dirna Bergstrom SlimFit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
SLIMFIT
IVECO Euro 6
1003148644
F-4218 rev.02
ER-0022/1999 GA-2021/0140RA02-0027/2012
IATF: 0323311
Instrucciones de Montaje ES
Mounting Instructions EN
Instructions de Montage FR
Montageanweisungen GE
Istruzioni di Montaggio IT
2
SLIMFIT
ES
Gracias por su adquisición y por conar en nuestra
gama de productos. SLIMFIT es un equipo de aire
acondicionado diseñado y fabricado por Dirna
Bergstrom para ser utilizado en un vehículo a motor
parado durante los períodos de descanso a la sombra
y/o por la noche.
SLIMFIT está diseñado con la más avanzada tecnología
para lograr un ecaz rendimiento, una reducción en el
gasto de combustible y en las emisiones de CO2 a la
atmósfera. Son estas características lo que lo hace único
en el mercado del aire acondicionado para vehículos.
Lea atentamente este documento antes de
instalar el producto. Conserve este documento
para futuras consultas. La documentación
original ha sido escrita en español, por lo que el
resto de idiomas son traducciones.
Tiene a su disposición todos los manuales del
producto en sus versiones digital (PDF) en
https://www.dirna.com/
Cualquier operación de venta o de garantía
está sometida a nuestras condiciones
generales de venta en su versión más
actualizada, publicada en nuestra página web
https://www.dirna.com/
Explicación de símbolos
- Advertencia: Aviso de seguridad que informa
sobre una situación, qué de no evitarse, puede
provocar lesiones graves o la muerte.
- Peligro: Riesgo de corte. Señala una situación
que podría provocar un corte.
- Peligro: Riesgo de electrocución. Señala
una situación que podría provocar una
electrocución.
- Aviso: Aviso de seguridad que informa sobre
una situación, qué de no evitarse, puede
provocar daños al equipo o a otros materiales.
- Información: Información adicional sobre la
instalación o el manejo del producto.
- Frágil: Indica una situación en la que se debe
operar con cuidado para no causar daños al
equipo y a otros materiales.
!
Explicación de responsabilidades
- Dirna Bergstrom declina toda responsabilidad
ante los daños ocasionados en los siguientes
casos:
Daños en el producto debido a inuencias
mecánicas y sobretensiones.
Modicaciones realizadas en el equipo sin el
consentimiento expreso del fabricante.
• Utilización el equipo para nes no descritos en
este documento.
• Una inadecuada manipulación o instalación
del equipo.
- Queda prohibida la manipulación de los circuitos
de gas refrigerante sin autorización expresa del
fabricante.
Advertencias durante el montaje
- La instalación, reparación y mantenimiento de
este equipo de aire acondicionado solo puede ser
realizada por aquel personal técnico que posea
una formación suciente en aire acondicionado
para vehículos, posibles peligros y normas
aplicables.
- Leer detenidamente las instrucciones de montaje
antes de iniciar la instalación del equipo.
Durante la instalación, seguir al pie de la letra las
instrucciones indicadas.
- Desconectar la llave de contacto antes de iniciar
la instalación del equipo.
- Desconectar la batería del vehículo antes de
iniciar la instalación del equipo.
- Instale SLIMFIT de forma segura para evitar
caídas.
- Utilizar las herramientas adecuadas para cada
operación.
- Durante la instalación, asegurar la conexión de
los componentes eléctricos, vericando su encaje
correcto.
- Si en la instalación del equipo los cableados
atraviesan paredes con bordes alados, utilice
conductos o guías para evitar que los cables se
dañen.
- Si durante la instalación el equipo se inclina, o
la cabina se abate con el equipo instalado sobre
ella, deberá esperarse un mínimo de 60 minutos,
desde que el equipo quede horizontal, antes de
ponerlo en marcha.
- Equipo precargado con gas refrigerante r-134a.
!
3
SLIMFIT ES
- Aviso importante: Tenga la precaución al
conectar el equipo de no invertir las polaridades.
Si esto sucediera, la placa de mandos no
se encenderá y el equipo no se pondrá en
funcionamiento.
Herramientas necesarias para el montaje
- Juego de llaves Torx
- Juego de llaves Allen
- Llave ja 10, 13, 14
- Tijeras
- Flexómetro
- Destornillador
Uso adecuado del producto
- SLIMFIT es un equipo de aire acondicionado de
techo apropiado para ser utilizado únicamente
en camiones. No es adecuada su instalación
y funcionamiento en maquinaria agrícola ni de
construcción sujeta a intensas vibraciones.
- El uso no conforme al previsto anula la garantía
del equipo y excluye de responsabilidad al
fabricante.
- Si no está seguro de cómo utilizar SLIMFIT,
revise el manual de usuario del producto.
- Si la temperatura en la cabina de su vehículo es
muy elevada para el descanso, enfríe primero la
cabina con el aire acondicionado de su vehículo
durante algunos minutos y después ponga en
marcha SLIMFIT para mantener la temperatura
de confort.
Documentación relacionada
- Guía rápida: 1003115344
- Manual de usuario: 1003148646
- Listado de recambios: 1003148645
- Diagnosis de averías: 1003148649
Dirna Bergstrom declara que el equipo SLIMFIT
cumple con los requerimientos de las siguientes
Directivas CE y que se han aplicado las normas
y especicaciones técnicas armonizadas
enumeradas a continuación:
- Directiva CE 2014/53/EU
- Directiva CE 2011/65/EU
- Directiva CE 2014/30/EU
4
SLIMFIT
ES
Junta EPDM 30 x 30
30 mm
1
1
2
1
2
3
Desmontar tapa escotilla, los elementos de
jación y entregar al cliente (*).
Quitar los residuos sobrantes adheridas al
techo antes de pegar la junta EPDM.
Pegue la junta EPDM 30x30 alrededor del
hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar
los bordes nales de unión de la junta).
3
5
SLIMFIT ES
Junta
Junta
Eliminar
Junta
Junta
Junta
Techo cabina
Junta
100 mm Aprox. (papel protector)
15 mm
A
COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR
FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA
A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm
de papel protector por cada lado.
B- Quita los dos piezas de papel.
C- Pegue presionado ambos nales.
!
BC
4Posicionar el equipo sobre la junta
introduciendo el panel interior de
distribución de aire en el hueco escotilla.
¡Atención! Al colocar el equipo sobre el
hueco escotilla, verificar que las salidas
de desagüe no queden obstruidas por
la junta EPDM.
4
6
SLIMFIT
ES
6Desmontar el panel interior de distribución
de aire y reservar los tornillos de jación del
mismo.
6
5Presentar consola y centrar equipo
desplazándole sobre la junta para que la
consola quede en la ubicación de la consola
original.
Atención: Vericar por el exterior que las
salidas de los desagües quedan por el
exterior de la junta EPDM.
5
7Montar (4) hexágonos M-H de M6 con (4)
arandelas de goma, (4) arandelas planas en
los insertos de la base como se indica:
- (2) hexágonos L=26 en la parte trasera.
- (2) hexágonos L=85 en la parte delantera.
M6 L=26 M6 L=26
M6 L=85 M6 L=85
7
SLIMFIT ES
8Montar (4) hexágonos M-H de M4 en los
insertos de la base de sujeción del panel
interior de distribución de aire como se indica:
- (2) hexágonos M4 L=13 en parte trasera.
- (2) hexágonos M2 L=18 en la parte delantera.
8
88
M4 L=13
M4 L=18
8
SLIMFIT
ES
9Posicionar soportes con tornillos 8/125x60,
arandela plana Ø 8 y arandela grower Ø 8,
intercalando separador L=10 entre el soporte
y la base del equipo, roscando en los insertos
centrales y traseros de la base y con tornillos
8/125x55, arandela plana Ø 8 y arandela
grower Ø 8, intercalando separador L=5 entre
el soporte y la base del equipo, roscando en
los insertos centrales delanteros de la base.
Atención las ranuras de los soportes deben
librar los nervios de la cabina (A).
9separador
L=10
tornillo
8/125x60
tornillo
8/125x60
9
AA
10 Pegar en el canalizador que va en el panel
interior de distribución de aire los suplementos
suministrados como se indica.
10
9
SLIMFIT ES
11
12
Montar panel interior de distribución de aire
sobre hexágonos previamente montados con
los tornillos de sujeción del panel interior de
distribución de aire reservados.
No invertir posición del panel interior de
distribución de aire. El canalizador debe
hacer ajuste con la salida de aire del
soplador.
Montar consola sobre hexágonos M6
previamente montados con (4) tornillos
6/100x15 allen, apretando hasta hacer ajuste
con hexágonos.
12
13 Colocar (4) tapones embellecedores para
cubrir los tornillos de jación de la consola. 13
13
10
SLIMFIT
ES
14 Roscar (4) tornillos M6x15 en roscas de
sujeción de la consola original y colocar (4)
tapones de tuerca.
14
14 14
11
SLIMFIT ES
15 Conexión de cableado de alimentación en
caja de conexión delantera por el interior del
vehículo.
Atención: Seguir las pautas de instalación
eléctrica según las indicaciones del
fabricante.
+
-
CONEXIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
!
12
SLIMFIT
ES
(2) M6 M-H L=26
(2) M6 M-H L=85
Arandela plana Ø 6
Arandela plana Ø 6
Separador L=10Separador L=5
Panel interior de
distribución de aire
Arandela goma
Arandela goma
techo cabina suplemento
canalizador
canalizador
Junta EPDM 30x30
Tornillo 8/125x55 Tornillo 8/125x60
VISTA EXPLOSIONADA MONTAJE
VISTA EXPLOSIONADA HASTA LA FIJACIÓN DE LOS SOPORTES
Junta EPDM 30x30
Techo cabina
Tapizado
Soporte jación
8/125x45
L=10L=5
M4 L=13 M4 L=18
13
SLIMFIT ES
VISTA EXPLOSIONADA LATERAL HASTA LA FIJACIÓN DE LAS CONSOLAS
Junta EPDM 30x30
hexágono
M-H L 85
Techo cabina
Tapizado
Consola
Soporte jación
Hexágono
M-H (L=26)
Panel interior de
distribución de aire
14
SLIMFIT
ES
Az Azul
N Negro
RRojo
V Verde
B Blanco
AAmarillo
Na Naranja
M Marrón
Sensor
aire de retorno
Soplador
centrífugo
Control
electrónico
Ventilador
del condensador
Módulo
electrónico
Compresor
Módulo
electrónico
Compresor
CompresorCompresor
Toma a chasis
Desconectador
de batería
Esquema eléctrico
!
¡AVISO IMPORTANTE!
Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende
y el equipo no funciona.
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Consumo 30 mAmp.
2,6 Amp.
15
SLIMFIT ES
16
SLIMFIT
EN
Thank you for placing your trust in our range of products.
SLIMFIT is an air conditioning unit designed and
manufactured by Dirna Bergstrom to run o a stationary
vehicle’s engine during rest periods in the shade and/or
at night.
SLIMFIT is designed with cutting-edge technology to
achieve high performance, reduced fuel consumption,
and a lower level of CO2 emissions. These are
the features that make it unique on the vehicle air
conditioning market.
Read this document carefully before
installing the product. Keep this document for
future reference. The original documentation
was written in Spanish, all other languages are
translations.
All product manuals are available in their digital
versions (PDF) at https://www.dirna.com/
All sales and warranty transactions are subject
to our general conditions of sale in their latest
version, published on our website
https://www.dirna.com/
Explanation of symbols
- Warning: A safety warning indicating a
situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
- Danger: Cutting risk. Indicates a situation that
could lead to cutting.
- Danger: Risk of electrocution. Indicates a
situation that could lead to electrocution.
- Caution: Safety warning informing about a
situation, which if not avoided, could result in
damage to the unit or other materials.
- Information: Additional information on the
installation or handling of the product.
- Fragile: Indicates a situation in which care
must be taken to avoid damage to the unit and
other materials.
!
Explanation of liability
- Dirna Bergstrom accepts no responsibility for
damage caused in the following cases:
Damage to the product due to mechanical
inuences and surges.
Modications made to the unit without the
manufacturer’s express consent.
Use of the unit for purposes not described in
this document.
• Improper handling or installation of the unit.
- It is forbidden to tamper with the refrigerant
gas circuits without the manufacturer’s express
authorisation.
Warnings during assembly
- The installation, repair and maintenance of this
air conditioning unit may only be carried out by
technical sta with sucient training in vehicle
air conditioning, possible dangers and applicable
standards.
- Read the installation instructions carefully before
starting to install the unit. During installation,
follow the instructions carefully.
- Switch o the ignition key before starting to install
the unit.
- Disconnect the vehicle’s battery before starting to
install the unit.
- Install SLIMFIT securely to prevent it from falling.
- Use the appropriate tools for each operation.
- During installation, ensure the connection of the
electrical components, checking that they are
tted correctly.
- If during installation of the unit the cables pass
through walls with sharp edges, use conduits or
guides to prevent damage to the cables.
- If during installation the unit is tilted, or the cab
is tilted with the unit installed on top, you must
wait at least 60 minutes after placing the unit in
horizontal position before it is started.
- Unit pre-charged with r-134a refrigerant gas.
- Important: When connecting the unit make sure
the polarities are not reversed. If this happens, the
control board will not switch on and the unit will
not operate.
!
17
SLIMFIT EN
Tools required for assembly
- Torx wrenches set.
- Allen wrenches set.
- Open-jawed spanner 10, 13, 14.
- Scissors.
- Flexo-meter.
- Screwdriver.
Proper use of the product
- SLIMFIT is a roof-mounted air conditioning unit
suitable only for use in trucks. It is not suitable
for installation and operation in agricultural
or construction machinery subject to intense
vibrations.
- Non-intended use will void the unit’s warranty and
exempts the manufacturer from any responsibility.
- If you are not sure how to use SLIMFIT, read the
product’s user manual.
- If the temperature in your vehicle’s cab is too
high for rest, rst cool the cab with your vehicle’s
air conditioning for a few minutes and then run
SLIMFIT to maintain the comfort temperature.
Associated documentation
- Quick guide: 1003115344
- User manual: 1003148646
- List of spare parts: 1003148645
- Troubleshooting: 1003148649
Dirna Bergstrom declares that the SLIMFIT unit
complies with the requirements of the following EC
Directives and that the harmonised standards and
technical specications listed below have been
applied:
- EC Directive 2014/53/EU
- EC Directive 2011/65/EU
- EC Directive 2014/30/EU
18
SLIMFIT
EN
EPDM seal 30x30
30 mm
1
1
2
1
2
3
Take down the hatch cover and the fastening
elements and hand them over to the customer
(*).
Remove any waste stuck to the roof before
attaching the EPDM seal.
Attach the EPDM 30x30 seal around the hatch
gap (see the details to cut the ends of the seal
joint).
3
19
SLIMFIT EN
Gasket
Gasket
Remove
Gasket
Gasket
Gasket
Cabin roof
Gasket
100 mm Approx. (protection paper)
15 mm
A
HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER
FILTRATION INTO THE CABIN
A- Glue gasket, keeping 100 mm of
protection paper at each side.
B- Remove the two pieces of paper.
C- Glue by pressing both ends.
!
BC
4Place the unit on the seal, inserting the
inner air distribution panel in the hatch
gap.
Caution! When positioning the unit
above the hatch gap, check that the
wastewater run-offs are not blocked by
the EPDM seal.
4
20
SLIMFIT
EN
6Remove the inner air distribution panel and
set aside securing screws. 6
5Position the console and align the unit by
moving it on the seal, ensuring it remains in
the location of the original console.
Caution: Check on the outside that the
wastewater outputs are outside the EPDM
seal.
5
7Mount (4) M6 M-F hexagons with (4) rubber
washers, (4) at washers in the base inserts
as shown:
- (2) hexagons L=26 in the rear part.
- (2) hexagons L=85 in the front part.
M6 L=26 M6 L=26
M6 L=85 M6 L=85
21
SLIMFIT EN
8Mount (4) M4 M-H hexagons in the inserts of
the fastening base of the inner air distribution
panel as follows:
- (2) hexagons M4 L = 13 at the rear.
- (2) hexagons M2 L = 18 at the front.
8
88
M4 L=13
M4 L=18
22
SLIMFIT
EN
9Position mounts with 8/125x60 screws, Ø8 at
washer and Ø8 grower washer, inserting L=10
spacer between the mount and the base of the
unit, screwing in the central and rear inserts of
the base, and with 8/125x55 screws, Ø8 at
washer and Ø8 grower washer, inserting L=5
spacer between the mount and the base of the
unit, screwing in the front central inserts of the
base.
Caution: the grooves of the mounts must
avoid the cabin ribs (A).
9spacer
L=10
8/125x60
screw
8/125x60
screw
9
AA
10 Stick, in the channelling duct found inside the
inner air distribution panel, the supplements
supplied as indicated.
10
23
SLIMFIT EN
11
12
Mount inner air distribution panel on pre-
assembled hexagons using the previously set
aside securing screws of the inner panel air
distribution.
Do not invert the position of the front. The
channel duct must t to the blower air
output.
Mount the console on the previously mounted
M6 hexagons using (4) 6/100x15 Allen screws,
tightening to t to the hexagons.
12
13 Position (4) decorative caps to cover the
console attachment screws. 13
13
24
SLIMFIT
EN
14 Fasten (4) M6x15 screws in the mounting
threads and position (4) nut caps. 14
14 14
25
SLIMFIT EN
15 Power supply connection in the front
connection box inside the vehicle.
Caution: Follow the electrical installation
guidelines according to the manufacturer’s
instructions.
+
-
POWER SUPPLY CONNECTION
!
26
SLIMFIT
EN
(2) M6 M-H L=26
(2) M6 M-H L=85
Ø6 Flat washer
Ø6 Flat washer
Spacer L=10Spacer L=5
Interior air distribution panel
Rubber washer
Rubber washer
cabin roof supplementary
piece
channel
duct
EPDM Seal 30x30
8/125x55 Screw 8/125x60 Screw
ASSEMBLY EXPLODED VIEW
EXPLODED VIEW THROUGH TO MOUNT FASTENINGS
EPDM Seal 30x30
Cabin roof
Upholstery
Fastening mount
8/125x45
L=10L=5
M4 L=13 M4 L=18
27
SLIMFIT EN
EXPLODED SIDE VIEW THROUGH TO CONSOLE ATTACHMENT
EPDM Seal 30x30
M-H Hexagon
(L=85)
Cabin roof
Upholstery
Console
Fastening mount
Interior air distribution panel
M-F Hexagon
(L=26)
28
SLIMFIT
EN
Az Blue
NBlack
R Red
V Green
B White
AYellow
Na Orange
MBrown
Return
air sensor
Centrifugal
blower
Electronic
board
Condenser
fan
Compressor
electronic
module
Compressor
electronic
module
Compressor
Compressor
Chassis
connection
Battery cut-out
Wiring diagram
!
IMPORTANT NOTE!
Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come
on and the unit does not work.
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Comsuption 30 mAmp.
2,6 Amp.
29
SLIMFIT EN
30
SLIMFIT
FR
Nous vous remercions de votre achat et de la conance
témoignée à notre gamme de produits. SLIMFIT est une
unité de climatisation conçue et fabriquée par Dirna
Bergstrom pour une utilisation dans un véhicule avec le
moteur à l’arrêt pendant les périodes de repos à l’ombre
et/ou la nuit.
SLIMFIT est conçue avec la technologie la plus
avancée pour obtenir des performances ecaces,
une consommation réduite de carburant et diminuer
les émissions de CO2 dans l’atmosphère. Grâce à
ces particularités, elle est unique sur le marché de la
climatisation pour véhicules.
Veuillez lire attentivement ce document
avant d’installer le produit. Conservez ce
document pour toute référence ultérieure.
La documentation d’origine a été rédigée en
espagnol, les autres langues sont donc des
traductions.
Vous avez à votre disposition tous les manuels
des produits dans leurs versions numériques
(PDF) sur https://www.dirna.com/
Toute opération de vente ou de garantie est
soumise à nos conditions générales de vente
dans leur version la plus à jour, publiée sur
notre site Web https://www.dirna.com/
Explication des symboles
- Mise en garde : Avis de sécurité informant
d’une situation qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait conduire à des blessures graves ou la
mort.
- Danger : Risque de coupure. Signale une
situation qui pourrait conduire à une coupure.
- Danger : Risque d’électrocution. Signale
une situation qui pourrait conduire à une
électrocution.
- Avertissement : Avis de sécurité informant
d’une situation qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des dommages matériels
(équipement ou autre).
- Information : Information complémentaire sur
l’installation ou la manipulation du produit.
- Fragile : Indique une situation dans laquelle il
faut procéder avec précaution an de ne pas
endommager l’équipement ou d’autre matériel.
!
Explication des responsabilités
- Dirna Bergstrom décline toute responsabilité
en termes de dommages causés dans les cas
suivants :
Dommages au produit dus à des inuences
mécaniques et à des surtensions.
Modications apportées à l’équipement sans
le consentement exprès du fabricant.
Utilisation de l’équipement à des ns non
décrites dans ce document.
Manipulation ou installation inappropriée de
l’équipement.
- La manipulation des circuits de gaz réfrigérant
sans autorisation expresse du fabricant est
interdite.
Mises en garde au cours du montage
- L’installation, la réparation et l’entretien de
cet équipement de climatisation ne peuvent
être réalisés que par un personnel technique
susamment formé sur la climatisation des
véhicules, les dangers éventuels et les normes
applicables.
- Lire attentivement les consignes de montage
avant de commencer l’installation de l’équipement.
Pendant l’installation, suivre au pied de la lettre
les consignes indiquées.
- Débrancher la clé de contact avant de commencer
l’installation de l’équipement.
- Débrancher la batterie du véhicule avant de
commencer l’installation de l’équipement.
- Installez SLIMFIT en toute sécurité an d’éviter
les chutes.
- Utiliser les outils appropriés à chaque opération.
- Pendant l’installation, s’assurer du raccordement
des composants électriques en vériant leur bon
ajustement.
- Si lors de l’installation de l’équipement, les câbles
traversent des murs à arêtes vives, utilisez des
conduits ou des dispositifs de guidage, an
d’éviter l’endommagement des câbles.
- Si pendant son installation, l’équipement s’incline
ou la cabine se rabat avec l’équipement installé
dessus, attendez au moins 60 minutes, à compter
du moment où l’équipement est à l’horizontale,
avant de le mettre en marche.
- Équipement préchargé en gaz réfrigérant r-134a.
!
31
SLIMFIT FR
- Avertissement important : Faites attention
lors du raccordement de l’équipement à ne pas
inverser les polarités. Si cela se produit, la carte
de commande ne s’allumera pas et l’équipement
ne se mettra pas en marche.
Outils requis pour le montage
- Jeu de clés Torx.
- Jeu de clés Allen.
- Clé xe 10, 13, 14.
- Ciseaux.
- Mètre.
Utilisation appropriée du produit
- SLIMFIT est une unité de climatisation de
toit destinée à être utilisée dans les camions
uniquement. Il n’est pas apte pour être installé
ou fonctionner sur des machines agricoles ou de
construction soumises à des vibrations intenses.
- L’utilisation non conforme à l’usage prévu
annule la garantie de l’équipement et exclut la
responsabilité du fabricant.
- Si vous n’êtes pas sûr de comment utiliser
SLIMFIT, consultez le mode d’emploi du produit.
- Si la température dans la cabine de votre véhicule
est trop élevée pour le repos, refroidissez
d’abord la cabine avec la climatisation de votre
véhicule pendant quelques minutes, puis mettez
le SLIMFIT en marche an de maintenir une
température confortable.
Documentation connexe
- Guide rapide : 1003115344
- Mode d’emploi : 1003148646
- Liste de pièces de rechange : 1003148645
- Diagnostic de pannes : 1003148649
Dirna Bergstrom déclare que l’équipement
SLIMFIT satisfait aux exigences des Directives
CE suivantes, et que les normes et spécications
techniques harmonisées énumérées ci-dessous ont
été appliquées :
- Directive CE 2014/53/UE
- Directive CE 2011/65/UE
- Directive CE 2014/30/UE
32
SLIMFIT
FR
Joint EPDM 30 x 30
30 mm
1
1
2
1
2
3
Démonter le couvercle de l’écoutille et les
éléments de xation et les remettre au client
(*).
Retirer les résidus restants adhérés au plafond
avant de coller le joint EPDM.
Coller le joint EPDM 30x30 autour du creux
de l’écoutille (voir détail pour couper les bords
naux d’union du joint).
3
33
SLIMFIT FR
Joint
Joint
Retirer
Joint
Joint
Joint
Toit de cabine
Joint
Environ 100 mm (papier de protection)
15 mm
A
COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR
EVITER LES FILTRATIONS DANS LA CABINE
A- Coller le joint en maintenant une
protection en papier de 100 mm de
chaque côté.
B- Retirer les deux morceaux de papier.
C- Coller en faisant pression sur les deux
extrémités.
!
BC
4Placer l’équipement sur le joint en
introduisant le panneau intérieur de
distribution d’air dans le creux de l’écoutille.
Attention ! Avant de placer l’équipement
sur le creux de l’écoutille, vérifier que
les sorties d’écoulement ne soient pas
bouchées par le joint EPDM.
4
34
SLIMFIT
FR
6Démonter le panneau intérieur de distribution
d’air et réserver les vis de xation de ce
dernier.
6
5Présenter la console et centrer l’équipement
en le déplaçant sur le joint pour que la
console reste à l’emplacement de la console
d’origine.
Attention : vérier depuis l’extérieur que
les sorties des écoulements restent en
dehors du joint EPDM.
5
7Monter (4) hexagones M-H de M6 avec (4)
rondelles en caoutchouc et (4) rondelles
plates dans les inserts de la base, tel que cela
est indiqué :
- (2) hexagones L=26 sur la partie arrière.
- (2) hexagones L=85 sur la partie avant.
M6 L=26 M6 L=26
M6 L=85 M6 L=85
35
SLIMFIT FR
8Monter (4) hexagones M-F de M4 dans les
inserts de la base de xation du panneau
intérieur de distribution d’air tel que cela est
indiqué :
- (2) hexagones M4 L=13 sur la partie arrière.
- (2) hexagones M4 L=18 sur la partie avant.
8
88
M4 L=13
M4 L=18
36
SLIMFIT
FR
9Placer les supports avec les vis 8/125x60,
rondelle plate Ø 8 et rondelle grower Ø 8, en
intercalant un séparateur L=10 entre le support
et la base de l’équipement, en vissant dans les
inserts centraux et arrière de la base et avec
les vis 8/125x55, rondelle plate Ø 8 et rondelle
grower Ø 8, en intercalant un séparateur L=5
entre le support et la base de l’équipement, en
vissant dans les inserts centraux à l’avant de
la base.
Attention ! Les rainures des supports
doivent libérer les nervures de la cabine
(A).
9séparateur
L=10
vis
8/125x60
vis
8/125x60
9
AA
10 Coller les suppléments fournis sur le
canalisateur placé dans le panneau intérieur
de distribution d’air, tel que cela est indiqué.
10
37
SLIMFIT FR
11
12
Monter le panneau intérieur de distribution
d’air sur les hexagones préalablement montés
avec les vis de xation du panneau intérieur de
distribution d’air réservées.
Ne pas inverser la position de la partie
frontale. Le canalisateur doit être ajusté
avec la sortie d’air du soueur.
Monter la console sur les hexagones M6
préalablement montés avec (4) vis 6/100x15
allen, en serrant jusqu’à atteindre la butée des
hexagones.
12
13 Placer (4) bouchons enjoliveurs pour couvrir
les vis de xation de la console. 13
13
38
SLIMFIT
FR
14 Visser (4) vis M6x15 aux écrous de xation
de la console d’origine et placer (4) bouchons
d’écrou.
14
14 14
39
SLIMFIT FR
15 Connexion du câblage d’alimentation dans
le boîtier de connexion avant à l’intérieur du
véhicule.
Attention : Suivez les consignes de
l’installation électrique selon les indications
du fabricant.
+
-
CONNEXION CÂBLAGE D’ALIMENTATION
!
40
SLIMFIT
FR
(2) M6 M-H L=26
(2) M6 M-H L=85
Rondelle plate Ø 6
Rondelle plate Ø 6
Séparateur L=10Séparateur L=5
Panneau intérieur de
distribution d’air
Rondelle caoutchouc
Rondelle caoutchouc
Plafond cabine Supplément
Canalisateur
Joint EPDM 30x30
Vis 8/125x55 Vis 8/125x60
VUE ÉCLATÉE MONTAGE
VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DES SUPPORTS
Joint EPDM 30x30
Plafond cabine
Tapisserie
Support xation
8/125x45
L=10L=5
M4 L=13 M4 L=18
41
SLIMFIT FR
VUE ÉCLATÉE LATÉRALE JUSQU’À LA FIXATION DES CONSOLES
Joint EPDM 30x30
Hexagone
M-H (L=85)
Plafond cabine
Tapisserie
Console
Support xation
Hexagone
M-H (L=26)
Panneau intérieur de
distribution d’air
42
SLIMFIT
FR
Az Bleu
NNoir
RRouge
VVert
BBlanc
AJaune
Na Orange
MMarron
Capteur
d’air de retour
Soueur
centrifuge
Contrôle
électronique
Ventilateur du
condenseur
Commande
électronique
compresseur
Commande
électronique
compresseur
Compresseur
Compresseur
Prise à
châssis
Débrancheur de
batterie
Câblage electrique
!
AVERTISSEMENT IMPORTANT!
Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela
se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Consommation
électrique 30 mAmp.
2,6 Amp.
43
SLIMFIT FR
44
SLIMFIT
GE
Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in
unsere Produkte. SLIMFIT ist eine von Dirna Bergstrom
entwickelte und hergestellte Klimaanlage für den Einsatz
in einem Kraftfahrzeug, dessen Motor während der
Ruhezeiten im Schatten bzw. in der Nacht abgeschaltet
ist.
SLIMFIT wurde mit der fortschrittlichsten Technik
hergestellt, um eine eziente Leistung sowie eine
Reduzierung des Kraftstoverbrauchs und der CO2-
Emissionen in die Atmosphäre zu erreichen. Durch diese
Eigenschaften ist diese Kfz-Klimaanlage einzigartig auf
dem Markt.
Bitte lesen Sie dieses Dokument vor
der Installation des Produkts sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf. Die Originaldokumentation
wurde in spanischer Sprache verfasst; bei
allen anderen Sprachen handelt es sich um
Übersetzungen.
Alle Produktanleitungen sind in digitaler Form
(PDF) unter https://www.dirna.com/ erhältlich.
Für alle Verkäufe und Garantievorgänge gelten
unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen in
ihrer jeweils aktuellen Fassung, die auf unserer
Website www.dirna.com veröentlicht sind.
Verwendete Symbole
- Achtung: Sicherheitshinweis, der auf
eine Situation hinweist, die, wenn sie nicht
vermieden wird, zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
- Gefahr: Schnittgefahr. Weist auf eine Situation
hin, die zu Schnittverletzungen führen kann.
- Gefahr: Stromschlaggefahr. Weist auf eine
Situation hin, die zu einem Stromschlag führen
kann.
- Hinweis: Sicherheitshinweis, der auf eine
Situation hinweist, die, wenn sie nicht
vermieden wird, zum Schäden am Gerät oder
anderen Gegenständen führen kann.
- Information: Zusatzinformationen zu
Installation oder Handhabung des Produkts.
- Zerbrechlich: Weist auf eine Situation hin,
in der Vorsicht geboten ist, um Schäden
am Gerät und anderen Gegenständen zu
vermeiden.
!
Haftung
- Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen
jede Haftung für Schäden ab:
Beschädigung des Produkts durch
mechanische Einüsse und Überspannung.
Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers vorgenommen
wurden.
Verwendung des Geräts für Zwecke, die nicht
in diesem Dokument beschrieben sind.
Unsachgemäße Handhabung oder Installation
des Geräts.
- Ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
dürfen keine Eingrie in die Kältemittelkreisläufe
vorgenommen werden.
Warnhinweise hinsichtlich der Montage
- Einbau, Reparatur und Wartung dieser
Klimaanlage dürfen nur von Fachpersonal
durchgeführt werden, das in Bezug auf
Fahrzeugklimatisierung, mögliche Gefahren und
geltende Normen ausreichend geschult ist.
- Bitte lesen Sie die Installationsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie mit der Installation des Geräts
beginnen. Befolgen Sie bei der Installation genau
die hier gegebenen Anweisungen.
- Vor der Installation des Geräts den Zündschlüssel
ausschalten.
- Vor der Installation des Geräts die
Fahrzeugbatterie abklemmen.
- Die SLIMFIT sicher anbringen, damit sie nicht
herunterfallen kann.
- Für jeden Arbeitsschritt geeignete Werkzeuge
benutzen.
- Bei der Installation auf den Anschluss der
elektrischen Komponenten achten und prüfen, ob
diese richtig sitzen.
- Wenn die Kabel bei der Installation des Geräts
entlang scharfkantiger Wände verlaufen,
Leerrohre oder Führungen benutzen, um eine
Beschädigung der Kabel zu vermeiden.
- Wird das Gerät während der Installation geneigt
oder das Fahrerhaus mit montiertem Gerät
gekippt, müssen ab dem Zeitpunkt, zu dem das
Gerät wieder waagerecht liegt, mindestens 60
Minuten vergehen, bevor es in Betrieb genommen
wird.
- Das Gerät ist mit Kältemittel R-134a vorgefüllt.
!
45
SLIMFIT GE
- Wichtiger Hinweis: Beim Anschluss des Geräts
darauf achten, dass die Polarität nicht vertauscht
wird, da sich sonst die Bedientafel nicht
einschaltet und das Gerät nicht funktioniert.
Für die Montage erforderliche Werkzeuge
- Torx-Schraubenschlüssel
- Inbusschraubenschlüssel
- 10er, 13er, 14er Schraubenschlüssel
- Schere
- Metermaß
Bestimmungsgemäße Verwendung
- SLIMFIT ist eine auf dem Dach montierte
Klimaanlage, die nur für den Einsatz in Lkw
geeignet ist. Sie eignet sich nicht für den
Einbau und Betrieb in landwirtschaftlichen
Maschinen oder Baumaschinen, bei denen starke
Schwingungen auftreten.
- Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
erlischt die Garantie für das Gerät und die Haftung
des Herstellers ist ausgeschlossen.
- Wenn Sie hinsichtlich der Verwendung der
SLIMFIT unsicher sind, schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des Produkts nach.
- Wenn die Temperatur im Fahrerhaus Ihres
Fahrzeugs zum Ausruhen zu hoch ist, kühlen
Sie das Fahrerhaus zunächst einige Minuten
lang mit der Klimaanlage Ihres Fahrzeugs ab
und lassen Sie dann die SLIMFIT laufen, um die
Komforttemperatur zu halten.
Zugehörige Dokumente
- Kurzanleitung: 1003115344
- Bedienungsanleitung: 1003148646
- Ersatzteilliste: 1003148645
- Fehlerbehebung: 1003148649
Dirna Bergstrom erklärt, dass das Gerät SLIMFIT
den Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien
entspricht und dass die unten aufgeführten
harmonisierten Normen und technischen
Spezikationen angewendet wurden:
- Richtlinie 2014/53/EU
- Richtlinie 2011/65/EU
- Richtlinie 2014/30/EU
46
SLIMFIT
GE
EPDM-Dichtung 30 x 30
30 mm
1
1
2
1
2
3
Lukendeckel und dessen
Befestigungselemente ausbauen und diese
dem Kunden aushändigen (*).
Vor dem Ankleben der EPDM-Dichtung die an
der Decke klebende Reste entfernen.
Die EPDM-Dichtung (30x30 mm) um die
Lukenaussparung herum kleben (siehe
Detailzeichnung für das Zurechtschneiden der
äußeren Fugenränder der Dichtung).
3
47
SLIMFIT GE
Dichtung
Dichtung
Entfernen
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Kabinendach
Dichtung
Ca. 100 mm (Schutzpapier)
15 mm
A
WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN
WIRD, UM FILTRATIONEN IN DER KABINE ZU
VERMEIDEN
A- Dichtung aufkleben und dabei einen
Papierschutz von 100 mm auf jeder
Seite beibehalten.
B- Die zwei Papierstücke entfernen.
C- Unter Anpressen beider Enden
aufkleben.
!
BC
4Anlage auf die Dichtung legen und
die innere Luftverteilertafel durch die
Lukenöffnung stecken.
Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf
die Lukenaussparung darauf achten,
dass die Ablassausgänge nicht von der
EPDM-Dichtung zusammengedrückt
werden.
4
48
SLIMFIT
GE
6Innere Luftverteilertafel abnehmen und deren
Befestigungsschrauben beiseite legen. 6
5Konsole auegen und Gerät durch Verschieben
auf der Dichtung zentrieren, bis sich die
Konsole an der Stelle der Originalkonsole
bendet.
Achtung: Von Außen prüfen, ob sich die
Ausgänge der Ablässe außerhalb der
EPDM-Dichtung benden.
5
7(4) Sechskant-Verbindungsmuttern M-W
M6 mit (4) Gummi-Unterlegscheiben und (4)
Flachscheiben wie angegeben in die Einsätze
der Grundplatte drehen:
- (2) Sechskantschrauben L=26 auf der
Rückseite.
- (2) Sechskantschrauben L=85 auf der
Vorderseite.
M6 L=26 M6 L=26
M6 L=85 M6 L=85
49
SLIMFIT GE
8(4) Sechskant-Verbindungsmuttern M-H M4
in die Einsätze der Befestigungsplatte der
inneren Luftverteilertafel wie angegeben
drehen:
- (2) Sechskant-Verbindungsmuttern M4 L=13
auf der Rückseite.
- (2) Sechskant-Verbindungsmuttern M2 L=18
auf der Vorderseite.
8
88
M4 L=13
M4 L=18
50
SLIMFIT
GE
9Halterungen mit Schrauben 8/125x60,
Flachscheibe Ø 8 und Grower-Scheibe Ø 8
positionieren, dabei ein Distanzstück L=10
zwischen Halterung und Gerätegrundplatte
einfügen und anhand der mittleren und hinteren
Einsätze der Grundplatte eindrehen. Ebenso
mit den Schrauben 8/125x55, Flachscheibe
Ø 8 und Grower-Scheibe Ø 8 unter Einfügung
eines Distanzstücks L=5 zwischen Halterung
und Gerätegrundplatte anhand der mittleren
vorderen Einsätze der Grundplatte befestigen.
Achtung, die Rillen der Halterungen
müssen die Rippen der Kabine frei lassen
(A).
9Distanzstück
L=10
Schraube
8/125x60
Schraube
8/125x60
9
AA
10 Auf der Kabelführung der inneren
Luftverteilertafel wie angegeben mitgeliefertes
Zubehör aufkleben.
10
51
SLIMFIT GE
11
12
Innere Luftverteilertafel auf die zuvor mit
den Befestigungsschrauben der inneren
Luftverteilertafel montierten Sechskant-
Verbindungsmuttern anbringen.
Position der Frontseite nicht
vertauschen. Die Kabelführung muss
mit dem Luftausgang des Gebläses
übereinstimmen.
Konsole auf die zuvor mit (4)
Innensechskantschrauben 6/100x15
montierten Sechskantschrauben montieren
und soweit anziehen, bis sie an den
Sechskantschrauben anliegen.
12
13 Die Befestigungsschrauben der Konsole mit
(4) Zierstopfen abdecken. 13
13
52
SLIMFIT
GE
14 (4) Schrauben M6x15 in die
Befestigungsgewinde der Originalkonsole
einschrauben und (4) Mutterkappen aufsetzen.
14
14 14
53
SLIMFIT GE
15 Der Anschluss des Netzkabels erfolgt im
vorderseitigen Anschlusskasten über den
Fahrzeuginnenraum.
Achtung: Herstellerhinweise bezüglich der
elektrischen Installation beachten.
+
-
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
!
54
SLIMFIT
GE
(2) M6 M-H L=26
(2) M6 M-H L=85
Flachscheibe Ø 6
Flachscheibe Ø 6
Distanzstück L=10Distanzstück L=5
Innere Luftverteilertafel
Gummiunterlegscheibe
Gummiunterlegscheibe
Kabinendecke Zusatzstück
Kabelführung
EPDM-Dichtung 30x30
Schraube 8/125x55 Schraube 8/125x60
EXPLOSIONSANSICHT MONTAGE
EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER HALTERUNGEN
EPDM-Dichtung 30x30
Kabinendecke
Verkleidung
Befestigungshalterung
8/125x45
L=10L=5
M4 L=13 M4 L=18
55
SLIMFIT GE
SEITLICHE EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER KONSOLEN
EPDM-Dichtung 30x30
Sechskantschraube
M-H (L=85)
Kabinendecke
Verkleidung
Konsole
Befestigungshalterung
Innere Luftverteilertafel
Sechskantschraube
M-H (L=26)
56
SLIMFIT
GE
Az Blau
NChwarz
RRot
VGrün
BWeiss
AGelb
Na Oranbe
MBraun
Abluftsensor
Zentrifugalgebläse
Elektroniksteuerung
Kondensatorlüfter
Kompressor
electronisches
modul
Kompressor
electronisches
modul
Kompressor
Kompressor
Anschluss an
Karosserie
Batterietrennschalter
ElektrischeVerkabelung
!
WICHTIGER WARNHINWEIS!
Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht
werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht.
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Stromverbrauch 30 mAmp.
2,6 Amp.
57
SLIMFIT GE
58
SLIMFIT
IT
Grazie per l’acquisto e per la ducia riposta nella nostra
gamma di prodotti. SLIMFIT è un impianto di aria
condizionata progettato e prodotto da Dirna Bergstrom
per essere usato con il motore del veicolo fermo durante i
periodi di sosta all’ombra e/o di notte.
SLIMFIT è progettato con la tecnologia più avanzata
per ottenere ottime performance e ridurre i consumi di
combustibile e le emissioni di CO2 in atmosfera. Proprio
grazie a queste caratteristiche, è unico nel mercato
dell’aria condizionata per veicoli.
Leggere attentamente questo documento
prima di installare il prodotto. Conservare
questo documento con cura per poterlo
consultare in futuro. La documentazione
originale è stata stilata in spagnolo, perciò le
altre lingue sono traduzioni.
Tutti i manuali del prodotto sono disponibili in
versione digitale (PDF) su
https://www.dirna.com/
La vendita e la garanzia sono disciplinate dalla
versione più aggiornata delle nostre condizioni
generali di vendita, pubblicata sul nostro sito
web web https://www.dirna.com/
Spiegazione dei simboli
- Avvertenza: Avvertenza di sicurezza riguardo
a una situazione che, se non venisse evitata,
potrebbe provocare gravi lesioni anche mortali.
- Pericolo: Rischio di taglio. Segnala una
situazione che potrebbe provocare una lesione
da taglio.
- Pericolo: Rischio di folgorazione. Segnala una
situazione che potrebbe provocare una lesione
da folgorazione.
- Avviso: Avviso di sicurezza riguardo a una
situazione che, se non venisse evitata,
potrebbe provocare danni all’impianto o ad altri
materiali.
- Informazioni: Ulteriori informazioni
sull’installazione o sulla gestione del prodotto.
- Fragile: Indica una situazione in cui si deve
procedere con attenzione per non causare
danni all’impianto e ad altri materiali.
!
Esclusione di responsabilità
- Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per
eventuali danni causati dai casi seguenti:
Danni al prodotto provocati da sollecitazioni
meccaniche e sovratensioni.
Modiche eettuate sull’impianto senza
esplicita autorizzazione del costruttore.
Uso l’impianto per ni diversi da quelli riportati
in questo documento.
Movimentazione o installazione errata
dell’impianto.
- È vietato qualsiasi intervento sui circuiti del gas
refrigerante senza esplicita autorizzazione del
costruttore.
Avvertenze durante il montaggio
- L’installazione, la riparazione e la manutenzione
di questo impianto di aria condizionata possono
essere eseguite esclusivamente da personale
tecnico in possesso della formazione necessaria
nel campo dell’aria condizionata per veicoli,
eventuali pericoli e norme applicabili.
- Leggere attentamente le istruzioni di montaggio
prima di iniziare l’installazione dell’impianto.
Durante l’installazione, seguire alla lettera le
istruzioni indicate.
- Disinserire la chiave di avviamento prima di
iniziare l’installazione dell’impianto.
- Disinserire la batteria del veicolo prima di
cominciare l’installazione dell’impianto.
- Installare SLIMFIT in modo sicuro per evitare
cadute.
- Usare gli attrezzi più adatti per ogni operazione.
- Durante l’installazione, assicurare la connessione
dei componenti elettrici, vericandone il corretto
inserimento.
- Se nell’installazione dell’impianto i cablaggi
attraversano pareti con bordi alati, proteggere
adeguatamente i cavi con guaine o passacavi per
evitarne il danneggiamento.
- Se durante l’installazione l’impianto viene inclinato
o si ribalta la cabina con l’impianto installato,
prima di avviarlo occorre attendere almeno 60
minuti dal momento in cui l’impianto è di nuovo in
posizione orizzontale.
- Dispositivo precaricato con gas refrigerante
R-134a.
!
59
SLIMFIT IT
- Avvertenza importante: quando si collega
l’impianto, fare attenzione a non invertire le
polarità. Se ciò dovesse succedere, il quadro
comandi non si accende e l’impianto non si avvia.
Attrezzi necessari per il montaggio
- Kit di chiavi Torx.
- Kit di chiavi Allen.
- Chiave ssa 10, 13, 14.
- Forbici.
- Metro a nastro.
Corretto uso del prodotto
- SLIMFIT è un impianto di aria condizionata da
installare sul tetto ed è destinato esclusivamente
ai camion. Non è adatto a macchinari agricoli, né
per l’edilizia soggetti a forti vibrazioni.
- L’uso non conforme a quello previsto comporta
l’annullamento della garanzia dell’impianto
e l’esclusione di responsabilità da parte del
costruttore.
- In caso di incertezze riguardo all’uso di SLIMFIT,
consultare il manuale dell’utente del prodotto.
- Se la temperatura nella cabina del veicolo è molto
elevata per un riposo confortevole, rareddare
la cabina con l’aria condizionata del veicolo per
qualche minuto e quindi avviare SLIMFIT per
mantenere la temperatura di comfort.
Documenti correlati
- Guida rapida: 1003115344
- Manuale dell’utente: 1003148646
- Elenco dei pezzi di ricambio: 1003148645
- Diagnosi dei guasti: 1003148649
Dirna Bergstrom dichiara che l’impianto SLIMFIT
soddisfa i requisiti delle seguenti direttive CE e
che sono state applicate le norme e le speciche
tecniche armonizzate riportate di seguito:
- Direttiva CE 2014/53/EU
- Direttiva CE 2011/65/EU
- Direttiva CE 2014/30/EU
60
SLIMFIT
IT
Guarnizione EPDM 30 x 30
30 mm
1
1
2
1
2
3
Smontare il coperchio del tettuccio apribile
e gli elementi di ssaggio e consegnarli al
cliente (*).
Rimuovere i residui eventualmente rimasti
attaccati al tettuccio prima di incollare la
guarnizione EPDM.
Incollare la guarnizione EPDM 30x30 intorno
al vano del tettuccio apribile (vedi il particolare
per tagliare le estremità di attacco della
guarnizione).
3
61
SLIMFIT IT
Guarnizione
Guarnizione
Rimuovere
Guarnizione
Guarnizione
Guarnizione
Tettuccio della
cabina
Guarnizione
Circa 100 mm (carta protettiva)
15 mm
A
INCOLLARE LA GUARNIZIONE EPDM INTORNO
AL FORO DELL’OBLÒ (VEDI PARTICOLARE
PER TAGLIARE I BORDI)
A- Incollare la guarnizione mantenendo
una protezione di carta di 100 mm su
ogni lato.
B- Rimuovere i due pezzi di carta.
C- Incollare premendo su entrambe le
estremità.
!
BC
4Sistemare l’impianto sulla guarnizione
inserendo il pannello interno di distribuzione
dell’aria nel vano del tettuccio apribile.
Attenzione! Quando si posiziona
l’impianto sul vano del tettuccio apribile,
controllare che le uscite di scarico non
siano ostruite dalla guarnizione EPDM.
4
62
SLIMFIT
IT
6Smontare il pannello interno di distribuzione
dell’aria e mettere da parte le viti di ssaggio
dello stesso.
6
5Posizionare provvisoriamente la console
e centrare l’impianto spostandolo sulla
guarnizione no a sistemare la console
nell’ubicazione di quella originale.
Attenzione: Vericare dall’esterno che le
uscite degli scarichi non siano coperte
dalla guarnizione EPDM.
5
7Montare (4) perni esagonali M-F M6 con (4)
rondelle di gomma, (4) rondelle piane negli
inserti della base come indicato:
- (2) perni esagonali L=26 nella parte
posteriore.
- (2) perni esagonali L=85 nella parte anteriore.
M6 L=26 M6 L=26
M6 L=85 M6 L=85
63
SLIMFIT IT
8Montare (4) perni esagonali M-F M4 negli
inserti della base di ssaggio del pannello
interno di distribuzione dell’aria come indicato:
- (2) perni esagonali M4 L=13 nella parte
posteriore.
- (2) perni esagonali M2 L=18 nella parte
anteriore.
8
88
M4 L=13
M4 L=18
64
SLIMFIT
IT
9Montare i supporti con le viti 8/125x60, la
rondella piana Ø 8 e la rondella grower Ø 8,
intercalando il separatore L=10 tra il supporto
e la base dell’impianto, avvitando negli inserti
centrali e posteriori della base le viti 8/125x55,
la rondella piana ø 8 e la rondella grower ø 8,
intercalando il separatore L=5 tra il supporto
e la base dell’impianto, avvitando negli inserti
centrali anteriori della base.
Attenzione: le scanalature dei supporti non
devono coprire le nervature della cabina
(A).
9Separatore
L=10
Vite
8/125x60
Vite
8/125x60
9
AA
10 Incollare sul canalizzatore posto nel pannello
interno di distribuzione dell’aria l’elemento
supplementare in dotazione, come indicato a
gura.
10
65
SLIMFIT IT
11
12
Montare il pannello interno di distribuzione
dell’aria sui perni esagonali montati in
precedenza con le viti di ssaggio del pannello
interno di distribuzione dell’aria messe da
parte all’inizio.
Non invertire la posizione del frontalino. Il
canalizzatore deve coincidere con l’uscita
dell’aria della ventola.
Montare la console sui perni esagonali M6
montati in precedenza con (4) viti a brugola
6/100x15, stringendo no a battuta con i perni
esagonali.
12
13 Inserire (4) tappini per coprire le viti di ssaggio
della console. 13
13
66
SLIMFIT
IT
14 Avvitare (4) viti M6x15 sulle lettature di
ssaggio della console originale e posizionare
(4) tappi per dado.
14
14 14
67
SLIMFIT IT
15 Connessione del cablaggio di alimentazione
nella scatola di giunzione anteriore all’interno
del veicolo.
Attenzione: Seguire le linee guida
per l’installazione elettrica indicate dal
costruttore.
+
-
CONNESSIONE CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE
!
68
SLIMFIT
IT
(2) M6 M-H L=26
(2) M6 M-H L=85
Rondella piana Ø 6
Rondella piana Ø 6
Separatore L=10Separatore L=5
Pannello interno
distribuzione aria
Rondella di gomma
Rondella di gomma
Tettuccio cabina Supplemento
Canalizzatore
Guarnizione EPDM
30x30
Vite 8/125x55 Vite 8/125x60
ESPLOSO MONTAGGIO
ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DEI SUPPORTI
Guarnizione EPDM
30x30
Tettuccio cabina
Tappezzeria
Supporto ssaggio
8/125x45
L=10L=5
M4 L=13 M4 L=18
69
SLIMFIT IT
ESPLOSO LATERALE FINO AL FISSAGGIO DELLE CONSOLE
Guarnizione EPDM
30x30
Perno
esagonale
M-F
(L=85) Tettuccio cabina
Tappezzeria
Console
Supporto ssaggio
Perno esagonale M-F
(L=26)
Pannello interno
distribuzione aria
70
SLIMFIT
IT
Az Blu
NNero
RRosso
VVerde
BBianco
AGiallo
Na Arancione
MMarrone
Sensore
aria ritorno
Ventilatore
centrifugo
Controllo
elettronico
Ventilatore del
condensatore
Controllo
elettronico
compressore
Controllo
elettronico
compressore
Compressore
Compressore
Presa al telaio
Staccabatteria
Cablaggio elettrico
!
AVVISO IMPORTANTE!
Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal
caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona.
2,9 Amp.
PWM.
NTC 10KΩ a 25º
Consumo elettrico 30 mAmp.
2,6 Amp.
71
SLIMFIT IT
ATENCIÓN: Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modicaciones en cualquier momento de los datos
contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales.
NOTE: For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this
brochure.
ATTENTION: Bergstrom se réserve le droit d´eectuer à tout moment des modications des données reprises sur cette
publication, pour des raisons techniques ou commerciales.
HIWEIS: Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der
Angaben dieser Veröentlichung vorzunehmen.
ATTENZIONE: Bergstrom si riserva il diritto di eettuare modiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa
pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.
!
!
!
!
!
Ed: 01/08/2022
Md:
www.dirna.com
Contact Phone Fax E-Mail
Sales
(Ventas Internacional) +34 91 8770510 +34 91 8771158 [email protected]
Comercial Nacional +34 91 8775841 +34 91 8836321 [email protected]
Orders & Deliveries
(Logística internacional) +34 91 8775846 +34 91 8771158 [email protected]
Orders & Deliveries
(Logística nacional) +34 91 8775840 +34 91 8836321 [email protected]
Technical Assistance
(Internacional) +49 511 86679681 +49 511 86679710 [email protected]
Technical Assistance
(Nacional) +34 91 8775845 +34 91 883 6321 [email protected]
Francisco Alonso, 6
28806 Alcalá de Henares, Madrid
SPAIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

dirna Bergstrom SlimFit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación