dirna Bergstrom Slim, 1001877663, 2760060 Mounting instructions

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el dirna Bergstrom Slim Mounting instructions. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
®
1001881943
F-4218 rev.01
Instrucciones de Montaje ES
Mounting Instructions EN
Instructions de Montage FR
Montageanweisungen GE
Istruzioni di Montaggio IT
Montážní návod CZ
Руководство по эксплуатации RU
Instruções de montagem BR
SLIM
Dirna Bergstrom SCANIA
1001877663 2760060
PGR
IATF 16949
Calidad en
Automoción
ISO 9001
Empresa
Registrada
2
SLIM
ES
®
!
Atención
Al instalar el equipo de aire acondicionado en el techo se
debe proteger la parte superior de la cabina con un paño o
manta protectora para evitar posibles arañazos. Al instalar
Slim en el techo hay que tener en cuenta que, normalmente,
las cabinas que vienen provistas de escotilla, tienen una
estructura suciente para soportar el peso del equipo. Sin
embargo, cuando no ocurra así y sea necesario realizar
corte en el techo o incluso si en el caso de llevar escotilla el
material no es lo sucientemente resistente (caso de techo
de bra, plástico, etc...) es el instalador el que debe decidir,
bajo su responsabilidad, sobre la necesidad de reforzar
el techo para evitar posibles deformaciones, roturas,
entradas de agua, etc... habilitando los medios para que
esto no ocurra.
!
Atención
Si durante el montaje el equipo se inclina o se abate
la cabina con el equipo montado, se deberá esperar
un mínimo de 60 minutos, desde que el quipo quede
horizontal, antes de ponerlo en marcha.
En vehículos en los que la conexión eléctrica se
realice a baterías adicionales independientes de las de
arranque del vehículo, es opcional, la conguración
de la electrónica a nuevos parámetros de corte de
batería (ver página 9).
Herramientas
Juego de Llaves Torx
Juego de Llaves Allen
Llave ja 13, 22
Tijeras
Flexómetro
Destornillador
!
Advertencias
!
El personal instalador debe poseer una formación
suciente en Aire Acondicionado de vehículos.
!
dirna Bergstrom, s. l. queda exenta de responsabilidad
si se producen averías que procedan de una
inadecuada manipulación o instalación del equipo,
o por modicaciones y sustituciones efectuadas sin
nuestra expresa autorización por escrito.
!
Equipo precargado con gas refrigerante R-134a.
(No manipular el circuito de gas refrigerante).
!
Véase procedimiento de garantía del producto
incluido en Diagnosis de Averías.
!
Véase Manual de Usuario del equipo para el correcto
funcionamiento del mando a distancia y del panel de
control.
!
Al nalizar la instalación se debe entregar al usuario:
Manual del Usuario, Garantía y Diagnosis de
averías.
!
El equipo no cumple con la normativa ADR.
Recomendaciones
Para el montaje
Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y
seguirlas durante el proceso de instalación.
Usar las herramientas adecuadas para cada operación.
Electricidad
• Desconectar la llave de contacto.
Desconectar la batería antes de empezar el montaje.
Asegurar el conexionado de los componentes
eléctricos, vericando su correcto encaje.
Simbología
Frágil
Atención corte!
Riesgo eléctrico
Documentación relacionada
Instrucciones de montaje 1001881943
Manual del usuario 1001894091
Diagnosis de averías 1001894087
Listado de recambios 1001881948
Documentación incluida
Guía rápida 1000959575
Garantía 220AA10017
3
SLIM
ES
®
En vehículos que incorporen spoiler es necesario
desmontar éste y eliminar barra delantera (A)
antes de comenzar la instalación.
!
Desmontar escotilla y los elementos de jación
y entregar éstos al cliente. Atención: dejar
cubrecantos original (*).
1
1
*
1
1
1
A
4
SLIM
ES
®
EXTERIOR CABINA:
Posicionar el Slim en el hueco de la escotilla sobre
cubrecantos original y encajando centradores en
el hueco de la escotilla.
Quitar (4) tornillos del panel interior de
distribución de aire y dejar éste sujeto de los
cables.
Colocar soportes de jación por debajo del
tapizado con arandela plana, arandela grower y
tornillo M8/125x50 y apretar, hasta hacer tope
con los hexágonos de la base.
2
3
4
3
2
4
Escotilla
2
5
SLIM
ES
®
Cubrecantos original
Hexágono L=13 M4
Techo cabina
Tapizado
Soporte jación
Tornillo
allen 6/100x15
Tornillo
allen 6/100x15
Hexágono
M-H
Tornillo M8/125
Arandela plana Ø 8
Arandela grower
VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LOS SOPORTES
VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LA CONSOLA
6
SLIM
ES
®
5
Volver a montar el panel interior de distribución de
aire en posición de origen apretando con par de
apriete 0,75±10% Nm.
Atención: Tener la precaución de que los cableados
no intereran en el ajuste del canalizador con la
base del equipo.
5
INSTRUCCIONES DETALLADAS SOBRE
CONEXIÓN CABLEADO ALIMENTACIÓN
Conectar cableado de alimentación suministrado
con equipo y con cableado original situado bajo el
tapizado de la parte delantera , jar con soportes
con adhesivos y bridas.
6
1
7
SLIM
ES
®
7
Fijar consola con (4) tornillos allen 6/100x15 sobre
taladros originales.
¡Atención! esta operación se realiza después
de la conexión del cableado.
7
Marcar spoiler a medidas indicadas.
1
1
OPERACIONES A REALIZAR EN SPOILER
105 105
80
50
Proteger con cinta de carrocero parte exterior de
la marca realizada y efectuar corte.
2
2
2
8
SLIM
ES
®
Montar spoiler con tornillos originales.
3
3
3
9
SLIM
ES
®
En vehículos en los que la conexión eléctrica se realice a baterías adicionales independientes de las de
arranque del vehículo, es opcional, la conguración de la electrónica a nuevos parámetros de corte de
batería, según se indica a continuación.
!
Con el equipo apagado apretar simultáneamente los botones y
+
durante tres segundos hasta
que aparezca “Hi” en el display del panel de control haciendo referencia al corte de batería alto (22,8 V).
Una vez que aparezca “Hi” presionar la tecla
-
.
El display pasará a mostrat “Lohaciendo referencia a corte de batería bajo (19 V). Pulsar tecla On/Off
para conrmar.
Para volver a conguración inicial repetir la operación 1, seleccionar Hi” con tecla
+
y conrmar con
tecla On/Off .
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
10
SLIM
ES
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN - Esquema eléctrico
¡AVISO IMPORTANTE!
Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos
no se enciende y el equipo no funciona.
Az Azul
N Negro
R Rojo
V Verde
B Blanco
A Amarillo
Na Naranja
M Marrón
Sensor
aire de retorno
Control
electrónico
Soplador
centrífugo
Ventilador
del condensador
Módulo
electrónico
compresor
Toma de positivo
delantera
Centro de masas
Módulo
electrónico
compresor
Compresor
Compresor
NTC 15KΩ a 25º
Consumo 30 mAmp.
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
11
SLIM
ES
®
VEHÍCULOS CON CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN - Esquema eléctrico
¡AVISO IMPORTANTE!
Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos
no se enciende y el equipo no funciona.
Az Azul
N Negro
R Rojo
V Verde
B Blanco
A Amarillo
Na Naranja
M Marrón
Sensor
aire de retorno
Control
electrónico
Soplador
centrífugo
Ventilador
del condensador
Módulo
electrónico
compresor
Cableado original
Módulo
electrónico
compresor
Compresor
Compresor
NTC 15KΩ a 25º
Consumo 30 mAmp.
2,6 Amp.
2,9 Amp.
PWM.
12
SLIM
EN
®
!
Warning
When installing air conditioning equipment on roof, the
upper cabin part must be protected with a cloth or a
protective blanket to avoid possible scratches. When
installing Slim on roof, take into account that, normally,
cabins equipped with a hatch have a strong enough
structure to hold equipment weight. However, if it is not
the case and it is necessary to carry out a cut in the roof
or, although it has a hatch, the material is not resistant
enough (if roof is made of bre, plastic, etc...), it is the
installer who will have to decide, under his responsibility,
if it is necessary to reinforce the roof to avoid possible
deformations, breaks, water entries, etc., habilitating the
means required to stop it from occurring.
!
Warning
If the unit slants during assembly, wait for at least
60 minutes with the unit in horizontal position before
starting it up.
Tools
Torx wrenches set
Allen wrenches set
Open-jawed spanner 13, 25
Scissors
Flexo-meter
!
Warnings
!
The installing personnel must have a sufcient
training in vehicles air conditioning.
!
dirna Bergstrom, s. l. shall not be responsible for
breakdowns or damages coming from an inadequate
handling or installation of the equipment or from
modications and substitutions carried out without
our express and written authorisation.
!
Equipment pre-charged with refrigerating gas.
(Do not handle refrigerating gas circuit).
!
Please see product warranty procedure included in
Troubleshooting.
!
Please see equipment Users Guide for its correct
functioning of the remote control and control panel.
!
Once installation is nished, the following documents
must be handed over to the user: Users Guide,
Warranty and Troubleshooting.
!
The unit does not comply with ADR regulations.
Assembly
Recommendations
Before starting assembly, please read instructions and
follow them during installation process.
Use the adequate tools for each operation.
Electricity
• Disconnect ignition key.
Disconnect battery before starting assembly.
Make sure electric components are securely connected,
checking their correct tting.
Symbology
Fragile
Beware of cuts!
Electrical hazard
!
Warning
In vehicles in which the electrical connection is
made to additional batteries which are independent
from the vehicle’s start-up, the conguration of the
electronics to the new battery cut parameters is
optional (see page 19).
Related documentation
Mounting instructions 1001881943
User’s guide 1001894091
Troubleshooting 1001894087
Parts list 1001881948
Documentation included
Quick guide 1000959575
Warranty 220AA10017
13
SLIM
EN
®
If the vehicle is tted with a spoiler, take down the
spoiler and remove the front bar (A) before starting
installation.
!
Take down the hatch and the attachment elements,
and hand them over to the customer. Caution:
leave the original edgeband (*).
1
*
1
1
1
1
A
14
SLIM
EN
®
CABIN EXTERIOR:
Position the Slim in the hatch gap on the original
edgeband, tting the aligners in the hatch gap.
Remove (4) screws from the interior air
distribution panel and leave this supported by
the cables.
Position fastening mounts underneath the
upholstery with at washer, grower washer and
M8/125x50 screw, and tighten until they come up
against the hexagons of the base.
2
3
4
3
2
4
Hatch
2
15
SLIM
EN
®
Original edgeband
Hexagon L=13 M4
Cabin roof
Upholstery
Fastening mount
Allen screw
6/100x15
Allen screw
6/100x15
Hexagon
M-F
Screw M8/125
Ø8 Flat washer
Grower washer
EXPLODED VIEW THROUGH TO FASTENING MOUNT
EXPLODED VIEW THROUGH TO CONSOLE FASTENING
16
SLIM
EN
®
5
Reassemble the interior air distribution panel in
the original position, tightening with torque 0.75
Nm±10%.
Caution: Take care to position the wiring to ensure
it does not interfere with the duct unit adjustment
with the base of the unit.
5
DETAILED INSTRUCTIONS ON CONNECTING
THE POWER SUPPLY CABLES
Connect the power cable supplied with the unit
and the original cable located underneath the front
upholstery; secure with mounts with adhesives
and anges.
6
1
17
SLIM
EN
®
7
Secure the console with (4) 6/100x15 Allen screws
on the original boreholes.
Caution! This operation is carried out after
connecting the cabling.
7
Mark the spoiler at the indicated measurements.
1
1
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT IN THE SPOILER
105 105
80
50
Protect the outside of the mark with masking
tape and cut.
2
2
2
18
SLIM
EN
®
Mount the spoiler with the original screws.
3
3
3
19
SLIM
EN
®
In vehicles in which the electrical connection is made to additional batteries which are independent from
the vehicle’s start-up, the conguration of the electronics to the new battery cut parameters is optional
(as indicated below).
!
With the unit off, press the and
+
buttons at the same time for three seconds, until “Hi” appears in
the control panel display, referring to the high battery cut (22.8 V).
Press the
-
key when “Hi” appears.
The display will show “Lo”, referring to the low battery cut (19 V). Press the On/Off key to conrm.
To return to the initial conguration, repeat operation 1, select “Hi” using the
+
key and conrm using
the On/Off
key.
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
20
SLIM
EN
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout
IMPORTANT NOTE!
Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the
plate would not come on and the unit would not work.
Az Blue
N Black
R Red
V Green
B White
A Yellow
Na Orange
M Brown
Return
air sensor
Electronic
module
Centrifugal
blower
Condenser
fan
Compressor
electronic
module
Taking
positive
front
Center of mass
Compressor
electronic
module
Compressor
Compressor
NTC 15KΩ a 25º
Comsuption 30 mAmp.
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
21
SLIM
EN
®
VEHICLES WITH ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout
IMPORTANT NOTE!
Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the
plate would not come on and the unit would not work.
Az Blue
N Black
R Red
V Green
B White
A Yellow
Na Orange
M Brown
Return
air sensor
Original wiring
Electronic
module
Centrifugal
blower
Condenser
fan
Compressor
electronic
module
Compressor
electronic
module
Compressor
Compressor
2 Amp.
PWM.
NTC 15KΩ a 25º
Comsuption 30 mAmp.
4 Amp.
22
SLIM
FR
®
!
Attention
Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le
toit, il faudra protéger la partie supérieure de la cabine
avec un linge ou une couverture de protection an d’éviter
les éventuelles égratignures. Durant l’installation du
Slim, tenir compte du fait que normalement les cabines
pourvues d’écoutille possède une structure sufsamment
solide pour supporter le poids de l´appareil. Cependant,
si ce n’est pas le cas et qu’il est nécessaire de découper
le toit ou même si disposant d’écoutille, la structure n’est
pas sufsamment rigide (si elle était en bre, plastique,
etc.) il appartiendra à l’installateur de décider s’il faut
renforcer le toit pour éviter toute déformation, rupture ou
voie d’eau, etc., et prendre les mesures nécessaires à
cet effet.
Outils
Jeu de clés Torx
Jeu de clés Allen
Clé xe 13, 22
Ciseaux
Mètre
Tournevis
!
Garantie
!
L’installateur devra posséder la formation pertinente
en air conditionné sur véhicules.
!
dirna Bergstrom, s. l. ne sera pas responsable des
dommages ou des bris dérivés d’une installation ou
d’une manipulation incorrecte ni des modications
réalisées sans autorisation expresse par écrit.
!
Appareil pré-chargé de gaz réfrigérant. (Ne pas
manipuler le circuit de gaz réfrigérant).
!
Voir la procédure de garantie du produit au
Diagnostic de problèmes.
!
Voir le Guide de l’Usager de l’appareil pour le
fonctionnement correcte de la télécommande et du
tableau de commande.
!
Après l’installation, vous devez fournir à l’utilisateur:
Manuel d’utilisation, garantie et diagnostic de pannes.
!
L’équipement ne remplit pas la norme ADR.
Recommendations
Pour Le Montage
Avant de commencer le montage de l’appareil, prière de
lire les instructions et de les suivre attentivement.
• Utiliser les outils convenant à chaque opération.
Electricity
• Déconnecter la clé de contact.
Déconnecter la batterie avant de commencer le
montage.
Vérier le câblage des composants électriques et leur
correcte installation.
Symbologie
Fragile
Attention aux coupures !
Risque électrique
!
Attention
Si pendant le montage l’équipement est incliné, il faudra
attendre au moins 60 minutes avant de le mettre en marche
une fois qu’il aura été remis sur sa position horizontale.
Dans les véhicules dans lesquels la connexion
électrique est effectuée à des batteries supplémentaires
indépendantes par rapport à celle de démarrage du
véhicule, il est optionnel de procéder à la conguration de
l’électronique sur de nouveaux paramètres de coupure de
batterie (voir page 29).
Documents rattachés
Instructions de montage 1001881943
Guide de l’utilisateur 1001894091
Solution des problèmes 1001894087
Liste de rechanges 1001881948
Documents joints
Guide rapide 1000959575
Garantie 220AA10017
23
SLIM
FR
®
Sur les véhicules qui incorporent un spoiler, il est
nécessaire de le démonter et d’éliminer la barre
frontale (A) avant de commencer l’installation.
!
Démonter l’écoutille et les éléments de xation
et les remettre au client. Attention : laisser le
couvre-chant d’origine (*).
1
*
1
1
1
1
A
24
SLIM
FR
®
EXTÉRIEUR CABINE :
Placer le Slim dans le creux de l’écoutille sur
le couvre-chants d’origine et en emboîtant les
centreurs dans le creux de l’écoutille.
Retirer (4) vis du panneau intérieur de distribution
d’air et le laisser soutenu par les câbles.
Placer les supports de xation sous la tapisserie
avec une rondelle plate, une rondelle grower et
une vis M8/125x50, puis serrer jusqu’à atteindre
les hexagones de la base.
2
3
4
3
2
4
Écoutille
2
25
SLIM
FR
®
Couvre-chant d’origine
Hexagone L=13 M4
Plafond cabine
Tapisserie
Support xation
Vis allen
6/100x15
Vis allen
6/100x15
Hexagone
M-H
Vis M8/125
Rondelle plate Ø 8
Rondelle grower
VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DES SUPPORTS
VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DE LA CONSOLE
26
SLIM
FR
®
5
Monter à nouveau le panneau intérieur de
distribution sur la position d’origine en serrant avec
un couple de serrage de 0,75±10% Nm.
Attention : vérier que les câblages n’interfèrent
pas dans le réglage du canalisateur avec la base
de l’équipement.
5
INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES SUR LA CONNEXION
DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION
Connecter le câblage d’alimentation fourni à
l’équipement et au câblage d’origine placé sous
la tapisserie de la partie avant. Fixer avec des
supports et des adhésifs et des brides.
6
1
27
SLIM
FR
®
7
Fixer la console avec (4) vis allen 6/100x15 sur les
trous d’origine.
Attention ! Cette opération est effectuée après
la connexion du câblage.
7
Marquer le spoiler aux mesures indiquées.
1
1
OPÉRATIONS À EFFECTUER DANS LE SPOILER
105 105
80
50
Protéger avec du ruban adhésif la partie extérieure
de la marque effectuée et couper.
2
2
2
28
SLIM
FR
®
Monter le spoiler avec les vis d’origine.
3
3
3
29
SLIM
FR
®
Dans les véhicules dans lesquels la connexion électrique est effectuée à des batteries supplémentaires
indépendantes par rapport à celle de démarrage du véhicule, il est optionnel de procéder à la conguration
de l’électronique sur de nouveaux paramètres de coupure de batterie, tel que cela est indiqué ci-après.
!
Avec l’équipement éteint, appuyer simultanément sur les boutons et
+
pendant 3 secondes
jusqu’à l’afchage de Hisur l’écran du panneau de commande, qui fait référence à la coupure de
batterie haute (22,8 V).
Une fois que “Hi” est afché, appuyer sur la touche
-
.
L’écran afchera ensuite Lo”, qui fait référence à la coupure de batterie basse (19 V). Appuyer sur la
touche On/Off
pour conrmer.
Pour retourner sur la conguration initiale, répéter l’opération 1, sélectionner “Hi” avec la touche
+
et
conrmer avec la touche On/Off .
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
30
SLIM
FR
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique
AVIS IMPORTANT !
Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se
produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
Az
Bleu
N
Noir
R
Rouge
V
Vert
B
Blanc
A
Jaune
Na
Orange
M
Marron
Capteur
d’air de retour
Commande
électronique
Soufeur
centrifuge
Ventilateur du
condenseur
Commande
électronique
compresseur
Prenant
devant
positif
Centre de masse
Commande
électronique
compresseur
Compresseur
Compresseur
NTC 15KΩ a 25º
Consommation
électrique 30 mAmp.
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
31
SLIM
FR
®
VÉHICULES AVEC CÂBLAGE ORIGINAL – Schéma électrique
AVIS IMPORTANT !
Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se
produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
Az Bleu
N Noir
R Rouge
V Vert
B Blanc
A Jaune
Na Orange
M Marron
Capteur
d’air de retour
Câblage original
Commande
électronique
Soufeur
centrifuge
Ventilateur du
condenseur
Commande
électronique
compresseur
Commande
électronique
compresseur
Compresseur
Compresseur
2 Amp.
PWM.
NTC 15KΩ a 25º
Consommation
électrique30 mAmp.
4 Amp.
32
SLIM
GE
®
!
Achtung
Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, muss
der obere Teil der Kabine mit einem Tuch oder einer
Decke gegen eventuelle Kratzer geschützt werden. Bei
der Installation der Slim auf dem Kabinendach muss
darauf geachtet werden, dass mit Luken ausgestattete
Kabinen über eine ausreichend stabile Struktur verfügen,
um das Gewicht des Geräts Stand zu halten. Sollte
das Fahrzeug über keine Luke verfügen und sollte es
notwendig sein, das Kabinendach aufzuschneiden, bzw.
sollte die vorhandene Struktur nicht ausreichend stabil
sein (z.B. wenn sie aus Faser, Kunststoff usw. hergestellt
ist), obliegt es dem Installateur zu entscheiden, ob
das Kabinendach zur Vermeidung von Verformungen,
Brüchen, undichten Stellen usw. verstärkt werden muss,
und die hierfür notwendigen Mittel bereit zu stellen.
Werkzeuge
Torx-Schraubenschlüssel
Inbusschraubenschlüssel
13er, 22er Schraubenschlüssel
Schere
Metermaß
Schraubendreher
!
Warnhinweise
!
Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen
ausreichend geschult sein.
!
dirna Bergstrom, s. l. übernimmt keine Verantwortung für
Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Installation oder Bedienung des Geräts oder den Austausch
von Teilen bzw. Umbauten, die ohne die erforderliche
schriftliche Genehmigung durchgeführt wurden.
!
Mit Kältemittel vorgefülltes Gerät. (Kältemittelkreislauf
nicht manipulieren).
!
Siehe Garantieverfahren des Produkts in der
Fehlerdiagnose.
!
Siehe Benutzerleitfaden des Geräts für den
ordnungsgemäßen Betrieb der Fernbedienung und des
Bedienfelds.
!
Die folgenden Unterlagen müssen dem Benutzer nach
der Installation ausgehändigt werden: Benutzerleitfaden,
Garantie und Fehlerdiagnose.
!
Die Anlage erfüllt nicht die ADR-Vorschriften.
Empfehlungen
Zur montage
Vor und während der Montage bitte diese Anweisungen
lesen und beachten.
Benutzen Sie für jeden Arbeitsschritt die geeigneten
Werkzeuge.
Elektrizität
• Zündschlüssel abziehen.
Vor Montagebeginn die Batterie abklemmen.
Den ordnungsgemäßen Anschluss und die korrekte
Installation der Elektrokomponenten überprüfen.
Symbologie
Fragile
Attention aux coupures !
Risque électrique
!
Achtung
Sollte sich das Gerät während der Montage neigen,
muss man mindestens 60 Minuten warten, nachdem
es wieder in die horizontale Lage gebracht wurde,
um es wieder einzuschalten.
Bei Fahrzeugen, bei denen der elektrische Anschluss
zu vom Anlassen des Motors unabhängigen
Zusatzbatterien erfolgt, kann die Elektronik optional
hinsichtlich der neuen Parameter für das Abschalten
der Batterie konguriert werden (siehe Seite 39).
Zugehörige Dokumentation
Montageanweisungen 1001881943
Benutzerleitfaden 1001894091
Fehlerdiagnose 1001894087
Ersatzteilliste 1001881948
Enthaltene Dokumentation
Kurzführer 1000959575
Garantie 220AA10017
33
SLIM
GE
®
Bei Fahrzeugen mit Spoiler muss vor Beginn der
Installation dieser abgenommen und die vordere
Traverse (A) entfernt werden.
!
Luke und deren Befestigungselemente ausbauen
und diese dem Kunden aushändigen. Achtung,
nicht den Original-Kantenschutz entfernen (*).
1
*
1
1
1
1
A
34
SLIM
GE
®
KABINENAUSSENSEITE:
Slim in der Lukenaussparung auf dem Original-
Kantenschutz positionieren, so dass die Zentrierer
in der Lukenaussparung einrasten.
(4) Schrauben von der inneren Luftverteilertafel
abnehmen und diese an den Kabeln hängen
lassen.
Befestigungshalterungen mit Flachscheibe,
Grower-Scheibe und Schraube M8/125x50 unter
der Verkleidung einsetzen und bis zum Anschlag
an die Sechskant-Verbindungsmuttern der
Grundplatte anziehen.
2
3
4
3
2
4
Luke
2
35
SLIM
GE
®
Original-Kantenabdeckungen
Sechskantschraube L=13 M4
Kabinendecke
Verkleidung
Befestigungshalterung
Innensechskantschraube
6/100x15
Sechskantschraube
M-W
Schraube M8/125
Flachscheibe Ø 8
Federring
EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER HALTERUNGEN
EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER KONSOLE
Innensechskantschraube
6/100x15
36
SLIM
GE
®
5
Innere Luftverteilertafel wieder in der
Originalposition montieren und mit einem
Anzugsmoment von 0,75±10% Nm anziehen.
Achtung: Darauf achten, dass die Kabel nicht
die Passung der Führung hinsichtlich der
Gerätegrundplatte beeinträchtigen.
5
DETAILLIERTE ANWEISUNGEN FÜR
DEN ANSCHLUSS DER NETZKABEL
Mitgeliefertes Netzkabel an das Gerät und an das
Originalkabel unter der Verkleidung der Vorderseite
anschließen. Mit Halterungen mit Aufklebern und
Kabelbindern befestigen.
6
1
37
SLIM
GE
®
7
Konsole durch Einschrauben von (4)
Innensechskantschrauben M6/100x15 in den
Originalbohrungen anbringen.
Achtung! Dieser Vorgang erfolgt nach dem
Anschluss der Kabel.
7
Spoiler mit den angegebenen Maßen markieren.
1
1
AM SPOILER DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN
105 105
80
50
Mit Malerkrepp die Außenseite der Markierung
schützen und schneiden.
2
2
2
38
SLIM
GE
®
Spoiler mit Originalschrauben montieren.
3
3
3
39
SLIM
GE
®
Bei Fahrzeugen, bei denen der elektrische Anschluss zu vom Anlassen des Motors unabhängigen
Zusatzbatterien erfolgt, kann die Elektronik, wie im Folgenden beschrieben, optional hinsichtlich der
neuen Parameter für das Abschalten der Batterie konguriert werden.
!
Bei abgeschalteter Anlage gleichzeitig die Tasten und
+
drei Sekunden lang gedrückt halten, bis
auf dem Display des Bedienfelds “Hi” erscheint und damit das Abschalten der Batterie bei hoher Ladung
anzeigt (22,8 V).
Nachdem “Hi” angezeigt wurde, die Taste
-
drücken.
Das Display zeigt jetzt Loan in Bezug auf das Abschalten der Batterie bei niedriger Ladung (19 V). Mit
On/Off
bestätigen.
Um zur ursprünglichen Konguration zurückzukehren, Schritt 1 wiederholen, Hi” mit der Taste
+
wählen und mit On/Off
bestätigen.
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
40
SLIM
GE
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema
WICHTIGER HINWEIS!
Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der
Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht.
Az
Blau
N
Chwarz
R
Rot
V
Grün
B
Weiss
A
Gelb
Na
Orange
M
Braun
Abluftsensor
Elektroniksteuerung
Doppelradialgebläse
Kondensatorlüfter
Kompressor
electronisches
modul
Unter
positiven
Front
Mitte der Masse
Kompressor
electronisches
modul
Kompressor
Kompressor
NTC 15KΩ a 25º
Stromverbrauch 30 mAmp.
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
41
SLIM
GE
®
FAHRZEUGE MIT ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema
WICHTIGER HINWEIS!
Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall,
schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht.
Az Blau
N Chwarz
R Rot
V Grün
B Weiss
A Gelb
Na Oranbe
M Braun
Abluftsensor
Originalkabel
Elektroniksteuerung
Doppelradialgebläse
Kondensatorlüfter
Kompressor
electronisches
modul
Kompressor
electronisches
modul
Kompressor
Kompressor
2 Amp.
PWM.
NTC 15KΩ a 25º
Stromverbrauch
30 mAmp.
4 Amp.
42
SLIM
IT
®
!
Attenzione
Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul
tettuccio, bisogna proteggere la parte superiore della
cabina con uno straccio o una coperta per evitare eventuali
graf. Per l’installazione del Slim, tenere presente che
normalmente le cabine munite di oblò dispongono di
una struttura abbastanza solida per sostenere il peso
dell’impianto. Tuttavia, se così non fosse e se fosse
necessario tagliare il tettuccio, o se in presenza di oblò la
struttura non fosse abbastanza rigida (se fosse di bra,
plastica, ecc.), è responsabilità dell’installatore decidere
se occorre rinforzare il tettuccio per evitare qualsiasi
deformazione, rottura o penetrazione d’acqua, ecc.,
prendendo le misure necessarie per evitarlo.
Attrezzi
Kit di chiavi Torx
Kit di chiavi Allen
Chiave ssa 13, 22
Forbici
Metro a nastro
Cacciavite
!
Avvertenze
!
L’installatore deve essere in possesso della
formazione necessaria in materia di aria condizionata
per veicoli.
!
dirna Bergstrom, s. l. declina ogni responsabilità
per danni o rotture derivanti dall’errata installazione
o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni
o modiche effettuate senza la necessaria
autorizzazione per iscritto.
!
Impianto precaricato con gas refrigerante. (Non
manomettere il circuito di gas refrigerante).
!
Vedi la procedura di garanzia del prodotto in
Diagnosi dei problemi.
!
Vedi la Guida dell’utente dell’impianto per il corretto
funzionamento del telecomando e del pannello di
controllo.
!
I seguenti documenti devono essere consegnati
all’utente una volta conclusa l’installazione: Guida
dell’utente, Garanzia e Diagnosi dei problemi.
!
L’impianto non è conforme alla normativa ADR.
Suggerimenti
per il montaggio
Prima di cominciare il montaggio, leggere attentamente
le istruzioni e rispettarle nel corso dello stesso.
Usare gli attrezzi più adatti ad ogni operazione.
Elettricitá
Scollegare la chiave di contatto.
Scollegare la batteria prima di cominciare il montaggio.
Assicurarsi di aver effettuato correttamente
l’installazione e il collegamento dei componenti elettrici.
Simbologia
Fragile
Attenzione alle mani
Tensione elettrica pericolosa
!
Attenzione
Se durante il montaggio si inclina l’impianto, prima
di rimetterlo in funzione occorre attendere almeno 60
minuti dal momento in cui è di nuovo in posizione
orizzontale.
Nei veicoli in cui la connessione elettrica è eseguita
a batterie supplementari indipendenti da quelle di
avviamento del veicolo, è opzionale l’impostazione
nell’unità elettronica di nuovi parametri di
disinserimento della batteria (vedi pagina 48).
Documenti correlati
Istruzioni di montaggio 1001881943
Guida dell’utente 1001894091
Soluzione dei problemi 1001894087
Elenco ricambi 1001881948
Documentazione allegata
Guida veloce 1000959575
Garanzia 220AA10017
43
SLIM
IT
®
Nei veicoli con lo spoiler è necessario smontare
quest’ultimo e rimuovere la barra anteriore (A)
prima di cominciare l’installazione.
!
Smontare il coperchio del tettuccio apribile e gli
elementi di ssaggio e consegnarli al cliente.
Attenzione: lasciare il coprispigoli originale (*).
1
*
1
1
1
1
A
44
SLIM
IT
®
ESTERNO CABINA:
Inserire lo Slim nel vano del tettuccio apribile sul
coprispigoli originale e incastrare i centratori nel
vano.
Rimuovere (4) viti dal pannello interno di
distribuzione dell’aria e lasciarlo attaccato ai
cavi.
Montare i supporti di ssaggio sotto la tappezzeria
con una rondella piana, rondella grower e vite
M8/125x50 e stringere no a battuta con i perni
esagonali della base.
2
3
4
3
2
4
Boccaporto
2
45
SLIM
IT
®
Coprispigoli originale
Perno esagonale L=13 M4
Tettuccio cabina
Tappezzeria
Supporto ssaggio
Vite a brugola
6/100x15
Vite a brugola
6/100x15
Perno esagonale
M-F
Vite M8/125
Rondella piana Ø 8
Rondella grower
ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DEI SUPPORTI
ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DELLA CONSOLE
46
SLIM
IT
®
5
Rimontare il pannello interno di distribuzione
dell’aria nella posizione originale stringendo con
una coppia di serraggio di 0,75±10% Nm.
Attenzione: Accertarsi che i cablaggi non
interferiscano nell’incastro del canalizzatore con la
base dell’impianto.
5
ISTRUZIONI DETTAGLIATE SULLA CONNESSIONE DEL CABLAGGIO
DI ALIMENTAZIONE
Collegare il cablaggio di alimentazione fornito con
l’impianto e con il cablaggio originale situato sotto
la tappezzeria della parte anteriore, ssare con i
supporti adesivi e le fascette.
6
1
47
SLIM
IT
®
7
Fissare la console con (4) viti a brugola 6/100x15
sui fori originali.
Attenzione: questa operazione deve essere
eseguita dopo la connessione del cavo.
7
Segnare sullo spoiler le misure indicate.
1
1
OPERAZIONI DA ESEGUIRE SULLO SPOILER
105 105
80
50
Proteggere con il nastro da carrozziere la parte
esterna della traccia segnata ed eseguire il
taglio.
2
2
2
48
SLIM
IT
®
Montare lo spoiler con le viti originali.
3
3
3
49
SLIM
IT
®
Nei veicoli in cui la connessione elettrica è eseguita a batterie supplementari indipendenti da quelle
di avviamento del veicolo, è opzionale l’impostazione nell’unità elettronica di nuovi parametri di
disinserimento della batteria, che si esegue come illustrato di seguito.
!
Con l’impianto spento, premere contemporaneamente i pulsanti e
+
per tre secondi nché non
compare “Hi” sul display del quadro comandi ad indicare il disinserimento della batteria a un valore alto
(22,8 V).
Quando compare “Hi”, premere il pulsante
-
.
Il display indica poi “Lo” ad indicare il disinserimento della batteria a un valore basso (19 V). Premere il
pulsante On/Off
per confermare.
Per tornare all’impostazione iniziale, ripetere l’operazione 1, selezionare “Hi” con il pulsante
+
e
confermare con il pulsante On/Off
.
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
50
SLIM
IT
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE - Schema elettrico
AVVERTENZA IMPORTANTE!
Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal
caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona.
Az
Blu
N
Nero
R
Rosso
V
Verde
B
Bianco
A
Giallo
Na
Arancione
M
Marrone
Sensore
aria ritorno
Controllo
elettronico
Ventilatore
centrifugo
Ventilatore
condensatore
Controllo
elettronico
compressore
Assunzione
di fronte
positivo
Centro di massa
Controllo
elettronico
compressore
Compressore
Compressore
NTC 15KΩ a 25º
Consumo elettrico
30 mAmp
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
51
SLIM
IT
®
VEICOLI CON CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE - Schema elettrico
AVVERTENZA IMPORTANTE!
Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso
il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona.
Az Blu
N Nero
R Rosso
V Verde
B Bianco
A Giallo
Na Arancione
M Marrone
Sensore
aria ritorno
Cablaggio
originale
Controllo
elettronico
Ventilatore
centrifugo
Ventilatore
condensatore
Controllo
elettronico
compressore
Controllo
elettronico
compressore
Compressore
Compressore
2 Amp.
PWM.
NTC 15KΩ a 25º
Consumo elettrico
30 mAmp.
4 Amp.
52
SLIM
CZ
®
!
Pozor
Při instalaci střešního klimatizačního zařízení je nezbytné
chránit svrchní část kabiny dekou či ochranou přikrývkou,
tak aby nedošlo k poškození. Při instalaci přístroje Slim
na střeše kabiny opatřené střešním oknem je třeba mít
na paměti, je-li tato střecha schopná unést hmotnost
instalovaného zařízení. V případech, kdy tomu tak není
a je nutné provést průřez střechy či v případech, kdy je
tato zhotovena z choulostivých materiálů (laminát, umělé
hmoty apod.), bude rozhodnutí o případném posílení a
izolaci struktury záležet výhradně na osobě odpovědné
za instalaci.
Nářadí
Sada klíčů Torx
Sada imbusových klíčů
Ploché klíče 13, 22
Nůžky
Metr
Šroubovák
!
Upozornění
!
Je nutné, aby měl personál odpovědný za instalaci zařízení
dostatečné znalosti týkající se klimatizace motorových
vozidel.
!
dirna Bergstrom, s. l. bude zbavena veškeré odpovědnosti
v případě poruch zapříčiněných nevhodnou instalací či
manipulací se zařízením, nebo v případech, písemnou
formou, nepovolených zásahů či změn na zařízení.
!
Zařízení je naplněno chladícím plynem R-134a.
(Nemanipulujte okruhem chladícího plynu).
!
Vizte kroky pro uplatnění záruky zahrnuté v Diagnóze
poruch.
!
Vizte Uživatelský manuál dodaný se zařízením pro
správné použití dálkového ovladače a ovládacího panelu.
!
Po dokončení instalase je nutné doložit uživateli.
Uživatelský manual, záruční list a diagnostiku poruch.
!
Zařízení není v spouladu s normativou ADR.
Doporučení
pro montáž
Před začátkem montáže si pozorně přečtěte tento
návod a řiďte se jím po dobu celého procesu instalace.
Pro každou operaci používejte vhodné nářadí.
Elektrická energie
• Odpojte klič z kontaktu.
Před začátkem montáže odpojte autobaterii.
Ujistěte se o správném zapojení všech elektrických
komponentů.
Symbolika
Křehké
Pozor ostré hrany!
Nebezpečí šoku elektrickým proudem
!
Pozor
Pokud se během montáže zařízení nakloní nebo se
sklopí kabina s nainstalovaným zařízením, je nutné
před jeho uvedením do provozu počkat minimálně
60 minut od okamžiku, kdy se vozidlo vrátí do
horizontální polohy.
Ve vozidlech, ve kterých je elektrické připojení
provedeno prostřednictvím přídavných baterií
nezávislých na startování vozidla, je volitelné,
kongurace elektroniky na nové parametry výpadku
baterie (viz strana 59).
Související dokumentace
Návod k montáži 1001881943
Návod k obsluze 1001894091
Diagnóza závad 1001894087
Záruka 1001881948
Přiložená dokumentace
Stručný návod 1000959575
Záruční list 220AA10017
53
SLIM
CZ
®
U vozidel vybavených spoilerem a přední tyčí
(A) je nutné oba komponenty před montáží
odstranit.
!
Odmontujte střešní okno a jeho upevňovací díly a
odevzdejte je klientovi. Pozor: Nechte na místě
původní krycí pásky (*).
1
1
*
1
1
1
A
54
SLIM
CZ
®
VNĚJŠÍ ČÁST KABINY:
Slim umístěte do prostoru vzniklého odstraněním
střešního okna a na původní krycí pásky, do otvoru
také vložte montážní centrovače.
Odšroubujte (4) šroubky na vnitřním rozvodovém
panelu a nechte jej viset pouze za dráty.
Upevňovací nosníky umístěte pod čalounění
za pomoci podložky ploché, průžné a šroubu
M8/125x50. Pak přitáhněte nadoraz proti
základovým šestihranům.
2
3
4
3
2
4
Výlezový otvor
2
55
SLIM
CZ
®
Původní krycí páska
Šestihran L=13 M4
Střecha kabiny
Čalounění
Upevňovací nosník
Imbusový šroub
6/100x15
Imbusový šroub
6/100x15
Šestihran
M-H
Šroub M8/125
Podložka plochá Ø 8
Podložka pružná
NÁHLED NA UPEVNĚNÍ NOSNÍKŮ
NÁHLED NA UPEVNĚNÍ KONZOLY
56
SLIM
CZ
®
5
Rozvodový panel upevněte opět na původní místo
při utahovacím mometu 0,75±10% Nm.
Upozornění: Mějte na paměti, aby elektrické
kabely nezůstaly mezirozvaděčem a rozovodvým
panelem.
5
PODROBNÉ POKYNY K NAPÁJECÍCH VODIČŮ
Připojte napájecí šňůru dodávanou s vybavením
a originální elektroinstalace pod čalounění vpředu,
xní s lepicími konzol a přírub.
6
1
57
SLIM
CZ
®
7
Konzolu upevněte (4) imbusovými šroub 6/100x15
do původních otvorů.
Pozor! Tato operace se provádí až po instalaci
kabeláže.
7
Na spojleru vyznačte určené rozměry.
1
1
ÚKONY, KTERÉ JE NUTNO PROVÉST NA SPOJLERU
105 105
80
50
Ochrannou páskou pokryjte vnější část kabiny,
kudy bude veden řez.
2
2
2
58
SLIM
CZ
®
Opět namontujte spojler s původními šrouby.
3
3
3
59
SLIM
CZ
®
Ve vozidlech, ve kterých je elektrické připojení provedeno prostřednictvím přídavných baterií
nezávislých na startování vozidla, je volitelné, kongurace elektroniky na nové parametry výpadku
baterie viz níže.
!
Při vypnutém zařízení stiskněte zároveň tlačítka a
+
po dobu tří sekund, dokud se na displeji
ovládacího panelu neobjeví „Hi“, což odkazuje na vysoký výpadek baterie (22,8 V).
Až se objeví „Hi“, stiskněte tlačítko
-
.
Na displeji se zobrazí Lo“, což odkazuje na nízký výpadek baterie (19 V). Pro potvrzení stiskneme
tlačítko On/Off
.
Abychom se vrátili k výchozí konguraci, zopakujeme operaci 1, vybereme Hipomocí tlačítka
+
a
potvrdíme tlačítkem On/Off .
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
60
SLIM
CZ
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
VOZIDLA BEZ ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽE – Elektrické schéma
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity
se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat.
Az
Modrá
N
Černá
R
Červená
V
Zelená
B
Bílá
A
Žlutá
Na
Oranžová
M
Hnědá
Senzor zpětného
vzduchu
Elektronická
jednotka
Odstředivé
dmychadlo
Ventilátor
kondenzátoru
Elektronická
jednotka
kompresoru
Přední
kladná
zásuvka
Těžiště
Elektronická
jednotka
kompresoru
Kompresor
Kompresor
NTC 15KΩ a 25º
Spotřeba 30 m Amp.
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
61
SLIM
CZ
®
VOZIDLA S PŮVODNÍMI NAPÁJECÍMI KABELY – Elektrické schéma
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se
ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat.
Az Modrá
N Černá
R Červená
V Zelená
B Bílá
A Žlutá
Na Oranžová
M Hnědá
Senzor zpětného
vzduchu
Původní kabeláž
Elektronická
jednotka
Odstředivé
dmychadlo
Ventilátor
kondenzátoru
Elektronická
jednotka
kompresoru
Elektronická
jednotka
kompresoru
Kompresor
Kompresor
2 Amp.
PWM.
NTC 15KΩ a 25º
Spotřeba 30 m Amp.
4 Amp.
62
SLIM
RU
®
!
Внимание
При установке кондиционера на крыше необходимо
укрыть верхнюю часть кабины плотной тканью во
избежание царапин. При установке Slim на крыше
необходимо иметь в виду, что кабины с люком обычно
имеют достаточно прочную конструкцию, чтобы
выдержать вес устройства. Тем не менее, если в крыше
необходимо сделать вырез либо люк из недостаточно
прочного материала (волокно, пластик и др.),
монтажник под свою ответственность принимает
решение о необходимости дополнительного
укрепления крыши во избежание возможных
деформаций, повреждений, утраты герметичности и
т. п. и осуществляет меры по предотвращению этого.
Инструменты
Набор ключей TORX
Набор торцовых ключей
Ключ на 13, 22
Ножницы
Флексометр
Отвертка
!
Предупреждения
!
Персонал, осуществляющий монтаж оборудования, должен
иметь соответствующую квалификацию в области систем
кондиционирования воздуха для автомобилей.
!
dirna Bergstrom, s. l. снимает с себя ответственность за
любой ущерб, связанный с неправильной эксплуатацией
или установкой оборудования, а также с модификацией или
заменой частей устройства, осуществленной без нашего
письменного согласия.
!
Оборудование заправлено охлаждающим газом R-134a.
(Не трогать контур охлаждающего газа).
!
См. Гарантийные обязательства по продукту, включенные в
раздел Поиск и устранение неисправностей.
!
См. Руководство по эксплуатации оборудования для
правильного использования пульта дистанционного
управления и панели управления.
!
По завершении установки необходимо передать пользователю
следующие документы: Руководство по эксплуатации,
Гарантия и Поиск и устранение неисправностей.
!
Данное устройство не подпадает под действие норматива
ADR.
по монтажу
Перед началом монтажа прочитайте инструкции и
следуйте им в процессе установки.
Для каждой операции используйте соответствующие
инструменты.
Электрическая часть
• Отключите ключ зажигания.
Перед началом монтажа отключите аккумулятор.
Убедитесь в надежности электрических соединений,
проверив правильность их подключения.
Обозначения
Хрупкое
Опасность защемления пальцев!
Опасность поражения электрическим током
!
Внимание!
Если в процессе монтажа агрегат наклоняется либо
уже установленный агрегат наклоняется вместе с
кабиной, запускать его можно не ранее чем через
60 минут, после того как агрегат будет приведен в
горизонтальное положение.
автомобилях, в которых электрическое соединение
производится к аккумуляторам, независимым от
стартерных, дополнительно может устанавливаться
конфигурация электроники на новые параметры
отключения аккумулятора (см. страницу 69).
Связанная документация
Инструкции по монтажу 1001881943
Руководство по эксплуатации 1001894091
Поиск и устранение неисправностей
1001894087
Комплект поставки 1001881948
Включена документация
Краткое руководство 1000959575
Rарантия 220AA10017
63
SLIM
RU
®
Если на транспортном средстве установлен
спойлер, его необходимо демонтировать
и снять переднюю штангу (А) до начала
монтажа.
!
Демонтируйте люк и элементы крепления,
передайте снятые детали клиенту. Внимание:
следует оставить оригинальные буртики
(*).
1
1
*
1
1
1
A
64
SLIM
RU
®
С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ КАБИНЫ:
Разместите Slim в отверстии люка, поставив
аппарат на оригинальные буртики и вставив
центраторы.
Выкрутить (4) винта внутренней
воздухораспределительной панели и оставить
ее висеть на проводах.
Установите монтажные кронштейны под обивку
на плоскую шайбу, пружинную шайбу и болт
М8/125х50 и закручивайте до соприкосновения
с шестигранниками основы.
2
3
4
3
2
4
Люк
2
65
SLIM
RU
®
Оригинальные буртики
Шестигранник L = 13 M4
Крыша кабины
Обивка
Крепежный кронштейн
Болт с внутренним
шестигранником
6/100x15
Болт с внутренним
шестигранником
6/100x15
Шестигранник
M-Н
Болт M8/125
Плоская шайба, Ø 8
Пружинная шайба
ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДО УСТАНОВКИ КРОНШТЕЙНОВ
ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДО УСТАНОВКИ КОНСОЛИ
66
SLIM
RU
®
5
Поставить на место внутреннюю
воздухораспределительную панель, зажав
винты с усилием 0,75±10% Нм.
Внимание: Принять необходимые меры
для того, чтобы электропроводка не
мешала стыковке воздуховода к основанию
устройства.
5
ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПРОВОДОВ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключите кабель питания, поставляемый с
оборудованием и штатную электропроводку
под обивку передней, фиксируется с помощью
липких кронштейнов и фланцев.
6
1
67
SLIM
RU
®
7
Закрепить консоль (4) болтами с внутренним
шестигранником 6/100х15, вставив их в
изначальные отверстия.
Внимание! Производите данную операцию
после подключения электропроводки.
7
Разметьте спойлер согласно указанным
размерам.
1
1
ДЕЙСТВИЯ СО СПОЙЛЕРОМ
105 105
80
50
Защитите нанесенные линии малярной лентой
по внешнему периметру и отрежьте выделенный
кусок.
2
2
2
68
SLIM
RU
®
Установите спойлер на изначальные болты.
3
3
3
69
SLIM
RU
®
автомобилях, в которых электрическое соединение производится к аккумуляторам, независимым
от стартерных, дополнительно может устанавливаться конфигурация электроники на новые
параметры отключения аккумулятора, как показано ниже.
!
При выключенном оборудовании нажмите одновременно кнопки и
+
и удерживайте их в
течение трех секунд, пока на дисплее панели управления не появится Hi, что означает отключение
аккумулятора при высоком напряжении (22,8 В).
После появления Hi нажмите клавишу
-
.
На дисплее отобразится Lo, что означает отключение аккумулятора при низком напряжении (19
В). Для подтверждения нажмите клавишу On/Off
(Вкл./Выкл.).
Чтобы вернуться в начальную конфигурацию, повторите операцию 1, с помощью клавиши
+
выберите Hi и подтвердите с помощью клавиши On/Off (Вкл./Выкл.).
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
70
SLIM
RU
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — электрическая схема
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель
управления не загорится и устройство не будет работать.
Az
Голубой
N
Черный
R
Красный
V
Зеленый
B
Белый
A
Желтый
Na
Оранжевый
M
Коричневый
Датчик рециркуляционного
воздуха
Электронный блок
управления
Центробежная
воздуходувка
Вывод на
массу
Электронный
модуль
компрессора
Вывод на
плюс
Вывод на массу
Электронный
модуль
компрессора
Компрессор
Компрессор
NTC 15KΩ a 25º
Потребление 30 мА
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
71
SLIM
RU
®
АВТОМОБИЛИ С ОРИГИНАЛЬНЫМ КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ — Электрическая схема
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель
управления не загорится и устройство не будет работать.
Az Голубой
N Черный
R Красный
V Зеленый
B Белый
A Желтый
Na Оранжевый
M Коричневый
Датчик рециркуляционного
воздуха
Оригинальный
кабель
Электронный блок
управления
Центробежная
воздуходувка
Вывод на
массу
Электронный
модуль
компрессора
Электронный
модуль
компрессора
Компрессор
Компрессор
2 Amp.
PWM.
NTC 15KΩ a 25º
Потребление 30 мА
4 Amp.
72
SLIM
BR
®
!
Atenção
Ao instalar o equipamento de ar condicionado no teto, se
deve proteger a parte superior da cabine com um pano
ou manta protetora para evitar possíveis arranhões. Ao
instalar Slim no teto, é necessário ter em conta que,
normalmente, as cabines que estão equipadas com
escotilha, têm uma estrutura suciente para suportar
o peso do equipamento. No entanto, quando não seja
assim, e seja necessário efetuar corte no teto, ou
inclusive se em caso de levar escotilha, o material não
for sucientemente resistente (caso de teto de bra,
plástico, etc.) é o instalador o que deve decidir, sob sua
responsabilidade, sobre a necessidade de reforçar o
teto para evitar eventuais deformações, danos, entradas
de água, etc., ativando os meios para que isto não ocorra.
!
Atenção
Se durante a montagem, o equipamento se inclina ou
sempre que se abata a cabine com o equipamento
montado, é necessário esperar um mínimo de 60
minutos desde que o equipamento que em posição
horizontal antes de o colocar em funcionamento.
Em veículos em que a conexão elétrica seja efetuada
a baterias adicionais independentes das de arranque
do veículo, é opcional, a conguração da eletrônica
a novos parâmetros de corte de bateria (consultar a
página 9).
Ferramentas
Jogo de Chaves Torx
Jogo de Chaves Allen
Chave xa 13, 22
Tesouras
Flexômetro
Chave de fenda
!
Advertências
!
O pessoal instalador deve possuir uma formação
suciente em Ar Condicionado de veículos.
!
A Dirna Bergstrom, S.L. ca isenta de
responsabilidade, caso se produzam avarias
provenientes de um manuseamento ou instalação
inadequados do equipamento, ou por modicações
e substituições efetuadas sem a nossa autorização
expressa por escrito.
!
Equipamento pré-carregado com gás refrigerante
R-134a. (Não manusear o circuito de gás
refrigerante).
!
Consultar o procedimento de garantia do produto
incluído em Diagnóstico de Avarias.
!
Consultar o Manual do Usuário do equipamento
para o correto funcionamento do controle remoto e
do painel de controle.
!
Ao concluir a instalação, deve ser entregue ao usuário:
Manual do Usuário, Garantia e Diagnóstico de
avarias.
!
O equipamento não cumpre a normativa ADR.
Recomendações
Para a montagem
Antes de iniciar a montagem, ler as instruções e seguí-
las durante o processo de instalação.
Usar as ferramentas adequadas para cada operação.
Eletricidade
• Desconectar a chave de ignição.
Desconectar a bateria antes de começar a montagem.
Garantir a conexão dos componentes elétricos,
vericando o seu encaixe correto.
Simbologia
Frágil
Risco de corte!
Risco elétrico
Documentação relacionada
Instruções de montagem 1001881943
Manual do usuário 1001894091
Diagnóstico de avarias 1001894087
Lista de peças de reposição 1001881948
Documentação incluída
Guia rápido 1000959575
Garantia 220AA10017
73
SLIM
BR
®
Em veículos que incorporem spoiler, é necessário
desmontá-lo e eliminar a barra dianteira (A) antes
de começar a instalação.
!
Desmontar escotilha e os elementos de xação
e entregar estes ao cliente. Atenção: deixar
cantoneira original (*).
1
1
*
1
1
1
A
74
SLIM
BR
®
EXTERIOR CABINE:
Posicionar o Slim no vão da escotilha sobre a
cantoneira original e encaixando os centradores
no vão da escotilha.
Retirar (4) parafusos do painel interior de
distribuição de ar e deixar este xo aos cabos.
Colocar suportes de xação por baixo do estofado
com arruela lisa, arruela de pressão e parafuso
M8/125x50 e apertar, até fazer batente com os
hexágonos da base.
2
3
4
3
2
4
Escotilha
2
75
SLIM
BR
®
Cantoneira original
Hexágono L=13 M4
Teto cabine
Estofado
Suporte xação
Parafuso
Allen 6/100x15
Parafuso
Allen 6/100x15
Hexágono
M-H
Parafuso M8/125
Arruela lisa Ø 8
Arruela de pressão
VISTA EXPLODIDA ATÉ FIXAÇÃO DOS SUPORTES
VISTA EXPLODIDA ATÉ FIXAÇÃO DO CONSOLE
76
SLIM
BR
®
5
Voltar a montar o painel interior de distribuição
de ar em posição de origem apertando com um
torque de aperto de 0,75±10% Nm.
Atenção: Ter a precaução de que os cabeamentos
não interram no ajuste do canalizador com a base
do equipamento.
5
INSTRUÇÕES DETALHADAS SOBRE
CONEXÃO CABEAMENTO ALIMENTAÇÃO
Conectar cabeamento de alimentação fornecido
com equipamento e com cabeamento original
localizado sob o estofado da parte dianteira, xar
com suportes com adesivos e abraçadeiras.
6
1
77
SLIM
BR
®
7
Fixar console com (4) parafusos Allen 6/100x15
sobre furos originais.
Atenção! Esta operação é efetuada depois da
conexão do cabeamento.
7
Marcar spoiler com as medidas indicadas.
1
1
OPERAÇÕES A EFETUAR EM SPOILER
105 105
80
50
Proteger com ta crepe a parte exterior da marca
efetuada e efetuar o corte.
2
2
2
78
SLIM
BR
®
Montar spoiler com parafusos originais.
3
3
3
79
SLIM
BR
®
Em veículos em que a conexão elétrica seja efetuada a baterias adicionais independentes das de
arranque do veículo, é opcional, a conguração da eletrônica a novos parâmetros de corte de bateria,
conforme indicado a seguir.
!
Com o equipamento desligado, apertar simultaneamente os botões e
+
durante três segundos,
até que apareça "Hi" no visor do painel de controle fazendo referência ao corte de bateria alta (22,8 V).
Depois de aparecer "Hi", pressionar a tecla
-
.
O visor passará a mostrar "Lo" fazendo referência ao corte de bateria baixo (19 V). Pressionar a tecla
On/Off
para conrmar.
Para voltar à conguração inicial, repetir a operação 1, selecionar "Hi" com a tecla
+
e conrmar com
a tecla On/Off .
1
2
3
4
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
ºC
ºF
TEMP
ON/OFF
+
-
Hi
lo
DUAL BATTERY SYSTEM
80
SLIM
BR
®
N
N
N
N
Na
N
B
M
M
R
N
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
R
R
M
N
Az
Na
R
A
N
M
B
B
M
M
M
B
M
B
M
R
N
R
N
VEÍCULOS SEM CABEAMENTO ORIGINAL DE ALIMENTAÇÃO - Esquema elétrico
AVISO IMPORTANTE!
Precaução para que não sejam invertidas as polaridades ao conectar o equipamento. Caso isto
acontecesse, a placa de controle não é ativada e o equipamento não funciona.
Az Azul
N Preto
R Vermelho
V Verde
B Branco
A Amarelo
Na Alaranjado
M Marrom
Sensor
ar de retorno
Controle
eletrônico
Soprador
centrífugo
Ventilador
do condensador
Módulo
eletrônico
compressor
Tomada de positivo
dianteira
Centro de massas
Módulo
eletrônico
compressor
Compressor
Compressor
NTC 15KΩ a 25º
Consumo 30 mAmp.
4 Amp.
2 Amp.
PWM.
81
SLIM
BR
®
VEÍCULOS COM CABEAMENTO ORIGINAL DE ALIMENTAÇÃO - Esquema elétrico
AVISO IMPORTANTE!
Precaução para que não sejam invertidas as polaridades ao conectar o equipamento. Caso isto
acontecesse, a placa de controle não é ativada e o equipamento não funciona.
Az Azul
N Preto
R Vermelho
V Verde
B Branco
A Amarelo
Na Alaranjado
M Marrom
Sensor
ar de retorno
Controle
eletrônico
Soprador
centrífugo
Ventilador
do condensador
Módulo
eletrônico
compressor
Cabeamento
original
Módulo
eletrônico
compressor
Compressor
Compressor
NTC 15KΩ a 25º
Consumo 30 mAmp.
2,6 Amp.
2,9 Amp.
PWM.
82
SLIM
ES
®
83
SLIM
ES
®
ATENCIÓN:
Dirna Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modicaciones en cualquier momento de los datos
contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales.
NOTE:
For technical and commercial reasons, Dirna Bergstrom reserves the right to change the data contained
in this brochure.
ATTENTION:
Dirna Bergstrom se réserve le droit d´effectuer à tout moment des modications des données reprises
sur cette publication, pour des raisons techniques ou commerciales.
HIWEIS:
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen
der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen.
ATTENZIONE:
Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa
pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.
!
!
!
!
!
Francisco Alonso, 6
28806 Alcalá de Henares, Madrid
SPAIN
Ed: 29/05/2018
Md: 28/05/2019
1
www.dirna.com
Contact Phone Fax E-Mail
Sales
(Ventas Internacional)
+34 91 8770510 +34 91 8771158 [email protected]
Comercial Nacional +34 91 8775841 +34 91 8836321 [email protected]
Orders & Deliveries
(Logística internacional)
+34 91 8775846 +34 91 8771158 [email protected]
Orders & Deliveries
(Logística nacional)
+34 91 8775840 +34 91 8836321 [email protected]
Technical Assistance
(Internacional)
+49 511 86679681 +49 511 86679710 [email protected]
Technical Assistance
(Nacional)
+34 91 8775845 +34 91 883 6321
/