d'étagère au dessus des appareils verticaux. Modèle Horizontal et Plinthe Modèle Vertical 15 50 60 cm 60 cm Volume 1 3m Volume 2 2,25 m cotes en cm Volume 0 60 cm 4 Cotes en cm  12 50 30 15 12 50 15 cotes en cm Si vous avez un revêtement mural posé sur mousse il faut mettre une cale sous le support de l’appareil d’épaisseur égale à celle de la mousse afin de conserver un espace libre derrière pour ne pas perturber sa régulation. Nota : Ne pas installer de tablette à moins de 50 cm au dessus des appareils Horizontaux. Ne pas installer d'étagère au dessus des appareils verticaux. Ne pas installer l'appareil : - Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique Centralisée, etc) - Sous une prise de courant fixe. - Dans le volume 1 des salles de bains. Les appareils utilisés dans les salles de bains doivent être installés de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande de l’appareil ne puissent être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. L'installation d'un appareil en altitude provoque une élévation de la tempérautre de sortie d'air (de l'ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé). Il est fortement déconseillé de monter les appareils au dessus d'une altitude de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement). Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et viceversa. Il est interdit d'utiliser l'appareil en configuration mobile, sur pieds ou roulettes. 1.2 - Fixer le support mural au mur Etape 1 Modèle Horizontal Modèle Vertical Modèle Plinthe Points de perçage A Points de perçage A Posez le support mural au sol. Repérez les points de perçage A. Ceux-ci donnent la position des fixations inférieures. 5 Etape 2 Modèle Horizontal Modèle Vertical Modèle Plinthe B Points de perçage B Points de perçage B Points de perçage A Visser A Remontez le support mural en faisant coïncider les points de perçage A avec les trous inférieurs du support mural. Pointez les 2 points de perçage B à l’aide d’un stylo Etape 3 Percez les 4 trous et mettez les chevilles adaptées à votre mur (ex. plaque de plâtre, béton). Positionnez le support mural et vissez. 1.3 - Raccorder le radiateur L’appareil doit être alimenté en 230V 50 Hz. L’alimentation du radiateur doit être directement raccordée au réseau après le dispositif de coupure omnipolaire conforme aux règles d'installation. Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble 3 fils (Marron = Phase, Bleu = Neutre, Noir = Fil pilote) par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les cuisines, les salles de bains, il faut installer le boîtier de raccordement à au moins 25 cm du sol. L’installation doit être équipée d’un dispositif de protection de type disjoncteur, différentiel 30mA. Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. 6 Si l’appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel. 1.4 - Verrouiller l’appareil sur son support mural -  Poser l’appareil sur le support S selon le schéma. 2 - Ramener l’appareil vers le support puis le relever (flèches 1 et 2). - Introduire les pattes du support dans les trous de l’appareil, rabaisser (flèche 3). - Verrouiller en tournant les 2 verrous V d’un demi S tour, votre appareil est fixé. 1 3 V 1.5 - Entretien Avant toute action d’entretien, éteignez votre appareil en mettant l’interrupteur Marche/Arrêt en position 0. Pour conserver les performances de votre radiateur, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse, le dépoussiérage des grilles inférieures et supérieures de l’appareil. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide ; ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants. En ambiance polluée, des salissures peuvent apparaître sur la grille de l’appareil. Ce phénomène est lié à la mauvaise qualité de l’air ambiant. Il est conseillé, dans ce cas de vérifier la bonne aération de la pièce (ventilation, entrée d’air, etc...). Ces salissures ne justifient pas le remplacement sous garantie de l’appareil. 7 2 - PRISE EN MAIN 2.1 Le Boîtier de commande Accéder aux réglages et aux informations de fonctionnement Augmenter Naviguer Indicateur de consommation Mettre en marche Valider Diminuer Arrêt chauffage Naviguer Visualiser les informations Suivre les instructions Retour 2.2 - Mettre en marche / Arrêt chauffage Pour mettre en marche l'appareil, faites un appui sur . L'anneau vert autour de la touche s'allume. Pour mettre en arrêt chauffage, faites un appui sur . L'anneau vert autour de la touche s'éteint. 2.3 - Verrouiller/déverrouiller les commandes Afin d'éviter toutes manipulation intempestive du boîtier, vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour le verrouiller, appuyez 5 secondes en même temps sur + Pour le déverrouiller, effectuez la même opération. 2.4 - L'interrupteur Un interrupteur marche/arrêt est situé à l'arrière de l'appareil. Utilisez cet interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé (hors périodes de chauffe). Vérifiez que l'interrupteur est sur I(marche). Après un arrêt prolongé, un nouveau réglage du jour et l'heure peut être nécessaire. 2.5 - Première mise en marche Lors de la première mise sous tension, suivez les instructions affichées à l'écran. 8 2.5.1 - Réglez la langue Modifiez la langue avec / et validez par . Vous pouvez accéder ultérieurement au réglage de la langue par le Menu Expert (voir chapitre "Menu Expert"). 2.5.2 - Réglez la date et l'heure Modifiez le jour avec / et validez avec . Procédez de la même façon pour régler le mois, l’année, l’heure, les minutes. Vous pouvez accéder ultérieurement au réglage de la date et de l’heure. Par défaut, le passage heure d’été/heure d’hiver est automatique. Vous pouvez désactiver le passage automatique heure d’été/ heure d’hiver (voir chapitre «Menu Expert»). 2.5.3 - Etat de l'appareil Par défaut, à la première mise sous tension, yy le mode AUTO est sélectionné en version Horizontale et verticale, (voir chapitre "Mode de fonctionnement), yy Le mode Prog est sélectionné en version Plinthe. yy La température de consigne est réglée à 19°C, yy Les fonctions détections sont actives (voir chapitre "Fonctions détections". Pour la version Plinthe, la fonction détecton "Fenêtre ouv." uniquement est active. yy L'abaissement de température maximum (lors d'absences) est de 3°C par rapport à la température de consigne (voir chapitre "Mode de fonctionnement). 9 3 - CONNECTIVITE Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Ce menu vous permet d'accéder aux paramétrages de Connectivités. Nos boîtiers sont compatibles iO-homecontrol. Cette technologie de communication radio sans fil hautement sécurisée, est intégrée dans une large gamme d'équipements de la maison proposée par des marques partenaires, spécialistes de l'habitat. Sur nos appareils de chauffage intégrant iO-homecontrol vous pouvez par le menu "connectivité" : • Jumeler plusieurs appareils compatibles entre eux dans une même pièce. Pour un fonctionnement optimal, seuls des appareils situés dans une même pièce doivent être jumelés (jusqu'à 5 appareils maximun). • Connecter vos appareils à l'application Cozytouch, pour piloter à distance (à partir de l'application). 3.1 - Accéder aux CONNECTIVITES :(mode Auto pour versionHorizontal et vertical et Mode Prog pour version Plinthe) 3.1.1 - Jumelage entre appareils Les appareils , situés dans une même pièce peuvent être jumelés pour leur permettre de communiquer et partager des informations. Par exemple, quand plusieurs appareils sont jumelés, un changement de température de consigne ou de mode sur un appareil se répercute immédiatement sur tous les autres appareils. De la même manière, si un des appareils de la pièce détecte votre présence, il communiquera cette information aux autres appareils. Accéder au JUMELAGE 10  Exemple : jumeler 3 appareils d'une même pièce Appareil 1 Appareil 1 Appareil 2 Appareil 1 Appareil 3 Attendre affichage suivant Appareils 1 2 3 ou attendre quelques minutes pour revenir à l'écran initial Voir les appareils jumelés : Vous pouvez voir les appareils que vous avez jumelés entre eux. Annuler le jumelage : Cette opération supprime tous les liens entre appareils.  11 Ajouter un jumeau : Il faut annuler le jumelage existant ("voir Annuler le jumelage") et recommencer l'opération pour jumeler tous les appareils entre eux. 3.1.2 - Connexion Cet appareil est compatible avec notre Offre Cozytouch (Toutes les informations sont disponibles sur notre site Internet) et avec les box utilisant le protocole iO-homecontrol. Accessoires nécessaires : Application Cozytouch compatible iOS et Android. Téléchargement gratuit sur App Store ou Google Store Bridge Cozytouch. Vendu par les distributeurs de notre marque ou sur notre site internet Box d'accès à internet Cette installation vous permet de piloter, programmer, contrôler votre (vos) appareil(s) à distance, via un smartphone ou une tablette. Vous pouvez par exemple modifier la température de consigne, ou le mode de fonctionnement, gérer vos absences en indiquant votre date de retour, ou visualiser la consommation de vos appareils. Vous pouvez connecter à l'application, un appareil ou un groupe d'appareils que vous avez jumelés. Effectuez toutes les opérations de connexion ou de pilotage à partir de l'application (suivez les instructions affichées sur votre smartphone ou votre tablette). Connectez vos appareils Suivez les instructions données dans l'application. Si les appareils sont déjà jumelés entre eux, effectuez cette opération sur un seul appareil. 12  4 - REGLAGE DE LA TEMPERATURE Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. 4.1 - Température de consigne Pour modifier la température de consigne, utilisez /. Par défaut, la température de consigne est réglée à 19°C (température conseillée) et est modifiable de 12°C à 28°C. Utilisez l'indicateur de consommation pour optimiser votre réglage. Quand l'indicateur de consommation se trouve au niveau du symbole vert, vous êtes à un niveau de température inférieur ou égal à la température conseillée. Il faut 6 heures minimum pour que la température se stabilise dans la pièce. Il est possible en fonction de votre installation que vous releviez une température différente de celle affichée sur votre appareil.Dans ce cas, reportez-vous au chapitre "Mode Expert "- "Etalonnage T°". Position Hors Gel (version Plinthe sans Mode Auto) Utilisez cette fonction quand vous êtes absent plus de 48 heures. Quel que soit le mode choisi, pour activer le Hors Gel appuyez sur jusqu'à affichage 7,0°C. A votre retour, réglez à nouveau la température de consigne pour revenir à un fonctionnement normal. 5 - MODES DE FONCTIONNEMENT Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Choisissez le mode de fonctionnement le plus adapté à votre besoin. 3 modes sont proposés en version Horizontale et Verticale et 2 modes en Plinthe (Basic et Prog) : Accédez aux MODES :  13 5.1 - Le Mode Auto (non disponible en version Plinthe) Ce mode permet d'activer le pilotage intelligent. Vous réglez la température désirée lors de votre présence dans la pièce et l'appareil optimise votre confort tout en réalisant des économies. L'appareil : yy mémorise votre rythme de vie hebdomadaire et ses évolutions pour effectuer sa propre programmation, yy anticipe la chauffe pour que vous ayez la bonne température à votre retour dans la pièce, yy détecte vos présences et absences imprévues pour ajuster la température automatiquement, yy détecte les ouvertures et fermetures de fenêtres pour baisser la température à 7°C quand vous aérez. 5.1.1 - Fonctions accessibles en mode AUTO yy Abaissement de température Permet de régler le niveau d'abaissement maximum de la température que vous souhaitez effectuer lors de vos périodes d'absences (de -2°C à -4°C). Par défaut, il est réglé à -3°C. yy Fonction détections La fonction détection d'occupation est toujours active. Par défaut, la fonction détection fenêtre ouverte est active et peut être désactivée (voir chapitre "Fonctions détections"). yy Visualisation des informations du pilotage intelligent 14  Autoprogrammation Permet de visualiser les périodes de présence observées par l'appareil pour chaque jour de la semaine. Votre appareil apprend, mémorise et évalue en permanence votre rythme de vie pour adapter la température de votre pièce. Après la première mise en marche, une semaine de fonctionnement est nécessaire pour définir l'autoprogramme. Il s'affine ensuite et évolue au fil du temps. Temps d'anticipation Pour anticiper de manière optimale sa mise en chauffe avant votre retour, votre appareil apprend et mémorise le temps de montée en température en fonction des caractéristiques de votre pièce (volume, isolation, température extérieure ...). Economies d'énergie Votre appareil vous informe des économies réalisées en indiquant le pourcentage de temps pendant lequel il a effectué un abaissement de la température sur les 7 derniers jours. Après la première mise en marche, une semaine de fonctionnement est nécessaire pour pouvoir visualiser un premier résultat. Ensuite, il sera mis à jour en permanence. 5.2 - Le Mode Basic L'appareil suit en permanence la température de consigne réglée. Toutes les fonctions intelligentes sont désactivées. 5.3 - Le Mode Prog Ce mode utilise la programmation interne ou externe. L'appareil suit : yy le programme interne défini pour chaque jour de la semaine, ou yy les ordres de la programmation externe de votre installation. 5.3.1 - Définir la source de programmation yy Programmation interne Cette source de programmation est sélectionnée par défaut. L'appareil suit les programmes définis. Des programmes sont pré-enregistrés. Vous pouvez les modifier (voir "Modifier les programmes internes"). yy Programmation externe L'appareil suit les ordres de la commande externe de votre installation par liaison fil pilote ou par liaison radio .  15 Pour piloter un (des) appareil(s) à partir d'un point de commande externe de votre installation, il faut : 1) Echanger la clé de sécurité avant de faire l'association à partir du point de commande. Pour cela, allez dans "Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé de sécurité ou Recevoir clé de sécurité (voir chapitre "Menu Expert"). 2) Autoriser l'association sur chacun des appareils si l'installation est équipée d'un point de commande de notre marque (voir chapitre "Menu Expert"). Si les appareils sont jumelés entre eux, effectuez l'envoi de la clé de sécurité à partir d'un seul appareil. Si les appareils ne sont pas jumelés entre eux, effectuez l'échange de clé sur chacun des appareils. Modifier les programmes internes Vous pouvez programmer jusqu'à 3 plages de température Confort pour chaque jour de la semaine. En dehors de ces plages, l'appareil effectue un abaissement de température (réglé par défaut à -3,5°C). Faites varier les plages avec ou et validez avec OK. Exemples de programmations : Deux plages de température confort : de 6h00 à 8h00 de 17h00 à 23h00 Trois plages de température confort : de 6h00 à 8h00 de 12h00 à 14h00 de 17h00 à 23h00 Une plage de température confort : de 6h00 à 23h00 yy Copier un programme Vous pouvez copier le programme défini d'une jounée sur un (plusieurs) autre(s) jour(s). Faites défiler les jours avec OK. Copiez avec . Revenez au jour précédent avec . 16  Exemple : copier le programme du lundi vers le jeudi ou 5.3.2 - Fonctions accessibles en Mode Prog yy Abaissement de la température Permet de régler le niveau d'abaissement de la température que vous souhaitez effectuer en dehors des plages Confort (de -2°C à 9°C). Par défaut, il est réglé -3,5°C (si la température de consigne est réglée à 19°C, alors, en dehors des plages de Confort elle baissera jusqu'à 15,5°C). yy Fonction détection (non disponible en version Plinthe) Par défaut, la fonction détection d'occupation est inactive et la fonction détection fenêtre ouverte est active (voir chapitre "Fonctions Détections"). L'activation de la fonction détection d'occupation dans le Mode Prog, permet de gérer vos présences imprévues automatiquement. Exemple : Lundi vous aviez programmé une plage de température de 17h00 à 23h00.Vous rentrez à 15h00. L'appareil détecte votre présence et passe automatiquement en plage de température Confort. yy Dérogation ponctuelle à la programmation Fonction détection d'occupation Inactive (non disponible en version Plinthe) Permet de gérer vos présences imprévues. Exemple : Lundi vous aviez programmé une plage de température Confort de 17h00 à 23h00. Vous rentrez à 15h00 et l'appareil affiche une température Eco. Vous pouvez augmenter manuellement la température. La dérogation ponctuelle est active jusqu'à la prochaine plage de température Confort définie dans le programme. L'appareil reprend ensuite son fonctionnement normal.  17 6 - FONCTIONS DETECTIONS Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche 6.1 - Fenêtre ouverte / Fenêtre fermée Permet de détecter les variations de températures liées à l'ouverture et à la fermeture de vos fenêtres. Si vous oubliez d'éteindre votre appareil lors de l'ouverture prolongée d'une fenêtre, cette fonction permet d'y pallier et évite à votre appareil de chauffer inutilement. Zone d’emplacement L'appareil passe automatiquement en mode Hors la plus optimale Gel (7°C) lorsqu'il détecte une fenêtre ouverte et remonte à la température de consigne lorsqu'il détecte sa fermeture (le temps de détection est variable). L'appareil réagit aux ouvertures et fermetures de fenêtre, en fonction de plusieurs variables, dont notamment : yy la température souhaitée dans la pièce yy la température extérieure yy la configuration de l'installation Nous déconseillons l'utilisation de cette fonction dans les couloirs et dans les pièces situées à proximité d'une porte d'entrée donnant sur l'extérieur. 6.1.1 - Activer/Désactiver la fonction Pour la version Plinthe vous avez accès à la fonction "Fenêtre ouverte" via le mode Prog. Si les appareils sont jumelés, vous pouvez désactiver la détection fenêtre ouverte d'un seul appareil sans désactiver les autres (voir chapitre "Paramétrages" dans "Menu Expert"). 18  6.2 - Occupation (non disponible en version Plinthe) Permet de ne chauffer votre pièce que lorsqu'une personne est présente.L'appareil chauffera alors en mode Confort . Pour optimiser la détection d'occupation de votre appareil, il convient de l'installer de façon à ce que la détection se fasse de manière optimale (ex : ne pas installer derrière un canapé, un lieu de passage fréquent comme un couloir, un meuble, ...). La détection ne se fait pas en dessous du capteur. 6.2.1 - Activer/Désactiver la fonction Fonction toujours active en MODE AUTO Ex : Votre appareil est réglé à 19°C en Confort (programmé ou non). - 9h00, il détecte votre présence; - 9h30, la température de fonctionnement passe à 18°C; - 10h00, la température de fonctionnement passe à 17°C. 9h00 9h30 C 10h00 C  19 7 - Mode Expert Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Ce menu permet d'accéder aux fonctions avancées de l'appareil. Appuyez en même temps + 5 secondes informations Permet d'obtenir des informations sur l'appareil qui pourront vous être demandées en cas de contact avec le SAV. Eté/Hiver automatique. Permet d'activer ou de désactiver le passage automatique de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Par défaut, ce parametrage est actif. Horloge Général Date et heure. Langue Permet de choisir la langue : Français, Anglais. Réinitialisation Permet de revenir au réglage de base usine (mode Auto actif, consigne à 19°C, abaissement à 3,5°C, fonctions détections actives). Le jumelage entre les appareils, la connexion à l'application ou la connexion à un point de commande seront supprimés. Etalonnage T° Il est possible, en fonction de votre installation, que vous releviez une température ambiante différente de celle affichée sur votre appareil. Avant toute action, laissez stabiliser la température au moins 6h en mode confort, à la température souhaitée. Vous pouvez alors effectuer un étalonnage de votre appareil pour ajuster la température de consigne à la température relevée dans la pièce . La valeur d'étalonnage est comprise entre -3°C et +3°C. Exemple : la température affichée sur votre radiateur est 20°C. Celle affichée sur votre thermomètre est de 18°C => choisissez la valeur d’étalonnage -2°C. Paramétrages Config. fonctions 20  En cas de jumelage, permet de désactiver la fonction détection ouverte sur cet appareil uniquement. La désactivation D é t e c t i o n fenêtre de la fonction sur cet appareil ne désactive pas la fonction sur fenêtre les autres appareils jumelés et lui permet de suivre la fonction Détection fenêtre ouverte des autres appareils jumelés. Effacement Réservé aux appareils gérés par radio. Permet de baisser la température de consigne de -1°C à -2°C lors des périodes de pointes tarifiaires; Ces périodes vous sont signalées par l'envoi d'un message radio privé en fonction du système installé. Luminosité l'anneau de Permet de régler le niveau de luminosité de l'anneau (indicateur de marche). Température max. Permet d'enregistrer une température de consigne maximum qui ne pourra pas être dépassée. Elle est réglée par défaut à 28°C et peut être modifiée (de 19°C à 28°C). Contrôle d'accès Permet de brider partiellement ou totalement les réglages de l'appareil. Code PIN Permet d'enregistrer un code personnel d'accès au Menu Expert. Une fois activé, l'accès au Menu Expert est codé. Vous pouvez noter ici votre code personnel Pour le désactiver, retournez dans Menu Expert, saisissez votre code personnel, et retournez dans Paramétrages --> Restrictions --> Code PIN Restrictions La clé de sécurité permet de sécuriser votre installaton iO afin de ne pas interférer avec un équipement voisin. L'échange de clé donne la possibilité d'associer un point de Envoyer la clé de commande iO à votre installation. sécurité Permet d'envoyer la clé de sécurité à un point de commande iO. Privilégiez cette opération si les appareils sont jumelés. Paramétrages Connectivités Test Recevoir clé de sécurité Permet de recevoir la clé de sécurité d'un point de commande iO. Rend non fonctionnel le jumelage existant si la clé de sécurité n'est pas transmise aux autres jumeaux. Autoriser Association Après l'échange de clé, cette opération est nécessaire pour permettre l'association à un point de commande externe iO de notre marque. Réinit. Connectivités Supprime toutes les connectivités (jumelage des appareils, connexion à l'application, connexion à un point de commande centralisé). Corps principal Mise en route du corps de chauffe pendant 5 minutes afin de vérifier le fonctionnement. Capteur de présence Active le capteur afin de vérifier le bon fonctionnement. Radio Emission signal test Réception signal test Permet de vérifier la bonne communication radio entre deux appareils par l'émission de signal sur un appareil et réception de signal sur l'autre. Si le signal est faible, il y a risque de perte de communication. Vérifiez l'installation (distance et/ou obstacles entre les appareils). Pour sortir du Menu Expert : Appuyez en même temps + 5 secondes Attendre ou 2 minutes  21 8 - Délestage Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage. Vous ne devez toutefois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incompatible avec nos appareils. Des coupures de courant électrique intempestives et répétées peuvent provoquer une usure et une détérioration des cartes électroniques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant. Quel que soit le Mode sélectionné, lors des périodes de délestage, votre appareil affiche "Ordre délestage prioritaire". 9 - ASSISTANCE Problèmes rencontrés Vérification à faire L'écran de boîtier de commande ne s'allume pas. Vérifiez que l'interrupteur situé à l'arrière ou sur le côté de l'appareil est en position I Vérifiez que l'appareil est bien alimenté électriquement. Le radiateur ne chauffe pas. Si vous êtes en programmation, vérifiez que la programmation est en mode CONFORT. Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés ou bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a pas délesté le chauffage. Vérifiez la température de l’air de la pièce : si elle est plus élevée que la température de consigne, il est normal que l'appareil ne chauffe pas. Le radiateur chauffe tout le temps. Vérifiez que l'appareil n’est pas situé dans un courant d’air ou que le réglage de la température de consigne n’a pas été augmenté. Le radiateur ne chauffe pas assez. Augmentez la température de consigne Confort. Si le réglage est au maximum, faîtes les vérifications suivantes : -Vérifiez si un autre mode de chauffage existe dans la pièce. - Assurez-vous que votre radiateur ne chauffe que la pièce (porte fermée). - Faites vérifier la tension d’alimentation de l’appareil. - Vérifiez si la puissance de votre radiateur est adaptée à la taille de votre pièce en vous rapprochant de votre installateur. 22  Problèmes rencontrés Vérification à faire Des traces de salissures apparaissent sur le mur autour du radiateur Les salissures sont liées à la mauvaise qualité de l’air ambiant. Il est conseillé, dans ce cas, de vérifier la bonne aération de la pièce (ventilation, entrée d’air, etc…), et la propreté de l’air, et d’éviter de fumer à l’intérieur. Ces salissures ne justifient pas le remplacement sous garantie de l’appareil. Le pictogramme de chauffe apparaît sur l’écran lorsque le radiateur est en mode ECO. Ce fonctionnement est normal. Le radiateur peut chauffer de manière à maintenir une température Eco. L'appareil ne suit pas les ordres de programmation interne. Vérifiez la date et l'heure réglées. Vérifiez que l'appareil est en MODE PROG et que la programmation interne est sélectionnée. Le radiateur ne suit pas les ordres de programmation externes. Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de programmation (voir notice d’utilisation de la centrale) Vérifiez que l'appareil est en MODE PROG et que le pilotage externe est sélectionné. Le radiateur est chaud en surface. Il est normal que l'appareil soit chaud lorsqu’il fonctionne, la température maximale de surface étant limitée conformément à la norme NF Electricité Performance. Si toutefois vous jugez que votre appareil est toujours trop chaud, vérifiez que la puissance est adaptée à la surface de votre pièce en vous rapprochant de votre installateur et que l'appareil n’est pas placé dans un courant d’air qui perturberait sa régulation. très Un appareil "jumelé" ne communique pas avec les autres appareils "jumelés". Vérifiez que l'appareil est bien jumelé (voir chapitre "CONNECTIVITES"). Supprimez toute la procédure de jumelage et recommencez-la. Le nombre maximum d'appareils pouvant être jumelés est de 5. La portée maximum est de 20 à 30m (sauf cas particulier). Le Menu Expert n'est pas accessible. Vous avez enregistré un code PIN. Vous devez saisir votre code pour accéder au Menu Expert (voir chapitre Expert).  23 Problèmes rencontrés Vérification à faire Pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux vérifications suivantes : Ordres reçus L'appareil ne répond pas aux ordres du fil pilote. Oscilloscope Réf/ Neutre Mode obtenu 0 volt CONFORT 230 V 3 s/5 min CONFORT – 1° C 230V 7 s/5 min CONFORT – 2° C 230 V ECO – 115 V négatif HORS GEL + 115 V positif ARRET CHAUFFAGE Dans le cadre de la programmation par fil pilote ou courant porteur, les ordres hors gel ou délestage sont prioritaires. Le délai de basculement du mode Confort vers le mode Eco est de l’ordre de 12 secondes. Si vous n'avez pas réussi à résoudre votre problème, contactez un professionnel en vous munissant préalablement des références de votre appareil. Relevez la température de la pièce et votre système de programmation éventuel. Vous pourrez également avoir à communiquer les informations figurant dans la partie Informations du Menu Expert. Identification de l'appareil Avant tout appel à notre service avant et après vente, pensez à identifier la référence et le numéro de série de l’appareil. Ces informations sont inscrites sur l’étiquette signalétique, qui est située sur le côté droit de l’appareil. A B C D E F (Photo non contractuelle) 24  Normes, labels de qualité Nom commercial Code commercial Référence de fabrication N° de série N°de constructeur Caractéristiques Techniques mesurées et calculées conformément au RÈGLEMENT (UE) 2015/1188. Références du modèle Caractéristique Puissance thermique Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale Puissance thermique maximale continue Consommation d’électricité auxiliaire A la puissance thermique nominale A la puissance thermique minimale RAF3H-i2g / RAF3V-i2g / RAF3P-i2g Symbole Valeur Unité P nom P min P max,c 0,5 à 2,0 0,0 2,0 kW kW kW el max 0,000 kW el min 0,000 kW el sb 0,00057 kW En mode veille el sb 0,570 W Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce Caractéristique Unité Information complémentaire Contrôle électronique de la température oui pièce et programmateur hebdomadaire. Autres options de contrôle Contrôle de la température de la pièce, avec oui Option non disponible sur le détecteur de présence. modèle Plinthe (RAF3P-i2g) Contrôle de la température de la pièce, avec oui détecteur de fenêtre ouverte. Option de contrôle à distance. oui Contrôle adaptif de l’activation. oui Option non disponible sur le modèle Plinthe (RAF3P-i2g) Limitation de la durée d’activation. non Capteur à globe noir. non Coordonnées de contact Idem dernière de couverture  25 Inhaltsverzeichnis Horizontales Modell (RAF3H-i2g) Sicherheitshinweise S.2 Konformitätserklärung gemäß R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG S. 3 1 - INSTALLATION DES GERÄTS S. 4 1.1 - Installation des Geräts 1.2 - Befestigen der Wandhalterung an der Wand 1.3 - Anschließen des Heizkörpers 1.4 - Fixieren des Geräts an der Wandhalterung 1.5 - Wartung S. 4 S. 5 S. 6 S. 7 S. 7 2 - INBETRIEBNAHME S. 8 2.1 - Bedienfeld 2.2 - Einschalten / Schalten auf Standby 2.3 - Sperren / Entsperren der Bedienelemente 2.4 - Ein-/Ausschalter 2.5 - Erstinbetriebnahme S. 8 S. 8 S. 8 S. 8 S. 8 3 - VERNETZUNG S. 10 3.1 - Aufrufen der Vernetzungsfunktionen S. 10 4 - TEMPERATUREINSTELLUNG S. 13 4.1 - Solltemperatur S. 13 5 - BETRIEBSARTEN S. 13 5.1 - Automatikmodus (bei der niedrigen Version nicht vorhanden) 5.2 - Basic-Modus 5.3 - Programmiermodus S. 14 S. 15 S. 15 6 - ERKENNUNGSFUNKTIONEN S. 18 6.1 - Lüftungserkennung 6.2 - Präsenzerkennung (bei der niedrigen Version nicht vorhanden) S. 18 S. 19 7 - EXPERTENMODUS S. 20 8 - LASTABWURF S. 22 9 - HILFE S. 22 Geräteidentifikation S. 24 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden und uns dadurch Ihr Vertrauen bezeugt haben. Für höchste Qualität und Ihre größtmögliche Zufriedenheit wurde der von Ihnen erworbene Heizkörper zahlreichen Qualitätsprüfungen und -kontrollen unterzogen. Nehmen Sie sich Zeit, die Gebrauchsanweisung Ihres Heizkörpers zu lesen und die Nutzungsempfehlungen zu beachten, um einen behaglichen Wohnraum zu schaffen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auch nach Installation des Heizkörpers auf. ▶1 Sicherheitshinweise - Achtung sehr heiße Fläche, caution hot surface. ACHTUNG: Bestimmte Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Darauf muss insbesondere geachtet werden, wenn Kinder und hilfsbedürftige Personen anwesend sind. Kinder unter 3 Jahren sollten von diesem Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt überwacht werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es sich in der vorgesehenen normalen Einbauposition befindet, und die Kinder beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und verstehen, welche möglichen Gefahren davon ausgehen können. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, einstellen, reinigen oder warten. Dieses Gerät kann von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse bedient werden, sofern sie entsprechend beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten und die möglichen Gefahren begriffen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sowie aus Sicherheitsgründen darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Gebr Die auchsanweisung dieses Geräts ist auf der Website sowie beim Kundendienst erhältlich. : Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und wiederaufbereitet werden. Die Sammlung und Wiederaufbereitung nach der Lebensdauer erfolgt nach den örtlichen Bestimmungen und Vorschriften. 2 ◀ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RED-RICHTLINIE 2014/53/EU (*) Hiermit erklärt Thermor Pacific, dass das unten genannte Gerät alle wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige EU-Konformitätserklärung zu diesem Gerät ist auf Verlangen bei unserem Kundendienst einsehbar (siehe Adresse und Telefonnummer am Ende der Gebrauchsanweisung). Bezeichnung : Heizkörper mit Funkkarte i2g Modelle: siehe Modellbezeichnung in der Überschrift der Gebrauchsanweisung Merkmale: Funkfrequenz: Sender-Empfänger 868 MHz. Funkanlage der Klasse 2: kann ohne Einschränkungen auf den Markt gebracht und in Betrieb genommen werden. Funkreichweite: 100 bis 300 m im Freifeld, variabel je nach zugehöriger Ausstattung (die Reichweite kann sich abhängig von den Installationsbedingungen und der elektromagnetischen Umgebung ändern). Die Übereinstimmung mit den Funknormen und die elektromagnetische Verträglichkeit wurde überprüft durch die benannte Stelle 0081: LCIE France, Fontenay aux Roses. ▶3 1 - Installation des Geräts 1.1 - Installation des Geräts Dieses Gerät wird mit seiner Wandhalterung geliefert. Die Auswahl an Schrauben und Dübeln hängt jedoch von der Beschaffenheit Ihrer Wand ab. Sie müssen darauf achten, die Schrauben und Dübel zu verwenden, die für das Gewicht des Geräts geeignet sind. Wenn der Deckel des Kartons entfernt ist, können Sie die Wandhalterung herausnehmen, die Sie als Schablone zum Bohren der Löcher verwenden können. Für eine einfache Ausführung des Anschlusses wurde dieses Gerät (horizontale Version) so vorgesehen, dass es beim Anschließen aufrecht steht. Bei einem vertikalen Gerät stellen Sie das Gerät bis zum Befestigen an der Wandhalterung in seinem Füllstück an die Wand. 1.1.1 - Regeln für die Installation Dieses Gerät ist für die Installation im Wohnbereich vorgesehen. Die Installation muss sachgerecht und gemäß den im Installationsland geltenden Normen installiert werden (NFC 15100 in Frankreich). Bei der Anbringung des Geräts müssen die Mindestabstände zu den Möbeln eingehalten werden (siehe Abbildung). Horizontales Modell und Sockel Vertikales Modell 15 50 60 cm 60 cm Volumen 1 Volumen 0 60 c m 4 ◀  3m Volumen 2 2,25 m Maße in cm 12 50 30 15 12 50 15 Maße in cm Wenn Ihre Wand schaumstoffverkleidet ist, muss ein Abstandsstück gleicher Dicke wie die Schaumstoffverkleidung hinter der Halterung des Geräts angebracht werden, um einen freien Raum hinter dem Gerät zu bewahren, damit die Regelung nicht beeinträchtigt wird. Unzulässige Installationsorte sind: - im Luftzug, der sich störend auf die Regelung auswirken könnte (unter einer Lüftungsanlage usw.), unter einer festen Steckdose, im Volumen 1 von Badezimmern. Installieren Sie keine Regale über vertikalen Einheiten. Geräte, die in Badezimmern verwendet werden, müssen so installiert werden, dass die Schalter und anderen Bedienelemente des Geräts von einer Person in der Badewanne oder in der Dusche nicht berührt werden können Die Installation eines Geräts in höheren Regionen führt zu einer Erhöhung der Luftaustrittstemperatur (in der Größenordnung von 10 °C pro 1000 m Höhenunterschied). Es wird stark davon abgeraten, die Geräte oberhalb einer Höhe von 1000 m zu installieren (Risiko eines gestörten Betriebs). Es ist untersagt, ein vertikales Gerät horizontal zu montieren und umgekehrt. Es ist untersagt, das Gerät mobil auf Füßen oder Rollen zu verwenden. 1.2 - Befestigen der Wandhalterung an der Wand Schritt 1 Horizontales Modell Vertikales Modell Sockelmodell Bohrstellen A Bohrstellen A Legen Sie die Wandhalterung am Boden ab. Markieren Sie die Bohrstellen A. Diese entsprechen der Position der unteren Befestigungen. ▶5 Schritt 2 Horizontales Modell Vertikales Modell Sockelmodell B Bohrstellen B Bohrstellen B Bohrstellen A In A schrauben Bringen Sie die Wandhalterung an und achten Sie darauf, dass die Bohrstellen A mit den unteren Löchern der Wandhalterung übereinstimmen. Markieren Sie die 2 Bohrstellen B mit einem Stift. Schritt 3 Bohren Sie die 4 Löcher und setzen Sie die für Ihre Wand geeigneten Dübel ein (z. B. Gipsplatte, Beton). Positionieren Sie die Wandhalterung und schrauben Sie sie fest. 1.3 - Anschließen des Heizkörpers Das Gerät muss mit einer Spannung von 230 V 50 Hz versorgt werden. Das Netzteil des Heizkörpers muss direkt nach dem omnipolaren Schaltgerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm ohne Zwischenschalter (Uhr, mechanisches und statisches Relais, Raumthermostat usw.) an das Netz angeschlossen werden. Der Netzanschluss erfolgt über ein 3-adriges Kabel (braun = Phase, blau = Nullleiter, schwarz = Steuerdraht) mit Hilfe einer Anschlussdose. In Nassräumen wie Badezimmern oder Küche muss die Anschlussdose mindestens 25 cm über dem Boden installiert werden. Die Installation muss mit einer Schutzvorrichtung (Schutzschalter) ausgestattet werden. Der Erdungsanschluss ist verboten. Der Steuerdraht (schwarz) darf nicht geerdet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden. 6◀ Wenn das Steuergerät oder das gesteuerte Gerät durch einen 30-mA-Fehlerstromschutzschalter geschützt ist (z. B. im Badezimmer), muss der Steuerdraht versorgungsseitig mit diesem Fehlerstromschutzschalter geschützt werden. 1.4 - Fixieren des Geräts an der Wandhalterung  Setzen Sie das Gerät wie in der Abbildung auf dem Träger S ab. 2 Drücken Sie das Gerät gegen die Halterung und heben Sie es anschließend an (Pfeile 1 und 2). Führen Sie die Füße der Halterung in die Löcher des Geräts ein und senken Sie das Gerät ab (Pfeil 3). - Fixieren Sie das Gerät durch Drehen der 2 Riegel S um eine halbe Drehung. 1 3 V 1.5 - Wartung Schalten Sie vor allen Wartungsarbeiten den Ein-/Ausschalter Ihres Geräts auf 0. Um die Leistungsfähigkeit Ihres Heizkörpers zu erhalten müssen Sie ungefähr zweimal pro Jahr das untere und obere Gitter des Geräts mit einem Staubsauger oder einer Bürste von Staub befreien. Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie dabei jedoch niemals Scheuer- oder Lösungsmittel. In einer verschmutzten Umgebung können sich am Gitter des Geräts Verschmutzungen zeigen. Diese Erscheinung ist bedingt durch die schlechte Qualität der Raumluft. In diesem Fall wird empfohlen, auf eine gute Belüftung des Raums zu achten (Ventilation, Luftzufuhr usw.) Diese Verschmutzungen rechtfertigen keinen garantiebedingten Austausch des Geräts. ▶7 2 - INBETRIEBNAHME 2.1 - Bedienfeld Aufruf der Einstellungen und Betriebsinformationen Erhöhen Navigieren Verbrauchsanzeige Einschalten Bestätigen Verringern Zurück Schalten auf Standby Navigieren Informationen visualisieren Die Anweisungen befolgen 2.2 - Einschalten / Schalten auf Standby Zum Einschalten des Geräts die Taste drücken. Danach leuchtet der grüne Ring um die Taste . Zum Ausschalten des Geräts die Taste drücken. Danach erlischt der grüne Ring um die Taste . 2.3 - Sperren / Entsperren der Bedienelemente Um eine versehentliche Manipulation des Bedienfelds zu vermeiden, haben Sie die Möglichkeit, es zu sperren. Zum Sperren drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig auf ▲+▼ Zum Entsperren gehen Sie genauso vor. 2.4 - Ein-/Ausschalter Hinten am Gerät befindet sich ein Ein-/Ausschalter. Verwenden Sie diesen Ein-/Ausschalter nur bei einer längeren Ausschaltdauer (außerhalb der Heizperiode). Überprüfen Sie, ob der Ein-/ Ausschalter auf I (Ein) steht. Nach einer längeren Ausschaltdauer kann eine Neueinstellung der Tage und Uhrzeiten notwendig sein. 2.5 - Erstinbetriebnahme Befolgen Sie beim ersten Einschalten die Anweisungen auf dem Display. 8◀ 2.5.1 - Einstellen der Sprache Ändern Sie die Sprache mit ▲/▼ und bestätigen Sie mit . Über das Menü Experte (siehe Kapitel "Menü Experte") können Sie später die Spracheinstellung aufrufen. 2.5.2 - Einstellen des Datums und der Uhrzeit Ändern Sie den Tag mit ▲/▼ und bestätigen Sie mit . Zum Einstellen des Monats, des Jahres, der Uhrzeit in Stunden und Minuten gehen Sie genauso vor. Sie können später die Einstellung des Datums und der Uhrzeit aufrufen. Standardmäßig erfolgt die Umstellung Sommer-/Winterzeit automatisch. Die automatische Umstellung Sommer-/Winterzeit können Sie deaktivieren (siehe Kapitel "Menü Experte") 2.5.3 - Gerätezustand Standardmäßig ist das Gerät nach dem ersten Einschalten in folgendem Zustand: yy Bei der horizontalen und der vertikalen Version ist der Automatikmodus ausgewählt (siehe Kapitel "Betriebsarten"). yy Bei der Sockelversion ist der Programmiermodus ausgewählt. yy Die Solltemperatur ist auf 19 °C eingestellt. yy Die Erkennungsfunktionen sind aktiv (siehe Kapitel "Erkennungsfunktionen"). Bei der Sockelversion ist nur die Lüftungserkennung aktiv. yy Die maximale Temperaturabsenkung (bei Abwesenheit) beträgt 3 °C gegenüber der Solltemperatur (siehe Kapitel "Betriebsarten"). ▶9 3 - VERNETZUNG Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. Damit gelangen Sie zu den Einstellungen für die Vernetzung. Unsere Bedienfelder sind mit iO-homecontrol kompatibel ® Diese drahtlose Hochsicherheits-Funktechnologie ist in einem breiten Spektrum von Haustechnikprodukten integriert, die von auf Wohngebäude spezialisierten Partnermarken angeboten werden. Bei unseren Heizgeräten mit iO-homecontrol® haben Sie über das Menü Vernetzung folgende Möglichkeiten: -kompatibler Heizgeräte in • Zusammenschalten mehrerer einem Raum Für einen optimalen Betrieb dürfen nur Geräte, die sich im selben Raum befinden, zusammengeschaltet werden (bis maximal 5 Geräte). • Verbinden Ihrer Geräte mit der Steuerungsanwendung Cozytouch zur Fernsteuerung (über die Anwendung). 3.1 - Aufrufen der Vernetzungsfunktionen:(Automatikmodus bei der horizontalen und vertikalen Version und Programmiermodus bei der Sockelversion) 3.1.1 - Zusammenschalten von Geräten -Geräte, die sich im selben Raum befinden, können zusammengeschaltet werden, damit sie miteinander kommunizieren und Informationen austauschen können. Wenn beispielsweise mehrere Geräte zusammengeschaltet werden, wirkt sich eine Änderung der Solltemperatur oder der Betriebsart an einem Gerät sofort auf alle anderen Geräte aus. Wenn eines der Geräte im Raum Ihre Anwesenheit erkennt, kommuniziert es diese Information genauso an die anderen Geräte. Aufrufen der Funktion ZUSAMMENSCHALTEN 10 ◀ Beispiel: Zusammenschalten von 3 Geräten im selben Raum Gerät 1 Gerät 1 Gerät 2 Gerät 1 Gerät 3 Folgende Anzeige abwarten Geräte 1 2 3 oder einige Minuten warten, um zur Startanzeige zurückzukehren Zusammengeschaltete Geräte ansehen Sie können die Geräte ansehen, die Sie zusammengeschaltet haben. Zusammengeschaltete Geräte ansehen Sie können ansehen, welche Geräte Sie zusammengeschaltet haben. Die Zusammenschaltung aufheben : Mit dieser Funktion werden alle Verbindungen zwischen den Geräten gelöscht. ▶ 11 Ein Partnergerät hinzufügen: Dazu muss zunächst die vorhandene Zusammenschaltung (siehe "Die Zusammenschaltung aufheben") aufgehoben werden und dann müssen alle Geräte neu zusammengeschaltet werden. 3.1.2 - Verbindung Dieses Gerät ist mit unserem Angebot Cozytouch (alle Informationen dazu auf unserer Website) und mit den Boxen kompatibel, die das Protokoll iO-homecontrol® verwenden. Notwendiges Zubehör: Anwendung Cozytouch , Steuerungsbrücke kompatibel mit iOS und Cozytouch. Vertrieben Android. Kostenloses durch die Händler Herunterladen vom unserer Marke oder App Store oder Google über unsere Website Store InternetZugangsbox Mit dieser Anlage können Sie Ihre -Geräte über ein Smartphone oder einen Tablet-Computer fernsteuern oder -programmieren. Sie können beispielsweise die Solltemperatur oder Betriebsart ändern, eine Abwesenheitssteuerung durchführen, indem Sie Ihr Rückkehrdatum angeben, oder den Verbrauch Ihrer Geräte visualisieren. Sie können sich mit der Steuerungsanwendung, einem Gerät oder einer Gruppe zusammengeschalteter Geräte verbinden. FührenSiealleVerbindungs-oderSteuerungsfunktionenaus derAnwendung heraus durch (befolgen Sie dazu die Anweisungen, die auf Ihrem Smartphone oder Tablet angezeigt werden). Sich mit Ihren Geräten verbinden Befolgen Sie die Anweisungen Ihrer Anwendung. Wenn die Geräte schon zusammengeschaltet sind, führen Sie diese Funktion an einem einzigen Gerät aus. 12 ◀ 4 - TEMPERATUREINSTELLUNG Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. 4.1 - Solltemperatur Zum Ändern der Solltemperatur drücken Sie ▲/▼. Standardmäßig ist die Solltemperatur auf 19 °C (empfohlene Temperatur) eingestellt und von 12 °C bis 28 °C veränderbar. Nutzen Sie die Verbrauchsanzeige, um Ihre Einstellung zu optimieren. Wenn die Verbrauchsanzeige ein grünes Symbol zeigt, entspricht die Temperatur maximal der empfohlenen Temperatur. Es dauert mindestens 6 Stunden, bis sich die Temperatur im Raum stabilisiert. Es ist möglich, dass Sie je nach Anlage eine andere Raumtemperatur messen als am Gerät angezeigt. Schauen Sie in diesem Fall im Kapitel "Expertenmodus" "- "Kalibrierung T°" nach. Frostschutzeinstellung(Sockelversion ohne Automatikmodus) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie länger als 48 Stunden abwesend sind. Zum Aktivieren des Frostschutzes drücken Sie modusunabhängig ▼, bis 7,0 °C angezeigt werden. Stellen Sie bei Ihrer Rückkehr wieder die Solltemperatur ein, um in den Normalbetrieb zurückzukehren. 5 - BETRIEBSARTEN Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. Wählen Sie die Betriebsart nach Ihrem Bedarf, gibt es 3 Betriebsarten. BETRIEBSARTEN (MODI) aufrufen: ▶ 13 5.1 - Automatikmodus (bei der niedrigen Version nicht vorhanden) Im Automatikmodus (Auto) kann die intelligente Steuerung aktiviert werden. Sie stellen die Temperatur ein, die Sie bei Anwesenheit im Raum wünschen, und das Gerät bietet Ihnen optimalen Komfort bei sparsamem Betrieb. Das Gerät: yy merkt sich Ihren wöchentlichen Lebensrhythmus und dessen Entwicklung, um sich selbst zu programmieren, yy schätzt den Heizbedarf im Voraus, damit Sie bei Ihrer Rückkehr in den Raum die richtige Temperatur vorfinden, yy erkennt Ihre unvorhergesehene Anwesenheit und Abwesenheit, um die Temperatur automatisch anzupassen, yy erkennt offene und geschlossene Fenster, um die Temperatur auf 7 °C abzusenken, wenn Sie lüften. 5.1.1 - Funktionen im Automatikmodus yy Absenken der Temperatur Diese Funktion ermöglicht es, den Wert der maximalen Temperaturabsenkung einzustellen, die während Ihrer Abwesenheit durchgeführt werden soll (von -2 °C bis -4 °C). Standardmäßig ist die Absenkung auf -3 °C eingestellt. yy Erkennungsfunktionen Die Präsenzerkennung ist immer aktiv. Standardmäßig ist die Lüftungserkennung aktiv und kann deaktiviert werden (siehe Kapitel "Erkennungsfunktionen"). yy Visualisierung der Informationen der intelligenten Steuerung 14 ◀ Autoprogrammierung Damit lassen sich die Anwesenheitszeiträume visualisieren, die für jeden Wochentag vom Gerät beobachtet wurden. Ihr Gerät lernt, speichert und wertet Ihren Lebensrhythmus ständig aus, um die Temperatur Ihres Raums anzupassen. Nach dem ersten Einschalten braucht das Gerät eine Woche, um das Automatikprogramm zu definieren. Es nimmt anschließend eine Feinabstimmung vor und entwickelt sich im Laufe der Zeit weiter. Vorausschauzeit Damit Ihr Gerät vor Ihrer Rückkehr auf optimale Weise vorausschauend den Heizbetrieb aufnimmt, lernt und speichert es die Zeit für den Temperaturanstieg abhängig von den Merkmalen des Raums (Volumen, Isolierung, Außentemperatur ...). Energieeinsparungen Ihr Gerät informiert Sie über die erfolgten Energieeinsparungen und gibt dazu die Zeit in Prozent an, während der die Temperatur in den letzten 7 Tagen abgesenkt wurde. Nach dem ersten Einschalten braucht das Gerät eine Woche, um ein erstes Ergebnis visualisieren zu können. Danach wird es ständig aktualisiert. 5.2 - Basic-Modus Das Gerät verfolgt ständig die eingestellte Solltemperatur. Alle intelligenten Funktionen sind deaktiviert. 5.3 - Programmiermodus Der Programmiermodus (Prog) verwendet die interne oder externe Programmierung. Das Gerät verfolgt: yy das interne Programm, das für jeden Wochentage definiert ist, oder yy die externen Programmierbefehle Ihrer Anlage. 5.3.1 - Definieren der Programmierquelle yy Interne Programmierung Diese Programmierquelle ist standardmäßig ausgewählt. Das Gerät folgt den definierten Programmen. Die Programme sind eingespeichert. Sie können sie aber ändern (siehe "Ändern der internen Programme"). yy Externe Programmierung Das Gerät folgt den Befehlen der externen Steuerung Ihrer Anlage über einen Steuerdraht oder über eine -Funkverbindung. ▶ 15 Zum Steuern eines Geräts über eine externe -Fernsteuerung Ihrer Anlage müssen Sie: 1) den Sicherheitsschlüssel vor der Herstellung der Fernsteuerungsverbindung austauschen. Gehen Sie dazu in "Menü, Experte, Einstellungen, Vernetzung, Sicherheitsschlüssel senden oder Sicherheitsschlüssel empfangen (siehe Kapitel "Menü Experte"). 2) die Verbindung mit jedem der Geräte erlauben, wenn die Anlage mit einer -Fernsteuerung unserer Marke ausgestattet ist (siehe Kapitel "Menü Experte"). Wenn die Geräte zusammengeschaltet sind, führen Sie das Senden des Sicherheitsschlüssels von einem einzigen Gerät aus durch. Wenn die Geräte nicht zusammengeschaltet sind, führen Sie den Austausch des Schlüssels an jedem Gerät durch. Ändern der internen Programme Sie können für jeden Wochentag bis zu 3 Komfort-Temperaturbereiche programmieren. Außerhalb dieser Bereiche senkt das Gerät die Temperatur ab (standardmäßig auf -3,5 °C eingestellt). Ändern Sie diese Bereiche mit ▲oder ▼ und bestätigen Sie mit OK. Programmierbeispiele: Zwei KomfortTemperaturbereiche: von 6.00 bis 8.00 Uhr von 17.00 bis 23.00 Uhr Drei KomfortTemperaturbereiche: von 6.00 bis 8.00 Uhr von 12.00 bis 14.00 Uhr von 17.00 bis 23.00 Uhr Ein KomfortTemperaturbereich: von 6.00 bis 23.00 Uhr yy Ein Programm kopieren Sie können das Programm, das für einen Tag definiert ist, auf einen oder mehrere andere Tage kopieren. Blättern Sie mit OK bis zum entsprechenden Tag. Kopieren Sie die Einstellungen mit ▲▼. Kehren Sie mit wieder zum vorherigen Tag zurück. 16 ◀ Beispiel: Das Programm vom Montag auf Donnerstag kopieren 5.3.2 - Funktionen im Programmiermodus yy Absenken der Temperatur Mit dieser Funktion können Sie den Wert der Temperaturabsenkung einstellen, die außerhalb der Komfortbereiche wirksam werden soll (von -2 °C bis 9°C). Standardmäßig ist die Absenkung auf -3,5 °C eingestellt (wenn die Solltemperatur auf 19 °C eingestellt ist, wird sie außerhalb des Komfortbereichs auf 15,5 °C abgesenkt). yy Erkennungsfunktion (bei der Sockelversion nicht vorhanden) Standardmäßig ist die Präsenzerkennung inaktiv und die Lüftungserkennung ist aktiv (siehe Kapitel "Erkennungsfunktionen"). Die Aktivierung der Präsenzerkennung im Programmiermodus ermöglicht eine automatische Steuerung bei unvorhergesehener Anwesenheit. Beispiel: Für Montag haben Sie einen Temperaturbereich von 17.00 bis 23.00 Uhr programmiert. Sie kommen aber um 15.00 Uhr nach Hause. Das Gerät erkennt Ihre Anwesenheit und geht automatisch in den Komfort-Temperaturbereich über. yy Punktuelle Abweichung von der Programmierung Präsenzerkennung inaktiv (bei der Sockelversion nicht vorhanden) Ermöglicht eine Steuerung bei unvorhergesehener Anwesenheit. Beispiel: Für Montag haben Sie einen KomfortTemperaturbereich von 17.00 bis 23.00 Uhr programmiert. Sie kommen aber um 15.00 Uhr nach Hause und das Gerät zeigt eine Eco-Temperatur an. Dann können Sie die Temperatur manuell erhöhen. Die punktuelle Abweichung ist bis zum nächsten KomfortTemperaturbereich, der im Programm definiert ist, aktiv. Danach nimmt das Gerät wieder den normalen Betrieb auf. ▶ 17 6 - ERKENNUNGSFUNKTIONEN Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. 6.1 - Lüftungserkennung Diese Funktion ermöglicht die Erkennung von Temperaturschwankungen, die mit dem Öffnen und Schließen Ihrer Fenster verbunden Optimale Zone für die sind. Wenn Sie vergessen, bei längerem Öffnen Positionierung der Fenster Ihr Gerät auszuschalten, schafft diese Funktion Abhilfe und vermeidet unnötiges Heizen. Das Gerät geht automatisch in den Frostschutzmodus (7 °C) über, wenn es ein offenes Fenster erkennt, und setzt die Solltemperatur wieder herauf, wenn es erkennt, dass das Fenster wieder geschlossen ist (die Erkennungszeit ist variabel). Das Gerät reagiert je nach Wert verschiedener Variablen auf das Öffnen und Schließen des Fensters, u. a.: yy gewünschte Raumtemperatur yy Außentemperatur yy Anlagenkonfiguration Wir raten davon ab, diese Funktion in Fluren und Räumen zu nutzen, die sich in der Nähe einer nach draußen führenden Eingangstür befinden. 6.1.1 - Aktivieren/Deaktivieren der Funktion Bei der Sockelversion können Sie die Funktion "Lüftungserkennung" über den Programmiermodus aufrufen. Wenn die Geräte zusammengeschaltet sind, können Sie die Lüftungserkennung von einem Gerät aus deaktivieren, ohne die anderen zu deaktivieren (siehe Kapitel "Einstellungen" im "Menü Experte") 18 ◀ 6.2 - Präsenzerkennung (bei der Sockelversion nicht vorhanden) Damit können Sie den Raum nur dann heizen, wenn eine Person anwesend ist. Das Gerät heizt dann im Komfortmodus. Um die Präsenzerkennung Ihres Geräts zu optimieren, sollte es so installiert werden, das die Erkennung optimal funktioniert (z. B. nicht hinter einem Sofa oder Möbelstück oder in einem Durchgangsort wie einem Flur). Die Erkennung erfolgt nicht unterhalb des Fühlers. 6.2.1 - Aktivieren/Deaktivieren der Funktion Die Funktion ist im Automatikmodus immer aktiv. Beispiel: Ihr Gerät ist auf 19 °C Komfort eingestellt (programmiert oder nicht). - 9.00 Uhr: es erkennt Ihre Anwesenheit; - 9.30 Uhr: die Betriebstemperatur erreicht 18 °C; - 10:00: die Betriebstemperatur erreicht 17 °C; Komfort 9h00 Ich verlasse die Wohnung Komfort - 1° Ich komme nach Hause 9h30 Nach einer ½ Stunde schaltet die Heizung auf Komfort -1 °C 10h00 Komfort - 2° Nach einer weiteren ½ Stunde schaltet die Heizung auf Komfort -2 °C Meine Anwesenheit wird erkannt und die Heizung schaltet wieder auf Komfort ▶ 19 7 - Expertenmodus Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. Drücken Sie gleichzeitig +▲ 5 Sekunden Über dieses Menü können Sie die erweiterten Funktionen des Geräts aufrufen. Informationen Aufrufen von Informationen über das Gerät, die bei einem Kontakt mit dem Kundendienst von Ihnen verlangt werden können. Uhr Automatische Umstellung Sommer-/Winterzeit Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Umstellung Sommer-/Winterzeit. Standardmäßig ist diese Einstellung aktiv. Datum und Uhrzeit Allgemeines Sprache Auswahl der Sprache: Französisch, Englisch Reinitialisierung Rücksetzen auf die Werkseinstellungen (Automatikmodus aktiv, Solltemperatur 19 °C, Temperaturabsenkung um 3 °C, Erkennungsfunktionen aktiv). Das Zusammenschalten von Geräten, die Verbindung mit der Steuerungsanwendung oder die Verbindung mit einer Fernsteuerung werden gelöscht. Kalibrierung T° Abhängig von Ihrer Anlage ist es möglich, dass Sie eine andere Temperatur messen als die am Gerät angezeigte. Warten Sie mindestens 6 Stunden ab, bis sich die Temperatur im Komfortmodus auf die gewünschte Temperatur stabilisiert hat. Sie können dann eine Kalibrierung Ihres Geräts durchführen, um die Solltemperatur an die im Raum gemessene Temperatur anzupassen. Der Kalibrierwert liegt zwischen -3 °C und +3 °C. Beispiel: Ihr Heizkörper zeigt eine Temperatur von 20 °C an, Ihr Thermometer 18 °C => wählen Sie den Kalibrierwert -2°C. Lüftungserkennung Deaktivieren der Lüftungserkennung nur an diesem Gerät, wenn Geräte zusammengeschaltet sind. Die Deaktivierung der Funktion an diesem Gerät deaktiviert diese Funktion an den anderen zusammengeschalteten Geräten nicht und ermöglicht eine Verfolgung der Lüftungserkennung der anderen zusammengeschalteten Geräte. Löschen Nur bei funkgesteuerten Geräten. Absenken der Solltemperatur um 1 °C bis 2 °C in Hochtarifzeiten. Diese Zeiten werden Ihnen abhängig vom installierten System über eine Funknachricht mitgeteilt. Einstellung Funktionskonfiguration Helligkeit des Leuchtrings 20 ◀ Einstellen der Helligkeit des Leuchtrings (Einschaltanzeige) Max. Temperatur Speichern einer maximalen Solltemperatur, die nicht überschritten werden darf. Diese ist standardmäßig auf 28 °C eingestellt und kann zwischen 19 °C und 28 °C verändert werden. Zugriffskontrolle Teilweises oder Geräteeinstellungen PIN-Code Speichern eines persönlichen Zugriffscodes im Menü Experte. Sobald der Code aktiviert ist, ist der Zugriff auf das Menü Experte codiert. Sie können hier Ihren persönlichen Code notieren Um den Code zu deaktivieren, gehen Sie wieder in das Menü Experte, geben Sie Ihren persönlichen Code ein und gehen Sie wieder in Einstellungen --> Einschränkungen --> PIN-Code Senden des Sicherheitsschlüssels Mit dem Sicherheitsschlüssel wird Ihre iO-Anlage gesichert, um nicht mit einem Nachbargerät einzugreifen. Der Austausch der Sicherheitsschlüssel ermöglicht es, eine iO-Fernsteuerung mit Ihrer Anlage zu verbinden. Senden des Sicherheitsschlüssels an eine iOFernsteuerung. Bevorzugen Sie diese Funktion bei zusammengeschalteten Geräten.. Empfangen des Sicherheitsschlüssels Empfangen des Sicherheitsschlüssels von einer iOFernsteuerung. Setzt die vorhandene Zusammenschaltung außer Betrieb, wenn der Sicherheitsschlüssel nicht an die Partnergeräte übertragen wird. Verbindung erlauben Nach dem Austausch des Sicherheitsschlüssels ist diese Funktion notwendig, um die Verbindung mit einer externen iO-Fernsteuerung unserer Marke herzustellen. Reinit. Vernetzung Löscht jegliche Vernetzung (Zusammenschalten der Geräte, Verbindung mit der Steueranwendung, Verbindung mit einer zentralen Fernsteuerung). Einschränkungen Einstellungen Vernetzung gesamtes Sperren Hauptkörper Ingangsetzen des Heizkörpers für 5 Minuten, um den Betrieb zu überprüfen. Präsenzsensor Aktiviert den Sensor, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen. Sendesignaltest Test Funk Empfangssignaltest der Überprüfen der ordnungsgemäßen Funkübertragung zwischen zwei Geräten durch Senden eines Signals von einem Gerät und Empfang an einem anderen. Wenn das Signal schwach ist, besteht die Gefahr, dass keine Übertragung stattfindet. Überprüfen Sie die Anlage (Abstand und/oder Hindernisse zwischen den Geräten). Zum Verlassen des Menüs Experte: Drücken Sie gleichzeitig +▲ 5 Sekunden Warten Sie oder 2 Minuten ▶ 21 8 - Lastabwurf Unsere Geräte sind mit verschiedenen Lastabwurfsystemen kompatibel. Sie dürfen die Last jedoch nicht durch Trennung vom Netz verringern, da dies mit unseren Geräten nicht kompatibel ist. Unvorhergesehene und wiederholte Stromausfälle können Verschleiß und Funktionsbeeinträchtigungen der Elektronikkarten verursachen, die nicht unter die Herstellergarantie fallen. Unabhängig vom gewählten Modus zeigt Ihr Gerät "Vorrangiger Lastabwurfbefehl" an. 9 - HILFE 22 Problem Überprüfung Das Display des Bedienfelds leuchtet nicht. Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter hinten oder seitlich am Gerät in der richtigen Stellung steht I Überprüfen sie, ob das Gerät mit Strom versorgt wird. Der Heizkörper heizt nicht. Wenn Sie die Programmierung nutzen, überprüfen Sie, ob das Programmiermodul in den KOMFORTmodus geschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass die Leistungsschalter der Anlage eingeschaltet sind und das Lastabwurfmodul (falls vorhanden) nicht die Heizung abgeschaltet hat. Überprüfen Sie die Lufttemperatur des Raums: wenn sie höher als die Solltemperatur ist, ist es normal, das das Gerät nicht heizt. Der Heizkörper heizt die ganze Zeit. Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht im Luftzug steht oder ob die Einstellung der Solltemperatur nicht erhöht wurde. Der Heizkörper heizt nicht ausreichend. Erhöhen Sie die Komfort-Solltemperatur. Ist die höchste Einstellung erreicht, überprüfen Sie Folgendes: Gibt es eine weitere Heizquelle im Raum? Heizt Ihr Heizkörper wirklich nur diesen Raum (Tür geschlossen)? Ist die Stromversorgung des Geräts in Ordnung? Entspricht die Leistung Ihres Heizkörpers der Raumgröße (wir empfehlen im Durchschnitt 100 W/m2 bei einer Deckenhöhe von de 2,50 m bzw. 40 W/m3). ◀ Problem Überprüfung Es treten Verschmutzungen an der Wand um das Gerät herum auf Die Verschmutzungen hängen mit einer schlechten Luftqualität zusammen. Es wird empfohlen, in diesem Fall auf eine gute Belüftung des Raums (Ventilation, Luftzufuhr usw.) sowie auf die Sauberkeit der Luft zu achten und das Rauchen in Innenräumen zu vermeiden. Diese Verschmutzungen rechtfertigen keinen garantiebedingten Austausch des Geräts. Das Heizpiktogramm wird im Display angezeigt, während der Heizkörper in den Energiesparmodus geschaltet ist Diese Funktion ist normal. Das Gerät kann heizen, um die Energiespartemperatur aufrechtzuerhalten. Das Gerät befolgt die internen Programmierbefehle nicht Überprüfen Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit. Überprüfen Sie, ob sich das Gerät im Programmiermodus PROG befindet und die interne Programmierung ausgewählt ist. Das Gerät befolgt die externen Programmierbefehle nicht Vergewissern Sie sich, dass Sie die Programmiereinheit korrekt verwenden (siehe Gebrauchsanweisung der Programmiereinheit). Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Programmiermodus PROG befindet und die externe Steuerung ausgewählt ist. Die Oberfläche des Heizkörpers ist sehr heiß. Es ist normal, dass das Gerät während des Betriebs heiß ist, die maximale Oberflächentemperatur entspricht den Vorgaben der französischen Elektrizitätsnorm "NF Electricité Performance". Sind Sie dennoch der Auffassung, dass Ihr Gerät zu heiß wird, überprüfen Sie, ob die Leistung der Größe Ihres Raums entspricht (wir empfehlen 100 W/m² bei einer Deckenhöhe von 2,50 m bzw. 40 W/m3) und das Gerät keinem Luftzug ausgesetzt ist, der die Regelung stören könnte. Ein zusammengeschaltetes Gerät kommuniziert nicht mit den anderen zusammengeschalteten Geräten Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig zusammengeschaltet ist (siehe Kapitel "VERNETZUNG"). Löschen Sie die Zusammenschaltung und führen Sie sie erneut durch. Es können maximal 5 Geräte zusammengeschaltet werden. Die maximale Reichweite beträgt 100 bis 300 m im Freifeld / 20 m bei Betonfliesen. Das Menü Experte lässt sich nicht aufrufen Sie haben einen PIN-Code gespeichert. Sie müssen Ihren Code eingeben, um das Menü Experte aufzurufen (siehe Kapitel Experte). ▶ 23 Problem Überprüfung Zum Überprüfen, ob die Programmierbefehle korrekt übertragen werden, überprüfen Sie Folgendes: Empfangene Befehle Das Gerät befolgt die Befehle des Steuerdrahts nicht. Oszilloskop Ref/ Nullleiter Erhaltene Betriebsart 0 Volt KOMFORT 230 V 3 s/5 min KOMFORT – 1° C 230 V 7 s/5 min KOMFORT – 2° C 230 V ECO – 115 V negativ FROSTSCHUTZ + 115 V positiv AUSSCHALTEN HEIZUNG Bei der Programmierung über einen Steuerdraht oder Trägerstrom haben die Befehle Frostschutz oder Lastabwurf Vorrang. Die Umschaltverzögerung vom Komfortmodus Komfort auf den Energiesparmodus Eco liegt bei 12 Sekunden. Wenn es Ihnen nicht gelungen ist, Ihr Problem zu lösen, wenden Sie sich an einen Fachmann und halten Sie die Angaben zu Ihrem Gerät bereit. Lesen Sie die Raumtemperatur und Ihr Programmiersystem ab. Es kann auch sein, dass Sie die Angaben im Teil Informationen des Menüs Experte mitteilen müssen. Geräteidentifikation Bevor Sie bei unserem Kundendienst anrufen, denken Sie daran, die Gerätebezeichnung und Seriennummer des Geräts bereitzuhalten. Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild an der rechten Seite des Geräts. A B C D E F (Unverbindliches Foto) 24 ◀ Normen, Qualitätsangaben Handelsbezeichnung Handelscode Herstellungsnummer Seriennummer Herstellernummer Technische Merkmale gemessen und berechnet nach Zur VERORDNUNG (EU) 2015/1188. Art.Nr. des Modells RAF3H-i2g Eigenschaft Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Nenn WL 0,5 à 2,0 kW Minimale Wärmeleistung Min. WL 0,0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung WL max,c 2,0 kW Hilfsstromverbrauch Bei nominaler Wärmeleistung el max 0,000 kW bei minimaler Wärmeleistung el min 0,000 kW el sb 0,00057 kW Im Standby-Modus el sb 0,570 W Kontrollart der Wärmeleistung / der Raumtemperatur Eigenschaft Einheit Ergänzende Information Elektronische Kontrolle der Raumtemperatur ja und Wochenschaltuhr. Sonstige Kontrolloptionen Kontrolle der Raumtemperatur mit ja Option nicht verfügbar auf Präsenzsensor. Plinth-Modell (RAF3P-i2g) Kontrolle der Raumtemperatur mit ja Fensteröffnungssensor. Fernsteuerungsoption. ja Option nicht verfügbar auf Adaptive Aktivierungsregelung. ja Plinth-Modell (RAF3P-i2g) Begrenzung der Aktivierungsdauer. nein Globethermometer. nein Kontakt Idem Typenschild ▶ 25 Índice Modelos Horizontal (RAF3H-i2g) Precauciones p. 27 Declaración de conformidad con la directiva RED 2014/53/UE. p. 27 1 - INSTALACIÓN DEL APARATO p. 29 1.1 - Instalación del aparato 1.2 - Fijación del soporte de pared 1.3 - Conexión del radiador 1.4 - Fijación del aparato al soporte de pared 1.5 - Mantenimiento p. 29 p. 30 p. 31 p. 32 p. 32 2 - UTILIZACIÓN p. 33 2.1 - Panel de control 2.2 - Puesta en marcha/reposo 2.3 - Bloqueo/desbloqueo de los comandos 2.4 - Interruptor 2.5 - Primera puesta en marcha p. 33 p. 33 p. 33 p. 33 p. 33 3 - CONEXIONES p. 35 3.1 - Acceso a las conexiones p. 35 4 - AJUSTES DE TEMPERATURA p. 38 4.1 - Temperatura de consigna p. 38 5 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO p. 38 5.1 - Modo Automático (no disponible en la versión Bas) 5.2 - Modo Básico 5.3 - Modo Prog p. 39 p. 40 p. 40 6 - FUNCIONES DE DETECCIÓN p 43 6.1 - Ventana abierta/ventana cerrada 6.2 - Ocupación (no disponible en la versión Bas) p. 43 p. 44 7 - MODO EXPERTO p. 45 8 - DESCARGA p. 47 9 - ASISTENCIA p. 47 Identificación del aparato p. 49 Le agradecemos que haya elegido este aparato y su confianza. El radiador que acaba de adquirir se ha sometido a múltiples pruebas y controles para garantizar la máxima calidad y su total satisfacción. Lea el manual del radiador para conocer las recomendaciones de uso y mejorar su bienestar. Conserve el manual, incluso después de haber instalado el radiador. 26 ◀ PRECAUCIONES - Atención: superficie muy caliente, caution hot surface. ATENCIÓN: Algunas zonas del producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y ocasionar quemaduras. Hay que prestar especial atención a la presencia de niños y personas más vulnerables. Es recomendable mantener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años, salvo que estén continuamente bajo supervisión. Los niños de 3 a 8 años solo pueden poner en marcha o apagar este aparato, siempre que esté colocado o instalado en una posición normal y que los niños estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre la utilización segura del aparato y comprendan bien los riesgos potenciales. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar o limpiar el aparato, ni realizar ningún mantenimiento de usuario. Este aparato pueden utilizarlo niños de más de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que estén debidamente supervisados o se les han proporcionado instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que conlleva este uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben limpiar ni realizar ningún mantenimiento del aparato. Para evitar que se recaliente, y por motivos de seguridad, el aparato calefactor no se debe cubrir. Puede obtener el manual de uso de este aparato en internet o del servicio posventa. : Los aparatos que presentan este símbolo no se pueden desechar con las basuras domésticas, sino que se deben desechar por separado para su reciclaje. La recogida y el reciclaje de los productos cuya vida útil ha terminado se deben realizar siguiendo las indicaciones y los decretos locales. ▶ 27 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA RED 2014/53/UE (*) Por la presente, Thermor Pacific declara que el equipo que se indica a continuación cumple los requisitos esenciales de la directiva RED 2014/53/UE. Nuestro servicio posventa puede proporcionarle la declaración de conformidad UE completa de este equipo (el teléfono y la dirección figuran al final del presente manual). Designación: radiador con tarjeta de radio i2g Modelos: véase la referencia del modelo en el encabezado de este manual Características: Frecuencia de radio: Emisor-receptor 868 MHz. Equipo herciano de Clase 2: se puede comercializar y poner en servicio sin restricciones. Alcance de radio: de 100 a 300 metros en campo libre, variable según los equipos asociados (el alcance se puede modificar en función de las condiciones de instalación y el entorno electromagnético). La conformidad con las normas de radio y la compatibilidad electromagnética están verificadas por el organismo notificado 0081: LCIE France, Fontenay aux Roses. 28 ◀ 1 - Instalación del aparato 1.1 - Instalación del aparato Su aparato se entrega con un soporte de pared. La elección de los tornillos y tacos depende del tipo de muro y usted es responsable de confirmar que utilizará los tornillos y tacos necesarios en función del aparato. Cuando retire la protección de cartón, puede retirar el soporte de pared, que servirá de plantilla para marcar los puntos para perforar. Para facilitar la conexión, este aparato (versión horizontal y baja) se ha diseñado de modo que permanezca en posición vertical durante la conexión. En el caso de un aparato vertical, apoye el aparato sobre su calzo contra el muro hasta que lo coloque en el soporte mural. 1.1.1 - Reglas de instalación Este aparato está diseñado para instalarlo en un local residencial. La instalación se debe realizar siguiendo las reglas correspondientes a este tipo de aparato y las normas vigentes en el país de instalación (NFC 15100 en el caso de Francia). Respete las distancias mínimas con los muebles para colocar el aparato (cf. el esquema). Modelo horizontal y plinto Modelo Vertical 15 50 12 50 30 15 Volume 2 60 cm 2,25 m Distancias en cm 60 cm Volume 1 Volume 0 60 cm cotes en cm  12 50 15 Distancias en cm Si tiene un revestimiento mural sobre espuma, será necesario instalar un calzo en el soporte del aparato, con un grosor equivalente al de la espuma para asegurar que queda un espacio libre detrás que no afecta a sus ajustes ▶ 29 No instale el aparato: - En una corriente de aire que pueda perturbar su ajuste (bajo una ventilación mecánica centralizada, etc.) - Bajo una toma de corriente fija. - En la zona 1 de un cuarto de baño. No instale estantes en la parte superior de los aparatos verticales. Los aparatos utilizados en los cuartos de baño se deben instalar de tal forma que los interruptores y otros dispositivos de mando del aparato no queden al alcance de la bañera o la ducha. La instalación de un aparato en altura provoca un aumento de la temperatura de salida de aire (de alrededor de 10 °C por 1000 m de desnivel). Se desaconseja montar los aparatos por encima de 1000 m (riesgo de mal funcionamiento). Se prohíbe montar un aparato vertical en posición horizontal y viceversa. Está prohibido utilizar un aparato con una configuración móvil, sobre patas o ruedas. 1.2 - Fijación del soporte de pared en la pared Etape 1 Modelo Horizontal Modelo Vertical Puntos de perforación A Modelo plinto Marcas de perforación A Puntos de perforación A Coloque el soporte de pared en el suelo. Marque los puntos de perforación A. Estos puntos marcan la posición de las fijaciones inferiores. 30 ◀ Etapa 2 Modelo Horizontal Modelo Vertical Modelo plinto B Puntos de perforación B Puntos de perforación B Points de perçage B Points de perçage A Atornillar A Puntos de perforación A Levante el soporte de pared de modo que coincidan los puntos de perforación A con los orificios inferiores del soporte de pared. Marque los 2 puntos de perforación B con un bolígrafo Etapa 3 Practique los 4 agujeros e introduzca los tacos adecuados al muro (por ej., yeso, cemento). Coloque bien el soporte de pared y atorníllelo. 1.3 - Conexión del radiador El aparato utiliza una alimentación de 230 V 50 Hz. La alimentación del radiador se debe conectar directamente a la red después de que el dispositivo de corte omnipolar tenga una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm sin interruptor intermedio (reloj, relé mecánico y estático, termostato ambiente, etc.). La conexión a la red se realiza mediante un cable de 3 hilos (marrón = fase; azul = neutro, negro = hilo piloto), con una caja de conexiones. En locales húmedos, como las cocinas o cuartos de baño, hay que instalar las cajas de conexiones al menos a 25 cm del suelo. La instalación debe incluir un dispositivo de tipo disyuntor. Se prohíbe la conexión a tierra. No conecte el hilo piloto (negro) a tierra. Si el cable de alimentación estuviera dañado, serán el fabricante, su servicio posventa o un técnico cualificado quienes deban sustituirlo para evitar riesgos. ▶ 31 Si el aparato piloto o pilotado está protegido con un diferencial de 30 mA (como en un cuarto de baño), será necesario proteger la alimentación del hilo piloto en este diferencial. 1.4 - Fijación del aparato al soporte de pared - Coloque el aparato en el soporte S, según el esquema. - Lleve el aparato al soporte y levántelo (flechas 1 y 2). - Introduzca las patas del soporte en los orificios del aparato y bájelo (flecha 3). - Atorníllelos en los 2 enclavamientos en V con una vuelva en semi para fijar el aparato. 1 2 3 V S 1.5 - Mantenimiento Antes de realizar ninguna acción de mantenimiento, apague el aparato, poniendo el interruptor de marcha/parada en la posición 0. Para conservar las prestaciones de su radiador, es necesario limpiar el polvo de las rejillas inferiores y superiores del aparato con un aspirador o una brocha, alrededor de dos veces al año. El aparato se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes. En ambientes contaminados, es posible que aparezcan restos de suciedad en la rejilla del aparato. Este fenómeno tiene relación con la mala calidad del aire ambiental. En ese caso, es recomendable comprobar que la habitación esté debidamente ventilada (ventilación, entrada de aire, etc.). Esta suciedad no requiere que se cambien las rejillas bajo la garantía del aparato. 32 ◀ 2 - UTILIZACIÓN 2.1 Panel de control Permite acceder a los ajustes y la información sobre funcionamiento Aumentar Navegar Indicador de consumo Puesta en marcha Validar Reduir Puesta en reposo Navegar Visualizar la información Seguir las instrucciones Retorno 2.2 - Puesta en marcha/reposo Para poner el aparato en marcha, pulse una vez. El anillo verde que rodea la tecla se enciende. Para poner el aparato en reposo, pulse una vez. El anillo verde que rodea la tecla se apaga. 2.3 - Bloqueo/desbloqueo de los comandos Con el fin de evitar cualquier manipulación accidental del panel, se puede bloquear. Para bloquearlo, pulse + simultáneamente durante 5 segundos. Para desbloquearlo, realice la misma operación. 2.4 - Interruptor En la parte posterior del aparato hay un interruptor de marcha/ parada. Utilice este interruptor solamente para una parada prolongada (fuera de los periodos de calentamiento). Compruebe que el interruptor esté en la posición I (marcha). Tras una parada prolongada, quizás sea necesario volver a configurar la fecha y la hora. 2.5 - Primera puesta en marcha Durante la primera puesta bajo tensión, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ▶ 33 2.5.1 - Configuración del idioma Modifique el idioma con / y confirme con . Más tarde podrá acceder a la configuración del idioma desde el Menú Expert (Experto). Consulte el capítulo «Menú Expert». 2.5.2 - Configuración de fecha y hora Cambie el día con / y valide con . Siga los mismos pasos para configurar el mes, año, hora y minutos. También puede acceder a la configuración de la fecha y la hora más adelante. De forma predeterminada, el cambio de horario verano/invierno se realiza automáticamente. Puede desactivar este cambio automático al horario de verano/ invierno si lo desea. Consulte el capítulo «Menú Expert») 2.5.3 - Estado del aparato De forma predeterminada, la primera vez que se conecta el aparato, yy El modo seleccionado es AUTO en las versiones horizontal y vertical (véase el capítulo «Modo de funcionamiento»). yy En la versión plinto, el modo seleccionado es Prog. yy La temperatura de consigna es de 19 °C. yy Las funciones de detección están activas (consulte el capítulo «Funciones de detección». Para la versión plinto, solo está activa la función de detección «Fenêtre ouv.» (Ventana abierta). yy La reducción de temperatura máxima (durante las ausencias) es de 3 °C con respecto a la temperatura de consigna (consulte el capítulo «Modo de funcionamiento»). 34 ◀ 3 - CONEXIONES Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. Este menú permite acceder a la configuración de la conexión. Nuestros paneles son compatibles con iO-homecontrol®. Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. Este menú permite acceder a la configuración de la conexión. Nuestros paneles son compatibles con iO-homecontrol® puede, a través del menú de conexión: • Emparejar varios aparatos compatibles entre ellos en una misma sala. Para que el funcionamiento sea óptimo, solo pueden estar emparejados aparatos que se encuentren en una misma sala (y hasta un máximo de 5). • Conectar los aparatos a la aplicación Cozytouch, , para controlar a distancia (a partir de la aplicación). 3.1 - Acceso a las CONEXIONES: (modo Auto para las versiones horizontal y vertical y modo Prog para la versión Plinto) 3.1.1 - Emparejamiento entre aparatos , situados en una misma sala pueden emparejarse Los aparatos para comunicarse y compartir información. Por ejemplo, cuando hay varios aparatos emparejados, un cambio de temperatura de consigna o de modo en un aparato repercuto inmediatamente en los demás aparatos. Del mismo modo, si uno de los aparatos de la sala detecta su presencia, transmitirá la información a los demás aparatos. Acceso al EMPAREJAMIENTO ▶ 35 Ejemplo: emparejar 3 aparatos de una misma sala Aparato 1 Aparato 1 Aparato 2 Aparato 1 Aparato 3 Esperar el siguiente mensaje Aparatos 1 2 3 esperar unos minutos para volver a la pantalla inicial Ver los aparatos emparejados: Puede ver los aparatos emparejados entre sí. Ver los aparatos emparejados: Puede ver los aparatos emparejados entre sí. 36 ◀ Cancelar el emparejamiento: Esta operación anula los vínculos entre los aparatos Añadir un emparejamiento: Es necesario anular el emparejamiento existente (consulte «Cómo cancelar un emparejamiento») y volver a empezar para emparejar todos los aparatos entre sí. 3.1.2 - Conexión Este aparato es compatible con nuestra oferta Cozytouch (en nuestra web encontrará toda la información al respecto) y con los box, con el protocolo iO-homecontrol®. Accesorios necesarios: Aplicación Cozytouch compatible con iOS y Android. Descarga gratuita en App Store o Google Store Bridge Cozytouch. Box de acceso Lo venden los a internet distribuidores de nuestra marca y también se encuentra en nuestra web Esta instalación permite controlar, programar, controlar su(s) aparato(s) de forma remota, mediante un smartphone o una tableta. Por ejemplo, puede modificar la temperatura de consigna o el modo de funcionamiento; puede gestionar sus ausencias, indicando la fecha de regreso, o visualizar el consumo de los aparatos. Puede conectar a la aplicación un aparato o un grupo de aparatos emparejados. Realice todas las operaciones de conexión o control desde la aplicación (siga las instrucciones que aparecen en su smartphone o tableta) Conecte los aparatos Siga las instrucciones de la aplicación. Si los aparatos ya están emparejados entre sí, realice esta operación en un solo aparato. ▶ 37 4 - AJUSTE DE LA TEMPERATURA Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. 4.1 - Temperatura de consigna Para modificar la temperatura de consigna, utilice /. De modo predeterminado, la temperatura de consigna se fija en 19 °C (temperatura recomendada) pero se puede modificar entre 12 y 28 °C. Use el indicador de consumo para optimizar el ajuste. Cuando el indicador de consumo se encuentre en el nivel del símbolo verde, significará que el nivel de temperatura es inferior o igual a la temperatura recomendada. Se necesitan como mínimo 6 horas para que la temperatura de la sala se estabilice. Es posible que, en función de la instalación, la temperatura sea diferente de la que muestra el aparato. En este caso, consulte el capítulo «Modo Expert» - «Calibración de la T°». Posición protección de congelación (versión plinto sin modo Auto) Utilice esta función cuando vaya a estar ausente más de 48 horas. Sea cual sea el modo elegido, para activar el modo de protección de congelación pulse hasta que aparezca el valor 7,0 °C. Cuando vuelva, ajuste otra vez la temperatura de consigna para volver a un modo de funcionamiento normal. 5 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. Elija el modo de funcionamiento que mejor se adapte a sus necesidades. Se ofrecen 3 modos en versión horizontal y vertical y 2 modos en plinto (Basic y Prog): Acceda a los MODOS: 38 ◀ 5.1 - El modo Auto (no disponible en versión Plinto) Este modo permite activar el control inteligente. Ajuste la temperatura deseada cuando esté en la sala; el aparato optimizará el confort y asegurará el ahorro. El aparato: yy Memoriza el ritmo de vida semana a semana y cómo evoluciona, para realizar una programación propia yy Adelanta la calefacción para que disfrute de una temperatura agradable cuando vuelva a la sala yy Detecta su presencia y ausencia imprevistas para ajustar la temperatura yy automáticamente yy Detecta las aberturas y cierres de ventanas para bajar la temperatura a 7 °C cuando ventile la sala. 5.1.1 - Funciones disponibles en modo AUTO Bajada de la temperatura Permite ajustar el nivel de reducción máximo de la temperatura que desea para sus periodos de ausencia (de -2 °C a -4 °C). De forma predeterminada, este valor es -3 °C. Función de detección La función de detección de ocupación siempre está activa. De forma predeterminada, la función de detección de ventana abierta está activa, y se puede desactivar (consulte el capítulo «Función de detección»). Visualización de la información de control inteligente ▶ 39 Autoprogramación PPermite visualizar los periodos de presencia que detecta el aparato para cada día de la semana. Su aparato aprende, memoriza y evalúa continuamente su ritmo de vida para adaptar la temperatura a la sala. Después de que se pone en marcha por primera vez, es necesario que esté funcionando una semana entera para definir la autoprogramación. A continuación, se va ajustando con más precisión y evoluciona con el tiempo. Tiempo de anticipación Para anticipar de forma óptima la calefacción antes de que vuelva usted a la sala, el aparato aprende y memoriza el tiempo que tarda en alcanzar la temperatura, en función de las características de la sala (volumen, aislamiento, temperatura exterior, etc.). Ahorro de energía Su aparato le informa del ahorro conseguido, indicando el porcentaje de tiempo durante el cual ha rebajado la temperatura en los últimos 7 días. Después de que lo ponga en marcha por primera vez, se requiere una semana de funcionamiento para empezar a ver resultados. Después, se irá actualizando continuamente. 5.2 - Modo Básico El aparato mantiene siempre la temperatura de referencia definida. Se desactivan todas las funciones inteligentes. 5.3 - Modo Prog Este modo utiliza la programación interna o externa. El aparato sigue: yy El programa interno que se define para cada día de la semana o bien yy Los comandos de programación externa de su instalación. 5.3.1 - Definición de la fuente de programación Programación interna Esta fuente de programación se selecciona de forma predeterminada. El aparato sigue los programas definidos. Hay unos programas pregrabados. Puede modificarlos (consulte «Modificación de los programas internos»). Programación externa El aparato sigue los comandos externos de la instalación, que recibe mediante la conexión del hilo piloto o por conexión de radio . 40 ◀ Para controlar uno o varios aparatos desde un punto de mando externo de su instalación, es necesario: 1) Cambiar la clave de seguridad antes de hacer la asociación desde el punto de comando. Para eso, vaya a «Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé de sécurité ou Recevoir clé de sécurité» (Menú, Experto, Configuración, Conexión, Enviar clave de seguridad o Recibir clave de seguridad», como se indica en el capítulo «Menú Expert»). 2) Autorizar la asociación en cada uno de los aparatos si la instalación cuenta con un puntode comando de nuestra marca (consulte el capítulo «Menú Expert»). Si los aparatos están emparejados entre sí, envíe la clave de seguridad desde un único aparato. Si los aparatos no están emparejados entre sí, cambie la clave en cada uno de ellos. Modificación de los programas internos Puede programar hasta 3 intervalos de temperatura Confort para cada día de la semana. Fuera de estos intervalos, el aparato baja la temperatura (el valor está predeterminado en -3,5 °C). Modifique los intervalos con o y confírmelos con OK. Ejemplos de programaciones: Dos intervalos temperatura confort: de 6.00 a 8.00 h de 17.00 a 23.00 h intervalos de Un intervalo de temperatura de Tres confort: temperatura confort: de 6.00 a 23.00 h de 6.00 a 8.00 h de 12.00 a 14.00 h de 17.00 a 23.00 h Copiar un programa Puede copiar el programa definido de una jornada en uno o varios días. Vaya pasando los días pulsando OK. Copie con . Vuelva al día anterior con ▶ 41 Ejemplo: copiar el programa del lunes a jueves 5.3.2 - Funciones accesibles en Modo Prog yy Reducción de la temperatura Permite ajustar el nivel de reducción de la temperatura que desea para los periodos que no sean los intervalos de Confort (de -2 °C a 9 °C). De forma predeterminada, el ajuste es -3,5°C (si la temperatura de consigna está configurada en 19 °C, fuera de los intervalos de Confort se reducirá a 15,5 °C). yy Función de detección (no está disponible en versión Plinto) 42 De forma predeterminada, la función de detección de ocupación no está activa y la función de detección de la ventana abierta está activa (consulte el capítulo «Funciones de detección»). La activación de la función de detección de ocupación en el modo Prog permite gestionar la presencia imprevista de forma automática. Ejemplo: El lunes había programado un intervalo de temperatura de 17.00 a 23.00 h. Vuelve a las 15.00 h. El aparato detecta su presencia y pasa automáticamente al intervalo de temperatura de Confort. yy Cancelación puntual de la programación Función de detección de ocupación desactivada (no disponible en la versión Plinto) Permite gestionar la presencia imprevista. Ejemplo: El lunes ha programado un intervalo de temperatura Confort de 17.00 a 23.00 h. Vuelve a las 15.00 h y el aparato muestra una temperatura Eco. Puede aumentar la temperatura de forma manual. La cancelación puntual se activa hasta el siguiente intervalo de temperatura Confort que se haya programado. El aparato retoma entonces su funcionamiento normal. ◀ 6 - FUNCIONES DE DETECCIÓN Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. 6.1 - Ventana abierta/ventana cerrada Permite detectar las variaciones de temperatura provocadas por la apertura y el cierre de las ventanas. Si se olvida de apagar el aparato cuando la ventana vaya a estar abierta durante mucho tiempo, esta función permite compensarlo y evita que el aparato caliente innecesariamente. Zone d’emplacement El aparato entra automáticamente en modo de la plus optimale protección de congelación (7 °C) cuando detecta una ventana abierta y sube a la temperatura de consigna cuando detecta que se ha cerrado (el tiempo de detección es variable). El aparato reacciona a las aperturas y cierres de la ventana en función de distintas variables, en particular: yy La temperatura deseada en la sala yy La temperatura exterior yy La configuración de la instalación Desaconsejamos la utilización de esta función en los pasillos y las salas cercanas a una puerta que dé al exterior. 6.1.1 - Activación/Desactivación de la función En la versión de Plinto, puede acceder a la función «Ventana abierta» a través del modo Prog. Si los aparatos están emparejados, puede desactivar la detección de la ventana abierta de un único aparato sin desactivar los demás (ver el capítulo de «Configuración» en el «Menú Expert»). ▶ 43 6.2 - Ocupación (no disponible en la versión Plinto) Permite calentar la sala solo cuando hay alguien en ella. El aparato calentará a la temperatura del modo Confort. Para optimizar la detección de ocupación del aparato, conviene instalarlo de modo que la detección sea óptima (ej.: no lo instale detrás de un sofá, un lugar de paso frecuente como un pasillo o un mueble, etc.). 6.2.1 - Activación/Desactivación de la función Función siempre activa en MODO AUTO Ej.: Su aparato está ajustado a 19 °C en modo Confort (programado o no). - 9.00 h: detecta su presencia - 9.30 h: la temperatura de funcionamiento pasa a 18 °C - 10.00 h: la temperatura de funcionamiento pasa a 17 °C. 9h00 9h30 C 10h00 C 44 ◀ 7 - MODO EXPERT (Experto). Antes de realizar una acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. Este menú permite acceder a las funciones avanzadas del aparato. Pulse simultáneamente + 5 segundos información Permite obtener información sobre el aparato que le podrían preguntar si contacta con el servicio posventa. Verano/Invierno automáticos. Permite activar o desactivar el cambio automático al horario de verano o invierno. De forma predeterminada, esta configuración está activa. Reloj General Configuración Config. de las funciones Fecha y hora. Idioma Permite elegir el idioma: francés, inglés Reinicialización Permite volver al ajuste básico de fábrica (modo Auto activo, consigna a 19 °C, disminución de 3 °C, funciones de detección activas). El emparejamiento entre los aparatos, la conexión a la aplicación o a un punto de mando se eliminarán Calibración la T° Es posible, según la instalación, que la temperatura ambiente sea diferente de la que muestra el aparato. Antes de realizar ninguna acción, estabilice la temperatura por lo menos 6 horas en modo Confort, con la temperatura que desee. Después de podrá realizar una calibración del aparato para ajustar la temperatura de consigna a la temperatura que se detecta en la sala. El valor de calibración está entre -3 °C y +3 °C. Ejemplo: la temperatura que muestra el radiador es de 20 °C. La que muestra su termómetro es 18 °C => elija el valor diferencial -2 °C. Detección ventana En caso de emparejamiento, permite desactivar la función de de ventana abierta, solo en este aparato. Desactivar de detección la función en este aparato no desactiva la función en los demás aparatos emparejados y permite conservar activada la función Detección de ventana abierta en otros aparatos emparejados. Borrado Solo para los aparatos gestionados por radio. Permite bajar la temperatura de consigna de -1 °C a -2 °C en los periodos más caros. Estos periodos se marcan con un mensaje de radio privado, según el sistema instalado. Luminosidad del Permite ajustar el nivel de luminosidad del anillo (indicador de anillo marcha). ▶ 45 grabar una temperatura de consigna máxima que Te m p e r a t u r a Permite no se puede exceder. Se ajusta de forma predeterminada máx. en 28 °C y se puede modificar (entre 19 y 28 °C). Control acceso de Permite bloquear parcial o totalmente los ajustes del aparato. Código PIN Permite grabar un código personal para acceder al Menú Expert. Una vez activado, el acceso al Menú Expert (Experto) queda codificado. Puede anotar aquí su código personal. Para desactivarlo, vuelva al Menú Expert (Experto), anote su código personal y vuelva a Paramétrages --> Restrictions --> Code PIN (Configuración --> Restricciones --> Código PIN). Enviar clave de seguridad La clave de seguridad permite proteger la instalación iO para que no interfiera con equipos próximos. El cambio de clave permite asociar un punto de mando iO a la instalación. Permite enviar la clave de seguridad a un punto de mando iO. Si los aparatos están emparejados, esta es la opción recomendada. Recibir clave de seguridad Permite recibir la clave de seguridad de un punto de mando iO. Hace que el emparejamiento existente quede inoperante si la clave de seguridad no se transmite a los otros equipos emparejados. Autorizar asociación Después de cambiar la clave, la operación es necesaria para realizar una asociación con un punto de mando externo iO de nuestra marca. Reiniciar conexiones Elimina todas las conexiones (emparejamiento de los aparatos, conexión a la aplicación, conexión a un punto de mando centralizado). Restricción Configuración Conexión Cuerpo principal Puesta en marcha del cuerpo de calentamiento durante 5 minutos para verificar el funcionamiento. Sensor de presencia Activa el sensor para verificar el funcionamiento correcto. Radio Señal de emisión Permite comprobar la comunicación correcta de radio entre prueba dos aparatos mediante la emisión de una señal desde un aparato y la recepción de la señal en el otro. Si la señal Recepción de la es débil, existe un riesgo de pérdida de comunicación. señal prueba Compruebe la instalación (distancia y/u obstáculos entre los aparatos). Prueba Pulse simultáneamente + 5 segundos Para salir del menú Expert (Experto): 46 ◀ Espere o 2 minutos 8 - DESCARGA Nuestros aparatos son compatibles con distintos sistemas de descarga. Sin embargo, no debe utilizar la descarga por un corte de alimentación general, porque este sistema no es compatible con nuestros aparatos. Los cortes de corriente eléctrica imprevistos y repetidos pueden provocar el desgaste y el deterioro de las tarjetas electrónicas, no cubiertas por la garantía del fabricante. Sea cual sea el Modo seleccionado, durante los periodos de descarga, el aparato muestra «Ordre délestage prioritaire» (Orden de descarga prioritaria). 9 - ASISTENCIA Problemas encontrados Verificaciones que hay que realizar La pantalla del panel de control no se enciende. Compruebe que el interruptor de la parte posterior o lateral del aparato esté en la posición I. Compruebe que el aparato reciba alimentación eléctrica. El radiador no calienta. Si está en el modo de programación, compruebe que la programación esté en modo CONFORT. Asegúrese de que los disyuntores de la instalación estén activados o que el descargador (si lo tiene) no haya descargado la calefacción. Compruebe la temperatura ambiente de la sala: si es superior a la temperatura de consigna, es normal que el aparato no caliente. El radiador calienta todo el tiempo. Compruebe que el aparato no se encuentre en una corriente de aire o que el ajuste de la temperatura de consigna no se haya aumentado. El radiador no calienta lo suficiente. Aumente la temperatura de consigna Confort. Si el ajuste está en su máximo, realice las verificaciones siguientes: - Compruebe si hay otra forma de calefacción en la sala. - Asegúrese de que el radiador caliente solo la sala (puerta cerrada). - Solicite que se compruebe la tensión de alimentación del aparato. - Compruebe si la potencia del radiador está adaptada al tamaño de la sala (recomendamos de media unos 100 W/m2 con un techo de 2,50 m de altura o 40 W/m3). ▶ 47 Problemas encontrados Verificaciones que hay que realizar 48 Hay marcas de suciedad alrededor del radiador Este fenómeno tiene relación con la mala calidad del aire ambiental. Se recomienda, en este caso, comprobar que la sala esté bien ventilada (ventilación, entrada de aire, etc.) y la limpieza del aire, y evitar fumar en el interior. Esta suciedad no requiere que se cambien las rejillas bajo la garantía del aparato. En la pantalla aparece el icono de calefacción cuando el radiador está en modo ECO. Este funcionamiento es normal. El radiador puede calentar de modo que se mantenga la temperatura Eco. El aparato no sigue las órdenes de programación internas. Compruebe que la fecha y la hora estén bien configuradas. Compruebe que el aparato esté en MODO PROG y que la programación interna esté seleccionada. El radiador no sigue las órdenes de programación internas. Asegúrese de que está utilizando la central de programación (consulte el aviso de uso de la central) correctamente. Compruebe que el aparato esté en MODO PROG y que el control externo esté seleccionado. El radiador tiene la superficie muy caliente. Es normal que el aparato se caliente cuando esté encendido. La temperatura superficial máxima está limitado al valor que establece la norma NF sobre rendimiento eléctrico. Si, pese a esto, considera que el aparato sigue demasiado caliente, compruebe que la potencia esté adaptada a la superficie de la sala (recomendamos 100 W/m² con un techo de 2,50 m de altura o 40W/m3) y que el aparato no se encuentre en una corriente de aire que pueda modificar su calibración. Un aparato emparejado no se comunica con el resto de los aparatos emparejados. Compruebe que se haya emparejado correctamente (consulte el capítulo «CONEXIONES»). Elimine el procedimiento de emparejamiento y empiece de cero. El número máximo de aparatos que se pueden emparejar es de 5. El alcance máximo es de 100 a 300 m de campo libre/20 m de losas de cemento. No es posible acceder al menú Expert (Experto). Ha guardado un código PIN. Para acceder al menú Expert (Experto) debe introducir este código (consulte el capítulo «Menú Expert»). ◀ Problemas encontrados Verificaciones que hay que realizar Para comprobar que las órdenes de programación se transmiten correctamente, realice las siguientes comprobaciones: Osciloscopio Ref./Neutro Órdenes recibidas El aparato no responde a las órdenes del hilo piloto. Modo obtenido 0 volt CONFORT 230 V 3 s/5 min CONFORT – 1° C 230 V 7 s/5 min CONFORT – 2° C 230 V ECO – 115 V negativo HORS GEL + 115 V positivo ARRET CHAUFFAGE En el marco de la programación por cable piloto u onda portadora, los comandos de protección de congelación o descarga son prioritarios. El retardo en el cambio del modo Confort al modo Eco es de unos 12 segundos. Si no ha podido resolver el problema, contacte con un profesional, no sin antes recopilar los datos de la referencia del aparato. Tome la temperatura de la sala y el sistema de programación, si lo tuviera. También puede tener que facilitar los datos que aparecen en la parte de Información del menú Expert (Experto). IDENTIFICACIÓN DEL APARATO Antes de ponerse en contacto con nuestro servicio técnico, antes y después de la compra, no olvide que debe conocer el número de serie del aparato. Esta información figura en las etiquetas del lado derecho del aparato. A B C D E F Normas, etiquetas de calidad Nombre comercial Código comercial Referencia de fabricación N.° de serie N.° de fabricante (Foto no contractual) ▶ 49 Características técnicas medidas y calculadas según A REGLAMENTO (UE) 2015/1188. Referencias del modelo Característica Símbolo Valor Potencia térmica Potencia térmica nominal P nom 0,5 à 2,0 Potencia térmica mínima P min 0,0 Potencia térmica máxima continua P max,c 2,0 Consumo de electricidad auxiliar A la potencia térmica nominal A la potencia térmica mínima Unidad kW kW kW el max 0,000 kW el min 0,000 kW el sb 0,00057 kW En modo espera el sb 0,570 W Tipo de control de la potencia térmica / de la temperatura de la pieza Característica Unidad Información adicional Control electrónico de la temperatura de la sí pieza y programador semanal Otras opciones de control Control de la temperatura de la pieza con Opción no disponible en sí detector de presencia modelo Plinth (RAF3P-i2g) Control de la temperatura de la pieza con sí detector de ventana abierta Opción de control a distancia sí Opción no disponible en Control adaptativo de la activación sí modelo Plinth (RAF3P-i2g) Limitación de la duración de activación no Sensor globo negro no Coordenadas de contacto Ídem etiqueta identificativa 50 ◀ Índice Modelos Horizontal (RAF3H-i2g) Advertência pág. 52 Declaração de conformidade Diretiva RED 2014/53/UE pág. 53 1 - INSTALAÇÃO DO APARELHO pág. 54 1.1 - Instalação do aparelho 1.2 - Fixar o suporte de parede 1.3 - Ligar o radiador 1.4 - Fixar o aparelho no suporte de parede 1.5 - Conservação pág. 54 pág. 55 pág. 56 pág. 57 pág. 57 2 - APRESENTAÇÃO pág. 58 2.1 - O painel de comando 2.2 - Colocar em funcionamento / Colocar em modo de espera 2.3 - Bloquear/desbloquear os comandos 2.4 - O interruptor 2.5 - Primeira colocação em funcionamento pág. 58 pág. 58 pág. 58 pág. 58 pág. 58 3 - CONECTIVIDADE pág. 60 3.1 - Aceder à conectividade pág. 60 4 - REGULAÇÃO DA TEMPERATURA pág. 63 4.1 - Temperatura de referência pág. 63 5 - MODOS DE FUNCIONAMENTO pág. 63 5.1 - O modo Auto (não disponível na versão Baixa) 5.2 - O modo Básico 5.3 - O modo Prog pág. 64 pág. 65 pág. 65 6 - FUNÇÕES DE DETEÇÃO pág. 68 6.1 - Janela aberta/janela fechada 6.2 - Ocupação (não disponível na versão Baixa) pág. 68 pág. 69 7 - MODO AVANÇADO pág. 70 8 - DESLASTRAGEM pág. 72 9 - ASSISTÊNCIA pág. 72 Identificação do aparelho pág. 74 Obrigado por ter escolhido este aparelho e pela confiança depositada em nós. O radiador que acaba de adquirir foi submetido a diversos testes e controlos de forma a garantir a melhor qualidade e para lhe oferecer a total satisfação Leia atentamente as instruções do radiador e os conselhos de utilização para melhorar o seu bem-estar. Guarde as instruções, mesmo após a instalação do radiador. ▶ 51 Advertência - Atenção: superfície muito quente, caution hot surface. ATENÇÃO: Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. É necessário ter atenção especial na presença de crianças e de pessoas vulneráveis. É aconselhável manter o aparelho afastado de crianças com menos de 3 anos, exceto se estiverem sob vigilância contínua. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos só devem ligar ou desligar o aparelho se este tiver sido colocado ou instalado numa posição normal prevista e se as crianças estiverem sob vigilância ou se tiverem recebido instruções quanto à utilização do aparelho com toda a segurança e compreenderem bem os potenciais perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem ligar à corrente, nem regular, nem limpar o aparelho, nem realizar a conservação do utilizador. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades de, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas sem experiência ou conhecimentos, desde que estejam sob uma vigilância adequada ou caso as instruções relacionadas com a utilização do aparelho, em total segurança, lhes tenham sido transmitidas e os riscos incorridos tenham sido compreendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e conservação pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância. Para evitar o sobreaquecimento e por razões de segurança, não cobrir o aparelho de aquecimento. As instruções de utilização deste aparelho estão disponíveis no web site ou contactando o serviço pós-venda. : Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser eliminados com os resíduos domésticos, devendo ser recolhidos separadamente e reciclados. A recolha e a reciclagem dos produtos em fim de vida devem ser efetuadas conforme as disposições e os decretos locais. 52 ◀ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DIRETIVA RED 2014/53/UE (*) Pela presente, a Thermor Pacific declara que o equipamento abaixo mencionado está em conformidade com as exigências essenciais da diretiva RED 2014/53/UE. A declaração de conformidade UE completa deste equipamento está disponível a pedido, junto do nosso serviço pós-venda (consulte a morada e o n.º de telefone no final das instruções). Designação: Radiador com placa de rádio i2g Modelos: consulte a referência do modelo no cabeçalho das instruções Características: Frequência rádio: Emissor-recetor 868 MHz. Equipamento hertziano de classe 2: pode ser comercializado e colocado em funcionamento sem restrições. Alcance rádio: de 100 a 300 metros em campo livre, variável segundo os equipamentos associados (este alcance poderá ser alterado em função das condições de instalação e do ambiente eletromagnético). A conformidade com as normas de rádio e compatibilidade eletromagnética foi verificada pelo organismo notificado 0081: LCIE France, Fontenay aux Roses. ▶ 53 1 - Instalação do aparelho 1.1 - Instalação do aparelho O aparelho é entregue com o respetivo suporte de parede. A seleção dos parafusos e das buchas depende da natureza da sua parede e cabe ao utilizador confirmar que utiliza os parafusos e as buchas adequados em função do peso do aparelho. Depois de retirar a tampa da embalagem, pode retirar o suporte de parede, que servirá de gabarito para perfurar os orifícios. Para facilitar a ligação, este aparelho (versão horizontal e baixa) foi concebido para se manter de pé durante o tempo da ligação. No caso de um aparelho vertical, coloque o aparelho sobre o respetivo calço contra a parede até à sua colocação no suporte de parede. 1.1.1 - Regras de instalação Este aparelho foi concebido para ser instalado num local residencial. A instalação deve ser efetuada cumprindo as regras do setor e em conformidade com as normas em vigor no país de instalação (NFC 15100 em França). Respeite as distâncias mínimas em relação aos móveis ao colocar o aparelho (cf. esquema). Modelo Horizontal e Rodapé Modelo Vertical 15 50 60 cm 60 cm Volume 1 3m Volume 2 2,25 m cotas em cm Volume 0 60 cm 54 ◀  12 50 30 15 12 50 15 Cotas em cm Caso exista um revestimento de parede colocado sobre espuma, é necessário colocar um calço por baixo do suporte do aparelho com espessura igual à da espuma, de forma a manter um espaço livre na parte traseira para não perturbar a regulação do aparelho. Não instale o aparelho: - Numa corrente de ar que possa perturbar a sua regulação (por baixo de uma ventilação mecânica centralizada, etc.) - Por baixo de uma tomada de corrente fixa. - No volume 1 das casas de banho. Não instale prateleiras em cima de aparelhos verticais. Os aparelhos utilizados em casas de banho devem ser instalados de forma a que os interruptores e outros dispositivos de comando do aparelho não estejam ao alcance de uma pessoa que esteja na banheira ou no duche. A instalação de um aparelho em altitude provoca uma elevação da temperatura de saída de ar (na ordem dos 10° C por 1000 m de desnível). Desaconselha-se vivamente instalar os aparelhos a altitudes superiores a 1000 m (risco de funcionamento incorreto). É proibido instalar um aparelho vertical na posição horizontal e vice-versa. É proibido utilizar o aparelho na configuração móvel sobre pés ou rodas. 1.2 - Fixar o suporte de parede na parede Passo 1 Modelo horizontal Pontos de perfoação B Pontos de perforação A Modelo vertical Puntos de perforación A Modelo rodapé Marcas de perfuração Coloque o suporte de parede no chão. Marque os pontos de perfuração A. Estes indicam a posição das fixações inferiores. ▶ 55 Passo 2 Modelo horizontal Modelo vertical Modelo rodapé B Pontos de perforação B Aparafusar A Marcas de perforação B Marcas de perforação A Coloque o suporte de parede fazendo coincidir os pontos de perfuração A com os orifícios inferiores do suporte de parede. Marque os 2 pontos de perfuração B com uma caneta Passo 3 Perfure os 4 orifícios e coloque as buchas adequadas à parede (ex. placa de estuque, betão). Posicione o suporte de parede e aparafuse. 1.3 - Ligar o radiador O aparelho deve ser alimentado a 230 V 50 Hz. A alimentação do radiador deve ser ligada diretamente à rede após o dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura dos contactos de, pelo menos, 3 mm sem interruptor intermédio (relógio, relé mecânico e estático, termóstato de ambiente, etc.). A ligação à fonte de alimentação será efetuada através do cabo de 3 fios (castanho = fase, azul = neutro, preto = fio piloto) utilizando uma caixa de ligações. Em locais húmidos, como cozinhas ou casas de banho, é necessário instalar a caixa de ligações a, pelo menos, 25 cm do chão. A instalação deve ter um dispositivo de proteção tipo disjuntor. É proibida a ligação à terra. Não ligue o fio piloto (preto) à terra. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por um técnico devidamente habilitado a fim de evitar qualquer perigo. 56 ◀ Se o aparelho piloto ou pilotado estiver protegido por um diferencial de 30 mA (por ex.: casa de banho), é necessário proteger a alimentação do fio piloto nesse diferencial. 1.4 - Fixar o aparelho no suporte de parede - Coloque o aparelho sobre o suporte S conforme o esquema. - Encoste o aparelho ao suporte e, em seguida, levante-o (setas 1 e 2). -  Introduza os pés do suporte nos orifícios do aparelho e desça-o (seta 3). - Bloqueie, rodando os dois fechos V meia volta, e o aparelho fica fixado. 1 2 3 V S 1.5 - Conservação Antes de qualquer ação de conservação, desligue o aparelho colocando o interruptor ligar/desligar na posição 0. Para manter os desempenhos do radiador, é necessário, cerca de duas vezes por ano, remover o pó das grelhas inferiores e superiores do aparelho utilizando um aspirador ou uma escova. O aparelho pode ser limpo com um pano húmido; nunca utilize produtos abrasivos, nem solventes. Em ambientes poluídos, podem surgir sujidades na grelha do aparelho. Este fenómeno está relacionado com a má qualidade do ar ambiente. Neste caso, recomenda-se que seja verificado o arejamento correto da divisão (ventilação, entrada de ar, etc.). Estas sujidades não justificam a substituição ao abrigo da garantia do aparelho. ▶ 57 2 - APRESENTAÇÃO 2.1 O painel de comando Aceder às regulações e às informações de funcionamento Aumentar Navegar Indicador de consumo Validar Diminuir Colocar em Navegar funcionamento Visualizar asla informações Colocar em modo de espera Seguir as instruções Regressar 2.2 - Colocar em funcionamento / Colocar em modo de espera Para colocar o aparelho em funcionamento, prima uma vez. A roda verde em torno da tecla acende-se. Para colocar o aparelho em modo de espera, prima uma vez. A roda verde em torno da tecla apaga-se. 2.3 - Bloquear/desbloquear os comandos De forma a evitar qualquer manipulação acidental do painel, pode bloqueá-lo. Para bloqueá-lo, prima + ao mesmo tempo, durante 5 segundos Para desbloqueá-lo, efetue a mesma operação. 2.4 - O interruptor Na parte de trás do aparelho está situado um interruptor ligar/ desligar. Este interruptor só deve ser utilizado para uma paragem prolongada (fora dos períodos de aquecimento). Verifique se o interruptor está na posição I (funcionamento). Após uma paragem prolongada, pode ser necessário acertar novamente o dia e a hora. 2.5 - Primeira colocação em funcionamento Quando ligar o aparelho à eletricidade pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. 58 ◀ 2.5.1 - Regular o idioma Modifique o idioma com / e valide com . Pode aceder posteriormente à regulação do idioma através do Menu Avançado (consulte o capítulo "Menu Avançado"). 2.5.2 - Acertar a data e a hora Modifique o dia com / e valide com . Proceda da mesma forma para acertar o mês, o ano, a hora e os minutos. Pode aceder posteriormente à regulação da data e da hora. Por defeito, a mudança hora de verão/hora de inverno é automática. Pode desativar a mudança automática hora de verão/hora inverno (consulte o capítulo "Menu Avançado"). 2.5.3 - Estado do aparelho Por defeito, quando ligar o aparelho pela primeira vez, yy o modo AUTO é selecionado na versão horizontal e vertical, (consulte o capítulo "Modo de funcionamento"), yy o modo Prog é selecionado na versão Rodapé, yy a temperatura de referência é regulada para 19° C, yy as funções de deteção são ativadas (consulte o capítulo "Funções de deteção". Na versão Rodapé, apenas é ativada a função de deteção "Fenêtre ouv." (Janela aberta). yy A descida da temperatura máxima (em períodos de ausência) é de 3° C relativamente à temperatura de referência (consulte o capítulo "Modo de funcionamento"). ▶ 59 3 - CONECTIVIDADE Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. Este menu permite aceder às configurações de conectividade. Os nossos painéis são compatíveis com iO-homecontrol ®. Esta tecnologia de comunicação rádio sem fios altamente segura é integrada numa vasta gama de equipamentos domésticos disponibilizados por marcas parceiras especialistas em habitação. Nos nossos aparelhos de aquecimento que integram iOhomecontrol® pode utilizar o menu de conectividade para: • Emparelhar vários aparelhos compatíveis entre si numa mesma divisão. Para um funcionamento otimizado, apenas os aparelhos situados na mesma divisão devem ser emparelhados (até 5 aparelhos, no máximo). • Ligar os aparelhos à aplicação Cozytouch, para comandar à distância (a partir da aplicação). 3.1 - Aceder à CONECTIVIDADE: (modo Auto para a versão horizontal e vertical e modo Prog para a versão rodapé) 3.1.1 - Emparelhamento de aparelhos situados na mesma divisão podem ser Os aparelhos emparelhados para poderem comunicar e partilhar informações. Por exemplo, quando vários aparelhos são emparelhados, uma alteração da temperatura de referência ou do modo num aparelho é propagada imediatamente para todos os outros aparelhos. Da mesma forma, se um dos aparelhos da divisão detetar a sua presença, comunicará esta informação aos outros aparelhos. Aceder ao EMPARELHAMENTO 60 ◀ Exemplo: emparelhar 3 aparelhos da mesma divisão Aparelho 1 Aparelho 1 Aparelho 2 Aparelho 1 Aparelho 3 Aguarde o visor seguinte Aparelhos 1 2 3 ou aguarde alguns minutos para regressar ao ecrã inicial Ver os aparelhos emparelhados: Pode ver os aparelhos que emparelha entre si. Ver os aparelhos emparelhados: Pode ver os aparelhos que emparelha entre si. ▶ 61 Anular o emparelhamento: Esta operação elimina todas as ligações entre aparelhos Adicionar um emparelhamento: É necessário anular o emparelhamento existente (consulte "Anular o emparelhamento") e recomeçar a operação para emparelhar todos os aparelhos entre si. 3.1.2 - Ligação Este aparelho é compatível com a nossa oferta Cozytouch (todas as informações estão disponíveis no nosso web site) e com as boxes utilizando o protocolo iO-homecontrol®. Acessórios necessários: Aplicação Cozytouch compatível com iOS e Android. Transferência grátis na App Store ou na Google Store Ponte Cozytouch. Box de acesso Vendida em separado à internet pelos distribuidores da nossa marca ou no nosso web site Esta instalação permite comandar, programar, controlar o(s) seu(s) aparelho(s) à distância, através de um smartphone ou de um tablet. Pode, por exemplo, modificar a temperatura de referência ou o modo de funcionamento, gerir as suas ausências indicando a sua data de regresso ou visualizar o consumo dos seus aparelhos. Pode ligar à aplicação um aparelho ou grupo de aparelhos que tenha emparelhados. Efetue todas as operações de ligação ou de comando a partir da aplicação (siga as instruções apresentadas no smartphone ou no tablet). Ligue os aparelhos Siga as instruções apresentadas na aplicação. Se os aparelhos já estiverem emparelhados entre si, efetue esta operação num único aparelho. 62 ◀ 4 - REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. 4.1 - Temperatura de referência Para modificar a temperatura de referência, utilize /. Por defeito, a temperatura de referência é regulada para 19° C (temperatura recomendada) e pode ser modificada entre 12° C e 28° C. Utilize o indicador de consumo para otimizar a regulação. Quando o indicador de consumo se encontra ao nível do símbolo verde, encontra-se num nível de temperatura inferior ou igual à temperatura recomendada. São necessárias 6 horas, no mínimo, para que a temperatura estabilize na divisão. É possível, em função da sua instalação, que registe uma temperatura diferente da apresentada no aparelho. Nesse caso, consulte o capítulo "Modo Avançado" - "Calibração T°". Posição anticongelamento (versão Rodapé sem modo Auto) Utilize esta função quando se ausentar mais de 48 horas. Qualquer que seja o modo escolhido, para ativar o Anticongelamento prima  até ser apresentado 7,0° C. Quando regressar, regule novamente a temperatura de referência para retomar o funcionamento normal. 5 - MODOS DE FUNCIONAMENTO Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. Escolha o modo de funcionamento mais adequado às suas necessidades. Estão disponíveis 3 modos na versão Horizontal e Vertical e 2 modos em Rodapé (Básico e Prog): Utilização do comando inteligente. O aparelho programa-se automaticamente Acesso aponas à regulação da temperatura e às funções de conectividade. Programação manual das funções (utilização da programação interna ou externa). Aceder aos MODOS: ▶ 63 5.1 - O modo Auto (não disponível na versão Rodapé) Este modo permite ativar o comando inteligente. Pode regular a temperatura desejada quando estiver presente na divisão e o aparelho otimiza o seu conforto, ao mesmo tempo que realiza economias. O aparelho: yy memoriza o seu ritmo de vida semanal e a sua evolução para efetuar a sua própria programação, yy antecipa o aquecimento para que a temperatura seja a ideal quando regressar à divisão, yy deteta as suas presenças e ausências imprevistas para ajustar automaticamente a temperatura, yy deteta as aberturas e fechos de janelas para descer a temperatura para 7° C quando efetuar o arejamento. 5.1.1 - Funções acessíveis no modo AUTO yy Descida da temperatura Permite regular o nível de descida máxima da temperatura que deseja efetuar nos seus períodos de ausência (de -2° C a -4° C). Por defeito, a regulação é de -3° C. yy Função de deteção A função de deteção de ocupação está sempre ativada. Por defeito, a função de deteção de janela aberta está ativada e pode ser desativada (consulte o capítulo "Funções de deteção"). yy Visualização das informações de comando inteligente 64 ◀ Programação automática Permite visualizar os períodos de presença detetados pelo aparelho para cada dia da semana. O aparelho aprende, memoriza e avalia permanentemente o seu ritmo de vida para adaptar a temperatura a cada divisão. Após a primeira colocação em funcionamento, é necessário uma semana de funcionamento para definir o programa automático. Em seguida, este é afinado e evolui ao longo do tempo. Tempo de antecipação Para antecipar de forma ideal o aquecimento antes do seu regresso, o aparelho aprende e memoriza o tempo de subida da temperatura em função das características da divisão (volume, isolamento, temperatura exterior, etc.). Poupança de energia O aparelho fornece informações sobre as poupanças realizadas, indicando a percentagem de tempo durante o qual efetuou uma descida da temperatura nos últimos 7 dias. Após a primeira colocação em funcionamento, é necessário uma semana de funcionamento para poder visualizar o primeiro resultado. Em seguida, será atualizado permanentemente. 5.2 - O modo Básico O aparelho segue permanentemente a temperatura de referência regulada. Todas as funções inteligentes são desativadas. 5.3 - O modo Prog Este modo utiliza a programação interna ou externa. O aparelho segue: yy o programa interno definido para cada dia da semana, ou yy as ordens da programação externa da sua instalação. 5.3.1 - Definir a fonte de programação yy Programação interna Esta fonte de programação é selecionada por defeito. O aparelho segue os programas definidos. Existem programas pré-gravados. Pode modificá-los (consulte "Modificar os programas internos"). yy Programação externa O aparelho segue as ordens do comando externo da sua instalação por ligação ao fio piloto ou por ligação rádio . ▶ 65 Para comandar um ou vários aparelhos a partir de um ponto de comando externo da instalação, é necessário: 1) Intercambiar a chave de segurança antes de efetuar a associação a partir de um ponto de comando. Para isso, aceda a "Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé de sécurité ou Recevoir clé de sécurité" ("Menu, Avançado, Configurações, Conectividade, Enviar chave de segurança ou Receber chave de segurança") (consulte o capítulo "Menu Avançado"). 2) Autorizar a associação em cada um dos aparelhos se a instalação estiver equipada com um ponto de comando da nossa marca (consulte o capítulo "Menu Avançado"). Se os aparelhos estiverem emparelhados entre si, efetue o envio da chave de segurança a partir de um único aparelho. Se os aparelhos não estiverem emparelhados entre si, efetue o intercâmbio de chave em cada um dos aparelhos. Modificar os programas internos Pode programar até 3 intervalos de temperatura de conforto para cada dia da semana. Fora desses intervalos, o aparelho efetua uma descida de temperatura (regulada, por defeito, para -3,5° C). Altere os intervalos com ou e valide com OK. Exemplos de programações: Dois intervalos de temperatura de conforto: das 6h00 às 8h00 das 17h00 às 23h00 2.a feira intervalos de conforto Três intervalos de Um intervalo de temperatura de conforto: temperatura de conforto: das 6h00 às 8h00 das 6h00 às 23h00 das 12h00 às 14h00 das 17h00 às 23h00 4.a feira intervalos de conforto Domingo intervalos de conforto Copiar um programa Pode copiar o programa definido de um dia para um ou vários outros dias. Percorra os dias com OK. Copie com . Regresse ao dia anterior com 66 ◀ . Exemplo: copiar o programa de segunda-feira para quinta-feira 2.a feira intervalos de conforto Copiar este programa para 5.3.2 - Funções acessíveis no modo Prog yy Descida da temperatura Permite regular o nível de descida da temperatura que deseja efetuar fora dos intervalos de conforto (de -2° C a 9° C). Por defeito, a regulação é de -3,5° C (se a temperatura de referência estiver regulada para 19° C, então, fora dos intervalos de conforto, ela descerá para 15,5° C). yy Função de deteção (não disponível na versão Rodapé) Por defeito, a função de deteção de ocupação está inativa e a função de deteção de janela aberta está ativa (consulte o capítulo "Funções de deteção"). A ativação da função de deteção de ocupação no modo Prog permite gerir automaticamente as suas presenças imprevistas. Exemplo: Para segunda-feira, tinha programado um intervalo de temperatura das 17h00 às 23h00. Regressa a casa às 15h00. O aparelho deteta a sua presença e passa automaticamente para o intervalo de temperatura de conforto. yy Anulação pontual da programação Função de deteção de ocupação desativada (não disponível na versão Rodapé) Permite gerir as suas presenças imprevistas. Exemplo: Para segunda-feira, tinha programado um intervalo de temperatura de conforto das 17h00 às 23h00. Regressa a casa às 15h00 e o aparelho apresenta uma temperatura Eco. Pode aumentar manualmente a temperatura. A anulação pontual fica ativada até ao próximo intervalo de temperatura de conforto definido no programa. Em seguida, o aparelho retoma o seu funcionamento normal. ▶ 67 6 - FUNÇÕES DE DETEÇÃO Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. 6.1 - Janela aberta/janela fechada Permite detetar as variações de temperatura relacionadas com a abertura e o fecho das janelas. Se se esquecer de desligar o aparelho durante a abertura prolongada de uma janela, esta função permite corrigir a situação e evita que o aparelho realize um aquecimento inútil. Zona de colocação O aparelho passa automaticamente para o modo mais otimizada Anticongelamento (7° C) quando deteta uma janela aberta e regressa à temperatura de referência quando deteta o seu fecho (o tempo de deteção é variável). O aparelho reage às aberturas e aos fechos de janelas em função de diversas variáveis, entre as quais: yy a temperatura desejada na divisão yy a temperatura exterior yy a configuração da instalação Não é recomendada a utilização desta função em corredores e em divisões situadas perto de uma porta de entrada com acesso para o exterior. 6.1.1 - Ativar/desativar a função Na versão Rodapé pode aceder à função "Janela aberta" através do modo Prog. Se os aparelhos estiverem emparelhados, pode desativar a deteção de janela aberta num único aparelho sem desativar os outros (consulte o capítulo "Configurações" em "Menu Avançado"). 68 ◀ 6.2 - Ocupação (não disponível na versão Rodapé) Permite aquecer a divisão apenas quando estiver alguém presente na mesma. Então, o aparelho irá aquecer no modo de conforto. Para otimizar a deteção de ocupação do aparelho, recomenda-se que seja instalado no sentido de a deteção ser efetuada de forma ótima (ex.: não instalar por trás de um sofá, num local de passagem frequente como um corredor, um móvel, etc.). A deteção não é efetuada abaixo do sensor. 6.2.1 - Ativar/desativar a função Função sempre ativada no modo AUTO Ex.: O aparelho está regulado para 19° C no modo de conforto (programado ou não). - 9h00, deteta a sua presença; - 9h30, a temperatura de funcionamento passa para 18° C; - 10h00, a temperatura de funcionamento passa para 17° C. Conforto 9h00 Regresso Saio Conforto -1° Conforto -2° Passado 1/2 hora, passo para o modo de conforto -1°C 9h30 Passado mais 1/2 hora, passo para o modo de conforto -2°C 10h00 A minha presença e detetada, volto novamente ao modo de conforto ▶ 69 7 - Modo Avançado Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. Este menu permite aceder às funções avançadas do aparelho. Prima ao mesmo tempo + 5 segundos informações Permite obter informações sobre o aparelho que poderão ser-lhe solicitadas em caso de contacto com o Serviço pós-venda (SPV). Verão/inverno automático. Permite ativar ou desativar a passagem automática da hora de verão para a hora de inverno. Por defeito, esta configuração está ativada. Relógio Geral Data e hora. Idioma Permite escolher o idioma: francês, inglês. Reinicialização Permite regressar às regulações iniciais de fábrica (modo Auto ativado, referência a 19° C, descida a 3° C, funções de deteção ativadas). O emparelhamento entre os aparelhos, a ligação à aplicação ou a ligação a um ponto de comando serão eliminados Calibração T° É possível, em função da sua instalação, que registe uma temperatura ambiente diferente da apresentada no aparelho. Antes de qualquer ação, deixe estabilizar a temperatura pelo menos 6h no modo de conforto, até à temperatura desejada. Então, pode efetuar uma calibração do aparelho para ajustar a temperatura de referência à temperatura registada na divisão. O valor de calibração situa-se entre -3° C e +3° C. Exemplo: a temperatura apresentada no radiador é 20° C. A apresentada no termóstato é 18° C => escolha o valor de calibração -2° C. Configuração Config. funções Deteção janela Eliminação Em caso de emparelhamento, permite desativar a função de de janela aberta apenas nesse aparelho. A desativação de deteção da função nesse aparelho não desativa a função nos outros aparelhos emparelhados e permite seguir a função de deteção de janela aberta dos outros aparelhos emparelhados. Reservado aos aparelhos geridos por rádio. Permite baixar a temperatura de referência de -1° C a -2° C durante os períodos de limites tarifários; estes períodos serão assinalados através do envio de uma mensagem de rádio privada em função do sistema instalado. Luminosidade da Permite regular o nível de luminosidade da roda (indicador de roda funcionamento). 70 ◀ registar uma temperatura de referência máxima que Te m p e r a t u r a Permite não pode ser ultrapassada. Esta está regulada por defeito máx. para 28° C e pode ser modificada (de 19° C a 28° C). Controlo acesso de Permite controlar parcial ou totalmente as regulações do aparelho. Código PIN Permite registar um código pessoal de acesso ao Menu Avançado. Depois de ativado, o acesso ao Menu Avançado fica codificado. Pode anotar aqui o seu código pessoal Para desativá-lo, regresse ao Menu Avançado, introduza o seu código pessoal e regresse a Paramétrages (Configurações) --> Restrictions (Restrições) --> Code PIN (Código PIN) Enviar chave de segurança A chave de segurança permite proteger a sua instalação iO de forma a que não interfira com um equipamento que se encontre próximo. O intercâmbio de chave permite associar um ponto de comando iO à sua instalação. Permite enviar a chave de segurança a um ponto de comando iO. Dê preferência a esta operação se os aparelhos estiverem emparelhados. Receber chave de segurança Permite receber a chave de segurança de um ponto de comando iO. Desativa o funcionamento do emparelhamento existente se a chave de segurança não for transmitida aos outros aparelhos emparelhados. Autorizar associação Após o intercâmbio de chave, esta operação é necessária para transmitir a associação a um ponto de comando externo iO da nossa marca. Reinic. Conectividade Elimina todas as conectividades (emparelhamento dos aparelhos, ligação à aplicação, ligação a um ponto de comando centralizado). Restrições Configurações Conectividade Teste Corpo principal Acionamento do corpo de aquecimento durante 5 minutos para verificar o funcionamento. Sensor de presença Ativa o sensor para verificar o seu correto funcionamento. Rádio Emissão do sinal de teste Permite verificar a correta comunicação rádio entre dois aparelhos através da emissão de sinal num aparelho e receção de sinal noutro. Se o sinal for fraco, existe o risco Receção do sinal de perda de comunicação. Verifique a instalação (distância de teste e/ou obstáculos entre os aparelhos). Prima ao mesmo tempo + 5 segundos Para sair do Menu Avançado: Aguarde ou 2 minutos ▶ 71 8 - Deslastragem Os nossos aparelhos são compatíveis com diferentes sistemas de deslastragem. No entanto, não deve utilizar a deslastragem para cortar a alimentação da fonte de alimentação, pois esse sistema é incompatível com os nossos aparelhos. Cortes de corrente elétrica repentinos e repetidos podem provocar um desgaste e uma deterioração das placas eletrónicas que não seriam abrangidos pela garantia do fabricante. Qualquer que seja o modo selecionado, durante os períodos de deslastragem, o seu aparelho apresenta a mensagem "Ordre délestage prioritaire" (Ordem de deslastragem prioritária). 9 - ASSISTÊNCIA 72 Problemas detetados Verificação a efetuar O ecrã do painel de comando não se acende. Verifique se o interruptor situado na parte de trás ou lateral do aparelho está na posição I Verifique se a alimentação elétrica do aparelho está correta. O radiador não aquece. Se estiver no modo de programação, verifique se a programação está no modo de conforto. Certifique-se de que os disjuntores da instalação estão acionados ou que o deslastrador (se existir) não deslastra o aquecimento. Verifique a temperatura do ar da divisão: se for mais alta do que a temperatura de referência, é normal que o aparelho não aqueça. O radiador aquece permanentemente. Verifique se o aparelho não está situado numa corrente de ar ou se a regulação da temperatura de referência não foi aumentada. O radiador não aquece o suficiente. Aumente a temperatura de referência de conforto. Se a regulação estiver no máximo, faça as verificações seguintes: - Verifique se existe outra forma de aquecimento na divisão. - Certifique-se de que o radiador está a aquecer apenas a divisão (porta fechada). - Mande verificar a tensão de alimentação do aparelho. - Verifique se a potência do radiador é adequada ao tamanho da divisão (recomendamos, em média, 100 W/m2, para uma altura de teto de 2,50 m ou 40 W/m3). ◀ Problemas detetados Verificação a efetuar Surgem resíduos de sujidade na parede à volta do radiador As sujidades estão relacionadas com a má qualidade do ar ambiente. Neste caso, recomenda-se que seja verificado o arejamento correto da divisão (ventilação, entrada de ar, etc.) e a limpeza do ar e que se evite fumar dentro da mesma. Estas sujidades não justificam a substituição ao abrigo da garantia do aparelho. O pictograma de aquecimento é apresentado no ecrã quando o radiador está no modo ECO. Este funcionamento é normal. O radiador pode aquecer de forma a manter uma temperatura Eco. O aparelho não segue as ordens de programação interna. Verifique a data e a hora acertadas. Verifique se o aparelho está no modo PROG e se a programação interna está selecionada. O radiador não segue as ordens de programação externa. Certifique-se da correta utilização da central de programação (consulte as instruções de utilização da central) Verifique se o aparelho está no modo PROG e se o comando externo está selecionado. A superfície do radiador está muito quente. É normal que o aparelho esteja quente durante o funcionamento, estando a temperatura máxima limitada segundo a norma NF Electricité Performance. No entanto, se considerar que o aparelho está sempre demasiado quente, verifique se a potência está adaptada à superfície da divisão (recomendamos 100 W/m² para uma altura de teto 2,50 m ou 40 W/m3) e se o aparelho não está colocado numa corrente de ar que possa perturbar a sua regulação. Um aparelho emparelhado não comunica com os outros aparelhos emparelhados. Verifique se o aparelho está corretamente emparelhado (consulte o capítulo "CONECTIVIDADE"). Elimine todo o procedimento de emparelhamento e reinicie-o. O número máximo de aparelhos que podem ser emparelhados é 5. O alcance máximo é de 100 a 300 m de campo livre/20 m em lajes de betão. O Menu Avançado não está acessível. Gravou um código PIN. Tem de introduzir o código para aceder ao Menu Avançado (consulte o capítulo Avançado). ▶ 73 Problemas detetados Verificação a efetuar Para verificar a transmissão correta das ordens de programação, proceda às verificações seguintes: Ordens recebidas O aparelho não responde às ordens do fio piloto. Osciloscópio Ref./Neutro Modo obtido 0 volt CONFORTO 230 V 3 s/5 min CONFORTO – 1° C 230 V 7 s/5 min CONFORTO – 2° C 230 V ECO – 115 V negativo ANTICONGELAMENTO + 115 V positivo PARAGEM AQUECIMENTO No âmbito da programação por fio piloto ou rede elétrica, as ordens anticongelamento ou deslastragem são prioritárias. O tempo de transferência do modo Conforto para o modo Eco é de cerca de 12 segundos. Se não conseguir resolver o problema, contacte um profissional, tendo disponíveis as referências do aparelho. Registe a temperatura da divisão e o sistema de programação eventual. Poderá ter também de comunicar as informações que figuram na secção Informações do Menu Avançado. Identificação do aparelho Antes de contactar o nosso serviço pré e pós-venda, identifique a referência e o número de série do aparelho. Estas informações estão inscritas na etiqueta sinalética, que está situada no lado direito do aparelho. A Normas, etiquetas de qualidade B Nome comercial C Código comercial D Referência de fabrico E N.º de série F N.º de construtor (Fotografia não contratual) 74 ◀ Características técnicas medidas e calculadas de acordo com À REGULAÇÃO (UE) 2015/1188. Referências do modelo Característica Símbolo Valor Unidade Potência térmica Potência térmica P nom 0,5 à 2,0 kW Potência térmica mínima P mín 0,0 kW Potência térmica máxima contínua P máx,c 2,0 kW Consumo de eletricidade auxiliar À potência térmica nominal el máx 0,000 kW À potência térmica mínima el mín 0,000 kW el sb 0,00057 kW Em modo standby el sb 0,570 W Tipo de controlo da potência térmica / da temperatura da sala Característica Unidade Informação complementar Controlo eletrónico da temperatura da sala sim e programador semanal. Outras opções de controlo Controlo da temperatura da sala, com Opção não disponível no sim detetor de presença. modelo Plinth (RAF3P-i2g). Controlo da temperatura da sala, com sim detetor de janela aberta. Opção de controlo à distância. sim Opção não disponível no Controlo adaptativo da ativação. sim modelo Plinth (RAF3P-i2g). Limitação da duração da ativação. não Sensor de globo negro. não Coordenadas de contato Idem etiqueta sinalética ▶ 75 ONIRIS PILOTAGE INTELLIGENT CONNECTÉ Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur chaleur douce à inertie ONIRIS Pilotage Intelligent Connecté que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction. GARANTIE DOCUMENT À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR, À PRÉSENTER UNIQUEMENT EN CAS DE RÉCLAMATION La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif. Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts. Les frais de main d’oeuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’usager. Les détériorations provenant d’une installation non conforme, d’un réseau d’alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160, d’un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie. Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. TYPE DE L’APPAREIL* : N° DE SÉRIE* : NOM ET ADRESSE DU CLIENT : * Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique, côté droit de l’appareil. BIP Rue Monge - BP 65 F-85002 LA ROCHE SUR YON www.atlantic.fr Édition Févroer 2020 - U0615174/C Cachet du distributeur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Atlantic ONIRIS PI Installation and User Manual

Tipo
Installation and User Manual

En otros idiomas