78
Bienvenido
Español
Gracias y felicitaciones por elegir este televisor Furrion Aurora™. Antes de poner en funcionamiento
su nuevo electrodoméstico, por favor lea detenidamente estas instrucciones de operación. Este
manual de instrucciones contiene información importante sobre el uso seguro, la instalación y el
mantenimiento de su electrodoméstico.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños que puedan haberse producido por no seguir
estas instrucciones.
Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en support@furrion.com
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
Modelo N.o: FDUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR,
FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR
Parte responsable – Información de contacto en EE. UU.
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567
Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: [email protected]
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
79
Contenido
Español
Bienvenido ...........................................................................................78
Contenido .............................................................................................79
Advertencias de seguridad ............................................................... 80
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................... 80
Panel de control ................................................................................................................................. 85
Resumen de funciones ...................................................................... 85
Panel trasero ....................................................................................................................................... 86
Conexión ................................................................................................................................................87
Control remoto ................................................................................................................................... 89
Antes de usar .......................................................................................91
Contenido .............................................................................................................................................. 91
Prepare su control remoto ............................................................................................................. 91
Elija una altura adecuada para su televisor ........................................................................... 92
Gestión del cableado ...................................................................................................................... 92
Instalación en la pared .................................................................................................................... 94
Cómo empezar ................................................................................... 96
Ajustes del televisor ...........................................................................97
Ajustes de configuración ................................................................................................................97
Ajustes de imagen .......................................................................................................................... 100
Ajustes de audio .............................................................................................................................. 102
Ajustes de hora ................................................................................................................................ 104
Ajustes de bloqueo ........................................................................................................................ 105
Ajustes de canales ......................................................................................................................... 108
Ajustes de PC ................................................................................................................................... 109
Uso de dispositivos USB ................................................................... 111
Resolución de problemas .................................................................112
Especificaciones ............................................................................... 113
Cuidado y limpieza ........................................................................... 116
80
Advertencias de seguridad
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE
LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR. CUALQUIER
REPARACIÓN NECESARIA DEBERÁ SER
REALIZADA POR PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Este “rayo” indica que dentro de su
unidad hay material sin aislar que
podría provocar una descarga
eléctrica. Por la seguridad de todos en su
hogar, no quite la tapa del producto.
El “signo de exclamación” llama la
atención hacia características de
los documentos adjuntos que
tienen como fin evitar problemas de uso y de
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
importantes
1. Lea todas estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Limpie usando solo un paño seco.
6. No obstruya ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale el producto según las
instrucciones del fabricante.
7. No instalar cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
8. No instale este televisor cerca de
un motor o transformador, donde se
generen campos magnéticos fuertes. Las
imágenes del televisor se distorsionarán y
los colores se volverán irregulares.
9. No anule la función de seguridad de un
enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una de ellas más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra
tiene tres clavijas. La clavija ancha o la
tercera clavija sirven como protección
de seguridad. Si el enchufe incluido con
entra en su toma de corriente, solicite a un
electricista que cambie la toma por una
adecuada.
10. Proteja el cable de alimentación, evitando
que caminen sobre él o que lo aprieten,
particularmente en los enchufes, tomas
de corriente y el punto donde sale del
aparato.
11. Use solo accesorios especificados por el
fabricante.
12. No coloque el producto sobre soportes,
carritos, trípodes, mesas o lugares
inestables. Colocar el producto en un
lugar inestable puede provocar que éste
se caiga, lo cual podría causar lesiones
graves, así como también daños al
producto.
13. Use solo con carritos, soportes, trípodes,
bases o mesas especificadas
por el fabricante o
comercializadas junto con el
aparato. Al usar un carrito,
tenga cuidado al moverlo o al mover el
aparato, para así evitar lesiones que
pudieran ocasionar su volcado.
14. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar por
periodos prolongados.
15. No toque este aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o si están cayendo
rayos.
81
Advertencias de seguridad
Español
16. Cualquier reparación necesaria deberá
realizarla personal de servicio calificado.
Será necesario reparar el aparato cuando
este se haya dañado de cualquier forma,
ya sea si se dañó el cable de alimentación
o el enchufe, si ha caído líquido sobre
el aparato o han caído objetos dentro
del mismo, o bien cuando el aparato
haya estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona normalmente o si
se ha caído.
17. Las fuentes de llamas abiertas, como
velas, no deben colocarse sobre el
aparato.
18. No sobrecargue las tomas de corriente,
alargadores o receptáculos de varias
tomas, ya que esto podría provocar
un riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
19. El cable de energía debe colocarse
adecuadamente para evitar que la gente
lo pise y que otros objetos se apoyen
sobre él. Revise los cables, los enchufes y
el producto.
20. 
tipo por las aberturas de este producto,
ya que podría tocar piezas que harían
cortocircuito o puntos con voltajes
peligrosos, lo cual podría causar un
incendio o una descarga eléctrica.
21. Si conecta una antena externa al
televisor, asegúrese de que el sistema
de la antena esté conectado a tierra,
para así proteger al producto contra
sobrecargas y acumulación de estática.
La Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional proporciona información sobre
la correcta conexión a tierra del mástil y
de su estructura de soporte, la conexión a
tierra del cable de entrada hacia la unidad
de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores a tierra, la ubicación de
la unidad de descarga de la antena, las
conexiones a los electrodos a tierra y los
requisitos de dichos electrodos.
22. Una antena exterior no debe colocarse
cerca líneas eléctricas aéreas u otros
circuitos de energía o de luz eléctrica,

cables o circuitos. Al instalar un sistema
de antena exterior, se debe tener extremo
cuidado de no tocar tales cables de
energía ni circuitos, ya que el contacto con
ellos podría ser mortal.
CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL (NEC) S2898A
SISTEMA DE ELECTRODO A TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(NEC ART. 250, PARTE H)
PINZAS A TIERRA
PINZA A TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
(NEC SECCIÓN 810-20)

ANTENA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL
CABLE DE LA
ANTENA
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
23. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL
TELEVISOR/CABLE: Este recordatorio se
entrega al instalador del sistema de CATV

Eléctrico Nacional (EE. UU.). El código
entrega pautas para un cableado a tierra
adecuado, en particular, especificando
que éste se debe conectar al sistema a
tierra del edificio lo más cercano posible
al punto de entrada del cable.
24. Cuando sea necesario cambiar piezas,
asegúrese de que el técnico de servicio
use las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, o que use piezas de las
mismas características que las originales.
Los cambios no autorizados pueden
provocar incendios, descargas eléctricas
u otros peligros.
25. Al completar cualquier trabajo de
reparación a esta unidad, pida al técnico
de servicio que realice las verificaciones
de seguridad necesarias para asegurarse
de que el producto está en condiciones
operativas óptimas.
82
Advertencias de seguridad
Español
26. Al conectar el producto a otro equipo,
apáguelo y desconéctelo de la toma
de corriente. No seguir esta instrucción
podría provocar una descarga eléctrica
o lesiones personales graves. Lea el
manual del propietario del otro equipo
atentamente y siga las instrucciones al
realizar las conexiones.
27. La toma de corriente debe instalarse
cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
28. Cuando se utilice el enchufe principal
como medio de desconexión, dicho medio
de desconexión debe poder alcanzarse
de forma rápida.
29. 
ya que esto podría exponerlo a voltajes
muy altos y otros peligros. Si el televisor
no funciona correctamente, desconéctelo
y llame a su centro de servicio o centro
de ventas autorizado. Ajuste solo los
controles descritos en las instrucciones,
ya que cualquier cambio o modificación
no aprobada expresamente por Furrion
podría anular la garantía del usuario.
30. No sumerja este televisor en agua ni lo
lave a presión. No está diseñado para
sumergirse en agua, resistir lavadoras a
presión, chorros de agua a alta presión ni
condiciones climáticas tipo huracán.
31. Limpieza: Con el televisor apagado, limpie
suavemente la superficie del panel de la
pantalla usando un paño de microfibra,
algodón o franela humedecido (con agua).
(No use pañuelos, alfombras, esponjas o
toallas de papel, ya que podrían dañar la
pantalla y dejar pelusas). Quite cualquier
depósito de suciedad y sales de la unidad,
teniendo cuidado de enjuagar el paño
frecuentemente para evitar rayones en el
televisor o superficie de la pantalla. Evite
usar químicos, abrasivos o solventes
fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
32. La temperatura para el buen
funcionamiento de la unidad debe estar
entre -20°C (-4°F) y +43°C (+109.4°F).
La temperatura para el almacenamiento
debe estar entre -33°C (-27.4°F) y +58°C
(+136.4°F). Proteja el televisor contra los
daños que provocan las temperaturas
extremas. Este no es un televisor
comercial.
33. Las baterías (ya se trate de un paquete de
baterías o baterías instaladas) no deben
exponerse al calor excesivo como, por
ejemplo, la luz del sol, fuego, etc.
34. El aparato debe conectarse a una toma
de corriente con conexión a tierra de
protección.
35. Para evitar lesiones, este equipo se debe
fijar firmemente a una pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
CÓMO USAR EL PANEL DE LED
No presione ni golpee fuerte el panel
de LED. Podría provocar que el cristal
del panel de LED se quiebre y resultar
lesionado.
Si el panel de LED se rompe, asegúrese
de no tocar el líquido del panel. Esto
podría provocar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, enjuáguese
inmediatamente y consulte a un médico.
Si el líquido entra en contacto con sus
ojos o si toca su piel, consulte a un médico
después de enjuagarse durante al menos

Posibles efectos nocivos para el panel
de LED: Si aparece una imagen estática en
la pantalla del televisor durante demasiado
tiempo, podría producirse un desfiguramiento
permanente de la pantalla con marcas de
imagen o líneas persistentes. Este tipo
de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA
GARANTÍA.
Evite presentar una imagen estática o una
imagen con elementos estáticos (barras
negras, bordes negros, logos, etc.) en la
pantalla del televisor durante más de dos
horas a la vez. Asegúrese de cambiar la
imagen de su pantalla periódicamente.
83
Advertencias de seguridad
Español
Si la relación de aspecto del televisor se
configura en 4:3 durante un largo periodo
de tiempo, podría ocurrir una quemadura
de imagen en la zona encuadrada de la
pantalla. Asegúrese de cambiar el tamaño
de la imagen ocasionalmente.
Los siguientes síntomas no son
señales de mal funcionamiento, sino de
limitaciones técnicas. Por lo tanto, no nos
hacemos responsables por ninguno de
estos síntomas.
Los paneles de LED se fabrican usando
tecnología de un nivel de precisión
extremadamente alto; sin embargo, a
algunas partes de la pantalla podrían
faltarle píxeles o podrían tener puntos
luminosos. Esto no es una señal de mal
funcionamiento.
No instale el panel de LED cerca de
equipos electrónicos que produzcan
ondas electromagnéticas. Instalar un
equipo demasiado cerca de la pantalla de
LED podría provocar interferencia.
Efecto sobre dispositivos infrarrojos:
podría haber interferencia al usar
dispositivos infrarrojos como, por ejemplo,
audífonos inalámbricos infrarrojos.
CUMPLIMIENTO
Declaración FCC
Nota: Se ha comprobado que este equipo
cumple con los límites para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no se
instala y usa según estas instrucciones,
podría provocar interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurran interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse
mediante el apagado y encendido del equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir
la interferencia aplicando una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al del
receptor.
Consulte con el representante de
ventas o con un técnico de radio/TV
experimentado para conseguir ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las normas FCC.

Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida
interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Este televisor está diseñado para funcionar

Conecte el cable de alimentación a una toma
de CA con protección GFCI con protección

Advertencia: El televisor y el conector de
GFCI deben instalarse lejos de cualquier
fuente de agua, a una distancia segura.
Asegúrese de revisar los códigos eléctricos
locales y de cumplir con las normas locales.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o
la humedad.
84
Advertencias de seguridad
Español
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Desecho de su producto y batería
Su producto está diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad, los cuales pueden reciclarse y
reutilizarse.

restos de basura doméstica. Familiarícese
con las reglas locales de los demás
productos eléctricos, electrónicos y
baterías.
La eliminación correcta de estos
productos ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas sobre el entorno
y la salud humana.
Su producto contiene baterías, las que no
pueden desecharse junto con la basura
doméstica normal. La batería debe
reciclarse o desecharse adecuadamente.
Contacte a su oficina de manejo de
residuos local para obtener información
sobre el procedimiento de reciclaje o
desecho de baterías.
Todas las marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían anular el permiso del
usuario para operar este equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor
en una ubicación inestable. Podría caerse
y causar lesiones graves o la muerte.

especial a niños, si se toman precauciones
simples como las siguientes:
Usar armarios o soportes recomendados
por el fabricante del televisor.
Usar solamente muebles que puedan
sostener al televisor de manera segura.
Cerciorarse de que el televisor no
sobresalga por encima del borde de un
mueble de soporte.
No colocar el televisor en un mueble alto
(por ejemplo, armarios o estantes) sin
anclar tanto el mueble como el televisor a
un soporte adecuado.
No colocar telas u otros materiales entre
el televisor y el mueble de soporte.
Educar a los niños sobre los peligros que
conlleva subirse a muebles para alcanzar
el televisor o sus controles.
Si va a reubicar el televisor, mantenga las
mismas consideraciones anteriormente
mencionadas.
NOTAS PARA MONTAJES DEL TELEVISOR
EN PAREDES
IMPORTANTE: El televisor debe mantenerse
lejos de cualquier fuente de agua, a una
distancia segura.
Si la unidad se instalará en la pared, contacte
al lugar donde compró el televisor para que le
proporcionen consejos y asegúrese de que
la instalación la realice personal profesional
y capacitado. Una instalación incompleta o
ineficiente podría provocarle daños tanto a
usted como a su televisor. Consulte el patrón
de montaje VESA para asegurarse de usar el
montaje VESA correcto para el televisor.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales
o daños al televisor o a su propiedad, use al
menos dos personas para instalar o mover el
televisor.
85
Resumen de funciones
Español
Panel de control
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Tenga en cuenta que la distribución de los
botones en los controles podría variar de un
modelo a otro.
Objeto Botón Función
1
SOURCE
Seleccionar la fuente
de entrada
2
MENU
Acceder al menú
principal
3
CH+
Pasar al siguiente
canal
4
CH-
Pasar al canal
anterior
5
VOL+
Subir el volumen
6
VOL-
Bajar el volumen
7
POWER
Encender/apagar el
televisor
86
Español
Resumen de funciones
Panel trasero
HDMI 3
MHL/CEC
IN
RF IN
PC AUDIO
IN
HDMI 2
CEC
IN
HDMI 1
ARC/CEC
IN
VGA
IN
Pr
Pb
Y
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
R
L
COAX
OUT
IR
Ext
AUDIO OUT
USB(2.0) IN
DC 5V
Max. 500mA
1
2
3
7
6
8
11
10
9
12
4
5
N.
o
Puerto de E/S Descripción
1
RF IN
Se conecta a la ANTENA, CABLE, o
DECODIFICADOR.
2
PC AUDIO IN Se conecta al puerto AUDIO OUT de una PC.
3
VGA IN
Se conecta al puerto VGA OUT de una PC para
usar el televisor como monitor.
4
Y/Pb/Pr
Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO
POR COMPONENTES de un reproductor
de DVD, decodificador de tv cable u otros
dispositivos compatibles.
5
VIDEO IN
Se conecta a los puertos de SALIDA DE
VIDEO/AUDIO POR COMPONENTES de un
reproductor de DVD, decodificador de tv cable u
otro dispositivo compatible.

6
COAX OUT
Se conecta al puerto de ENTRADA COAXIAL
DE AUDIO de un equipo de audio.
7
IR Ext
Se conecta a un extensor de IR.
Nota: adquiera un extensor de IR con las
especificaciones a continuación:


control remoto al receptor de IR; Voltaje de


8
AUDIO OUT

Se conecta a los puertos de ENTRADA DE
AUDIO de un equipo de audio.
9
HDMI 3 IN
(MHL/CEC)
Se conecta al puerto HDMI OUT de un
reproductor de DVD, consola de videojuegos,
decodificador de cable u otro dispositivo HDMI.
MHL (Enlace de Alta Definición Móvil)
Puede conectar un dispositivo compatible
con MHL, como ciertos modelos de teléfonos
inteligentes y tabletas, y ver la pantalla del
dispositivo en el televisor. La conexión de un
dispositivo compatible con MHL a la entrada
HDMI3 requiere un cable MHL especial (no
incluido).
CEC (Control de Productos Electrónicos de
Consumo)
Cuando se conecta con sistemas de
entretenimiento Furrion u otros dispositivos
compatibles con CEC, el televisor se vincula
con el sistema para brindar funcionalidades
adicionales.
ARC (Canal de Retorno de Audio)
Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a
un sistema de audio compatible con ARC, el
televisor se vincula al dispositivo para brindar
funcionalidades de audio adicionales.
10
HDMI 2 IN
(CEC)
11
HDMI 1 IN
(ARC/CEC)
12
USB IN
Puerto USB: para ver fotos/películas/texto
y escuchar MP3 desde una memoria USB
compatible.
* La configuración de los puertos
de conexión podría variar entre
modelos.
87
Resumen de funciones
Español
Conexión
Su televisor Furrion Aurora™ ofrece diversas opciones de conexión. Consulte el manual del
reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para asegurar una conexión y un
uso adecuados.
Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para aplicar.
Nota: Todos los dispositivos externos y cables que se ven en el diagrama se muestran solo
como referencia y no vienen incluidos.
A
HDMI 1,
HDMI 2 o
HDMI 3
O
B
L (blanco)
R (rojo)
VIDEO (amarillo)
AUDIO
C
88
Español
Resumen de funciones
Conexión
R (rojo)
Y (verde)
Pb (azul)
Pr (rojo)
AUDIO
VIDEO
L (blanco)
D
E
R (rojo)
L (blanco)
O
Furrion modelo N.
o
:
FSBNN3MR-BL/
FSBNN3MSR-BL
(se venden por
separado)
F
Extensor IR
G H
89
Español
Resumen de funciones
Control remoto
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
17 20
24
26
28
29
30
31
33
35
22
2
4
7
12
14
16
18 19
21
23
25
32
34
27
90
Español
Resumen de funciones
N.
o
Botón Función
18
TV
Cambiar la fuente a TV
19
HDMI
Cambiar la fuente a HDMI
20
VGA
Cambiar la fuente a VGA
21
ZOOM
Agrandar la imagen en pantalla
22
MTS
Seleccionar Estéreo, Mono
o Programación de Segundo
Audio
23
Omitir hasta el inicio del
capítulo/canción/foto siguiente
24
S.MODE
Seleccionar el modo de sonido
25
Avanzar rápido
26
P.MODE
Seleccionar el modo de imagen
27
Cambia entre el canal actual y
el anterior
28
CH /
Cambiar canal arriba/abajo
29
VOL +/-
Subir/bajar el volumen
30
EXIT
Salir del menú actual
31
SOURCE
Seleccionar la fuente de
entrada
32
GUIDE
Abrir la guía de información del
canal digital actual (solo antena)
33
FAV
Agregar el canal a la lista de
favoritos
34
CH.LIST
Muestra la lista de canales
35
Silenciar o activar el audio
N.
o
Botón Función
1
Encender/apagar el televisor
2
SLEEP
Definir la hora para que se
apague el televisor
3
INFO
Visualizar información sobre la
fuente de entrada actual
4
FREEZE
Congelar la imagen actual
5
MENU
Acceder al menú principal
6
/ / / Navegar en un menú
7
OK
Confirmar la selección
8
RETURN
Volver al menú anterior
9
BOTONES
DE
NÚMEROS
Introducir números o elegir
canales
10
Insertar el guión para
seleccionar directamente los
canales digitales (por ejemplo,
el canal 28-2 se seleccionaría
mediante la secuencia de
botones 28 - 2)
11
Retroceso rápido
12
Iniciar o pausar la reproducción
13
Omitir hasta el inicio del
capítulo/canción/foto anterior.
14
Detener la reproducción
15
V-CHIP
Configurar el control de los
padres
16
CC
Seleccionar subtítulos
cerrados: ON/OFF/CC en
silencio
17
USB
Cambiar la fuente a USB
Control remoto
91
Antes de usar
Español
Contenido
Gracias por elegir este televisor Furrion Aurora™. Este manual le ayudará a poner en
funcionamiento y comenzar a usar su televisor. Primero, verifique que su caja contiene las
partes de la siguiente lista:
Televisor
Control remoto resistente a la intemperie con batería de botón (x1) y herramienta para abrir
la tapa de las baterías (x1)
Tornillos para instalación en pared (x4)
Adaptadores de tornillo (x4)
Cable RCA
Materiales impresos
¡Ya puede comenzar!
Prepare su control remoto
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Abra la tapa del compartimento de las baterías con la herramienta que se suministra con el
control remoto.
2. Instale la batería de botón CR2025 suministrada.
3. Cierre la tapa de las baterías.
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
Use únicamente baterías del tamaño y tipo especificados.
Peligro de explosión si las baterías no se cambian correctamente.
Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las baterías para evitar daños o
lesiones por posibles pérdidas de las baterías.
No exponga las baterías al calor excesivo debido a la luz directa del sol, fuego u otras
fuentes de calor.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón en el control remoto.
92
Antes de usar
Español
No ingiera la batería del control remoto
incluido con la unidad, ya que hacerlo
representa un riesgo de quemadura
química.
Si se traga la batería de botón, puede
causar quemaduras internas graves

muerte. Si cree que alguien puede
haberse tragado una batería o habérsela
introducido en el cuerpo, busque atención
médica inmediata.
Mantenga las baterías nuevas y
usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la batería no
cierra bien, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
Elija una altura adecuada
para su televisor
Importante: El televisor debe mantenerse
lejos de cualquier fuente de agua, a una
distancia segura.
Para una mejor visualización, le
recomendamos que lo instale en un entorno a
la sombra.
Evite instalar el televisor en lugares donde
la pantalla esté expuesta a la luz solar
directa. La ubicación ideal es en un lugar
donde el televisor esté a la sombra de
estructuras o bajo una cubierta de patio o
un gazebo.
Si el sol brilla directamente sobre la
pantalla durante largos períodos de
tiempo, pueden aparecer áreas oscuras
en la pantalla. Esta es una reacción
normal del panel de LED y no causará
daño a la pantalla. Gire la pantalla para
alejarla del sol, o ponga el televisor
a la sombra, y las áreas oscuras
desaparecerán en poco tiempo.
Nota: NO utilice el televisor si la temperatura
ambiente del aire supera los límites de
temperatura de funcionamiento.
Gestión del cableado
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de
alimentación antes de realizar las conexiones.
1. Abra la tapa de acceso a los cables en
el panel trasero quitando los tornillos de
apriete manual. (Figura 1)
2. Conecte los cables y lleve todos los
cables de conexión hacia abajo a través
del conducto situado en la parte inferior
de la tapa de acceso a los cables.
3. Coloque un bucle de goteo antes de que
los cables entren en el compartimento.
Esto evitará que el agua gotee por los
cables y posiblemente entre en el área de
la tapa.
4. Cierre la tapa y apriete los tornillos para
obtener el mejor efecto de impermeabilidad
(Figura 2).
Figura 1
93
Antes de usar
Español
Cables
Bucle de goteo
Tornillos de apriete manual x 3
Tapa de acceso a los cables
Figura 2
Consejo: Si se conecta un dispositivo de transmisión de TV y permanece dentro del
compartimento de cables trasero, la señal RF/Wifi se reducirá al pasar a través de la tapa
cerrada del cable.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección
impermeable “en uso”.
Precaución:
No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del
televisor.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
ADVERTENCIA: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente
de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de
cumplir con las normas locales.
94
Antes de usar
Español
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
NOTA: asegúrese de conectar el cable firmemente tanto al televisor como a la toma de
corriente.
ADVERTENCIA:

INDICADO. HACERLO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS

PRECAUCIÓN:


Instalación en la pared
Se recomienda instalar el televisor en una zona sombreada por árboles, el entorno y/o
estructuras, o bajo una cubierta de patio o gazebo.
PLENA SOMBRA (gazebos cubiertos, patios, porches)
Televisor diseñado para espacios exteriores a plena sombra.
(Modelos: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)
SOL PARCIAL (pérgolas, terrazas parcialmente cubiertas)
Televisor diseñado para exposición parcial del sol y espacios exteriores más
luminosos.
(Modelos: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)
95
Antes de usar
Español
IMPORTANTE: Conecte todos los cables al panel trasero antes de instalar el televisor en la
pared. La tapa de acceso a los cables en el panel trasero se obstruirá una vez que el televisor
esté instalado.
Para instalar el televisor, siga la guía de instrucciones incluida con el soporte para montaje
en pared (que debe comprase aparte).
Elija una ubicación adecuada y realice el montaje según el patrón VESA.
Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional para la instalación y que
utilice al menos a dos personas para mover o instalar el televisor.
PARED
Adaptador
Tornillos M6
96
Cómo empezar
Español
La primera vez que encienda el televisor
aparecerá el Setup Wizard (Asistente de
configuración). Dicho asistente lo ayudará
a configurar el televisor y buscar los canales
disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de haber
realizado la conexión de la antena o el cable.
1. Presione el botón POWER (Encendido)
en el panel de control del televisor o
el botón en el control remoto para
encender el televisor. La ventana
del Setup Wizard (Asistente de
configuración) aparecerá en la pantalla.
NOTA: El Setup Wizard (Asistente de
configuración) podría tardar algunos
segundos en aparecer en pantalla.
2. Use / / / para navegar y
seleccionar su configuración deseada.
Setup Wizard
Air/Cable Air
Cable System Auto
Auto Scan
Menu Language English
Move
Select
Exit
MENU
Setup Wizard (Asistente de
configuración)
Menu
Language
(Idioma del
menú)
Use o para resaltar el Menu
Language (Idioma del menú), luego
presione o para seleccionar
English (inglés), French (francés) o
Spanish (español).
Air/Cable
(Antena/
cable)
Use o para resaltar Air/Cable
(Antena/Cable), luego presione o
para seleccionar Air (Antena) o Cable.
Cable
System
(Sistema de
cable)
Use o para resaltar Cable
System (Sistema de cable), luego
presione o para seleccionar Auto
(automático), STD, IRC o HRC.
NOTA: Solo se puede ajustar cuando
se configura el modo Air/Cable”
(Antena/Cable) como modo de
Cable”.
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Use o para resaltar Auto Scan
(Búsqueda automática), luego
presione OK o para empezar a
escanear todos los canales disponibles
en su zona.
NOTA: Puede presionar MENU en cualquier
momento para salir del menú.
97
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de configuración
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Menú de configuración
Menu Language
(Idioma del menú)
Seleccionar el
idioma del menú
Presione o para seleccionar English (inglés), Français (francés),
Español o Deutsch (alemán).
Transparency
(Transparencia)
Controlar la
transparencia del
menú
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/Encendido).
Zoom Mode
(Modo de
ampliación)
Definir las
proporciones de
la imagen
Presione o para seleccionar Zoom (Ampliar), Normal, Cinema (Cine)
o Wide (Ancho).
* La selección del Zoom Mode (Modo de ampliación) puede variar entre
modelos.
Noise Reduction
(Reducción de
ruido)
Reducir la
aspereza de la
imagen
Presione o para seleccionar Off (Apagado), Weak (Suave), Middle
(Intermedio) o Strong (Fuerte).
Advanced
(Avanzadas)
Controla los
ajustes del PC.
*Solo disponible con un PC conectado.
Source Label
(Etiqueta de
fuente)
Permite etiquetar
la fuente de
entrada
Televisor
Presione o para seleccionar Custom
(Personalizada), Default (Predeterminada), Antenna
(Antena), Cable, Satellite (Satélite), DTV, DVD,
Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game
(Videojuego)
,
Computer (Computadora), VCR o DV.
* La selección de Source Label (Etiqueta de fuente)
puede variar entre modelos.
AV
YPBPR
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB
98
Ajustes del televisor
Español
Menú de configuración
Closed Caption
(Subtítulos
cerrados)
Definir las
funciones
de subtítulos
cerrados.
CC Mode (Modo
de SC)
Presione o para seleccionar Off (Apagado), On
(Encendido) o CC On Mute (SC al silenciar).
Basic Selection
(Selección
básica)
Presione o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4,
o.
Advanced
(Avanzadas)
Presione o para seleccionar Service1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6.
Option (Opción)
Presione o
para acceder al
submenú para
personalizar el
tipo de letra del
texto, los colores
y la opacidad.
Mode (Modo)
Presione o para elegir Default
(Predeterminado) o Custom
(Personalizado).
Font Style
(Estilo de
fuente)
Presione o para seleccionar


o 

.
Font Size
(Tamaño de
fuente)
Presione o para elegir Default
(Predeterminado), Normal, Large
(Grande) o Small (Pequeña).
Font Edge
Style (Estilo
de borde de
fuente)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), None
(Ninguno), Raised (Elevado),
Depressed (Hundido), Uniform
(Uniforme), Left Shadow (Sombra
izq.) o Right Shadow (Sombra der.).
Font Edge
Color (Color
de borde de
fuente)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), Black
(Negro), Red (Rojo), Green
(Verde), Blue (Azul), Yellow
(Amarillo), Magenta o Cyan (Cian).
FG Color
(Color de
primer plano)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), White
(Blanco), Red (Rojo), Green
(Verde), Blue (Azul), Yellow
(Amarillo), Magenta o Cyan (Cian).
BG Color
(Color de
fondo)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), Cyan
(Cian), Magenta, Yellow (Amarillo),
Blue (Azul), Green (Verde), Red
(Rojo) o Black (Negro).
FG Opacity
(Opacidad de
primer plano)
Presione o para elegir
Default (Predeterminado), Solid
(Sólido), Flashing (Parpadeante),
Translucent (Traslúcido) o
Transparency (Transparencia).
BG Opacity
(Opacidad del
fondo)
Presione o para elegir
Default (Predeterminado), Solid
(Sólido), Flashing (Parpadeante),
Translucent (Traslúcido) o
Transparency (Transparencia).
99
Ajustes del televisor
Español
Menú de configuración
DLC
Ajustar el
contraste de la
imagen.
Presione o para elegir Off (Apagado) u On (Encendido).
Setup Wizard
(Asistente de
configuración)
Iniciar el Asistente
de configuración.
Presione o para acceder al menú del Asistente de configuración.
HDMI CEC
Presione
para acceder
al submenú,
luego presione
o para
seleccionar Off/
On (Apagado/
Encendido) para
HDMI CEC.
Si selecciona
On (Encendido),
el submenú
en la columna
derecha estará
disponible para la
configuración.
Auto Standby
(Modo de
suspensión
automática)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), el televisor se apagará
cuando no haya señal durante varios minutos.
Auto TV on
(Encendido
automático)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), el televisor se encenderá
automáticamente cuando se encienda el dispositivo
CEC conectado.
HDMI ARC
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
Defina el ajuste HDMI ARC en On (Encendido) si desea
habilitar la función ARC (Canal de Retorno de Audio) con
un sistema de cine en casa 5.1/7.1.
Device control
(Control de
dispositivos)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), permite controlar un
dispositivo CEC conectado con el control remoto del
televisor.
Device list
(Lista de
dispositivos)
Presione para visualizar una lista de dispositivos
HDMI CEC conectados actualmente al televisor.
EDID Switch
(Interruptor de
EDID)
Seleccionar la
versión de EDID.
Presione o para seleccionar Auto, EDID 1.4 o EDID 2.0.
Restore Default
(Restablecer
predeterminados)
Restaurar la
configuración
predeterminada
de fábrica.
Presione o para seleccionar Yes (Sí) o No.
NOTA: la función HDMI CEC solo está disponible cuando se conecta un dispositivo CEC.
100
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Picture (Imagen).
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Menú de imagen
Picture Mode
(Modo de
imagen)
Seleccionar el modo de visualización
Presione o para seleccionar User/Standard/Dynamic/
Mild (Usuario/Estándar/Dinámico/Suave).
Contrast
(Contraste)
Controlar el nivel de contraste de la
imagen
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad del
contraste.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode (Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Brightness
(Brillo)
Controlar el nivel de brillo de la
imagen
Presione o para aumentar o disminuir el brillo general.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode (Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Color
Controlar el nivel de color de la
imagen
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad del
color.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode (Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Tint (Tinte)
Controlar el tinte de la imagen
Presione o para ajustar los colores hacia un tinte
verdoso o rojizo.
* Solo se puede ajustar con la señal de NTSC.
Sharpness
(Nitidez)
Controlar la nitidez de la imagen
Presione o para suavizar o resaltar los bordes de la
imagen.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode(Modo de
imagen) en modo “User (Usuario).
Color Temp
(Temperatura
del color)
Seleccionar el modo de color
Presione o para seleccionar Medium / Warm / Cool
(Medio/Cálido/Frío).
101
Ajustes del televisor
Español
Menú de imagen
Blue Screen
(Pantalla azul)
Si esta opción se define en el modo
On (Encendido), la pantalla cambia
a color azul cuando no se recibe
ninguna señal.
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
Configuración
avanzada
Presione para acceder al
submenú para configurar las
funciones en la columna derecha.
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Presione o para seleccionar
Wide (Ancho) / Normal / Cinema
(Cine) / Zoom (Ampliar).
Noise Reduction
(Reducción de ruido)
Presione o para seleccionar

Middle (Intermedio) / Strong
(Fuerte).
Dynamic Contrast
(Contraste
dinámico)
Presione o para definir como
On (Encendido) u Off (Apagado).
HDMI mode (Modo
de HDMI)
Presione o para definir como
Video.
Auto Brightness
(Brillo automático)
Presione o para definir como
On (Encendido) u Off (Apagado).
102
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de audio
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Audio.
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Para el modo DTV Para el modo ATV
Menú de audio
Sound Mode
(Modo de
sonido)
Seleccionar el modo de
sonido
Presione o para seleccionar el modo Standard / Music /
(Estándar/Música/Película/Deporte/Usuario).
Standard (Estándar): Optimiza un sonido equilibrado en todos los
entornos.
Music (Música): Mantiene el sonido original claro y dinámico como
en un concierto.
Movie (Película): Mejora los agudos y los graves para disfrutar de
una gran experiencia de sonido envolvente.
Sport (Deporte): Reproduce un sonido realista como el de un
estadio.
User (Usuario): Personaliza la configuración de audio.
103
Ajustes del televisor
Español
Menú de audio
Bass (Bajos)
Controlar el nivel de los
bajos
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad de la baja
frecuencia.
Treble
(Agudos)
Controlar el nivel de los
agudos
Presione o para aumentar o disminuir la intensidad de la alta
frecuencia.
Balance
Controlar el nivel del
balance
Presione o para ajustar el nivel deseado entre 0~100.
Surround
(Envolvente)
Controlar el efecto de
sonido envolvente
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
AVC
(Control de Volumen
Automático)
Controlar la potencia
máxima de salida
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
SPDIF Type
(Tipo de
SPDIF)
Seleccionar el modo de
sonido SPDIF
Presione o para seleccionar Off (Apagado) / RAW / PCM.
Audio
Languages
(Idiomas de
audio)
Seleccionar el idioma del
menú
Presione o para seleccionar English (inglés) / French
(francés) / Spanish (español).
* Solo disponible en canales de DTV.
MTS
Seleccionar el modo de
sonido
Presione o para seleccionar Stereo / SAP / Mono.
* Solo disponible en canales de ATV.
Accessibility
(Accesibilidad)
Controlar
las
funciones
de Guía de
voz
Voice Guide
(Guía de
voz)
Voice Guide
(Guía de
voz)
Presione , o Enter (Intro) para acceder a la
configuración del submenú.
Luego presione o para definir On (Encendido)
u Off (Apagado). Cuando la opción Voice Guide
(Guía de voz) está en modo On (Encendido), la
visualización en pantalla (OSD) se leerá en voz alta
una vez que ponga en funcionamiento el televisor.
Volume
(Volumen)
Presione o para seleccionar Weak (Suave)
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar el volumen.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Speed
(Velocidad)
Presione o para seleccionar Weak (Suave)
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar la velocidad de la voz.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Pitch (Tono)
Presione o para seleccionar /
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar el tono de la voz.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Video
Description
(Descripción
de video)
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
Cuando se configura en el modo On (Encendido), la función de
descripción de video se activa y se visualizará el texto de comentario
de video.
104
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de hora
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Time
(Hora).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea restaurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT (Salir) en
cualquier momento para salir de la
configuración.
Menú de hora
Sleep Timer
(Temporizador
de apagado
automático)
Configurar el tiempo
de la cuenta regresiva
antes de apagar
automáticamente el
televisor
Presione o para seleccionar Off (Apagado), 5Min, 10Min, 15Min,
30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 180Min o 240Min.
Time Zone
(Zona horaria)
Definir la zona horaria
Presione o para seleccionar la zona horaria Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii, Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o
Mountain (Montaña).
Daylight
Saving Time
(Horario de
verano)
Encender o apagar el
modo de horario de
verano
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Time Format
(Formato
horario)
Definir el formato con
que se muestra la hora
Presione o para elegir formato de  o .
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Auto Clock
(Reloj
automático)
Configurar el ajuste de
hora automático
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Clock (Reloj)
Cuando la opción de Auto Clock (Reloj automático) se define en Off (Apagado), puede ajustar la hora
manualmente.
El reloj y la fecha se ajustan automáticamente a la primera hora que recibe el sintonizador un canal de
emisión.
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
105
Ajuste del televisor
Español
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Lock (Bloqueo).
3. Use o para resaltar “Enter Password (Introducir contraseña) y escriba “0000” para
acceder al submenú.
4. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
106
Ajuste del televisor
Español
Menú de bloqueo
Enter
Password
(Introducir
contraseña)
Introducir la contraseña para
acceder al menú Lock (Bloqueo).
Use los botones de números (0~9) para introducir la
contraseña, aparecerá el menú Lock (Bloqueo).
* La contraseña predeterminada es 0000.
* Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú
bloqueado.
Set Password
(Definir
contraseña)
Cambiar la contraseña del usuario.
Set Password
(Definir
contraseña)
Use los botones de números (0-9) para
introducir una nueva contraseña.
Confirm
Password
(Confirmar
contraseña)
Repita la contraseña para confirmarla.
System Lock
(Bloqueo del
sistema)

Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
US
Configurar el bloqueo parental en
base al sistema de clasificación de
los EE. UU.
* Solo disponible cuando se define
System Lock (Bloqueo del sistema)
en el modo On (Encendido).
Televisor
Presione 

/  / 

(consulte las siguientes tablas de Edad y
Género).
MPAA
Presione los botones  para
seleccionar su preferencia de clasificación
sistema de
clasificación de los EE. UU.
Canada
Configurar el bloqueo parental en
base al sistema de clasificación de
Canadá.
* Solo disponible cuando se define
System Lock (Bloqueo del sistema)
en el modo On (Encendido)
Canada
English (Inglés
de Canadá)
Use los botones  


(inglés).
Canada
French
(Francés de
Canadá)
Use los botones  


.
RRT Setting
(Configuración
de RRT)
No lo puede ajustar el usuario.
Reset RRT
(Restablecer
RRT)
Restaurar los ajustes RRT
predeterminados.
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.
Clear Lock
(Quitar
bloqueo)
Restaurar los ajustes de V-chip
predeterminados y borrar la
configuración de bloqueo.
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.
107
Ajustes del televisor
Español
Edad
TV-Y
Para todos los niños
TV-Y7

TV-G
Público general
TV-PG
Guía parental recomendada
TV-14

TV-MA

Sistema de clasificación de EE. UU.
N/A
Para todas las edades
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
PG-13

R

NC-17

X
Solo adultos
Género
ALL
Todos
FV
Violencia de fantasía
V
Violencia
S
Sexo
L
Lenguaje explícito
D
Diálogo sugerente
Sistema de clasificación de Canadá
(inglés)
E
Exento de clasificación (Todas las edades)
C

C8+
Adecuado para niños de 8 o más años
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
14+
Adecuado para espectadores de 14 o más
años
18+
Adecuado para adultos de 18 o más años
Sistema de clasificación de Canadá
(francés)
E
Exento de clasificación (Todas las edades)
G
Público general

Adecuado para niños de 8 o más años

Adecuado para niños de 13 o más años

Adecuado para espectadores de 16 o más
años

Adecuado para adultos de 18 o más años
108
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de canales
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo de Canal.
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Nota: Para los usuarios de TV cable o satelital con decodificador, no es necesario ejecutar la
Búsqueda automática. Conecte su decodificador de cable o satelital a una de las entradas libres
del televisor.
Menú de canales
Air/Cable
(Antena/
cable)
Definir el tipo de recepción.
Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable.
Seleccione Air (Antena) cuando el televisor esté conectado a una
antena interior/exterior.
Seleccione Cable si está suscrito a un servicio pago de televisión SIN
un decodificador.
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Presione u OK para acceder
al submenú.
Cable System
(Sistema de
cable)
Presione o para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC.
(Solo disponible cuando selecciona Cable como el tipo
de recepción.)
Start to
Scan (Iniciar
búsqueda)
Presione u OK para iniciar la búsqueda de canales
disponibles.
Favorite
(Favorito)
Agregar o eliminar un canal de
la lista de favoritos.
Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para
agregar o eliminar el canal de la lista de favoritos.
Show/Hide
(Mostrar/
ocultar)



Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para
mostrar u ocultar el canal.
Channel No.
(N.
o
de Canal)
Seleccionar un número de canal
para etiquetar
Presione o para seleccionar un canal.
Channel Label
(Etiqueta de
canal)
Permite el etiquetado
personalizado para nombrar o
cambiar el nombre de un canal.
Presione o para seleccionar cada letra, número o carácter. Presione
o 
DTV Signal
(Señal DTV)
Mostrar de forma dinámica el estado de la señal DTV.
109
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de PC
El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada al televisor mediante la
conexión VGA. Presione el botón Source (Fuente) para seleccionar VGA como la fuente de
entrada.
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).
3. Use o para resaltar Advanced (Avanzadas) y luego presione OK o para acceder al
submenú.
4. Use o para resaltar el elemento que desea restablecer y luego presione o para
seleccionar el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Submenú de configuración avanzada
H-Pos
(Posición
horizontal)
Configura la posición horizontal de la imagen
en el televisor.
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
V-Pos
(Posición
vertical)
Configura la posición vertical de la imagen en
el televisor.
Presione o para mover la pantalla verticalmente.
Clock
(Reloj)
Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener
una imagen más clara.
Presione o para ajustar el reloj de píxeles
verticalmente.
Phase
(Fase)
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener
una imagen más clara.
Presione o para ajustar el reloj de fase
horizontalmente.
Auto
Ajusta automáticamente la configuración para
PC.
Presione OK o para ajustar automáticamente toda la
configuración para PC.
110
Ajustes del televisor
Español
MODOS DE VISUALIZACIÓN DE
MONITOR DE PC
Modo Resolución
Frec. de
actualización
VGA
 
VGA
 
VGA
 
SVGA
 
XGA
 
WXGA
 
WXGA
 
SXGA
 
WXGA+
 
WSXGA+
 
FHD
 
111
Uso de dispositivos USB
Español
1. Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (Fuente) y seleccione
MEDIA (Multimedia). Presione OK o para entrar.
1. Use o para seleccionar Photo (Fotos) o Music (Música). Presione OK o para entrar.
2. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.
1. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Al ver fotos, esta herramienta para
ver imágenes le permitirá controlar la
presentación, reproducir música y mostrar
información del archivo.
El visualizador de fotos muestra archivos de
imagen de formato .jpg.
Para escuchar música use este reproductor,
que le permite controlar la reproducción y
muestra información sobre el archivo.
La herramienta reproduce archivos de sonido
MP3.
112
Resolución de problemas
Español
Problema Solución/Causa
El televisor no
funciona
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Pruebe otra toma de CA.
No hay energía, revise el fusible o interruptor.
Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo.
Imagen normal,
pero sin sonido
Revise los ajustes de volumen.
¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE.
Pruebe con otro canal.
Revise las conexiones de cable de audio.
El control
remoto no
funciona
Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones.
Revise las baterías.
Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc.
Sonido de
mala calidad o
ausente
La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro
canal.
Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar).
Busque fuentes de posible interferencia.
Imagen de
mala calidad o
ausente
La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro
canal.
Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria.
Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena.
Busque fuentes de posible interferencia.
Revise los ajustes del control de imagen.
Mala recepción
de TV
Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena.
Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal.
Verifique que la antena esté conectada firmemente al televisor.
Verifique que la caja de distribución de la antena tenga alimentación.
Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/
antena correcta dentro de la casa rodante.
Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Mala recepción
de TV cable/
satelital
Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de
cable.
Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante.
Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada.
Verifique que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/
satélite correcta dentro de su casa rodante.
Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida.
El televisor se
apaga
Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer).
Se ha cortado la alimentación.
La imagen del
dispositivo AV
conectado se
ve en blanco y
negro
Revise las conexiones de video tanto el televisor como en el dispositivo de AV
conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos
y hembras: verde (Y), azul (Pb/Cb) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y
amarillo (VIDEO) para conexión compuesta.
Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados.
113
Especificaciones
Español
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo de
televisor
Dimensión sin soporte
(Largo x Alto x Ancho)
Resolución máx.
FDUP43CBR
///


FDUF43CBR
FDUP49CBR
///

FDUF49CBR
FDUP55CBR
///

FDUF55CBR
FDUP65CBR
///’’

FDUF65CBR
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
L-AUDIO
OUT-R
IR
Ext
Coaxial
Out
L-AUDIO
IN-R
Entrada de
video por
componentes
Entrada de
video por
componentes
YP
B
P
R
Entrada de
video
Entrada
HDMI
Entrada
VGA
(PC)
Entrada
de
audio
(PC)
Entrada
RF
USB
FDUP43CBR
FDUP49CBR
FDUP55CBR
FDUP65CBR
FDUF43CBR
FDUF49CBR
FDUF55CBR
FDUF65CBR
1 1 1
1 x
izquierda
(blanco)
1 x
derecha
(rojo)

3 1 1 1 1


W
H
L
114
Especificaciones
Español
16"
406.5 mm
8"
226.5 mm
7"
200 mm
7"
178.5 mm
16"
406.5 mm
7"
200 mm
FDUP43CBR, FDUF43CBR
18"
467.5 mm
6"
164 mm
15"
400 mm
4"
116 mm
18"
467.5 mm
7"
200 mm
FDUP49CBR, FDUF49CBR
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad
FDUP43CBR
200 
 4
FDUF43CBR
200 
FDUP49CBR
200 
FDUF49CBR
200 
115
Especificaciones
Español
17"
437 mm
8"
203 mm
15"
400 mm
6"
153 mm
17"
437 mm
15"
400 mm
FDUP55CBR, FDUF55CBR
21"
549.5 mm
11"
288 mm
15"
400 mm
7"
197 mm
21"
549.5 mm
15"
400 mm
FDUP65CBR, FDUF65CBR
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad
FDUP55CBR
400 400
 4
FDUF55CBR
400 
FDUP65CBR
400 
FDUF65CBR
400 
116
Cuidado y limpieza
Español
Limpieza del televisor
Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el
paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar
químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
Si hay nieve o hielo sobre la superficie del televisor, utilice un cepillo suave y una toalla
para quitar la nieve y el hielo de la unidad.
Limpieza del panel de LED: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie
del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con
agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la
pantalla y dejar pelusas). Si el panel de LED está muy sucio, puede mezclar partes iguales
de alcohol isopropílico y agua destilada en una botella pulverizadora limpia, rociar la mezcla
sobre el paño (no rociar la solución directamente sobre el panel) y limpiar suavemente el
panel.
Cuando el televisor no esté en uso, manténgalo cubierto con el cobertor de TV
Furrion a prueba de intemperie. La funda está diseñada para proteger el panel de LED de
los dañinos rayos UV de la luz solar directa, la entrada de agua y evita que los objetos que
arrastra el viento rayen la superficie del televisor. Para solicitar un cobertor de TV Furrion
a prueba de intemperie, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado o puede
comprarla en el sitio web de Furrion.
IM-FAV00051 V1.0
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
• 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®
and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®

et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
FURRION.COM

Transcripción de documentos

Bienvenido Gracias y felicitaciones por elegir este televisor Furrion Aurora™. Antes de poner en funcionamiento su nuevo electrodoméstico, por favor lea detenidamente estas instrucciones de operación. Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el uso seguro, la instalación y el mantenimiento de su electrodoméstico. El fabricante no acepta responsabilidad por daños que puedan haberse producido por no seguir estas instrucciones. Español Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en [email protected] Declaración de conformidad del proveedor 47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento Identificador único Nombre comercial: Furrion Modelo N.o: F  DUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR, FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR Parte responsable – Información de contacto en EE. UU. Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: [email protected] Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 78 Contenido Bienvenido............................................................................................78 Contenido. . ............................................................................................79 Advertencias de seguridad . . .............................................................. 80 Instrucciones de seguridad importantes................................................................................ 80 Panel de control. . ................................................................................................................................ 85 Español Resumen de funciones. . ..................................................................... 85 Panel trasero. . ...................................................................................................................................... 86 Conexión.. ...............................................................................................................................................87 Control remoto.................................................................................................................................... 89 Antes de usar........................................................................................ 91 Contenido . . ............................................................................................................................................. 91 Prepare su control remoto.............................................................................................................. 91 Elija una altura adecuada para su televisor.. .......................................................................... 92 Gestión del cableado....................................................................................................................... 92 Instalación en la pared. . ................................................................................................................... 94 Cómo empezar.................................................................................... 96 Ajustes del televisor............................................................................97 Ajustes de configuración. . ...............................................................................................................97 Ajustes de imagen........................................................................................................................... 100 Ajustes de audio............................................................................................................................... 102 Ajustes de hora................................................................................................................................. 104 Ajustes de bloqueo......................................................................................................................... 105 Ajustes de canales.......................................................................................................................... 108 Ajustes de PC.................................................................................................................................... 109 Uso de dispositivos USB.................................................................... 111 Resolución de problemas..................................................................112 Especificaciones.. .............................................................................. 113 Cuidado y limpieza ............................................................................ 116 79 Advertencias de seguridad PRECAUCIÓN Español RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CUALQUIER REPARACIÓN NECESARIA DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este “rayo” indica que dentro de su unidad hay material sin aislar que podría provocar una descarga eléctrica. Por la seguridad de todos en su hogar, no quite la tapa del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia características de los documentos adjuntos que tienen como fin evitar problemas de uso y de mantenimiento. Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lea todas estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Limpie usando solo un paño seco. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el producto según las instrucciones del fabricante. 7. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 80 8. No instale este televisor cerca de un motor o transformador, donde se generen campos magnéticos fuertes. Las imágenes del televisor se distorsionarán y los colores se volverán irregulares. 9. No anule la función de seguridad de un enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene tres clavijas. La clavija ancha o la tercera clavija sirven como protección de seguridad. Si el enchufe incluido con entra en su toma de corriente, solicite a un electricista que cambie la toma por una adecuada. 10. Proteja el cable de alimentación, evitando que caminen sobre él o que lo aprieten, particularmente en los enchufes, tomas de corriente y el punto donde sale del aparato. 11. Use solo accesorios especificados por el fabricante. 12. No coloque el producto sobre soportes, carritos, trípodes, mesas o lugares inestables. Colocar el producto en un lugar inestable puede provocar que éste se caiga, lo cual podría causar lesiones graves, así como también daños al producto. 13. Use solo con carritos, soportes, trípodes, bases o mesas especificadas por el fabricante o comercializadas junto con el aparato. Al usar un carrito, tenga cuidado al moverlo o al mover el aparato, para así evitar lesiones que pudieran ocasionar su volcado. 14. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar por periodos prolongados. 15. No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o si están cayendo rayos. Advertencias de seguridad 22. Una antena exterior no debe colocarse cerca líneas eléctricas aéreas u otros circuitos de energía o de luz eléctrica, ni tampoco donde pueda caer hacia tales cables o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener extremo cuidado de no tocar tales cables de energía ni circuitos, ya que el contacto con ellos podría ser mortal. EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL CABLE DE LA ANTENA PINZA A TIERRA EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO ANTENA UNIDAD DE DESCARGA (NEC SECCIÓN 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) PINZAS A TIERRA CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC) S2898A SISTEMA DE ELECTRODO A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250, PARTE H) 23. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TELEVISOR/CABLE: Este recordatorio se entrega al instalador del sistema de CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE. UU.). El código entrega pautas para un cableado a tierra adecuado, en particular, especificando que éste se debe conectar al sistema a tierra del edificio lo más cercano posible al punto de entrada del cable. 24. Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o que use piezas de las mismas características que las originales. Los cambios no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 25. Al completar cualquier trabajo de reparación a esta unidad, pida al técnico de servicio que realice las verificaciones de seguridad necesarias para asegurarse de que el producto está en condiciones operativas óptimas. 81 Español 16. Cualquier reparación necesaria deberá realizarla personal de servicio calificado. Será necesario reparar el aparato cuando este se haya dañado de cualquier forma, ya sea si se dañó el cable de alimentación o el enchufe, si ha caído líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro del mismo, o bien cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. 17. Las fuentes de llamas abiertas, como velas, no deben colocarse sobre el aparato. 18. No sobrecargue las tomas de corriente, alargadores o receptáculos de varias tomas, ya que esto podría provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 19. El cable de energía debe colocarse adecuadamente para evitar que la gente lo pise y que otros objetos se apoyen sobre él. Revise los cables, los enchufes y el producto. 20. Jamás introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este producto, ya que podría tocar piezas que harían cortocircuito o puntos con voltajes peligrosos, lo cual podría causar un incendio o una descarga eléctrica. 21. Si conecta una antena externa al televisor, asegúrese de que el sistema de la antena esté conectado a tierra, para así proteger al producto contra sobrecargas y acumulación de estática. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional proporciona información sobre la correcta conexión a tierra del mástil y de su estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, las conexiones a los electrodos a tierra y los requisitos de dichos electrodos. Español Advertencias de seguridad 26. Al conectar el producto a otro equipo, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. No seguir esta instrucción podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales graves. Lea el manual del propietario del otro equipo atentamente y siga las instrucciones al realizar las conexiones. 27. La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso. 28. Cuando se utilice el enchufe principal como medio de desconexión, dicho medio de desconexión debe poder alcanzarse de forma rápida. 29. Jamás quite la tapa posterior del televisor, ya que esto podría exponerlo a voltajes muy altos y otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desconéctelo y llame a su centro de servicio o centro de ventas autorizado. Ajuste solo los controles descritos en las instrucciones, ya que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Furrion podría anular la garantía del usuario. 30. No sumerja este televisor en agua ni lo lave a presión. No está diseñado para sumergirse en agua, resistir lavadoras a presión, chorros de agua a alta presión ni condiciones climáticas tipo huracán. 31. Limpieza: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la pantalla y dejar pelusas). Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad. 32. La temperatura para el buen funcionamiento de la unidad debe estar entre -20°C (-4°F) y +43°C (+109.4°F). La temperatura para el almacenamiento 82 debe estar entre -33°C (-27.4°F) y +58°C (+136.4°F). Proteja el televisor contra los daños que provocan las temperaturas extremas. Este no es un televisor comercial. 33. Las baterías (ya se trate de un paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo como, por ejemplo, la luz del sol, fuego, etc. 34. El aparato debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra de protección. 35. Para evitar lesiones, este equipo se debe fijar firmemente a una pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. CÓMO USAR EL PANEL DE LED ● ● No presione ni golpee fuerte el panel de LED. Podría provocar que el cristal del panel de LED se quiebre y resultar lesionado. ● ● Si el panel de LED se rompe, asegúrese de no tocar el líquido del panel. Esto podría provocar inflamación de la piel. ● ● Si el líquido entra en su boca, enjuáguese inmediatamente y consulte a un médico. Si el líquido entra en contacto con sus ojos o si toca su piel, consulte a un médico después de enjuagarse durante al menos 15 minutos con agua limpia. Posibles efectos nocivos para el panel de LED: Si aparece una imagen estática en la pantalla del televisor durante demasiado tiempo, podría producirse un desfiguramiento permanente de la pantalla con marcas de imagen o líneas persistentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. ● ● Evite presentar una imagen estática o una imagen con elementos estáticos (barras negras, bordes negros, logos, etc.) en la pantalla del televisor durante más de dos horas a la vez. Asegúrese de cambiar la imagen de su pantalla periódicamente. Advertencias de seguridad ● ● Si la relación de aspecto del televisor se configura en 4:3 durante un largo periodo de tiempo, podría ocurrir una quemadura de imagen en la zona encuadrada de la pantalla. Asegúrese de cambiar el tamaño de la imagen ocasionalmente. CUMPLIMIENTO Declaración FCC Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según estas instrucciones, podría provocar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio ● ● Reoriente o reubique la antena de recepción. ● ● Aumente la separación entre el equipo y el receptor. ● ● Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor. ● ● Consulte con el representante de ventas o con un técnico de radio/TV experimentado para conseguir ayuda. Español Los siguientes síntomas no son señales de mal funcionamiento, sino de limitaciones técnicas. Por lo tanto, no nos hacemos responsables por ninguno de estos síntomas. ● ● Los paneles de LED se fabrican usando tecnología de un nivel de precisión extremadamente alto; sin embargo, a algunas partes de la pantalla podrían faltarle píxeles o podrían tener puntos luminosos. Esto no es una señal de mal funcionamiento. ● ● No instale el panel de LED cerca de equipos electrónicos que produzcan ondas electromagnéticas. Instalar un equipo demasiado cerca de la pantalla de LED podría provocar interferencia. ● ● Efecto sobre dispositivos infrarrojos: podría haber interferencia al usar dispositivos infrarrojos como, por ejemplo, audífonos inalámbricos infrarrojos. o televisión, lo cual puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las normas FCC. Este dispositivo cumple con el artículo 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. FUENTE DE ALIMENTACIÓN Este televisor está diseñado para funcionar con corriente CA de 100~240 V 50/60 Hz. Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección impermeable “en uso”. Advertencia: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de cumplir con las normas locales. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. 83 Advertencias de seguridad CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Desecho de su producto y batería ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Podría caerse y causar lesiones graves o la muerte. Es posible evitar muchas lesiones, en especial a niños, si se toman precauciones simples como las siguientes: Español Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, los cuales pueden reciclarse y reutilizarse. ● ● Jamás deseche su producto junto a otros restos de basura doméstica. Familiarícese con las reglas locales de los demás productos eléctricos, electrónicos y baterías. ● ● La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas sobre el entorno y la salud humana. ● ● Su producto contiene baterías, las que no pueden desecharse junto con la basura doméstica normal. La batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. Contacte a su oficina de manejo de residuos local para obtener información sobre el procedimiento de reciclaje o desecho de baterías. Todas las marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo. – – Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor. – – Usar solamente muebles que puedan sostener al televisor de manera segura. – – Cerciorarse de que el televisor no sobresalga por encima del borde de un mueble de soporte. – – No colocar el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios o estantes) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. – – No colocar telas u otros materiales entre el televisor y el mueble de soporte. – – Educar a los niños sobre los peligros que conlleva subirse a muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si va a reubicar el televisor, mantenga las mismas consideraciones anteriormente mencionadas. NOTAS PARA MONTAJES DEL TELEVISOR EN PAREDES IMPORTANTE: El televisor debe mantenerse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Si la unidad se instalará en la pared, contacte al lugar donde compró el televisor para que le proporcionen consejos y asegúrese de que la instalación la realice personal profesional y capacitado. Una instalación incompleta o ineficiente podría provocarle daños tanto a usted como a su televisor. Consulte el patrón de montaje VESA para asegurarse de usar el montaje VESA correcto para el televisor. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o daños al televisor o a su propiedad, use al menos dos personas para instalar o mover el televisor. 84 Resumen de funciones 1 Botón Función 1 SOURCE Seleccionar la fuente de entrada 2 MENU Acceder al menú principal 3 CH+ Pasar al siguiente canal 4 CH- Pasar al canal anterior 5 VOL+ Subir el volumen 6 VOL- Bajar el volumen 7 POWER 2 CHVOL+ 5 VOL- 3 4 6 POWER Objeto 7 Español CH+ MENU SOURCE Panel de control Encender/apagar el televisor * Tenga en cuenta que la distribución de los botones en los controles podría variar de un modelo a otro. 85 Resumen de funciones Panel trasero Español N.o Puerto de E/S 1 1 RF IN PC AUDIO IN 2 2 PC AUDIO IN 3 VGA IN Se conecta al puerto VGA OUT de una PC para usar el televisor como monitor. 4 Y/Pb/Pr Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTES de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otros dispositivos compatibles. VGA IN 3 VIDEO IN Pr Pb 5 L AUDIO IN R AUDIO IN (L-R) 4 6 IR Ext 7 7 IR Ext 8 AUDIO OUT (L-R) 8 R 9 HDMI 3 MHL/CEC IN 9 HDMI 2 CEC IN 10 10 HDMI 1 ARC/CEC IN 11 USB(2.0) IN DC 5V Max. 500mA 12 * La configuración de los puertos de conexión podría variar entre modelos. Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO/AUDIO POR COMPONENTES de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otro dispositivo compatible. Se conecta a un extensor de IR. Nota: adquiera un extensor de IR con las especificaciones a continuación: mini enchufe 3.5/Tip-VCC 5 V/Centro-Datos/ Nivel-Bajo; con un alcance de 30 ft del control remoto al receptor de IR; Voltaje de funcionamiento 3.3~5 V y compatible con un ancho de banda de 38 Khz. L AUDIO OUT Se conecta al puerto AUDIO OUT de una PC. Se conecta al puerto de ENTRADA COAXIAL DE AUDIO de un equipo de audio. 5 COAX OUT Se conecta a la ANTENA, CABLE, o DECODIFICADOR. COAX OUT 6 Y VIDEO IN 86 Descripción RF IN 11 12 HDMI 3 IN (MHL/CEC) HDMI 2 IN (CEC) HDMI 1 IN (ARC/CEC) USB IN Se conecta a los puertos de ENTRADA DE AUDIO de un equipo de audio. Se conecta al puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de videojuegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. MHL (Enlace de Alta Definición Móvil) Puede conectar un dispositivo compatible con MHL, como ciertos modelos de teléfonos inteligentes y tabletas, y ver la pantalla del dispositivo en el televisor. La conexión de un dispositivo compatible con MHL a la entrada HDMI3 requiere un cable MHL especial (no incluido). CEC (Control de Productos Electrónicos de Consumo) Cuando se conecta con sistemas de entretenimiento Furrion u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para brindar funcionalidades adicionales. ARC (Canal de Retorno de Audio) Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se vincula al dispositivo para brindar funcionalidades de audio adicionales. Puerto USB: para ver fotos/películas/texto y escuchar MP3 desde una memoria USB compatible. Resumen de funciones Conexión Su televisor Furrion Aurora™ ofrece diversas opciones de conexión. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para asegurar una conexión y un uso adecuados. Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para aplicar. Español Nota: Todos los dispositivos externos y cables que se ven en el diagrama se muestran solo como referencia y no vienen incluidos. A B O HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 C AUDIO L (blanco) R (rojo) VIDEO (amarillo) 87 Resumen de funciones Conexión D L (blanco) AUDIO Español R (rojo) Y (verde) Pb (azul) VIDEO Pr (rojo) E F R (rojo) Furrion modelo N.o: FSBNN3MR-BL/ FSBNN3MSR-BL (se venden por separado) L (blanco) O G 88 H Extensor IR Resumen de funciones Control remoto 1 35 34 4 32 Español 2 33 3 31 5 6 7 30 8 29 9 28 10 27 11 26 12 25 14 23 16 21 18 19 13 24 22 15 17 20 89 Resumen de funciones Control remoto N.o Botón 1 SLEEP Español 2 N.o Botón Encender/apagar el televisor 18 TV Definir la hora para que se apague el televisor 19 HDMI Cambiar la fuente a HDMI Visualizar información sobre la fuente de entrada actual 20 VGA Cambiar la fuente a VGA 21 ZOOM 22 MTS 3 INFO 4 FREEZE Congelar la imagen actual 5 MENU Acceder al menú principal 6 / / / Confirmar la selección 8 RETURN Volver al menú anterior 24 9 BOTONES DE NÚMEROS Introducir números o elegir canales 25 - Insertar el guión para seleccionar directamente los canales digitales (por ejemplo, el canal 28-2 se seleccionaría mediante la secuencia de botones 28 - 2) 11 Retroceso rápido 12 Iniciar o pausar la reproducción 13 Omitir hasta el inicio del capítulo/canción/foto anterior. 14 Detener la reproducción 15 16 17 26 Agrandar la imagen en pantalla Seleccionar Estéreo, Mono o Programación de Segundo Audio Omitir hasta el inicio del capítulo/canción/foto siguiente 23 OK Función Cambiar la fuente a TV Navegar en un menú 7 10 90 Función S.MODE Seleccionar el modo de sonido Avanzar rápido P.MODE Seleccionar el modo de imagen Cambia entre el canal actual y el anterior 27 28 CH / 29 VOL +/- 30 EXIT 31 SOURCE 32 GUIDE V-CHIP Configurar el control de los padres 33 FAV CC Seleccionar subtítulos cerrados: ON/OFF/CC en silencio 34 CH.LIST USB Cambiar la fuente a USB 35 Cambiar canal arriba/abajo Subir/bajar el volumen Salir del menú actual Seleccionar la fuente de entrada Abrir la guía de información del canal digital actual (solo antena) Agregar el canal a la lista de favoritos Muestra la lista de canales Silenciar o activar el audio Antes de usar Contenido Gracias por elegir este televisor Furrion Aurora™. Este manual le ayudará a poner en funcionamiento y comenzar a usar su televisor. Primero, verifique que su caja contiene las partes de la siguiente lista: ● ● Televisor Español ● ● Control remoto resistente a la intemperie con batería de botón (x1) y herramienta para abrir la tapa de las baterías (x1) ● ● Tornillos para instalación en pared (x4) ● ● Adaptadores de tornillo (x4) ● ● Cable RCA ● ● Materiales impresos ¡Ya puede comenzar! Prepare su control remoto INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1. Abra la tapa del compartimento de las baterías con la herramienta que se suministra con el control remoto. 2. Instale la batería de botón CR2025 suministrada. 3. Cierre la tapa de las baterías. OP EN C LO OP EN C LO SE OP EN C LO SE SE PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo: ● ● Use únicamente baterías del tamaño y tipo especificados. ● ● Peligro de explosión si las baterías no se cambian correctamente. ● ● Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles pérdidas de las baterías. ● ● No exponga las baterías al calor excesivo debido a la luz directa del sol, fuego u otras fuentes de calor. ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón en el control remoto. 91 Español Antes de usar ● ● No ingiera la batería del control remoto incluido con la unidad, ya que hacerlo representa un riesgo de quemadura química. ● ● Si se traga la batería de botón, puede causar quemaduras internas graves en sólo 2 horas y puede provocar la muerte. Si cree que alguien puede haberse tragado una batería o habérsela introducido en el cuerpo, busque atención médica inmediata. ● ● Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Elija una altura adecuada para su televisor Importante: El televisor debe mantenerse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Gestión del cableado ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones. 1. Abra la tapa de acceso a los cables en el panel trasero quitando los tornillos de apriete manual. (Figura 1) 2. Conecte los cables y lleve todos los cables de conexión hacia abajo a través del conducto situado en la parte inferior de la tapa de acceso a los cables. 3. Coloque un bucle de goteo antes de que los cables entren en el compartimento. Esto evitará que el agua gotee por los cables y posiblemente entre en el área de la tapa. 4. Cierre la tapa y apriete los tornillos para obtener el mejor efecto de impermeabilidad (Figura 2). Para una mejor visualización, le recomendamos que lo instale en un entorno a la sombra. ● ● Evite instalar el televisor en lugares donde la pantalla esté expuesta a la luz solar directa. La ubicación ideal es en un lugar donde el televisor esté a la sombra de estructuras o bajo una cubierta de patio o un gazebo. ● ● Si el sol brilla directamente sobre la pantalla durante largos períodos de tiempo, pueden aparecer áreas oscuras en la pantalla. Esta es una reacción normal del panel de LED y no causará daño a la pantalla. Gire la pantalla para alejarla del sol, o ponga el televisor a la sombra, y las áreas oscuras desaparecerán en poco tiempo. Nota: NO utilice el televisor si la temperatura ambiente del aire supera los límites de temperatura de funcionamiento. 92 Figura 1 Antes de usar Tornillos de apriete manual x 3 Tapa de acceso a los cables Español Cables Bucle de goteo Figura 2 Consejo: Si se conecta un dispositivo de transmisión de TV y permanece dentro del compartimento de cables trasero, la señal RF/Wifi se reducirá al pasar a través de la tapa cerrada del cable. Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección impermeable “en uso”. Precaución: ● ● No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del televisor. GFCI GFCI PROTECTED OUTLET PROTECTED OUTLET ADVERTENCIA: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de cumplir con las normas locales. 93 Antes de usar FUENTE DE ALIMENTACIÓN NOTA: asegúrese de conectar el cable firmemente tanto al televisor como a la toma de corriente. Español ADVERTENCIA: ● ● NO USE EL EQUIPO CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INDICADO. HACERLO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO. ● ● NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS MOJADAS. HACERLO PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. PRECAUCIÓN: ● ● CUANDO ESTA UNIDAD NO SE USA POR UN PERÍODOS PROLONGADOS (COMO CUANDO SE VA DE VIAJE), ASEGÚRESE DE DESCONECTARLO DE LA TOMA. Instalación en la pared Se recomienda instalar el televisor en una zona sombreada por árboles, el entorno y/o estructuras, o bajo una cubierta de patio o gazebo. PLENA SOMBRA (gazebos cubiertos, patios, porches) Televisor diseñado para espacios exteriores a plena sombra. (Modelos: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR) SOL PARCIAL (pérgolas, terrazas parcialmente cubiertas) Televisor diseñado para exposición parcial del sol y espacios exteriores más luminosos. (Modelos: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR) 94 Antes de usar IMPORTANTE: Conecte todos los cables al panel trasero antes de instalar el televisor en la pared. La tapa de acceso a los cables en el panel trasero se obstruirá una vez que el televisor esté instalado. ● ● Para instalar el televisor, siga la guía de instrucciones incluida con el soporte para montaje en pared (que debe comprase aparte). ● ● Elija una ubicación adecuada y realice el montaje según el patrón VESA. ● ● Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional para la instalación y que utilice al menos a dos personas para mover o instalar el televisor. Español Adaptador PARED Tornillos M6 95 Cómo empezar La primera vez que encienda el televisor aparecerá el Setup Wizard (Asistente de configuración). Dicho asistente lo ayudará a configurar el televisor y buscar los canales disponibles. Español IMPORTANTE: Asegúrese de haber realizado la conexión de la antena o el cable. Presione el botón POWER (Encendido) en el panel de control del televisor o el botón en el control remoto para encender el televisor. La ventana del Setup Wizard (Asistente de configuración) aparecerá en la pantalla. NOTA: El Setup Wizard (Asistente de configuración) podría tardar algunos segundos en aparecer en pantalla. 2. Use / / / para navegar y seleccionar su configuración deseada. 1. Setup Wizard Menu Language English Air/Cable Air Cable System Auto Auto Scan Move 96 Select MENU Exit Setup Wizard (Asistente de configuración) Menu Language (Idioma del menú) Use o para resaltar el Menu Language (Idioma del menú), luego presione o para seleccionar English (inglés), French (francés) o Spanish (español). Air/Cable (Antena/ cable) Use o para resaltar Air/Cable (Antena/Cable), luego presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable. Cable System (Sistema de cable) Use o para resaltar Cable System (Sistema de cable), luego presione o para seleccionar Auto (automático), STD, IRC o HRC. NOTA: Solo se puede ajustar cuando se configura el modo “Air/Cable” (Antena/Cable) como modo de “Cable”. Auto Scan (Búsqueda automática) Use o para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática), luego presione OK o para empezar a escanear todos los canales disponibles en su zona. NOTA: Puede presionar MENU en cualquier momento para salir del menú. Ajustes del televisor Ajustes de configuración Menú de configuración Menu Language (Idioma del menú) Seleccionar el idioma del menú Presione o para seleccionar English (inglés), Français (francés), Español o Deutsch (alemán). Transparency (Transparencia) Controlar la transparencia del menú Presione Zoom Mode (Modo de ampliación) Definir las proporciones de la imagen Presione o para seleccionar Zoom (Ampliar), Normal, Cinema (Cine) o Wide (Ancho). * La selección del Zoom Mode (Modo de ampliación) puede variar entre modelos. Noise Reduction (Reducción de ruido) Reducir la aspereza de la imagen Presione o para seleccionar Off (Apagado), Weak (Suave), Middle (Intermedio) o Strong (Fuerte). Advanced (Avanzadas) Controla los ajustes del PC. *Solo disponible con un PC conectado. o para seleccionar Off/On (Apagado/Encendido). Televisor AV YPBPR Source Label (Etiqueta de fuente) Permite etiquetar la fuente de entrada HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC Presione o para seleccionar Custom (Personalizada), Default (Predeterminada), Antenna (Antena), Cable, Satellite (Satélite), DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game (Videojuego), Computer (Computadora), VCR o DV. * La selección de Source Label (Etiqueta de fuente) puede variar entre modelos. USB 97 Español 1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración). 3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado. 4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Ajustes del televisor Menú de configuración Presione o para seleccionar Off (Apagado), On (Encendido) o CC On Mute (SC al silenciar). Basic Selection (Selección básica) Presione o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4. Advanced (Avanzadas) Presione o para seleccionar Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6. Español CC Mode (Modo de SC) Closed Caption (Subtítulos cerrados) 98 Definir las funciones de subtítulos cerrados. Option (Opción) Presione o para acceder al submenú para personalizar el tipo de letra del texto, los colores y la opacidad. Mode (Modo) Presione o para elegir Default (Predeterminado) o Custom (Personalizado). Font Style (Estilo de fuente) Presione o para seleccionar Default (Predeterminada), Font 0, Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 o Font 7 (Fuentes 1 a 7). Font Size (Tamaño de fuente) Presione o para elegir Default (Predeterminado), Normal, Large (Grande) o Small (Pequeña). Font Edge Style (Estilo de borde de fuente) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), None (Ninguno), Raised (Elevado), Depressed (Hundido), Uniform (Uniforme), Left Shadow (Sombra izq.) o Right Shadow (Sombra der.). Font Edge Color (Color de borde de fuente) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), Black (Negro), Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan (Cian). FG Color (Color de primer plano) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), White (Blanco), Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan (Cian). BG Color (Color de fondo) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), Cyan (Cian), Magenta, Yellow (Amarillo), Blue (Azul), Green (Verde), Red (Rojo) o Black (Negro). FG Opacity (Opacidad de primer plano) Presione o para elegir Default (Predeterminado), Solid (Sólido), Flashing (Parpadeante), Translucent (Traslúcido) o Transparency (Transparencia). BG Opacity (Opacidad del fondo) Presione o para elegir Default (Predeterminado), Solid (Sólido), Flashing (Parpadeante), Translucent (Traslúcido) o Transparency (Transparencia). Ajustes del televisor Menú de configuración DLC Ajustar el contraste de la imagen. Presione o para elegir Off (Apagado) u On (Encendido). Setup Wizard (Asistente de configuración) Iniciar el Asistente de configuración. Presione o para acceder al menú del Asistente de configuración. Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), el televisor se apagará cuando no haya señal durante varios minutos. Auto TV on (Encendido automático) Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), el televisor se encenderá automáticamente cuando se encienda el dispositivo CEC conectado. HDMI ARC Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). Defina el ajuste HDMI ARC en On (Encendido) si desea habilitar la función ARC (Canal de Retorno de Audio) con un sistema de cine en casa 5.1/7.1. Device control (Control de dispositivos) Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), permite controlar un dispositivo CEC conectado con el control remoto del televisor. Device list (Lista de dispositivos) Presione para visualizar una lista de dispositivos HDMI CEC conectados actualmente al televisor. EDID Switch (Interruptor de EDID) Seleccionar la versión de EDID. Presione o para seleccionar Auto, EDID 1.4 o EDID 2.0. Restore Default (Restablecer predeterminados) Restaurar la configuración predeterminada de fábrica. Presione o para seleccionar Yes (Sí) o No. Español HDMI CEC Presione para acceder al submenú, luego presione o para seleccionar Off/ On (Apagado/ Encendido) para HDMI CEC. Si selecciona On (Encendido), el submenú en la columna derecha estará disponible para la configuración. Auto Standby (Modo de suspensión automática) NOTA: la función HDMI CEC solo está disponible cuando se conecta un dispositivo CEC. 99 Ajustes del televisor Español Ajustes de imagen 1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo Picture (Imagen). 3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado. 4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Menú de imagen Picture Mode (Modo de imagen) Seleccionar el modo de visualización Presione o para seleccionar User/Standard/Dynamic/ Mild (Usuario/Estándar/Dinámico/Suave). Contrast (Contraste) Controlar el nivel de contraste de la imagen Presione o para aumentar o disminuir la intensidad del contraste. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Brightness (Brillo) Controlar el nivel de brillo de la imagen Presione o para aumentar o disminuir el brillo general. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Color Controlar el nivel de color de la imagen Presione o para aumentar o disminuir la intensidad del color. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Tint (Tinte) Controlar el tinte de la imagen Presione o para ajustar los colores hacia un tinte verdoso o rojizo. * Solo se puede ajustar con la señal de NTSC. Sharpness (Nitidez) Controlar la nitidez de la imagen Presione o para suavizar o resaltar los bordes de la imagen. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Color Temp (Temperatura del color) Seleccionar el modo de color Presione o para seleccionar Medium / Warm / Cool (Medio/Cálido/Frío). 100 Ajustes del televisor Menú de imagen Blue Screen (Pantalla azul) Presione para acceder al submenú para configurar las funciones en la columna derecha. Presione o (Apagado). para definir como On (Encendido) u Off Aspect Ratio (Relación de aspecto) Presione o para seleccionar Wide (Ancho) / Normal / Cinema (Cine) / Zoom (Ampliar). Noise Reduction (Reducción de ruido) Presione o para seleccionar Off (Apagado) / Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte). Dynamic Contrast (Contraste dinámico) Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). HDMI mode (Modo de HDMI) Presione Video. Auto Brightness (Brillo automático) Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). o Español Configuración avanzada Si esta opción se define en el modo On (Encendido), la pantalla cambia a color azul cuando no se recibe ninguna señal. para definir como 101 Ajustes del televisor Español Ajustes de audio 1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo Audio. 3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado. 4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Para el modo DTV Para el modo ATV Menú de audio Sound Mode (Modo de sonido) 102 Seleccionar el modo de sonido Presione o para seleccionar el modo Standard / Music / Movie / Sport / User (Estándar/Música/Película/Deporte/Usuario). Standard (Estándar): Optimiza un sonido equilibrado en todos los entornos. Music (Música): Mantiene el sonido original claro y dinámico como en un concierto. Movie (Película): Mejora los agudos y los graves para disfrutar de una gran experiencia de sonido envolvente. Sport (Deporte): Reproduce un sonido realista como el de un estadio. User (Usuario): Personaliza la configuración de audio. Ajustes del televisor Menú de audio Presione o frecuencia. para aumentar o disminuir la intensidad de la baja Treble (Agudos) Controlar el nivel de los agudos Presione o frecuencia. para aumentar o disminuir la intensidad de la alta Balance Controlar el nivel del balance Presione o para ajustar el nivel deseado entre 0~100. Surround (Envolvente) Controlar el efecto de sonido envolvente Presione o (Apagado). para definir como On (Encendido) u Off AVC (Control de Volumen Automático) Controlar la potencia máxima de salida Presione o (Apagado). para definir como On (Encendido) u Off SPDIF Type (Tipo de SPDIF) Seleccionar el modo de sonido SPDIF Presione para seleccionar Off (Apagado) / RAW / PCM. Audio Languages (Idiomas de audio) Seleccionar el idioma del menú Presione o para seleccionar English (inglés) / French (francés) / Spanish (español). * Solo disponible en canales de DTV. MTS Seleccionar el modo de sonido Presione o para seleccionar Stereo / SAP / Mono. * Solo disponible en canales de ATV. Accessibility (Accesibilidad) Controlar las funciones de Guía de voz Voice Guide (Guía de voz) Video Description (Descripción de video) o Voice Guide (Guía de voz) Presione , o Enter (Intro) para acceder a la configuración del submenú. Luego presione o para definir On (Encendido) u Off (Apagado). Cuando la opción Voice Guide (Guía de voz) está en modo On (Encendido), la visualización en pantalla (OSD) se leerá en voz alta una vez que ponga en funcionamiento el televisor. Volume (Volumen) Presione o para seleccionar Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar el volumen. * Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) Speed (Velocidad) Presione o para seleccionar Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar la velocidad de la voz. * Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) Pitch (Tono) Presione o para seleccionar Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar el tono de la voz. * Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) Español Bass (Bajos) Controlar el nivel de los bajos Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). Cuando se configura en el modo On (Encendido), la función de descripción de video se activa y se visualizará el texto de comentario de video. 103 Ajustes del televisor Ajustes de hora Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo Time (Hora). 3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado. 4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Español 1. Menú de hora Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) Configurar el tiempo de la cuenta regresiva antes de apagar automáticamente el televisor Presione o para seleccionar Off (Apagado), 5Min, 10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 180Min o 240Min. Time Zone (Zona horaria) Definir la zona horaria Presione o para seleccionar la zona horaria Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii, Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o Mountain (Montaña). Daylight Saving Time (Horario de verano) Encender o apagar el modo de horario de verano Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). * Solo se puede ajustar en canales de DTV Time Format (Formato horario) Definir el formato con que se muestra la hora Presione o para elegir formato de 12 horas o 24 horas. * Solo se puede ajustar en canales de DTV Auto Clock (Reloj automático) Configurar el ajuste de hora automático Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). * Solo se puede ajustar en canales de DTV Clock (Reloj) Cuando la opción de Auto Clock (Reloj automático) se define en Off (Apagado), puede ajustar la hora manualmente. El reloj y la fecha se ajustan automáticamente a la primera hora que recibe el sintonizador un canal de emisión. * Solo se puede ajustar en canales de DTV 104 Ajuste del televisor Ajustes de bloqueo Español 1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo Lock (Bloqueo). 3. Use o para resaltar “Enter Password” (Introducir contraseña) y escriba “0000” para acceder al submenú. 4. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado. 5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. 105 Ajuste del televisor Menú de bloqueo Español Enter Password (Introducir contraseña) Introducir la contraseña para acceder al menú Lock (Bloqueo). Set Password (Definir contraseña) Cambiar la contraseña del usuario. System Lock (Bloqueo del sistema) Cambiar los controles de los padres. US Configurar el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de los EE. UU. * Solo disponible cuando se define System Lock (Bloqueo del sistema) en el modo On (Encendido). Use los botones de números (0~9) para introducir la contraseña, aparecerá el menú Lock (Bloqueo). * La contraseña predeterminada es 0000. * Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú bloqueado. Set Password (Definir contraseña) Use los botones de números (0-9) para introducir una nueva contraseña. Confirm Password (Confirmar contraseña) Repita la contraseña para confirmarla. Presione o (Apagado). para definir como On (Encendido) u Off Televisor Presione para acceder al menú TV Ratings (Clasificación de TV) y use / / / para seleccionar su preferencia de clasificación de TV (consulte las siguientes tablas de Edad y Género). MPAA Presione los botones / para seleccionar su preferencia de clasificación de películas en base al sistema de clasificación de los EE. UU. Canada English (Inglés de Canadá) Use los botones / para seleccionar su preferencia de clasificación en base al sistema de clasificación de Canadá (inglés). Canada French (Francés de Canadá) Use los botones / para seleccionar su preferencia de clasificación en base al sistema de clasificación de Canadá (francés). Canada Configurar el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de Canadá. * Solo disponible cuando se define System Lock (Bloqueo del sistema) en el modo On (Encendido) RRT Setting (Configuración de RRT) No lo puede ajustar el usuario. Reset RRT (Restablecer RRT) Restaurar los ajustes RRT predeterminados. Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o para seleccionar Yes (Sí) o No. Clear Lock (Quitar bloqueo) Restaurar los ajustes de V-chip predeterminados y borrar la configuración de bloqueo. Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o para seleccionar Yes (Sí) o No. 106 Ajustes del televisor Género Edad Para todos los niños ALL Todos TV-Y7 Adecuado para 7 años o más FV Violencia de fantasía TV-G Público general V Violencia TV-PG Guía parental recomendada S Sexo TV-14 Adecuado para 14 años o más L Lenguaje explícito TV-MA Adecuado para 17 años o más D Diálogo sugerente N/A Para todas las edades Sistema de clasificación de Canadá (inglés) G Público general E Exento de clasificación (Todas las edades) PG Guía parental recomendada C Adecuado para niños de 0 a 7 años C8+ Adecuado para niños de 8 o más años G Público general PG Guía parental recomendada 14+ Adecuado para espectadores de 14 o más años 18+ Adecuado para adultos de 18 o más años Sistema de clasificación de EE. UU. PG-13 Guía parental para menores de 13 años R Guía parental para menores de 17 años NC-17 Adecuado para 17 años o más X Solo adultos Español TV-Y Sistema de clasificación de Canadá (francés) E Exento de clasificación (Todas las edades) G Público general 8 ans+ Adecuado para niños de 8 o más años 13 ans+ Adecuado para niños de 13 o más años 16 ans+ Adecuado para espectadores de 16 o más años 18 ans+ Adecuado para adultos de 18 o más años 107 Ajustes del televisor Español Ajustes de canales 1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo de Canal. 3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado. 4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús. 5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Nota: Para los usuarios de TV cable o satelital con decodificador, no es necesario ejecutar la Búsqueda automática. Conecte su decodificador de cable o satelital a una de las entradas libres del televisor. Menú de canales Air/Cable (Antena/ cable) Definir el tipo de recepción. Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable. ● ● Seleccione Air (Antena) cuando el televisor esté conectado a una antena interior/exterior. ● ● Seleccione Cable si está suscrito a un servicio pago de televisión SIN un decodificador. Cable System (Sistema de cable) Presione o para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC. (Solo disponible cuando selecciona Cable como el tipo de recepción.) Start to Scan (Iniciar búsqueda) Presione u OK para iniciar la búsqueda de canales disponibles. Auto Scan (Búsqueda automática) Presione u OK para acceder al submenú. Favorite (Favorito) Agregar o eliminar un canal de la lista de favoritos. Presione o para seleccionar un canal, luego presione agregar o eliminar el canal de la lista de favoritos. o OK para Show/Hide (Mostrar/ ocultar) Mostrar u ocultar canales disponibles que ya están en la memoria. Presione o para seleccionar un canal, luego presione mostrar u ocultar el canal. o OK para Channel No. (N. o de Canal) Seleccionar un número de canal para etiquetar Presione Channel Label (Etiqueta de canal) Permite el etiquetado personalizado para nombrar o cambiar el nombre de un canal. Presione o para seleccionar cada letra, número o carácter. Presione o para pasar al siguiente espacio. (Máximo de 7 caracteres) DTV Signal (Señal DTV) Mostrar de forma dinámica el estado de la señal DTV. 108 o para seleccionar un canal. Ajustes del televisor Ajustes de PC El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada al televisor mediante la conexión VGA. Presione el botón Source (Fuente) para seleccionar VGA como la fuente de entrada. Español 1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración. 2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración). 3. Use o para resaltar Advanced (Avanzadas) y luego presione OK o para acceder al submenú. 4. Use o para resaltar el elemento que desea restablecer y luego presione o para seleccionar el valor deseado. 5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Submenú de configuración avanzada H-Pos (Posición horizontal) Configura la posición horizontal de la imagen en el televisor. Presione o para mover la pantalla horizontalmente. V-Pos (Posición vertical) Configura la posición vertical de la imagen en el televisor. Presione o para mover la pantalla verticalmente. Clock (Reloj) Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener una imagen más clara. Presione o verticalmente. Phase (Fase) Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener una imagen más clara. Presione o para ajustar el reloj de fase horizontalmente. Auto Ajusta automáticamente la configuración para PC. Presione OK o para ajustar automáticamente toda la configuración para PC. para ajustar el reloj de píxeles 109 Ajustes del televisor MODOS DE VISUALIZACIÓN DE MONITOR DE PC Modo Español VGA Resolución Frec. de actualización 640 x 480 60/75 Hz VGA 720 x 400 70 Hz VGA 1366 x 768 60 Hz SVGA 800 x 600 60/75 Hz XGA 1024 x 768 60/70/75 Hz WXGA 1280 x 720 60 Hz WXGA 1360 x 768 60 Hz SXGA 1280 x 1024 60 Hz WXGA+ 1440 x 900 60 Hz WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz FHD 1920 x 1080 60 Hz 110 Uso de dispositivos USB Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (Fuente) y seleccione MEDIA (Multimedia). Presione OK o para entrar. 1. Use o para seleccionar Photo (Fotos) o Music (Música). Presione OK o para entrar. 2. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB. 1. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. 1. Español Al ver fotos, esta herramienta para ver imágenes le permitirá controlar la presentación, reproducir música y mostrar información del archivo. El visualizador de fotos muestra archivos de imagen de formato .jpg. Para escuchar música use este reproductor, que le permite controlar la reproducción y muestra información sobre el archivo. La herramienta reproduce archivos de sonido MP3. 111 Resolución de problemas Español Problema Solución/Causa El televisor no funciona ●● ●● ●● ●● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. Pruebe otra toma de CA. No hay energía, revise el fusible o interruptor. Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo. Imagen normal, pero sin sonido ●● ●● ●● ●● Revise los ajustes de volumen. ¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE. Pruebe con otro canal. Revise las conexiones de cable de audio. El control remoto no funciona ● ● Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones. ● ● Revise las baterías. ● ● Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc. Sonido de mala calidad o ausente ● ● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal. ● ● Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar). ● ● Busque fuentes de posible interferencia. Imagen de mala calidad o ausente ● ● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal. ● ● Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria. ● ● Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena. ● ● Busque fuentes de posible interferencia. ● ● Revise los ajustes del control de imagen. Mala recepción de TV ●● ●● ●● ●● ●● Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena. Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal. Verifique que la antena esté conectada firmemente al televisor. Verifique que la caja de distribución de la antena tenga alimentación. Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/ antena correcta dentro de la casa rodante. ● ● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto. Mala recepción de TV cable/ satelital ● ● Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de cable. ● ● Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante. ● ● Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada. ● ● Verifique que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/ satélite correcta dentro de su casa rodante. ● ● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto. ● ● Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida. El televisor se apaga ● ● Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer). ● ● Se ha cortado la alimentación. La imagen del dispositivo AV conectado se ve en blanco y negro ● ● Revise las conexiones de video tanto el televisor como en el dispositivo de AV conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos y hembras: verde (Y), azul (Pb/Cb) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y amarillo (VIDEO) para conexión compuesta. ● ● Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados. 112 Especificaciones H Español W L MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN Modelo de televisor Dimensión sin soporte (Largo x Alto x Ancho) FDUP43CBR Resolución máx. 39 3/4” x 23 7/8” x 3 3/4” (1010 x 605 x 96 mm) FDUF43CBR FDUP49CBR 44 11/16” x 26 13/16” x 3 7/8” (1135 x 680 x 98 mm) FDUF49CBR 3840 x 2160@ 60 Hz UHD FDUP55CBR 50 3/16” x 29 3/4” x 4 3/16” (1274 x 756 x 105 mm) FDUF55CBR FDUP65CBR 59 1/16” x 34 7/8” x 3 7/8’’ (1499 x 885 x 97 mm) FDUF65CBR CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA Modelo FDUP43CBR FDUP49CBR FDUP55CBR FDUP65CBR FDUF43CBR FDUF49CBR FDUF55CBR FDUF65CBR L-AUDIO OUT-R IR Ext Coaxial Out L-AUDIO IN-R 1 1x izquierda (blanco) 1x derecha (rojo) Entrada de video por Entrada de componentes Entrada video por YP BP R HDMI componentes Entrada de video Entrada VGA (PC) Entrada de audio (PC) Entrada RF USB 1 1 1 1 1 x amarillo/verde* 1 1 1 x azul 1 x rojo 3 113 Especificaciones 16" 406.5 mm 77∕8" 200 mm 161∕16" 406.5 mm Español 815∕16" 226.5 mm 77∕8" 200 mm 71∕4" 178.5 mm FDUP43CBR, FDUF43CBR 187∕16" 467.5 mm 77∕8" 200 mm 187∕16" 467.5 mm 67∕16" 164 mm 153∕4" 400 mm 49∕16" 116 mm FDUP49CBR, FDUF49CBR PATRÓN DE MONTAJE VESA 114 Modelo Ancho en mm Alto en mm FDUP43CBR 200 200 FDUF43CBR 200 200 FDUP49CBR 200 400 FDUF49CBR 200 400 Tornillo Dimensiones Cantidad M6 * 15 mm 4 Especificaciones 171∕4" 437 mm 153∕4" 400 mm 171∕4" 437 mm 8" 203 mm Español 153∕4" 400 mm 6" 153 mm FDUP55CBR, FDUF55CBR 215∕8" 549.5 mm 153∕4" 400 mm 215∕8" 549.5 mm 115∕16" 288 mm 153∕4" 400 mm 73∕4" 197 mm FDUP65CBR, FDUF65CBR PATRÓN DE MONTAJE VESA Modelo Ancho en mm Alto en mm FDUP55CBR 400 400 FDUF55CBR 400 400 FDUP65CBR 400 400 FDUF65CBR 400 400 Tornillo Dimensiones Cantidad M6 * 15 mm 4 115 Cuidado y limpieza Limpieza del televisor Español Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad. ● ● Si hay nieve o hielo sobre la superficie del televisor, utilice un cepillo suave y una toalla para quitar la nieve y el hielo de la unidad. ● ● Limpieza del panel de LED: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la pantalla y dejar pelusas). Si el panel de LED está muy sucio, puede mezclar partes iguales de alcohol isopropílico y agua destilada en una botella pulverizadora limpia, rociar la mezcla sobre el paño (no rociar la solución directamente sobre el panel) y limpiar suavemente el panel. ● ● Cuando el televisor no esté en uso, manténgalo cubierto con el cobertor de TV Furrion a prueba de intemperie. La funda está diseñada para proteger el panel de LED de los dañinos rayos UV de la luz solar directa, la entrada de agua y evita que los objetos que arrastra el viento rayen la superficie del televisor. Para solicitar un cobertor de TV Furrion a prueba de intemperie, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado o puede comprarla en el sitio web de Furrion. 116 Furrion Innovation Center & Institute of Technology • 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792 • Email: [email protected] ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion ® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion ® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM IM-FAV00051 V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117