Transcripción de documentos
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico
MTS 2118
Volumen de suministro
1
2
3
4
5
6
7
Teclado inalámbrico
Ratón óptico inalámbrico
Receptor USB mini
2 unid. de pilas tipo AAA, 1,5V (micro) para el teclado
por radiofrecuencia (no representadas)
2 unid. de pilas tipo AA, 1,5V (Mignon) para el ratón por
radiofrecuencia (no representadas)
CD-Rom con software (no representado)
Instrucciones de servicio (no representadas)
Requisitos del sistema
-
Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ o superior
1 puerto USB libre
Microsoft® Windows® 2000 Professional, Windows® XP o Windows®
Vista™
Disquetera de CD-Rom o DVD para la instalación del software
1
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Sinóptico
1
Rueda scroll
2
Teclas especiales (hotkeys)
3
Regulador del volumen
4
Receptor USB mini
2
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
5
Tecla izquierda del ratón
6
Zoom – (estándar)
Play / Pause (función Media)
7
Zoom + (estándar)
Iniciar Media Player (función Media)
8
Cambio 500/1000 cpi (presionar brevemente)
Cambio función estándar / Media (mantener 3 segundos presionado)
9
Atrás (estándar)
Título anterior (función Media)
10
Adelante (estándar)
Título siguiente (función Media)
11
Tecla derecha del ratón
12
Tilt-Wheel (rueda scroll de 4 vías)
13
Luz de control para el estado de carga de la batería
3
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Índice
Volumen de suministro
1
Requisitos del sistema
1
Sinóptico
2
Índice
4
Importantes indicaciones de seguridad
5
Entorno para el funcionamiento.................................................................... 5
Mantenimiento y cuidado.............................................................................. 5
Niños............................................................................................................. 6
Uso predeterminado ..................................................................................... 6
Pilas .............................................................................................................. 6
Interfaz de radiofrecuencia ........................................................................... 7
Conformidad ................................................................................................. 8
Eliminación de aparatos usados................................................................... 8
Introducción
8
Instalar el hardware
9
Insertar las pilas............................................................................................ 9
Conectar el receptor USB mini ................................................................... 10
Instalar el software
11
Los símbolos en la barra de tareas ............................................................ 13
La configuración
13
Cambiar el tipo de función .......................................................................... 13
Configuración del ratón óptico .................................................................... 14
Configuración del teclado ........................................................................... 15
Office Lock .................................................................................................. 18
Anexo
19
Solución de problemas ............................................................................... 19
Datos técnicos ............................................................................................ 19
Indicaciones de la garantía
4
20
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Importantes indicaciones de seguridad
Antes del primer uso del conjunto, lea detenidamente las siguientes
instrucciones y observe todas las advertencias, aún estando familiarizado
con el uso de aparatos electrónicos. Guarde este manual cuidadosamente
como referencia futura. Si vende o entrega el conjunto, también deberá
entregar obligatoriamente estas instrucciones.
Entorno para el funcionamiento
Coloque el conjunto sobre una superficie firme y lisa y no apoye ningún
objeto en él. El conjunto no está diseñado para el funcionamiento en recintos
con elevadas temperaturas o humedad del aire (p. ej. baños), o con una
existencia excesiva de polvo. Temperatura y humedad de servicio: 5 °C a 45
°C, máx. 90% de humedad rel.
Procure que:
-
-
no haya fuentes directas de calor (p. ej. calefacciones) que puedan
afectar al conjunto;
no incida la luz directa del sol ni ninguna luz artificial sobre el conjunto;
se evite el contacto con agua pulverizada o de goteo, así como con
líquidos agresivos. No utilice el conjunto cerca del agua. Sobre todo,
nunca sumerja el conjunto (ni coloque objetos llenos de líquido, como
p. ej. floreros o bebidas sobre o al lado del conjunto);
el conjunto no se encuentre inmediatamente cerca de campos
magnéticos (p. ej. altavoces);
no haya focos de incendio (p. ej. velas encendidas) sobre o al lado del
conjunto;
no puedan penetrar partículas extrañas;
el conjunto no se exponga a grandes oscilaciones de temperatura;
el conjunto no esté expuesto a excesivas sacudidas ni vibraciones;
Mantenimiento y cuidado
Es necesario efectuar trabajos de mantenimiento cuando el conjunto haya
sufrido daños, o cuando hayan penetrado líquidos u objetos en el interior de
la carcasa, o cuando el conjunto haya estado expuesto a la lluvia o
humedad, o cuando no funcione correctamente o se haya caído. Si
detectara la formación de humo, ruidos u olores extraños, desconecte el
conjunto inmediatamente. En estos casos no se podrá seguir utilizando el
conjunto antes de que haber sido revisado por un técnico. Todas las
5
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal técnico
cualificado. Nunca abra la carcasa del conjunto, ni de los accesorios. Limpie
el conjunto únicamente con un paño limpio y seco, nunca con líquidos
agresivos.
Niños
Los aparatos eléctricos no deben estar al alcance de los niños. Nunca deje
que los niños utilicen los aparatos eléctricos sin supervisión. Los niños no
saben evaluar correctamente los posibles riesgos. Las pilas y piezas
pequeñas (p. ej. el receptor USB mini) pueden ser un peligro mortal en caso
de ingestión. Guarde las pilas y el receptor USB mini fuera del alcance de
niños pequeños. En caso de haber ingerido una pila, acuda inmediatamente
a un médico. También deberá mantener fuera del alcance de los niños las
bolsas de envase. Existe riesgo de asfixia.
Uso predeterminado
Este conjunto de teclado y ratón, compuesto por teclado, ratón y receptor
por radiofrecuencia, son aparatos de la tecnología de la información. El
conjunto no debe utilizarse en el exterior de recintos cerrados ni en regiones
con clima tropical. Únicamente se podrán utilizar aparatos externos que
correspondan en su técnica de seguridad, tolerancia electromagnética y
calidad de apantallamiento al presente conjunto. Este conjunto cumple todas
las normas y directivas relevantes en relación con la conformidad de la CE.
En caso de una modificación del conjunto no acordada con el fabricante, el
cumplimiento de esta norma ya no está garantizado. Utilice únicamente los
accesorios indicados por el fabricante.
Si no utiliza el conjunto dentro de la República Federal Alemana, deberá
observar las normas y leyes del país de aplicación.
Pilas
Introduzca las pilas siempre con la correcta polarización, no intente
recargarlas ni las tire al fuego bajo ningún concepto. No utilice al mismo
tiempo distintas pilas (usadas y nuevas, alcalinas y de carbón, etc.). Extraiga
las pilas si no va a utiliza el conjunto durante un período prolongado. En
caso de un uso incorrecto existe riesgo de explosión y fuga.
6
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Piense en la protección del medio ambiente. Las pilas usadas no
corresponden a la basura doméstica. Deberá entregarlas en un centro de
recogida para pilas usadas.
Interfaz de radiofrecuencia
Desconecte el conjunto estando en un avión, conduciendo o encontrándose
en un hospital, en un quirófano o cerca de un sistema electrónico de uso
medico. Las ondas de radio transmitidas pueden afectar al funcionamiento
de aparatos sensibles.
Mantenga el conjunto como mínimo a una distancia de 20 cm de un
marcapasos, ya que lo contrario podría afectar al correcto funcionamiento
del marcapasos por las ondas de radio.
Las ondas de radio transmitidas pueden provocar ruidos molestos en
audífonos.
No coloque el conjunto con la componente de radiofrecuencia conectada
cerca de gases inflamables ni en un entorno con riesgo de explosión (p. ej.
instalación de pintura), ya que las ondas de radio transmitidas podrían
provocar una explosión o un incendio.
El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones ambientales y
del entorno.
En la transmisión de datos a través de una conexión inalámbrica, también es
posible que terceras partes no autorizadas reciban los datos. TARGA GmbH
no es responsable de averías de radio o televisión provocadas por
modificaciones no autorizadas en este conjunto. TARGA no asume tampoco
ninguna responsabilidad por la sustitución o el intercambio de cables de
conexión y aparatos que no hayan sido indicados por TARGA GmbH. El
usuario es el único responsable de solucionar las averías provocadas por
esta modificación no autorizada, así como de la sustitución o el intercambio
de los aparatos.
7
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Conformidad
Este conjunto de ratón - teclado ha sido revisado y aprobado
respecto al cumplimiento de los requisitos básicos y otras normas
relevantes de la Directriz de Tolerancia Electromagnética
2004/108/CE, la Directriz de Aparatos de Baja Tensión
2006/95/EEC y la Directriz R&TTE 99/5/CE.
Eliminación de aparatos usados
Los aparatos identificados con este símbolo están sometidos a la
Directriz Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y
electrónicos usados deben eliminarse separados de la basura
doméstica, a través de centros oficiales previstos para estos
fines. Con la correcta eliminación del aparato usado evitará daños
al medio ambiente y un riesgo para su salud personal. Podrá
obtener más información sobre la correcta eliminación del aparato
usado en el ayuntamiento, el departamento para la eliminación de
residuos o en la tienda en la que haya adquirido el producto.
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido el conjunto multimedia de teclado y
ratón MTS2118.
Los componentes están equipados con una tecnología de radiofrecuencia
SmartLink, con la cual no es necesaria la sincronización manual. Gracias a
las muchas teclas especiales del conjunto, podrá adaptar a sus necesidades
personales el trabajo con el ratón y teclado. El ratón está provisto de una
Tilt-wheel (rueda scroll de 4 vías), para permitir, aparte del recorrido vertical
de la pantalla, también el recorrido horizontal de la misma.
8
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Instalar el hardware
Insertar las pilas
Coloque primero las pilas en el ratón y el teclado, tal como se indica en las
figuras indicadas a continuación. Procure insertar las pilas con la
polarización correcta (observar + y -) en los aparatos. Conecte después el
ratón por radiofrecuencia en el conector / desconectador (15). El ratón por
radiofrecuencia dispone de una luz de control (13) en la parte superior.
Cuando luce roja, las baterías están gastadas. En este caso sustituya las
pilas por otras nuevas del tipo AA 1,5V (Mignon).
Fig.: Vista detallada del parte
inferior del teclado
Fig.: Vista detallada de la parte
inferior del ratón
14
Compartimento para pilas del teclado
15
Conector / desconectador del ratón
16
Sensor óptico
17
Compartimento para pilas del ratón
9
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Conectar el receptor USB mini
Conecte el receptor USB mini (4) a un puerto USB libre de su ordenador,
estando éste encendido.
Fig.:
Receptor USB mini
El sistema operativo detectará automáticamente el nuevo hardware e
instalará automáticamente los drivers necesarios. En función del sistema
operativo instalado, aparecerán los siguientes mensajes en la pantalla:
Con Windows® 2000/XP
Con la primera conexión del receptor, los sistemas operativos Windows®
2000/XP indican “Nuevo hardware encontrado.” Espere hasta que
aparezca el mensaje “El nuevo hardware ha sido instalado y puede
utilizarse ahora”, para poder utilizar el ratón y el teclado.
Con Windows Vista™
Con la primera conexión del receptor,
Vista™ indica “Instalar software del driver
aparezca el mensaje “Ahora se podrán
momento, el ratón y el teclado están
utilizados.
el sistema operativo Windows
del conjunto”. Espere hasta que
utilizar los aparatos”. En este
preparados y listos para ser
Si tiene instalado todavía en su ordenador el teclado y ratón anterior,
apague el ordenador, desconecte los aparatos en cuestión y reinicie el
ordenador.
10
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Instalar el software
Para poder aprovechar todo el alcance de funciones de su conjunto de ratón
– teclado, deberá instalar el software proporcionado. Para ello, introduzca el
CD-Rom adjunto en la disquetera para CD-Roms de su ordenador. El
proceso de instalación debería iniciarse automáticamente, de lo contrario,
active manualmente mediante doble clic el fichero “setup.exe” del CD-Rom.
Solamente con el sistema operativo Windows Vista™, la instalación es
interrumpida por el control de las cuentas de usuarios con el mensaje “Un
programa no identificado quiere acceder a su ordenador”. Haga clic en
“Permitir” para continuar con la instalación.
Las siguientes imágenes de la instalación corresponden al sistema operativo
Windows® 2000/XP. En el sistema operativo Windows Vista™, las imágenes
son ligeramente distintas, pero idénticas en su contenido.
La instalación se está preparando.
Haga clic en “Siguiente” para
continuar con la instalación.
11
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Aquí podrá seleccionar la carpeta
de destino para la instalación
mediante la tecla “Examinar” o
utilizar la carpeta propuesta. Para
continuar, haga clic en Siguiente.
Se copian los datos para el
software. Espere por favor.
La instalación ha finalizado, haga
clic en Finalizar.
Solamente el sistema operativo Windows Vista™ requiere un nuevo
arranque. Seleccione para ello el punto “Sí, reiniciar el ordenador ahora” y
haga clic en Finalizar. Windows Vista™ ejecutará a continuación un nuevo
arranque. Una vez terminado el nuevo arranque de su ordenador, podrá
configurar el ratón óptico y el teclado a través del software.
12
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Los símbolos en la barra de tareas
Un doble clic en este símbolo abrirá el menú de configuración del
ratón óptico (vea la página 14 para la descripción – configuración del
ratón óptico).
Un doble clic en este símbolo abrirá el menú de configuración del
teclado (vea la página 15 para la descripción – configuración del
teclado).
Este símbolo indica que se ha activado la función “Num Lock” en el
teclado. Una nueva pulsación de la tecla “Num Lock” vuelve a
desactivar la función.
Este símbolo indica que se ha activado la función “Caps Lock” en el
teclado. Una nueva pulsación de la tecla “Caps Lock” vuelve a
desactivar la función.
Este símbolo indica que se ha activado la función “Rodar” en el
teclado. Una nueva pulsación de la tecla “Rodar” vuelve a desactivar
la función.
Este símbolo indica que se ha activado la función “Office Lock” en el
teclado. Una nueva pulsación de la tecla “Office Lock” vuelve a
desactivar la función. (Encontrará una descripción de Office Lock en
la página 18 – Office Lock).
La configuración
Cambiar el tipo de función
Con la tecla CPI (9) podrá cambiar rápidamente entre las resoluciones de
500 cpi y 1000 cpi para la palpación óptica mediante una sencilla pulsación
de la tecla. La palpación es más precisa con 1000 cpi y la flecha del ratón se
mueve con más rapidez con el mismo movimiento.
Para cambiar entre la función estándar y Media del ratón óptico, pulse la
tecla CPI (9) y manténgala presionada como mínimo durante 3 segundos,
hasta que la luz de control de la carga (12) se ilumine brevemente.
Encontrará las funciones disponibles para la función Media en la lista de la
página 3.
13
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Configuración del ratón óptico
Haga doble clic en este símbolo
de la barra de tareas (abajo a la derecha
de su pantalla, al lado del reloj del sistema), para abrir el menú de
configuración del ratón.
Aquí podrá determinar una función
para las teclas marcadas del ratón.
Para ello, haga clic en el campo de
selección
detrás
de
la
correspondiente tecla del ratón y
seleccione la función del menú
mediante un clic con la tecla
izquierda.
Con el mando “Restablecer
predeterminado” podrá restablecer
el estado de suministro.
Podrá activar los cambios haciendo clic en el mando “Aplicar” (la ventana
sigue abierta a pesar de ello) y en el mando “Aceptar” (la ventana se cierra).
Con el mando corredera podrá regular la velocidad del doble clic.
Desplazando la corredera a la izquierda y activando la función con el mando
“Aceptar”, el ratón reaccionará a una velocidad lenta del doble clic.
Desplazando la corredera hacia la derecha tendrá que ejecutar el doble clic
correspondientemente con más velocidad.
Mediante un doble clic en el gráfico al lado del mando corredera podrá
probar el ajuste de la velocidad del doble clic.
Haga clic en el menú de configuración en la tarjeta de registro “Config sodilo
del mouse” para ajustar la rueda scroll del ratón como sigue.
14
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Recorrido vertical de la pantalla
El recorrido vertical de pantalla
determina la velocidad con la que
la rueda scroll desplaza hacia
arriba o abajo las líneas de la
pantalla. Mediante la opción “Para
páginas” podrá recorrer las
pantallas por páginas.
Regular el volumen de audio
Seleccione la opción “Ajuste del volumen” para ajustar con la rueda scroll del
ratón el volumen del sistema. Con el mando corredera podrá determinar la
medida del cambio de volumen por posición de retención.
Aviso para los usuarios de Microsoft® Windows Vista™:
En el control del sistema operativo, en el subpunto “Ratón” también es
posible ajustar el recorrido horizontal de la pantalla con la rueda scroll. Para
poder seleccionar el menú del control del sistema, el menú de configuración
del driver del ratón debe estar cerrado.
Configuración del teclado
El teclado inalámbrico del conjunto de teclado y ratón dispone de 21 teclas
de acceso rápido (hotkeys), una rueda scroll y un regulador del volumen.
Después de instalar el software, las teclas especiales están provistas con las
siguientes configuraciones estándar. Adicionalmente pueden programarse
libremente 18 teclas especiales.
Hotkey
Descripción
Cerrar el usuario registrado
Iniciar el estado de reposo *
Conectar / desconectar el ordenador *
15
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
(muchos mainboards disponen de una configuración BIOS
como p. ej. “Boot on USB”, “Power on by USB” o
equivalente). Active esta función, para poder encender y
apagar el ordenador a través del teclado. Observe también
la documentación de su ordenador o Mainboard, para
efectuar la configuración de BIOS.
Activa el Media-Player estándar
(p. ej. Microsoft® Media Player)
Detiene la reproducción
Reproducción / pausa
Título anterior
Título siguiente
Conectar / desconectar volumen
Navegador estándar de Internet (p. ej. Internet Explorer)
Programa estándar de e-mail (p. ej. Microsoft® Outlook)
Favoritos del navegador de Internet
Actualizar la indicación
Buscar
Detiene la apertura de páginas en el navegador de Internet
Inicia Microsoft® Word (tiene que estar instalado)
Inicia Microsoft® Excel (tiene que estar instalado)
Cambia entre las aplicaciones activas
Office Lock *
Abre un puesto de trabajo
Activa la calculadora
* no puede programarse libremente
16
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Haga doble clic en este símbolo
de la barra de tareas (abajo a la derecha
de su pantalla, al lado del reloj del sistema), para poder configurar las teclas
especiales programables. Se abrirá el siguiente menú:
Haga clic después con la tecla izquierda del ratón en el símbolo que
corresponde a la tecla especial a modificar. Con ello se abrirá el siguiente
menú:
Con la función superior “Elija una
función” podrá seleccionar uno de
los
programas
fijamente
instalados. Al activar esta función
con el mando “Aceptar” se cierra el
menú y podrá iniciar el programa
seleccionado cómodamente a
través de la correspondiente tecla
especial.
Con
la
segunda
opción
“Seleccione un programa a
ejecutar” y un clic con la tecla
izquierda
en
el
mando
“Examinar...” llegará a este menú
(vea a la derecha). Aquí podrá
seleccionar un fichero ejecutable
cualquiera del disco duro de su
ordenador, el cual desea ejecutar
a través de la tecla especial
seleccionada.
17
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Office Lock
Pulse la tecla especial
del teclado para activar Office y vuelva a pulsar la
misma tecla, para desactivarlo. En la barra de tareas aparecerá este símbolo
cuando la función está activada.
Office Lock programa las teclas de función F1 a F12 con funciones fijamente
configuradas para Microsoft® Office. Para poder utilizarlas, Microsoft® Office
debe estar instalado en su ordenador en la versión que sea. En la siguiente
lista, consulte las funciones especiales, para poder manejar el software de
Office de una forma especialmente cómoda:
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F 10
F 11
F 12
18
Ayuda
Abre la ayuda
Nuevo
Crear un documento nuevo
Abrir
Abrir un documento existente
Guardar
Guardar el documento
Reemplazar
Abre el diálogo “Buscar / reemplazar”
Ortografía
Inicia el control de ortografía
Deshacer
Anula la última acción
Rehacer
Rehacer la última acción deshecha
Responder (sólo Microsoft® Outlook)
Contestar a un e-mail
Responder a todos (sólo Microsoft® Outlook)
Responder a todos los afectados
Reenviar (sólo Microsoft® Outlook)
Reenviar el e-mail
Enviar (sólo Microsoft® Outlook/Outlook Express)
Enviar e-mail
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Español
Anexo
Solución de problemas
Si después de la instalación, el teclado y el ratón no reaccionan a los
comandos, compruebe lo siguiente:
; Compruebe, si las pilas están correctamente insertadas (con la
;
;
;
;
polaridad correcta).
Compruebe, si el receptor está conectado correctamente al ordenador
(vea la página 10 - Conectar el receptor USB mini).
Pruebe otro puerto de USB.
Compruebe el estado de carga de las pilas (si fuera necesario,
introduzca pilas nuevas).
Tenga en cuenta que debe utilizar una alfombrilla (p. ej. Mousepad), si
utiliza el ratón en una superficie de cristal o brillante.
Datos técnicos
- Frecuencia de radio de 2.4 GHz
- Tecnología SmartLink (ya no es necesaria la conexión entre el
receptor y el ratón / teclado)
Teclado
- 21 teclas especiales (Hotkeys), de las cuales 18 programables
- Regulador giratorio del volumen
- Rueda scroll
- Alcance de hasta 5 metros
Ratón
- Sensor óptico con resolución seleccionable de 500 cpi y 1000 cpi
- 8 teclas, de las cuales 7 programables
- Tilt-wheel (rueda scroll de 4 vías)
- Alcance de hasta 5 metros
19
Español
Conjunto multimedia de teclado y ratón inalámbrico MTS2118
Indicaciones de la garantía
Espana
20