Silvercrest OMC807 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
Ratón óptico inalámbrico para PC
con cargador y receptor USB nano
Mouse wireless ottico per PC
con base di ricarica e ricevitore USB nano
Ratón óptico inalámbrico
para PC con cargador y
receptor USB nano
Manual del usuario e
información de servicio
Mouse wireless ottico per
PC con base di ricarica e
ricevitore USB nano
Istruzioni per l’uso e
informationi di servizio
ES
IT
MT
MT
OMC807
Rato óptico sem fio com
estação de carga e receptor
USB Nano
Manual do Utilizador e
Informação Relativa
a Assistência
PT
Wireless Optical PC Mouse
with charging base and
USB nano receiver
User manual and
service information
GB
Ratón con cargador OMC807
Español - 1
Sinóptico
1 Zoom - (modo predeterminado)
Reproducir / Pausa (modo multimedia)
2 Zoom + (modo predeterminado)
Iniciar Reproductor de medios (modo multimedia)
3 Avanzar (modo predeterminado)
Título siguiente (modo multimedia)
4 Atrás (modo predeterminado)
Título anterior (modo multimedia)
5 Botón izquierdo del ratón
6 Botón derecho del ratón
7 Rodillo joystick (rodillo de desplazamiento de 4 direcciones)
Control de volumen y silencio (modo multimedia)
8 Indicador del nivel de carga de la pila recargable
9 Conmutador 800/1600 cpi (pulsación corta)
Conmutador modos predeterminado/multimedia
(mantener pulsado durante 3 segundos)
10 Indicador de carga
Ratón con cargador OMC807
2 - Español
Índice
Sinóptico...........................................................................................1
Instrucciones de seguridad importantes ..........................................3
Uso destinado...............................................................................3
Condiciones ambientales..............................................................4
Niños y personas discapacitadas .................................................5
Pila recargable..............................................................................5
Interfaz de radiofrecuencia ...........................................................6
Reparación y mantenimiento........................................................7
Copyright ......................................................................................7
Almacenar el producto si no se emplea .......................................7
Nota sobre la Conformidad...........................................................8
Desecho de equipos usados ........................................................8
Volumen de suministro..................................................................... 9
Introducción...................................................................................... 9
Requisitos del sistema ...................................................................10
Instalar el hardware........................................................................10
Insertar la pila recargable ........................................................... 10
Conectar el receptor nano USB..................................................12
Instalar el software .........................................................................13
El manejo .......................................................................................15
Cambiar el tipo de función..........................................................15
La configuración .........................................................................15
Anexo ............................................................................................. 17
Solución de problemas ............................................................... 17
Datos técnicos ............................................................................ 18
Indicaciones de la garantía ............................................................19
Ratón con cargador OMC807
Español - 3
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente
las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las
advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos
electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia
futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar
también el presente manual.
Este icono denota información importante para
garantizar un manejo seguro del producto y la
seguridad del usuario.
Este icono advierte de una fuente de luz intensa.
Este icono denota más información sobre el tema.
Advertencia: ¡Radiación de diodos luminosos LED!
Diodo luminoso de Clase 1
¡Evite daños en los ojos! No mire nunca directamente al haz del
LED. No enfoque el haz del LED a personas ni animales.
Uso destinado
Este ratón, que consiste en un ratón óptico inalámbrico, un
cargador y un receptor nano USB, es un producto perteneciente a
las tecnologías de la información. El dispositivo no debe ser
empleado a la intemperie ni en climas tropicales. Este producto no
ha sido diseñado para fines corporativos ni comerciales (p.ej. en la
oficina). Solamente debe emplear este producto en entornos
Ratón con cargador OMC807
4 - Español
domésticos para fines privados. Sólo debe emplear cables y
equipos periféricos que cumplan la normativa en cuanto a
seguridad y compatibilidad electromagnética y que garanticen un
blindaje suficiente. Este dispositivo cumple con todo lo relacionado
en cuanto a la conformidad CE incluyendo la normativa y los
estándares pertinentes. Cualquier modificación del equipo que no
haya sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas
normativas ya no se cumplan. El fabricante no será responsable de
cualquier daño o interferencias resultantes de modificaciones no
autorizadas. Emplee sólo complementos y accesorios
recomendados por el fabricante. Cualquier empleo diferente al
mencionado no corresponde a su uso destinado.
Si no emplea este dispositivo en la República Federal de Alemania,
observe la legislación y las directivas del país en el que lo emplea.
Condiciones ambientales
Coloque el ratón inalámbrico en una superficie estable y no coloque
objetos sobre él. Este equipo no ha sido diseñado para entornos
con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe
mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de
funcionamiento: 5°C a 40°C, 90% de humedad relativa máx.
Siempre garantice lo siguiente:
- No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
- No deje que la luz solar o una luz artificial incidan sobre el
equipo.
- Evite el contacto con spray y agua así como líquidos
corrosivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo
sumerja ni coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos,
bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo.
- No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej.
altavoces).
- No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al
lado del dispositivo.
Ratón con cargador OMC807
Español - 5
- No inserte objetos extraños en el equipo.
- Evite exponer el equipo a cambios de temperatura bruscos.
- Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Niños y personas discapacitadas
Los equipos eléctricos no son para los niños. También las personas
discapacitadas deberían usar equipos eléctricos con precaución.
No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen
equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser
conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia
con las baterías y las piezas pequeñas. Mantenga las pilas fuera de
su alcance. Si se traga una pila accidentalmente, acuda
inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del
alcance de los niños y de las personas discapacitadas. Hay peligro
de asfixia.
Pila recargable
Inserte la pila recargable respetando la polaridad. No vierta la pila
recargable al fuego. Retire la pila recargable cuando no vaya a
utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de
modelos no compatibles puede causar explosión y muerte.
No emplee una pila convencional (no recargable) en lugar de la pila
recargable. Utilice sólo pilas recargables del mismo tipo.
Ratón con cargador OMC807
6 - Español
Interfaz de radiofrecuencia
Desconecte el conjunto estando en un avión, conduciendo o
encontrándose en un hospital, en un quirófano o cerca de un
sistema electrónico de uso medico. Las ondas de radio transmitidas
pueden afectar al funcionamiento de aparatos sensibles.
Mantenga el conjunto como mínimo a una distancia de 20 cm de un
marcapasos, ya que lo contrario podría afectar al correcto
funcionamiento del marcapasos por las ondas de radio.
Las ondas de radio transmitidas pueden provocar ruidos molestos
en audífonos.
No coloque el conjunto con la componente de radiofrecuencia
conectada cerca de gases inflamables ni en un entorno con riesgo
de explosión (p. ej. instalación de pintura), ya que las ondas de
radio transmitidas podrían provocar una explosión o un incendio.
El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones
ambientales y del entorno.
En la transmisión de datos a través de una conexión inalámbrica,
también es posible que terceras partes no autorizadas reciban los
datos. TARGA GmbH no es responsable de averías de radio o
televisión provocadas por modificaciones no autorizadas en este
conjunto. TARGA no asume tampoco ninguna responsabilidad por
la sustitución o el intercambio de cables de conexión y aparatos
que no hayan sido indicados por TARGA GmbH. El usuario es el
único responsable de solucionar las averías provocadas por esta
modificación no autorizada, así como de la sustitución o el
intercambio de los aparatos.
Ratón con cargador OMC807
Español - 7
Reparación y mantenimiento
Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando esta
unidad sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en
la unidad, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos
u olores extraños, apague el equipo inmediatamente. En este caso,
deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico
autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando
necesite repararlo. No abra nunca la carcasa del dispositivo o de
cualquier accesorio. Limpie el equipo únicamente con un paño seco
y suave. No emplee líquidos corrosivos.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a
derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos
exclusivamente.
Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de
datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor.
Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los
contenidos y la información ofrecidos.
Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la
publicación impresa. No asumimos ninguna responsabilidad por
modificaciones u omisiones.
Almacenar el producto si no se emplea
Si no va a emplear el equipo durante un tiempo prolongado, retire
las pilas del ratón inalámbrico. Desconecte el receptor nano USB
del puerto USB de su ordenador e insértelo en el compartimento de
almacenamiento del ratón. Asegúrese de que la temperatura
ambiental durante el almacenamiento se mantenga entre 5 °C y 40
°C. La humedad relativa no debe sobrepasar el 90%.
Ratón con cargador OMC807
8 - Español
Nota sobre la Conformidad
Este ratón inalámbrico ha sido revisado y aprobado
respecto al cumplimiento de los requisitos básicos y
otras normas relevantes de la Directiva R&TTE
1999/5/EC. Encontrará la Declaración de
Conformidad correspondiente al final de este manual
del usuario.
Desecho de equipos usados
Los dispositivos señalizados con este símbolo están
sujetos a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todos los
aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben
depositar en centros habilitados, y no se deben verter
en ningún caso con los residuos domésticos. El
receptor nano USB también es un dispositivo
electrónico y, por lo tanto, debe reciclarlo
debidamente.
Participe activamente en la protección del medio ambiente y de su
propia salud respetando las normas de desecho de los aparatos
usados. Para más información sobre el desecho y reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros
de recogida o la tienda en donde adquirió el producto.
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura
doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial.
Recicle también el material de embalaje. Los cartones pueden
depositarse en los contenedores correspondientes o ser
depositados en los centros de recogida públicos para su reciclaje.
Los materiales plásticos contenidos en este embalaje deben ser
depositados en los centros de recogida públicos.
Ratón con cargador OMC807
Español - 9
Volumen de suministro
Rogamos compruebe la integridad del contenido del embalaje por
medio de la siguiente lista:
Ratón inalámbrico OMC807
Cargador
Receptor nano USB
1 pila recargable del tipo AA, 1,2V, 1300mAh
CD con controladores
Manual del usuario
Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en
contacto con nuestra Línea Directa. Encontrará el número de
teléfono correspondiente en el último capítulo “Información sobre la
garantía”.
Introducción
Gracias por haber adquirido este ratón inalámbrico SilverCrest
OMC807. Este ratón óptico por radio frecuencia esta provisto,
aparte de las 3 teclas estándar, de cinco teclas especiales que le
facilitarán el acceso a funciones frecuentemente repetidas. La
rueda scroll es de 4 vías, permitiendo recorrer las imágenes vertical
como horizontalmente. Con el pulsador especial CPI (9) podrá
cambiar la resolución óptica entre 800 cpi y 1600 cpi o cambiar
entre la función estándar o Media. El ratón inalámbrico lleva una
función automática de reposo. Cuando no emplee el ratón
inalámbrico durante un tiempo, éste se apagará. Pulse cualquier
botón del ratón inalámbrico para volver a encenderlo.
Ratón con cargador OMC807
10 - Español
Requisitos del sistema
Intel
®
Pentium
®
III / AMD Athlon
TM
o superior
1 puerto USB 2.0 libre
Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
o Windows
®
7
Disquetera de CD-Rom o DVD para la instalación del software
Instalar el hardware
Insertar la pila recargable
No emplee una pila convencional (no recargable) en
lugar de la pila recargable. Nunca coloque el ratón
en el cargador cuando tenga insertada una pila
convencional (no recargable). Existe el riesgo de
explosión y de pérdida de electrolito o gas. Todo
escape de gas o líquido es peligroso y nocivo.
Debe cargar la pila recargable antes de usar el producto por
primera vez. Para ello, inserte la pila recargable en el ratón
inalámbrico y luego coloque el ratón encima del cargador
conectado.
Ratón con cargador OMC807
Español - 11
11
Sensor óptico
12
Receptor nano USB insertado
13
Botón de encendido/apagado
14
Contactos de carga
Abra el compartimento de la pila en la parte inferior del ratón
inalámbrico.
Inserte la pila recargable suministrada (tamaño AA) en el ratón
inalámbrico respetando la polaridad según las marcas (+ y -)
(véase la figura).
Retire el receptor nano USB.
Cierre el compartimento de las pilas.
Pulse el botón de encendido/apagado (13) en la parte inferior
del ratón inalámbrico para encenderlo.
Inserte el cable USB del cargador en un puerto USB libre del
ordenador encendido. El indicador de carga (10) parpadea.
Espere unos instantes hasta que el indicador de carga ya no
parpadee.
Coloque el ratón inalámbrico en el cargador.
Durante la carga, el indicador de carga (10) se ilumina de color
naranja. Cuando la carga haya terminado, el indicador de carga
cambia a color verde.
Si el indicador (8) de la parte superior del ratón
inalámbrico se ilumina de color naranja, la pila
recargable está descargada. En este caso, coloque
el ratón inalámbrico en el cargador.
En case de que el ratón inalámbrico deje de
funcionar, apague y reenciéndalo. A veces, el
problema también se puede resolver retirando y
reinsertando las pilas.
Ratón con cargador OMC807
12 - Español
Tras insertar la pila recargable en el ratón o tras
encenderlo, el indicador (8) parpadeará durante
unos instantes mientras dure la sincronización
automática con el receptor. Una vez concluida la
sincronización, el indicador de estado se apagará.
La energía necesaria para cargar la pila recargable
se obtiene del puerto USB del ordenador. Según el
modelo de ordenador, es posible que la
alimentación a través del bus USB se corte al
apagar el ordenador. En tal caso, sólo podrá cargar
la pila recargable del ratón inalámbrico cuando
tenga el ordenador encendido.
Conectar el receptor nano USB
Conecte el receptor nano USB (12) al puerto USB libre de su
ordenador, estando éste encendido.
El sistema operativo detectará el nuevo hardware e instalará
automáticamente los drivers necesarios. En función del sistema
operativo instalado, aparecerán los siguientes mensajes en la
pantalla:
Con Windows
®
XP
Con la primera conexión del receptor, el sistema operativo
Windows
®
XP indica “Nuevo hardware encontrado.” Espere hasta
que aparezca el mensaje “El nuevo hardware ha sido instalado y
puede utilizarse ahora”, para poder utilizar el ratón.
Con Windows Vista
®
, Windows
®
7
Con la primera conexión del receptor, el sistema operativo indica
“Instalar software del driver del aparato”. Espere hasta que
aparezca el mensaje “Ahora se podrán utilizar los aparatos”.
Ahora, el ratón está preparado y podrá ser utilizado.
Si tiene instalado todavía en su ordenador el ratón anterior, apague
el ordenador, desconecte el aparato en cuestión y reinicie el
ordenador.
Ratón con cargador OMC807
Español - 13
Instalar el software
Para poder aprovechar todo el alcance de funciones de su ratón
por radio frecuencia, deberá instalar el software proporcionado.
Para ello, introduzca el CD-Rom adjunto en la disquetera para CD-
Roms de su ordenador. El proceso de instalación debería iniciarse
automáticamente, de lo contrario, active manualmente mediante
doble clic el fichero “setup.exe” del CD-Rom.
Solamente con el sistema operativo Windows Vista
®
, Windows
®
7
la instalación es interrumpida por el control de las cuentas de
usuarios con el mensaje “Un programa no identificado quiere
acceder a su ordenador”. Haga clic en “Permitir” para continuar con
la instalación.
Las siguientes imágenes de la instalación corresponden al sistema
operativo Windows Vista
®
, Windows
®
7. En el sistema operativo
Windows
®
XP, las imágenes son ligeramente distintas, pero
idénticas en su contenido.
Haga clic en Siguiente para
continuar con la instalación.
Ratón con cargador OMC807
14 - Español
Aquí podrá seleccionar la carpeta
de destino para la instalación
mediante el botón Cambiar o
utilizar la carpeta propuesta. Para
continuar, haga clic en Siguiente.
Pulse Finalizar para salir del
programa de instalación.
Ratón con cargador OMC807
Español - 15
El manejo
Cambiar el tipo de función
Con la tecla CPI (9) podrá cambiar rápidamente entre las
resoluciones de 800 cpi y 1600 cpi para la palpación óptica
mediante una sencilla pulsación de la tecla. La palpación es más
precisa con 1600 cpi y la flecha del ratón se mueve con más
rapidez con el mismo movimiento.
Para cambiar entre la función estándar y Media del ratón óptico,
pulse la tecla CPI (9) y manténgala presionada como mínimo
durante 3 segundos, hasta que la luz de control de la carga (8) se
ilumine brevemente. Encontrará las funciones disponibles para la
función Media en la lista de la página 1 - Sinóptico.
La configuración
Haga doble clic en el icono
de la barra de tareas (esquina
inferior derecha de la pantalla, al lado del reloj). Con el botón
derecho del ratón, pulse en el icono
y seleccione la opción “Abrir”
del menú contextual. Aparecerá el menú del configuración del
ratón.
Aquí podrá determinar una
función para las teclas señaladas
del ratón. Para ello, haga clic en
el campo de selección detrás de
la correspondiente tecla del ratón
y seleccione la función del menú
mediante un clic con la tecla
izquierda.
Con el botón “Restablecer
predeterminado” podrá
restablecer el estado de
suministro.
Todas las opciones seleccionadas se refieren al
modo predeterminado. Las asignaciones de botones
del modo multimedia no se pueden cambiar.
Ratón con cargador OMC807
16 - Español
Podrá activar los cambios haciendo clic en el botón “Aplicar” (la
ventana sigue abierta a pesar de ello) y en el botón “Aceptar” (la
ventana se cierra).
Aviso para los usuarios de Microsoft
®
Windows Vista
®
, Windows
®
7
(Windows
®
XP no incluye esta función):
En el control del sistema operativo, en el subpunto “Ratón
también es posible ajustar el recorrido horizontal de la pantalla con
la rueda scroll. Para poder seleccionar el menú del control del
sistema, el menú de configuración del driver del ratón debe estar
cerrado.
Ratón con cargador OMC807
Español - 17
Anexo
Solución de problemas
Si después de la instalación, el ratón por radiofrecuencia no es
detectado o no reacciona a los comandos, compruebe lo siguiente:
; Compruebe la polaridad de la pila recargable.
; Compruebe si el ratón inalámbrico está encendido.
; Compruebe, si el receptor USB mini está conectado
correctamente al ordenador (vea la página 12 – Conectar el
receptor USB).
; Pruebe otro puerto de USB.
; Compruebe el nivel de carga de la pila recargable y, si fuera
necesario, inserte una pila recargable nueva.
; Tenga en cuenta que debe utilizar una alfombrilla (p. ej.
Mousepad), si utiliza el ratón en una superficie de cristal o
brillante.
Ratón con cargador OMC807
18 - Español
Datos técnicos
- Ratón óptico inalámbrico con receptor USB mini
- 8 teclas, de las cuales 7 programables
- Tilt-Wheel para el recorrido vertical y horizontal
- Resolución seleccionable: 800 cpi o 1600 cpi
- SmartLink (ya no necesaria la laboriosa conexión entre
receptor y ratón)
- Frecuencia de radio: 2,4 GHz
- Alimentación: 1 batería del tipo AA, 1,2 V, NiMH, 1300mAh
- Diodo luminoso de Clase 1
- Posibilidad de conmutación entre Media Player y modo Office
(función estándar) mediante pulsación de la tecla
- Alcance de hasta 5 m
- Alimentación del cargador:
5 V
a través del puerto USB
- Dimensiones del ratón inalámbrico:
125 mm x 75 mm x 40 mm (L x An x Al)
- Dimensiones del receptor nano USB:
15,5 mm x 7 mm x 18 mm (L x An x Al)
- Dimensiones del cargador:
100 mm x 80 mm x 37 mm (L x An x Al)
- Peso del ratón inalámbrico: 87 g
(sin pila recargable, con receptor nano USB nano insertado)
- Peso del receptor nano USB: 2 g
- Peso del cargador: 84 g
Ratón con cargador OMC807
Español - 19
Indicaciones de la garantía
Ratón con cargador OMC807
20 - Español

Transcripción de documentos

Ratón óptico inalámbrico para PC con cargador y receptor USB nano Mouse wireless ottico per PC con base di ricarica e ricevitore USB nano ES Ratón óptico inalámbrico para PC con cargador y receptor USB nano IT MT Manual del usuario e información de servicio PT Rato óptico sem fio com estação de carga e receptor USB Nano Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência Mouse wireless ottico per PC con base di ricarica e ricevitore USB nano Istruzioni per l’uso e informationi di servizio GB MT Wireless Optical PC Mouse with charging base and USB nano receiver User manual and service information OMC807 Ratón con cargador OMC807 Sinóptico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zoom - (modo predeterminado) Reproducir / Pausa (modo multimedia) Zoom + (modo predeterminado) Iniciar Reproductor de medios (modo multimedia) Avanzar (modo predeterminado) Título siguiente (modo multimedia) Atrás (modo predeterminado) Título anterior (modo multimedia) Botón izquierdo del ratón Botón derecho del ratón Rodillo joystick (rodillo de desplazamiento de 4 direcciones) Control de volumen y silencio (modo multimedia) Indicador del nivel de carga de la pila recargable Conmutador 800/1600 cpi (pulsación corta) Conmutador modos predeterminado/multimedia (mantener pulsado durante 3 segundos) Indicador de carga Español - 1 Ratón con cargador OMC807 Índice Sinóptico........................................................................................... 1 Instrucciones de seguridad importantes .......................................... 3 Uso destinado............................................................................... 3 Condiciones ambientales.............................................................. 4 Niños y personas discapacitadas ................................................. 5 Pila recargable.............................................................................. 5 Interfaz de radiofrecuencia ........................................................... 6 Reparación y mantenimiento ........................................................ 7 Copyright ...................................................................................... 7 Almacenar el producto si no se emplea ....................................... 7 Nota sobre la Conformidad........................................................... 8 Desecho de equipos usados ........................................................ 8 Volumen de suministro..................................................................... 9 Introducción...................................................................................... 9 Requisitos del sistema ................................................................... 10 Instalar el hardware........................................................................ 10 Insertar la pila recargable ........................................................... 10 Conectar el receptor nano USB.................................................. 12 Instalar el software ......................................................................... 13 El manejo ....................................................................................... 15 Cambiar el tipo de función .......................................................... 15 La configuración ......................................................................... 15 Anexo ............................................................................................. 17 Solución de problemas ............................................................... 17 Datos técnicos ............................................................................ 18 Indicaciones de la garantía ............................................................ 19 2 - Español Ratón con cargador OMC807 Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el presente manual. Este icono denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la seguridad del usuario. Este icono advierte de una fuente de luz intensa. Este icono denota más información sobre el tema. Advertencia: ¡Radiación de diodos luminosos LED! Diodo luminoso de Clase 1 ¡Evite daños en los ojos! No mire nunca directamente al haz del LED. No enfoque el haz del LED a personas ni animales. Uso destinado Este ratón, que consiste en un ratón óptico inalámbrico, un cargador y un receptor nano USB, es un producto perteneciente a las tecnologías de la información. El dispositivo no debe ser empleado a la intemperie ni en climas tropicales. Este producto no ha sido diseñado para fines corporativos ni comerciales (p.ej. en la oficina). Solamente debe emplear este producto en entornos Español - 3 Ratón con cargador OMC807 domésticos para fines privados. Sólo debe emplear cables y equipos periféricos que cumplan la normativa en cuanto a seguridad y compatibilidad electromagnética y que garanticen un blindaje suficiente. Este dispositivo cumple con todo lo relacionado en cuanto a la conformidad CE incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. Cualquier modificación del equipo que no haya sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas normativas ya no se cumplan. El fabricante no será responsable de cualquier daño o interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a su uso destinado. Si no emplea este dispositivo en la República Federal de Alemania, observe la legislación y las directivas del país en el que lo emplea. Condiciones ambientales Coloque el ratón inalámbrico en una superficie estable y no coloque objetos sobre él. Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5°C a 40°C, 90% de humedad relativa máx. Siempre garantice lo siguiente: - - No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores). No deje que la luz solar o una luz artificial incidan sobre el equipo. Evite el contacto con spray y agua así como líquidos corrosivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo. No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces). No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al lado del dispositivo. 4 - Español Ratón con cargador OMC807 - No inserte objetos extraños en el equipo. Evite exponer el equipo a cambios de temperatura bruscos. Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones. Niños y personas discapacitadas Los equipos eléctricos no son para los niños. También las personas discapacitadas deberían usar equipos eléctricos con precaución. No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las baterías y las piezas pequeñas. Mantenga las pilas fuera de su alcance. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas. Hay peligro de asfixia. Pila recargable Inserte la pila recargable respetando la polaridad. No vierta la pila recargable al fuego. Retire la pila recargable cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de modelos no compatibles puede causar explosión y muerte. No emplee una pila convencional (no recargable) en lugar de la pila recargable. Utilice sólo pilas recargables del mismo tipo. Español - 5 Ratón con cargador OMC807 Interfaz de radiofrecuencia Desconecte el conjunto estando en un avión, conduciendo o encontrándose en un hospital, en un quirófano o cerca de un sistema electrónico de uso medico. Las ondas de radio transmitidas pueden afectar al funcionamiento de aparatos sensibles. Mantenga el conjunto como mínimo a una distancia de 20 cm de un marcapasos, ya que lo contrario podría afectar al correcto funcionamiento del marcapasos por las ondas de radio. Las ondas de radio transmitidas pueden provocar ruidos molestos en audífonos. No coloque el conjunto con la componente de radiofrecuencia conectada cerca de gases inflamables ni en un entorno con riesgo de explosión (p. ej. instalación de pintura), ya que las ondas de radio transmitidas podrían provocar una explosión o un incendio. El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones ambientales y del entorno. En la transmisión de datos a través de una conexión inalámbrica, también es posible que terceras partes no autorizadas reciban los datos. TARGA GmbH no es responsable de averías de radio o televisión provocadas por modificaciones no autorizadas en este conjunto. TARGA no asume tampoco ninguna responsabilidad por la sustitución o el intercambio de cables de conexión y aparatos que no hayan sido indicados por TARGA GmbH. El usuario es el único responsable de solucionar las averías provocadas por esta modificación no autorizada, así como de la sustitución o el intercambio de los aparatos. 6 - Español Ratón con cargador OMC807 Reparación y mantenimiento Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando esta unidad sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en la unidad, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el equipo inmediatamente. En este caso, deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando necesite repararlo. No abra nunca la carcasa del dispositivo o de cualquier accesorio. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos. Copyright Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la publicación impresa. No asumimos ninguna responsabilidad por modificaciones u omisiones. Almacenar el producto si no se emplea Si no va a emplear el equipo durante un tiempo prolongado, retire las pilas del ratón inalámbrico. Desconecte el receptor nano USB del puerto USB de su ordenador e insértelo en el compartimento de almacenamiento del ratón. Asegúrese de que la temperatura ambiental durante el almacenamiento se mantenga entre 5 °C y 40 °C. La humedad relativa no debe sobrepasar el 90%. Español - 7 Ratón con cargador OMC807 Nota sobre la Conformidad Este ratón inalámbrico ha sido revisado y aprobado respecto al cumplimiento de los requisitos básicos y otras normas relevantes de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Encontrará la Declaración de Conformidad correspondiente al final de este manual del usuario. Desecho de equipos usados Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter en ningún caso con los residuos domésticos. El receptor nano USB también es un dispositivo electrónico y, por lo tanto, debe reciclarlo debidamente. Participe activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud respetando las normas de desecho de los aparatos usados. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros de recogida o la tienda en donde adquirió el producto. Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Recicle también el material de embalaje. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o ser depositados en los centros de recogida públicos para su reciclaje. Los materiales plásticos contenidos en este embalaje deben ser depositados en los centros de recogida públicos. 8 - Español Ratón con cargador OMC807 Volumen de suministro Rogamos compruebe la integridad del contenido del embalaje por medio de la siguiente lista:       Ratón inalámbrico OMC807 Cargador Receptor nano USB 1 pila recargable del tipo AA, 1,2V, 1300mAh CD con controladores Manual del usuario Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en contacto con nuestra Línea Directa. Encontrará el número de teléfono correspondiente en el último capítulo “Información sobre la garantía”. Introducción Gracias por haber adquirido este ratón inalámbrico SilverCrest OMC807. Este ratón óptico por radio frecuencia esta provisto, aparte de las 3 teclas estándar, de cinco teclas especiales que le facilitarán el acceso a funciones frecuentemente repetidas. La rueda scroll es de 4 vías, permitiendo recorrer las imágenes vertical como horizontalmente. Con el pulsador especial CPI (9) podrá cambiar la resolución óptica entre 800 cpi y 1600 cpi o cambiar entre la función estándar o Media. El ratón inalámbrico lleva una función automática de reposo. Cuando no emplee el ratón inalámbrico durante un tiempo, éste se apagará. Pulse cualquier botón del ratón inalámbrico para volver a encenderlo. Español - 9 Ratón con cargador OMC807 Requisitos del sistema     ® ® TM Intel Pentium III / AMD Athlon o superior 1 puerto USB 2.0 libre ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista o Windows 7 Disquetera de CD-Rom o DVD para la instalación del software Instalar el hardware Insertar la pila recargable No emplee una pila convencional (no recargable) en lugar de la pila recargable. Nunca coloque el ratón en el cargador cuando tenga insertada una pila convencional (no recargable). Existe el riesgo de explosión y de pérdida de electrolito o gas. Todo escape de gas o líquido es peligroso y nocivo. Debe cargar la pila recargable antes de usar el producto por primera vez. Para ello, inserte la pila recargable en el ratón inalámbrico y luego coloque el ratón encima del cargador conectado. 10 - Español Ratón con cargador OMC807 11 Sensor óptico 12 Receptor nano USB insertado 13 Botón de encendido/apagado 14 Contactos de carga š Abra el compartimento de la pila en la parte inferior del ratón inalámbrico. š Inserte la pila recargable suministrada (tamaño AA) en el ratón inalámbrico respetando la polaridad según las marcas (+ y -) (véase la figura). š Retire el receptor nano USB. š Cierre el compartimento de las pilas. š Pulse el botón de encendido/apagado (13) en la parte inferior del ratón inalámbrico para encenderlo. š Inserte el cable USB del cargador en un puerto USB libre del ordenador encendido. El indicador de carga (10) parpadea. Espere unos instantes hasta que el indicador de carga ya no parpadee. š Coloque el ratón inalámbrico en el cargador. š Durante la carga, el indicador de carga (10) se ilumina de color naranja. Cuando la carga haya terminado, el indicador de carga cambia a color verde. Si el indicador (8) de la parte superior del ratón inalámbrico se ilumina de color naranja, la pila recargable está descargada. En este caso, coloque el ratón inalámbrico en el cargador. En case de que el ratón inalámbrico deje de funcionar, apague y reenciéndalo. A veces, el problema también se puede resolver retirando y reinsertando las pilas. Español - 11 Ratón con cargador OMC807 Tras insertar la pila recargable en el ratón o tras encenderlo, el indicador (8) parpadeará durante unos instantes mientras dure la sincronización automática con el receptor. Una vez concluida la sincronización, el indicador de estado se apagará. La energía necesaria para cargar la pila recargable se obtiene del puerto USB del ordenador. Según el modelo de ordenador, es posible que la alimentación a través del bus USB se corte al apagar el ordenador. En tal caso, sólo podrá cargar la pila recargable del ratón inalámbrico cuando tenga el ordenador encendido. Conectar el receptor nano USB Conecte el receptor nano USB (12) al puerto USB libre de su ordenador, estando éste encendido. El sistema operativo detectará el nuevo hardware e instalará automáticamente los drivers necesarios. En función del sistema operativo instalado, aparecerán los siguientes mensajes en la pantalla: ® Con Windows XP Con la primera conexión del receptor, el sistema operativo ® Windows XP indica “Nuevo hardware encontrado.” Espere hasta que aparezca el mensaje “El nuevo hardware ha sido instalado y puede utilizarse ahora”, para poder utilizar el ratón. ® ® Con Windows Vista , Windows 7 Con la primera conexión del receptor, el sistema operativo indica “Instalar software del driver del aparato”. Espere hasta que aparezca el mensaje “Ahora se podrán utilizar los aparatos”. Ahora, el ratón está preparado y podrá ser utilizado. Si tiene instalado todavía en su ordenador el ratón anterior, apague el ordenador, desconecte el aparato en cuestión y reinicie el ordenador. 12 - Español Ratón con cargador OMC807 Instalar el software Para poder aprovechar todo el alcance de funciones de su ratón por radio frecuencia, deberá instalar el software proporcionado. Para ello, introduzca el CD-Rom adjunto en la disquetera para CDRoms de su ordenador. El proceso de instalación debería iniciarse automáticamente, de lo contrario, active manualmente mediante doble clic el fichero “setup.exe” del CD-Rom. ® ® Solamente con el sistema operativo Windows Vista , Windows 7 la instalación es interrumpida por el control de las cuentas de usuarios con el mensaje “Un programa no identificado quiere acceder a su ordenador”. Haga clic en “Permitir” para continuar con la instalación. Las siguientes imágenes de la instalación corresponden al sistema ® ® operativo Windows Vista , Windows 7. En el sistema operativo ® Windows XP, las imágenes son ligeramente distintas, pero idénticas en su contenido. Haga clic en Siguiente para continuar con la instalación. Español - 13 Ratón con cargador OMC807 Aquí podrá seleccionar la carpeta de destino para la instalación mediante el botón Cambiar o utilizar la carpeta propuesta. Para continuar, haga clic en Siguiente. Pulse Finalizar para salir del programa de instalación. 14 - Español Ratón con cargador OMC807 El manejo Cambiar el tipo de función Con la tecla CPI (9) podrá cambiar rápidamente entre las resoluciones de 800 cpi y 1600 cpi para la palpación óptica mediante una sencilla pulsación de la tecla. La palpación es más precisa con 1600 cpi y la flecha del ratón se mueve con más rapidez con el mismo movimiento. Para cambiar entre la función estándar y Media del ratón óptico, pulse la tecla CPI (9) y manténgala presionada como mínimo durante 3 segundos, hasta que la luz de control de la carga (8) se ilumine brevemente. Encontrará las funciones disponibles para la función Media en la lista de la página 1 - Sinóptico. La configuración de la barra de tareas (esquina Haga doble clic en el icono inferior derecha de la pantalla, al lado del reloj). Con el botón derecho del ratón, pulse en el icono y seleccione la opción “Abrir” del menú contextual. Aparecerá el menú del configuración del ratón. Aquí podrá determinar una función para las teclas señaladas del ratón. Para ello, haga clic en el campo de selección detrás de la correspondiente tecla del ratón y seleccione la función del menú mediante un clic con la tecla izquierda. Con el botón “Restablecer predeterminado” podrá restablecer el estado de suministro. Todas las opciones seleccionadas se refieren al modo predeterminado. Las asignaciones de botones del modo multimedia no se pueden cambiar. Español - 15 Ratón con cargador OMC807 Podrá activar los cambios haciendo clic en el botón “Aplicar” (la ventana sigue abierta a pesar de ello) y en el botón “Aceptar” (la ventana se cierra). ® ® ® Aviso para los usuarios de Microsoft Windows Vista , Windows 7 ® (Windows XP no incluye esta función): En el control del sistema operativo, en el subpunto “Ratón” también es posible ajustar el recorrido horizontal de la pantalla con la rueda scroll. Para poder seleccionar el menú del control del sistema, el menú de configuración del driver del ratón debe estar cerrado. 16 - Español Ratón con cargador OMC807 Anexo Solución de problemas Si después de la instalación, el ratón por radiofrecuencia no es detectado o no reacciona a los comandos, compruebe lo siguiente: ; Compruebe la polaridad de la pila recargable. ; Compruebe si el ratón inalámbrico está encendido. ; Compruebe, si el receptor USB mini está conectado correctamente al ordenador (vea la página 12 – Conectar el receptor USB). ; Pruebe otro puerto de USB. ; Compruebe el nivel de carga de la pila recargable y, si fuera necesario, inserte una pila recargable nueva. ; Tenga en cuenta que debe utilizar una alfombrilla (p. ej. Mousepad), si utiliza el ratón en una superficie de cristal o brillante. Español - 17 Ratón con cargador OMC807 Datos técnicos - Ratón óptico inalámbrico con receptor USB mini - 8 teclas, de las cuales 7 programables - Tilt-Wheel para el recorrido vertical y horizontal - Resolución seleccionable: 800 cpi o 1600 cpi - SmartLink (ya no necesaria la laboriosa conexión entre receptor y ratón) - Frecuencia de radio: 2,4 GHz - Alimentación: 1 batería del tipo AA, 1,2 V, NiMH, 1300mAh - Diodo luminoso de Clase 1 - Posibilidad de conmutación entre Media Player y modo Office (función estándar) mediante pulsación de la tecla - Alcance de hasta 5 m - Alimentación del cargador: a través del puerto USB 5V - Dimensiones del ratón inalámbrico: 125 mm x 75 mm x 40 mm (L x An x Al) - Dimensiones del receptor nano USB: 15,5 mm x 7 mm x 18 mm (L x An x Al) - Dimensiones del cargador: 100 mm x 80 mm x 37 mm (L x An x Al) - Peso del ratón inalámbrico: 87 g (sin pila recargable, con receptor nano USB nano insertado) - Peso del receptor nano USB: 2 g - Peso del cargador: 84 g 18 - Español Ratón con cargador OMC807 Indicaciones de la garantía Español - 19 Ratón con cargador OMC807 20 - Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Silvercrest OMC807 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario