Español
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para clientes en Europa
Sony declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
normas importantes de la directiva europea 1999/5/CE.
También cumple con el estándar EN 60825-1 y está clasificado como
producto láser de CLASE 1.
Situado en la parte inferior de la unidad
Puede obtener una copia de la declaración de conformidad (DoC) con la
Directiva R&TTE en la siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
No abra los dispositivos inalámbricos. Si lo hace, por el motivo que sea,
podría producir daños que no están cubiertos por la garantía.
Su reparación y mantenimiento sólo debe llevarse a cabo por técnicos de Sony
autorizados. Su utilización o reparación inadecuadas pueden poner en peligro la
seguridad del usuario.
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
podría estar prohibido en
algunas situaciones y medios por el propietario del edificio o los
responsables de la organización, como por ejemplo, en aviones, hospitales o
cualquier otro ambiente en el que el riesgo de producir interferencias con
otros dispositivos está perjudicial o está considerado como perjudicial.
Si no está seguro de la política aplicable con respecto a su utilización en un
determinado ambiente u organización, le rogamos que antes de conectar la
tecnología inalámbrica de este producto Bluetooth
®
solicite la autorización
para su uso.
Consulte a su médico o al fabricante de dispositivos médicos personales
(marcapasos cardíaco, audífonos, etc.) con respecto a su empleo con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Desecho de pilas AA
• Este dispositivo inalámbrico utiliza pilas AA.
• Para instalar las pilas, consulte la sección “Inserción de las pilas en el
ratón” de este manual.
• No manipule pilas dañadas o con fugas. Deséchelas inmediatamente de
la forma correcta.
• Las pilas pueden explotar o tener fugas si se recargan, se tiran al fuego, se
mezclan con otros tipos de pilas o se instalan de manera incorrecta.
• Las pilas utilizadas en estos dispositivos pueden provocar riesgos de
incendio o de quemaduras por productos químicos si no se manipulan
correctamente. No las desmonte ni las caliente a una temperatura
superior a 60°C, ni las queme.
• Cambie las pilas sólo por unas del mismo tipo o equivalentes
recomendadas por el fabricante.
• Manténgalas alejadas del alcance de los niños.
• Deséchelas correctamente al final de su vida.
• En algunas áreas puede estar prohibido desechar las pilas en el sistema
de desecho del hogar o de la oficina. Rogamos utilice un sistema público
de recolección adecuado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
• VAIO y son marcas comerciales de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
países.
• La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte Sony Corporation se realiza
bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son pertenecen a sus
respectivos propietarios.
• Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican
las marcas ™ ni ®.
• En este manual se hace referencia a Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition y
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional como Windows XP.
• En este manual, se hace referencia a Microsoft
®
Windows Vista™ Home Basic,
Microsoft
®
Windows Vista™ Home Premium, Microsoft
®
Windows Vista™
Business y Microsoft
®
Windows Vista™ Ultimate como Windows Vista.
Antes del uso
Este producto es un ratón láser equipado con tecnología Bluetooth*.
El ratón láser Bluetooth
®
puede utilizarse con los siguientes ordenadores (a
fecha de enero de 2007):
• Ordenadores Sony VAIO con tecnología Bluetooth y con el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
XP Professional, Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition o Microsoft
®
Windows Vista™ preinstalado.
(La actualización SP2 debe estar instalada en el ordenador si éste viene
con Windows XP preinstalado.)
* Tecnología Bluetooth
®
La tecnología inalámbrica Bluetooth proporciona conectividad de corto
alcance sin necesidad de cables. Para obtener más información, consulte
los manuales que se suministran con el ordenador.
Nota
Es posible que el ratón no funcione dependiendo del ordenador o de la versión
del software que utilice.
Póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano para que le informe
acerca de los sistemas operativos adecuados y de la compatibilidad de Sony
VAIO y Bluetooth.
Nombres de las piezas
Inserción de las pilas en el ratón
1 Coloque el interruptor de encendido situado en la parte
inferior del ratón en la posición OFF (Apagado).
2 Abra la tapa del compartimento de las pilas.
3 Inserte las dos pilas IEC R6 (tamaño AA) suministradas
con la orientación + – correcta.
Nota
Para evitar fugas del líquido de las pilas y que se produzcan daños, tome
las siguientes precauciones:
• Inserte las pilas con la orientación + - correcta.
• No intente cargar pilas secas.
• No mezcle pilas nuevas con viejas ni utilice pilas de distintos tipos.
• Si el ratón no se ha utilizado durante mucho tiempo, extraiga las pilas.
• Si se producen pérdidas de líquido de una pila, limpie cuidadosamente el
compartimento de las pilas e inserte pilas nuevas.
• Para evitar cualquier operación accidental, tenga cuidado de no pulsar
ningún botón al cambiar las pilas.
4 Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
z
En condiciones normales de funcionamiento, las pilas alcalinas duran
aproximadamente tres meses. Cuando el movimiento del cursor se vuelva
lento y la distancia de comunicación entre el ratón y el ordenador
disminuya, compruebe el indicador de poca batería del ratón. Cambie las
pilas si el indicador de poca batería parpadea en rojo.
Cuando no esté utilizando el ratón, coloque el interruptor de encendido en
la posición OFF (Apagado). Esto hará que las pilas duren más tiempo.
Sustitución de las pilas
Si el indicador de poca batería parpadea en rojo, indica que se están
acabando las pilas. Cuando ocurra esto, sustitúyalas.
Activación de la comunicación
entre el ratón y el ordenador
Utilice el software de la utilidad Bluetooth instalado en el ordenador para
activar la comunicación entre el ratón y el ordenador.
z Sugerencia
El funcionamiento de la utilidad Bluetooth puede variar en función del
ordenador. Para obtener más información sobre cómo utilizar el software,
consulte los manuales que se suministran con el ordenador.
Utilización del software de la utilidad
Bluetooth para activar la comunicación
1 Encienda el ordenador.
2 Coloque el interruptor de encendido situado en la parte
inferior del ratón en la posición ON (Encendido).
3 Active la función inalámbrica del ordenador.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones y el
resto de manuales suministrados con su ordenador.
4 Haga doble clic en el icono del área de notificaciones
situada en la parte inferior derecha del escritorio del
ordenador.
Se iniciará el software de la utilidad Bluetooth y aparecerá la pantalla
“Configuración Bluetooth”.
5 Haga clic en “Nueva conexión”.
Aparecerá la pantalla “Asistente para agregar nueva conexión”.
6 Pulse el botón CONNECT situado en la parte inferior del
ratón.
El indicador de poca batería parpadeará en verde.
7 Seleccione “Modo express” y haga clic en “Siguiente”.
Se iniciará la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
8 En la lista de dispositivos, seleccione “VGP-BMS33” y
haga clic en “Siguiente”.
Si el ordenador viene preinstalado con Windows Vista:
Desaparecerá la pantalla “Asistente para agregar nueva conexión”.
Pruebe a mover el ratón. Si el puntero que aparece en la pantalla se
mueve en la misma dirección, se ha completado la conexión.
Si el ordenador viene preinstalado con Windows XP:
Vaya al paso 9.
9 Haga clic en “Aceptar” cuando se le pida confirmación
para conectar el dispositivo HID.
10 Verifique el contenido de la ventana que aparece y haga
clic en “Siguiente”.
11 Haga clic en “Finalizar”.
Pruebe a mover el ratón. Si el puntero que aparece en la pantalla se
mueve en la misma dirección, se ha completado la conexión.
Desconexión
Haga clic en con el botón derecho del ratón en el icono del auricular que
aparece en la pantalla “Configuración Bluetooth” y, a continuación, haga
clic en “Desconectar” en el menú que aparece.
Distancia de funcionamiento del ratón
El ratón funciona con normalidad en un radio aproximado de 10 m
alrededor del ordenador. En función del entorno de uso, en ocasiones esta
distancia puede ser mucho menor, lo que impide un funcionamiento
normal.
En ese caso, tome las siguientes medidas:
• Utilice el ratón a la mayor distancia posible de otros dispositivos
inalámbricos.
• Utilice el ratón lo más cerca posible del ordenador.
• Utilice una alfombrilla.
Uso del ratón
Al mover el ratón, el puntero que aparece en la pantalla se mueve en la
misma dirección. En esta sección se describen las operaciones básicas del
ratón.
Notas
• Debido a las características del sensor láser, es posible que el ratón no
funcione correctamente en superficies transparentes o en alfombrillas con
superficie demasiado pulida. Evite utilizar este tipo de materiales o utilice
alfombrillas comerciales compatibles con ratones con sensores láser.
• Aunque el fluoropolímero utilizado en la base del ratón (PTFE o
politetrafluoroetileno) está diseñado para ofrecer poca resistencia por fricción,
el ratón puede deslizarse de forma distinta en función del material con el que
esté fabricada la mesa o la alfombrilla del ratón.
z
Si es necesario, puede ajustar la velocidad del puntero del ratón en “Propiedades
de Mouse”. Para que aparezca “Propiedades de Mouse”, con el sistema
operativo Windows Vista, haga doble clic en “Mouse” en el “Panel de control”
(con el sistema operativo Windows XP, seleccione “Impresoras y otro hardware”
en el “Panel del control” y, a continuación, seleccione “Mouse”).
Operaciones básicas
3
2
1 Botón de rueda
Utilice el botón de rueda para desplazarse con facilidad hacia arriba y hacia
abajo en una ventana. También puede utilizar el sistema de desplazamiento
automático si pulsa el botón de rueda.
2 Botón izquierdo
Se utiliza para abrir documentos guardados, imágenes y otros archivos, así
como para ejecutar programas. La mayoría de las funciones que puede
ejecutar con un ratón se llevan a cabo utilizando este botón.
3 Botón derecho
Utilice este botón para acceder a los menús de acceso directo que le
permiten copiar documentos guardados, imágenes y otros archivos, ver
las propiedades de los archivos y tener acceso a diversos comandos y
ajustes.
Precauciones
Seguridad Si cae algún objeto sólido o líquido en el ratón,
desenchúfelo y solicite ayuda a un técnico especializado
antes de proseguir con su uso.
Ubicación No sitúe el ratón en:
• Una superficie inestable
• Zonas muy húmedas o sin ventilación
• Lugares donde haya mucho polvo
• Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo
• Lugares extremadamente fríos
Funcionamiento
Si traslada el ratón directamente de un lugar frío a uno
cálido o si lo coloca en una habitación muy húmeda, es
posible que se condense la humedad en el interior. Si esto
ocurre, puede que el ratón no funcione correctamente.
En ese caso, espere unos 30 minutos hasta que se evapore la
humedad. Si el ratón sigue sin funcionar correctamente
después de una hora, póngase en contacto con el proveedor
Sony más cercano.
Comunicación Bluetooth
• La banda de 2,4 GHz empleada por los dispositivos Bluetooth y de LAN
inalámbrica también es utilizada por otros dispositivos. Los dispositivos
Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias
provocadas por otros dispositivos que estén utilizando la misma longitud
de onda. Sin embargo, se pueden reducir tanto la velocidad de
comunicación como las distancias. Las interferencias causadas por otros
dispositivos también pueden poner freno al conjunto de las
comunicaciones.
• La velocidad de transferencia de datos variará en función de la distancia
y los obstáculos existentes entre dispositivos, la configuración de los
dispositivos, las interferencias de radio, los sistemas operativos, las
aplicaciones de software y diversos factores más. En algunos casos,
puede llegar a interrumpirse la comunicación.
• El rango de comunicación variará en función de si hay paredes u otros
obstáculos entre los dispositivos, el material utilizado en las paredes, de
la presencia de interferencias de frecuencias de radio y de otras
condiciones ambientales, así como del tipo de software utilizado.
• Si las funcionalidades de LAN inalámbrica y Bluetooth se utilizan
simultáneamente en el mismo ordenador portátil, la velocidad de
comunicación se verá reducida debido a interferencias electromagnéticas;
igualmente, se podrían producir otros efectos no deseados.
Limpieza del exterior del ratón
Limpie el ratón con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente poco concentrada. No utilice
ningún tipo de producto abrasivo, polvo desengrasador o disolventes como
el alcohol o el benceno.
Especificaciones
Método de comunicación Bluetooth Standard Ver. 2.0+EDR
Principio de posición de pistas
Sensor láser
Resolución 800 repeticiones por pulgada
Banda de frecuencia RF 2,4 GHz (Bluetooth)
Requisitos de alimentación 3 V de CC (dos pilas alcalinas IEC R6
[tamaño AA])
Distancia de transmisión 10 m máx. línea de visión*
1
Dimensiones Aprox. 53,4 × 31,5 × 124,6 mm (an × al × prf)
Peso Aprox. 110 g (pilas incluidas)
Modelos compatibles Ordenadores Sony VAIO con sistema
operativo Windows XP o Windows Vista
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/
hora)
Humedad de funcionamiento
De 20% a 80% (sin condensación), siempre
que la humedad sea inferior al 65% a 35 °C
(lectura de higrómetro por debajo de 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/
hora)
Humedad de almacenamiento
De 10% a 90% (sin condensación), siempre
que la humedad sea inferior al 20% a 60 °C
(lectura de higrómetro por debajo de 35 °C)
Accesorios Pilas alcalines IEC R6 (tamaño AA) (2)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Tarjeta de garantía (1)
*
1
El rango de comunicación variará en función de si hay paredes u otros
obstáculos entre los dispositivos, el material utilizado en las paredes, de
la presencia de interferencias de frecuencias de radio y de otras
condiciones ambientales, así como del tipo de software utilizado.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Solución de problemas
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades durante el uso del ratón,
utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si un
problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
El ratón no se enciende cuando coloco el interruptor de encendido en
la posición ON (Encendido).
❒ El ordenador está en modo de ahorro de energía o no está encendido.
c Mientras el ordenador esté apagado y en modo de ahorro de energía, el
ratón no se encenderá, aunque el interruptor de encendido esté en la
posición ON. Para encenderlo, coloque el interruptor de encendido en la
posición ON y pulse una vez el botón CONNECT.
❒ Se están pulsando otros botones del ratón mientras el interruptor de
encendido está en la posición ON.
c Si el interruptor de encendido está en la posición ON al mismo tiempo
que se pulsan otros botones del ratón, éste no se encenderá. Asegúrese de
no pulsar ningún otro botón cuando coloque el interruptor de encendido
en la posición ON.
Cuando pulso un botón del ratón no se produce ninguna acción.
❒ El software no es compatible.
c Utilice un software compatible.
❒ Las pilas del ratón están agotadas.
c Sustituya las pilas. Para obtener más información, consulte la sección
“Inserción de las pilas en el ratón”.
❒ El ratón y el ordenador no se comunican.
c Realice los pasos indicados en la sección “Activación de la comunicación
entre el ratón y el ordenador” para garantizar el establecimiento de una
comunicación adecuada.
c Apague el ratón, espere unos segundos, encienda el ratón y vuelva a
establecer la comunicación.
c En algunos entornos de uso, la distancia de utilización puede ser mucho
menor, lo que impide un funcionamiento normal. En ese caso, utilice el
ratón lo más alejado posible de otros dispositivos electrónicos como, por
ejemplo, otros ordenadores y pantallas.
c Si el ratón está demasiado alejado del ordenador, la comunicación resulta
imposible. Acerque el ratón y el ordenador.
❒ Está utilizando el ratón en una superficie no adecuada.
c Debido a las características del sensor láser, es posible que el ratón no
funcione correctamente en superficies transparentes o en alfombrillas con
superficie demasiado pulida. Evite utilizar este tipo de materiales o
utilice alfombrillas comerciales compatibles con ratones con sensores
láser.
❒ Se pulsa el botón CONNECT mientras se utiliza el ratón.
c Al pulsar el botón CONNECT durante el funcionamiento del ratón, éste
pasará a un estado de espera durante más o menos un minuto y no podrá
utilizarse durante este tiempo. Si pulsa el botón CONNECT, espere unos
minutos antes de iniciar el funcionamiento.
❒ Es posible que el ratón tenga dificultades de comunicación en un
entorno con LAN inalámbrica de 2,4 GHz u otro tipo de comunicación
Bluetooth.
c Es preferible utilizar el ratón en una ubicación con pocas interferencias de
dispositivos inalámbricos.
Al pulsar el botón CONNECT no se establece la conexión.
c Compruebe si el ratón tiene pilas. Para obtener más información,
consulte la sección “Inserción de las pilas en el ratón”.
c Si el interruptor de encendido del ratón está en la posición OFF
(Apagado), la comunicación con el ordenador resulta imposible.
Compruebe el ajuste del interruptor de encendido en la parte inferior
del ratón.
c Si la alimentación no se activa al colocar el interruptor en la posición
ON (Encendido), es posible que las pilas se hayan agotado. En
condiciones normales de funcionamiento, las pilas alcalinas duran
aproximadamente tres meses. Sustituya las pilas. Para obtener más
información, consulte la sección “Inserción de las pilas en el ratón”.
c Es posible que la comunicación entre el ratón y el ordenador no se haya
establecido correctamente. Si no se pulsa el botón CONNECT del ratón
en los 30 segundos siguientes al inicio de la búsqueda del dispositivo
Bluetooth, se cancela la comunicación con el ratón. En ese caso, repita el
procedimiento para activar la comunicación. Para obtener más
información, consulte la sección “Activación de la comunicación entre
el ratón y el ordenador”.
c Si el ratón está demasiado alejado del ordenador, la comunicación
resulta imposible. La distancia máxima de comunicación entre el ratón
y el ordenador es de aproximadamente 10 m. Si el ratón se utiliza sobre
una mesa de metal o si hay obstáculos entre el ratón y el ordenador, es
posible que disminuya la distancia de utilización.
Las opciones de desplazamiento no funcionan.
❒ El sistema operativo no es compatible.
c Utilice un sistema operativo compatible.
❒ El programa que está utilizando no es compatible con las opciones de
desplazamiento.
c Éstas sólo funcionan con programas que utilizan una función de
desplazamiento.
c Algunos programas no admiten las opciones de desplazamiento.
El puntero no se mueve cuando muevo el ratón.
c Es posible que el procesamiento llevado a cabo por Windows u otro
software compatible inhabilite temporalmente el ratón. Espere unos
momentos hasta que finalice el procesamiento para utilizar el ratón.
c Es posible que encuentre soluciones útiles en el manual de
instrucciones del ordenador. Consulte los manuales de instrucciones
suministrados con su equipo.
❒ Las pilas del ratón están agotadas.
c Si la alimentación no se activa al colocar el interruptor en la posición ON,
sustituya las pilas. Para obtener más información, consulte la sección
“Inserción de las pilas en el ratón”.
❒ El ratón no está ajustado en ON (Encendido).
c Coloque el interruptor de encendido en la parte inferior del ratón en la
posición ON.
❒ El ratón y el ordenador no se comunican.
c Realice los pasos indicados en la sección “Activación de la comunicación
entre el ratón y el ordenador” para garantizar el establecimiento de una
comunicación adecuada.
c En algunos entornos de uso, la distancia de utilización puede ser mucho
menor, lo que impide un funcionamiento normal. En ese caso, utilice el
ratón lo más alejado posible de otros dispositivos electrónicos como, por
ejemplo, otros ordenadores y pantallas.
c Si el ratón está demasiado alejado del ordenador, la comunicación resulta
imposible. Acerque el ratón y el ordenador.
❒ Está utilizando el ratón en una superficie no adecuada.
c Debido a las características del sensor láser, es posible que el ratón no
funcione correctamente en superficies transparentes o en alfombrillas con
superficie demasiado pulida. Evite utilizar este tipo de materiales o
utilice alfombrillas comerciales compatibles con ratones con sensores
láser.
Al utilizar el ratón, la pantalla se oscurece o el ordenador pasa al modo
de ahorro de energía.
❒ El ordenador entra en modo de ahorro de energía incluso si se está
utilizando el ratón.
c Cambie la configuración de gestión de alimentación del ordenador para
evitar que entre en modo de ahorro de energía. Para obtener más
información, consulte los manuales de instrucciones suministrados con
su equipo.
c Toque la pantalla sensible o pulse cualquier tecla del teclado para salir
del modo de ahorro de energía.
El ordenador no sale del modo de espera.
c Toque la pantalla sensible o pulse cualquier tecla del teclado para salir
de este modo.
El puntero del ratón no se mueve con facilidad por la pantalla.
c Debido a las características del sensor láser, es posible que el ratón no
funcione correctamente en superficies transparentes o en alfombrillas
con superficie demasiado pulida. Evite utilizar este tipo de materiales o
utilice alfombrillas comerciales compatibles con ratones con sensores
láser.
Se tarda mucho tiempo en salir del modo de ahorro de energía con el
ratón o resulta imposible.
c Pulse cualquier tecla o el botón de encendido del teclado.
El ratón se mueve con dificultades al volver del modo de ahorro de
energía.
c Desactive la conexión Bluetooth, espere unos segundos y vuelva a
establecer la conexión.
No se ha encontrado el ratón al realizar la búsqueda del dispositivo
Bluetooth.
❒ Resulta imposible detectar el ratón.
c Pulse el botón CONNECT situado en la parte inferior del ratón e intente
realizar la búsqueda de nuevo.
❒ El interruptor de encendido del ratón está en la posición OFF
(Apagado).
c Compruebe el ajuste del interruptor de encendido en la parte inferior del
ratón.
Se solicita introducir una clave en el momento de la autenticación.
c Introduzca “0000” como clave.
Indicador de poca batería
Indicador de
poca batería
Botón izquierdo
Botón CONNECT
Interruptor
de encendido
Botón derecho
Botón de rueda
Lente