dirna Bergstrom SlimFIT RENAULT NET Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de Montaje ES
Mounting Instructions EN
Instructions de Montage FR
Montageanweisungen GE
Istruzioni di Montaggio IT
1003112054
F-4218 rev.02
SLIMFIT
RENAULT T
High Sleeper Cab
ER-0022/1999 GA-2021/0140RA02-0027/2012
IATF: 0323311
2
SLIMFIT
ES
Gracias por su adquisición y por conar en nuestra
gama de productos. SLIMFIT es un equipo de aire
acondicionado diseñado y fabricado por Dirna
Bergstrom para ser utilizado en un vehículo a motor
parado durante los períodos de descanso a la sombra
y/o por la noche.
SLIMFIT está diseñado con la más avanzada tecnología
para lograr un ecaz rendimiento, una reducción en el
gasto de combustible y en las emisiones de CO2 a la
atmósfera. Son estas características lo que lo hace único
en el mercado del aire acondicionado para vehículos.
Lea atentamente este documento antes de
instalar el producto. Conserve este documento
para futuras consultas. La documentación
original ha sido escrita en español, por lo que el
resto de idiomas son traducciones.
Tiene a su disposición todos los manuales del
producto en sus versiones digital (PDF) en
https://www.dirna.com/
Cualquier operación de venta o de garantía
está sometida a nuestras condiciones
generales de venta en su versión más
actualizada, publicada en nuestra página web
https://www.dirna.com/
Explicación de símbolos
- Advertencia: Aviso de seguridad que informa
sobre una situación, qué de no evitarse, puede
provocar lesiones graves o la muerte.
- Peligro: Riesgo de corte. Señala una situación
que podría provocar un corte.
- Peligro: Riesgo de electrocución. Señala
una situación que podría provocar una
electrocución.
- Aviso: Aviso de seguridad que informa sobre
una situación, qué de no evitarse, puede
provocar daños al equipo o a otros materiales.
- Información: Información adicional sobre la
instalación o el manejo del producto.
- Frágil: Indica una situación en la que se debe
operar con cuidado para no causar daños al
equipo y a otros materiales.
!
Explicación de responsabilidades
- Dirna Bergstrom declina toda responsabilidad
ante los daños ocasionados en los siguientes
casos:
Daños en el producto debido a inuencias
mecánicas y sobretensiones.
Modicaciones realizadas en el equipo sin el
consentimiento expreso del fabricante.
• Utilización el equipo para nes no descritos en
este documento.
• Una inadecuada manipulación o instalación
del equipo.
- Queda prohibida la manipulación de los circuitos
de gas refrigerante sin autorización expresa del
fabricante.
Advertencias durante el montaje
- La instalación, reparación y mantenimiento de
este equipo de aire acondicionado solo puede ser
realizada por aquel personal técnico que posea
una formación suciente en aire acondicionado
para vehículos, posibles peligros y normas
aplicables.
- Leer detenidamente las instrucciones de montaje
antes de iniciar la instalación del equipo.
Durante la instalación, seguir al pie de la letra las
instrucciones indicadas.
- Desconectar la llave de contacto antes de iniciar
la instalación del equipo.
- Desconectar la batería del vehículo antes de
iniciar la instalación del equipo.
- Instale SLIMFIT de forma segura para evitar
caídas.
- Utilizar las herramientas adecuadas para cada
operación.
- Durante la instalación, asegurar la conexión de
los componentes eléctricos, vericando su encaje
correcto.
- Si en la instalación del equipo los cableados
atraviesan paredes con bordes alados, utilice
conductos o guías para evitar que los cables se
dañen.
- Si durante la instalación el equipo se inclina, o
la cabina se abate con el equipo instalado sobre
ella, deberá esperarse un mínimo de 60 minutos,
desde que el equipo quede horizontal, antes de
ponerlo en marcha.
- Equipo precargado con gas refrigerante r-134a.
!
3
SLIMFIT ES
- Aviso importante: Tenga la precaución al
conectar el equipo de no invertir las polaridades.
Si esto sucediera, la placa de mandos no
se encenderá y el equipo no se pondrá en
funcionamiento.
Herramientas necesarias para el montaje
- Juego de llaves Torx
- Juego de llaves Allen
- Llave ja 10, 13, 14
- Tijeras
- Flexómetro
Uso adecuado del producto
- SLIMFIT es un equipo de aire acondicionado de
techo apropiado para ser utilizado únicamente
en camiones. No es adecuada su instalación
y funcionamiento en maquinaria agrícola ni de
construcción sujeta a intensas vibraciones.
- El uso no conforme al previsto anula la garantía
del equipo y excluye de responsabilidad al
fabricante.
- Si no está seguro de cómo utilizar SLIMFIT,
revise el manual de usuario del producto.
- Si la temperatura en la cabina de su vehículo es
muy elevada para el descanso, enfríe primero la
cabina con el aire acondicionado de su vehículo
durante algunos minutos y después ponga en
marcha SLIMFIT para mantener la temperatura
de confort.
Documentación relacionada
- Guía rápida: 1003115344
- Manual de usuario: 1003112451
- Listado de recambios: 1003112055
- Diagnosis de averías: 1003112452
Dirna Bergstrom declara que el equipo SLIMFIT
cumple con los requerimientos de las siguientes
Directivas CE y que se han aplicado las normas
y especicaciones técnicas armonizadas
enumeradas a continuación:
- Directiva CE 2014/53/EU
- Directiva CE 2011/65/EU
- Directiva CE 2014/30/EU
4
SLIMFIT
ES
1
2
Desmontar consola original, tirando del
extermo de las luces para acceder a los
tornillos de jación.
En el caso de llevar leds (*) desmontar tirando
de ellos.
Desmontar escotilla quitando tornillos de
jación de la misma (en escotilla eléctrica
desconectar clema (*) de la misma).
Las modicaciones a realizar en el spoiler deben ser autorizadas por el cliente. Por lo que
dirna Bergstrom se exime de toda responsabilidad por la modicación del spoiler.
1
1
1
2
2
*
!
5
SLIMFIT ES
3Limpiar contorno escotilla y pegar junta
EPDM 30x25, por el exterior del resalte del
contorno del hueco de la escotilla.
3
Junta
Junta
Eliminar
Junta
Junta
Junta
Techo cabina
Junta
100 mm Aprox. (papel protector)
15 mm
4COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA
EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA
CABINA
A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de
papel protector por cada lado.
B- Quitar los dos piezas de papel.
C- Pegue presionado ambos nales.
A
BC
6
SLIMFIT
ES
5Posicionar equipo sobre hueco escotilla,
introduciendo las guías en taladros de la
cabina.
Atención: Si el equipo queda pegando en
spoiler, marcar y efectuar corte en éste
para librarlo (siempre bajo autorización
del cliente).
5
5 5
5
5
6Introducir soportes en espárragos M8, por
debajo del tapizado.
Atención: es muy importante quitar las
grapas de sujeción del cableado de escotilla,
para que los soportes no aplasten los cables.
6
6
6
7
SLIMFIT ES
7Montar hexágonos M6 en soportes
respetando posición indicada y apretando
con par de apriete de 5 ± 10 % Nm.
7
61
61
320
Hexágono L=24
Hexágono L=18
Hexágono L=18
8Introducir soportes con hexágonos, en
insertos M8, sobre los soportes de jación.
Los hexágonos deben quedar: en el exterior
de los espárragos y quedando los de L=24
en la parte trasera de la cabina y los de 18
en la parte delantera.
Vista lado izquierdo cabina Vista lado derecho cabina
8
8
8
8
8
SLIMFIT
ES
9Introducir una arandela plana Ø 8 y una
tuerca M8 autoblocante en cada espárrago.
Vista lado izquierdo cabina
Vista lado derecho cabina
9
9
9
9
SLIMFIT ES
11 Posicionar consola sobre el panel interior
de distribución de aire y jar con (4)
tornillo 6/100x10 cabeza phillips y con (4)
arandelas planas Ø 6 ala ancha roscando en
hexágonos.
10 Vericar que los soportes hacen
correctamente apoyo tanto en parte
delantera como trasera y que no hay cables
que se puedan aplastar. Apretar tuercas M8
hasta que los soportes hagan tope con los
hexágonos de la base.
10
10
Junta EPDM 30x25
Techo cabina
Soporte jación
Hexágono L=18
Tapizado
Hexágono L=22 (M8) Hexágono L=17 (M8)
Hexágono L=24 M6
Panel interior de
distribución de aire
10
SLIMFIT
ES
12
13
Conectar luces originales e introducirlas en la
consola presionando sobre ellas.
Conexión de cableado de alimentación en
caja de conexión delantera por el interior del
vehículo.
Atención: Seguir las pautas de instalación
eléctrica según las indicaciones del
fabricante.
+
-
CONEXIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
14 Desmontar la tapa de conexiones (*). 14
*
!
11
SLIMFIT ES
14 Conectar cableado a tomas originales de (+)
y (-) pasándolo con cableados originales.
Fijar fusible con brida de plástico a cableado
original.
Atención: Antes de poner el equipo en
funcionamiento hay que esperar al menos
una hora después de dejar la cabina en
posición de marcha.
+
-
14
14
14
!
12
SLIMFIT
ES
Esquema eléctrico
N
N
N
N
Na
N
M
B
M
M
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
RR
M
N
Az
Na
R
A
N
B
M
M
M
B
B
B
M
M
M R
F-30A
F-7,5A
F-7,5A
F-10A
Az Azul
N Negro
RRojo
V Verde
B Blanco
AAmarillo
Na Naranja
M Marrón
Sensor
aire de retorno
Control
electrónico
Soplador
centrífugo
Ventilador del
condensador
Módulo
electrónico
Compresor
Módulo
electrónico
Compresor
Toma original
Compresor
Compresor
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Consumo 30 mAmp.
2,6 Amp.
!
¡AVISO IMPORTANTE!
Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende
y el equipo no funciona.
13
SLIMFIT ES
14
SLIMFIT
EN
Thank you for placing your trust in our range of products.
SLIMFIT is an air conditioning unit designed and
manufactured by Dirna Bergstrom to run o a stationary
vehicle’s engine during rest periods in the shade and/or
at night.
SLIMFIT is designed with cutting-edge technology to
achieve high performance, reduced fuel consumption,
and a lower level of CO2 emissions. These are
the features that make it unique on the vehicle air
conditioning market.
Read this document carefully before
installing the product. Keep this document for
future reference. The original documentation
was written in Spanish, all other languages are
translations.
All product manuals are available in their digital
versions (PDF) at https://www.dirna.com/
All sales and warranty transactions are subject
to our general conditions of sale in their latest
version, published on our website
https://www.dirna.com/
Explanation of symbols
- Warning: A safety warning indicating a
situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
- Danger: Cutting risk. Indicates a situation that
could lead to cutting.
- Danger: Risk of electrocution. Indicates a
situation that could lead to electrocution.
- Caution: Safety warning informing about a
situation, which if not avoided, could result in
damage to the unit or other materials.
- Information: Additional information on the
installation or handling of the product.
- Fragile: Indicates a situation in which care
must be taken to avoid damage to the unit and
other materials.
!
Explanation of liability
- Dirna Bergstrom accepts no responsibility for
damage caused in the following cases:
Damage to the product due to mechanical
inuences and surges.
Modications made to the unit without the
manufacturers express consent.
Use of the unit for purposes not described in
this document.
• Improper handling or installation of the unit.
- It is forbidden to tamper with the refrigerant
gas circuits without the manufacturers express
authorisation.
Warnings during assembly
- The installation, repair and maintenance of this
air conditioning unit may only be carried out by
technical sta with sucient training in vehicle
air conditioning, possible dangers and applicable
standards.
- Read the installation instructions carefully before
starting to install the unit. During installation,
follow the instructions carefully.
- Switch o the ignition key before starting to install
the unit.
- Disconnect the vehicle’s battery before starting to
install the unit.
- Install SLIMFIT securely to prevent it from falling.
- Use the appropriate tools for each operation.
- During installation, ensure the connection of the
electrical components, checking that they are
tted correctly.
- If during installation of the unit the cables pass
through walls with sharp edges, use conduits or
guides to prevent damage to the cables.
- If during installation the unit is tilted, or the cab
is tilted with the unit installed on top, you must
wait at least 60 minutes after placing the unit in
horizontal position before it is started.
- Unit pre-charged with r-134a refrigerant gas.
- Important: When connecting the unit make sure
the polarities are not reversed. If this happens, the
control board will not switch on and the unit will
not operate.
!
15
SLIMFIT EN
Tools required for assembly
- Torx wrenches set.
- Allen wrenches set.
- Open-jawed spanner 10, 13, 14.
- Scissors.
- Flexo-meter.
Proper use of the product
- SLIMFIT is a roof-mounted air conditioning unit
suitable only for use in trucks. It is not suitable
for installation and operation in agricultural
or construction machinery subject to intense
vibrations.
- Non-intended use will void the unit’s warranty and
exempts the manufacturer from any responsibility.
- If you are not sure how to use SLIMFIT, read the
product’s user manual.
- If the temperature in your vehicle’s cab is too
high for rest, rst cool the cab with your vehicle’s
air conditioning for a few minutes and then run
SLIMFIT to maintain the comfort temperature.
Associated documentation
- Quick guide: 1003115344
- User manual: 1003112451
- List of spare parts: 1003112055
- Troubleshooting: 1003112452
Dirna Bergstrom declares that the SLIMFIT unit
complies with the requirements of the following EC
Directives and that the harmonised standards and
technical specications listed below have been
applied:
- EC Directive 2014/53/EU
- EC Directive 2011/65/EU
- EC Directive 2014/30/EU
16
SLIMFIT
EN
1
2
Take down the original console, pulling on
the end of the lights to access the fastening
screws.
If LEDs are tted (*), pull on them to remove.
Take down the hatch by removing the
fastening screws (disconnect wire clamp (*) in
electrical hatch).
Any changes made to the spoiler must be authorised by the customer. In consequence,
Dirna Bergstrom shall be released from any liability deriving from modication of the
spoiler.
1
1
1
2
2
*
!
17
SLIMFIT EN
3Clean the hatch surround and attach 30x25
EPDM seal on the outside of the ridge of the
hatch gap.
3
Gasket
Gasket
Remove
Gasket
Gasket
Gasket
Cabin roof
Gasket
100 mm Approx. (protection paper)
15 mm
4HOW TO CUT EPDM GASKET
TO AVOID WATER FILTRATION
INTO THE CABIN
A- Glue gasket, keeping 100 mm of protection
paper at each side.
B- Remove the two pieces of paper.
C- Glue by pressing both ends.
A
BC
18
SLIMFIT
EN
5Position the unit on the hatch gap, introducing
the guides in the boreholes (always with
authorisation from the client) of the cabin.
Caution: If the unit is stuck in the spoiler,
release it by marking and making a cut.
5
5 5
5
5
6Introduce the mounts on M8 studs
underneath the upholstery.
Caution: It is very important to remove the
hatch wiring clamps to ensure the wiring is
not crushed by the mounts.
6
6
6
19
SLIMFIT EN
7Mount M6 hexagons on the mounts,
respecting the indicated position and
tightening torque 5 ± 10 % Nm.
7
61
61
320
hexagon L=24
hexagon L=18
hexagon L=18
8Introduce the mounts with hexagons in
M8 inserts on the fastening mounts. The
hexagons must be: outside the studs, with
those of the L=24 remaining at the back of
the cabin and those of the L=18 at the front.
Cabin left side view Cabin right side view
8
8
8
8
20
SLIMFIT
EN
9Introduce an Ø8 at washer and a self-
locking M8 nut on each stud.
Cabin left side view
Cabin right side view
9
9
9
21
SLIMFIT EN
11 Position the console on the interior air
distribution panel and secure with (4)
6/100x10 Phillips head screws and (4) Ø6
wide-rimmed at washers on hexagons.
10 Check that the mounts are properly
supported in the front and back and that there
is no wiring which can be crushed. Tighten
the M8 nuts until the mounts come up against
the base hexagons.
10
10
30x25 EPDM Seal
Cabin roof
Fastening mount
Hexagon L=18
Upholstery
Hexagon L=22 (M8) Hexagon L=17 (M8)
Hexagon L=24 M6
Interior air
distribution panel
22
SLIMFIT
EN
12
13
Connect the original lights and introduce
them in the console by pressing on them.
Power supply connection in the front
connection box inside the vehicle.
Caution: Follow the electrical installation
guidelines according to the manufacturers
instructions.
+
-
POWER SUPPLY CONNECTION
14 Remove the connection unit’s cover (*) 14
*
!
23
SLIMFIT EN
14 Connect the wires to the original (+) and (-)
connection points, passing them with the
original wiring. Secure the fuse to the original
wiring using plastic anges.
Caution: The unit must not be started up
until at least one hour after leaving the cabin
in operating position.
+
-
14
14
14
!
24
SLIMFIT
EN
Wiring diagram
N
N
N
N
Na
N
M
B
M
M
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
RR
M
N
Az
Na
R
A
N
B
M
M
M
B
B
B
M
M
M R
F-30A
F-7,5A
F-7,5A
F-10A
Az Blue
NBlack
R Red
V Green
B White
AYellow
Na Orange
MBrown
Return
air sensor
Electronic
control
Centrifugal
blower
Condenser
fan
Compressor
electronic
module
Compressor
electronic
module
Original electrical socket
Compressor
Compressor
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Comsuption 30 mAmp.
2,6 Amp.
!
IMPORTANT NOTE!
Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come
on and the unit does not work.
25
SLIMFIT EN
26
SLIMFIT
FR
Nous vous remercions de votre achat et de la conance
témoignée à notre gamme de produits. SLIMFIT est une
unité de climatisation conçue et fabriquée par Dirna
Bergstrom pour une utilisation dans un véhicule avec le
moteur à l’arrêt pendant les périodes de repos à l’ombre
et/ou la nuit.
SLIMFIT est conçue avec la technologie la plus
avancée pour obtenir des performances ecaces,
une consommation réduite de carburant et diminuer
les émissions de CO2 dans l’atmosphère. Grâce à
ces particularités, elle est unique sur le marché de la
climatisation pour véhicules.
Veuillez lire attentivement ce document
avant d’installer le produit. Conservez ce
document pour toute référence ultérieure.
La documentation d’origine a été rédigée en
espagnol, les autres langues sont donc des
traductions.
Vous avez à votre disposition tous les manuels
des produits dans leurs versions numériques
(PDF) sur https://www.dirna.com/
Toute opération de vente ou de garantie est
soumise à nos conditions générales de vente
dans leur version la plus à jour, publiée sur
notre site Web https://www.dirna.com/
Explication des symboles
- Mise en garde : Avis de sécurité informant
d’une situation qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait conduire à des blessures graves ou la
mort.
- Danger : Risque de coupure. Signale une
situation qui pourrait conduire à une coupure.
- Danger : Risque d’électrocution. Signale
une situation qui pourrait conduire à une
électrocution.
- Avertissement : Avis de sécurité informant
d’une situation qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des dommages matériels
(équipement ou autre).
- Information : Information complémentaire sur
l’installation ou la manipulation du produit.
- Fragile : Indique une situation dans laquelle il
faut procéder avec précaution an de ne pas
endommager l’équipement ou d’autre matériel.
!
Explication des responsabilités
- Dirna Bergstrom décline toute responsabilité
en termes de dommages causés dans les cas
suivants :
Dommages au produit dus à des inuences
mécaniques et à des surtensions.
Modications apportées à l’équipement sans
le consentement exprès du fabricant.
Utilisation de l’équipement à des ns non
décrites dans ce document.
Manipulation ou installation inappropriée de
l’équipement.
- La manipulation des circuits de gaz réfrigérant
sans autorisation expresse du fabricant est
interdite.
Mises en garde au cours du montage
- L’installation, la réparation et l’entretien de
cet équipement de climatisation ne peuvent
être réalisés que par un personnel technique
susamment formé sur la climatisation des
véhicules, les dangers éventuels et les normes
applicables.
- Lire attentivement les consignes de montage
avant de commencer l’installation de l’équipement.
Pendant l’installation, suivre au pied de la lettre
les consignes indiquées.
- Débrancher la clé de contact avant de commencer
l’installation de l’équipement.
- Débrancher la batterie du véhicule avant de
commencer l’installation de l’équipement.
- Installez SLIMFIT en toute sécurité an d’éviter
les chutes.
- Utiliser les outils appropriés à chaque opération.
- Pendant l’installation, s’assurer du raccordement
des composants électriques en vériant leur bon
ajustement.
- Si lors de l’installation de l’équipement, les câbles
traversent des murs à arêtes vives, utilisez des
conduits ou des dispositifs de guidage, an
d’éviter l’endommagement des câbles.
- Si pendant son installation, l’équipement s’incline
ou la cabine se rabat avec l’équipement installé
dessus, attendez au moins 60 minutes, à compter
du moment où l’équipement est à l’horizontale,
avant de le mettre en marche.
- Équipement préchargé en gaz réfrigérant r-134a.
!
27
SLIMFIT FR
- Avertissement important : Faites attention
lors du raccordement de l’équipement à ne pas
inverser les polarités. Si cela se produit, la carte
de commande ne s’allumera pas et l’équipement
ne se mettra pas en marche.
Outils requis pour le montage
- Jeu de clés Torx.
- Jeu de clés Allen.
- Clé xe 10, 13, 14.
- Ciseaux.
- Mètre.
Utilisation appropriée du produit
- SLIMFIT est une unité de climatisation de
toit destinée à être utilisée dans les camions
uniquement. Il n’est pas apte pour être installé
ou fonctionner sur des machines agricoles ou de
construction soumises à des vibrations intenses.
- L’utilisation non conforme à l’usage prévu
annule la garantie de l’équipement et exclut la
responsabilité du fabricant.
- Si vous n’êtes pas sûr de comment utiliser
SLIMFIT, consultez le mode d’emploi du produit.
- Si la température dans la cabine de votre véhicule
est trop élevée pour le repos, refroidissez
d’abord la cabine avec la climatisation de votre
véhicule pendant quelques minutes, puis mettez
le SLIMFIT en marche an de maintenir une
température confortable.
Documentation connexe
- Guide rapide : 1003115344
- Mode d’emploi : 1003112451
- Liste de pièces de rechange : 1003112055
- Diagnostic de pannes : 1003112452
Dirna Bergstrom déclare que l’équipement
SLIMFIT satisfait aux exigences des Directives
CE suivantes, et que les normes et spécications
techniques harmonisées énumérées ci-dessous ont
été appliquées :
- Directive CE 2014/53/UE
- Directive CE 2011/65/UE
- Directive CE 2014/30/UE
28
SLIMFIT
FR
1
2
Démonter la console d’origine et tirant sur
l’extrémité des lumières pour accéder aux vis
de xation.
Si des leds sont installés (*), il faudra les
démonter en les tirant.
Démonter ensuite l’écoutille en retirant la
vis de xation de cette dernière (dans une
écoutille électrique, déconnecter la borne (*)).
Les modications à réaliser sur le spoiler doivent être autorisées par le client. Dirna
Bergstrom ne sera en aucun cas responsable des modications eectuées sur le spoiler.
1
1
1
2
2
*
!
29
SLIMFIT FR
3Nettoyer le contour de l’écoutille et coller le
joint EPDM 30x25 à l’extérieur du bossage du
contour du creux de l’écoutille.
3
Joint
Joint
Retirer
Joint
Joint
Joint
Toit de cabine
Joint
Environ 100 mm (papier de protection)
15 mm
4COMMENT COUPER LE JOINT EPDM
POUR EVITER LES FILTRATIONS DANS LA
CABINE
A- Coller le joint en maintenant une protection
en papier de 100 mm de chaque côté.
B- Retirer les deux morceaux de papier.
C- Coller en faisant pression sur les deux
extrémités.
A
BC
30
SLIMFIT
FR
5Placer l’équipement sur le creux de l’écoutille
en introduisant les guides dans les trous de la
cabine (toujours avec l’autorisation du client).
Attention : si l’équipement reste collé au
spoiler, marquer et eectuer une coupure
sur celui-ci pour le libérer.
5
5 5
5
5
6Introduire des supports dans les goujons M8
sous la tapisserie.
Attention : il est très important de retirer les
agrafes de xation du câblage de l’écoutille
pour que les supports n’écrasent pas les
câbles.
6
6
6
31
SLIMFIT FR
7Monter les hexagones M6 sur les supports en
respectant la position indiquée et en serrant
avec un couple de serrage 5 ± 10 % Nm.
7
61
61
320
Hexagone L=24
Hexagone L=18
Hexagone L=18
8Introduire les supports avec des hexagones
dans les inserts M8 sur les supports de
xation. Les hexagones doivent rester à
l’extérieur des goujons, ceux de L=24 sur la
partie arrière de la cabine et ceux de 18 sur
la partie avant.
Vue côté gauche cabine Vue côté droit cabine
8
8
8
8
32
SLIMFIT
FR
9Introduire une rondelle plate Ø 8 et un écrou
M8 autobloquant dans chaque goujon.
Vue côté gauche cabine
Vue côté droit cabine
9
9
9
33
SLIMFIT FR
11 Placer la console sur le panneau intérieur de
distribution d’air et xer avec (4) vis 6/100x10
tête phillips et avec (4) rondelles plates Ø 6 à
larges bords en vissant en hexagones.
10 Vérier que les supports fournissent un
appui optimal sur la partie avant et arrière
et qu’il n’y ait pas de câbles risquant d’être
aplatis. Serrer les écrous M8 jusqu’à ce que
les supports atteignent les hexagones de la
base.
10
10
Joint en caoutchouc
Toit cabine
Support xation
Hexagone L=18
Tapisserie
Hexagone L=22 (M8) Hexagone L=17 (M8)
Hexagone L=24 M6
Panneau intérieur
de distribution d’air
34
SLIMFIT
FR
12
13
Connecter les lumières originales et les
introduire dans la console en exerçant une
pression sur elles.
Connexion du câblage d’alimentation dans
le boîtier de connexion avant à l’intérieur du
véhicule.
Attention : Suivez les consignes de
l’installation électrique selon les indications
du fabricant.
+
-
CONNEXION CÂBLAGE D’ALIMENTATION
14 Démonter le couvercle de connexions (*). 14
*
!
35
SLIMFIT FR
14 Connecter le câblage aux prises originales
de (+) et (-) en le passant avec les câblages
originaux. Fixer le fusible avec une bride en
plastique au câblage d’origine.
Attention : avant de mettre l’équipement en
fonctionnement, il faut attendre au moins une
heure après avoir laissé la cabine en position
de marche.
+
-
14
14
14
!
36
SLIMFIT
FR
Câblage electrique
N
N
N
N
Na
N
M
B
M
M
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
RR
M
N
Az
Na
R
A
N
B
M
M
M
B
B
B
M
M
M R
F-30A
F-7,5A
F-7,5A
F-10A
Az Bleu
N Noir
R Rouge
VVert
B Blanc
A Jaune
Na Orange
M Marron
Capteur
d’air de retour
Contrôle
électronique
Soueur
centrifuge
Ventilateur du
condenseur
Commande
électronique
compresseur
Commande
électronique
compresseur
Prise de vue originale
Compresseur
Compresseur
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Consommation
électrique 30 mAmp.
2,6 Amp.
!
AVERTISSEMENT IMPORTANT!
Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela
se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
37
SLIMFIT FR
38
SLIMFIT
GE
Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in
unsere Produkte. SLIMFIT ist eine von Dirna Bergstrom
entwickelte und hergestellte Klimaanlage für den Einsatz
in einem Kraftfahrzeug, dessen Motor während der
Ruhezeiten im Schatten bzw. in der Nacht abgeschaltet
ist.
SLIMFIT wurde mit der fortschrittlichsten Technik
hergestellt, um eine eziente Leistung sowie eine
Reduzierung des Kraftstoverbrauchs und der CO2-
Emissionen in die Atmosphäre zu erreichen. Durch diese
Eigenschaften ist diese Kfz-Klimaanlage einzigartig auf
dem Markt.
Bitte lesen Sie dieses Dokument vor
der Installation des Produkts sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf. Die Originaldokumentation
wurde in spanischer Sprache verfasst; bei
allen anderen Sprachen handelt es sich um
Übersetzungen.
Alle Produktanleitungen sind in digitaler Form
(PDF) unter https://www.dirna.com/ erhältlich.
Für alle Verkäufe und Garantievorgänge gelten
unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen in
ihrer jeweils aktuellen Fassung, die auf unserer
Website www.dirna.com veröentlicht sind.
Verwendete Symbole
- Achtung: Sicherheitshinweis, der auf
eine Situation hinweist, die, wenn sie nicht
vermieden wird, zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
- Gefahr: Schnittgefahr. Weist auf eine Situation
hin, die zu Schnittverletzungen führen kann.
- Gefahr: Stromschlaggefahr. Weist auf eine
Situation hin, die zu einem Stromschlag führen
kann.
- Hinweis: Sicherheitshinweis, der auf eine
Situation hinweist, die, wenn sie nicht
vermieden wird, zum Schäden am Gerät oder
anderen Gegenständen führen kann.
- Information: Zusatzinformationen zu
Installation oder Handhabung des Produkts.
- Zerbrechlich: Weist auf eine Situation hin,
in der Vorsicht geboten ist, um Schäden
am Gerät und anderen Gegenständen zu
vermeiden.
!
Haftung
- Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen
jede Haftung für Schäden ab:
Beschädigung des Produkts durch
mechanische Einüsse und Überspannung.
Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers vorgenommen
wurden.
Verwendung des Geräts für Zwecke, die nicht
in diesem Dokument beschrieben sind.
Unsachgemäße Handhabung oder Installation
des Geräts.
- Ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
dürfen keine Eingrie in die Kältemittelkreisläufe
vorgenommen werden.
Warnhinweise hinsichtlich der Montage
- Einbau, Reparatur und Wartung dieser
Klimaanlage dürfen nur von Fachpersonal
durchgeführt werden, das in Bezug auf
Fahrzeugklimatisierung, mögliche Gefahren und
geltende Normen ausreichend geschult ist.
- Bitte lesen Sie die Installationsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie mit der Installation des Geräts
beginnen. Befolgen Sie bei der Installation genau
die hier gegebenen Anweisungen.
- Vor der Installation des Geräts den Zündschlüssel
ausschalten.
- Vor der Installation des Geräts die
Fahrzeugbatterie abklemmen.
- Die SLIMFIT sicher anbringen, damit sie nicht
herunterfallen kann.
- Für jeden Arbeitsschritt geeignete Werkzeuge
benutzen.
- Bei der Installation auf den Anschluss der
elektrischen Komponenten achten und prüfen, ob
diese richtig sitzen.
- Wenn die Kabel bei der Installation des Geräts
entlang scharfkantiger Wände verlaufen,
Leerrohre oder Führungen benutzen, um eine
Beschädigung der Kabel zu vermeiden.
- Wird das Gerät während der Installation geneigt
oder das Fahrerhaus mit montiertem Gerät
gekippt, müssen ab dem Zeitpunkt, zu dem das
Gerät wieder waagerecht liegt, mindestens 60
Minuten vergehen, bevor es in Betrieb genommen
wird.
- Das Gerät ist mit Kältemittel R-134a vorgefüllt.
!
39
SLIMFIT GE
- Wichtiger Hinweis: Beim Anschluss des Geräts
darauf achten, dass die Polarität nicht vertauscht
wird, da sich sonst die Bedientafel nicht
einschaltet und das Gerät nicht funktioniert.
Für die Montage erforderliche Werkzeuge
- Torx-Schraubenschlüssel
- Inbusschraubenschlüssel
- 10er, 13er, 14er Schraubenschlüssel
- Schere
- Metermaß
Bestimmungsgemäße Verwendung
- SLIMFIT ist eine auf dem Dach montierte
Klimaanlage, die nur für den Einsatz in Lkw
geeignet ist. Sie eignet sich nicht für den
Einbau und Betrieb in landwirtschaftlichen
Maschinen oder Baumaschinen, bei denen starke
Schwingungen auftreten.
- Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
erlischt die Garantie für das Gerät und die Haftung
des Herstellers ist ausgeschlossen.
- Wenn Sie hinsichtlich der Verwendung der
SLIMFIT unsicher sind, schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des Produkts nach.
- Wenn die Temperatur im Fahrerhaus Ihres
Fahrzeugs zum Ausruhen zu hoch ist, kühlen
Sie das Fahrerhaus zunächst einige Minuten
lang mit der Klimaanlage Ihres Fahrzeugs ab
und lassen Sie dann die SLIMFIT laufen, um die
Komforttemperatur zu halten.
Zugehörige Dokumente
- Kurzanleitung: 1003115344
- Bedienungsanleitung: 1003112451
- Ersatzteilliste: 1003112055
- Fehlerbehebung: 1003112452
Dirna Bergstrom erklärt, dass das Gerät SLIMFIT
den Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien
entspricht und dass die unten aufgeführten
harmonisierten Normen und technischen
Spezikationen angewendet wurden:
- Richtlinie 2014/53/EU
- Richtlinie 2011/65/EU
- Richtlinie 2014/30/EU
40
SLIMFIT
GE
1
2
Originalkonsole für den Zugri auf die
Befestigungsschrauben durch Ziehen am
Ende der Lampen abnehmen.
Sind Leds (*) vorhanden, für die Demontage
an diesen ziehen.
Luke durch Lösen der Befestigungsschrauben
ausbauen (bei elektrischen Luken deren
Klemme (*) abziehen).
Die am Spoiler durchzuführenden Änderungen müssen vom Kunden genehmigt werden.
Darum übernimmt dirna Bergstrom keinerlei Haftung für Umbauten am Spoiler.
1
1
1
2
2
*
!
41
SLIMFIT GE
3Lukenaussparung reinigen und EPDM-
Dichtung 30x25 von der Außenseite des
herausstehenden Teils der Lukenaussparung
aufkleben.
3
Dichtung
Dichtung
Entfernen
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Kabinendach
Dichtung
Ca. 100 mm (Schutzpapier)
15 mm
4WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN
WIRD, UM WASSERUNDICHTIGKEITEN IN
DIE KABINE ZU VERMEIDEN
A- Dichtung aufkleben und dabei einen
Papierschutz von 100 mm auf jeder Seite
beibehalten.
B- Die zwei Papierstücke entfernen.
C- Unter Anpressen beider Enden aufkleben.
A
BC
42
SLIMFIT
GE
5Anlage auf die Lukenaussparung legen und
die Führungen in die Bohrlöcher (immer
mit Genehmigung des Kunden) der Kabine
stecken.
Achtung: Wenn das Gerät zu dicht
am Spoiler ist, diesen entsprechend
markieren und aufschneiden.
5
5 5
5
5
6Halterungen unter der Verkleidung auf
Stiftschrauben M8 stecken.
Achtung: Es ist sehr wichtig, die
Befestigungsklammern der Lukenkabel zu
entfernen, damit die Halterungen die Kabel
nicht abklemmen.
6
6
6
43
SLIMFIT GE
7
61
61
320
Sechskant-
Verbindungsmutter L=24
Sechskant-
Verbindungsmutter L=18
Sechskant-
Verbindungsmutter L=18
7Sechskant-Verbindungsmuttern M6 unter
Berücksichtigung der angegebenen Position
auf die Halterungen schrauben und mit
Anzugsmoment anziehen.e 5 ± 10 % Nm.
8Halterungen mit Sechskant-
Verbindungsmuttern in Einsätze M8 auf den
Befestigungshalterungen schrauben. Die
Sechskant-Verbindungsmuttern müssen
außerhalb der Stiftschrauben bleiben, wobei
sich die L=24 an der Rückseite der Kabine
und die L=18 an der Vorderseite der Kabine
benden.
Ansicht Seite links Kabine Ansicht Seite rechts Kabine
8
8
8
8
44
SLIMFIT
GE
9Eine Flachscheibe Ø 8 und eine
selbstsichernde Mutter M8 auf jede
Stiftschraube stecken.
Ansicht Seite links Kabine
Ansicht Seite rechts Kabine
9
9
9
45
SLIMFIT GE
Gummidichtung von
de 30x25
Kabinendach
Befestigungshalter
Sechskant-Verbindungsmutter L=18
Polsterung
Sechskant-
Verbindungsmutter
L=22 (M8)
Sechskant-Verbindungsmutter L=17 (M8)
Sechskant-
Verbindungsmutter
L=24 M6
Innere Luftverteilertafel
11 Die Konsole auf die untere Luftverteilertafel
legen und mit (4) Kreuzschrauben 6/100x10
und (4) Breitansch-Flachscheiben
Ø 6 befestigen und in Sechskant-
Verbindungsmuttern einschrauben.
10 Prüfen, ob die Halterungen vorne und
hinten gut auiegen und dass keine Kabel
abgeklemmt werden können. Muttern
M8 anziehen, bis die Halterungen an
die Sechskant-Verbindungsmuttern der
Grundplatte anschlagen.
10
10
46
SLIMFIT
GE
12
13
Originallampen anschließen und an der
Konsole durch Drücken befestigen.
Der Anschluss des Netzkabels erfolgt im
vorderseitigen Anschlusskasten über den
Fahrzeuginnenraum.
Achtung: Herstellerhinweise bezüglich der
elektrischen Installation beachten.
+
-
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
14 Abdeckung des Anschlusskastens abnehmen
(*). 14
*
!
47
SLIMFIT GE
14 Kabel an Originalanschlüsse (+) und
(-) anschließen und zusammen mit den
Originalkabeln durchführen. Sicherung
mit Kunststo-Kabelbinder an der
Originalverkabelung befestigen.
Achtung! Vor der Inbetriebnahme des Geräts
mindestens eine Stunde warten, nachdem
die Kabine in Fahrposition gebracht worden
ist.
+
-
14
14
14
!
48
SLIMFIT
GE
ElektrischeVerkabelung
N
N
N
N
Na
N
M
B
M
M
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
RR
M
N
Az
Na
R
A
N
B
M
M
M
B
B
B
M
M
M R
F-30A
F-7,5A
F-7,5A
F-10A
Az Blau
NSchwarz
RRot
VGrün
B Weiss
AGelb
Na Oranbe
MBraun
Abluftsensor
Elektroniksteuerung
Doppelradialgebläse
Kondensatorlüfter
Kompressor
electronisches
modul
Kompressor
electronisches
modul
Original-Schuss
Kompressor
Kompressor
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Stromverbrauch 30 mAmp.
2,6 Amp.
!
WICHTIGER WARNHINWEIS!
Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht
werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht.
49
SLIMFIT GE
50
SLIMFIT
IT
Grazie per l’acquisto e per la ducia riposta nella nostra
gamma di prodotti. SLIMFIT è un impianto di aria
condizionata progettato e prodotto da Dirna Bergstrom
per essere usato con il motore del veicolo fermo durante i
periodi di sosta all’ombra e/o di notte.
SLIMFIT è progettato con la tecnologia più avanzata
per ottenere ottime performance e ridurre i consumi di
combustibile e le emissioni di CO2 in atmosfera. Proprio
grazie a queste caratteristiche, è unico nel mercato
dell’aria condizionata per veicoli.
Leggere attentamente questo documento
prima di installare il prodotto. Conservare
questo documento con cura per poterlo
consultare in futuro. La documentazione
originale è stata stilata in spagnolo, perciò le
altre lingue sono traduzioni.
Tutti i manuali del prodotto sono disponibili in
versione digitale (PDF) su
https://www.dirna.com/
La vendita e la garanzia sono disciplinate dalla
versione più aggiornata delle nostre condizioni
generali di vendita, pubblicata sul nostro sito
web web https://www.dirna.com/
Spiegazione dei simboli
- Avvertenza: Avvertenza di sicurezza riguardo
a una situazione che, se non venisse evitata,
potrebbe provocare gravi lesioni anche mortali.
- Pericolo: Rischio di taglio. Segnala una
situazione che potrebbe provocare una lesione
da taglio.
- Pericolo: Rischio di folgorazione. Segnala una
situazione che potrebbe provocare una lesione
da folgorazione.
- Avviso: Avviso di sicurezza riguardo a una
situazione che, se non venisse evitata,
potrebbe provocare danni all’impianto o ad altri
materiali.
- Informazioni: Ulteriori informazioni
sull’installazione o sulla gestione del prodotto.
- Fragile: Indica una situazione in cui si deve
procedere con attenzione per non causare
danni all’impianto e ad altri materiali.
!
Esclusione di responsabilità
- Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per
eventuali danni causati dai casi seguenti:
Danni al prodotto provocati da sollecitazioni
meccaniche e sovratensioni.
Modiche eettuate sull’impianto senza
esplicita autorizzazione del costruttore.
Uso l’impianto per ni diversi da quelli riportati
in questo documento.
Movimentazione o installazione errata
dell’impianto.
- È vietato qualsiasi intervento sui circuiti del gas
refrigerante senza esplicita autorizzazione del
costruttore.
Avvertenze durante il montaggio
- L’installazione, la riparazione e la manutenzione
di questo impianto di aria condizionata possono
essere eseguite esclusivamente da personale
tecnico in possesso della formazione necessaria
nel campo dell’aria condizionata per veicoli,
eventuali pericoli e norme applicabili.
- Leggere attentamente le istruzioni di montaggio
prima di iniziare l’installazione dell’impianto.
Durante l’installazione, seguire alla lettera le
istruzioni indicate.
- Disinserire la chiave di avviamento prima di
iniziare l’installazione dell’impianto.
- Disinserire la batteria del veicolo prima di
cominciare l’installazione dell’impianto.
- Installare SLIMFIT in modo sicuro per evitare
cadute.
- Usare gli attrezzi più adatti per ogni operazione.
- Durante l’installazione, assicurare la connessione
dei componenti elettrici, vericandone il corretto
inserimento.
- Se nell’installazione dell’impianto i cablaggi
attraversano pareti con bordi alati, proteggere
adeguatamente i cavi con guaine o passacavi per
evitarne il danneggiamento.
- Se durante l’installazione l’impianto viene inclinato
o si ribalta la cabina con l’impianto installato,
prima di avviarlo occorre attendere almeno 60
minuti dal momento in cui l’impianto è di nuovo in
posizione orizzontale.
- Dispositivo precaricato con gas refrigerante
R-134a.
!
51
SLIMFIT IT
- Avvertenza importante: quando si collega
l’impianto, fare attenzione a non invertire le
polarità. Se ciò dovesse succedere, il quadro
comandi non si accende e l’impianto non si avvia.
Attrezzi necessari per il montaggio
- Kit di chiavi Torx.
- Kit di chiavi Allen.
- Chiave ssa 10, 13, 14.
- Forbici.
- Metro a nastro.
Corretto uso del prodotto
- SLIMFIT è un impianto di aria condizionata da
installare sul tetto ed è destinato esclusivamente
ai camion. Non è adatto a macchinari agricoli, né
per l’edilizia soggetti a forti vibrazioni.
- L’uso non conforme a quello previsto comporta
l’annullamento della garanzia dell’impianto
e l’esclusione di responsabilità da parte del
costruttore.
- In caso di incertezze riguardo all’uso di SLIMFIT,
consultare il manuale dell’utente del prodotto.
- Se la temperatura nella cabina del veicolo è molto
elevata per un riposo confortevole, rareddare
la cabina con l’aria condizionata del veicolo per
qualche minuto e quindi avviare SLIMFIT per
mantenere la temperatura di comfort.
Documenti correlati
- Guida rapida: 1003115344
- Manuale dell’utente: 1003112451
- Elenco dei pezzi di ricambio: 1003112055
- Diagnosi dei guasti: 1003112452
Dirna Bergstrom dichiara che l’impianto SLIMFIT
soddisfa i requisiti delle seguenti direttive CE e
che sono state applicate le norme e le speciche
tecniche armonizzate riportate di seguito:
- Direttiva CE 2014/53/EU
- Direttiva CE 2011/65/EU
- Direttiva CE 2014/30/EU
52
SLIMFIT
IT
1
2
Smontare la console originale, tirando
l’estremità delle luci per accedere alle viti di
ssaggio.
In presenza di led (*) smontare tirando questi
ultimi.
Smontare il tettuccio apribile svitando le viti
di ssaggio (in caso di tettuccio elettrico,
disinserire il relativo morsetto [*]).
Le modiche da eseguire sullo spoiler devono essere autorizzate dal cliente. Perciò dirna
Bergstrom declina ogni responsabilità per la modica dello spoiler.
1
1
1
2
2
*
!
53
SLIMFIT IT
3Pulire il contorno del vano e incollare la
guarnizione EPDM 30x25, dall’esterno della
sporgenza perimetrale.
3
Guarnizione
Guarnizione
Rimuovere
Guarnizione
Guarnizione
Guarnizione
Tettuccio della
cabina
Guarnizione
Circa 100 mm (carta protettiva)
15 mm
4COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM
PER EVITARE INFILTRAZIONI NELLA
CABINA
A- Incollare la guarnizione mantenendo una
protezione di carta di 100 mm su ogni lato.
B- Rimuovere i due pezzi di carta.
C- Incollare premendo su entrambe le
estremità.
A
BC
54
SLIMFIT
IT
5Sistemare l’impianto sul vano del tettuccio
apribile, inserendo le guide nei fori (eettuati
con l’autorizzazione del cliente) della cabina.
Attenzione: se l’impianto urta lo spoiler,
segnare e tagliare quest’ultimo per
agevolare l’inserimento.
5
5 5
5
5
6Inserire i supporti sulle viti prigioniere M8, al di
sotto della tappezzeria.
Attenzione: è molto importante rimuovere le
grae di ssaggio del cablaggio del vano del
tettuccio apribile, per evitare che i supporti
schiaccino i cavi.
6
6
6
55
SLIMFIT IT
7
61
61
320
perno esagonale L=24
perno esagonale L=18
perno esagonale L=18
7Montare i perni esagonali M6 sui supporti
rispettando la posizione indicata e stringendo
con coppia di serraggio 5 ± 10 % Nm.
8Inserire i supporti con i perni esagonali negli
inserti M8, sui supporti di ssaggio. I perni
esagonali devono stare all’esterno delle
viti prigioniere: quelli con L=24 nella parte
posteriore della cabina e quelli da 18 nella
parte anteriore.
Vista lato sinistro cabina Vista lato destro cabina
8
8
8
8
56
SLIMFIT
IT
9Inserire una rondella piana Ø 8 e un dado M8
autobloccante su ogni vite prigioniera.
Vista lato sinistro cabina
Vista lato destro cabina
9
9
9
57
SLIMFIT IT
Giuntura di gomma di
30x25
Tettuccio cabina
Supporto ssaggio
Perno esagonale L=18
Tappezzeria
Perno esagonale
L=22 (M8)
Perno esagonale L=17 (M8)
Perno esagonale L=24 M6
Pannello interno
distribuzione aria
11 Montare la console sul pannello interno di
distribuzione dell’aria e ssare con (4) viti
6/100x10 con testa Phillips e con (4) rondelle
piane Ø 6 a testa larga avvitando sui perni
esagonali.
10 Controllare che i supporti poggino
correttamente sia sulla parte anteriore che su
quella posteriore e che non si schiacci alcun
cavo. Stringere i dadi M8 nché i supporti
non sono a battuta con i perni esagonali della
base.
10
10
58
SLIMFIT
IT
12
13
Collegare le luci originali e inserirle nella
console esercitando una leggera pressione.
Connessione del cablaggio di alimentazione
nella scatola di giunzione anteriore all’interno
del veicolo.
Attenzione: Seguire le linee guida
per l’installazione elettrica indicate dal
costruttore.
+
-
CONNESSIONE CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE
14 Smontare il coperchio delle connessioni (*). 14
*
!
59
SLIMFIT IT
14 Collegare il cablaggio alle prese originali (+) e
(-) facendolo passare con i cablaggi originali.
Fissare il fusibile al cablaggio originale con
una fascetta di plastica.
Attenzione: prima di mettere in funzione
l’impianto, attendere almeno un’ora dopo
aver lasciato la cabina in posizione di marcia.
+
-
14
14
14
!
60
SLIMFIT
IT
Cablaggio elettrico
N
N
N
N
Na
N
M
B
M
M
B
M
-
+
+
R
M
F
I
C
P
T
-
+
+
F
I
C
P
T
R
M
NR
NR
RR
M
N
Az
Na
R
A
N
B
M
M
M
B
B
B
M
M
M R
F-30A
F-7,5A
F-7,5A
F-10A
Az Blu
N Nero
R Rosso
V Verde
B Bianco
AGiallo
Na Arancione
M Marrone
Sensore
aria ritorno
Controllo
elettronico
Ventilatore
centrifugo
Ventilatore
condensatore
Controllo
elettronico
compressore
Controllo
elettronico
compressore
Scatto originale
Compressore
Compressore
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Consumo elettrico 30 mAmp.
2,6 Amp.
!
AVVISO IMPORTANTE!
Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal
caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona.
61
SLIMFIT IT
62
SLIMFIT
IT
63
SLIMFIT IT
ATENCIÓN: Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modicaciones en cualquier momento de los datos
contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales.
NOTE: For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this
brochure.
ATTENTION: Bergstrom se réserve le droit d´eectuer à tout moment des modications des données reprises sur cette
publication, pour des raisons techniques ou commerciales.
HIWEIS: Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der
Angaben dieser Veröentlichung vorzunehmen.
ATTENZIONE: Bergstrom si riserva il diritto di eettuare modiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa
pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.
!
!
!
!
!
Ed: 29/06/2022
Md:
www.dirna.com
Contact Phone Fax E-Mail
Sales
(Ventas Internacional) +34 91 8770510 +34 91 8771158 [email protected]
Comercial Nacional +34 91 8775841 +34 91 8836321 [email protected]
Orders & Deliveries
(Logística internacional) +34 91 8775846 +34 91 8771158 [email protected]
Orders & Deliveries
(Logística nacional) +34 91 8775840 +34 91 8836321 [email protected]
Technical Assistance
(Internacional) +49 511 86679681 +49 511 86679710 [email protected]
Technical Assistance
(Nacional) +34 91 8775845 +34 91 883 6321 [email protected]
Francisco Alonso, 6
28806 Alcalá de Henares, Madrid
SPAIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

dirna Bergstrom SlimFIT RENAULT NET Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación