Craftsman 580.327140 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SE/AR8
MANUAL DEL
PROPIETARIO
MODELO NO.
580,327140
HORAS:
Lun. - Vie. 8 a.m. a 5 p.m
(TCE)
PRECAUCION:
Lea y Slga las Reglas de
Segurldad Instrucciones
Antes de Operar Este
Equlpo
CRAFTSMAN°
120/240 VOLTIOS / 4200 VATIOS C-A
12 VOLTIOS C-D CARGAS DE BATERIA
GENERADOR PORTATIL DE LUJO
Ensamble
Operaci6n
Responsabilidades del Cliente
Servicio y Ajuste
Partes de Recambio
SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
NTo. deParteB2552 Rev-I (3/27/98)
SE/A/R
MANUAL DEL
PROPIETARIO
MODEL NO.
580.327140
Sl NECESITA
REPARACIONES
O PARTES
PARA SERVICIO DE
REPARACION LLAME A
ESTE NUMERO DE LLAMADA
GRATUITA
1-800-4,REPAIR
(1-800-473-7247)
PARA INFORMACION ACERCA
DE PARTES DE RECAMBIO Y
ORDENES, LLAME A SETE NU-
MERO DE LLAMADA GRATUITA:
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
CRAFTSMAN°
120/240 VOLTIOS/4200 VATIOS C-A
12 VOLTIOS C-D CARGAS DE BATERIA
GENERADOR PORTATIL DE LUJO
Cada Maquina Lavadora de Alta Presi6n tiene su propio nt_mero de
modelo.
El ndmero de modelo de su maquina lavadora de presi6n serd encontmdo
en la calcomania adherida a la unided.
Todas las partes enlistadas aqui adelante pueden ser ordenadas a trav6s
de los Centros de Servicio de Sears, Roebuck and Co. y la mayoria de las
Almacenes de Venta al Detal.
SIEMPRE PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACION
CUANDO ESTE ORDENANDO PARTES DE REEMPLAZO:
PRODUCTO m MAQUINA LAVADORA DE ALTA
PRESION
NUMERO DE MODELO-- 580.327140
NUMERO DE LA PARTE
DESCRIPCION DE LA PARTE
A su mercancia de Sears se le ha afiadid valor debido a que Sears tiene
unidades de servicio en toda la naci6n equipades con t6chnicos entre-
nados por Sears...tdcnicos profesionales entranados especificamente en
los productos de Sears, poseyendo las partes, la herramientas y los
equipos neceesarieos para asegurale que vamos a satisfacer nuestro
comprosio con usted, le damos servicio a Io que vendemos.
SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Impre_ en les I_.U.A.
REGLAS DESEGURIDAD
PRECAUCION: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJIA Y COLOQUELO DONDE NO PUEDA A
HACER CONTACTO CON LA BUJIA Y ASI PREVENIR ENCENDIDO6 ACCIDENTALES CUANDO ESTA
k INSTALANDO, TRANSPORTANDO, AJUSTANDO O HACIENDO REPARACIONES EN SU GENERADOR.
IMPORTANTE
ESTE GENERADOR ESTA DISEI_IADOUNICAMENTE PAPA SER UTILIZADO EN EXTERIORES. ES PELIGROSO UTILIZAR
ESTE GENEPADOR DENTRO DE CUALQUIER EDIFICACION O RECINTO, INCLUYENDO EL COMPARTIMIENTO PARA
GENERADOR DE UN VEHICULO RECREACIONAL (VR). PUEDE OCURRIR EXPLOSION. I.AS MODIFICACIONES REALI-
ZADAS POR EL USUARIO, INCLUYENDO VENTILACION DEL ESCAPE Y/O VENTILACION DE ENFRIAMIENTO NO
ELIMINARAN EL PELIGRO.
Siesta unidad es ulJlizadacomo fuente de energla de
reserva en ca.sode que falle el sorvlclo de energia, siga
lossiguientespasos: ANTES DE CONECTAR EL GEN-
ERADOR A UN SISTEMA ELECTRICO, ABRA EL IN-
TERRUPTOR AUTOMATICO PRINCIPAL DE CIR-
CUITO O EL INTERRUPTOR PRINCIPAL QUE ACTIVA
EL SISTEMA PAPA AISLAR EL SISTEMA DEL GEN-
EPADOR DEL SERVICIO ELECTRICO. LA FALLA AL
AISLAR ELGENEPADOR Y LQSSISTEMAS DE SERV-
ICIOS PUEDE CAUSAR DANO AL GENERADOR Y
PUEDEN TAMBIEN RESULTAR EN LESION O
MUERTE DE LOS TRABAJADORES DEL SERVICIO
ELECTRICO DEBIDOA LA RETROALIMENTACION DE
LA ENERGIA ELECTRICA
Este generador summistravoltajes elfJctncosaltospeh-
grosos.Sea cuidadosopara prevenirdescargasel_ctn-
cas extremaclamentepeligrosasy posiblementeletales.
Nunca permtta que persona(s) no cahficada(s)opere o
de serv_ctoa la untdad
NOopereeste equipobajolaIluvia,sobresuperftciescon
agua, cuando est_ descalzo, o cuando tonga lasmanos
o los pies hdmedos. Ocurrird una descarga eldctnca
pehgrosa
El sdenciador contrachtspaspuede calentarse excesP
vamente. NO opereeste equipoen dreas donde materi-
ales combusbbles como pasto hojas o productosde
pape puedan entraren contactocon el silencJador.
Mantonga todas las conexiones el_ctricas, cables de
extensibn,etc., en buenascond_cJones.Las conexiones
eldctricas o juegos de cables gastados gastados,
deshilachados,o daRadosde otra torma pueden causar
descargaeldctrica peSgrosay tambi_n puedeocas_onar
daRoal equtpoy/o lapropmdad.
El Cbdigo EI6ctncoNactonel requiem que el generador
estd conectado correctamente a tierra fis_caaprobada.
Los cbdlgoseldctncoslocalestarnbl_n pueden requenr
una aproplada conex_(_na tierra de la unidad Vea la
secci6n de MONTAJE para mdsmformactbnen la con-
exl_)na tierra.
Los calibres de loscables de losjuegos de conex_ones
eldctdcasy cablesdeben set Io suficmntementegrandes
para manejar lacargaeldcldca mdximaalas cuaresellos
serdn sujetos La mayorta de dJspositNosnecesdan de
juegos de cables clasificadosen 125 voltiosCA de 20 a
30 amperioso 250 volttosCA a 20 ampenos (o mayor)
Algunos disposltivospueden requerir una clasificact6n
mayor o menor. Refidrase al manual del Propietariode
disposilJvoel6ctricopara las recomendecionesdel fabd-
_apte..Los jue.gosde cables que son muy peque_os en
larnetro o muy largosse sobrecalentardn, para despuds
dat_arse,y pueden causar daSoa la propiedady/o des-
carga eldctdca.
Elmotor_ gperador consumeoxygen?yproducegas
oemonoxioooecarbonoMORTAL atravesoesusistema
de escape. Este gas es deligroso, si es respirado en
concentracionessuflcientes puede causar I_rdida del
cor_c,im_entoy a_n la muerte. Unicamentooperar este
equtpoen extertores,en dreas bienventiladasdonde los
_s_s del escape no se puedan acumular y poner en
ro la gente o los animales.
La gasolina es extmmadarnente INFLAMABLE y sus
vaporesson EXPLOSIVOS. Cumpla todas las leyesque
regulan el almacenaje y manejo de la gasolina. NO
permdaque se fume, llamas abiertas chispaso calora
su alrededor mientras estd manejando gasoPna. Evitar
derramar gasolina sobre un motorcaliente. NO Ilene el
tanque del combustible mientras el motor estd fun-
clonandoo est_ caliente. Limpie cualquier derrame de
gasolinaantes de encender el motor.
NO IlenecompJetamenteel tanquede combusbble.Deje
algo de espac_oen la parte supertordel tanque para la
expansi(_ndel combusbble,de otraforma el combustible
se puedeexpandiry derramarsesobreel motorcaliente.
Drene toda la gasohnadel tanque antes de transportar
su generadordentrode sucarro u otrovehiculo.
NO almacene el generador con combustibledentro del
tanquedondelosvaporesde lagasolinapuedanalcanzar
una llama abterta, una chispa, o una luz de piloto,como
en un homo, un calentadorde agua, una secadora etc.
Puede resultaren FUEGO o EXPLOSION.
NO inserteningdn objeto o herramientaa _avds de las
ranuras del atre de enfnamientoo de las aperturas del
motor o del generador, a_n cuando el motor no est6
funcionando.Puede resultar en da_o a la untdad o en
lesk_npersonal.
NO mtentecambiar la velocidadde r6gimandel motor.
Losvaloresde fdbrtcason correctoscuandoustedrecibe
la unldad Las velocidades del motor excestvamente
altaspueden resultaren lesi6no da_o al equipo.
NO utthcelaunidadsiest_ da_ada. Repare o reemplaos
todosloscomponentesdaSades odefectuososantes de
hacerfuncionarla unidad.
NO permitaque n_5osoperenodenserv_ctoel generador.
Lea culdadosamente su Manual del Propietario. Uni-
camente se debe perm_tirel uso de este producto a
_aarSOnasque conozcanestas reglasdeseguddady que
yan sido mstruidascorrectamente en la utilizaci(_nde
este producto
I _ BUSQUE ESTE SlMBOLO PARA SEI_IALAR IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. I
ESTO SIGNIFICA "iATENClONtttt iMANTENGASE ALTERA!!! SU SEGURIOAO ESTA EN PELI-
I
GRO."
FELICITACIONES per su compra del Generador Sears
Craftsman. Este ha sido disettado, concebido y fabricado
para brlndade la mejor conflabilidad y el mejor desempei'lo
posible.
si _iene cualquier problema qua no pueda solucionar con
factlidad, por favor contacte su Centro/Departamento de
Servicio Sears mds cercano o Ilame al ndmem 1-800
indicado en la cubiarta de esta manual. Tenamos t_nicos
competentes y bien entrenados y las herramientas ap-
ropiadas para darle servicio y reparar esta unidad.
Por favor lea y conserve este manual. Las instrucciones Io
capacitardn para ensamblar y rnantener apropiadamante
su generador. Siempre siga la "REGLAS DE SEGURI-
DAD."
NUMERO DEL
MODELO 580.327140
NUMERO DE
SERIE
FECHA DE
COMPRA
LOS NUMERO DEL MODELO Y DE SERIE SE EN-
CUENTRAN EN I.A CALCOMANIA ADHERIDA AL
GENERADOR
DEBE REGISTRAR EL NUMERO DE SERIE Y LA
FECHA DE COMPRA Y MANTENERLOS EN UN
LUGAR SEGURO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
ACUERDO DE MANTENIMIENTO
Estd disponible en este producto un Acuerdo de Man-
tenimiento Sears. Contacte su almac6n Sears mds cer-
cano para detalles.
REPONSABILIDADES DELCLIENTE
Lea y siga las reglas de seguridad.
Siga una programacibn de mantenimiento regular, cui-
dado y utilizaci6n de su generador.
Siga las instrucciones de las secciones de "Man-
tenimiento" y =Almacenaje" de este Manual del Propie-
tado.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Especiflcaclones del Generador
POTENCIA NOMINAL
MAXIMA 4200 Watts (4,2 kW)
VOLTAJE NOMINAL 120/240 Voltios AC
CORRIENTE DE CARGA
NOMINAL MAXIMA 35/17.5 AC amperes
FRECUENCIA NOMINAL 60 Hz at 3600 rpm
FASE Uno Fase
CARGA LA BATERIA Amps: 10 DC amperes
Vohtos: 12 Voltios DC
Especlflcaclones del Motor
MOOELO DEL MOTOR GN-220 ,
DESPLAZAIMENTO 220cc
BUJIA: Tipo:
EspacioEstablecido
Champion RC12YC or
equivalent
0.030 inch (0.78mm)
TIEMPO DE OPERACION carga carga
MAXIMO CON completa 1/2
EL TANQUE LLENO (hrs) 3 5
CAPACIDAD DE GASOLINA 4 gallones U.S.
ACEITE (mesos de verano) SAE 30
(mesos de invierno) SAE 5W20 o 5W30
CAPAICIDAD DE ACEITE 870ml (confinrodeaceite)
620ml (sinfiltrodeaceite)
NOTA: Este generador estd equipado con un silenciador
contrachispas. El contrachispas debe ser mantenido fun-
cionando correctamente pot el propietado/operador.
Es requerido por ley un contrachispas en el estado de
California (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Pt_blicos
de California). Otros estados pueden tener leyes similares.
Las leyes federales se aplican en tierras federales.
TABLA DE CONTENIDOS
REGLAS DE
SEGURIDAD ......... PARTE INTERNA DE LA CUBIERTA
ACUERDO DE MANTENIMIENTO ................................. 1
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ......................... 1
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ....................... 1
MONTAJ E ....................................................................... 3
OPERACION ................................................................ 4-8
MANTENIMIENTO ..................................................... 9-10
SERVICIO Y AJUSTES ................................................ 11
RECOMENDACIONE8 DE SERVICIO ........................ 12
ALMACENAJE .............................................................. 12
PUNTOS DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS .............. 13
DIAGRAMA DE CONEXION ........................................ 14
PIEZAS DE RECAMBIO .......................................... 15-22
GARANTIA ............................................................... 23-26
-A-
Almacenaje .............. 12
Antes de Encender ......... 5
Apagado de Presi6n ........ 8
Baja de Aceite ............ 5
-C-
Carburador .............. 11
Carga de la Bater'B......... 7
Cargas El_ctricas .......... 5
-D-
Depurador de Aim ....... 4,10
Diagn6stico de Avedas ..... 13
Diagrama do Conexi6n ..... 14
-E-
Encendido del Motor ........ 5
Especificaciones ........... 1
-G-
Garanfia .............. 23-26
Gasolina ................. 5
Guta de Referencia ......... 8
Indlce
-J=
Interruptores Automdticos
de Circuito ................ 4
-J-
Juegos de Cables .......... 4
-L-
Lubdcaci6n ............... 5
-M-
Mantenimiento
Acuerdo.................... 1
Limpiezadel Generador ....... 9
Mantenimientodel motor....... 9
RecomendacionesGenemles... 9
Maintenimiento del Generador 9
Medidas de Seguridad para
la Baterla ................. 6
Montaje .................. 3
Motor
Ajustedel carburador......... 11
Nivelde aceite............... 5
Velocidad.................. 11
-N-
Nivel de Aceite ............ 5
-O-
Operaci6n............... 4-8
-p-
Parado del Motor .......... 6
Partes, mparaci6n ...... 15-22
°R-
Recomendaciones
de Servicio .............. 12
Reglas de
Seguridad .... dentrodelacublelta
Responsabilidedes del
Cliente ................... 1
oS-
Servicioy Ajuses ......... 11
Sistema de Enfriamiento..... 9
Sobrecarga............... 8
-T-
Terminal de Conexi6n
a Tierra .................. 3
Tomas ................... 3
,MONTAJE
SugeneradorCA fue ensambladocompletamenteen la fi'dbrica.
Se encuentralistopara serutilizadodespu_sde haberrecibido
el servicio apropiadocon el aceite lubricantey combustible
recomendado.
SI TIENE PROBLEMASCON EL MONTAJE DE SU GENER-
ADOR POR FAVOR LLAME A LA LINF_ADE AYUDA DE AL
GENERADORAL 1-800-222-3136.
IMPORTANTE: CUALQUIER INTENTO DE HACER FUN-
CIONAR EL MOTOR ANTES DE HABER RECIBIDO SERVI-
CIO CON EL ACEITE RECOMENDADO RESULTARA EN
FALLADEL MOTOR.
PARA RETIRAR EL GENERADOR DE LA
CAJA
Coloquela caja sobreuna superficieplanay rfgidalas fie-
chas=THISSIDE UP"apuntandohaciaarriba.
Abra cuidadosamentelas tapas superioresde la caja de
envfo.
Cortelas esquinasen una de lasterminacionesde la caja
deenvioy acuestelacajaporese lado.
Retireel materialdeempaque,re,enosde lacaja, etc.
Retireelgeneradorde lacajadeenvfo.
JUEGOS DE CABLES Y ENCHUFES
CONECTORES
TOMA DOBLE DE 120
VOLTIOS
Utilice 0nicamente cables
de extensi6n de alta cali-
dad y conbuenaislamiento
de las tomasel_ctdcastipo
"doble" de 120 voltios.
Todoslos juegosdecables
utilizadosdebenser clasifi-
cadoscomo de 125 voltios
a 15 CA amperios o may-
orespara la mayorfade los
dispositivos el6ctricos.
FIG. 1
Conserveloscablesde extensi6ntancortoscomosea posible,
preferiblementemenosde 15 piesde Iongitud paraprevenircai-
dasde voltajesy sobrecalentamientode loscables.
TOMAS DE 120 VOLTIOS, 30 AM
Parala tomaNEMA L5-30R con trabaporgiro30 amp de 120
voltios, un juego de cables con buen aislamiento con un
enchufe conector con treba de giro NEMA L5-30P debe ser
apropiadamenteconectadoa la tomay a la cargadeseada CA
60 Hz monof&sicade 120 voltios.Eljuego de cablesdebe ser
clasificadocomo de 30 CA amperiosa 125 voltios(o mayor)
parala mayorfa delosdispositivosel_tricos (Fig.2).
CORDONESDE3 ALAMBRES
_ .A--L NEOTRO
TIERRA
FIG. 2
CORDONES DE
l_]ot y_ _k_ j'J X (cargado)
_l_cargado) "_ "
TIERRA
(verde)
FIG. 3
CONECTANDO A TIERRA EL GENERADOR
ElCx_igo El_,ctricoNacionalrequiemque el marcoy las partes
conductorasel_:,ctdcasextemasdeeste generadorestbnconec-
tadasapmpiadamentea unatierrafisicaaprobada.Losc6digos
eldctricoslocalestambi_npuedenrequerirunaconexi6na tierra
apropiadade la unidad.Paretal prop6sitoes propomionadoun
TERMINAL DE CONEXION A TIERRA en la base del bastidor
(Fig.4). Generalmenteconectandoun alambrede cobretrenza-
do No. 12 AWG (Calibrede AlambreAmericano)al terminalde
conexibna tierra y a un barra (electrodo)dirigidaa tierra de
cobreo lat6n,propomionauna proteccibnadecuadaen contra
dedescargael6ctrica.Sinembargo,loscbdigoslocalespueden
variarbastante.Consultecon un electricistalocal para requisi-
tosde conexi(_na tierraen su_rea.
La conexi6n a tierra apropiada del generador le ayudard a
previnirdescargas eldctricasen el caso que se presente un
condici6ndeaverfaquese descarguea tierraen elgeneradoro
en los dispositivose!_ctricosconectados.La conexiona tierra
apropiadatambidn ayuda a disipar la electricidadestdtica,la
cualcomfinmentese acumulaenlos dispositivosnoconectados
atierra.
ALAMBRE DE COBRE
TRENZADO NO. 12 AWG
TOMA DE 120/240 VOLTIOS, 20 AMP
Es necesario un enchufe conectorcomplementadotipo traba
porgirode 120/240 voltios,30 ampcuandoestdutilizandoesta
toma. Es necesariounjuegodecablesde4 alambres,clasifica-
do en 30 CA amperios a 250 voltios (o mayor) y debe ser
conectadoal enchufey alas cargas deseadas.Orden NEMA
tipoL14-30P.
BARRA(ELECTRODO)
3 FIG. 4
OPERACION
CONOZCA SU GENERADOR
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE HACER FUNCIONAR SU
GENERADOR. Compare las ilustraciones con su generador para familiadzarse con las Iocalizaciones de los controles
y ajustes. Guarde este manual pare referencias futuras.
DEPURADOR
DEAIRE
TANQUEDECOMBUSTIE
TOMADE120-VOLTIOS
30AMP
TOMADE
1201240-VOLTIOS
_TOMASDOBLES
DE12-VOLTIOS
INTERRUPTORES
AUTOMATICOSDE
ClRCUITO
TOMAS =DOBLES" DE 120 VOLTIOS - Pueden ser ut=li-
zadas para summistrar energia el_ctnca para el fun-
cJonamlento de CA de 120 volt=osa 20 amps, monofds=ca,
60 Hz, cargas de =lum=naci6n electnca de CA, electro-
dom6sticos y motores.
TOMA DE 120 VOLTIOS, 30 AMP - Puede ser ut=l,zada
para suministrar energta el_=_ctricapara el funcionamiento
de CA de La conexi6n a tierra apropiada del generador le
ayudard a prevenireldctrica de CA, electrodomdsticos, her-
remientas y motores. Los conectores de c_errepor g=roson
necesarios cuando utlhce esta toma.
TOMA DE 120/240 VOLTIOS - Puede ser utilizada para
suministrar energia el6ctrica para el funcionamJento de CA
de hasta 240 voltios a 30 amps, monofdsica, 60 Hz, cargas
de iluminaci6n eldctrica de CA, electrodomdsticos, her-
ram=entasy motores. Los conectores de cierre por giro son
necesanos cuando utilice esta toma.
INTERRUPTORES AUTOMATICOS DE CIRCUITO CA -
Protege el generador contra la sobrecarga eldctrica. Los
mterruptores automdt_cos son del t_po=pulsar para act=vaf'
para cargas de 15 amp, 20 amp y 30 amp.
SILENCIADOR CONTRACHISPAS - El silenciador del
escape t,ene una pantalla contrachispas.
INTERRUPTOR RUN/STOP DEL MOTOR - Debe ser colo-
cado en RUN para encender el motor. Coloque el interrup-
tor en STOP para detener el motor.
MEDIDOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE - Indica el nivel
del combustible en el tanque de combustible.
OPERACION
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
Agmgue Aceite de Motor Antes del Arranque Inlclal:
Quite una de las Tapas Amadllas de Llenado del Aceite
(Figura 2 en la Pagina3) y agregue aceite de motor hasta
que el nivel del aceite est6 en el punk) de rebose. Examine
el nivel de aceite del motor antes de arrancar de ahora en
mds. Si el nivel del aceite estd debajo del punto de rebose,
Ilene hasta el nivel apropiado (Fig. 5).
Los aceites recomendados incluyen los siguientes: Du-
rank) los meses de verano: SAE 30. SAE 10W-30 es un
sustituto aceptable. Durante los moses inviemo: SAE 5W-
20 o 5W-30. NO USE SAE 10W-40.
La capacidad de aceite del critter es unos 720ml. No use
aditivos especiales.
PRECAUCION: Cualquler tentative de hater fun-
clonar o arramcar el motor antes de hacede el
servlclo aproplado con et acelte recomendado re-suite en fella del motor.
FIG. 5
Agregue gasoline:
Llene el tanque de combustible con gasolina UN-
LEADED (SIN PLOMO) fresca y limpia. Tambidn
puede utilizar gasolina grade REGULAR con plomo.
NO UTILICE GASOL[NA PREMIUM. SEA CUI-
DADOSO DE NO LLENAR EN EXCESO EL TANQUE
DE COMBUSTIBLE.
PRECAUCION: No Ilene exceso el tanque de corn-
Slempre deJeespaclo pare expansl6n
bustlble. la
del combustible.
ADVERTENCIA: NUNCA LLENE EL TANQUE DE
COMBUSTIBLE DENTRO DE UNA INSTALACION.
NUNCA LLENE EL TANQUE DE COMBUSTIBLE
CUANDO EL MOTOR ESTA FUNClONANDO O
CALIENTE NO ENClENDA UN ClGARRILLO O
FUME MIENTRAS ESTA LLENDAND EL TANQUE
DEL COMBUSTIBLE.
COMO OPERAR EL GENERADOR
PRECAUCION! Nunca arranque, o pare, el motor- J
generador con dls.posltlvos o apmtos en modo de I
funclonamlento ON" cusndo esten conectadas a
los tomacorrientes del _lenerador.
I ADVERTENCIA! SE DEBE EL GENERADOR SECO. I
SI SE OPERA EL GENERAl)OR EN LA LLUVIA, EL I
USARIO PODRIA RECIBIR UN CHOQUE ELEC-I
TRICO Y LA HUMEDAD PODRIA DA_IAR LOS COM-
PONENTES DEL GENERADOR.
C6mo arrancar el motor:. Desconnecte todas las cargas
el6ctricas del generador,
Localice el interrupter de Encender/Apagar (On/Off)
del Control de Marcha en VacJo en el tablero de control
y p6ngalo en la posicibn OFF.
Localice el interruptor de Funcionar/Parar
(RUN/STOP) ala par de la base del depurador de aim
y p6ngalo en RUN(Figura 6).
I FUNCIONAM
! I
.---T
SEMI-ABIERTO
FIG. 6 FIG. 7
C
ierre el estrangulador en la posici6n FULL (TOTAL)
deslizdndolo a]a posici6n ala)eda en la direcci6n indi-
cada por una flecha en la caja del depurader de aire
(Figura 7).
Agarre la empuSaclura del arrancador y jale len-
tamente hasta que se sienta resistencia. Entoncesjale
rdpidamente. Repita el procedimiento si fuera nece-
sario con el estrangulador (choke) ligeramente abierto.
Cuando el motor arranca, abra el estrangulador gradu-
almente.
CONEXION DE CARGAS ELECTRICAS
Utilizer este generador para operar cargas de 120/240
voltios, monofdsicas, 60 Hz, =luminaci6n CA, electro-
dom_sticos, herramientas y motores.
Conecte y encienda las cargas el_ctricas de 120 o 240
voltios, monofdsicas, de 60 Hertz que se deseen.
NO conecte 240 voltios alas tomas dobles de 120
voltios, 120 voltios, 30 amp.
NO conecte ninguna carga trif_sica alas tomas del
panel.
NO conecte ninguna carga de 50 Hz al generador.
Sume los vatios clasificados de todas las cargas de las
luces, herramientas, electrodom6sticos y motores alas
_)ue. le estd suministrando energta en un momento.
icno total NO deDe ser mayor a (a) la capacidad de
va!iaje clasificado del genemdor, o (b) la clasificact6n
eel interruptor automdtico del cimuito de la tome que
estd suministrando energia. Vea "NO Sobrecarge el
Generador" en la Pdgina 8.
5
OPERACION
PARADO DEL MOTOR
Desconecte todas las cargas el6ctdcas de las tomas
del panel del generador. Nunca encienda o detenga
el motor con los dispositivos el6ctricos conectados y
encendidos.
Deje funcionar el motor sin cargas por vados minutos
pare estabilizar las temperaturas internes del motor y
el generador.
Coloque el Interruptor Run/Stop en STOP. Espere que
el motor se detegna completamente (Fig. 6).
Cierre la Vdlvula de Corte de Combustible.
COMO OPERAR EL CONTROL AUTOMATICO
DE MARCHA EN VAC|O
Este provee econom'm en
la operecibn de la unidad
dando mds rendimiento del
combustible cuando estd
operando la misma a
niveles de velocidad mdxi-
mos y norrnales. Ten-
iendo en cuenta que 6ste
ahorro se obtiene sola-
mente cuando los aparetos
estan conectados al gen-
erador.
CONTROL DE
MARCHA EN VACIO
FIG. 8
El sistema consiste de (a) un Tablero de Circuito de Control
de Marcha en Vacio, (b) un Transformador Detector, (c) un
Electromagneto, y (d) un Interruptor de Control de Marcha
en Vacio Iocalizado en el tablero de control (Figura 8).
El motor-generador funciona a una velocidad alta regulada
con el Interruptor de Control de Maroha en Vacio en ON
cuando una carga el6ctdca se conecta el generador.
Cuando la carga eldctrica se desconecta, se activa un
Electromagneto para jalar el Choke del motor contra elparo
del sistema de marcha en vacio. El motor entonces fun-
ciona a una velocidad (marcha en vacto) reducida.
El electromagneto no puede ser activado con el Interruptor
de Control de Maroha en Vacio en OFF, puesto que el
circuito de potencia estd abierto. El motor funciona a una
velocidad alta regulada (a unas 3000 rpm) si la(s) carga(s)
estd(n) conectada(s) o no.
AJUSTE Y CALIBRATION DEL CONTROL LIBRE
Necesitard un volti-metro-ohmimetor para ajustar el control
libre. Puede colocar y ajustar el Control Libre en el Gen-
erador De Lujo como se describe a continuaci6n:
Precalibraci6n de Control Libre: Refi_rase al Ensamble
del Control Libre cuando realice el ajuste inicial del Control
Libre.
Con la unidad funcionando y caliente, gire en sentido
de las manecillas del reloj el pemo del control libre
(velocidad mds rdpida), o en sentido contrario de las
manecillas del reloj (velocidad n_s lenta) haste que la
velocidad del motor est6 entre 25 y 35 Hz (1500-2100
rpm). Vea la Figure 9.
PERNO DE CONTROL
EN VACIO
MENSULA
FIG. 9
Asequre la Contretuerca del Control Libre contra la
mdnsula del control libre mientras que el motor est_
funcionando dentro de un rango de 25 a 35 Hz.
"Micro Ajuste" del Carburador: Una vez al control libre
ha sido precalibrado puede utilizer el tomillo del libredel
carburedor para realizar "micro ajustes" adicionales ala
velocidad del control libre del motor-generador.
Gire en sentido de las manecillas del reloj el tomillo de
ajuste del libre del carburador (velocidad mds rdpida)
hasta que lavelocidad del motor est_ entre 38 y 40 Hz.
(2280-2400 rpm).
NOTA: Las velocidades del motor de menos de 38 Hz,
poddan causar que el motor se apague si aplica ines-
peradamente cargas muy grandes.
MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA
GAS DE HIDROGENO EXPLOSIVO
PRECAUClON: El almacenar lie batedas hace que
ellis produzcan gas de hldr6geno EXPLOSIVO
mientras se estdn cargando. Una mezcla explosive
permanecerst alrededor de la bateda por largo
tiempo despu_s que ha sldo cargada. La m4s
mfnlma chlspa puede encender el gas y causer una
explosl6n. Dicha explosl(_n puede destrulr la
bateda y causer ceguera u otras leslones serlas.
PRECAUCION: NO permita que se fume, IlamM,
abiertas, chispas o cualquier fuente de calm"el-
rededor de una bateda. NO utillce nlnguna clise de
encendedor u otra clase de llama pare Ilumlnar y
reviser el nlvel del liquido de la bater_a.Use anteo-
joe de protecci6n, delantal de caucho y guantce de
caucho cuando trabaje alrededor de la bater_a.
ACIDO SULFURICO CAUSTICO
PRECAUClON: El I[quido electrolftico de la bat=de
es una solucl6n de dcldo sulf0dco extremada-
mente c_ustJca que puede causer quemaduru
severse. NO permita que el I_quido entre en con-
tacto con ojos, plel, vestldos, etc. Sl sucede un
derrame, I_vese con ague Umpla inmedlatamente.
OPERAClON
CARGANDO UNA BATERIA
Su generador tiene la capacided de recargar una bate(m
de autorn6vil de 12 voltios descargada o una bater'm para
almacenar tipo servicio. No u_lice la unidad pare cargar
batefias de 6 voltios. No utilios la unidad para hacer girar
un motor que tenga una batefia descargada. Para recargar
las bate(ms do 12 voltios, proceda como se describe a
contJnuaci6n:
Revise el nivel del rquido en todas las celdas de la
bator'B. Si es neossario, afiada UNICAMENTE agua
destJlada para cubrir los separadores de las celdas de
la batsrta. NO UTILICE AGUA DE GRIFO.
Si la bater'm estd equipada con tapes de ventilaci6n,
asegurese que estdn instaladas y apretadas.
Si es necesado, limpie los bomes de la bateria o los
terminalesenerador.
Conecte el enchufe del conector del cable de carga de
la bateria a la toma del panel (Fig. 10) indentificado con
las palabras =12-VOLT D.C."
12 VOLTIOS D.C.
PO RECEPTACULOs__-
BATERIA DE 12 VOLTIOS
Conecte la abrazadera del cable de carga de la bateria
con la agarradera negra al bomo de la bateda o termi-
nal marcado con un NEGATIVO, NEG o (-).
Encienda el motor (vea "Encendido del Motor" en la
Pagina 5). Deje funcionar el motor mientras la bats(==
se recarga.
Cuando la batefia se ha cargado, apague el motor (vea
"Parado del Motor" en esta pdgina).
NOTA: Utilice un hidrbmeter para autorn6viles pare prober
el estado de carga y condici6n de la baterla. Siga cuidados-
mente las instrucciones del fabricante del hidr6meter. En
general, se considera qua una bater'm estd en el 100% de
estado de carga cuando la gravedad especifica de su
liquido (medido por el hidrbmeter) es de 1.260.
SISTEMA DE APAGUE DE PRESION BAJA
DEL ACEITE
El motor viene equipado con un detector de prasi6n baja
aceite qua apaga el motor automdticamen_,e cuando la
presi6n del aceite cae debajo de 0.422 Kg/cm =. Si el motor
se apaga por si mismo y el tanque de combustible tiene
suficiente gasolina, examine el nivel del aceite del motor.
Arranque Inciah Un retraso incorporado en el sistema de
apague permite que la presi6n se acumule durante el
arranque. El retraso permite que el motor funciona por
unos 10 segundos antes de detecter la presi6n del aceite.
C6mo Se Detecta la Presfon Baja: Si el sistema detecta
presi6n baja del acaite duranto la operaci6n, el motor se
apaga. AI apagarse el motor, el indicador de bajo nivel
de aceite se enciende (ON). Sin embargo, una vez qua el
motor ha parado de girar, esta luz se apaga (OFF).
C6mo Volver e Arrancar: Si intenta volver a arrancar el
motor en 5 segundos despu6s de que se apaga, el motor
puede NO arrancar. El sistema necesita de 5 a 10 segun-
dos para restablecerse.
Si usted vuelve a arrancar el motor despu6s de este de
apague y no ha corregido la presi6n baja del aceite, el
motor funciona por unos 10 segundos como se de-
scrlb|6 anteriormente y Iuego se para.
FIG. 10
?
OPERACION
NO SOBRERECARGEELGENERADOR
Este generador est_ equipedo con dos interruptores
automdticos del cimuito de 15 amp, uno de 20 amp y otro
de 30 amp, los cuales protegen la unidad en contra de
sobrecarga el_ctdca. El sobrecargar un generador en ex-
ceso de su capacidad clasificada de vatiaje puede resultar
en da5o al generador y a los dispositivos el6ctricos conec-
tados al mismo. Siga Iosiguiente para prevenir sobrecarga
la unidad.
Sume el vatiaje total de todos los aparatos que se van
a conectar al mismo Uempo. Este total NO debe sor
mayor que la capacidad de vatiaje del generador.
El vatiaje nominal de las luces pueden tomarse de las
bombillas eldctricas. El vatiaje nominal de las her-
ramientas, electrodomdsticos y rnotoros pueden usu-
almenta encontrarse en una placa de datos o calco-
mania pegada en el aparato.
Si el electrodomt_sUco o el motor no tlenen el vatlaje,
multiplique 220 voltios por la potancia de amperlo para
detarminar los vaUos (voltios x amps = vatios).
Algunos motores ek_ctricos, tales como los de tipo de
inducci6n, requieren como dos veces y media rnds de
vatios de potancia para arrancar que para funcionar.
Esta sobracarga momentanea de enorgta dura sola-
rnente por unos pocos segundos cuando se arrancan
dichos motores. Cerci6rese de dar tiompo para este
vatiajo alto do arranquo cuando se eligen los aparatos
elt_ctricos para conectar a sus _.enerador. Primero
calcule los vatios que se neces=tan para arrancar el
motor rods grande. Agregue a esa cifra los vaUos de
funcionamiento de todas las otras cargas conectadas.
La GUIA a continuaci6n se provee para asistido en
determinar cuantas piezas su ganerador puede operar
al mismo tiempo.
GUIAS DE REFERENCIA DEL VATIAJE
FUNCIONAMIENTO
VATIOS
Aire Acondicionado (12,000 Btu) .............................. 1700
Cargador de Bater'_a(20 amp) ..................................... 500
Arenador de Correa (3") ........................................... 1000
Sierra de Cadena ...................................................... 1200
Sierra Circular (6-12/') ............................ 800 a 1000
Cafetora .................................................................... 1000
*Compresor (1 HP) ................................................ 2000
*Compresor (3/4 HP) ................................................ 1800
Rizador de Pelo ................................................. 700
*Congolador ................................................................ 500
Arenador do Disco (9") .............................................. 1200
Recortadora de Bordes ............................................... 500
Pistola Eldctdca de Clavos .................................. 1200
Cocina Eldctnca (un elemento) ............................... 1500
Sarten Eldctnco ................................................... 1250
*Ventilador de Homo (1/3 HP) ........................ 1200
Secador de Pelo ............................................ 1200
Taladro de Mano (1 ") ............................................... 1100
Taladro de Mano (1/2") .............................. 750 a 1000
Taladro de Mano (3/8") ............................................ 500
FUN-
CIONAMIENTO
VATIOS
Recortadora Razante ................................................... 450
Llave de Impacto ......................................................... 500
*Bomba de Chorro ..................................................... 800
Segadora de C_sped ................................................. 1200
Bombillo .................................................................... 100
Homo Micro Ondas ...................................................... 700
*Enfriadora de Leche ................................................. 1100
Quemador de Aceite del Homo ................................... 300
Calentador de Ambiente de Aceite Quemado
(140,000 Btu) .............................................................. 400
Calentador de Ambiente de Aceite Quemado
(30,000 Btu) .......................................................... 150
*Atomizador de Pmtura, Sm Aira (1/3 HP) ................... 600
Atom=zador do Pmtura, Sin Aire (de mano) ................. 150
Rad=o................................................................. 50 a 200
*Refngerador ............................................................... 600
* Asigne 2-1/2 veces la cantidad de vatios de la lista
para arrancar estos aparatos.
Rec=piente de Cocci6n Lenta200
MAINTENIMIENTO
RECOMENDACIONES GENERALES
El Propietado/Operador es responsable de asegurarse que
todos los trabajce de mantenimiento pedddicos sean ter-
minados a tiempo; que todos Ice problemas sean corregi-
dos; y que la unidad se mantenga limpia y almacenade
apropiadamente. Nunca opera un genarador dafiado o
defectuosos. Siga las recomendacionas de la tabla de
RECOMENDACIONES DE SERVICIO.
I PRECAUCION: Desconec_ el cable de la buJlay I
_IL coloquelo donde no entre an contacto con la buJla
antes de trabajar en su generador.
MANTENIMIENTO DEL GENERADOR
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unided limpia y seca. Opera y almacene la unidad an un
ambiente limpio y seco donde no serd axpuesta al polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aim de enfriamianto del ganerador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquiar otro material extrafio.
Revise frecuentementa la limpieza del generadory Iimpielo
cuando est6 con polvo, sucio, con aceite, humedad, o
cuando otras substancias extrafias sean visibles en su
superficie exterior.
NOTA: NO recomendamce utilizar la manguera del jardin
para limpiar el ganerador. El agua puede entrar al sistema
de combustible del motor y causar problemas. Ademds, si
el agua entra al genarador a trav6s de las ranuras dal aira
de enfriamianto, parte del agua serd retenida en los huecce
y desquabrajaduras del aislamiento del devanado del rotor
y el estator. La acumulaci6n de agua y suciedad en los
devanados internos dal generador eventualmente dis-
minuird la resistencia al aislamiento de esos devanados.
PARA LIMPIAR EL GENERADOR:
Utilice un patio hOmedo para dejar limpias las superfi-
cies extenores.
Puede utilizar un cepillo de cerdas suaves para recoger
la suciedad y los restos sueltos.
Pueda ser utilizada una aspiradora para recoger la
suciedad y las particulas.
Puede utilizar aira a baja presi6n (no exceder de 25
psi) para soplar la suciedad. Inspeccione las ranuras
del aire de enfriammiento del generador. Estas aper-
turas se deben mantener limpras y sin obstrucciones.
I PRECAUCION: NUNCA INSERTE NINGUN OB-I
JETO O HERRAMIENTA A TRAVES DE LAS I
RANURAS DE AIRE DE ENFRIAMIENTO AUN Sl EL J
,_ MOTOR NO ESTA EN FUNClONAMIENTO. PUEDE I
OCURRIR DAI_IO A LA UNIDAD O LESION PER-
SONAL.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
C6mo Examinar el Nlvel del Aceite: V6ase ANTES DE
ARRANCAR EL MOTOR en la Pagina 3 para la informa-
ci6n sobre c6mo examinar el nivel del aceite. El nivel del
aceite deba axaminarse antes de cada uso o por Io mence
cada ocho horas de operaci6n. Mantenga el nivel del
aceite bien servido.
C0mo Camblar el Ace#e: Cambie el aceite despuds de
las pdmeras ocho horas de operaci6n. Carnbie el aceite
cade 50 horas de aqut en adelante. Si se estd usando el
ganerador bajo condiciones de suciedad o polvo, o en
clima extremadamente caliente, cambie el aceite con rnds
frecuencia.
Cambie el aceite mientras el motor estd todav'sacaliente
despul_s de haber funcionado, de la siguiente manera:
PRECAUCION: Desconecte el cable de la bujfa y I
_k =mperelodelabujfa. Sigaesteprocedlmientocada
_loU realize manten mientos en el motor o gen-
Limpie el drea alrededor del talx_n drenaje del aceite,
quite el tap6n (Rgura 11)y drene el aceite comple-
tamente an un rec=piente adecuado.
Coloque
FIG. ll
Cuando el aceite ha sido drenado, instale y apriete el
tap6n de drenaje del aceite.
Quite el tap_n de drenaje del aceite meta un embudo
de Ilendado limpio an la abertura de tap6n. Llene el
critter del motor con el aceite recomandado hasta que
el nivel del aceite Ilegua al punto de rebose. No liana
axcesivamente por encima del punto de rebose. Se
requieren unos 720ml. VIERTAL LENTAMIENTE.
Cuando el cdrter del motor se Ilena hasta el nivel
adecuado, instale y apriete el tap(_n de Ilenado del
aceite.
Servicio para el Depurador de Aim: Su motor no fun-
cionar& adecuadamente y se puede dafiar si Io hace fun-
cionar usando un depurador de aire sucio.
Limpie o reemplace el filtro de papel de depurador de aim
una vez cada 25 horas de operaci6n o una vez al afio, Io
que primero que tenga lugar (Figura 12 en los Pagina 11).
Limpie o reemplace mds a menudo si se opera bajo condi-
clones polvorientas o sucias. Limpie el pra-filtro de es-
puma cada 25 horas de funcionamiento o antes bajo con-
diciones polvorientas.
J PRECAUCION: Nunca haga funclonar esta unklad ]
_k sin tener Instalado el sistema cornpleto del depu- J
rador de aire en el motor. Esto puede resultar en I
un degaste prematuro del motor.
Para limpiar o reemplazar el pre-filtro de espuma:
Quite la cubierta del depurador de aire, luego el pre-fil-
tro espuma.
MANTENIMIENTO
FILTRO DE PAPEI
PRE-FILTRO
FIG. 12
Limpie el pre-filtro en agua con jab_n. Exprima el
pre-limpiador en saco en un trapo mojado (NO
TUERZA). Sature el pre-limpiador en aceite de motor
limpio y luego arrolle el pre-filtro en un trapo seco limpio
para extraer el exceso de aceite (NO TUERZA).
Limpie la cubierta del depurador de aire antes de
instalado.
Para limpiar o reemplazar el filtro de aire del papel:
Quite la cubierta del depurador de aire luego quite el
pre-f tro de espuma (hdgale servicio si fuera nece-
sario) y quite el filtro de papel.
Limpie el filtro de aire golp_andolo suavemente en una
superficie s61ida. Si el filtro estd demasiado sucio,
reempldcelo con uno nuevo. Bote el filtro viejo en forma
apropiada.
Limpie la cubierta del depurador de aim luego meta el
pre-filtro en la cubierta. Seguidamente meta el filtro de
papel nuevo en la cubierta para sostener el pre-filtro
en su lugar y ensamble todos 6stos en la base del
depurado de aire.
REAJUSTE DEL PAR LOS PERNOS DE CA-
BEZAL
Tras las primeras 50 horas de funcionamiento, deberd
reajustar el par de los pemos de cabezal.
Par-- 4,0 kg.-m (50 libras-pie)
La secuencia del par es la siguiente: A, B, C, D, E
(patron de comienzo). Ver la Figura 13.
D
B
E
C
REEMPLAZO DE LA BUJ|A
Cambie la bujia cada 100 horas de operack_ o una vez el
ai_o, Io que pdmero tenga lugar. Esto ayudard a que el
motor arranque rnds fdcilmente y a que funcione mejor.
Reemplace con una bujia Champion RC12YC o un tipo
equivalente. Establezca la separaci6n de los electrodos
de la bujia a 0.76mm.
LIMPIEZA DE LA MALLA DEL APAGACHISPAS
El silenciador de escape del motor tiene una malla de
apagachispas. Inspeccione y limpie la malla cada 100
horas de operaci6n o una vez al afio, Io que primero tenga
lugar.
ADVERTENCIA: DEJE QUE SE ENFRIE EL SILF.N- ]
ClADOR ANTES DE TRABAJAR EN EL NOI
A TOQUE UN SILENCIADOR O MOTOR CAUENTES I
YA QUE PUEDEN CAUSAR QUEMADURA$ $EV- I
ERAS. I
NOTA: Si usa el generador en cualquier terreno descuidade
cubierto de bosques, matorral o cdsped, debe tener un apa-
gachispas.El pmpietario/operaderdebe mantenerel apagachis-
pas en buenascondiciones.Limpie e inspeccioneel apagachis-
pasde lasiguentemanera:
Para quitar la pantalla tdrmica del silenciador (Fig. 14),
quite los nueve tormillos que conectan la pantalla al
silenciador.
Quite los cuatro tornillos que unen la malla de ape-
.qachispas.
MALLADE APAGACHISPAS
SILENCIADOR
PANTALLA
TERMICA
FIG. 14
Inspeccione lamalla y reempldcela siestd desgastada
pe_forada o de cualquier manera averiada. NO USE
una malla defectuosa. Si la malla no estd dar3ada,
limpiela con un solvente comemial.
Vuelva a unir la malla y la pantalla t_rmica.
FIG. 13
10
SERVIClO Y AJUSTES
VELOCIDAD DEL MOTOR
PRECAUCION: La velocided del motor fue ajustada
adecuademente en la fdbdca y no debe requerir rnds
ajustes. No tmte de cambiar la velocidad del motor. Si
usted cree que el motor estd funcionando demasiado
rdpido o demasiado despacio, Ileve su generador al centro
de servicio autorizado para reparaci6n y ajuste. EL CAM-
BIO DE LA VELOCIDAD REGULADA DEL MOTOR CAN-
CELARA LA GARANTIA DEL MOTOR.
Su generador funciona a una velocidad constante. Esta
velocidad de funcionamiento constante se mantiene por un
regulador mecdnico, de tipo contmpeso, de velocidad fija.
NO trate de ajustar el ajuste do la velocidad regulada por
las sJguientes razones:
- Las velocidades de motor altas son peligrosas y
aumentan el riesgo de darK)s personales o dafios al
equipo.
I.as velocidades bajas del motor imponen una carga
pesade en el motor cuando no haya sufldente energ_a
del motor a la dispoelci6n y puede acortar la durac_)n
del motor.
El generador suplird frecuencia y voltaje CA nominales
correctos solamente a la velocidad apropiada. AI-
gunos dispositivos el6ctricos conectaclos podrlan
dei_arse con una
COMO AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador de su generador es ajuste et el manufacturer.
NUNCA AJUSTE EL CARBURADOR o cancelara la gar-
antia del sistema de control de emisiones. El rendimiento
del motor puede ser afectado en altitudes por encima de
5,000 pies. Si piensa que su carburador necesita ajuste
viste a su distribuidor de Sen_icio Generac.
RECOMENDAClONES DE SERVIClO
TRABAJO DE MANTENIMIENTO
1. Revise el nivelde aceite.
INTERVALO DE OPERACION POR HORA
oCADADIARLMENTE8HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADAHoRAS100
X
I
2. Cambie el aceite del motor.
3. Cambie el filtro del aceite.
4. De servicioal depurador de aire.
5. Umpie la Malladel Apagachispas
6. Reemplace la bujta.
7. Reemplace el filtrode combustibleen I'mea.
8. Prepdrelopara almacenaje.**
"*Prepare la unidad para almacenaje si esta permanece sin funcionar por mds de 30 d'las.
NOTA 1: Cambie el aceite despu6s de las primeras 8 horas de operaci6n, despu6s cada 50 horas. Cada 25 horas si.
funciona bajo carga pesada o altas temperaturas ambientes.
NOTA 2: Limpie mds frecuentemente bajo condiciones polvorientas o cuando est6n presentes residuos aerotranspor-
tados.
1!
ALMACENAJE
El genemdor debe arrancarso por Io menos una vez carla
slete orbs y dejarlo funcionar pot Io menos 30 minutos. Si
esto no so puede hacer y usted debe aimacenar la unidad
por mds de 30 dlas, use la informacibn siguiente como una
guta para prepararlo el almacenamiento.
ADVERTENClA: NUNCA ALMACENE EL MOTOR
CON COMBUSITIBLE EN ELTANQUE DENTRO DE
UN EDIFIClO O AREAS ENCERRADAS, MAL VEN-
TILADAS, EN DONDE VAPORES PUEDEN ALCAN-
ZAR UNA CHISPA DE LLAMA VIVA O LUZ DE:
PILOTO COMO EN UN HORNO, CALENTADOR DE
AGUA, SECADOR DE ROPA O UN HORNO DE
GAS.
Motor:.
Haga funcionar el motor por unos cinco minutos para
calentado.
NOTA: Si us6 "gasohol,"drene tanque de combustible,luego
haga funcionarel motorhasta que el motorse pare, pot falta de
combustible.
ADVERTENClA: DRENE EL COMBUSTIBLE EN I
UN REClPIENTE APROPIADO AL AIRE MBRE, LE-
JOS DE UNA LLAMA VIVA. CERClORESE DE QUEEL MOTOR ESTE FRIO.
Mientras el motor estd todav'ta caliente, drene el aceite
del cdrter. Vuelva a Ilenar con aceite fresco. Vdase
ESPECIFICACIONES en la Pdgina 1 para las re-
comendaciones de aceite.
Quite la bujia y vacle como 15ml del aceite del motor
en el cilindro. Arranque lentarnente 10amdistribuir el
aceite.
I _ PRECAUCION: Evltl el rock:)deed• el mguJerode
Is bu|[a ¢uando so mmmca el motor lentament_
Instale la bujia. No conecte el aiambre de la bujia.
Limpie la suciedad, el aceite y la graso del cilindro, la
cabeza del cilindro, las aietas, la caja del ventilador, la
malla giratoria y el drea del silenciador.
Generador:
,, Umpie el generador como so expuso a grandes msgos
en la Pdglna 5 ("Chino Limpiar el Generador').
Examine para ver si las ranuras de aim refrigerants y
las aberturas en el generador estdn abiertas y sin
obstrucciones.
OVal Sugemncias tara AlmaCenllJe:
No almacene gasolina de una estacibn a otra.
Reemplace la gasolina si comienza a oxidarse. []
herrumbre y/o/a suciedad en su gasolina pueden
causar problemas cuando so usa con esta unidad.
Almacene en un drea limpia y seca.
12
PUNTOS DEI. DIAGNOSTICOS DE AVERIAS
CAUSA
1, El interruptorautomdticode circuito.
est_ abierto.
2. Avertaen el generador
3. Conexi6n real ode_ del juego
de cables.
4, El disposittvoconectadoestddefiado.
Codo circuitoen una de lascargas
conectadas.
Velocidad del motores muylenta.
PROBLEMA
El motorest_ funclonandoperono
existesaiidade CA disponsible.
El motorlunciona biensincarga 1.
pen) "lunciona mar cuando se me
contectancargas. 2.
3.
4.
El motorno se enciende;ose 1.
Elgenerador estdsobmcarga.
Circuitodel generadoren code.
InterrupterRun/Stopposcioando en
STOP.
2. Depuradorde air sucio.
3. Sin gasolina.
4. Gasolina vieja.
5. El cable de la bujiano estden males
CORRECCION
1. ReposJdoneel Interruuptor.
2. Contacte el Departmentode
ServlctoSears.
3. Revise y repare.
4. Conecte otrodispositJvoque e616
buenes condiclones.
1. Desco_cte la ca_gaetdclflcaen.
corto.
2. Contacte el Deparl_nontode
SendeloSeara.
3. Vea =NoSobrecar_ el Generador
en la Pagina7.
4. Contacto el Departmentode
ServicioSears.
I. Coloque del interrupteren RUN.
enblende y fundona mal.
la bujla.
6. Bujiadefectuosa.
7. Agua en la gasolina.
8. Sobmcebado.
2. Limpieo reemplace e_depurader
de aim.
3. Ll_)netoco(i combustiblefresco.
4. Drene el tanque de gasolina;
Ildnolocon combustiblefresco.
Elmotor se apaga duranteel
funcionamiento
Lefalta fuerza al motor.
El motorcambiade dtmo
9. Mezcla de combustible
excesivamente dca.
11. El motor ha perdidocompresi_l.
1. Sin gasolina.
2. Nivelde aceite bajo.
1. Lacarga es muyalta.
2. Depuradorde aim sucio.
1. Elcebador es abiertomuypronto.
2. Elcarbura0orestdfuncionandocon
una mezcla muy dcao muypobre
13
5. Conecte elcable a la buj'la.
6. Reemplace la bujta.
7. Drene el tanque de gasolina;.
Ildnelocon combustiblefresco.
8. Abm por completo el cebador y
haga girarel motor.
9.. Contacteel Deparlmento de
ServicioSears.
10. La vdlvulade entrada estd atascada
ServicioSears.
11. Contacteel Departmentode
ServicioSears.
1. Lleneel tanque de combustible.
2. Llenede caja del cig0ei_alal nivel
apropiado.
1. Vea "No Sobrecargue el Generador"
la P_tgina7.
2. Reemplace el tiltrode aira.
1. Mueva elcebador a laposci6n
intermediahasta qus el motor
funcionesuavemente.
2. Contacto el Departmentode
Sen/icio Seara..
GARANTIA LIMrrADA DE DOS ANO DE GENERADOR PORTATILE CRAFTSMAN
SEARS garantJzaal compradororiginalqueel alternadory el motorpara sugeneradorport_tilestar_nlibrosde defectos
en losmatedaleso la manode obrapara laspiezasy el perfodoestablecidoa partirde lafechade compraoriginal.Esta
gamntfanoes tmnsfedbley se aplicadnicamentea losgeneradoresport_Ulesimpulsadosporel motorgarantizadoGN
Seria de Seam.
Consumldor* Comerclal*
Altemador 2 aP,os 1 afio
Motor 2 afios 1 ai_o
*Nota: Parael prop6sitode esta gamntfa"Usode Consumidor"quiemdeckusodom6sticode residenciapersonalpor el
compmdororiginal."UsoComemial"quieredecirtodoslosotrosusos,incluyendoalquiler,construccibn,comerciely
prop&sitosqua produosnganancia.Una vezqua un generadorhaexperimontadouso comercial,de allfon adelenteserd
consideradocomoungeneradorde usocomercialpara lospmp6sitosde osta gamntfa.
Durantedichoperfodode grant|a,SEARS repamrdo remplazrda suopci6ncualquierpioza lacuel,alser exarninadepor
SEARS,se encuentreque ostd defectiosabajousoy servicionormales*°. Lasbaterfasde arranquono estdngarantizadas
porSEARS.Todosloscostosde tranportebajolagarantfa,incluyendola devoluci6na la fdbrica sifuom necesario,serdn
cargadosalcompradory prepagadospor61.Estagrantfano incluyeel mantonimiantoy servicionormalnose aplicaa un
conjuntodegenerador,altemadoro motor,o lasplazasqua hansidosujetasa instelack_na altemci6ninadecuadadso
desautodzadas, abuso,negligencia,accidentes,sobrecarga,velocidadaxossiva,mantenimiento, mpamiones oelmace-
namientoinadecuados,de modoqua,an la opini6nde SEARS,afectenadvorsamantesu mndimionto y confiabilidad.
**Degaste Normal: ComocontodoslosaparatoselE_ctdcos,losmotores necesitanservicioy reemplazoped_lico para
qua den buenrendimiento.Estagamnt='anocubrir&mpamck_ncuandoel usonormal ha agotadola duraci6ndeuna pieza
o de unmotor.
No hayningunaotragarantfaexpresada.SEARS poreste medio desconocecualquioray todaslasgrantfas[mplicadas,
induyendoperono limitdndosea aquellasde mercantibildady adaptaci6npara unpropositoparticular,anla pmpomi6n
permitadaporla lay.Ladumci6nde cualquiergamntl'aimplicadalacual nopuedeserdesconocida se limitaal perfodode
teimposeg_Jnse especificaen lagamntl'aexpresada.Lamsponsabilidad pordaRosdeconsequencia,accidontaleso
especialesbajocuelquieraotodas lasgarantl'asse excluye.Algunosestadosno permitenlimitacionassobm c0antotiem-
po unagamnt|aimplicadadura,o laexclusfono limitaci6ndedai_osaccidentaleso de consecuenoia,de manaraqua las
limitacionoso exclusionosmencionadasanteriormentopuedenno aplicarpara usted.Estagamntfale dadarechoslegales
especificosy ustedtambi6npuedetenorotrosderechos,loscualesvarfande estadoa estado.
Paraservicio,p6ngaseencontacola instalaci6nde serviciode garantfaautorizadamdscercanade SEARS.Elserviciode
garantfapuedeserIlevadoa cabo solamenteporuna iostelaci6ndeservicioautorizadode SEARS.Estagarantfano se
aplicaal serviciodadoen ningunaotrainstalacibn.En elmomentode solicitarservicode gmntfa,se debe presentarevi-
danca de lafechade compraoriginal.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
24

Transcripción de documentos

SE/AR8 MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO NO. 580,327140 CRAFTSMAN° 120/240 VOLTIOS / 4200 VATIOS C-A 12 VOLTIOS C-D CARGAS DE BATERIA GENERADOR HORAS: Lun. - Vie. 8 a.m. a 5 p.m (TCE) PRECAUCION: Lea y Slga las Reglas de Segurldad • Instrucciones Antes de Operar Este Equlpo SEARS, NTo. deParteB2552 ROEBUCK Rev-I (3/27/98) PORTATIL DE LUJO • Ensamble • Operaci6n • Responsabilidades • Servicio y Ajuste • Partes de Recambio and CO., del Cliente Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. SE/A/R MANUAL DEL PROPIETARIO CRAFTSMAN° 120/240 VOLTIOS/4200 12 VOLTIOS C-D CARGAS DE BATERIA GENERADOR MODEL NO. 580.327140 VATIOS C-A Cada Maquina modelo. PORTATIL DE LUJO Lavadora de Alta Presi6n tiene su propio nt_mero de El ndmero de modelo de su maquina lavadora de presi6n serd encontmdo en la calcomania adherida a la unided. Todas las partes enlistadas aqui adelante pueden ser ordenadas a trav6s de los Centros de Servicio de Sears, Roebuck and Co. y la mayoria de las Almacenes de Venta al Detal. Sl NECESITA REPARACIONES O PARTES PARA SERVICIO REPARACION ESTE NUMERO SIEMPRE PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACION CUANDO ESTE ORDENANDO PARTES DE REEMPLAZO: • PRODUCTO PRESION m MAQUINA • NUMERO DE MODELO-- • NUMERO DE LA PARTE • DESCRIPCION LAVADORA DE ALTA DE LLAME A 580.327140 DE LLAMADA GRATUITA 1-800-4,REPAIR (1-800-473-7247) PARA INFORMACION ACERCA DE PARTES DE RECAMBIO Y ORDENES, LLAME A SETE NUMERO DE LLAMADA GRATUITA: 1-800-FON-PART DE LA PARTE A su mercancia de Sears se le ha afiadid valor debido a que Sears tiene unidades de servicio en toda la naci6n equipades con t6chnicos entrenados por Sears...tdcnicos profesionales entranados especificamente en los productos de Sears, poseyendo las partes, la herramientas y los equipos neceesarieos para asegurale que vamos a satisfacer nuestro comprosio con usted, le damos servicio a Io que vendemos. (1-800-366-7278) SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Impre_ en les I_.U.A. REGLAS DESEGURIDAD HACER CONTACTO CON DESCONECTE LA BUJIA Y ASIELPREVENIR ACCIDENTALES CUANDO ESTA A PRECAUCION: SIEMPRE CABLE DEENCENDIDO6 LA BUJIA Y COLOQUELO DONDE NO PUEDA k INSTALANDO, TRANSPORTANDO, AJUSTANDO O HACIENDO REPARACIONES EN SU GENERADOR. IMPORTANTE ESTE GENERADOR ESTA DISEI_IADOUNICAMENTE PAPA SER UTILIZADO EN EXTERIORES. ES PELIGROSO UTILIZAR ESTE GENEPADOR DENTRO DE CUALQUIER EDIFICACION O RECINTO, INCLUYENDO EL COMPARTIMIENTO PARA GENERADOR DE UN VEHICULO RECREACIONAL (VR). PUEDE OCURRIR EXPLOSION. I.AS MODIFICACIONES REALIZADAS POR EL USUARIO, INCLUYENDO VENTILACION DEL ESCAPE Y/O VENTILACION DE ENFRIAMIENTO NO ELIMINARAN EL PELIGRO. dat_arse,y pueden causar daSo a la propiedady/o des• Siesta unidad es ulJlizadacomo fuente de energla de carga eldctdca. reserva en ca.sode que falle el sorvlclo de energia, siga los siguientespasos: ANTES DE CONECTAR EL GEN• Elmotor_ gperador consumeoxygen? yproducegas ERADOR A UN SISTEMA ELECTRICO, ABRA EL INoe monoxioooe carbonoMORTAL a traves oe susistema TERRUPTOR AUTOMATICO PRINCIPAL DE CIRde escape. Este gas es deligroso, si es respirado en CUITO O EL INTERRUPTOR PRINCIPAL QUE ACTIVA concentraciones suflcientes puede causar I_rdida del EL SISTEMA PAPA AISLAR EL SISTEMA DEL GENcor_c,im_entoy a_n la muerte. Unicamento operar este EPADOR DEL SERVICIO ELECTRICO. LA FALLA AL equtpoen extertores, en dreas bien ventiladasdonde los AISLAR EL GENEPADOR Y LQS SISTEMAS DE SERV_s_s del escape no se puedan acumular y poner en ICIOS PUEDE CAUSAR DANO AL GENERADOR Y ro la gente o los animales. PUEDEN TAMBIEN RESULTAR EN LESION O • La gasolina es extmmadarnente INFLAMABLE y sus MUERTE DE LOS TRABAJADORES DEL SERVICIO vapores son EXPLOSIVOS. Cumpla todas las leyes que ELECTRICO DEBIDOA LA RETROALIMENTACION DE regulan el almacenaje y manejo de la gasolina. NO LA ENERGIA ELECTRICA permda que se fume, llamas abiertas chispaso calor a su alrededor mientras estd manejando gasoPna. Evitar derramar gasolina sobre un motor caliente. NO Ilene el tanque del combustible mientras el motor estd funclonando o est_ caliente. Limpie cualquier derrame de gasolinaantes de encender el motor. • NO Ilene compJetamenteel tanque de combusbble.Deje algo de espac_oen la parte supertordel tanque para la expansi(_ndel combusbble,de otra forma el combustible se puede expandiry derramarse sobre el motorcaliente. • Este generador summistravoltajes elfJctncosaltospeh• Drene toda la gasohna del tanque antes de transportar grosos. Sea cuidadoso para prevenir descargas el_ctnsu generador dentro de su carro u otro vehiculo. cas extremaclamentepeligrosas y posiblemente letales. • NO almacene el generador con combustible dentro del Nunca permtta que persona(s) no cahficada(s) opere o tanquedonde los vaporesde lagasolinapuedan alcanzar de serv_ctoa la untdad una llama abterta, una chispa, o una luz de piloto,como • NO opere este equipobajo la Iluvia,sobre superftciescon en un homo, un calentador de agua, una secadora etc. agua, cuando est_ descalzo, o cuando tonga las manos Puede resultar en FUEGO o EXPLOSION. o los pies hdmedos. Ocurrird una descarga eldctnca • NO inserte ningdn objeto o herramientaa _avds de las pehgrosa ranuras del atre de enfnamiento o de las aperturas del • El sdenciador contrachtspas puede calentarse excesP motor o del generador, a_n cuando el motor no est6 vamente. NO opere este equipo en dreas donde materifuncionando.Puede resultar en da_o a la untdad o en ales combusbbles como pasto hojas o productos de lesk_npersonal. pape puedan entrar en contacto con el silencJador. • NO mtente cambiar la velocidad de r6giman del motor. • Mantonga todas las conexiones el_ctricas, cables de Los valoresde fdbrtcason correctoscuando usted recibe extensibn, etc., en buenas cond_cJones.Las conexiones la unldad Las velocidades del motor excestvamente eldctricas o juegos de cables gastados gastados, altas pueden resultaren lesi6no da_o al equipo. deshilachados, o daRadosde otra torma pueden causar • NO utthcela unidad si est_ da_ada. Repare o reemplaos descarga eldctrica peSgrosay tambi_n puede ocas_onar todos los componentesdaSades o defectuososantes de daRoal equtpo y/o la propmdad. hacer funcionar la unidad. • El Cbdigo EI6ctnco Nactonel requiem que el generador • NO permitaque n_5osoperen o den serv_ctoel generador. estd conectado correctamente a tierra fis_caaprobada. Los cbdlgos eldctncos locales tarnbl_n pueden requenr • Lea culdadosamente su Manual del Propietario. Uniuna aproplada conex_(_na tierra de la unidad Vea la camente se debe perm_tirel uso de este producto a secci6n de MONTAJE para mds mformactbn en la con_aarSOnas que conozcan estas reglas de seguddady que exl_)na tierra. yan sido mstruidascorrectamente en la utilizaci(_nde este producto • Los calibres de los cables de los juegos de conex_ones eldctdcasy cables deben set Io suficmntementegrandes para manejar la carga eldcldca mdxima alas cuares ellos serdn sujetos La mayorta de dJspositNosnecesdan de juegos de cables clasificadosen 125 voltiosCA de 20 a 30 amperios o 250 volttosCA a 20 ampenos (o mayor) Algunos disposltivospueden requerir una clasificact6n mayor o menor. Refidrase al manual del Propietario de disposilJvoel6ctricopara las recomendecionesdel fabd_apte..Los jue.gosde cables que son muy peque_os en larnetro o muy largosse sobrecalentardn, para despuds I _ ESTO SIGNIFICA "iATENClONtttt iMANTENGASE ALTERA!!!PRECAUCIONES SU SEGURIOAO DE ESTA EN PELIBUSQUE ESTE SlMBOLO PARA SEI_IALAR IMPORTANTES SEGURIDAD. GRO." I I FELICITACIONES per su compra del Generador Sears Craftsman. Este ha sido disettado, concebido y fabricado para brlndade la mejor conflabilidad y el mejor desempei'lo posible. si _iene cualquier problema qua no pueda solucionar con factlidad, por favor contacte su Centro/Departamento de Servicio Sears mds cercano o Ilame al ndmem 1-800 indicado en la cubiarta de esta manual. Tenamos t_nicos competentes y bien entrenados y las herramientas apropiadas para darle servicio y reparar esta unidad. Por favor lea y conserve este manual. Las instrucciones Io capacitardn para ensamblar y rnantener apropiadamante su generador. Siempre siga la "REGLAS DE SEGURIDAD." ESPECIFICACIONES Especiflcaclones del Generador POTENCIA NOMINAL MAXIMA 4200 Watts (4,2 kW) VOLTAJE NOMINAL 120/240 Voltios AC CORRIENTE DE CARGA NOMINAL MAXIMA 35/17.5 AC amperes FRECUENCIA 60 Hz at 3600 rpm NOMINAL FASE Uno Fase CARGA LA BATERIA Amps: 10 DC amperes Vohtos: 12 Voltios DC Especlflcaclones NUMERO DEL MODELO NUMERO 580.327140 del Motor MOOELO DEL MOTOR GN-220 DESPLAZAIMENTO 220cc BUJIA: Tipo: DE SERIE Espacio Establecido TIEMPO DE OPERACION MAXIMO CON EL TANQUE LLENO (hrs) FECHA DE COMPRA LOS NUMERO DEL MODELO Y DE SERIE SE ENCUENTRAN EN I.A CALCOMANIA ADHERIDA AL GENERADOR DEBE REGISTRAR EL NUMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y MANTENERLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIAS FUTURAS. ACUERDO DEL PRODUCTO DE MANTENIMIENTO Estd disponible en este producto un Acuerdo de Mantenimiento Sears. Contacte su almac6n Sears mds cercano para detalles. REPONSABILIDADES DELCLIENTE • Lea y siga las reglas de seguridad. • Siga una programacibn de mantenimiento regular, cuidado y utilizaci6n de su generador. • Siga las instrucciones de las secciones de "Mantenimiento" y =Almacenaje" de este Manual del Propietado. CAPACIDAD DE GASOLINA , Champion RC12YC or equivalent 0.030 inch (0.78mm) carga completa 3 carga 1/2 5 4 gallones U.S. ACEITE (mesos de verano) (mesos de invierno) SAE 30 SAE 5W20 o 5W30 CAPAICIDAD 870ml (confinrode aceite) 620ml (sinfiltro deaceite) DE ACEITE NOTA: Este generador estd equipado con un silenciador contrachispas. El contrachispas debe ser mantenido funcionando correctamente pot el propietado/operador. Es requerido por ley un contrachispas en el estado de California (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Pt_blicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD ......... PARTE INTERNA ACUERDO DE MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES ESPECIFICACIONES DE LA CUBIERTA ................................. DEL CLIENTE ......................... DEL PRODUCTO ....................... MONTAJ E ....................................................................... OPERACION ................................................................ MANTENIMIENTO ..................................................... SERVICIO Y AJUSTES ................................................ 11 RECOMENDACIONE8 12 DE SERVICIO 1 ALMACENAJE 1 PUNTOS DEL DIAGNOSTICO 1 DIAGRAMA DE CONEXION 3 4-8 ........................ .............................................................. 12 DE AVERIAS .............. 13 ........................................ 14 PIEZAS DE RECAMBIO .......................................... 15-22 GARANTIA ............................................................... 23-26 9-10 Indlce -AAlmacenaje .............. Antes de Encender ......... 12 5 Apagado de Presi6n ........ Baja de Aceite ............ 8 5 Carga de la Bater'B ......... Cargas El_ctricas .......... 7 5 5 -O- -J- Operaci6n............... 4-8 4 -LParado del Motor .......... Lubdcaci6n ............... 5 -M4,10 13 14 -EEncendido del Motor ........ 5 Especificaciones ........... 1 23-26 5 8 Partes, mparaci6n ...... 6 15-22 °R- Mantenimiento Acuerdo .................... 1 Recomendaciones de Servicio .............. Limpieza del Generador ....... Mantenimientodel motor....... RecomendacionesGenemles... Maintenimiento del Generador 9 9 9 9 Reglas de Seguridad .... dentrode la cublelta Responsabilidedes del Cliente ................... 1 Medidas de Seguridad para la Baterla ................. 6 oS- Montaje .................. Motor -GGaranfia .............. Gasolina ................. Guta de Referencia ......... Nivel de Aceite ............ 4 -p11 -DDepurador de Aim ....... Diagn6stico de Avedas ..... Diagrama do Conexi6n ..... Interruptores Automdticos de Circuito ................ Juegos de Cables .......... -CCarburador .............. -N- -J= Ajuste del carburador......... Nivel de aceite ............... Velocidad .................. 3 11 5 11 Servicio y Ajuses ......... Sistema de Enfriamiento..... Sobrecarga ............... 12 11 9 8 -TTerminal de Conexi6n a Tierra .................. Tomas ................... 3 3 , MONTAJE Su generadorCA fue ensambladocompletamenteen la fi'dbrica. Se encuentralistopara ser utilizadodespu_sde haber recibido el servicio apropiado con el aceite lubricante y combustible recomendado. CORDONESDE 3 ALAMBRES SI TIENE PROBLEMAS CON EL MONTAJE DE SU GENERADOR POR FAVOR LLAME A LA LINF_ADE AYUDA DE AL GENERADOR AL 1-800-222-3136. IMPORTANTE: CUALQUIER INTENTO DE HACER FUNCIONAR EL MOTOR ANTES DE HABER RECIBIDO SERVICIO CON EL ACEITE RECOMENDADO RESULTARA EN FALLADEL MOTOR. _ TIERRA PARA RETIRAR EL GENERADOR DE LA CAJA • Coloque la caja sobre una superficieplana y rfgida las fiechas =THISSIDE UP"apuntandohacia arriba. • Abra cuidadosamente las tapas superiores de la caja de envfo. • Corte las esquinas en una de las terminacionesde la caja de envioy acuestela caja porese lado. • Retireel materialde empaque, re,enos de la caja, etc. • Retireel generadorde la caja de envfo. .A--L NEOTRO FIG. 2 CORDONES DE l_]ot y_ _k_ j'J X (cargado) _l_cargado) "_ " TIERRA (verde) JUEGOS DE CABLES Y ENCHUFES CONECTORES FIG. 3 TOMA DOBLE DE 120 VOLTIOS CONECTANDO A TIERRA EL GENERADOR Utilice 0nicamente cables de extensi6n de alta calidad y con buen aislamiento de las tomas el_ctdcastipo "doble" de 120 voltios. Todos los juegos de cables utilizadosdeben ser clasificados como de 125 voltios a 15 CA amperios o mayores para la mayorfade los FIG. 1 dispositivos el6ctricos. Conserve los cables de extensi6ntan cortoscomo sea posible, preferiblementemenosde 15 pies de Iongitud para prevenircaidas de voltajesy sobrecalentamiento de los cables. TOMAS DE 120 VOLTIOS, 30 AM Para la toma NEMA L5-30R con traba por giro 30 amp de 120 voltios, un juego de cables con buen aislamiento con un enchufe conector con treba de giro NEMA L5-30P debe ser apropiadamenteconectadoa la toma y a la carga deseada CA 60 Hz monof&sicade 120 voltios.El juego de cables debe ser clasificadocomo de 30 CA amperios a 125 voltios (o mayor) para la mayorfa de los dispositivosel_tricos (Fig. 2). El Cx_igo El_,ctricoNacionalrequiemque el marcoy las partes conductorasel_:,ctdcas extemas de este generadorestbnconectadas apmpiadamentea una tierra fisica aprobada.Los c6digos eldctricoslocalestambi_npueden requeriruna conexi6na tierra apropiadade la unidad. Pare tal prop6sitoes propomionadoun TERMINAL DE CONEXION A TIERRA en la base del bastidor (Fig.4). Generalmenteconectandoun alambrede cobretrenzado No. 12 AWG (Calibrede AlambreAmericano)al terminalde conexibn a tierra y a un barra (electrodo)dirigida a tierra de cobre o lat6n, propomionauna proteccibnadecuada en contra de descargael6ctrica.Sin embargo,los cbdigoslocalespueden variar bastante.Consultecon un electricistalocal para requisitosde conexi(_na tierraen su_rea. La conexi6n a tierra apropiada del generador le ayudard a previnir descargas eldctricas en el caso que se presente un condici6nde averfa que se descarguea tierra en el generadoro en los dispositivose!_ctricosconectados.La conexiona tierra apropiadatambidn ayuda a disipar la electricidad estdtica, la cual comfinmentese acumulaen los dispositivosno conectados a tierra. ALAMBRE DE COBRE TRENZADO NO. 12 AWG TOMA DE 120/240 VOLTIOS, 20 AMP Es necesario un enchufe conector complementadotipo traba por giro de 120/240 voltios,30 amp cuando estdutilizandoesta toma. Es necesarioun juego de cables de 4 alambres,clasificado en 30 CA amperios a 250 voltios (o mayor) y debe ser conectado al enchufe y alas cargas deseadas. Orden NEMA tipoL14-30P. BARRA (ELECTRODO) 3 FIG. 4 OPERACION CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE HACER FUNCIONAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su generador para familiadzarse con las Iocalizaciones de los controles y ajustes. Guarde este manual pare referencias futuras. TANQUEDECOMBUSTIE TOMADE120-VOLTIOS 30AMP DEPURADOR DEAIRE TOMADE 1201240-VOLTIOS _TOMASDOBLES DE12-VOLTIOS INTERRUPTORES AUTOMATICOS DE ClRCUITO TOMAS =DOBLES" DE 120 VOLTIOS - Pueden ser ut=lizadas para summistrar energia el_ctnca para el funcJonamlento de CA de 120 volt=osa 20 amps, monofds=ca, 60 Hz, cargas de =lum=naci6n electnca de CA, electrodom6sticos y motores. TOMA DE 120 VOLTIOS, 30 AMP - Puede ser ut=l,zada para suministrar energta el_=_ctricapara el funcionamiento de CA de La conexi6n a tierra apropiada del generador le ayudard a prevenireldctrica de CA, electrodomdsticos, herremientas y motores. Los conectores de c_erre por g=roson necesarios cuando utlhce esta toma. TOMA DE 120/240 VOLTIOS - Puede ser utilizada para suministrar energia el6ctrica para el funcionamJento de CA de hasta 240 voltios a 30 amps, monofdsica, 60 Hz, cargas de iluminaci6n eldctrica de CA, electrodomdsticos, her- ram=entas y motores. Los conectores de cierre por giro son necesanos cuando utilice esta toma. INTERRUPTORES AUTOMATICOS DE CIRCUITO CA Protege el generador contra la sobrecarga eldctrica. Los mterruptores automdt_cos son del t_po=pulsar para act=vaf' para cargas de 15 amp, 20 amp y 30 amp. SILENCIADOR CONTRACHISPAS - El silenciador del escape t,ene una pantalla contrachispas. INTERRUPTOR RUN/STOP DEL MOTOR - Debe ser colocado en RUN para encender el motor. Coloque el interruptor en STOP para detener el motor. MEDIDOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE - Indica el nivel del combustible en el tanque de combustible. OPERACION ANTES DE ENCENDER Agmgue EL MOTOR Aceite de Motor Antes del Arranque Inlclal: Quite una de las Tapas Amadllas de Llenado del Aceite (Figura 2 en la Pagina3) y agregue aceite de motor hasta que el nivel del aceite est6 en el punk) de rebose. Examine el nivel de aceite del motor antes de arrancar de ahora en mds. Si el nivel del aceite estd debajo del punto de rebose, Ilene hasta el nivel apropiado (Fig. 5). Los aceites recomendados rank) los meses de verano: sustituto aceptable. Durante 20 o 5W-30. NO USE SAE incluyen los siguientes: DuSAE 30. SAE 10W-30 es un los moses inviemo: SAE 5W10W-40. La capacidad de aceite del critter es unos 720ml. aditivos especiales. I SI SE OPERA EL GENERAl)OR EN LA LLUVIA, EL I USARIO PODRIA RECIBIR UN CHOQUE ELEC-I ADVERTENCIA! TRICO Y LA HUMEDAD SE DEBE PODRIA EL GENERADOR DA_IAR LOSSECO. COM- I PONENTES DEL GENERADOR. C6mo arrancar el motor:. Desconnecte todas las cargas el6ctricas del generador, • Localice el interrupter de Encender/Apagar (On/Off) del Control de Marcha en VacJo en el tablero de control y p6ngalo en la posicibn OFF. • Localice el interruptor de Funcionar/Parar (RUN/STOP) ala par de la base del depurador de aim y p6ngalo en RUN(Figura 6). No use I FUNCIONAM clonar o arramcar el motor antes de hacede el PRECAUCION: Cualquler tentative de hater funservlclo suite en fella aproplado del motor. con et acelte recomendado re- ! I .---T SEMI-ABIERTO FIG. 6 FIG. 7 • C ierre el estrangulador en la posici6n FULL (TOTAL) deslizdndolo a]a posici6n ala)eda en la direcci6n indicada por una flecha en la caja del depurader de aire (Figura 7). Agarre la empuSaclura del arrancador y jale lentamente hasta que se sienta resistencia. Entoncesjale rdpidamente. Repita el procedimiento si fuera necesario con el estrangulador (choke) ligeramente abierto. FIG. 5 Agregue gasoline: Llene el tanque de combustible con gasolina UNLEADED (SIN PLOMO) fresca y limpia. Tambidn puede utilizar gasolina grade REGULAR con plomo. NO UTILICE GASOL[NA PREMIUM. SEA CUIDADOSO DE NO LLENAR EN EXCESO EL TANQUE DE COMBUSTIBLE. Cuando el motor arranca, abra el estrangulador gradualmente. CONEXION PRECAUCION: No Ilene exceso el tanque de cornbustlble. Slempre deJe espaclo pare la expansl6n del combustible. ADVERTENCIA: NUNCA LLENE EL TANQUE DE COMBUSTIBLE DENTRO DE UNA INSTALACION. NUNCA LLENE EL TANQUE DE COMBUSTIBLE CUANDO EL MOTOR ESTA FUNClONANDO O CALIENTE NO ENClENDA UN ClGARRILLO O FUME MIENTRAS ESTA LLENDAND EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE. COMO OPERAR EL GENERADOR generador con dls.posltlvos o apmtos en modo de I funclonamlento ON" cusndo esten conectadas PRECAUCION! Nunca arranque, o pare, el motor-a J los tomacorrientes del _lenerador. 5 DE CARGAS ELECTRICAS • Utilizer este generador para operar cargas de 120/240 voltios, monofdsicas, 60 Hz, =luminaci6n CA, electrodom_sticos, herramientas y motores. • Conecte y encienda las cargas el_ctricas de 120 o 240 voltios, monofdsicas, de 60 Hertz que se deseen. • NO conecte 240 voltios alas voltios, 120 voltios, 30 amp. • NO conecte panel. • NO conecte ninguna carga de 50 Hz al generador. • Sume los vatios clasificados de todas las cargas de las luces, herramientas, electrodom6sticos y motores alas _)ue. le estd suministrando energta en un momento. icno total NO deDe ser mayor a (a) la capacidad de va!iaje clasificado del genemdor, o (b) la clasificact6n eel interruptor automdtico del cimuito de la tome que estd suministrando energia. Vea "NO Sobrecarge el Generador" en la Pdgina 8. tomas dobles de 120 ninguna carga trif_sica alas tomas del OPERACION PARADO DEL MOTOR • PERNO DE CONTROL EN VACIO Desconecte todas las cargas el6ctdcas de las tomas del panel del generador. Nunca encienda o detenga el motor con los dispositivos el6ctricos conectados y encendidos. • Deje funcionar el motor sin cargas por vados minutos pare estabilizar las temperaturas internes del motor y el generador. • Coloque el Interruptor Run/Stop en STOP. Espere que el motor se detegna completamente (Fig. 6). • Cierre la Vdlvula de Corte de Combustible. COMO OPERAR EL CONTROL DE MARCHA EN VAC|O Este provee econom'm en la operecibn de la unidad dando mds rendimiento del combustible cuando estd operando la misma a niveles de velocidad mdximos y norrnales. Teniendo en cuenta que 6ste ahorro se obtiene solamente cuando los aparetos estan conectados al generador. AUTOMATICO FIG. 9 CONTROL DE MARCHA EN VACIO • Asequre la Contretuerca del Control Libre contra la mdnsula del control libre mientras que el motor est_ funcionando dentro de un rango de 25 a 35 Hz. "Micro Ajuste" del Carburador: Una vez al control libre ha sido precalibrado puede utilizer el tomillo del libredel carburedor para realizar "micro ajustes" adicionales ala velocidad del control libre del motor-generador. • FIG. 8 El sistema consiste de (a) un Tablero de Circuito de Control de Marcha en Vacio, (b) un Transformador Detector, (c) un Electromagneto, y (d) un Interruptor de Control de Marcha en Vacio Iocalizado en el tablero de control (Figura 8). El motor-generador funciona a una velocidad alta regulada con el Interruptor de Control de Maroha en Vacio en ON cuando una carga el6ctdca se conecta el generador. Cuando la carga eldctrica se desconecta, se activa un Electromagneto para jalar el Choke del motor contra el paro del sistema de marcha en vacio. El motor entonces funciona a una velocidad (marcha en vacto) reducida. El electromagneto no puede ser activado con el Interruptor de Control de Maroha en Vacio en OFF, puesto que el circuito de potencia estd abierto. El motor funciona a una velocidad alta regulada (a unas 3000 rpm) si la(s) carga(s) estd(n) conectada(s) o no. AJUSTE Y CALIBRATION MENSULA DEL CONTROL LIBRE Necesitard un volti-metro-ohmimetor para ajustar el control libre. Puede colocar y ajustar el Control Libre en el Generador De Lujo como se describe a continuaci6n: Precalibraci6n de Control Libre: Refi_rase al Ensamble del Control Libre cuando realice el ajuste inicial del Control Libre. Con la unidad funcionando y caliente, gire en sentido de las manecillas del reloj el pemo del control libre (velocidad mds rdpida), o en sentido contrario de las manecillas del reloj (velocidad n_s lenta) haste que la velocidad del motor est6 entre 25 y 35 Hz (1500-2100 rpm). Vea la Figure 9. Gire en sentido de las manecillas del reloj el tomillo de ajuste del libre del carburador (velocidad mds rdpida) hasta que la velocidad del motor est_ entre 38 y 40 Hz. (2280-2400 rpm). NOTA: Las velocidades del motor de menos de 38 Hz, poddan causar que el motor se apague si aplica inesperadamente cargas muy grandes. MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA GAS DE HIDROGENO EXPLOSIVO PRECAUClON: El almacenar lie batedas hace que ellis produzcan gas de hldr6geno EXPLOSIVO mientras se estdn cargando. Una mezcla explosive permanecerst alrededor de la bateda por largo tiempo despu_s que ha sldo cargada. La m4s mfnlma chlspa puede encender el gas y causer una explosl6n. Dicha explosl(_n puede destrulr la bateda y causer ceguera u otras leslones serlas. PRECAUCION: NO permita que se fume, IlamM, abiertas, chispas o cualquier fuente de calm" elrededor de una bateda. NO utillce nlnguna clise de encendedor u otra clase de llama pare Ilumlnar y reviser el nlvel del liquido de la bater_a. Use anteojoe de protecci6n, delantal de caucho y guantce de caucho cuando trabaje alrededor de la bater_a. ACIDO SULFURICO CAUSTICO PRECAUClON: El I[quido electrolftico de la bat=de es una solucl6n de dcldo sulf0dco extremadamente c_ustJca que puede causer quemaduru severse. NO permita que el I_quido entre en contacto con ojos, plel, vestldos, etc. Sl sucede un derrame, I_vese con ague Umpla inmedlatamente. OPERAClON CARGANDO UNA BATERIA Su generador tiene la capacided de recargar una bate(m de autorn6vil de 12 voltios descargada o una bater'm para almacenar tipo servicio. No u_lice la unidad pare cargar batefias de 6 voltios. No utilios la unidad para hacer girar un motor que tenga una batefia descargada. Para recargar las bate(ms do 12 voltios, proceda como se describe a contJnuaci6n: • Revise el nivel del rquido en todas las celdas de la bator'B. Si es neossario, afiada UNICAMENTE agua destJlada para cubrir los separadores de las celdas de la batsrta. NO UTILICE AGUA DE GRIFO. • Si la bater'm estd equipada con tapes de ventilaci6n, asegurese que estdn instaladas y apretadas. • Si es necesado, limpie los bomes de la bateria o los terminalesenerador. • Conecte el enchufe del conector del cable de carga de la bateria a la toma del panel (Fig. 10) indentificado con las palabras =12-VOLT D.C." • Conecte la abrazadera del cable de carga de la bateria con la agarradera negra al bomo de la bateda o terminal marcado con un NEGATIVO, NEG o (-). • Encienda el motor (vea "Encendido del Motor" en la Pagina 5). Deje funcionar el motor mientras la bats(== se recarga. • Cuando la batefia se ha cargado, apague el motor (vea "Parado del Motor" en esta pdgina). NOTA: Utilice un hidrbmeter para autorn6viles pare prober el estado de carga y condici6n de la baterla. Siga cuidadosmente las instrucciones del fabricante del hidr6meter. En general, se considera qua una bater'm estd en el 100% de estado de carga cuando la gravedad especifica de su liquido (medido por el hidrbmeter) es de 1.260. SISTEMA DE APAGUE DEL ACEITE DE PRESION BAJA El motor viene equipado con un detector de prasi6n baja aceite qua apaga el motor automdticamen_,e cuando la presi6n del aceite cae debajo de 0.422 Kg/cm =. Si el motor se apaga por si mismo y el tanque de combustible tiene suficiente gasolina, examine el nivel del aceite del motor. Arranque Inciah Un retraso incorporado en el sistema de apague permite que la presi6n se acumule durante el arranque. El retraso permite que el motor funciona por unos 10 segundos antes de detecter la presi6n del aceite. 12 VOLTIOS D.C. C6mo Se Detecta la Presfon Baja: Si el sistema detecta presi6n baja del acaite duranto la operaci6n, el motor se apaga. AI apagarse el motor, el indicador de bajo nivel de aceite se enciende (ON). Sin embargo, una vez qua el motor ha parado de girar, esta luz se apaga (OFF). C6mo Volver e Arrancar: Si intenta volver a arrancar el motor en 5 segundos despu6s de que se apaga, el motor puede NO arrancar. El sistema necesita de 5 a 10 segundos para restablecerse. PO RECEPTACULOs__- Si usted vuelve a arrancar el motor despu6s de este de apague y no ha corregido la presi6n baja del aceite, el motor funciona por unos 10 segundos como se descrlb|6 anteriormente y Iuego se para. BATERIA DE 12 VOLTIOS FIG. 10 ? OPERACION Si el electrodomt_sUco o el motor no tlenen el vatlaje, multiplique 220 voltios por la potancia de amperlo para detarminar los vaUos (voltios x amps = vatios). NO SOBRERECARGEELGENERADOR Este generador est_ equipedo con dos interruptores automdticos del cimuito de 15 amp, uno de 20 amp y otro de 30 amp, los cuales protegen la unidad en contra de sobrecarga el_ctdca. El sobrecargar un generador en exceso de su capacidad clasificada de vatiaje puede resultar en da5o al generador y a los dispositivos el6ctricos conectados al mismo. Siga Io siguiente para prevenir sobrecarga la unidad. • Algunos motores ek_ctricos, tales como los de tipo de inducci6n, requieren como dos veces y media rnds de vatios de potancia para arrancar que para funcionar. Esta sobracarga momentanea de enorgta dura solarnente por unos pocos segundos cuando se arrancan dichos motores. Cerci6rese de dar tiompo para este vatiajo alto do arranquo cuando se eligen los aparatos elt_ctricos para conectar a sus _.enerador. Primero calcule los vatios que se neces=tan para arrancar el motor rods grande. Agregue a esa cifra los vaUos de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas. • La GUIA a continuaci6n se provee para asistido en determinar cuantas piezas su ganerador puede operar al mismo tiempo. Sume el vatiaje total de todos los aparatos que se van a conectar al mismo Uempo. Este total NO debe sor mayor que la capacidad de vatiaje del generador. El vatiaje nominal de las luces pueden tomarse de las bombillas eldctricas. El vatiaje nominal de las herramientas, electrodomdsticos y rnotoros pueden usualmenta encontrarse en una placa de datos o calcomania pegada en el aparato. GUIAS DE REFERENCIA DEL VATIAJE FUNCIONAMIENTO VATIOS Aire Acondicionado (12,000 Btu) .............................. 1700 Cargador de Bater'_a(20 amp) ..................................... 500 Recortadora Razante ................................................... 450 1000 Llave de Impacto ......................................................... 500 1200 *Bomba de Chorro ..................................................... 800 800 a 1000 Segadora de C_sped ................................................. 1200 Arenador de Correa (3") ........................................... Sierra de Cadena ...................................................... Sierra Circular (6-12/') ............................ FUNCIONAMIENTO VATIOS Cafetora .................................................................... 1000 *Compresor 2000 (1 HP) ................................................ *Compresor (3/4 HP) ................................................ Rizador de Pelo ................................................. 1800 700 *Congolador ................................................................ 500 Arenador do Disco (9") .............................................. 1200 Recortadora de Bordes ............................................... 500 Bombillo .................................................................... 100 Homo Micro Ondas ...................................................... 700 *Enfriadora de Leche ................................................. 1100 Quemador de Aceite del Homo ................................... 300 Calentador de Ambiente de Aceite Quemado ( 140,000 Btu) .............................................................. Calentador de Ambiente de Aceite Quemado (30,000 Btu) .......................................................... 400 150 Pistola Eldctdca de Clavos .................................. 1200 Cocina Eldctnca (un elemento) ............................... 1500 Atom=zador do Pmtura, Sin Aire (de mano) ................. 150 Sarten Eldctnco ................................................... 1250 Rad=o ................................................................. *Ventilador de Homo (1/3 HP) ........................ 1200 *Refngerador ............................................................... Secador de Pelo ............................................ 1200 Taladro de Mano (1 ") ............................................... 1100 Taladro de Mano (1/2") .............................. 750 a 1000 Taladro de Mano (3/8") ............................................ 500 *Atomizador de Pmtura, Sm Aira (1/3 HP) ................... 600 50 a 200 * Asigne 2-1/2 veces la cantidad de vatios de la lista para arrancar estos aparatos. Rec=piente de Cocci6n Lenta200 600 MAINTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES El Propietado/Operador es responsable de asegurarse que todos los trabajce de mantenimiento pedddicos sean terminados a tiempo; que todos Ice problemas sean corregidos; y que la unidad se mantenga limpia y almacenade apropiadamente. Nunca opera un genarador dafiado o defectuosos. Siga las recomendacionas de la tabla de RECOMENDACIONES DE SERVICIO. C0mo Camblar el Ace#e: Cambie el aceite despuds de las pdmeras ocho horas de operaci6n. Carnbie el aceite cade 50 horas de aqut en adelante. Si se estd usando el ganerador bajo condiciones de suciedad o polvo, o en clima extremadamente caliente, cambie el aceite con rnds frecuencia. Cambie el aceite mientras el motor estd todav'sacaliente despul_s de haber funcionado, de la siguiente manera: PRECAUCION: I _IL _k coloquelo donde no entre an contacto con la buJla PRECAUCION: Desconec_ el cable de la buJla y I antes de trabajar en su generador. MANTENIMIENTO DEL GENERADOR • El mantenimiento del generador consiste en conservar la unided limpia y seca. Opera y almacene la unidad an un ambiente limpio y seco donde no serd axpuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aim de enfriamianto del ganerador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquiar otro material extrafio. Desconecte el cable de la bujfa y I =mperelodelabujfa. Sigaesteprocedlmientocada _loU realize manten mientos en el motor o gen- Limpie el drea alrededor del talx_n drenaje del aceite, quite el tap6n (Rgura 11)y drene el aceite completamente an un rec=piente adecuado. Coloque Revise frecuentementa la limpieza del generadory Iimpielo cuando est6 con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrafias sean visibles en su superficie exterior. NOTA: NO recomendamce utilizar la manguera del jardin para limpiar el ganerador. El agua puede entrar al sistema de combustible del motor y causar problemas. Ademds, si el agua entra al genarador a trav6s de las ranuras dal aira de enfriamianto, parte del agua serd retenida en los huecce y desquabrajaduras del aislamiento del devanado del rotor y el estator. La acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos dal generador eventualmente disminuird la resistencia al aislamiento de esos devanados. PARA LIMPIAR Utilice un patio hOmedo para dejar limpias las superficies extenores. • Puede utilizar un cepillo de cerdas suaves para recoger la suciedad y los restos sueltos. • Pueda ser utilizada una aspiradora para recoger la suciedad y las particulas. • Puede utilizar aira a baja presi6n (no exceder de 25 psi) para soplar la suciedad. Inspeccione las ranuras del aire de enfriammiento del generador. Estas aperturas se deben mantener limpras y sin obstrucciones. ,_ • Cuando el aceite ha sido drenado, instale y apriete el tap6n de drenaje del aceite. • Quite el tap_n de drenaje del aceite meta un embudo de Ilendado limpio an la abertura de tap6n. Llene el critter del motor con el aceite recomandado hasta que el nivel del aceite Ilegua al punto de rebose. No liana axcesivamente por encima del punto de rebose. Se requieren unos 720ml. VIERTAL LENTAMIENTE. • Cuando el cdrter del motor se Ilena hasta el nivel adecuado, instale y apriete el tap(_n de Ilenado del aceite. EL GENERADOR: • I FIG. ll JETO O HERRAMIENTA A TRAVES DE LAS I RANURAS DE AIRE DE ENFRIAMIENTO AUN Sl EL J MOTOR NO ESTA EN FUNClONAMIENTO. PUEDE I PRECAUCION: INSERTE NINGUN PEROB-I OCURRIR DAI_IONUNCA A LA UNIDAD O LESION SONAL. MANTENIMIENTO DEL MOTOR C6mo Examinar el Nlvel del Aceite: V6ase ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR en la Pagina 3 para la informaci6n sobre c6mo examinar el nivel del aceite. El nivel del aceite deba axaminarse antes de cada uso o por Io mence cada ocho horas de operaci6n. Mantenga el nivel del aceite bien servido. Servicio para el Depurador de Aim: Su motor no funcionar& adecuadamente y se puede dafiar si Io hace funcionar usando un depurador de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de papel de depurador de aim una vez cada 25 horas de operaci6n o una vez al afio, Io que primero que tenga lugar (Figura 12 en los Pagina 11). Limpie o reemplace mds a menudo si se opera bajo condiclones polvorientas o sucias. Limpie el pra-filtro de espuma cada 25 horas de funcionamiento o antes bajo condiciones polvorientas. J _k sin tener Instalado el sistema cornpleto del depu- J PRECAUCION: Nunca haga funclonar esta unklad ] rador de aire en el motor. Esto puede resultar en I un degaste prematuro del motor. Para limpiar o reemplazar el pre-filtro de espuma: • Quite la cubierta del depurador de aire, luego el pre-filtro espuma. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA BUJ|A Cambie la bujia cada 100 horas de operack_ o una vez el ai_o, Io que pdmero tenga lugar. Esto ayudard a que el motor arranque rnds fdcilmente y a que funcione mejor. Reemplace con una bujia Champion RC12YC o un tipo equivalente. Establezca la separaci6n de los electrodos de la bujia a 0.76mm. PRE-FILTRO LIMPIEZA DE LA MALLA DEL APAGACHISPAS El silenciador de escape del motor tiene una malla de apagachispas. Inspeccione y limpie la malla cada 100 horas de operaci6n o una vez al afio, Io que primero tenga lugar. FILTRO DE PAPEI FIG. 12 • • A Limpie el pre-filtro en agua con jab_n. Exprima el pre-limpiador en saco en un trapo mojado (NO TUERZA). Sature el pre-limpiador en aceite de motor limpio y luego arrolle el pre-filtro en un trapo seco limpio para extraer el exceso de aceite (NO TUERZA). Limpie la cubierta del depurador de aire antes de instalado. Para limpiar o reemplazar el filtro de aire del papel: • Quite la cubierta del depurador de aire luego quite el pre-f tro de espuma (hdgale servicio si fuera necesario) y quite el filtro de papel. • Limpie el filtro de aire golp_andolo suavemente en una superficie s61ida. Si el filtro estd demasiado sucio, reempldcelo con uno nuevo. Bote el filtro viejo en forma apropiada. • ClADOR ANTES DE TRABAJAR EN EL NOI TOQUE UN SILENCIADOR O MOTOR CAUENTES I ADVERTENCIA: QUE SE ENFRIE EL SILF.NYA QUE PUEDENDEJE CAUSAR QUEMADURA$ $EV- I] ERAS. I NOTA: Si usa el generador en cualquier terreno descuidade cubierto de bosques, matorral o cdsped, debe tener un apagachispas.El pmpietario/operaderdebe mantener el apagachispas en buenas condiciones. Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguente manera: • Para quitar la pantalla tdrmica del silenciador (Fig. 14), quite los nueve tormillos que conectan la pantalla al silenciador. • Quite los cuatro tornillos que unen la malla de ape.qachispas. MALLADE APAGACHISPAS Limpie la cubierta del depurador de aim luego meta el pre-filtro en la cubierta. Seguidamente meta el filtro de papel nuevo en la cubierta para sostener el pre-filtro en su lugar y ensamble todos 6stos en la base del depurado de aire. REAJUSTE DEL PAR LOS PERNOS DE CA- BEZAL SILENCIADOR Tras las primeras 50 horas de funcionamiento, reajustar el par de los pemos de cabezal. deberd • Par-- 4,0 kg.-m (50 libras-pie) • La secuencia del par es la siguiente: A, B, C, D, E (patron de comienzo). Ver la Figura 13. PANTALLA TERMICA D B FIG. 14 E C FIG. 13 10 • Inspeccione la malla y reempldcela si estd desgastada pe_forada o de cualquier manera averiada. NO USE una malla defectuosa. Si la malla no estd dar3ada, limpiela con un solvente comemial. • Vuelva a unir la malla y la pantalla t_rmica. SERVIClO Y AJUSTES VELOCIDAD DEL MOTOR PRECAUCION: La velocided del motor fue ajustada adecuademente en la fdbdca y no debe requerir rnds ajustes. No tmte de cambiar la velocidad del motor. Si usted cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado despacio, Ileve su generador al centro de servicio autorizado para reparaci6n y ajuste. EL CAMBIO DE LA VELOCIDAD REGULADA DEL MOTOR CANCELARA LA GARANTIA DEL MOTOR. I.as velocidades bajas del motor imponen una carga pesade en el motor cuando no haya sufldente energ_a del motor a la dispoelci6n y puede acortar la durac_)n del motor. • El generador suplird frecuencia y voltaje CA nominales correctos solamente a la velocidad apropiada. AIgunos dispositivos el6ctricos conectaclos podrlan dei_arse con una COMO AJUSTAR EL CARBURADOR El carburador de su generador es ajuste et el manufacturer. NUNCA AJUSTE EL CARBURADOR o cancelara la garantia del sistema de control de emisiones. El rendimiento del motor puede ser afectado en altitudes por encima de 5,000 pies. Si piensa que su carburador necesita ajuste viste a su distribuidor de Sen_icio Generac. Su generador funciona a una velocidad constante. Esta velocidad de funcionamiento constante se mantiene por un regulador mecdnico, de tipo contmpeso, de velocidad fija. NO trate de ajustar el ajuste do la velocidad regulada por las sJguientes razones: - • Las velocidades de motor altas son peligrosas y aumentan el riesgo de darK)s personales o dafios al equipo. RECOMENDAClONES INTERVALO DE SERVIClO DE OPERACION I POR HORA TRABAJO DE MANTENIMIENTO oCADADIARLMENTE8 HORAS CADA 25 HORAS 1. Revise el nivel de aceite. CADA 50 HORAS CADAHoRAS100 X 2. Cambie el aceite del motor. 3. Cambie el filtro del aceite. 4. De servicioal depurador de aire. 5. Umpie la Malla del Apagachispas 6. Reemplace la bujta. 7. Reemplace el filtrode combustibleen I'mea. 8. Prepdrelo para almacenaje.** "*Prepare la unidad para almacenaje si esta permanece sin funcionar por mds de 30 d'las. NOTA 1: Cambie el aceite despu6s de las primeras 8 horas de operaci6n, despu6s cada 50 horas. Cada 25 horas si. funciona bajo carga pesada o altas temperaturas ambientes. NOTA 2: Limpie mds frecuentemente bajo condiciones polvorientas o cuando est6n presentes residuos aerotransportados. 1! ALMACENAJE El genemdor debe arrancarso por Io menos una vez carla slete orbs y dejarlo funcionar pot Io menos 30 minutos. Si esto no so puede hacer y usted debe aimacenar la unidad por mds de 30 dlas, use la informacibn siguiente como una guta para prepararlo el almacenamiento. • I ADVERTENClA: NUNCA ALMACENE EL MOTOR CON COMBUSITIBLE EN ELTANQUE DENTRO DE UN EDIFIClO O AREAS ENCERRADAS, MAL VEN- • _ PRECAUCION: Evltl el rock:) deed• lentament_ el mguJero de Is bu|[a ¢uando so mmmca el motor Instale la bujia. No conecte el aiambre de la bujia. • Limpie la suciedad, el aceite y la graso del cilindro, la cabeza del cilindro, las aietas, la caja del ventilador, la malla giratoria y el drea del silenciador. Generador: TILADAS, EN DONDE VAPORES PUEDEN ALCANZAR UNA CHISPA DE LLAMA VIVA O LUZ DE: PILOTO COMO EN UN HORNO, CALENTADOR DE AGUA, SECADOR DE ROPA O UN HORNO DE GAS. Motor:. • Quite la bujia y vacle como 15ml del aceite del motor en el cilindro. Arranque lentarnente 10am distribuir el aceite. Haga funcionar el motor por unos cinco minutos para calentado. ,, Umpie el generador como so expuso a grandes msgos en la Pdglna 5 ("Chino Limpiar el Generador'). • Examine para ver si las ranuras de aim refrigerants y las aberturas en el generador estdn abiertas y sin obstrucciones. OVal Sugemncias tara AlmaCenllJe: • No almacene gasolina de una estacibn a otra. NOTA: Si us6 "gasohol,"drene tanque de combustible, luego haga funcionar el motor hasta que el motorse pare, pot falta de combustible. ADVERTENClA: DRENE EL COMBUSTIBLE EN I UN REClPIENTE APROPIADO AL AIRE MBRE, LE- Reemplace la gasolina si comienza a oxidarse. [] herrumbre y/o/a suciedad en su gasolina pueden causar problemas cuando so usa con esta unidad. JOS EL MOTOR DE UNAESTE LLAMA FRIO. VIVA. CERClORESE DE QUE Almacene en un drea limpia y seca. Mientras el motor estd todav'ta caliente, drene el aceite del cdrter. Vuelva a Ilenar con aceite fresco. Vdase ESPECIFICACIONES en la Pdgina 1 para las recomendaciones de aceite. 12 PUNTOS DEI. DIAGNOSTICOS DE AVERIAS PROBLEMA El motorest_ funclonandopero no existe saiida de CA disponsible. CAUSA CORRECCION 1, El interruptorautomdticode circuito. est_ abierto. 1. ReposJdoneel Interruuptor. 2. Averta en el generador 2. Contacte el Departmentode ServlctoSears. 3. Conexi6n real o de_ de cables. El motorlunciona bien sin carga pen) "lunciona mar cuando se me contectancargas. del juego 4, El disposittvoconectado estd defiado. 4. Conecte otro dispositJvoque e616 buenes condiclones. 1. Codo circuitoen una de las cargas conectadas. 2. Velocidad del motor es muy lenta. 1. Desco_cte la ca_gaetdclflca en. corto. 2. Contacte el Deparl_nontode Sendelo Seara. 3. El generador estd sobmcarga. 3. Vea =NoSobrecar_ el Generador en la Pagina 7. 4. Contacto el Departmento de Servicio Sears. 4. Circuito del generador en code. El motorno se enciende; o se enblende y fundona mal. 1. InterrupterRun/Stop poscioando en STOP. I. Coloque del interrupteren RUN. 2. Depurador de air sucio. 2. Limpie o reemplace e_depurader de aim. 3. Ll_)netoco(i combustiblefresco. 3. Sin gasolina. 4. Gasolina vieja. 5. El cable de la bujia no estd en males la bujla. 6. Bujia defectuosa. 7. Agua en la gasolina. 8. Sobmcebado. 9. Mezcla de combustible excesivamente dca. El motor se apaga durante el funcionamiento Le falta fuerza al motor. 4. Drene el tanque de gasolina; Ildnolocon combustiblefresco. 5. Conecte el cable a la buj'la. 6. Reemplace la bujta. 7. Drene el tanque de gasolina;. Ildnelo con combustiblefresco. 8. Abm por completo el cebador y haga girar el motor. 9.. Contacte el Deparlmento de Servicio Sears. 10. La vdlvula de entrada estd atascada Servicio Sears. 11. El motor ha perdido compresi_l. 11. Contacte el Departmento de Servicio Sears. 1. 2. 1. 2. Sin gasolina. Nivel de aceite bajo. 1. La carga es muy alta. 2. Depuradorde aim sucio. El motorcambia de dtmo 3. Revise y repare. Llene el tanque de combustible. Llene de caja del cig0ei_al al nivel apropiado. 1. Vea "No Sobrecargue el Generador" la P_tgina7. 2. Reemplace el tiltro de aira. 1. El cebador es abierto muy pronto. 1. Mueva el cebador a la posci6n intermedia hasta qus el motor funcione suavemente. 2. El carbura0or estd funcionandocon 2. Contacto el Departmento de Sen/icio Seara.. una mezcla muy dca o muy pobre 13 GARANTIA LIMrrADA DE DOS ANO DE GENERADOR PORTATILE CRAFTSMAN SEARS garantJzaal compradororiginalque el alternadory el motorpara su generadorport_tilestar_n librosde defectos en los matedaleso la mano de obra para las piezasy el perfodoestablecidoa partirde la fecha de compraoriginal.Esta gamntfa no es tmnsfedbley se aplica dnicamentea los generadoresport_Ulesimpulsadosporel motorgarantizadoGN Seria de Seam. Consumldor* Comerclal* Altemador 2 aP,os 1 afio Motor 2 afios 1 ai_o *Nota: Para el prop6sitode esta gamntfa"Usode Consumidor"quiem deck uso dom6sticode residenciapersonalpor el compmdororiginal."UsoComemial"quiere decirtodoslos otrosusos,incluyendoalquiler,construccibn,comerciely prop&sitosqua produosnganancia.Una vez qua un generadorha experimontadouso comercial,de allf on adelenteserd consideradocomo un generadorde uso comercialpara los pmp6sitosde osta gamntfa. Durante dichoperfodode grant|a,SEARS repamrdo remplazrda su opci6n cualquierpioza la cuel, al ser exarninadepor SEARS, se encuentreque ostd defectiosabajo uso y servicionormales*°. Las baterfasde arranquono estdn garantizadas por SEARS.Todoslos costosde tranportebajo la garantfa, incluyendola devoluci6na la fdbrica si fuom necesario,serdn cargadosal compradory prepagadospor61.Esta grantfano incluyeel mantonimiantoy servicionormal no se aplica a un conjuntode generador,altemador o motor,o las plazas qua han sido sujetasa instelack_na altemci6ninadecuadadso desautodzadas, abuso, negligencia,accidentes,sobrecarga,velocidadaxossiva,mantenimiento, mpamiones o elmacenamientoinadecuados,de modoqua, an la opini6nde SEARS, afecten advorsamantesu mndimionto y confiabilidad. **Degaste Normal: Comocon todos los aparatoselE_ctdcos,los motores necesitanservicioy reemplazoped_lico para qua den buenrendimiento.Esta gamnt='ano cubrir&mpamck_n cuandoel uso normal ha agotadola duraci6nde una pieza o de un motor. No hay ningunaotra garantfaexpresada.SEARS poreste medio desconocecualquioray todas las grantfas[mplicadas, induyendoperono limitdndosea aquellasde mercantibildady adaptaci6npara un propositoparticular,an la pmpomi6n permitadapor la lay.La dumci6nde cualquiergamntl'aimplicadala cual no puede ser desconocida se limitaal perfodode teimposeg_Jnse especificaen la gamntl'aexpresada.La msponsabilidad pordaRosde consequencia,accidontaleso especialesbajo cuelquierao todas las garantl'asse excluye.Algunosestadosno permitenlimitacionassobm c0antotiempo una gamnt|a implicadadura, o la exclusfono limitaci6nde dai_osaccidentaleso de consecuenoia,de manara qua las limitacionoso exclusionosmencionadasanteriormentopuedenno aplicarpara usted.Esta gamntfa le da darechoslegales especificosy ustedtambi6npuedetenor otrosderechos,los cualesvarfan de estado a estado. Para servicio,p6ngaseen contacola instalaci6nde serviciode garantfaautorizadamds cercana de SEARS. El serviciode garantfapuede ser Ilevadoa cabo solamentepor una iostelaci6nde servicioautorizadode SEARS. Esta garantfano se aplica al serviciodado en ningunaotra instalacibn.En el momentode solicitarservicode gmntfa,se debe presentarevidanca de la fecha de compraoriginal. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Craftsman 580.327140 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas