Whirlpool AGB 556/WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
009_04
Instrucciones para la instalación,
uso y manutención
11/2005
FRY-TOP DE GAS
AGB 601/WP · AGB 603/WP · AGB 602/WP
AGB 607/WP
AGB 608/WP
AGB 548/WP · AGB 550/WP · AGB 549/WP
AGB 555/WP · AGB 557/WP · AGB 556/WP
AGB 533/WP · AGB 535/WP · AGB 534/WP
AGB 540/WP · AGB 541/WP · AGB 542/WP
Representación esquemática
y dimensiones pag. 3
Características de los aparatos 8
Datos técnicos 8-9
Instrucciones para la instalación 10
Estructura, armadura y dispositivos de
seguridad del aparato 10
Montaje 10
Dónde instalar los aparatos 10
Disposiciones de ley, normas técnicas
y directrices 10
Instalación 10
Procedimientos para la instalación 10
Eliminación del gas de deshecho 10
Puesta en funcionamiento 11
Operaciones preliminares a la puesta
en funcionamiento 11
Puesta en marcha 11
Verificación de la potencia 11
Control de la presión de entrada 11
Control de la potencia según el
método volumétrico 11
Verificación de la potencia para el
funcionamiento con gas líquido 12
Control de la llama piloto 12
Control del aire primario 12
Control de las funciones 12
Advertencia para el instalador 12
Funcionamiento con otros tipos de gas 12
Sustitución de la tobera del quemador
principal 12
Sustitución de la tobera del quemador
piloto 12
Regulación del mínimo 13
Manutención pag. 13
Sustitución de las piezas 14
Bujía de encendido 14
Grifo del gas 14
Termopar 14
Instrucciones de uso 14
Funcionamiento de la planchas
lisas y estriadas
14
Utilización por primera vez de la parrilla
o plancha 14
Encendido 14
Encendido del quemador piloto 14
Encendido del quemador principal
y regulación de la temperatura 14
Apagado 14
Apagado durante el funcionamiento
normal 14
Apagado en caso de avería 15
Qué hacer en caso de avería y de
interrupción prolongada del funcionamiento15
Cuidados e intervalos
de manutención 15
Superficie lisa/estriada 15
Funcionamiento de la plancha cromada
15
Utilización por primera vez de la plancha15
Encendido 15
Encendido del quemador piloto 15
Encendido del quemador principal
y regulación de la temperatura 15
Apagado 15
Apagado durante el funcionamiento
normal 15
Apagado en caso de avería 15
Advertencia 16
INDICE
009
-
04 - Fry-top de gas
2
009
-
04 - Fry-top de gas
3
Representaciòn esquematica
AGB 601/WP
AGB 603/WP
AGB 602/WP
30
40 40
30
270
300
G
T
80
±1
35
±2
13.5
±1
131
320
205.5
400
52
510
93
104
G
35
±2
13.5
±1
655
AGB 533/WP
AGB 535/WP
AGB 534/WP
30
40 40
30
270
300
G
T
80
±1
80
±2
13.5
±1
210
320
205.5
400
97
510
93
104
G
80
±2
13.5
±1
700
Conexión gas (1/2")
Chapa con las características
G
T
009
-
04 - Fry-top de gas
4
Representaciòn esquematica
300 300
40 40
30
270
300
G
T
80
±1
80
±2
13.5
±1
210
520
205.5
600
97
510
93
104
G
80
±2
13.5
±1
700
AGB 607/WP
300 300
40 40
30
270
300
G
T
80
±1
35
±2
13.5
±1
130
520
205.5
600
52
510
93
104
G
35
±2
13.5
±1
655
Conexión gas (1/2")
Chapa con las características
G
T
104
G
35
±2
13.5
±1
655
AGB 608/WP
104
G
80
±2
13.5
±1
700
009
-
04 - Fry-top de gas
5
Representaciòn esquematica
300 200 300
40 40
30
270
300
G
T
80
±1
35
±2
13.5
±1
130
720
205.5
800
52
510
93
""
G
35
±2
13.5
±1
655
AGB 540/WP
AGB 541/WP
AGB 542/WP
300 200 300
40 40
30
270
300
G
80
±1
80
±2
13.5
±1
210
720
205.5
800
97
510
93
""
G
80
±2
13.5
±1
700
Conexión gas (1/2")
Chapa con las características
G
T
009
-
04 - Fry-top de gas
6
Representaciòn esquematica
Conexión gas (1/2")
Cha
p
a con las características
G
T
30
875
52.5 52.5
13.5
1
98
2
140
465
270 210
295
205.5
T
G
280
2
700
G
400
280
1
97
510
93
G
300 300
875
52.5 52.5
13.5
1
98
2
140
465 220
50
210
495
205.5
G
104
600
280
2
97
510
93
G
280
2
700
G
104
T
AGB 548/WP
AGB 550/WP
AGB 549/WP
280
2
700
G
104
009
-
04 - Fry-top de gas
7
Representaciòn esquematica
Conexión gas (1/2")
Chapa con las características
G
T
300 300200
875
52.5 52.5
13.5
1
98
2
140
465 220 270
695
205.5
G
800
"" ""
280
1
97
510
93
G
280
2
700
G
T
AGB 555/WP
AGB 557/WP
AGB 556/WP
"" ""
280
2
700
G
009
-
04 - Fry-top de gas
8
2 - CARACTERÍSTICAS DE LOS APARATOS
El presente librito de instrucciones para la puesta en fun-
cionamiento es válido para fry top de gas de nuestra
producción que pertenezcan a la categoría II2H3+
(vea tabla pag. 9).
La chapa con las características se encuentra en la parte
frontal del aparato (cuadro de mandos); en ella se pueden
encontrar todos los datos necesarios: constructor, presión
de entrada, tipo de gas para el que está preparado el aparato.
0051
TIPO/TYPE
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 -
II2H3+ P mbar 30 37 20
-
-
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
25II2L3B/P P mbar 30 30
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 -
I2E P mbar - - 20 -
--II2H3B/P P mbar 30 30
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
--
--
I3B/P P mbar 30 30
I3+ P mbar 28 37
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MOD.
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
m
3
/h
MADE IN ITALY
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
Geschuckt voor:
V AC kW Hz
LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE
Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS
INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA.
LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
28/37 mbarG30/G31
20 mbarG20
3 - DATOS TÉCNICOS
Modelo
AGB 601/WP · AGB 603/WP · AGB 602/WP
AGB 533/WP · AGB 535/WP · AGB 534/WP
AGB 548/WP · AGB 550/WP · AGB 549/WP
AGB 607/WP
AGB 608/WP
AGB 540/WP · AGB 541/WP · AGB 542/WP
AGB 555/WP · AGB 557/WP · AGB 556/WP
Versión
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
Dim. AxPxH
400 x 650 x 300 (430)
400 x 700 x 300 (510)
400 x 700 x 875 (1080)
400 x 650 x 300 (430)
400 x 700 x 300 (510)
400 x 700 x 875 (1080)
600 x 650 x 300 (430)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 875 (1080)
600 x 650 x 300 (430)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 875 (1080)
600 x 650 x 300 (430)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 875 (1080)
600 x 650 x 300 (440)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 875 (1080)
800 x 650 x 300 (430)
800 x 700 x 300 (510)
800 x 700 x 875 (1080)
800 x 650 x 300 (430)
800 x 700 x 300 (510)
800 x 700 x 875 (1080)
N.
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2908
51BQ2908
51BQ2908
51BQ2908
51BQ2908
51BQ2908
51BQ2909
51BQ2909
51BQ2909
51BQ2909
51BQ2909
51BQ2909
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
51BQ2907
009
-
04 - Fry-top de gas
9
Aire primario distancia “A”
Gas natural G20
Gas propano G30/G31
TABLA 1
Modelo
Categoría
Tipo constructivo
Aire comburente
Potencia térmica nominal
Potencia térmica mínima
Presión de conexión
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Valores de conexión gas
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Toberas Ø 1/100 mm.
Quemador
principal
G20
G30/G31
(HuB = 9.45 kWh/m
3
) m
3
/h
(HuB = 12.87 kWh/kg) kg/h
Potencia nominal
Minimo
Potencia nominal
Minimo
G20
G30/31
20 mbar
28/37 mbar
II2H3+
A
m
3
/h
kW
kW
Nº toberas quemador piloto
G20
G30/G31
15
15
36
19
11
5.3
2.4
15
15
225
regulable
150
90
36
19
17
8.5
3.7
15
15
2 x 36
2 x 19
22
5.3+5.3=10.6
2.4+2.4=4.8
175
regulable
115
70
-
-
155
regulable
105
2 x 70
35
20
19
4.5+4.5=9.0
2.3+2.3=4.6
2 x 175
regulable
2 x 115
2 x 70
0.561
0.415
0.899
0.665
0.952
0.704
1.122
0.833
AGB 601/WP
AGB 603/WP
AGB 602/WP
AGB 533/WP
AGB 535/WP
AGB 534/WP
AGB 548/WP
AGB 550/WP
AGB 549/WP
AGB 607/WP AGB 608/WP
AGB 540/WP
AGB 541/WP
AGB 542/WP
AGB 555/WP
AGB 557/WP
AGB 556/WP
009
-
04 - Fry-top de gas
10
Estructura, armadura y dispositivos de
seguridad del aparato
Estructura robusta de acero, con 4 pies regulables en altu-
ra.
Revestimiento externo de acero al cromo-niquel 18/10.
La plancha de acero especial puede presentar la superficie
lisa o estriada, además está dotada de protecciones latera-
les y posteriores de acero al cromo-niquel 18/10 contra las
salpicaduras.
Se ha instalado, también, una pila recoge-salsas de acero
inoxidable.
El calentamiento de la plancha se realiza mediante los que-
madores tubulares de acero que son, además, resistentes
a impulsos térmicos y mecánicos.
El quemador piloto cuenta con inyectores fijos.
La cámara de combustión y los conductos de humo son de
acero electrocíncico.
La regulación de la temperatura se realiza mediante grifos
que cuentan con dispositivos de seguridad; la regulación
comprende desde el mínimo hasta el máximo valor, pasan-
do por una serie de niveles intermedios que serán seleccio-
nados según convenga.
Las fry-top de nuestra producción pueden encontrarse con
la plancha lisa o estriada.
Los modelos AGB 608/WP - AGB 555/WP - AGB 557/WP -
AGB 556/WP - AGB 540/WP - AGB 541/WP - AGB 542/WP
cuentan con zonas de trabajo separadas y con mandos de
regulación de temperatura independientes.
MONTAJE
Dónde instalar los aparatos
Es aconsejable colocar el aparato en un local bien ventila-
do y situarlo bajo una campana extractora.
Es posible montar el aparato solo o junto a otras maquina-
rias.
Si el aparato se encuentra cercano a paredes de material
inflamable, resulta necesario mantener una distancia míni-
ma de 200mm. en los laterales y 200mm. en la zona poste-
rior.
En caso de que no fuese posible respetar dichas distan-
cias, tome las medidas de seguridad oportunas contra po-
sibles recalentamientos; por ejemplo, puede revestir las su-
perficies donde se ha instalado el aparato con baldosines,
o bien puede instalar protecciones contra radiaciones.
Coloque los aparatos sobre una mesa o una superficie de
material no inflamable.
Antes de llevar a cabo la conexión, y revisando la chapa
con las características, es necesario asegurarse de que el
aparato está preparado y resulta idóneo para el tipo de gas
disponible.
En caso de que el aparato funcione con un tipo de gas dife-
rente, consulte el párrafo “Funcionamiento con otros tipos
de gas”, pag. 12.
Disposiciones de ley, normas técnicas
y directrices
Cuando vaya a realizar el montaje tenga en cuenta las si-
guientes disposiciones:
- normas legislativas vigentes;
- reglamentación edilicia y disposiciones locales contra
incendios;
- cédula “Normas técnicas para la instalación del gas”;
- cédula “Normas técnicas para el gas líquido”;
- cédula ”Instalación de sistemas de gas para cocinas
industriales”;
- normas vigentes contra incendios;
- disposiciones del Ente de suministro de Gas;
- disposiciones vigentes CEI;
INSTALACIÓN
El montaje, la instalación y la manutención, es decir, de
manera especial: el montaje, la conexión a la red de gas,
la verificación de la potencia, las operaciones de transfor-
mación y adaptación para el funcionamiento con un tipo
de gas diferente y la puesta en funcionamiento, tienen re-
alizarlas empresas autorizadas por el Ente local de sumi-
nistro de Gas conforme a las leyes vigentes.
Antes de nada, solicite la opinión de dicho Ente.
Procedimientos de instalación
Para conseguir una perfecta nivelación del aparato, regu-
le los pies en altura.
La conexión de la boca de la tobera de R 1/2” con los
conductos del gas pueden realizarse de manera fija o se-
parable colocando un grifo según las normas.
Si se usan conductores flexibles, éstos tendrán que ser
de acero inoxidable y conformes a las normas.
Cuando haya finalizado la conexión, verifique el hermetis-
mo ayudándose de un spray detector de fugas.
Eliminación del gas de deshecho
Al tratarse de cocinas pertenecientes al tipo de construc-
ción A, no es necesaria la conexión a un sistema de des-
carga.
En lo concerniente a la ventilación del local donde se rea-
liza la instalación, cíñase a las normas vigentes.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
009
-
04 - Fry-top de gas
11
Solamente dentro de tales márgenes de presión, es posi-
ble poner en marcha los aparatos.
Para regular la potencia al mínimo es necesario revisar los
datos de la tabla 1 “DATOS TÉCNICOS”.
Si posteriormente desea realizar un control de la potencia,
es posible ejecutarlo utilizando un contador y siguiendo el
llamado “método volumétrico”.
En general, es suficiente con la comprobación del funcio-
namiento correcto de las toberas.
Control de la presión de entrada (Fig. 3)
La presión de entrada se mide con un manómetro (p.ej. un
tubo en U, resolución min. 0,1 mbar).
Quite el tornillo (22) de la toma de presión e inserte el tubo
del manómetro: después de realizar la medición, vuelva a
colocarlo herméticamente (22).
Control de la potencia según el método
volumétrico
Ayudándose de un contador de gas y de un cronómetro,
es posible averiguar el volumen de gas suministrado por el
aparato en unidad de tiempo. El volumen adecuado co-
rresponde al valor “E” expresado en litros hora (I/h) o bien
litros minuto (I/min).
Se calcula con la siguiente fórmula:
Es fundamental que la medición se efectúe cuando el apa-
rato se encuentra en estado de inercia.
El valor correspondiente al poder calorífico puede solicitarse
al Ente local de suministro de gas. La potencia nominal y la
potencia mínima respecto a la presión nominal se obtienen
consultando la tabla para la regulación del paso de gas.
ADVERTENCIA
No está prevista la regulación anticipada de la potencia
nominal.
Potencia
Poder Calorifico
E =
Operaciones preliminares a la puesta
en funcionamiento
Antes de la puesta en funcionamiento conviene quitar el
revestimiento adhesivo de protección.
Después, limpie en profundidad la superficie de trabajo y
las zonas externas con agua tibia y detergente, utilizando
un paño húmedo para eliminar cualquier resto de antioxi-
dante dado en la fábrica, posteriormente seque con un pa-
ño limpio.
Puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha conviene verificar que las
características del aparato (categoría y tipo de gas utiliza-
do) correspondan con la familia y el grupo de gas disponi-
ble en el local.
En caso contrario, lleve a cabo el cambio a la familia de
gas solicitado o adapte el aparato al tipo de gas adecuado
(vea párrafo “Funcionamiento con otros tipos de gas”, pag.
12).
Para la puesta en marcha, cíñase a las instrucciones de
uso.
Verificación de la potencia
Use las correspondientes toberas para la potencia nominal
predispuesta en los aparatos.
La potencia puede ser de dos tipos:
- nominal, indicada en la chapa con las características
del aparato;
- mínima.
Sobre estas toberas se ha hecho referencia en la tabla 1
“DATOS TÉCNICOS”.
Las tolerancias de las presiones de ejercicio para obtener
la capacidad nominal en función de las toberas previstas
son:
- de 15 a 22,5 mbar para gas de la segunda familia;
- de 25 a 45 mbar para gas de la tercera familia
(propano).
21
18
20
16
17
22
20
21
22
16
18
17
3
Planchas lisas y estriadas
CON GRIFO DE SEGURIDAD
Planchas cromadas
CON TERMOSTATO
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
009
-
04 - Fry-top de gas
12
Comprobación de la potencia para el
funcionamiento con gas líquido
Verfique que el tipo de toberas corresponde con los datos
que ofrece el constructor. Asegúrese de que el reductor
de presión instalado en el sistema tenga una presión de
salida conforme al párrafo o “Comprobación de la poten-
cia”, pag. 11 (indicado en la chapa con las características
del aparato o calculable midiendo la presión).
Control de la llama piloto
Para conseguir una correcta regulación de la llama piloto,
esta tiene que rodear el termopar y formar una imagen
perfecta; en caso contrario, asegúrese de que el inyector
es el adecuado para el tipo de gas.
Control del aire primario
Las planchas con superficie lisa y/o estriada cuentan con
regulación.
El flujo del volumen de aire se regula perfectamente cuan-
do hay una protección adecuada contra la elevación de la
llama con el quemador frío o regreso de la llama con el
quemador caliente.
Control de la funciones
- Ponga en marcha el aparato siguiendo las instruc-
ciones;
- Verifique la capacidad de los tubos del gas;
- Controle el encendido y la formación correcta de la
llama del quemador principal, incluso al mínimo;
- Asegúrese de que la llama piloto funcione correcta-
mente;
- Se aconseja establecer un contrato de manutención.
Advertencias para el instalador
- Explique y demuestre al usuario el funcionamiento y
el uso de la máquina según las instrucciones, y entré-
guele el manual.
- Informe al usuario de que cualquier operación de re-
estructuración o modificación edilicia que pueda dañar
la alimentación de aire para la combustión hacen nece-
sario volver a realizar la comprobación del aparato.
Funcionamiento con otros tipos de gas
Para pasar a otro tipo de gas, por el ejemplo del gas me-
tano al gas líquido, o bien a otro grupo , es necesaria la
utilización de toberas adecuadas al tipo de quemador
principal según la tabla “DATOS TÉCNICOS”.
Las toberas de los quemadores principales y de la llama
piloto para los distintos tipos de gas, marcadas con su co-
rrespondiente diámetro en centésimas de mm, se encuen-
tran en la bolsa adjunta al aparato (los inyectores del que-
mador piloto llevan un número de código).
Cuando haya terminado la transformación o adaptación,
deben realizarse las verificaciones de las funciones del
aparato como se describe en el párrafo “Control de las
funciones”.
Sustitución de la tobera del quemador
principal (Fig. 2)
Para cambiar la tobera (30), extraiga la pila recoge-salsas
y afloje los tornillos de ensamblaje del cuadro de mandos.
Quite el cuadro de mandos.
Con una llave adecuada, libere la tobera de su porta-to-
bera y sustitúyala por una nueva (vea la tabla ”DATOS
TÉCNICOS”).
Si fuera necesario, empuje hacia atrás el manguito de re-
gulación del aire aflojando los tornillos (39), de este modo
se hace más fácil la sustitución. Después de haber monta-
do la nueva tobera, recupere la distancia de aire primaria
“A” (vea tabla “DATOS TÉCNICOS).
Sustitución de la tobera del quemador
piloto (Fig. 5)
El quemador piloto resulta de fácil acceso si se extrae la
pila recoge-salsas y se quita el cuadro de mandos (como
se describe más arriba).
1
16
21
22
17
18
3a
CON VÁLVULA TERMOSTÁTICA
El quemador piloto posee alimentación fija. Para el paso a
otro tipo de gas es necesario sustituir el inyector del que-
mador (36), según el tipo de gas, aflojando la juntura (35)
(vea tabla “DATOS TÉCNICOS”).
Regulación del mínimo (Fig. 3)
Teniendo en cuenta la tabla “DATOS TÉCNICOS”, regule
los tornillos del mínimo (20) del modo siguiente:
- para el funcionamiento con gas líquido, apriete los
tornillos de regulación del mínimo con pequeños gol-
pes.
- para el funcionamiento con gas metano, apriete los
tornillos de regulación del mínimo y de regulación del
aire;
- En la tabla de regulación de paso de gas averigüe el
valor en l/min correspondiente al poder calorífico (cal-
culado según el “método volumétrico”);
- ponga en marcha el aparato siguiendo las instruc-
ciones;
- después de 45 minutos de funcionamiento gire la lla-
ve hasta el mínimo y regule la potencia térmica mínima
operando sobre el tornillo de regulación (20) (girando
hacia la derecha= reduce el paso de gas; girando ha-
cia la izquierda = aumenta el paso de gas).
Para los modelos AGB 608/WP - AGB 555/WP -
AGB 557/WP - AGB 556/WP - AGB 540/WP -
AGB 541/WP - AGB 542/WP la regulación se efectúa in-
dependientemente para cada quemador.
MANUTENCIÓN
Ejecute las siguientes operaciones de manutención al me-
nos una vez al año:
- comprobación del funcionamiento de todos los dis-
positivos de regulación y seguridad;
- control del funcionamiento de los quemadores;
- encendido;
- seguridad de la combustión;
- control de las varias funciones siguiendo los proce-
dimientos descritos en el párrafo “Control de las fun-
ciones”, pag. 12.
Si fuese necesario limpiar el quemador principal, hágalo
del modo siguiente:
a) quite las llaves de mando, la pila recoge-salsas y el
cuadro de mandos después de haber aflojado los tornillos
de ensamblaje;
b) desconecte los conductos de gas del portatoberas des-
tornillando la juntura (28).
c) quite la placa frontal de la cámara de combustión aflo-
jando los tornillos de ensamblaje, y después los tornillos
de la placa en el lado anterior del quemador principal.
El quemador principal puede extraerse y limpiarse. Limpie
en profundidad las aberturas de salida del quemador ayu-
dándose de un instrumento puntiagudo o de un bastonci-
llo con el diámetro adecuado. Cuando vuelva a montar el
quemador, preste atención a introducirlo correctamente
en el hueco del lado posterior de la cámara de combus-
tión.
- Asegúrese de que el recorrido de descarga de gas
no presente ningún obstáculo.
009
-
04 - Fry-top de gas
13
39
31
26
40
2928
30
2
35
36
34
29
37
5
FUNCIONAMIENTO DE LAS PLANCHAS
LISAS Y ESTRIADAS
UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ DE
LA PARRILLA O PLANCHA
¡importante!
Antes de utilizar el aparato por primera vez, es necesa-
rio limpiar en profundidad la superficie lisa o estriada
de la plancha con agua templada y detergente, usando
un paño suave para eliminar cualquier resto de antioxi-
dante dado en la fábrica; seque con un paño limpio.
ENCENDIDO
Encendido del quemador piloto
(Fig. 4)
Presione la llave (4) y gírela hacia la izquierda hasta la po-
sición . Mantenga apretada la llave, mientras acciona
repetidamente el botón de encendido piezoeléctrico hasta
que se encienda la llama piloto, visible a través de la aber-
tura (10) situada en el cuadro de mandos.
Mantenga presionada la llave durante unos 15-20 segun-
dos; si la llama piloto se apagase después de dejar la lla-
ve, repita la operación de encendido.
Encendido del quemador principal y re-
gulación de la temperatura (Fig. 4)
Para encender en quemador principal, gire la llave hacia
la derecha hasta la posición de máxima erogación; o
bien, continúe hasta la posición de mínima erogación;
la potencia térmica se regula en estas dos posiciones.
APAGADO
Apagado durante el funcionamiento
normal
Si debe apagar solamente los quemadores principales, gi-
re la llave de servicio hasta la posición ; de este modo
se mantiene solo la llama piloto.
Para desconectar todo el sistema completamente, gire la
llave hasta la posición 1; así se apaga también el quema-
dor piloto.
INSTRUCCIONES DE USO
009
-
04 - Fry-top de gas
14
SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS
¡La sustitución de las piezas la debe realizar personal
autorizado!
Para sustituir las siguientes piezas, extraiga antes de na-
da las llaves de mando, retire la pila recoge-salsas y quite
el cuadro de mandos (después de haber aflojado los tor-
nillos de ensamblaje).
Bujía de encendido (Fig. 5)
La bujía (37) se extrae desde abajo. Quite el cable de en-
cendido, afloje la tuerca de ensamblaje e introduzca una
bujía nueva.
Grifo de gas (Fig. 3)
Afloje las junturas a tornillo de los tubos de gas y del ter-
mopar, afloje los tornillos de ensamblaje de la alimenta-
ción en la rampa de gas e introduzca el grifo nuevo.
Termopar (Fig. 3 y 5)
Afloje las junturas a tornillo que fijan el termopar a la arma-
dura (grifos, válvulas) del gas y al quemador piloto; intro-
duzca la pieza nueva.
Cuando haya terminado la sustitución, vuelva a montar en
orden el cuadro de mandos y las diversas partes.
ADVERTENCIA
Después de haber llevado a cabo la sustitución de las
partes de alimentación del gas, es necesario realizar la
comprobación de la capacidad y de las funciones de
las diferentes piezas.
10
6
5
4
7
6
5
4
3
2
4
Grifo de
seguridad
Termóstato
Válvula termostática
009
-
04 - Fry-top de gas
15
Apagado en caso de avería
En caso de avería cierre la alimentación de gas del apara-
to.
Qué hacer en caso de avería
o de interrupción prolongada
del funcionamiento
En caso de que el aparato deba permanecer parado du-
rante un tiempo, en caso de avería o funcionamiento irre-
gular, cierre el grifo de conexión a la red de gas colocado
fuera del aparato.
En caso de avería, llame al servicio de asistencia.
CUIDADOS E INTERVALOS
DE MANUTENCIÓN
Superficie lisa/estriada
Después de la utilización de la parrilla es aconsejable lim-
piar la superficie de la plancha cuando está todavía un po-
co caliente con tela de vidrio o lana de acero.
Cuando termine, para evitar la formación de óxido, unte la
superficie de la plancha con una fina capa de aceite de
cocina.
La pila recoge-salsas se vacía y limpia diariamente des-
pués del uso.
La limpieza diaria rigurosa, después de haber desactivado
el aparato, garantiza el perfecto funcionamiento y una lar-
ga duración.
Las zonas de acero hay que lavarlas con agua y detergen-
te utilizando un paño humedecido; no utilice sustancias
abrasivas o detergentes corrosivos.
Utilice la lana de acero solamente sobre la plancha, ya que
podría crear óxido. Por el mismo motivo evite el contacto
con materiales de hierro.
Exceptuando la plancha, no limpie ninguna otra zona utili-
zando lijas o papel esmerilado. Sólo en casos especiales
es posible utilizar piedra pómez en polvo.
Si la suciedad perisiste, es aconsejable el uso de estropa-
jos sintéticos (p.ej. el estropajo Scotchbrite).
Después de la limpieza, enjuague con agua limpia y seque
con un paño.
Estos aparatos estàn destinatos unicamente al uso
profesonal y l’uso y mantenimiento deben ser utiliza-
dos unicamente por personal cualificado.
Al menos una vez al año someta el aparato a un control;
por este motivo, le aconsejamos que establezca un contra-
to de manutención.
FUNCIONAMIENTO DE LAS PLANCHAS
CROMADAS
UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ DE
LA PLANCHA
¡Importante!
Antes de utilizar el aparato por primera vez, es necesa-
rio limpiar en profundidad la superficie de la plancha
con agua templada y detergente, utilizando un paño
suave para eliminar cualquier resto de antioxidante da-
do en la fábrica; seque con un paño limpio.
ENCENDIDO
Encendido del quemador piloto
(Fig. 4)
Presione la llave (4) y gírela hacia la izquierda hasta la po-
sición . Manténgala apretada, mientras acciona repeti-
damente el botón de encendido piezoeléctrico (6), hasta
que se encienda la llama piloto, visible a través de la aber-
tura (10) situada en el cuadro de mandos. Mantenga la lla-
ve presionada durante unos 15-20 segundos; si la llama
piloto se apagase después de haber soltado la llave, repi-
ta la operación de encendido.
Encendido del quemador principal
y regulación de la temperatura (Fig. 4)
Para encender el quemador principal, gire la llave hacia la
izquierda hasta la temperatura deseada. El termostato es-
tá representado desde la posición 1 hasta la posición 7;
los valores indicadores de temperatura para cada posi-
ción son los siguientes:
Posición grados °C
1 160
2 175
3 195
4 220
5 240
6 265
7 290
- Para la válvula termostática el mínimo está en la posición
1 y el máximo en 8.
APAGADO
Apagado durante el funcionamiento
normal
Si desea apagar solamente los quemadores principales,
gire la llave de servicios hasta la posición ; así, perma-
nece encendida solamente la llama piloto.
Para desconectar todo el sistema, gire la llave hasta la po-
sición ; así, se apaga también el quemador piloto.
Apagado en caso de avería
En caso de avería cierre la alimentación de gas del apara-
to.
009
-
04 - Fry-top de gas
16
ADVERTENCIA
LA CASA CONSTRUCTORA DECLINA CUALQUIER RES-
PONSABILIDAD DEBIDA A LAS IMPRECISIONES CONTE-
NIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO ATRIBUIDAS A ERRO-
RES DE TRANSCRIPCIÓN O IMPRENTA.
ADEMÁS SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR AL
PRODUCTO LOS CAMBIOS QUE CONSIDERE ÚTILES Y
NECESARIOS, SIN COMPROMETER LAS CARACTERÍSTI-
CAS ESENCIALES.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUAL-
QUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO
SE RESPETEN LAS NORMAS CONTENIDAS EN
ESTE MANUAL.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AGB 556/WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario