Kromschroder VG, VR, VAS, MB 7 Cambiar o equipar posteriormente el amortiguador Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2018 Elster GmbH · Edition 04.18
Seguridad
Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explota
-
dor. Este dispositivo debe ser instalado y puesto en
servicio observando las normativas y disposiciones
en vigor. Las instrucciones están también disponibles
en www.docuthek.com.
Explicación de símbolos
, , , ... = Acción
= Indicación
Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños
causados por la inobservancia de las instrucciones
o por el uso no conforme.
Indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad son
indicadas en las instrucciones como se muestra a
continuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte.
AVISO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo to-
dos los trabajos de mantenimiento y reparación.
Los trabajos eléctricos solo los puede realizar un
especialista en electricidad.
Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
Modificaciones de la edición 0.5
Se han modificado los siguientes capítulos:
Equipar posteriormente el amortiguador
Índice
Instrucciones de utilización
D
GB
F
NL
I
E
E-1
440440
Traducción del alemán
Transformación de la válvula elec-
tromagnética sin amortiguador
a válvula electromagnética con
amortiguador o cambio del amorti-
guador en VG40 – 00, VR 40 – 00,
VAS6 – 8 y MB7
Transformación de la válvula
electromagnética sin amortiguador
a válvula electromagnética con
amortiguador o cambio del amortiguador
en VG40 – 00, VR 40 – 00, VAS6 – 8 y MB7 .
Índice.................................
Seguridad .............................
Comprobar el uso ......................
Uso predeterminado .....................2
Denominación de las partes................2
Equipar posteriormente el amortiguador ...
Apertura lenta/cierre rápido ................3
Cambiar el amortiguador ................
Apertura lenta/cierre rápido ................4
Apertura lenta/cierre lento .................4
Comprobar la estanquidad ...............5
Ajustar la cantidad de gas inicial ..........5
Logística ..............................5
Contacto ..............................6
Seguridad
Índice
E-2
D
GB
F
NL
I
E
Comprobar el uso
Uso predeterminado
Estas instrucciones sirven solo para la transformación
de los siguientes dispositivos:
Modificación
Denominación de apertura
rápida
a apertura
lenta
Válvula electromag-
nética para gas
VG 40 – 100N
VG 40 – 100L
Válvula electromag-
nética para aire
VR 40 – 100N
VR 40 – 100L
Válvula electromag-
nética para gas VAS 6 – 8N VAS 6 – 8L
Actuador electro-
magnético MB 7N MB 7R
o para el cambio de los amortiguadores ya existentes
en los siguientes dispositivos:
Denominación Apertura lenta
Válvula electromag-
nética para gas VG 40 – 100L, VAS 6 – 8L
Válvula electromag-
nética para aire VR 40 – 100L, VR 40 – 100R
Actuador electro-
magnético MB 7L, MB 7R
Su función solo se garantiza dentro de los límites
indicados, ver Datos técnicos en las instrucciones
de utilización del dispositivo que se va a modificar.
Cualquier uso distinto se considera no conforme.
Todas las demás indicaciones para la puesta en fun-
cionamiento, datos técnicos, mantenimiento, etc.
las encontrará en las instrucciones de utilización del
dispositivo que se va a modificar.
www.docuthek.com Thermal Solutions Pro-
ducts 03Valves and butterfly valves...
Solenoid valve for gasVG,
Solenoid valve for air VR,
Solenoid actuator MB 7,
Solenoid valves for gas VAS..., VCS...
Denominación de las partes
Amortiguador de apertura lenta/cierre rápido:
3
4
78
5
2
1
6
Amortiguador
Arandela de ajuste
Chapa de seguridad
4Junta tórica
5Tornillo de ajuste con anillo de seguridad
6Tornillos cilíndricos con hexágono interior
7Tapa con grasa
8Etiqueta adhesiva
Amortiguador de apertura lenta/cierre lento:
3
4
6
7
2
1
5
Amortiguador
Arandela de ajuste
Chapa de seguridad
4Junta tórica
5Tornillos cilíndricos con hexágono interior
6Tapa con grasa
7Etiqueta adhesiva
Marcado del tornillo de ajuste
1
2
3
4
0 muescas: VG40 – 50, VR40 – 50, MB7,
VAS7
2 muescas: VG 65, VR 65
3 muescas: VAS8, VG80 – 100, VR80 – 100
45 muescas: VAS 6
E-3
D
GB
F
NL
I
E
Equipar posteriormente el
amortiguador
AVISO
¡Atención! Para que no se produzcan daños, tener
en cuenta lo siguiente:
¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Antes de
comenzar los trabajos en las partes eléctricas,
desconectar las líneas eléctricas y dejarlas sin
tensión!
El actuador electromagnético se calienta con
el funcionamiento. Temperatura superficial
aprox.85°C (aprox.185°F) según EN60730-1.
Desconectar y dejar sin tensión la instalación.
Cortar el suministro de gas.
Utilizar una llave Allen de 6 mm.
54
5
3
4
6 87
10
9 10
12 13
11
VG, VR
54
5
3
4
6 87
10
9 10
12 13
11
VAS
54
5
3
4
6 87
10
9 10
12 13
11
VG, VR, VAS, MB 7
54
5
3
4
6 87
10
9 10
12 13
11
Apertura lenta/cierre rápido
 Comprobar el tornillo de ajuste, ver página2
(Marcado del tornillo de ajuste).
54
5
3
4
6 87
10
9 10
12 13
11
Hasta aprox.
1/3 antes del
tope.
4 Girar el amortiguador hasta que el hexágono y
el anillo de apriete se inserten en el cuerpo de
amortiguación.
5 Presionar con fuerza el amortiguador hacia el
actuador y fijar con dos tornillos.
El tercer tornillo solo se monta una vez se ha
ajustado la cantidad de gas inicial.
54
5
3
4
6 87
10
9 10
12 13
11
PRECAUCIÓN
Ya no se puede garantizar la estanquidad. Para
excluir la posibilidad de fugas, comprobar la es-
tanquidad de la conexión entre el actuador elec-
tromagnético con el amortiguador.
6 Abrir el suministro de gas y comprobar la estan-
quidad, ver página 5 (Comprobar la estan-
quidad).
7 Abrir la válvula electromagnética para gas y ajus-
tar la cantidad de gas inicial, ver página 5
(Ajustar la cantidad de gas inicial).
Cambiar el amortiguador
AVISO
¡Atención! Para que no se produzcan daños, tener
en cuenta lo siguiente:
¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Antes de
comenzar los trabajos en las partes eléctricas,
desconectar las líneas eléctricas y dejarlas sin
tensión!
El actuador electromagnético se calienta con
el funcionamiento. Temperatura superficial
aprox.85°C (aprox.185°F) según EN60730-1.
Utilizar una llave Allen de 6 mm.
Cambiar todas las piezas del juego de modi-
ficación.
E-4
D
GB
F
NL
I
E
Apertura lenta/cierre rápido
Desconectar y dejar sin tensión la instalación.
Cortar el suministro de gas.
N2
<
1,5 x pu max
4
3
8
5
67
910 11
14
13
12
9 10
13
 Comprobar el tornillo de ajuste, ver página2
(Marcado del tornillo de ajuste).
N2
<
1,5 x pu max
4
3
8
5
67
910 11
14
13
12
9 10
13
Hasta aprox.
1/3 antes del
tope.
5 Girar el amortiguador hasta que el hexágono y
el anillo de apriete se inserten en el cuerpo de
amortiguación.
6 Presionar con fuerza el amortiguador hacia el
actuador y fijar de nuevo con dos tornillos.
El tercer tornillo solo se monta una vez se ha
ajustado la cantidad de gas inicial.
N2
<
1,5 x pu max
4
3
8
5
67
910 11
14
13
12
9 10
13
PRECAUCIÓN
Ya no se puede garantizar la estanquidad. Para
excluir la posibilidad de fugas, comprobar la es-
tanquidad de la conexión entre el actuador elec-
tromagnético con el amortiguador.
7 Abrir el suministro de gas y comprobar la estan-
quidad, ver página 5 (Comprobar la estan-
quidad).
8 Abrir la válvula electromagnética y ajustar la can-
tidad de gas inicial, ver página5 (Ajustar la
cantidad de gas inicial).
Apertura lenta/cierre lento
Cerrar el suministro de aire.
El actuador electromagnético permanece co-
nectado.
15
3 4
2
8
67
9
13
10 11
14
5 Desconectar el actuador electromagnético. De
lo contrario, el actuador electromagnético se
calienta innecesariamente.
15
3 4
2
8
67
9
13
10 11
14
 Conectar el actuador electromagnético, de modo
que la espiga de guía sea visible.
15
3 4
2
8
67
9
13
10 11
14
Desconec-
tar el actuador
electromag-
nético. El
amortiguador
desciende.
6 Abrir el suministro de aire y conectar la tensión.
E-5
D
GB
F
NL
I
E
Comprobar la estanquidad
Para poder comprobar la estanquidad, cerrar la
tubería aguas abajo de la válvula, cerca de esta.
N2
<
1,5 x pu max
2 3
4 Sistema estanco: abrir la llave.
Ajustar la cantidad de gas inicial
Cantidad de gas inicial ajustable con 3vueltas
como máximo del amortiguador.
Para que la amortiguación sea totalmente efec-
tiva, deben transcurrir 20s entre la desconexión
y la conexión de la válvula.
Utilizar una llave Allen de 3 mm.
Aflojar el tornillo en la marca “V
.
Start” de aprox.
1mm, pero no desatornillarlo completamente.
+
V
+
-
+
V
+
V
max. 3 x 360°
2 31
Logística
Transporte
Proteger el dispositivo contra efectos externos ad-
versos (golpes, impactos, vibraciones). Tras recibir
el producto, comprobar los componentes del sumi-
nistro, ver página2 (Denominación de las partes).
Comunicar inmediatamente los daños ocasionados
por el transporte.
Almacenamiento
Almacenar el producto en un lugar seco y limpio.
Temperatura de almacenamiento: ver instrucciones
de utilización del dispositivo.
Tiempo de almacenamiento: 6 meses antes del
primer uso. Si el tiempo de almacenamiento es
mayor, la duración total de la vida útil se reducirá
de forma exactamente proporcional al periodo de
tiempo adicional.
Embalaje
Desechar el material de embalaje de acuerdo con
las normas locales.
Eliminación de residuos
Las piezas del dispositivo deben desecharse de
forma separada según las normas locales.
E-6
D
GB
F
NL
I
E
Contacto
Puede recibir soporte técnico en la sucursal/repre-
sentación que a Ud. le corresponda. La dirección la
puede obtener en Internet o a través de la empresa
Elster GmbH.
Se reserva el derecho a realizar modificaciones téc-
nicas sin previo aviso.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Contacto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder VG, VR, VAS, MB 7 Cambiar o equipar posteriormente el amortiguador Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación