Beurer BY 90 El manual del propietario

Categoría
Medición
Tipo
El manual del propietario
35
Información general
El desarrollo corporal de un bebé requiere una gran cantidad de energía� Por eso es impor-
tante controlar periódicamente el peso, lo cual, además, permite a los padres estar seguros
de que su bebé come lo suficiente y puede crecer sano� Con las básculas para bebés de
beurer, especialmente desarrolladas, tendrá el peso del bebé siempre controlado, para que
su desarrollo sea sano�
La báscula para bebés presenta las siguientes características:
Superficie cóncava
Pantalla LCD de gran tamaño fácil de leer
Función "hold" automática y manual para registrar el peso de los bebés mientras patalean
Cinta métrica integrada (150cm)
Función adicional de pesar Tara
Capacidad de carga de 20kg
Precisión de 5g
Mecanismo de desconexión automática
Cambio de la unidad de peso (kg/lb/oz)
Memorización de las 10 últimas mediciones
Transferencia de los valores medidos a la app "beurer BabyCare"
ESPAÑOL
Lea atentamente estas instrucciones de uso,
consérvelas para su futura utilización, póngalas
a disposición de otros usuarios y respete las
indi caciones.
Estimada clienta, estimado cliente:
nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección� Nuestro nombre es
sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor,
peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire
y bebés�
Atentamente,
El equipo de Beurer
1. Artículos suministrados ...................36
2. Explicación de los símbolos ............36
3. Indicaciones de advertencia
y de seguridad ..................................36
4. Uso correcto .....................................37
5. Descripción del aparato ...................38
6. Puesta en funcionamiento ...............39
7. Aplicación ........................................42
8. Limpieza y cuidado .........................42
9. Resolución de problemas ..............43
10. Eliminación ......................................44
11. Technische Angaben ......................44
12. Garantía / Asistencia ......................44
Índice
36
1. Artículos suministrados
Guía rápida
Báscula para bebés BY 90
3 pilas de 1,5 V AAA
Estas instrucciones de uso
2. Explicación de los símbolos
ADVERTENCIA
Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud
ATENCIÓN
Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios
Información sobre el producto
Indicación de información importante
Leer las instrucciones
Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)
21
PAP
Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente
Fabricante
Marcado CE
Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vi-
gentes�
Símbolo de certificación para aquellos productos que se exportan a la Federación
de Rusia y a los países de la CEI
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad
ADVERTENCIA
Indicaciones de seguridad
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia)�
Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren� Las pilas y la báscula deben guardarse
fuera del alcance de los niños pequeños� En caso de tragarse una pila, acuda de inme-
diato al médico�
Proteja la báscula para bebés de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes
cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores)�
Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de
Beurer o distribuidores autorizados�
No pulse el botón con mucha fuerza ni con objetos afilados�
37
ATENCIÓN
No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no la utilice�
La precisión de la báscula puede verse afectada por campos electromagnéticos de gran
intensidad (p�ej�, cocinas de inducción o teléfonos móviles)�
Si procede, quite el seguro de transporte�
Indicaciones generales
La capacidad de carga máxima de la báscula es de 20kg (44lb, 705oz)� Durante la medi-
ción del peso, los resultados se muestran en intervalos de 5g (0,01lb, 0,18oz)�
En caso de resultados de medición distintos (entre la báscula y la app), deberán utilizarse
exclusivamente los valores indicados en la báscula�
En el estado de suministro, la báscula tiene ajustada la unidad "kg"�
ADVERTENCIA
Indicaciones para la manipulación de las pilas
En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona
afectada con agua y busque asistencia médica�
¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse� Guarde
las pilas fuera del alcance de los niños�
Respete los símbolos más (+) y menos (–) que indican la polaridad�
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el comparti-
mento de las pilas con un paño seco�
Proteja las pilas de un calor excesivo�
¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego�
Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de
su compartimento�
Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente�
Cambie siempre todas las pilas a la vez�
¡No utilice baterías!
No despiece, abra ni triture las pilas�
4. Uso correcto
La báscula para bebés ha sido diseñada exclusivamente para calcular el peso de bebés y
niños pequeños� La báscula para bebés no es un aparato médico� No está destinada al uso
comercial o clínico, sino exclusivamente al uso en el ámbito privado� Solo podrá usar la bás-
cula para bebés para el fin para el que ha sido diseñada y del modo indicado en las instruc-
ciones de uso� Todo uso inadecuado puede ser peligroso� Por lo tanto, el fabricante decli-
nará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto�
38
5. Descripción del aparato
2
1
3
7
8
4
5
6
1� Pantalla 5� Superficie de pesaje
2� Botón de encendido, apagado y TARA
6� Cinta métrica extraíble
3� Botón HOLD
7� Regulador de unidades
4� Botón Bluetooth
®
8� Compartimento de las pilas con tapa
Pantalla
1
2
3
4
5
1� "TARE" (función de pesar con tara activa) 4� Unidad de peso (kg, oz o lb)
2� "HOLD" (función de fijación activa)
5� Símbolo
Bluetooth
®
(la función Bluetooth
®
está activada)
3� Indicación de peso
Selección de la unidad de peso
En el estado de suministro, la báscula para bebés tiene ajustado el
kilogramo como unidad de peso ("kg")� En la parte posterior de la bás-
cula para bebés se encuentra el regulador de unidades, que permite
cambiar la unidad de peso a libras ("lb") u onzas ("oz")�
39
6. Puesta en funcionamiento
Colocación de las pilas
Para poder utilizar la báscula para bebés, primero debe insertar tres pilas alcalinas de tipo
1,5V redondas AAA en el compartimento correspondiente de la báscula�
Proceda para ello de la siguiente manera:
1�
Abra el compartimento de las pilas que se
encuentra en la parte inferior de la bás-
cula para bebés�
2� Coloque tres pilas alcalinas de tipo 1,5V
redondas AAA en el compartimento de
las pilas� Asegúrese de colocarlas con la
polaridad correcta (+ / −), como se indica
en el compartimento de las pilas�
3� Cierre la tapa del compartimento hasta que oiga y note cómo encaja�
Nota
Las pilas deben cambiarse en cuanto se muestre "
Lo
" en la pantalla�
Puesta en funcionamiento con app
Con la app "beurer BabyCare" puede transferir los valores medidos por Bluetooth
®
al smart-
phone�
Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión
Bluetooth
®
, permanezca con el smartphone cerca de la báscula�
Para conectar la báscula para bebés con el smartphone siga los siguientes pasos:
1� Active
Bluetooth
®
en los ajustes del smartphone�
Nota: Es posible que los aparatos con Bluetooth
®
, como esta báscula, no se visualicen
en la lista de aparatos con Bluetooth
®
de la configuración general�
2� Descárguese la app gratuita "beurer BabyCare" en el Apple App Store (iOS) o en Google
Play (Android
)�
3� Inicie la app "beurer BabyCare" y siga las instrucciones�
4� Introduzca los datos de usuario�
En la app "beurer BabyCare" deben estar configurados o especificarse los siguientes
ajustes:
Datos de usuario Valores de ajuste
Fecha de nacimiento DÍA, MES, AÑO
5� Inserte las pilas y coloque la báscula sobre una superficie estable�
6�
La báscula para bebés muestra durante 120 segundos "APP" en la pantalla y puede conec-
tarse con la app "beurer BabyCare"�
Nota: Si la
báscula para bebés
no se ha conectado con la app la primera vez que se usa,
la siguiente vez que se encienda parpadeará la indicación "APP" durante 10 segundos�
La indicación deja de visualizarse una vez se ha realizado correctamente la sincroniza-
ción con la app�
7�
La báscula para bebés está conectada correctamente con la app en cuanto aparece el
símbolo
Bluetooth
®
en la pantalla�
40
8�
Ahora puede colocar al bebé sobre la superficie de pesaje� Tenga mucho cuidado al hacerlo
de que no se caiga y preste especial atención a su cabeza�
9�
Esta báscula para bebés dispone de la función de fijación "HOLD" ("AUTO HOLD" y
"MECHA NICAL HOLD")� La función AUTO HOLD, activada por defecto, fija el peso del
bebé en cuanto este deja de moverse durante el tiempo necesario para conseguir determi-
nar un valor de medición exacto� Si el bebé se mueve mucho, no será posible determinar
su peso� Ante esto, si el bebé patalea, intente calmarlo para conseguir una medición rápi-
da� No obstante, no debe sujetar al bebé durante la medición para no alterar su peso� Una
vez fijado el peso del bebé, la indicación "HOLD" deja de parpadear y el peso se muestra
durante 120 segundos�
Nota:
Si no es posible determinar automáticamente el peso tras 8 segundos, la báscula
para bebés calcula durante 4 segundos una media del peso (indicación que parpadea en
la pantalla)�
10� El peso se guarda en la báscula para bebés y se muestra durante 120 segundos antes de
que la báscula se apague automáticamente� Para apagar la báscula manualmente,
mantenga pulsado el botón de encendido, apagado y TARA durante 3 segundos�
11� Si el bebé patalea mucho, puede elegir la función MECHANICAL HOLD pulsando el botón
HOLD� En 5 segundos, la indicación "HOLD" deja de parpadear y el peso se muestra
durante 120 segundos�
12�
Pour transférer le poids mesuré à l’application, ouvrez l’application et appuyez sur la
touche
Bluetooth
®
après la mesure�
13�
Tras realizar correctamente la transferencia, la báscula para bebés se desconecta auto-
máticamente�
Puesta en funcionamiento sin app
Le recomendamos realizar la puesta en funcionamiento y la realización de todos los ajus-
tes en la app "beurer BabyCare" (véase el capítulo "Puesta en funcionamiento con app")�
Nota: Los resultados que se han guardado en la báscula para bebés sin sincronización
previa con la app no se pueden transferir
1�
Coloque la báscula para bebés sobre un suelo estable y liso; una superficie estable es
requi sito para una correcta medición�
2�
Para encender la báscula, pulse el botón de encendido, apagado y TARA
En la pantalla
parpadea durante 120 segundos "APP"� Pulse un botón cualquiera para utilizar la báscula
para bebés sin app�
3�
Cuando en la pantalla aparece la indicación “0.000kg”, la báscula está lista para la medición�
4�
Ahora puede colocar al bebé sobre la superficie de pesaje� Tenga mucho cuidado al hacerlo
de que el bebé no se caiga y preste especial atención a su cabeza�
5�
El peso se visualiza durante 120 segundos y se apaga a continuación automáticamente�
Para volver a realizar una medición, pulse el botón
de encendido, apagado y TARA
Para apagar la báscula manualmente, mantenga pulsado el
botón de encendido, apagado
y TARA
durante 3 segundos�
41
Sincronización posterior con app
Si la báscula no se ha sincronizado con la app "beurer BabyCare" durante la primera puesta
en funcionamiento, podrá hacerlo también posteriormente�
1� Para encender la báscula, pulse el botón de encendido, apagado y TARA
2� En la pantalla de la báscula para bebés parpadea durante 10 segundos "App"� Si la app
está abierta, la báscula para bebés se podrá conectar durante 10 segundos�
Alternativa:
Pulse el botón
Bluetooth
®
mientras la báscula esté en funcionamiento� Si la app está
abierta, la báscula para bebés podrá conectarse durante 120 segundos�
3� La báscula para bebés está conectada correctamente con la app en cuanto el símbolo
Bluetooth
®
se ilumina permanentemente en la pantalla�
Transferencia de los resultados medidos
Se pueden guardar hasta 10 mediciones�
Pulse el botón Bluetooth
®
� En la pantalla comienza a parpadear (120 segundos) hasta
que se abre la App� Después, si la conexión se ha realizado correctamente, en la pantalla
se visualiza continuamente hasta que los datos se han transferido� La báscula se apaga
automáticamente tras haberse transferido correctamente los resultados de la medición�
Desactivación de la función AUTO HOLD
Si desea utilizar la báscula para bebés sin función AUTO HOLD, podrá desactivarla�
1� En cuanto aparece “0.000 kg“ en la pantalla, la función AUTO HOLD se puede desactivar
pulsando durante 3 segundos el botón HOLD
2�
Cuando en la pantalla aparece la indicación “0.000 kg”, la báscula está lista para la medición�
3�
Ahora puede colocar al bebé sobre la superficie de pesaje� Tenga mucho cuidado al hacerlo
de que no se caiga y preste especial atención a su cabeza�
4�
Pulse el botón HOLD para fijar el peso del bebé� El registro del peso se confirma en la
pantalla mediante la visualización durante 5 segundos del símbolo HOLD que parpadea�
5�
El peso se visualiza durante 120 segundos y se apaga a continuación automáticamente�
Para volver a realizar una medición, pulse el botón
de encendido, apagado y TARA
Para apagar la báscula para bebés manualmente, mantenga pulsado el botón
de encendi-
do, apagado y TARA
durante 3 segundos�
6� Para reactivar la función AUTO HOLD, mantenga pulsado el botón HOLD durante 3 segun-
dos hasta que se visualice en la pantalla "0.000 kg"�
Nota: En cuanto aparecen en la pantalla el símbolo HOLD + ON, la función AUTO HOLD
está activada�
Función de pesar con tara
Si coloca sobre la báscula para bebés ya encendida una toalla u otros pesos que desee
restar antes del proceso de pesaje, puede utilizar la función de pesar con tara� Después de
haber pulsado el botón TARA, se muestra "TARE" en la pantalla� Para reponer la báscula
para bebés a
"0.000 kg"
, deberá retirar la toalla o cualquier otro peso adicional de la báscula
para bebés y volver a pulsar el botón TARA�
42
Uso de la cinta métrica
Si desea medir al bebé, tire de la cinta métrica situada en
la parte superior de la báscula para bebés� Para volver a
introducir la cinta métrica en la báscula, pulse el botón re-
dondo situado junto a ella en la parte inferior de la báscula�
Puede introducir la estatura y el perímetro cefálico del bebé
manualmente en la app "beurer BabyCare"�
7. Aplicación
Almacenamiento de los valores de medición en la báscula y transferencia
a la app
En la báscula se pueden almacenar como máximo 10 mediciones� Los valores almacenados
se transfieren automáticamente a la app si se abre en el radio de alcance de Bluetooth
®
y la
función Bluetooth
®
está activada en la báscula�
La transferencia automática no es posible con la báscula apagada�
Borrar datos de la báscula
Para eliminar completamente de la báscula para bebés todas las mediciones, mantenga
pulsado el botón Bluetooth
®
durante 5 segundos�
Cambiar las pilas
Su báscula está equipada con una indicación de cambio de pilas� Si se utiliza con unas pilas
demasiado gastadas, aparece en la pantalla " " y la báscula se apaga auto máticamente�
En este caso, deben sustituirse las pilas (3 pilas de 1,5 V AAA)� Todas las medi ciones guar-
dadas se conservan�
Nota:
Cada vez que cambie las pilas, deberá volver a sincronizar la báscula para bebés con la
app (véase el capítulo "Puesta en funcionamiento con app")�
Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma
marca y capacidad�
No utilice baterías recargables�
Utilice pilas sin metales pesados�
8. Limpieza y cuidado
La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta
utilización:
La báscula para bebés debe limpiarse de vez en cuando�
Para la limpieza, use un paño húmedo al que puede añadir un poco de detergente en caso
necesario�
ATENCIÓN
No utilice nunca detergentes ni disolventes agresivos�
No sumerja la báscula para bebés en agua�
No limpie la báscula debajo del grifo�
No meta la báscula en el lavavajillas�
43
Conservación
Si no va a utilizar la báscula para bebés durante un periodo de tiempo prolongado, le reco-
mendamos guardarla en su embalaje original en un ambiente seco� Mientras la báscula esté
guardada, no coloque ningún objeto encima� Guarde la báscula para bebés fuera del alcance
de los niños y de animales domésticos� Retire las pilas de la báscula�
9. Resolución de problemas
Indicación en la pantalla Causa Solución
1� El suelo no es plano
ni estable�
2� Se ha superado la
capacidad de carga
máxima de 20 kg�
1� Coloque la báscula sobre una superficie
plana que no sea una alfombra� Resetee la bás-
cula�
2� Solo pueden pesarse 20 kg�
Se visualiza un peso
erróneo.
El suelo no es plano
ni estable�
Coloque la báscula sobre una superficie plana
que no sea una alfombra� Resetee la báscula�
Se visualiza un peso
erróneo.
El bebé patalea
demasiado�
Intente tranquilizarlo para que deje de patalear
Se visualiza un peso
erróneo.
El punto cero de la
báscula es incorrecto�
Apague la báscula y vuelva a encenderla�
Espere hasta que la báscula indique
"0.000kg"
y repita la medición�
Sin conexión Bluetooth
®
(falta el símbolo ).
El aparato no se encuen-
tra dentro del radio de
alcance�
El radio de alcance mínimo al aire libre es de
aprox� 15 m� Las paredes y los techos reducen
el radio de alcance�
La presencia de otras ondas radioeléctricas
puede interferir en la transferencia� Por eso,
no coloque la báscula cerca de otros equipos,
como, p�ej�, routers WLAN, microondas o coci-
nas de inducción�
La función Bluetooth
®
está desactivada en la
báscula�
Pulse el botón Bluetooth
®
hasta que se
ilumine en la pantalla
Sin conexión con la app� Cierre por completo la app (también si está
abierta en segundo plano)� Desactive la fun-
ción Bluetooth
®
y vuelva a activarla� Apague
el smartphone y vuelva a encenderlo� Retire
brevemente las pilas de la báscula y vuelva
a insertarlas�
Encontrará las preguntas frecuentes en
www�beurer�com�
Las pilas de la báscula
están agotadas�
Cambie las pilas de la báscula�
APP
La báscula para bebés no
se ha sincronizado con la
app� No podrán transferirse
todas las mediciones reali-
zadas sin la sincronización
previa de la báscula con
la app�
Conecte la báscula con la app (véase el capítulo
"Puesta en funcionamiento con app")�
44
10. Eliminación
Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil jun-
to con la basura doméstica�
Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona�
Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos (RAEE)� Para más información, póngase en contacto con la
autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos�
Eliminación de las pilas
Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de
recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a
través de un distribuidor de equipos electrónicos� Los usuarios están obligados por ley a
desechar las pilas correctamente�
Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo�
Cd: la pila contiene cadmio�
Hg: la pila contiene mercurio�
11. Technische Angaben
Modelo
BY90
Dimensiones
560 x 330 x 47,5 mm
Peso
1,35 kg (sin pilas)
Pilas de la báscula 3 de 1,5 V AAA
Rango de medición: 0,050 kg - 20 kg (0,11 lb - 44 lb, 1,76 oz - 705 oz)
Memoria 10 mediciones
Transmisión de datos
por Bluetooth(R) wireless
technology
El producto utiliza Bluetooth® low energy technology
Banda de frecuencias 2,400 GHz - 2,480 GHz
Potencia de transmisión máx� 8,0 dBM
Compatible con Bluetooth® ≥ 4�0, smartphones/tablets
Requisitos del sistema
para la app "beurer
BabyCare"
iOS a partir de la versión 9�0, Android™ a partir de la versión 5�0 con Blue-
tooth® ≥ 4�0�
En el siguiente enlace
encontrará la lista de
smartphones compatib-
les, información sobre el
software y detalles sobre
los aparatos: connect�
beurer�com
Salvo modificaciones técnicas
Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU� Encontrará
la declaración de conformidad CE de este producto en:
https://www�beurer�com/web/de/ andingpages/cedeclarationofconformity�php�
12. Garantía / Asistencia
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una
garantía para este producto� La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcan-
ce de la misma se describe a continuación�
45
Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que
la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con
el comprador.
La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas.
Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto�
La garantía mundial tiene una validez de 5 años a partir de la fecha de compra del producto
nuevo y sin utilizar por parte del comprador
Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que con-
sumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar
Se aplica la legislación alemana�
En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incomple-
to o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones,
Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condicio-
nes de garantía�
Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera ins-
tancia al distribuidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene
las distintas direcciones de servicio técnico.
A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la
garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar
El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar:
- una copia de la factura o del recibo de compra y
- el producto original
a Beurer o a un socio autorizado por Beurer
Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía
- el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto;
- los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un
uso normal (p� ej�, pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y
accesorios de inhalación);
- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya con-
tra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos,
reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autori-
zado por Beurer;
- daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante
y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;
-
productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;
- daños derivados que resulten de una falta del producto� En este caso, podrían invocarse
eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de
otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva�
Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo
de garantía�

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indi­caciones. Estimada clienta, estimado cliente: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebés. Atentamente, El equipo de Beurer Información general El desarrollo corporal de un bebé requiere una gran cantidad de energía. Por eso es importante controlar periódicamente el peso, lo cual, además, permite a los padres estar seguros de que su bebé come lo suficiente y puede crecer sano. Con las básculas para bebés de beurer, especialmente desarrolladas, tendrá el peso del bebé siempre controlado, para que su desarrollo sea sano. La báscula para bebés presenta las siguientes características: • Superficie cóncava • Pantalla LCD de gran tamaño fácil de leer • Función "hold" automática y manual para registrar el peso de los bebés mientras patalean • Cinta métrica integrada (150 cm) • Función adicional de pesar Tara • Capacidad de carga de 20 kg • Precisión de 5 g • Mecanismo de desconexión automática • Cambio de la unidad de peso (kg/lb/oz) • Memorización de las 10 últimas mediciones • Transferencia de los valores medidos a la app "beurer BabyCare" Índice 1. Artículos suministrados....................36 2. Explicación de los símbolos.............36 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad...................................36 4. Uso correcto......................................37 5. Descripción del aparato....................38 6. Puesta en funcionamiento................39 7. Aplicación.........................................42 8. Limpieza y cuidado..........................42 9. Resolución de problemas...............43 10. Eliminación.......................................44 11. Technische Angaben.......................44 12. Garantía / Asistencia.......................44 35 1. Artículos suministrados • Guía rápida • Báscula para bebés BY 90 • 3 pilas de 1,5 V AAA • Estas instrucciones de uso 2. Explicación de los símbolos ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) 21 PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Fabricante Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Símbolo de certificación para aquellos productos que se exportan a la Federación de Rusia y a los países de la CEI 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ADVERTENCIA Indicaciones de seguridad • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Las pilas y la báscula deben guardarse fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico. • Proteja la báscula para bebés de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores). • Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o distribuidores autorizados. • No pulse el botón con mucha fuerza ni con objetos afilados. 36 ATENCIÓN • No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no la utilice. • La precisión de la báscula puede verse afectada por campos electromagnéticos de gran intensidad (p. ej., cocinas de inducción o teléfonos móviles). • Si procede, quite el seguro de transporte. Indicaciones generales • La capacidad de carga máxima de la báscula es de 20 kg (44 lb, 705 oz). Durante la medición del peso, los resultados se muestran en intervalos de 5 g (0,01 lb, 0,18 oz). • En caso de resultados de medición distintos (entre la báscula y la app), deberán utilizarse exclusivamente los valores indicados en la báscula. • En el estado de suministro, la báscula tiene ajustada la unidad "kg". ADVERTENCIA Indicaciones para la manipulación de las pilas • En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. • Respete los símbolos más (+) y menos (–) que indican la polaridad. • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco. • Proteja las pilas de un calor excesivo. • ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego. • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su compartimento. • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. • Cambie siempre todas las pilas a la vez. • ¡No utilice baterías! • No despiece, abra ni triture las pilas. 4. Uso correcto La báscula para bebés ha sido diseñada exclusivamente para calcular el peso de bebés y niños pequeños. La báscula para bebés no es un aparato médico. No está destinada al uso comercial o clínico, sino exclusivamente al uso en el ámbito privado. Solo podrá usar la báscula para bebés para el fin para el que ha sido diseñada y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. 37 5. Descripción del aparato 6 1 2 3 4 7 5 8 1. Pantalla 2. Botón de encendido, apagado y TARA 5. Superficie de pesaje 6. Cinta métrica extraíble 3. Botón HOLD 7. Regulador de unidades 4. Botón Bluetooth® 8. Compartimento de las pilas con tapa Pantalla 5 4 1 2 3 1. "TARE" (función de pesar con tara activa) 4.  Unidad de peso (kg, oz o lb) 5.  Símbolo Bluetooth® 2. "HOLD" (función de fijación activa) (la función Bluetooth® está activada) 3. Indicación de peso Selección de la unidad de peso En el estado de suministro, la báscula para bebés tiene ajustado el kilogramo como unidad de peso ("kg"). En la parte posterior de la báscula para bebés se encuentra el regulador de unidades, que permite cambiar la unidad de peso a libras ("lb") u onzas ("oz"). 38 6. Puesta en funcionamiento Colocación de las pilas Para poder utilizar la báscula para bebés, primero debe insertar tres pilas alcalinas de tipo 1,5 V redondas AAA en el compartimento correspondiente de la báscula. Proceda para ello de la siguiente manera: 1. Abra el compartimento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la báscula para bebés. 2. Coloque tres pilas alcalinas de tipo 1,5 V redondas AAA en el compartimento de las pilas. Asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta (+ / −), como se indica en el compartimento de las pilas. 3. Cierre la tapa del compartimento hasta que oiga y note cómo encaja. Nota Las pilas deben cambiarse en cuanto se muestre "Lo" en la pantalla. Puesta en funcionamiento con app Con la app "beurer BabyCare" puede transferir los valores medidos por Bluetooth® al smart­ phone. Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth®, permanezca con el smartphone cerca de la báscula. Para conectar la báscula para bebés con el smartphone siga los siguientes pasos: 1. Active Bluetooth® en los ajustes del smartphone. Nota: Es posible que los aparatos con Bluetooth®, como esta báscula, no se visualicen en la lista de aparatos con Bluetooth® de la configuración general. 2. Descárguese la app gratuita "beurer BabyCare" en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android™). 3. Inicie la app "beurer BabyCare" y siga las instrucciones. 4. Introduzca los datos de usuario. En la app "beurer BabyCare" deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes: Datos de usuario Fecha de nacimiento Valores de ajuste DÍA, MES, AÑO 5. Inserte las pilas y coloque la báscula sobre una superficie estable. 6. La báscula para bebés muestra durante 120 segundos "APP" en la pantalla y puede conectarse con la app "beurer BabyCare". Nota: Si la báscula para bebés no se ha conectado con la app la primera vez que se usa, la siguiente vez que se encienda parpadeará la indicación "APP" durante 10 segundos. La indicación deja de visualizarse una vez se ha realizado correctamente la sincronización con la app. 7. La báscula para bebés está conectada correctamente con la app en cuanto aparece el símbolo Bluetooth® en la pantalla. 39 8. Ahora puede colocar al bebé sobre la superficie de pesaje. Tenga mucho cuidado al hacerlo de que no se caiga y preste especial atención a su cabeza. 9. Esta báscula para bebés dispone de la función de fijación "HOLD" ("AUTO HOLD" y "MECHA­NICAL HOLD"). La función AUTO HOLD, activada por defecto, fija el peso del bebé en cuanto este deja de moverse durante el tiempo necesario para conseguir determinar un valor de medición exacto. Si el bebé se mueve mucho, no será posible determinar su peso. Ante esto, si el bebé patalea, intente calmarlo para conseguir una medición rápida. No obstante, no debe sujetar al bebé durante la medición para no alterar su peso. Una vez fijado el peso del bebé, la indicación "HOLD" deja de parpadear y el peso se muestra durante 120 segundos. Nota: Si no es posible determinar automáticamente el peso tras 8 segundos, la báscula para bebés calcula durante 4 segundos una media del peso (indicación que parpadea en la pantalla). 10. El peso se guarda en la báscula para bebés y se muestra durante 120 segundos antes de que la báscula se apague automáticamente. Para apagar la báscula manualmente, mantenga pulsado el botón de encendido, apagado y TARA durante 3 segundos. 11. Si el bebé patalea mucho, puede elegir la función MECHANICAL HOLD pulsando el botón HOLD. En 5 segundos, la indicación "HOLD" deja de parpadear y el peso se muestra durante 120 segundos. 12. Pour transférer le poids mesuré à l’application, ouvrez l’application et appuyez sur la touche Bluetooth® après la mesure. 13. Tras realizar correctamente la transferencia, la báscula para bebés se desconecta automáticamente. Puesta en funcionamiento sin app Le recomendamos realizar la puesta en funcionamiento y la realización de todos los ajustes en la app "beurer BabyCare" (véase el capítulo "Puesta en funcionamiento con app"). Nota: Los resultados que se han guardado en la báscula para bebés sin sincronización previa con la app no se pueden transferir. 1. Coloque la báscula para bebés sobre un suelo estable y liso; una superficie estable es requi­sito para una correcta medición. 2. Para encender la báscula, pulse el botón de encendido, apagado y TARA . En la pantalla parpadea durante 120 segundos "APP". Pulse un botón cualquiera para utilizar la báscula para bebés sin app. 3. Cuando en la pantalla aparece la indicación “0.000 kg”, la báscula está lista para la medición. 4. Ahora puede colocar al bebé sobre la superficie de pesaje. Tenga mucho cuidado al hacerlo de que el bebé no se caiga y preste especial atención a su cabeza. 5. El peso se visualiza durante 120 segundos y se apaga a continuación automáticamente. Para volver a realizar una medición, pulse el botón de encendido, apagado y TARA . Para apagar la báscula manualmente, mantenga pulsado el botón de encendido, apagado y TARA durante 3 segundos. 40 Sincronización posterior con app Si la báscula no se ha sincronizado con la app "beurer BabyCare" durante la primera puesta en funcionamiento, podrá hacerlo también posteriormente. 1. Para encender la báscula, pulse el botón de encendido, apagado y TARA . 2. En la pantalla de la báscula para bebés parpadea durante 10 segundos "App". Si la app está abierta, la báscula para bebés se podrá conectar durante 10 segundos. Alternativa: Pulse el botón Bluetooth® mientras la báscula esté en funcionamiento. Si la app está abierta, la báscula para bebés podrá conectarse durante 120 segundos. 3. La báscula para bebés está conectada correctamente con la app en cuanto el símbolo Bluetooth® se ilumina permanentemente en la pantalla. Transferencia de los resultados medidos Se pueden guardar hasta 10 mediciones. • Pulse el botón Bluetooth® . En la pantalla comienza a parpadear (120 segundos) hasta que se abre la App. Después, si la conexión se ha realizado correctamente, en la pantalla se visualiza continuamente hasta que los datos se han transferido. La báscula se apaga automáticamente tras haberse transferido correctamente los resultados de la medición. Desactivación de la función AUTO HOLD Si desea utilizar la báscula para bebés sin función AUTO HOLD, podrá desactivarla. 1. En cuanto aparece “0.000 kg“ en la pantalla, la función AUTO HOLD se puede desactivar pulsando durante 3 segundos el botón HOLD. 2. Cuando en la pantalla aparece la indicación “0.000 kg”, la báscula está lista para la medición. 3. Ahora puede colocar al bebé sobre la superficie de pesaje. Tenga mucho cuidado al hacerlo de que no se caiga y preste especial atención a su cabeza. 4. Pulse el botón HOLD para fijar el peso del bebé. El registro del peso se confirma en la pantalla mediante la visualización durante 5 segundos del símbolo HOLD que parpadea. 5. El peso se visualiza durante 120 segundos y se apaga a continuación automáticamente. Para volver a realizar una medición, pulse el botón de encendido, apagado y TARA . Para apagar la báscula para bebés manualmente, mantenga pulsado el botón de encendido, apagado y TARA durante 3 segundos. 6. Para reactivar la función AUTO HOLD, mantenga pulsado el botón HOLD durante 3 segundos hasta que se visualice en la pantalla "0.000 kg". Nota: En cuanto aparecen en la pantalla el símbolo HOLD + ON, la función AUTO HOLD está activada. Función de pesar con tara Si coloca sobre la báscula para bebés ya encendida una toalla u otros pesos que desee restar antes del proceso de pesaje, puede utilizar la función de pesar con tara. Después de haber pulsado el botón TARA, se muestra "TARE" en la pantalla. Para reponer la báscula para bebés a "0.000 kg", deberá retirar la toalla o cualquier otro peso adicional de la báscula para bebés y volver a pulsar el botón TARA. 41 Uso de la cinta métrica Si desea medir al bebé, tire de la cinta métrica situada en la parte superior de la báscula para bebés. Para volver a introducir la cinta métrica en la báscula, pulse el botón redondo situado junto a ella en la parte inferior de la báscula. Puede introducir la estatura y el perímetro cefálico del bebé manualmente en la app "beurer BabyCare". 7. Aplicación Almacenamiento de los valores de medición en la báscula y transferencia a la app En la báscula se pueden almacenar como máximo 10 mediciones. Los valores almacenados se transfieren automáticamente a la app si se abre en el radio de alcance de Bluetooth® y la función Bluetooth® está activada en la báscula. La transferencia automática no es posible con la báscula apagada. Borrar datos de la báscula Para eliminar completamente de la báscula para bebés todas las mediciones, mantenga pulsado el botón Bluetooth® durante 5 segundos. Cambiar las pilas Su báscula está equipada con una indicación de cambio de pilas. Si se utiliza con unas pilas demasiado gastadas, aparece en la pantalla " " y la báscula se apaga auto­máticamente. En este caso, deben sustituirse las pilas (3 pilas de 1,5 V AAA). Todas las medi­ciones guardadas se conservan. Nota: • Cada vez que cambie las pilas, deberá volver a sincronizar la báscula para bebés con la app (véase el capítulo "Puesta en funcionamiento con app"). • Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y capacidad. • No utilice baterías recargables. • Utilice pilas sin metales pesados. 8. Limpieza y cuidado La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización: La báscula para bebés debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza, use un paño húmedo al que puede añadir un poco de detergente en caso necesario. ATENCIÓN • No utilice nunca detergentes ni disolventes agresivos. • No sumerja la báscula para bebés en agua. • No limpie la báscula debajo del grifo. • No meta la báscula en el lavavajillas. 42 Conservación Si no va a utilizar la báscula para bebés durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos guardarla en su embalaje original en un ambiente seco. Mientras la báscula esté guardada, no coloque ningún objeto encima. Guarde la báscula para bebés fuera del alcance de los niños y de animales domésticos. Retire las pilas de la báscula. 9. Resolución de problemas Indicación en la pantalla Causa 1. El suelo no es plano ni estable. Se visualiza un peso erróneo. Se visualiza un peso erróneo. Se visualiza un peso erróneo. Solución 1. Coloque la báscula sobre una superficie plana que no sea una alfombra. Resetee la báscula. 2. Solo pueden pesarse 20 kg. 2. Se ha superado la capacidad de carga máxima de 20 kg. El suelo no es plano ni estable. El bebé patalea demasiado. El punto cero de la báscula es incorrecto. Coloque la báscula sobre una superficie plana que no sea una alfombra. Resetee la báscula. Intente tranquilizarlo para que deje de patalear. Sin conexión Bluetooth® El aparato no se encuen(falta el símbolo ). tra dentro del radio de alcance. APP Apague la báscula y vuelva a encenderla. Espere hasta que la báscula indique "0.000 kg" y repita la medición. El radio de alcance mínimo al aire libre es de aprox. 15 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transferencia. Por eso, no coloque la báscula cerca de otros equipos, como, p. ej., routers WLAN, microondas o cocinas de inducción. La función Bluetooth® está desactivada en la báscula. Pulse el botón Bluetooth® ilumine en la pantalla . Sin conexión con la app. Cierre por completo la app (también si está abierta en segundo plano). Desactive la función Bluetooth® y vuelva a activarla. Apague el smartphone y vuelva a encenderlo. Retire brevemente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas. Encontrará las preguntas frecuentes en www.beurer.com. Cambie las pilas de la báscula. hasta que se Las pilas de la báscula están agotadas. La báscula para bebés no Conecte la báscula con la app (véase el capítulo se ha sincronizado con la "Puesta en funcionamiento con app"). app. No podrán transferirse todas las mediciones realizadas sin la sincronización previa de la báscula con la app. 43 10. Eliminación Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Eliminación de las pilas Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de un distribuidor de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a desechar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. 11. Technische Angaben BY 90 560 x 330 x 47,5 mm Peso 1,35 kg (sin pilas) Pilas de la báscula 3 de 1,5 V AAA Rango de medición: 0,050 kg - 20 kg (0,11 lb - 44 lb, 1,76 oz - 705 oz) Memoria 10 mediciones Transmisión de datos El producto utiliza Bluetooth® low energy technology por Bluetooth(R) wireless Banda de frecuencias 2,400 GHz - 2,480 GHz technology Potencia de transmisión máx. 8,0 dBM Compatible con Bluetooth® ≥ 4.0, smartphones/tablets Requisitos del sistema iOS a partir de la versión 9.0, Android™ a partir de la versión 5.0 con Bluepara la app "beurer tooth® ≥ 4.0. BabyCare" En el siguiente enlace encontrará la lista de smartphones compatibles, información sobre el software y detalles sobre los aparatos: connect. beurer.com Modelo Dimensiones Salvo modificaciones técnicas Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en: https://www.beurer.com/web/de/ andingpages/cedeclarationofconformity.php. 12. Garantía / Asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación. 44 Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas. Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto. La garantía mundial tiene una validez de 5 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador. Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar. Se aplica la legislación alemana. En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía. Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribuidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distintas direcciones de servicio técnico. A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar. El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer. Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalación); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer; - daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente; - productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva. Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Beurer BY 90 El manual del propietario

Categoría
Medición
Tipo
El manual del propietario