Dell XPS 710 H2C El manual del propietario

Categoría
Servidor barebones
Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ XPS™ 710 H2C™
Manual del propietario
Modelo DCDO
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Abreviaciones
Para ver una lista completa de las abreviaciones, consulte el
“Glosario” en la página 181.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, XPS, H2C, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude,
PowerEdge, TravelLite, PowerConnect, PowerVault y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales
registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. utilizada bajo licencia por Dell; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. EMC es una marca
comercial registrada de EMC Corporation. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA)
de los Estados Unidos. Como socio de Energy Star, Dell Computer Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices
de Energy Star en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCDO
Enero de 2007 P/N CT973 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal y posterior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectores de E/S frontales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectores de E/S posteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montaje de la base del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de un monitor (sin adaptador)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de un monitor (con adaptador)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de un monitor en una configuración
con dos tarjetas gráficas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de dos o más monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión de un televisor (S-Video)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio de la configuración de la pantalla
para admitir dos o más monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Información sobre la configuración RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración RAID 0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de las unidades de disco duro para RAID
. . . . . . . . . 28
Uso de la utilidad NVIDIA MediaShield para ROM
. . . . . . . . . . . . . 29
Uso de NVIDIA MediaShield
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reproducción de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reproducción de un CD o un DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Copia de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de CD y DVD en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Contenido
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional). . . . . . . . . . . . . . . 38
Asistente para configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transferencia de información a un ordenador nuevo
. . . . . . . . . . . . . . 40
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Optimización del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descripción de las tarjetas PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descripción de la tecnología gráfica doble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descripción del aumento de las frecuencias de funcionamiento
(overclocking) de la CPU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas con la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas con las unidades de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
. . . . . . . . . . 49
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contenido 5
Bloqueos y problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
El ordenador no se enciende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
El ordenador no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows
anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aparece una pantalla azul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Los altavoces no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas con el vídeo y el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
La pantalla aparece en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
La calidad de la imagen 3D es baja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Solución avanzada de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reinstalación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Contenido
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . 75
Creación de un punto de restauración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
. . . . . . . . 76
Cómo deshacer la última restauración del sistema
. . . . . . . . . . . . 76
Solución de incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . . . 77
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Antes de comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reinstalación de Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Extracción e instalación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Preparación para manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . 81
Extracción de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Información general sobre la memoria DDR2
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuraciones de direccionamiento de memoria
. . . . . . . . . . . . 88
Instalación de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Extracción de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Extracción de tarjetas PCI y PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Instalación de tarjetas PCI y PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Extracción de una tarjeta gráfica PCI Express
en una configuración dual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instalación de una tarjeta gráfica PCI Express
en una configuración dual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración del adaptador de red y la tarjeta de sonido
. . . . . . . 105
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Información sobre las unidades ATA serie
. . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pautas generales para la instalación de unidades
. . . . . . . . . . . . 107
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Extracción de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalación de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Contenido 7
Panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción del panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Colocación del panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Extracción de una unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Instalación de una unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Extracción de un lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . 119
Instalación del lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . 121
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Extracción de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ensamblaje de refrigeración por líquido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Extracción del ensamblaje de refrigeración por líquido
. . . . . . . . . 128
Instalación del ensamblaje de refrigeración por líquido
. . . . . . . . . 130
Instrucciones de seguridad para el ensamblaje
de refrigeración por líquido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Extracción del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Instalación del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Extracción de la base del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
8 Contenido
A Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . 144
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . 145
Boot Sequence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Borrado de contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Borrado de la configuración de CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ordenador, teclado y monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Política de asistencia técnica para la garantía de hardware de Dell
(sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Definición de software y dispositivos periféricos
“de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Clase A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Clase B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Información de identificación de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Localización de información 9
Localización de información
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Un programa de diagnóstico para el ordenador
Controladores para el ordenador
Documentación del dispositivo
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados
en el ordenador. Puede utilizar el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) para reinstalar los controla-
dores (consulte “Reinstalación de controladores”
en la página 73), acceder a la documentación o ejecutar
Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
en la página 69).
Este CD también puede
incluir archivos Léame
con actualizaciones de
última hora sobre cambios
técnicos del ordenador
o material de consulta
técnica avanzado para
usuarios con experiencia
y técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
10 Localización de información
Cómo configurar el ordenador
Diagrama de instalación
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta Product Key (clave del producto)
de Microsoft
®
Windows
®
Etiqueta de servicio y Product Key (clave del producto)
de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
su ordenador cuando
vaya a
support.dell.com
o al ponerse en
contacto con el servicio
de asistencia.
Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia para conseguir
una gestión más eficiente de su llamada.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Localización de información 11
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización
de componentes, como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto,
llamada al servicio de asistencia técnica y estado
de los pedidos, e información sobre garantías y
reparaciones
Servicio y asistencia: estado de las llamadas al
servicio de asistencia técnica, historial de asistencia,
contrato de servicio y conversaciones en línea con
el personal de asistencia
Consulta: documentación del ordenador,
información de la configuración del ordenador,
especificaciones de productos y documentos
técnicos
Descargas: controladores certificados, parches
y actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): si reinstala el
sistema operativo en el ordenador, también debe
reinstalar la utilidad DSS. DSS detecta
automáticamente el ordenador y el sistema
operativo e instala las actualizaciones adecuadas
según la configuración. De este modo, puede contar
con las actualizaciones críticas para el sistema
operativo y con soporte para las unidades de
disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
Pentium
®
M, unidades ópticas
y dispositivos USB. DSS es necesario para que
el ordenador Dell funcione correctamente.
Página web de asistencia de Dell (support.dell.com)
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para
ver la página de asistencia correspondiente.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su sector empresarial
e indique la etiqueta de servicio o el modelo de producto.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y
descargas) y haga clic en
Go
(Ir).
3
Seleccione su sistema operativo e idioma y luego busque
la palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com puede
variar según las selecciones que realice.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
12 Localización de información
Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador.
Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating
System (Sistema operativo) (consulte “Reinstalación de
Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 78).
Una vez que haya
reinstalado el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities para
reinstalar los controladores
de los dispositivos
incluidos con el ordenador.
La etiqueta Product Key
(clave del producto)
del sistema operativo se
encuentra en el ordenador.
NOTA: el color del CD Operating System depende
del sistema operativo que haya solicitado.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Instalación y uso del ordenador 13
Instalación y uso del ordenador
Vista frontal y posterior del ordenador
Vista frontal
6
8
1
10
2
3
4
5
11
7
12
9
1 Conectores de E/S
frontales
Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los
conectores apropiados
(consulte “Conectores de E/S frontales” en la página 15).
2 Compartimientos
para unidades de
3,5 pulgadas (2)
Pueden albergar un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disquete
opcionales.
14 Instalación y uso del ordenador
3-6 Compartimientos
para unidades de
5,25 pulgadas (4)
Pueden albergar una unidad de CD/DVD o una unidad de disco duro SATA
dentro de una portadora de compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas.
NOTA: el portaunidades de disco duro sólo debe utilizarse en los comparti-
mientos para unidades de 5,25 pulgadas. La unidad de disquete, el lector de
tarjetas multimedia y los portaunidades de disco duro no son intercambiables.
7 LED del panel frontal
(4)
Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la parte frontal
del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel frontal puede ajustarse mediante el
programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración
del sistema” en la página 144).
8 Botón de expulsión de
la bandeja de la unidad
de CD/DVD (4)
Sirve para expulsar la bandeja de la unidad de CD/DVD.
NOTA: el botón de expulsión de la bandeja de la unidad de CD/DVD no es un asa.
Las puertas autoextensibles se abren automáticamente cuando se presiona el
botón de expulsión y se expulsa la bandeja de la unidad.
9 LED del panel frontal
(4)
Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan la parte frontal
del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel frontal puede ajustarse mediante el
programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración
del sistema” en la página 144).
10 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido
para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema
o para ponerlo en un estado de ahorro de energía (consulte “Administración
de energía” en la página 41).
11 Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro
de energía.
• Luz ámbar fija: puede haber un problema con un dispositivo instalado
(consulte “Solución de problemas” en la página 47).
• Luz ámbar parpadeante: puede haber un problema de alimentación interno
(consulte “Problemas con la alimentación” en la página 57).
12 Base del ordenador Instale la base del ordenador para que el sistema tenga una mayor estabilidad.
PRECAUCIÓN: la base del ordenador debe estar instalada en todo
momento para garantizar la máxima estabilidad del sistema. Si no
se instala la base, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones
personales o daños en el ordenador.
Instalación y uso del ordenador 15
Conectores de E/S frontales
1 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
2 Conector para
auriculares
Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
3 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice la secuencia de estos indicadores luminosos de diagnóstico como ayuda
para solucionar los problemas del ordenador (consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 65).
4 Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el
ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso
también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el
reproductor de CD, está en funcionamiento.
5 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red se enciende cuando hay una conexión
correcta entre una red y el ordenador.
6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasio-
nalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio.
Para obtener más información sobre los dispositivos USB de inicio,
consulte “Boot Sequence” en la página 151.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
7 Conector IEEE 1394a Utilice el conector IEEE 1394a para dispositivos de datos de alta velocidad
como cámaras de vídeo digitales y dispositivos de almacenamiento externo.
4567213
16 Instalación y uso del ordenador
Vista posterior
1 Conector de
alimentación
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación. El aspecto de este
conector puede ser distinto del que aparece en la ilustración.
2 LED del panel
posterior (2)
Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan el panel de E/S en la parte
posterior del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel posterior puede ajustarse mediante el programa
de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 144).
3 Conectores de E/S
posteriores
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los
conectores apropiados
(consulte “Conectores de E/S posteriores” en la página 17).
4 Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
NOTA: algunas ranuras de conectores admiten tarjetas de longitud completa.
1
3
4
2
Instalación y uso del ordenador 17
Conectores de E/S posteriores
1 Indicador luminoso de
integridad del enlace
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps)
y el ordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
2 Conector del adaptador
de red
AVISO: no enchufe un cable telefónico en el conector del adaptador de red.
Utilice el conector del adaptador de red para conectar el ordenador a una red o un
dispositivo de banda ancha. Conecte un extremo del cable de red a una toma de
red o a un dispositivo de red o de banda ancha y, a continuación, conecte el otro
extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando
el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores
de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones
de red (como una intranet y extranet independiente).
NOTA: se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 (o superior) para
la red. Si debe utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
3 Indicador luminoso
de actividad de la red
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
4 Conector para teclado Enchufe un teclado estándar PS/2 en el conector púrpura para teclado. Antes
de conectar un teclado al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos
conectados. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
5 Conector para ratón Enchufe un ratón estándar PS/2 en el conector verde para ratón. Antes de
conectar un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos
conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
14
1213
15
9
10
11
45 6 7 8
213
18 Instalación y uso del ordenador
6 Conector para sonido
envolvente lateral
Utilice el conector para sonido envolvente lateral (plateado) para conectar
altavoces adicionales.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
7 Conector central para
tonos graves/LFE
Utilice el conector para tonos graves (naranja) para conectar un único altavoz
de tonos graves.
NOTA: el canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las
combinaciones de audio de sonido envolvente que transporta únicamente la
información de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un altavoz
de tonos graves proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas que no
utilizan altavoces de tonos graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces
principales en la configuración del sonido envolvente.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
8 Conector para sonido
envolvente
Utilice el conector para sonido envolvente (negro) para conectar altavoces
multicanal.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
9 Conector de línea
de entrada
Utilice el conector de línea de entrada (azul) para conectar un dispositivo
de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
10 Conector de línea
de salida/auriculares
Utilice el conector de línea de salida (verde) para conectar auriculares y altavoces
con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
11 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono (rosa) para conectar un micrófono de PC
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
12 Conector S/PDIF Utilice el conector S/PDIF para transmitir audio digital sin necesidad de pasar
por un proceso de conversión a audio analógico.
13 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo,
al puerto serie. Si es necesario, la dirección de este puerto se puede modificar
mediante el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de
configuración del sistema” en la página 144).
14 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB
de inicio.
15 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad
como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
Instalación y uso del ordenador 19
Montaje de la base del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda
si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo. Asimismo, levántelo siempre correctamente para evitar lesiones
y procure no inclinarse para realizar esta operación.
PRECAUCIÓN: la base del ordenador debe estar instalada en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala la base, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Quite el tornillo mariposa que hay en la parte inferior del ordenador.
NOTA: si el tornillo mariposa no está instalado todavía en la base, es que se ha suministrado por separado.
3
Inserte las seis lengüetas de alineamiento en las ranuras correspondientes de la parte inferior del
ordenador y, a continuación, deslice la base hacia delante hasta que las seis lengüetas encajen en
las ranuras.
4
Asegúrese de que el orificio para tornillo de la base esté alineado con el orificio para tornillo de la parte
inferior del ordenador.
5
Introduzca el tornillo cautivo en el orificio correspondiente y apriételo para fijar la base a la parte
inferior del ordenador.
20 Instalación y uso del ordenador
6
Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador en posición vertical.
7
Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y deslice los pies estabilizadores hacia fuera
hasta la posición abierta.
1 Tornillo cautivo 2 Pies estabilizadores (cerrados)
3 Base del ordenador 4 Ranuras (6)
3
4
1
2
Instalación y uso del ordenador 21
Conexión de monitores
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue la toma
eléctrica, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe. La suma de la corriente nominal de todos los
productos conectados a la toma eléctrica, regleta de enchufes u otro enchufe no debe sobrepasar el 80%
de la corriente nominal del circuito.
NOTA: según las opciones seleccionadas en el momento de adquirir el ordenador, la tarjeta de vídeo puede
estar provista de dos puertos DVI o bien de un puerto DVI y un puerto VGA.
Conexión de un monitor (sin adaptador)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si el monitor dispone de un conector VGA y el ordenador no dispone de un puerto VGA,
siga las instrucciones de “Conexión de un monitor (con adaptador)” en la página 22.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
1 Conector DVI (blanco) 2 Conector de salida de TV 3 Conector VGA (azul)
3
1
2
22 Instalación y uso del ordenador
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la parte posterior
del ordenador.
Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) del ordenador.
Para conectar un monitor con un conector VGA, utilice el puerto VGA (azul) del ordenador.
NOTA: cuando conecte un único monitor a una tarjeta gráfica con dos puertos DVI, utilice el puerto DVI
de la izquierda.
Conexión de un monitor (con adaptador)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: para conectar un monitor con un conector VGA al puerto DVI de la parte posterior del ordenador,
se requiere un adaptador DVI a VGA.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
1 Monitor principal
1
Instalación y uso del ordenador 23
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte el adaptador DVI a VGA al conector VGA del monitor y, a continuación, conecte el otro
extremo del adaptador al puerto DVI (blanco) situado en la parte posterior del ordenador.
NOTA: cuando conecte un único monitor a una tarjeta gráfica con dos puertos DVI, utilice el puerto DVI
de la izquierda.
Conexión de un monitor en una configuración con dos tarjetas gráficas
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada admiten un
único monitor. Para que el monitor funcione, debe estar conectado a la tarjeta gráfica principal.
NOTA: si no ha modificado la configuración de la tarjeta gráfica principal en el BIOS, el conector DVI izquierdo
situado en la parte posterior del ordenador es el conector principal predeterminado.
NOTA: si la tarjeta gráfica principal está equipada con dos puertos DVI y se utiliza un monitor con un conector
VGA, se requiere un adaptador DVI a VGA para conectar el monitor (consulte “Conexión de un monitor
(con adaptador)” en la página 22).
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
1 Conector DVI (blanco) 2 Adaptador DVI a VGA (opcional) 3 Conector de salida de TV
2
1
3
24 Instalación y uso del ordenador
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la tarjeta gráfica principal
del ordenador.
Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) de la tarjeta gráfica
principal.
Para conectar un monitor con un conector VGA, utilice el puerto VGA (azul) de la tarjeta gráfica
principal.
NOTA: cuando conecte un único monitor a una tarjeta gráfica con dos puertos DVI, utilice el puerto DVI
de la izquierda.
Conexión de dos o más monitores
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: para conectar y utilizar dos o más monitores en una configuración con dos tarjetas gráficas,
se debe desactivar la tecnología multi-GPU. Para desactivar multi-GPU, consulte “Cambio de la configuración
de la pantalla para admitir dos o más monitores” en la página 26.
NOTA: según las opciones seleccionadas en el momento de adquirir el ordenador, la tarjeta de vídeo puede
estar provista de dos puertos DVI o bien de un puerto DVI y un puerto VGA.
1 Monitor principal
1
Instalación y uso del ordenador 25
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte dos o más monitores a los puertos DVI o VGA correspondientes de la parte posterior
del ordenador.
NOTA: para conectar un monitor con un conector VGA al puerto DVI de la parte posterior del ordenador,
se requiere un adaptador DVI a VGA.
Para conectar dos o más monitores directamente a los puertos DVI o VGA del ordenador,
consulte “Conexión de un monitor (sin adaptador)” en la página 21.
Para conectar los conectores VGA de uno o más monitores al puerto o puertos DVI del ordenador,
consulte “Conexión de un monitor (con adaptador)” en la página 22.
4
Cambie la configuración de la pantalla de modo que admita varios monitores (consulte “Cambio
de la configuración de la pantalla para admitir dos o más monitores” en la página 26).
Conexión de un televisor (S-Video)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si va a conectar un televisor al ordenador, sólo puede conectar un monitor (VGA o DVI) además
del televisor.
NOTA: si su televisor dispone de un conector DVI o VGA, siga las instrucciones descritas
en “Conexión de monitores” en la página 21.
NOTA: para configurar y conectar correctamente el televisor, consulte la documentación incluida con éste.
Para conectar un televisor al ordenador se requiere un cable S-video. Si no dispone de un cable S-video,
puede adquirir uno en las tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
26 Instalación y uso del ordenador
2
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
3
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior
del ordenador.
4
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
5
Conecte un monitor, según sea necesario, con un conector DVI o VGA del modo que se describe
en “Conexión de monitores” en la página 21.
Cambio de la configuración de la pantalla para admitir dos o más monitores
NOTA: las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada admiten un único
monitor. Para conectar y utilizar dos o más monitores en una configuración con dos tarjetas gráficas
con tecnología multi-GPU, se debe desactivar dicha tecnología.
1
Con los monitores conectados y encendidos, encienda el ordenador.
El escritorio de Microsoft
®
Windows
®
se muestra en el monitor principal.
2
Desactive la tecnología multi-GPU en la configuración de la pantalla (sólo es relevante para
las configuraciones con dos tarjetas gráficas con la tecnología multi-GPU activada):
Para obtener información sobre cómo desactivar la tecnología multi-GPU, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta gráfica.
3
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, todos los monitores muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo
que se aumenta la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica,
consulte la guía del usuario del dispositivo en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic
en Inicio, en Ayuda y soporte técnico, en User and system guides (Guías del usuario y del sistema),
en Device guides (Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
Instalación y uso del ordenador 27
Información sobre la configuración RAID
AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID sin perder datos, la unidad de
disco duro debe configurarse inicialmente como una matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema
operativo en la unidad (para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad NVIDIA MediaShield
para ROM” en la página 29).
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber
seleccionado al adquirir el ordenador. Existen distintas configuraciones RAID disponibles en el sector
informático para usos diferentes. El ordenador Dell XPS™ admite RAID 0 y RAID 1. La configuración
RAID 0 está recomendada para los programas de alto rendimiento, mientras que la configuración RAID 1
se recomienda para aquellos usuarios que desean un alto nivel de integridad de datos.
NOTA: los niveles de RAID no implican ninguna relación de jerarquía. La configuración RAID 1 no es
necesariamente mejor ni peor que la configuración RAID 0.
Todas las unidades en una configuración RAID deben tener el mismo tamaño para garantizar
que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
Configuración RAID 0
AVISO: puesto que la configuración RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en
una unidad, se perderán todos los datos. Para proteger los datos en una configuración RAID 0, realice copias
de seguridad periódicamente.
RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada configuración de datos por bandas que
proporciona una alta velocidad de acceso a los datos. La configuración de datos por bandas es un método
de escritura en segmentos consecutivos (o bandas) de forma secuencial en la unidad o unidades físicas
que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. Este tipo de configuración permite que una unidad
lea datos mientras la otra está buscando y leyendo el bloque siguiente.
Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de almacenamiento
de las unidades. Por ejemplo, dos unidades de disco duro de 120 GB se combinan para proporcionar
240 GB de espacio en disco para almacenar datos.
NOTA: en una configuración RAID 0, el tamaño de la configuración es igual al tamaño de la unidad menor
multiplicado por el número de unidades de la configuración.
Unidad de disco duro 1
Segmento 1
Segmento 3
Segmento 5
Unidad de disco duro 2
Segmento 2
Segmento 4
Segmento 6
RAID ATA serie
configurada
para RAID 0
28 Instalación y uso del ordenador
Configuración RAID 1
RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada duplicación
para mejorar la integridad de los datos. Cuando se graban datos en la unidad principal, los datos también
se duplican en la unidad secundaria de la configuración. La configuración RAID 1 sacrifica las altas
velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con
la redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la
unidad que funciona correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto a partir
de los datos procedentes de la unidad que no ha fallado.
NOTA: en una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración es igual al tamaño de la unidad menor
de la configuración.
Configuración de las unidades de disco duro para RAID
El ordenador se puede configurar para RAID aunque no se haya seleccionado una configuración RAID
en el momento de adquirirlo. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos,
consulte “Información sobre la configuración RAID” en la página 27. Para obtener información
sobre cómo instalar una unidad de disco duro, consulte “Instalación de una unidad de disco duro”
en la página 110.
Dispone de dos métodos distintos para configurar volúmenes de unidad de disco duro RAID. El primer
método emplea la utilidad NVIDIA MediaShield para ROM y se realiza antes de instalar el sistema
operativo en la unidad de disco duro. El segundo método emplea NVIDIA MediaShield y se realiza
después de instalar el sistema operativo y los controladores RAID NVIDIA.
Para ambos métodos es necesario que establezca el ordenador en el modo de RAID activada antes
de empezar.
Unidad de disco duro 1
Segmento 1
Segmento 2
Segmento 3
Unidad de disco duro 2
Segmento 4
Segmento 5
Segmento 6
Segmento 1 duplicado
Segmento 2 duplicado
Segmento 3 duplicado
Segmento 4 duplicado
Segmento 5 duplicado
Segmento 6 duplicado
RAID ATA serie
configurada
para RAID 1
Instalación y uso del ordenador 29
Configuración del ordenador con el modo de RAID activada
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 144).
2
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Drives
(Unidades) y, a continuación,
pulse <Intro>.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar las unidades SATA pertinentes y pulse
<Intro>.
4
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
RAID On
(RAID activada) y pulse <Intro>.
Repita el proceso las veces necesarias para cada unidad de disco duro SATA.
NOTA: para obtener más información sobre las opciones de RAID, consulte “Opciones del programa
de configuración del sistema” en la página 145.
5
Pulse <Esc>, pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
Save/Exit
(Guardar/Salir)
y, a continuación, pulse <Intro> para salir del programa de configuración del sistema y reanudar
el proceso de inicio.
Uso de la utilidad NVIDIA MediaShield para ROM
AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las unidades de disco duro.
Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar.
NOTA: no utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID existente (consulte “Conversión
de una configuración RAID a otra configuración RAID” en la página 32).
Para crear una configuración RAID se pueden utilizar unidades de disco duro de cualquier tamaño. Sin
embargo, lo idóneo es que las unidades sean del mismo tamaño para evitar tener espacio no asignado o
no utilizado. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus requisitos, consulte “Información
sobre la configuración RAID” en la página 27. Para obtener información sobre cómo instalar una unidad
de disco duro, consulte “Instalación de una unidad de disco duro” en la página 110.
1
Active RAID para todas las unidades de disco duro aplicables del ordenador (consulte “Configuración
del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 29).
2
Reinicie el ordenador.
3
Cuando se le solicite, pulse <Ctrl><N> para abrir el BIOS de RAID.
NOTA: si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
Se abre la ventana
Define a New Array
(Definir una matriz nueva).
4
Pulse la tecla de tabulación para ir al campo
RAID Mode
(Modo de RAID).
Para crear una configuración RAID 0, seleccione
Striping
(Configuración por bandas) con las teclas
de flecha.
Para crear una configuración RAID 1, seleccione
Mirroring
(Duplicación) con las teclas de flecha.
5
Pulse la tecla de tabulación para ir al campo
Free Disks
(Discos libres).
30 Instalación y uso del ordenador
6
Con las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo, seleccione la unidad de disco duro que desea incluir
en la matriz RAID y, a continuación, utilice la tecla de flecha derecha para mover la unidad
seleccionada desde el campo
Free Disks
(Discos libres) hasta el campo
Array Disks
(Discos de matriz).
Repita el procedimiento para cada uno de los discos que quiera incluir en la matriz RAID.
NOTA:
el ordenador admite un máximo de dos unidades por matriz RAID 1 y cuatro unidades por matriz RAID 0.
7
Después de asignar las unidades de disco duro a la matriz, pulse <F9>.
Aparece la petición
Clear disk data
(Borrar datos de disco).
AVISO: en el paso siguiente, se perderán todos los datos de las unidades seleccionadas.
8
Pulse <Y> para borrar todos los datos de las unidades seleccionadas.
Se abre la ventana
Array List
(Lista de matrices).
9
Para revisar los detalles de la matriz que configura, resáltela en la ventana
Array Detail
(Detalles de matriz) mediante las teclas de flecha y pulse <Intro>.
Se abre la ventana
Array Detail
(Detalles de matriz).
NOTA: para eliminar una matriz, selecciónela con las teclas de flecha y pulse <D>.
10
Pulse <Intro> para volver a la pantalla anterior.
11
Pulse <Ctrl><X> para salir del BIOS de RAID.
Uso de NVIDIA MediaShield
NVIDIA MediaShield permite crear, ver y administrar configuraciones RAID.
NOTA: utilice NVIDIA MediaShield para crear configuraciones RAID únicamente si va a añadir una o varias
unidades de disco duro a un ordenador con una sola unidad (sin RAID) existente y desea configurar las nuevas
unidades en una matriz RAID.
Para crear una configuración RAID con NVIDIA MediaShield se pueden utilizar unidades de disco duro
de cualquier tamaño. Sin embargo, lo idóneo es que las unidades sean del mismo tamaño para evitar
tener espacio no asignado o no utilizado. Para obtener una explicación de los niveles RAID y sus
requisitos, consulte “Información sobre la configuración RAID” en la página 27.
Creación de una matriz RAID
AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las unidades de disco duro.
Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar.
NOTA: no utilice este procedimiento para migrar una configuración RAID existente (consulte “Conversión
de una configuración RAID a otra configuración RAID” en la página 32).
1
Active RAID en las unidades de disco duro (consulte “Configuración del ordenador con el modo
de RAID activada” en la página 29).
2
Después de reiniciar el ordenador, inicie NVIDIA MediaShield.
Instalación y uso del ordenador 31
3
En
System Tasks
(Tareas del sistema), haga clic en
Create
(Crear).
Se abre la ventana
NVIDIA Create Array Wizard
(Asistente para la creación de matrices NVIDIA),
donde se enumeran los discos que están disponibles para la configuración.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Haga clic en
Custom
(Personalizar) y, a continuación, en
Next
(Siguiente).
6
En el cuadro desplegable, seleccione
Striping
(Configuración por bandas) (para RAID 0) o
Mirroring
(Duplicación) (para RAID 1).
7
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana
Free Disk Selection
(Selección de disco libre).
NOTA: en la lista de discos libres sólo aparecen las unidades de disco duro con RAID activada.
8
Seleccione las unidades que formarán la configuración RAID y haga clic en
Next
(Siguiente)
dos veces
seguidas.
NOTA: el ordenador admite un máximo de dos unidades por matriz RAID 1 y cuatro por matriz RAID 0.
Aparece la ventana
Clearing System Data
(Borrado de datos del sistema).
AVISO: la opción Clear System Data (Borrar datos del sistema) elimina todos los datos de la unidad seleccionada.
9
Haga clic en
Next
(Siguiente).
10
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para crear la configuración RAID.
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID en la que se ofrece una lista
de las matrices y las otras unidades de disco duro instaladas.
Eliminación de una matriz RAID
NOTA: con este procedimiento se elimina el volumen RAID 1, se divide el volumen RAID 1 en dos unidades
de disco duro que no son RAID con una partición y se conservan los archivos de datos existentes. Ahora bien,
si elimina un volumen RAID 0, desaparecerán todos los datos del volumen.
NOTA: si el ordenador se inicia actualmente desde RAID y se elimina el volumen RAID, el ordenador
ya no se podrá iniciar.
1
Inicie NVIDIA MediaShield.
2
Haga clic para seleccionar la matriz que desea eliminar.
3
Haga clic en
Delete Array
(Eliminar matriz) en el panel
System Tasks
(Tareas del sistema).
Se abre la ventana
NVIDIA
Delete Array Wizard
(Asistente para la eliminación de matrices NVIDIA).
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece una pantalla de confirmación con el nombre y el tamaño de la matriz que ha marcado
para eliminar.
5
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para eliminar la configuración RAID.
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID en la que se ofrece una lista
de las matrices restantes y las otras unidades de disco duro instaladas.
32 Instalación y uso del ordenador
Conversión de una configuración RAID a otra configuración RAID
AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID sin perder datos, la unidad de
disco duro debe configurarse inicialmente como una matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema
operativo en la unidad (para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad NVIDIA MediaShield
para ROM” en la página 29).
NVIDIA MediaShield utiliza un proceso de un solo paso denominado migración para cambiar el estado
actual de un disco o matriz sin perder ningún dato. Si es necesario, se pueden añadir unidades de disco
duro adicionales a una matriz existente, incluyendo una configuración RAID 0 de una sola unidad para
la conversión a una configuración RAID 0 de dos unidades. Sin embargo, la capacidad de la matriz
resultante debe ser igual o mayor que el tamaño de la configuración original.
Las conversiones de
RAID 1 a RAID 1
no pueden realizarse mediante el proceso de migración:
AVISO: las unidades de disco duro adicionales que se van a utilizar en la matriz (migrada) no deben ser
más pequeñas que cualquiera de las unidades de la configuración actual.
NOTA: asegúrese de que todas las unidades que se vayan a utilizar en la configuración RAID tengan el modo
de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 29).
1
Inicie NVIDIA MediaShield.
2
Haga clic para seleccionar la matriz que desea convertir.
3
Haga clic en
Convert Array
(Convertir matriz) en el panel
System Tasks
(Tareas del sistema).
Se abre la ventana
NVIDIA
Convert Array Wizard
(Asistente para la conversión de matrices NVIDIA).
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
5
En
RAID Mode Selection
(Selección de modo RAID), seleccione
Mirroring
(Duplicación) o
Striping
(Configuración por bandas) en el menú desplegable.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
AVISO: en el paso siguiente, se perderán todos los datos de las unidades seleccionadas.
7
En
Free Disk Selection
(Selección de disco libre), seleccione las unidades de disco duro que desee
incluir en la matriz (migrada) haciendo clic en las casillas de verificación correspondientes.
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar).
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID, en la que se muestra el estado
del proceso de ampliación/migración y las otras unidades de disco duro instaladas.
NOTA: el tiempo que se requiere para convertir una matriz depende de varios factores, como la velocidad
de la CPU, el tipo y tamaño de la unidad de disco duro, el sistema operativo, etc.
Instalación y uso del ordenador 33
Regeneración de una configuración RAID
Si falla una de las unidades de disco duro de una matriz RAID, se puede regenerar la matriz restaurando
los datos en una unidad de repuesto.
NOTA: la regeneración de una matriz sólo puede realizarse en las configuraciones RAID 1.
1
Inicie NVIDIA MediaShield.
2
Haga clic para seleccionar su configuración RAID (
Mirroring
[Duplicación]) en la ventana
de la utilidad de administración.
3
Seleccione
Rebuild Array
(Regenerar matriz) en el panel
System Tasks
(Tareas del sistema).
Se abre la ventana
NVIDIA
Rebuild Array Wizard
(Asistente para la regeneración de matrices
NVIDIA).
4
Haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Seleccione la unidad de disco duro que desea regenerar haciendo clic en la casilla de verificación
que aparece junto a la unidad.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
7
Haga clic en
Finish
(Finalizar).
Aparece la ventana de la utilidad de administración MediaShield RAID que muestra el estado
del proceso de regeneración.
NOTA: se puede utilizar el ordenador mientras se está regenerando la matriz.
NOTA: para regenerar una matriz, se puede utilizar cualquier disco libre (con RAID activada).
Reproducción de CD y DVD
Reproducción de un CD o un DVD
AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva ni incline el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal del ordenador (consulte “Vista frontal”
en la página 13) para abrir la bandeja de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja de la unidad con la etiqueta hacia arriba.
34 Instalación y uso del ordenador
3
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software
para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Un reproductor de CD incluye los controles básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pausa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Instalación y uso del ordenador 35
Un reproductor de DVD incluye los controles básicos siguientes:
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda
en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ajuste del volumen
NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Entretenimiento
y haga clic
en
Control de volumen
.
2
En la ventana de control
Volumen general
, haga clic y arrastre la barra de la columna
Volumen
general
hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda
en la ventana Control de volumen.
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pausa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
36 Instalación y uso del ordenador
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan
demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3
En
Elija una tarea
, haga clic en
Cambiar la resolución de pantalla
.
4
En la ventana
Propiedades de pantalla
, haga clic en la barra de
Resolución de pantalla
y arrástrela
para cambiar el valor a
800 por 600 píxeles
.
5
En
Calidad del color
, haga clic en el menú desplegable y, a continuación, en
Media (16 bits)
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Copia de CD y DVD
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW
o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio
Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música
a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos
importantes. Si necesita ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el icono de signo de interrogación
situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic
(www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en medios
de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar
en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar
mediante Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Roxio
Creator Projects
(Proyectos Creator)
y haga clic en
RecordNow Copy
(Copia RecordNow).
2
En la ficha
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
Instalación y uso del ordenador 37
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD/DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en el
botón
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una
carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD/DVD
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD de
origen y luego haga clic en
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD o DVD
de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa
automáticamente.
Uso de CD y DVD en blanco
Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta
velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras
alcanzar la máxima capacidad de almacenamiento de un CD-R, no es posible volver a grabar en él
(consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice un CD-RW en blanco
si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del CD posteriormente.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de datos de forma
permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en
él si lo ha finalizado o cerrado en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco
si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Unidades de grabación de CD
Unidades de grabación de DVD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No
38 Instalación y uso del ordenador
Sugerencias útiles
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o
CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creator Plus y haya abierto un proyecto Creator.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar.
Los CD-RW puede que no se reproduzcan en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores
en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa
no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que
admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor
o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no
copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB
del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación
de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede
utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma
permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador.
El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
•xD-Picture Card
Tarjeta SmartMedia (SMC)
Tarjeta CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
Tarjeta MicroDrive
Tarjeta SecureDigital (SD)
Tarjeta MiniSD
MultiMediaCard (MMC)
MultiMediaCard de tamaño reducido (RS-MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo)
Instalación y uso del ordenador 39
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación
del lector de tarjetas multimedia” en la página 121.
1
Compruebe la orientación de la tarjeta multimedia para insertarla correctamente.
2
Deslice la tarjeta multimedia en la ranura correcta del lector de tarjetas multimedia hasta que esté
completamente asentada en el conector.
Si encuentra resistencia, retire la tarjeta, compruebe que la orientación sea correcta y vuelva
a intentarlo.
1 Tarjetas xD-Picture Card y
SmartMedia (SMC)
2 Memory Stick (MS/MS
Pro/MS Duo/MS Pro Duo)
3 Tarjetas SecureDigital
(SD/miniSD)/MultiMediaCard
(MMC/RS-MMC)
4 Tarjetas CompactFlash tipo I
y II (CF I/II) y MicroDrive
3
1
2
4
40 Instalación y uso del ordenador
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona el Asistente para configuración de red, que
le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores
de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Comunicaciones
y haga clic
en
Asistente para configuración de red
.
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor
de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP SP1.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir
los tipos de datos siguientes:
Correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Los datos se pueden transferir a través de una red o una conexión serie, o bien se pueden almacenar
en un medio extraíble, como un disquete o un CD/DVD grabable.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
Aparece la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo nuevo
y, a continuación, en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el CD
de Windows XP
y, a continuación, en
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
, vaya al ordenador de origen (antiguo)
que contiene los datos que se van a transferir.
No
haga clic en
Siguiente
.
Instalación y uso del ordenador 41
Para copiar datos del ordenador de origen:
1
En el ordenador de origen, inserte el CD del sistema
operativo de Windows
XP
.
2
En la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
4
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
,
haga clic en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo antiguo
y, a continuación, en
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia
que desee.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic
en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que
prefiera para transferir los archivos y la configuración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador.
Administración de energía
Información general
Las funciones de administración de energía de Microsoft
®
Windows
®
XP pueden reducir la cantidad
de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el
consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo
de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando el
ordenador sale de un modo de ahorro de energía, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que
se activara dicho modo.
NOTA:
Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles en Windows XP
Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas
aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.
NOTA: los procedimientos para activar los modos de espera y de hibernación pueden variar en función
del sistema operativo.
42 Instalación y uso del ordenador
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan
después de un determinado periodo de inactividad, denominado tiempo de espera. Cuando el ordenador
sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden perderse datos.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado
de inactividad:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo
de inactividad, haga clic en Inicio, haga clic en Apagar y seleccione Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Modo de hibernación
El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área
reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale
del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba
antes de que se activara
dicho modo.
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Combinaciones de energía
,
Opciones
avanzadas
e
Hibernación
.
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos
segundos en salir del modo de hibernación. Dado que el teclado y el ratón no funcionan durante el modo
de hibernación, si pulsa una tecla o mueve el ratón el ordenador no saldrá de la hibernación.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio
suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación
con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco
duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Instalación y uso del ordenador 43
Propiedades de Opciones de energía
Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen
en la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Para acceder a esta ventana:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En
...o elija un icono de Panel de control
, haga clic en
Opciones de energía
.
4
Defina la configuración de energía en las fichas
Combinaciones de energía
,
Opciones avanzadas
e
Hibernación
.
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de
las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable
Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados debajo
del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de
espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que para el monitor, el ordenador
puede parecer bloqueado. Para salir de esta situación, pulse cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar
este problema estableciendo un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra las combinaciones siguientes:
Siempre encendida
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro de energía.
Escritorio u oficina
: si desea que el ordenador que utiliza en casa o en la oficina se ejecute
con un ahorro de energía bajo.
Equipo portátil
: si se trata de un ordenador portátil que utiliza en sus desplazamientos.
Presentación
: si desea que el ordenador funcione ininterrumpidamente (sin ahorro de energía).
Administración de energía mínima
: si desea que el ordenador funcione con un ahorro mínimo
de energía.
Batería máxima
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante periodos
prolongados.
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable
de los campos Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna y
seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia el tiempo de espera
de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de
esa combinación, a menos que haga clic en Guardar como e introduzca un nombre nuevo para
la combinación modificada.
44 Instalación y uso del ordenador
Ficha Opciones avanzadas
En la ficha Opciones avanzadas puede realizar lo siguiente:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido
Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera
o el modo de hibernación
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación, o para
que apague el ordenador
Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú desplegable correspondiente y luego
haga clic en Aceptar.
Ficha Hibernación
La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones de hiberna-
ción que se han definido en la ficha Combinaciones de energía, seleccione la casilla de verificación
Habilitar hibernación en la ficha Hibernación.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
En la ventana
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
En la ventana
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Ahorrar energía en el equipo
.
Optimización del rendimiento 45
Optimización del rendimiento
Descripción de las tarjetas PCI Express
PCI Express es la tecnología de última generación para las tarjetas gráficas y las tarjetas PCI. En
lugar de la ranura para tarjeta gráfica AGP, se utiliza la ranura PCI Express x16. Las dimensiones
de las ranuras para tarjeta PCI Express son diferentes de las de las ranuras para tarjetas PCI, y las
tarjetas no son intercambiables (es decir, no se puede instalar una tarjeta PCI en una ranura para
tarjeta PCI Express, ni viceversa).
Algunas de las ventajas de la tecnología PCI Express son:
Mayor amplitud de banda: la amplitud de banda del bus PCI Express es de 250 MB/s en cada
sentido, por carril y simultáneamente, mientras que la amplitud de banda del bus PCI es de
133 MB/s sólo en un sentido.
Priorización del servicio: las diferentes tarjetas PCI instaladas en un ordenador comparten
un bus común, pero cada tarjeta PCI Express opera en su propio canal. Es posible priorizar
automáticamente actividades como videoconferencias y funciones de cámara web mediante
el software del dispositivo a fin de reducir la latencia.
Descripción de la tecnología gráfica doble
Con la tecnología gráfica doble, una segunda tarjeta gráfica PCI Express opcional aumentará de
forma significativa el rendimiento de los gráficos en el ordenador. Las ventajas de esta tecnología
pueden verse en la representación mejorada de los gráficos 3D utilizados en los juegos y las
aplicaciones de diseño.
Cada tarjeta gráfica incluye al menos una unidad de procesamiento de gráficos (GPU). En las
configuraciones con dos tarjetas gráficas, varias GPU comparten dinámicamente su carga de trabajo
para proporcionar el mejor rendimiento posible. Para una determinada aplicación, el software
selecciona el modo de procesamiento óptimo.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta gráfica.
46 Optimización del rendimiento
Descripción del aumento de las frecuencias de funcionamiento
(overclocking) de la CPU
AVISO: el aumento de las frecuencias de funcionamiento puede causar inestabilidad en el sistema y reducir la
vida útil de los componentes del sistema. El servicio de asistencia técnica de Dell verifica las funciones completas
de la CPU en la configuración predeterminada de fábrica y la compatibilidad de la configuración de rendimiento
de la CPU disponible en el BIOS del sistema. Dell no proporciona asistencia técnica para problemas relacionados
con el hardware o software causados por aplicaciones de terceros, como NVIDIA nTune 5.0, que se utilizan para
activar el aumento de las frecuencias de funcionamiento.
El ordenador Dell proporciona la capacidad limitada para ajustar la frecuencia de funcionamiento,
o frecuencia de reloj, del procesador.
La alteración de la frecuencia de funcionamiento de la CPU (lo que se conoce como
overclocking
) permite
aumentar la velocidad del procesador a una frecuencia mayor que la indicada en las especificaciones de
diseño del fabricante del procesador, con lo que suele mejorar el rendimiento general del sistema.
Dell no garantiza que el ordenador funcione o se mantenga estable durante el uso de cualquier frecuencia
de funcionamiento ampliada. Si el ordenador se apaga de forma inesperada o es inestable, seleccione
una frecuencia de funcionamiento inferior para la CPU.
Puede realizar ajustes limitados a la frecuencia de funcionamiento de la CPU en el programa de
configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 144).
NOTA: si el aumento de las frecuencias de funcionamiento impide que el sistema se pueda iniciar, puede
restablecer la frecuencia de funcionamiento nominal de la CPU mediante el restablecimiento de CMOS
(consulte “Borrado de la configuración de CMOS” en la página 154).
Solución de problemas 47
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede
ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
PRECAUCIÓN: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado
por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SUSTITUYA LA BATERÍA. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender
el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería
(consulte “Sustitución de la batería” en la página 134). Si la batería sigue sin funcionar correctamente,
póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
48 Solución de problemas
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas con las unidades de CD y DVD
NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido,
pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo,
no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONOCE LA UNIDAD. Haga clic en Inicio y
seleccione Mi PC. Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces, los virus pueden
impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD.
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que la unidad original sea defectuosa.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO. Consulte “Limpieza del ordenador” en la página 155.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili-
dades de software y hardware” en la página 77.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 69.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia
arriba.
Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Consulte “Problemas con el sonido
y los altavoces” en la página 60.
Solución de problemas 49
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector del adaptador de red (consulte “Conectores de
E/S posteriores” en la página 17).
CIERRE LOS DEMÁS PROGRAMAS. La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo
durante la grabación. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes
de grabar en el CD/DVD-RW.
DESACTIVE EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN CD/DVD-RW.
Para obtener información sobre los modos de administración de energía, consulte “Modo de espera”
en la página 42 o busque la palabra clave suspensión en el Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows (haga clic en Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico).
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local C:
.
3
Haga clic en
Propiedades
.
4
Seleccione la ficha
Herramientas
.
5
En
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7
Haga clic en
Iniciar
.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS.
Si no puede abrir los archivos adjuntos del correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, en
Opciones
y en
Seguridad
.
2
Haga clic en
No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos
para desmarcar la casilla,
según sea necesario.
50 Solución de problemas
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
C
OMPRUEBE LA TOMA TELEFÓNICA.
C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA TELEFÓNICA DE PARED.
U
TILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA.
Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada mediante una etiqueta
verde o un icono en forma de conector).
Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono, atienda al tono de marcado.
Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un protector contra sobrevoltajes o un divisor de línea, omítalos y
utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma telefónica de pared. Si utiliza una
línea cuya longitud es de tres metros o más, pruebe con una línea más corta.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DE MODEM HELPER. Haga clic en Inicio, seleccione Todos los
programas y haga clic en Modem Helper. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
identificar y resolver los problemas del módem. Los diagnósticos de Modem Helper no están
disponibles en todos los ordenadores.
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4
Seleccione la ficha
Módems
.
5
Haga clic en el puerto COM del módem.
6
Haga clic en
Propiedades
, seleccione la ficha
Diagnóstico
y haga clic en
Consultar módem
para verificar
que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET. Asegúrese de que está abonado a un proveedor
de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo.
Si la opción Trabajar sin conexión está seleccionada, deselecciónela y conéctese a Internet. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
Solución de problemas 51
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si el mensaje que le aparece no figura en esta lista, consulte la documentación del sistema
operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE DE ARCHIVO
NO PUEDE CONTENER LOS CARACTERES SIGUIENTES): \ / : * ? “ < > |. No utilice estos caracteres
en nombres de archivo.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO .DLL NECESARIO).
Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el
programa:
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Agregar o quitar programas
.
2
En
Programas actualmente instalados
, seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Cambiar
o en
Quitar
.
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Letra de unidad:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A
[
LETRA DE UNIDAD]. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ PREPARADO). La unidad no puede leer el disco.
Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE INICIO). Inserte un disquete o un CD de inicio.
NON-SYSTEM DISK ERROR (ERROR DE UN DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA). Extraiga el disquete
de la unidad de disquete y reinicie el ordenador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY
SUFICIENTE MEMORIA O RECURSOS. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO).
Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el
ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea
utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO). Póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
52 Solución de problemas
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: el ordenador sólo es compatible con IEEE 1394a estándar.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DEL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ CORRECTAMENTE INSERTADO
EN EL DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ ACTIVADO EN EL PROGRAMA DE
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Consulte “Opciones del programa de configuración del sistema”
en la página 145.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 DE DELL. Póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
S
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL.
Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO.
Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.
Apague el ordenador (consulte “Preparación para manipular el interior del ordenador” en la página 81),
vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación y reinicie el
ordenador.
Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas
o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
PRUEBE EL TECLADO. Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili-
dades de software y hardware” en la página 77.
Solución de problemas 53
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
El ordenador no se enciende
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Un programa no responde
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación
o en un disquete o CD.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 65.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE CONECTADO AL ORDENADOR
YALA TOMA ELÉCTRICA.
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve
el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos hasta que el ordenador
se apague y, a continuación, reinicie el ordenador.
CIERRE EL PROGRAMA.
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas de Windows.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Haga clic para seleccionar el programa que no responde.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE. En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar
el programa.
54 Solución de problemas
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
Aparece una pantalla azul
Otros problemas de software
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS.
Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo
que no sea Windows XP.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y haga clic en
Asistente para
compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve
el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos hasta que el ordenador
se apague y, a continuación, reinicie el ordenador.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar
el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO, LOS DISQUETES
O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR MEDIANTE
EL MENÚ INICIO.
Solución de problemas 55
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE.
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté
utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos.
Si es necesario, instale memoria adicional (consulte “Instalación de la memoria” en la página 89).
Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte “Memoria” en la página 86) para asegurarse
de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 69).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA.
Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte “Memoria” en la página 86) para asegurarse
de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
Siga las pautas siguientes para la instalación de memoria (consulte “Instalación de la memoria”
en la página 89).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener más información
sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Memoria” en la página 139.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 69).
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN.
Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas
o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al ordenador.
Compruebe que el cable del ratón está conectado como se muestra en el diagrama de instalación
del ordenador.
56 Solución de problemas
Problemas con la red
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
REINICIE EL ORDENADOR.
1
Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú
Inicio
.
2
Pulse <
a>
,
pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo
para resaltar
Apagar
o
Desactivar
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Una vez que se haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra
en el diagrama de instalación.
4
Encienda el ordenador.
PRUEBE EL RATÓN. Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Mouse
.
3
Ajuste la configuración según sea necesario.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN. Consulte “Reinstalación de controladores”
en la página 73.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili-
dades de software y hardware” en la página 77.
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED. Asegúrese de que el cable de red esté firmemente
insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la parte posterior del ordenador.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR.
Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte “Controles e indicadores
luminosos” en la página 141), significa que no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A CONECTARSE A LA RED.
Solución de problemas 57
Problemas con la alimentación
. PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE RED. Póngase en contacto con el administrador de red o la
persona que ha configurado la red para verificar que la configuración de red es correcta y que la red
funciona.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili-
dades de software y hardware” en la página 77.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE Y EL ORDENADOR NO RESPONDE.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 65.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE PARPADEANTE. El ordenador
se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de
encendido para reanudar el funcionamiento normal.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO. El ordenador está apagado o no recibe
alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del
ordenador y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección
de la alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma eléctrica y que estén
encendidas.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados
firmemente a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE. El ordenador
recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su región (si procede).
Compruebe que todos los cables y componentes estén debidamente instalados y conectados a la placa
base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
58 Solución de problemas
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA. Puede haber un dispo-
sitivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
Compruebe que el cable de alimentación del procesador esté debidamente conectado al conector de
alimentación de la placa base (POWER2) (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
Extraiga los módulos de memoria y vuelva a instalarlos (consulte “Memoria” en la página 86).
Extraiga las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas, y vuelva a instalarlas
(consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express” en la página 92).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS. Algunas de las causas posibles de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora
para obtener información sobre configuración y solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA.
Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora están debidamente conectados a ésta y al ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
Solución de problemas 59
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3
Haga clic en
Propiedades
y, a continuación, en la ficha
Puertos
. Para utilizar una impresora paralelo,
asegúrese de que la opción
Imprimir en los siguientes puertos
esté fijada en
LPT1 (Puerto de
impresora)
. Para utilizar una impresora USB, asegúrese de que la opción
Imprimir en los siguientes
puertos
esté fijada en
USB
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de
la impresora para obtener información acerca de la reinstalación del controlador de impresora.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER. Consulte la documentación del escáner para obtener
información sobre configuración y solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER. Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el escáner dispone
de una lengüeta o un botón de bloqueo).
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables.
Compruebe que los cables del escáner estén debidamente conectados a éste y al ordenador.
VERIFIQUE QUE MICROSOFT WINDOWSRECONOCE EL ESCÁNER.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Escáneres y cámaras
.
Si su escáner figura en la lista, Windows reconoce el escáner.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER. Consulte la documentación del escáner para
obtener instrucciones.
60 Solución de problemas
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Los altavoces no emiten ningún sonido
NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre
la configuración de volumen de Windows. Compruebe que no se haya bajado o apagado el volumen
del reproductor multimedia.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES. Asegúrese de que los altavoces
están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que se proporciona con los altavoces.
Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES ESTÁN ENCENDIDOS. Vea el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen,
ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y de que no se
ha enmudecido el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES. El sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel
frontal del ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS. Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas
halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO. Consulte “Controladores” en la página 72.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili-
dades de software y hardware” en la página 77.
Solución de problemas 61
Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: si el ordenador tiene una tarjeta gráfica PCI instalada, no es necesario extraerla para instalar
otras tarjetas gráficas adicionales, pero dicha tarjeta se requerirá para la solución de problemas.
Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro.
La pantalla aparece en blanco
NOTA: para obtener información acerca de los procedimientos de solución de problemas,
consulte la documentación del monitor.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS AURICULARES. Asegúrese de que el cable de los
auriculares está debidamente insertado en el conector de auriculares (consulte Vista frontal y posterior
del ordenador” en la página 13).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y de que no se
ha enmudecido el sonido.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR.
Compruebe que el cable del monitor esté conectado a la tarjeta gráfica correcta (para las
configuraciones con dos tarjetas gráficas).
Si utiliza el adaptador
DVI a VGA
opcional, compruebe que el adaptador esté debidamente conectado
a la tarjeta gráfica y al monitor.
Compruebe que el cable del monitor está conectado como se muestra en el diagrama de instalación
del ordenador.
Quite los alargadores del vídeo y conecte el monitor directamente al ordenador.
Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable
de alimentación del monitor es defectuoso.
Compruebe que los conectores no tengan patas rotas ni dobladas (es normal que falten patas
en los conectores de los cables del monitor).
62 Solución de problemas
Resulta difícil leer la pantalla
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR.
Si el indicador luminoso está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.
Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse
de que el monitor está encendido.
Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar
el funcionamiento normal.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 65.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR. Consulte la documentación del monitor para obtener
instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar
la autoprueba del monitor.
ALEJE DEL MONITOR EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Si el sistema de altavoces incluye un altavoz
de tonos graves, asegúrese de que dicho altavoz se encuentre como mínimo a 60 cm del monitor.
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS. Los ventiladores, luces fluorescentes,
lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla parpadee.
Apague los dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias.
Solución de problemas 63
La calidad de la imagen 3D es baja
GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Apariencia y temas
.
2
Haga clic en
Pantalla
y seleccione la ficha
Configuración
.
3
Ajuste la configuración de la
Resolución de pantalla
y
Calidad del color, según sea necesario.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA. Asegúrese
de que el cable de alimentación de la tarjeta gráfica esté conectado correctamente a la tarjeta.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR. Consulte la documentación del monitor para obtener
instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar
la autoprueba del monitor.
64 Solución de problemas
Solución avanzada de problemas 65
Solución avanzada de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos
marcados como 1, 2, 3 y 4 en el panel frontal (consulte “Vista frontal” en la página 13). Cuando
el ordenador se inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean antes de apagarse.
Si el ordenador presenta anomalías, la secuencia de los indicadores luminosos ayuda a identificar
el problema.
NOTA: una vez finalizada la POST, los cuatro indicadores luminosos se apagan antes de que se inicie
el sistema operativo.
Patrón de indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
El ordenador se encuentra en una condición
de apagado normal, o se ha producido un
posible error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diagnóstico
no se encienden tras un inicio correcto
del sistema operativo.
Conecte el ordenador a una toma eléctrica
que funcione (consulte “Problemas con la
alimentación” en la página 57).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
Se ha producido un posible error en el procesador.
Vuelva a colocar el procesador
(consulte “Procesador” en la página 131).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
66 Solución avanzada de problemas
Se detectan los módulos de memoria, pero
se ha producido un error en la memoria.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, extráigalos (consulte “Extracción
de la memoria” en la página 91), vuelva a
instalar uno de los módulos
(consulte “Instalación de la memoria”
en la página 89) y reinicie el ordenador. Si
el ordenador se inicia correctamente, instale
uno por uno el resto de los módulos de
memoria hasta que haya identificado el
módulo defectuoso o hasta que haya
reinstalado todos los módulos sin errores.
Si dispone de otra memoria del mismo tipo
que funcione, instálela en el ordenador
(consulte “Instalación de la memoria”
en la página 89).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
Se ha producido un posible error
en la tarjeta gráfica.
Vuelva a colocar las tarjetas gráficas
instaladas (consulte “Tarjetas”
en la página 91).
Si es posible, instale una tarjeta gráfica
que funcione en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
Se ha producido un posible error
en la unidad de disquete o de disco duro.
Vuelva a colocar todos los cables de
alimentación y de datos.
Se ha producido un posible error de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB
y compruebe las conexiones de los cables.
Patrón de indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Solución avanzada de problemas 67
No se detecta ningún módulo de memoria.
Si hay dos o más módulos de memoria
instalados, extráigalos (consulte “Extracción
de la memoria” en la página 91), vuelva a
instalar uno de los módulos
(consulte “Instalación de la memoria”
en la página 89) y reinicie el ordenador.
Si el ordenador se inicia correctamente,
instale uno por uno el resto de los módulos
de memoria hasta que haya identificado el
módulo defectuoso o hasta que haya
reinstalado todos los módulos sin errores.
Si dispone de otra memoria del mismo
tipo que funcione, instálela en el ordenador
(consulte “Instalación de la memoria”
en la página 89).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
Se detectan módulos de memoria, pero
se ha producido un error de configuración
o de compatibilidad de memoria.
Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del conector
o del módulo de memoria
(consulte “Memoria” en la página 86).
Asegúrese de que la memoria que utiliza
es compatible con el ordenador
(consulte “Memoria” en la página 139).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159).
Patrón de indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
68 Solución avanzada de problemas
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto
extrayendo una tarjeta de expansión
(no una tarjeta gráfica) y reiniciando el
ordenador (consulte “Extracción de tarjetas
PCI y PCI Express” en la página 92).
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta
y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta de
expansión instalada. Si el ordenador se inicia
correctamente, compruebe si hay conflictos
de recursos relacionados con la última tarjeta
extraída del ordenador (consulte “Solución
de incompatibilidades de software y
hardware” en la página 77).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
Se ha producido un error de otro tipo.
Compruebe que todos los cables de la
unidad de disco duro y de la unidad de
CD/DVD estén conectados correctamente
a la placa base (consulte “Componentes
de la placa base” en la página 85).
Si aparece un mensaje de error que indica
que hay un problema en un dispositivo
(por ejemplo, la unidad de disquete o la
unidad de disco duro), compruebe el
dispositivo para verificar que funciona
correctamente.
Si el sistema operativo está intentando
iniciarse desde un dispositivo (por ejemplo,
la unidad de disquete o la unidad de
CD/DVD), abra el programa de configu-
ración del sistema (consulte “Programa de
configuración del sistema” en la página 144)
para comprobar que la secuencia de inicio
sea la correcta para los dispositivos instalados
en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 159
).
Patrón de indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Solución avanzada de problemas 69
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas”
en la página 47 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
NOTA: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
Ejecute Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (conocido también como ResourceCD).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares para abrir
el menú de dispositivos de inicio.
NOTA: si en algún momento se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición
de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
(consulte “Inicio
de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities” en la página 70).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3
En el menú de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el
número que corresponda en el teclado para resaltar
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la partición
de utilidades) y, a continuación, pulse <Intro>.
NOTA: la función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual. En el
reinicio, el ordenador utilizará la secuencia de inicio especificada en el programa de configuración del
sistema.
4
En el menú principal
de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego
pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell
Diagnostics” en la página 71).
NOTA: anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga
las instrucciones que se muestran en la pantalla.
5 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú
principal de Dell Diagnostics.
6 Cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics y reinicie el ordenador.
70 Solución avanzada de problemas
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
1
Encienda el ordenador.
2
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad óptica para abrir la bandeja de la unidad.
3
Coloque el CD
Drivers and Utilities
en el centro de la bandeja de la unidad y presione el botón de
expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla.
4
Reinicie el ordenador.
5
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta
que aparezca el menú de dispositivos de inicio.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio
de Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
6
En el menú
de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el
número que corresponda en el teclado para resaltar
Onboard or USB CD-ROM
(Unidad de CD-ROM
USB o integrada) y, a continuación, pulse <Intro>.
NOTA: la función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual. En el
reinicio, el ordenador utilizará la secuencia de inicio especificada en el programa de configuración del
sistema.
7
En el menú de inicio del CD-ROM, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el
número que corresponda en el teclado para resaltar
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM)
y, a continuación, pulse <Intro>.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio
de Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
8
Pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics.
9
En el menú de
Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD
(interfaz gráfica de usuario).
10
En el menú principal
de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego
pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell
Diagnostics” en la página 71).
NOTA: anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga
las instrucciones que se muestran en la pantalla.
11 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú
principal de Dell Diagnostics.
12 Extraiga el CD Drivers and Utilities, cierre la ventana del menú principal para salir de Dell
Diagnostics y reinicie el ordenador.
Solución avanzada de problemas 71
Menú principal de Dell Diagnostics
En el menú principal de Dell Diagnostics se pueden ejecutar las pruebas siguientes:
Si se detecta algún problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema exactamente como
aparecen y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto
con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159).
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba.
Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio.
Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones
Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
Opción Función
Express Test Realiza una comprobación rápida de los dispositivos del
sistema. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no
requiere la intervención del usuario. Ejecute primero este tipo
de prueba para aumentar la posibilidad de realizar un
seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos del
sistema. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que
el usuario responda a determinadas preguntas periódicamente.
Custom Test Comprueba un dispositivo concreto del sistema y puede
utilizarse para personalizar las pruebas que se desean ejecutar.
Symptom Tree Enumera algunos de los síntomas más comunes y permite
seleccionar una prueba en función del síntoma del problema
que ha surgido.
Ficha Función
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla.
72 Solución avanzada de problemas
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora,
un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada
dispositivo tiene un conjunto de comandos especializados que sólo el controlador de dicho dispositivo
reconoce.
Los controladores necesarios ya están instalados en el ordenador, por lo que no se precisa realizar ningún
procedimiento de instalación o configuración adicional.
AVISO: el CD Drivers and Utilities puede contener controladores para sistemas operativos que no estén instalados
en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si reinstala el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
Configuration
(sólo para Custom Test)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos
los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria
y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista
de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.
NOTA: es posible que en la lista de dispositivos no se muestren
los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador
ni de todos los dispositivos conectados a él.
Parameters
(sólo para Custom Test)
Permite personalizar la prueba, si procede, cambiando
su configuración.
Ficha Función
Solución avanzada de problemas 73
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador
y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Desplácese por la lista de dispositivos y compruebe si hay algún signo de admiración
(un círculo con [
!]
) junto al nombre del dispositivo.
Si aparece un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver
a instalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte “Controladores” en la página 72).
Reinstalación de controladores
AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities se indican
los controladores aprobados para los ordenadores Dell. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes,
puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la
función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada
del controlador.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador
nuevo y luego haga clic en
Propiedades
.
7
Seleccione la ficha
Controlador
.
8
Haga clic en
Volver al controlador anterior
.
Si la función Volver al controlador anterior no resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador
mediante el CD Drivers and Utilities.
74 Solución avanzada de problemas
Uso del CD Drivers and Utilities
Si aparece un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador y la función
Volver al controlador anterior de Windows XP no resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador
mediante el CD Drivers and Utilities.
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el CD
Drivers and Utilities
.
Si es la primera vez que utiliza el CD
Drivers and Utilities
, continúe con el paso 2. En caso contrario,
vaya al paso 4.
2
Cuando aparezca la ventana de instalación de
ResourceCD, haga clic en
Aceptar
y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3
Cuando aparezca la ventana
Asistente InstallShield completado
, haga clic en
Finalizar
.
Aparece la ventana de
ResourceCD.
4
En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Haga clic en
Drivers
(Controladores).
Los controladores utilizados por el ordenador se muestran automáticamente en la ventana
Drivers
(Controladores).
NOTA: ResourceCD muestra únicamente los controladores correspondientes al hardware instalado en
el ordenador. Si ha instalado hardware adicional y no se muestran los controladores correspondientes,
salga del programa ResourceCD y consulte la documentación suministrada con el hardware.
6
Haga clic en el controlador que desea reinstalar.
NOTA: si el controlador de un dispositivo determinado no figura en la lista, significa que el controlador
para ese dispositivo ya está incluido en el sistema operativo.
7
Haga clic en
Extract
(Extraer) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si al reinstalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities no se resuelve el problema, utilice la
función Restaurar sistema para devolver el ordenador al estado operativo en que se encontraba antes
de producirse el problema (consulte “Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows®
XP” en la página 75).
Reinstalación manual de controladores
Una vez que haya extraído los archivos de controlador del CD Drivers and Utilities a la unidad de disco
duro, puede que se le solicite que actualice el controlador manualmente.
NOTA: es posible actualizar manualmente los controladores para cualquier dispositivo de hardware instalado
en el ordenador.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
Solución avanzada de problemas 75
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar.
7
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo cuyo controlador va a reinstalar
y, a continuación, seleccione
Propiedades
.
8
Seleccione la ficha
Controlador
.
9
Haga clic en
Actualizar controlador
.
10
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
y, a continuación,
en
Siguiente
.
11
Marque la opción
Incluir esta ubicación en la búsqueda
, haga clic en
Examinar
y vaya a la ubicación
donde se encuentran los archivos de controlador en la unidad de disco duro.
12
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
13
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP devuelve el ordenador a un estado operativo
anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. La función Restaurar sistema puede ser útil
cuando el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado debido a cambios realizados
en el hardware, el software o la configuración del sistema. Para obtener información sobre el uso de
la función Restaurar sistema, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (haga clic
en Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico).
AVISO: la función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Realice copias de seguridad
de sus archivos de datos regularmente.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga
clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Crear punto de restauración
esté seleccionada y haga clic en
Siguiente
.
3
En el campo
Descripción de punto de restauración
, especifique un nombre para el punto de
restauración y haga clic en
Crear
.
76 Solución avanzada de problemas
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que el proceso
de restauración del sistema haya finalizado.
NOTA: si surge un problema después de instalar un controlador de dispositivo, intente primero resolver el
problema mediante la función Volver al controlador anterior de Windows XP (consulte “Uso de la función Volver
al controlador anterior de Windows XP” en la página 73) o vuelva a instalar el controlador mediante el CD Drivers
and Utilities (consulte “Uso del CD Drivers and Utilities” en la página 74).
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga
clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Restaurar mi equipo a un estado anterior
está seleccionada y haga clic
en
Siguiente
.
3
En
Seleccione un punto de restauración
, haga clic en la fecha de calendario y el punto de restauración
al que desea restaurar el ordenador y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: las fechas del calendario con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. Si una fecha
sólo tiene disponible un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente.
4
En
Confirmar la selección del punto de restauración
, haga clic en
Siguiente
.
El proceso Restaurar sistema recopila los datos necesarios y luego reinicia el ordenador.
5
En
Restauración finalizada
(después de haber reiniciado el ordenador), haga clic en
Aceptar
.
NOTA: una vez que haya restaurado el ordenador a un estado operativo anterior, puede repetir el proceso
de restauración y utilizar un punto de restauración diferente, o bien puede deshacer la restauración y devolver
el ordenador a su estado operativo original.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la restauración más reciente del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que el proceso
de restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga
clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Deshacer la última restauración
esté seleccionada y
haga clic en
Siguiente
.
3
En
Confirmar deshacer restauración
, haga clic en
Siguiente
.
El proceso Restaurar sistema recopila los datos necesarios y luego reinicia el ordenador.
4
En
Se completó el comando deshacer
(después de haber reiniciado el ordenador), haga clic en
Aceptar
.
Solución avanzada de problemas 77
Activación y desactivación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro,
se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para determinar si la función
Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Panel
de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que la función
Desactivar Restaurar sistema
no esté seleccionada.
NOTA: para desactivar la función Restaurar sistema, marque la opción Desactivar Restaurar sistema.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para
resolver la incompatibilidad.
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la flecha
para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Lista de solucionadores de problemas
en la lista de
Resultado de la búsqueda
.
4
En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en
Hardware
, en
Necesito resolver un conflicto
de hardware en mi equipo
y en
Siguiente
.
78 Solución avanzada de problemas
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP
AVISO: para reinstalar Windows XP, debe utilizar Windows XP Service Pack 1 (SP1) o una versión posterior.
AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID sin perder datos, la unidad de
disco duro debe configurarse inicialmente como una matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema
operativo en la unidad (para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad NVIDIA MediaShield
para ROM” en la página 29).
Antes de comenzar
Si está pensando en volver a instalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente primero solucionar el problema con la función de Windows XP
Volver al controlador anterior (consulte “Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP”
en la página 73). Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema
(consulte “Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP” en la página 75) para
que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos de
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro
principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará lo siguiente:
El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell
El CD
Drivers and Utilities
NOTA: el CD
Drivers and Utilities
contiene los controladores que se han instalado durante el montaje
del ordenador. Utilice este CD para cargar los controladores que necesite.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden
en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo y el software antivirus, entre otros.
AVISO: el CD Operating System ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a
sobrescribir archivos y pueden afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se
recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia
técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows XP. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación
incluida con el software.
Solución avanzada de problemas 79
Inicio desde el CD Operating System
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta
que aparezca el menú de dispositivos de inicio.
Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que vea el escritorio de Windows,
apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
5
En el menú de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el
número que corresponda en el teclado para resaltar
Onboard or USB CD-ROM
(Unidad de CD-ROM
USB o integrada) y, a continuación, pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Press any key to boot from CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar
desde el CD), pulse una tecla cualquiera.
Instalación de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para instalar
Windows XP ahora.
2
Lea la información de la pantalla del contrato de licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8>
para aceptar sus términos.
3
Si Windows XP ya está instalado en el ordenador y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y extraiga el CD.
4
Si desea instalar una copia nueva de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar esa opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (opción recomendada) y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Aparece la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, y el sistema operativo empieza a copiar
archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro
y de la velocidad del ordenador.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración regional
de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su empresa (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y haga clic
en
Siguiente
.
80 Solución avanzada de problemas
8
Si está reinstalando Windows XP Home Edition
, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el
nombre que se proporciona) en la ventana
¿Cuál es el nombre de su equipo?
y haga clic en
Siguiente
.
Si está reinstalando Windows XP Professional
, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el
nombre que se proporciona) en la ventana
Nombre del equipo y contraseña del administrador
y haga
clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla
Información de marcado del módem
, especifique la información solicitada
y haga clic en
Siguiente
.
10
Especifique la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, seleccione
Típica
y haga clic en
Siguiente
.
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional sobre
la configuración de la red, especifique sus opciones. Si no está seguro de estas opciones, acepte las
predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador
se reiniciará automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a
Microsoft, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este equipo a Internet?
, haga clic
en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Está listo para registrarse con Microsoft?
, seleccione
No, quizá
en otro momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este equipo?
, puede especificar hasta cinco usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados mediante el CD
Drivers and Utilities
(consulte “Reinstalación de controladores” en la página 73).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Vuelva a instalar los programas.
NOTA: para reinstalar y activar los programas de Microsoft Office o de Microsoft Works Suite, necesitará
el número de Product Key (clave del producto), que se encuentra en la parte posterior de la funda del CD
de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.
Extracción e instalación de piezas 81
Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del
ordenador. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone que
un componente se puede volver a instalar realizando el proceso de extracción en el orden inverso.
Herramientas recomendadas
Es posible que necesite las herramientas siguientes para los procedimientos descritos en este
documento:
Destornillador plano pequeño
Destornillador Phillips
Actualización del BIOS flash (visite la página web de asistencia de Dell en
support.dell.com
)
Preparación para manipular el interior del ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños
y garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue la toma
eléctrica, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe. La suma de la corriente nominal de todos los
productos conectados a la toma eléctrica, regleta de enchufes u otro enchufe no debe sobrepasar el 80%
de la corriente nominal del circuito.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite
ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo. Asimismo, levántelo siempre correctamente para evitar
lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía
no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electri-
cidad estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente
una superficie metálica sin pintar del ordenador.
82 Extracción e instalación de piezas
AVISO: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni los contactos
de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete los componentes,
como por ejemplo un microprocesador, por los extremos, no por las patas.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, no directamente del cable.
Algunos cables tienen conectores con lengüetas de bloqueo; antes de desconectar un cable de este tipo, presione
las lengüetas de bloqueo para liberar el conector. Al conectar o desconectar un cable, asegúrese de que los
conectores estén orientados y alineados correctamente para evitar daños en el conector o las patas del conector.
1
La superficie de trabajo debe estar nivelada y protegida de modo que no se rayen el ordenador
ni la superficie.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde todos los trabajos en curso y cierre todos los programas antes
de apagar el ordenador.
2
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados:
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas.
AVISO: para desenchufar un cable de red, desconéctelo primero del ordenador y, después, del puerto de red
o dispositivo.
4
Desconecte todos los cables externos del ordenador.
5
Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y gire los pies estabilizadores hasta la posición
de cierre.
6
Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador sobre una superficie plana con la cubierta hacia
arriba.
Extracción e instalación de piezas 83
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie
metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.
AVISO:
asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio en el escritorio).
3
Con el pestillo de liberación de la cubierta hacia atrás, sujete la cubierta por los lados, gire la parte
superior hacia arriba y extráigala del ordenador.
4
Deslice la cubierta hacia delante y hacia arriba para extraerla de las ranuras para bisagras y deposítela
en un lugar seguro y protegido.
1 Cubierta del ordenador 2 Pestillo de liberación
de la cubierta
3 Lengüetas con bisagras
de la cubierta
4 Pies estabilizadores
(cerrados)
2
3
1
4
84 Extracción e instalación de piezas
Vista interior del ordenador
1 Compartimientos para
unidades de CD/DVD (4)
2 Unidad de disquete/lector
de tarjetas multimedia (2)
3 Compartimientos para
unidades de disco duro (4)
4 Ventilador de la tarjeta 5 Ensamblaje de refrigeración
por líquido
1
3
4
5
2
Extracción e instalación de piezas 85
Componentes de la placa base
1 Conectores para módulos
de memoria (DIMM_1-2)
blancos
2 Conectores para módulos
de memoria (DIMM_3-4)
negros
3 Conector del ventilador
de la unidad de disco duro
(FAN_HDD)
4 Conector de la unidad IDE
(IDE)
5 Conector del panel de E/S
frontal (FRONTPANEL)
6 Conector de LED posterior
7 Conector FlexBay
(INT_USB)
8 Conector de alimentación
principal (POWER1)
9 Conectores SATA (SATA0-5)
27
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
181921 2022
23
24
26
25
6
86 Extracción e instalación de piezas
Memoria
Puede aumentar la memoria del ordenador instalando módulos de memoria en la placa base.
El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida
por el ordenador, consulte “Memoria” en la página 139.
10 Conectores USB frontales
(FRNT_USB)
11 Conector 1394a del panel
frontal (FP1394)
12 Ranura para tarjeta PCI
Express x1 (SLOT1)
NOTA: esta ranura no está
disponible para la configu-
ración con dos tarjetas
gráficas.
13 Ranura para tarjeta PCI
Express x16 (SLOT2)
14 Ranura para tarjeta PCI
(SLOT3)
NOTA: esta ranura no está
disponible para la configu-
ración con una única tarjeta
gráfica de doble ancho o
con dos tarjetas gráficas.
15 Ranura para tarjeta PCI
Express x16 (SLOT4)
16 Ranura para tarjeta PCI
(SLOT5)
17 Ranura para tarjeta PCI
(SLOT6)
18 Ranura para tarjeta PCI
Express x8 (SLOT7)
19 Puente de restablecimiento
RTC (RTCRST)
20 Zócalo de la batería
(BATTERY)
21 Puente de contraseña
(PASSWORD)
22 Conector de alimentación
(POWER2)
23 Unidad de disquete (DSKT) 24 Conector del ventilador
de la canastilla para tarjetas
(FAN_CAGE)
25 Ensamblaje de refrigeración
por líquido (TEC_PUMP)
26 Procesador (CPU) 27 Conector del ventilador
del procesador (FAN1_CPU)
Extracción e instalación de piezas 87
Información general sobre la memoria DDR2
Los módulos de memoria DDR2 deben instalarse en
pares del mismo tamaño de memoria y velocidad
.
Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan en pares coincidentes, el ordenador continuará
funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta de la esquina
superior derecha o izquierda del módulo para determinar la capacidad de éste.
NOTA: instale los módulos de memoria DDR2 en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalado en los conectores DIMM 1 y 2
O bien:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalado en los conectores DIMM 1 y 2,
y otro par de módulos coincidentes instalado en los conectores DIMM 3 y 4
AVISO: no instale módulos de memoria ECC.
Si instala pares mixtos de memoria PC2-4300 (DDR2 a 533 MHz) y PC2-5300 (DDR2 a 667 MHz),
los módulos funcionarán a la velocidad del módulo más lento instalado.
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM 1, el más cercano
al procesador, antes de instalar módulos en otros conectores.
88 Extracción e instalación de piezas
.
AVISO: si extrae los módulos de memoria originales del ordenador durante una ampliación de memoria,
manténgalos separados de los módulos de memoria nuevos, aunque éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible,
no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador
no se inicie correctamente. Instale los módulos de memoria originales en pares en los conectores DIMM 1 y 2 o
en los conectores DIMM 3 y 4.
NOTA: la memoria adquirida a Dell está cubierta por la garantía del ordenador.
Configuraciones de direccionamiento de memoria
Si utiliza un sistema operativo de 32 bits como Microsoft
®
Windows
®
XP, su ordenador admitirá
un máximo de 4 GB de memoria. Si utiliza un sistema operativo de 64 bits, el ordenador admitirá
un máximo de 8 GB de memoria (un DIMM de 2 GB en cada una de las cuatro ranuras).
A Par de módulos de memoria coincidentes
en los conectores DIMM 1 y 2 (ganchos
de fijación blancos)
B Par de módulos de memoria coincidentes
en los conectores DIMM 3 y 4 (ganchos
de fijación negros)
A
B
Extracción e instalación de piezas 89
Instalación de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie
metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector para módulos
de memoria.
1 Conector de memoria más
cercano al procesador
2 Ganchos de fijación (2) 3 Conector de memoria
2
3
1
90 Extracción e instalación de piezas
4
Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.
AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo
una presión uniforme en cada extremo del módulo.
5
Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos
extremos del módulo.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
8
Cuando aparezca un mensaje que indica que el tamaño de la memoria ha cambiado, pulse <F1>
para continuar.
9
Inicie sesión en el ordenador.
1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria
3 Muesca 4 Travesaño
3
2
1
4
Extracción e instalación de piezas 91
10
En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Mi PC
y seleccione
Propiedades
.
11
Haga clic en la ficha
General
.
12
Para verificar si la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria (RAM)
que figura en la lista.
Extracción de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie
metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector para módulos
de memoria.
3
Tire del módulo hacia arriba.
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia delante y hacia atrás.
Tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes:
Tres ranuras para tarjeta PCI
Dos ranuras para tarjeta PCI Express x16 (pueden utilizarse en una configuración con dos tarjetas
gráficas)
Una ranura para tarjeta PCI Express x8
Una ranura para tarjeta PCI Express x1
NOTA: si se instala una tarjeta gráfica en cada una de las ranuras para tarjeta PCI Express x16 en una configu-
ración con dos tarjetas gráficas, la ranura para tarjeta PCI Express x1 y una de las ranuras para tarjeta PCI
no podrán utilizarse.
92 Extracción e instalación de piezas
Extracción de tarjetas PCI y PCI Express
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie
metálica sin pintar del ordenador.
AVISO: si el ordenador tiene una tarjeta gráfica PCI instalada, no es necesario extraerla para instalar otras
tarjetas gráficas adicionales, pero dicha tarjeta se requerirá para la solución de problemas. Si extrae la tarjeta,
guárdela en un lugar seguro.
AVISO: si dispone de la configuración opcional con dos tarjetas gráficas, consulte “Extracción de una tarjeta
gráfica PCI Express en una configuración dual” en la página 98 para extraer o instalar una tarjeta gráfica.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
1 Tarjeta PCI 2 Tarjeta PCI Express x16 3 Ranura para tarjeta
PCI Express x16
4 Tarjeta PCI Express x8 5 Ranura para tarjeta
PCI Express x8
6 Tarjeta PCI Express x1
7 Ranura para tarjeta
PCI Express x1
4
1
62
3
5
7
Extracción e instalación de piezas 93
4
Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta
adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis.
5
Presione la lengüeta del dispositivo de retención de tarjetas (si la hay) que se apoya sobre las tarjetas
instaladas y levántela para tener un acceso completo a la tarjeta.
6
Presione la lengüeta de liberación (si la hay) del conector de la placa base sujetando la tarjeta
por las esquinas superiores y extráigala del conector.
NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo
de las guías de alineamiento en el soporte del ventilador.
1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta
3 Guía de alineamiento 4 Soporte del ventilador
1
2
3
4
94 Extracción e instalación de piezas
7
Instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si va a instalar una tarjeta,
consulte “Instalación de tarjetas PCI y PCI Express” en la página 95.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las
aberturas vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo
y suciedad en el ordenador.
AVISO: antes de volver a colocar la pieza de fijación de la tarjeta en su sitio, asegúrese de que las partes
superiores de cada tarjeta y cubrerranuras queden en el mismo nivel que la barra de alineamiento y de que
la muesca de la parte superior de cada tarjeta o cubrerranuras encaje alrededor de la guía de alineamiento.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan
por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar
el equipo.
8
Gire la pieza de fijación de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la parte saliente
para que la lengüeta se asiente en su lugar.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
9
Baje el dispositivo de retención de tarjetas (si lo hay) que se apoya en las tarjetas instaladas y asiéntelo
en su lugar.
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
11
Desinstale el controlador de la tarjeta que ha extraído.
NOTA: si ha extraído una tarjeta de sonido o un adaptador de red, consulte “Configuración del adaptador
de red y la tarjeta de sonido” en la página 105.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Lengüeta de fijación 3 Ranura para tarjeta PCI Express x16
1
3
2
Extracción e instalación de piezas 95
Instalación de tarjetas PCI y PCI Express
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie
metálica sin pintar del ordenador.
AVISO: si el ordenador tiene una tarjeta gráfica PCI instalada, no es necesario extraerla para instalar otras
tarjetas gráficas adicionales, pero dicha tarjeta se requerirá para la solución de problemas. Si extrae la tarjeta,
guárdela en un lugar seguro.
AVISO: si dispone de la configuración opcional con dos tarjetas gráficas, o va a actualizar a esta configuración,
consulte “Instalación de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual” en la página 101 para instalar
una tarjeta gráfica.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Presione la lengüeta del dispositivo de retención de tarjetas (si la hay) que se apoya sobre las tarjetas
instaladas y gírela hacia arriba para tener un acceso completo a la tarjeta.
4
Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta
adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis.
1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta
3 Guía de alineamiento 4 Soporte del ventilador
1
2
3
4
96 Extracción e instalación de piezas
5
Extraiga el cubrerranuras o la tarjeta existente (consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express”
en la página 92) para dejar una abertura libre.
6
Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
7
Coloque la tarjeta de modo que quede alineada con la ranura y que la lengüeta de fijación (si la hay)
quede alineada con la ranura de fijación.
NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, inserte la guía de tarjeta en la ranura de alineamiento
del soporte del ventilador.
AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para colocar la tarjeta. Si la tarjeta no se instala
correctamente, la placa base puede resultar dañada.
8
Tire con suavidad de la lengüeta de fijación (si la hay) y coloque la tarjeta en el conector.
Presione firmemente la tarjeta y asegúrese de que queda asentada por completo en su lugar.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Lengüeta de fijación 3 Ranura para tarjeta PCI Express x16
1
3
2
Extracción e instalación de piezas 97
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan
por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar
el equipo.
AVISO: si se conecta incorrectamente un cable de alimentación de tarjeta gráfica, el rendimiento de la tarjeta
gráfica puede disminuir.
9
Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
AVISO: antes de volver a colocar la pieza de fijación de la tarjeta en su sitio, asegúrese de que las partes
superiores de cada tarjeta y cubrerranuras queden en el mismo nivel que la barra de alineamiento y de que
la muesca de la parte superior de cada tarjeta o cubrerranuras encaje alrededor de la guía de alineamiento.
10
Gire la pieza de fijación de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la parte saliente
para que la lengüeta se asiente en su lugar.
1 Conector de tarjeta (insertado) 2 Conector de tarjeta
(no insertado)
3 Soporte alineado correctamente
en la ranura
4 Soporte alineado incorrecta-
mente fuera de la ranura
5 Barra de alineamiento 6 Guía de alineamiento
1
2
4
3
6
5
98 Extracción e instalación de piezas
11
Baje el dispositivo de retención de tarjetas (si lo hay) que se apoya en las tarjetas instaladas y asiéntelo
en su lugar.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
13
Instale los controladores necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
NOTA: si ha instalado una tarjeta de sonido o un adaptador de red, consulte “Configuración del adaptador
de red y la tarjeta de sonido” en la página 105.
Extracción de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual
NOTA: esta sección hace referencia únicamente a las configuraciones con dos tarjetas gráficas PCI Express x16.
Si desea extraer cualquier otro tipo de tarjeta PCI o PCI Express, consulte “Extracción de tarjetas PCI
y PCI Express” en la página 92.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Presione la lengüeta del dispositivo de retención de tarjetas (si la hay) que se apoya sobre las tarjetas
instaladas y gírela hacia arriba para tener un acceso completo a la tarjeta.
4
Sujete las dos tarjetas gráficas con una mano y, con la otra, extraiga el puente de tarjeta gráfica
(si la hay) tirando de él hacia arriba y hacia fuera. Guárdelo aparte.
1 Puente de tarjeta gráfica 2 Conectores de alimentación (2) 3 Dos tarjetas gráficas PCI Express
1
3
2
Extracción e instalación de piezas 99
5
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
6
Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta
adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis.
7
Presione la lengüeta de liberación (si la hay) del conector de la placa base sujetando la tarjeta
por las esquinas superiores y extráigala del conector.
NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo
de las guías de alineamiento en el soporte del ventilador.
1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta
3 Guía de alineamiento 4 Soporte del ventilador
1
2
3
4
100 Extracción e instalación de piezas
8
Instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si va a instalar una tarjeta,
consulte “Instalación de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual” en la página 101.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las
aberturas vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo
y suciedad en el ordenador.
NOTA: el puente de tarjeta gráfica (no presente en todas las configuraciones con dos tarjetas gráficas)
no es necesario en el caso de una configuración con una sola tarjeta gráfica.
AVISO: antes de volver a colocar la pieza de fijación de la tarjeta en su sitio, asegúrese de que las partes
superiores de cada tarjeta y cubrerranuras queden en el mismo nivel que la barra de alineamiento y de que
la muesca de la parte superior de cada tarjeta o cubrerranuras encaje alrededor de la guía de alineamiento.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por
encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar
el equipo.
9
Gire la pieza de fijación de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la parte saliente
para que la lengüeta se asiente en su lugar.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
10
Baje el dispositivo de retención de tarjetas (si lo hay) que se apoya en las tarjetas instaladas y asiéntelo
en su lugar.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Lengüeta de fijación 3 Ranura para tarjeta PCI Express x16
1
3
2
Extracción e instalación de piezas 101
Instalación de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual
NOTA: para realizar una actualización o una degradación a una configuración con dos tarjetas gráficas,
necesitará piezas adicionales que puede solicitar a Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 159).
Esta sección se refiere únicamente a las configuraciones con dos tarjetas gráficas PCI Express. Si desea
instalar otros tipos de tarjeta PCI o PCI Express, consulte “Instalación de tarjetas PCI y PCI Express”
en la página 95.
La ranura para tarjeta PCI Express x1 no puede utilizarse si se instala una tarjeta gráfica en cada una de
las ranuras para tarjeta PCI Express x16 en una configuración con dos tarjetas gráficas. Si va a pasar de
una configuración con una única tarjeta gráfica a una configuración con dos tarjetas gráficas, deberá
extraer las tarjetas instaladas en la ranura para tarjeta PCI Express x1 (consulte “Componentes de la
placa base” en la página 85 para localizar la ranura para tarjeta PCI Express x1). Para extraer una tarjeta
PCI Express, consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express” en la página 92.
AVISO: para obtener información sobre cómo actualizar el sistema de modo que utilice la tecnología gráfica
doble, visite la página web de Dell en support.dell.com.
Para obtener más información sobre la tecnología gráfica doble, consulte “Descripción de la tecnología
gráfica doble” en la página 45.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Presione la lengüeta del dispositivo de retención de tarjetas (si la hay) que se apoya sobre las tarjetas
instaladas y gírela hacia arriba para tener un acceso completo a la tarjeta.
4
Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta
adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis.
102 Extracción e instalación de piezas
5
Extraiga el cubrerranuras o la tarjeta gráfica existente (consulte “Extracción de una tarjeta gráfica
PCI Express en una configuración dual” en la página 98) para dejar una abertura libre.
NOTA: si va a pasar a una configuración con dos tarjetas gráficas y tiene instalada una tarjeta en la ranura
para tarjeta PCI Express x1, extraiga dicha tarjeta (consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express”
en la página 92).
6
Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta
3 Guía de alineamiento 4 Soporte del ventilador
1
2
3
4
Extracción e instalación de piezas 103
7
Coloque la tarjeta de modo que quede alineada con la ranura y que la lengüeta de fijación (si la hay)
quede alineada con la ranura de fijación.
NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, inserte la guía de tarjeta en la ranura de alineamiento
del soporte del ventilador.
AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para colocar la tarjeta. Si la tarjeta no se instala
correctamente, la placa base puede resultar dañada.
8
Tire con suavidad de la lengüeta de fijación (si la hay) y coloque la tarjeta en el conector.
Presione firmemente la tarjeta y asegúrese de que queda asentada por completo en su lugar.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan
por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar
el equipo.
AVISO: si se conecta incorrectamente un cable de alimentación de tarjeta gráfica, el rendimiento de la tarjeta
gráfica puede disminuir.
9
Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
AVISO: antes de volver a colocar la pieza de fijación de la tarjeta en su sitio, asegúrese de que las partes
superiores de cada tarjeta y cubrerranuras queden en el mismo nivel que la barra de alineamiento y de que
la muesca de la parte superior de cada tarjeta o cubrerranuras encaje alrededor de la guía de alineamiento.
10
Gire la pieza de fijación de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la parte
saliente para que la lengüeta se asiente en su lugar.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Lengüeta de fijación 3 Ranura para tarjeta PCI Express x16
1
3
2
104 Extracción e instalación de piezas
11
Fije el puente de tarjeta gráfica (si su configuración con dos tarjetas gráficas lo requiere) presionándolo
firmemente de modo que cubra por completo las lengüetas del conector.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Baje el dispositivo de retención de tarjetas (si lo hay) que se apoya en las tarjetas instaladas y asiéntelo
en su lugar.
13
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
1 Puente de tarjeta gráfica
(no presente en algunas
configuraciones con
dos tarjetas gráficas)
2 Conectores de alimentación (2) 3 Dos tarjetas gráficas
PCI Express
1
3
2
Extracción e instalación de piezas 105
Configuración del adaptador de red y la tarjeta de sonido
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del
sistema” en la página 144), seleccione
Integrated Audio Controller
(Controladora de audio integrada)
y cambie el valor a
Off
(Desactivar).
2
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los
dispositivos de audio externos a los conectores para micrófono, para altavoz/auriculares o de línea
de entrada del panel posterior.
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del
sistema” en la página 144), seleccione
Integrated Audio Controller
(Controladora de audio integrada)
y cambie el valor a
On
(Activar).
2
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior del ordenador.
Si ha instalado un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado:
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 144), seleccione
Integrated NIC Controller
(Controladora NIC
integrada) y cambie el valor a
Off
(Desactivar).
2
Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red
al conector integrado del panel posterior.
Si ha extraído un conector de red adicional:
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 144), seleccione
Integrated NIC Controller
(Controladora NIC
integrada) y cambie el valor a
On
(Activar).
2
Conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador.
Unidades
El ordenador admite:
Seis dispositivos SATA (unidades de disco duro o unidades ópticas)
Dos dispositivos IDE (dos unidades de disco duro o dos unidades ópticas)
Una unidad de disquete
Un lector de tarjetas multimedia
AVISO: cuando extraiga e instale unidades, asegúrese de dejar los cables de datos y de alimentación conectados
a la placa base.
NOTA: el portaunidades del lector de tarjetas multimedia o de la unidad de disquete de 5,25 pulgadas
no es intercambiable con el portaunidades de disco duro.
106 Extracción e instalación de piezas
Información sobre las unidades ATA serie
El ordenador admite hasta cuatro unidades de disco duro ATA serie y dos unidades ópticas ATA serie.
Gracias a que transfieren los datos mediante la tecnología serie y emplean cables flexibles cuya longitud
y anchura es menor que la de los cables IDE, las unidades ATA serie pueden proporcionar las ventajas
siguientes:
El mejor tendido de los cables permite un flujo de aire más eficiente en el interior del chasis.
Los conectores de cable compactos ahorran espacio en la placa base y en la unidad de disco duro,
lo que permite un uso más eficiente del espacio interior del chasis.
1 Compartimientos para
unidades de CD/DVD (4)
2 Unidad de disquete/lector
de tarjetas multimedia
3 Compartimientos para
unidades de disco duro (4)
1
3
2
Extracción e instalación de piezas 107
Pautas generales para la instalación de unidades
La placa base no diferencia entre la unidad de disco duro (HDD) y los otros puertos SATA. Las unidades
de disco duro SATA se conectan a los mismos puertos SATA que los demás dispositivos basados en SATA
del sistema, incluidas las unidades ópticas. Las unidades de disco duro SATA deben conectarse a los
conectores con la etiqueta SATA empezando por el puerto SATA 0. Al añadir otros dispositivos SATA
al sistema, utilice el primer puerto SATA disponible que sigue a la última unidad de disco duro SATA.
Las unidades de CD/DVD IDE deben conectarse a los conectores con la etiqueta “IDE”.
Cuando conecte un cable SATA, sujételo por el conector en cada extremo y presiónelo firmemente
dentro del conector. Cuando desconecte un cable SATA, sujételo por el conector en cada extremo
y tire de él hasta desenchufarlo.
Si conecta dos dispositivos IDE a un único cable de datos IDE y los configura para el ajuste de selección
por cable, el dispositivo conectado al último conector del cable de datos es el dispositivo principal o de
inicio, y el dispositivo conectado al conector intermedio del cable de datos es el dispositivo secundario.
Para obtener información sobre cómo configurar unidades para el ajuste de selección por cable,
consulte la documentación de la unidad incluida en el kit de actualización.
Para conectar un cable de datos IDE, alinee la lengüeta de un conector con la muesca del otro.
Al desconectar un cable de datos IDE, tire de la lengüeta de color hasta que el conector se desenganche.
1 Cable de datos SATA 2 Conector de datos SATA (en la placa base) 3 Unidad SATA
1
2
3
108 Extracción e instalación de piezas
Unidad de disco duro
Extracción de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia
de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad de disco duro.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos
1 2
Extracción e instalación de piezas 109
4
Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra
y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro.
5
Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 Lengüetas azules (2) 2 Unidad de disco duro 3 Compartimiento para unidades de disco duro
1
3
2
110 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga la unidad de disco duro existente, si procede (consulte “Extracción de una unidad de disco
duro” en la página 108).
NOTA: si hay instalado un soporte para unidades de disco duro en el interior del compartimiento,
extráigalo antes de instalar la nueva unidad de disco duro.
4
Prepare la unidad de disco duro nueva para la instalación y consulte la documentación de la unidad
para comprobar que esté configurada para su ordenador.
NOTA: si la unidad de disco duro que va a instalar no incluye el soporte correspondiente, utilice el soporte
de la unidad original y fíjelo en la unidad nueva.
1 Unidad de disco duro 2 Soporte de la unidad de disco duro
1
2
Extracción e instalación de piezas 111
5
Verifique que el compartimiento para unidades de disco duro esté vacío y sin obstrucciones.
6
Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento correspondiente hasta que se asiente en su lugar.
AVISO: asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
1 Unidad de disco duro 2 Compartimiento para unidades de disco duro
1
2
112 Extracción e instalación de piezas
7
Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro.
8
Conecte el cable de datos a la unidad de disco duro.
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
10
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos
1
2
Extracción e instalación de piezas 113
Panel de la unidad
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Extracción del panel de la unidad
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador hasta que el panel
de la unidad se abra.
4
Mueva el panel de la unidad hacia fuera y libérelo de sus bisagras laterales.
5
Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Panel de la unidad 3 Lengüetas del panel de la unidad
2
1
3
114 Extracción e instalación de piezas
Colocación del panel de la unidad
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta.
4
Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede asentado en su lugar.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Panel de la unidad 3 Lengüetas del panel de la unidad
2
1
3
Extracción e instalación de piezas 115
Unidad de disquete
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Extracción de una unidad de disquete
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos de la unidad de disquete
1
2
116 Extracción e instalación de piezas
5
Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo
de pivote y, a continuación, extraiga la unidad del compartimiento para unidades.
6
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de disquete
1
2
Extracción e instalación de piezas 117
Instalación de una unidad de disquete
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Extraiga la unidad de disquete existente, si procede (consulte “Extracción de una unidad de disquete”
en la página 115).
5
Si no hay ningún tornillo fijado a la unidad de disquete nueva, compruebe si hay tornillos de pivote
en el interior del panel de la unidad. En caso afirmativo, fije los tornillos a la nueva unidad.
1 Unidad de disquete 2 Tornillos de pivote (4)
1
2
118 Extracción e instalación de piezas
Inserte la unidad de disquete en el compartimiento para unidades hasta que se asiente en su lugar.
6
Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad de disquete.
7
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
8
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
10
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
11
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del
sistema” en la página 144) y seleccione la opción de
Diskette Drive
(Unidad de disquete) apropiada.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de disquete
1
2
Extracción e instalación de piezas 119
Lector de tarjetas multimedia
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Extracción de un lector de tarjetas multimedia
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior del lector de tarjetas
multimedia.
1 Cable de alimentación del lector de tarjetas multimedia 2 Conector de la placa base
1
2
120 Extracción e instalación de piezas
5
Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo de
pivote y, a continuación, extraiga el lector de tarjetas multimedia del compartimiento para unidades.
6
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Lector de tarjetas multimedia
1
2
Extracción e instalación de piezas 121
Instalación del lector de tarjetas multimedia
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Extraiga el lector de tarjetas multimedia existente, si procede (consulte “Extracción de un lector
de tarjetas multimedia” en la página 119).
5
Si no hay ningún tornillo fijado al lector de tarjetas multimedia, compruebe si hay tornillos de pivote
en el interior del panel de la unidad. En caso afirmativo, fije los tornillos al nuevo lector de tarjetas.
1 Lector de tarjetas multimedia 2 Tornillos de pivote (4)
1
2
122 Extracción e instalación de piezas
6
Introduzca el lector de tarjetas multimedia en el compartimiento para unidades hasta que se asiente
en su lugar.
7
Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior del lector de tarjetas
multimedia.
8
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
9
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
11
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
12
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del
sistema” en la página 144) y seleccione la opción de
USB for FlexBay
(USB para FlexBay) apropiada.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Lector de tarjetas multimedia
1
2
Extracción e instalación de piezas 123
Unidad de CD/DVD
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Extracción de una unidad de CD/DVD
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad.
NOTA: si va a desinstalar la única unidad de CD/DVD de que dispone y no la va a sustituir en este momento,
desconecte el cable de datos de la placa base y colóquelo aparte.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos
2
1
124 Extracción e instalación de piezas
5
Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo
de pivote y, a continuación, extraiga la unidad de CD/DVD del compartimiento para unidades.
6
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de CD/DVD
1
2
Extracción e instalación de piezas 125
Instalación de una unidad de CD/DVD
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Extraiga la unidad de CD/DVD existente, si procede (consulte “Extracción de una unidad de
CD/DVD” en la página 123).
5
Prepare la unidad de CD/DVD para la instalación y consulte la documentación de la unidad
para comprobar que esté configurada para su ordenador.
NOTA: si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable.
6
Si no hay ningún tornillo fijado a la unidad, compruebe si hay tornillos en el interior del panel
de la unidad y, si los hay, fíjelos a la unidad nueva.
1 Unidad de CD/DVD 2 Tornillos de pivote (3)
1
2
126 Extracción e instalación de piezas
7
Deslice la unidad dentro del compartimiento para unidades hasta que oiga un clic o hasta que note
que está insertada de forma segura.
8
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de CD/DVD.
Para localizar el conector de la placa base, consulte “Componentes de la placa base” en la página 85.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de CD/DVD
1
2
Extracción e instalación de piezas 127
9
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
10
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
13
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 144) y seleccione la opción de
Drive
(Unidad) apropiada.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos
2
1
128 Extracción e instalación de piezas
Ensamblaje de refrigeración por líquido
PRECAUCIÓN: antes de realizar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad incluidas
en la Guía de información del producto.
Extracción del ensamblaje de refrigeración por líquido
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
PRECAUCIÓN: el disipador de calor del procesador puede alcanzar una temperatura muy elevada durante
el funcionamiento normal. Antes de tocarlo, deje transcurrir el tiempo suficiente para que se enfríe.
3
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113).
4
Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo
de pivote de la unidad de CD/DVD y, a continuación, deslice la unidad de CD/DVD hacia delante
para extraerla.
NOTA: no es necesario desconectar los cables de la unidad de CD/DVD a menos que vaya a extraer completa-
mente la unidad de CD/DVD del ordenador. Para obtener información sobre cómo extraer una unidad de CD/DVD,
consulte “Extracción de una unidad de CD/DVD” en la página 123.
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de CD/DVD
1
2
Extracción e instalación de piezas 129
5
Extraiga las tarjetas de expansión de longitud completa (consulte “Extracción de tarjetas PCI
y PCI Express” en la página 92).
6
Desconecte el cable de alimentación del ensamblaje de refrigeración por líquido.
7
Desconecte el cable del ensamblaje de refrigeración por líquido del conector TEC_PUMP situado
en la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
8
Desconecte el cable del ventilador del conector FAN1_CPU situado en la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
AVISO: el disipador de calor del procesador está conectado al ensamblaje de refrigeración por líquido. Cuando
extraiga el ensamblaje de refrigeración por líquido, colóquelo boca abajo o sobre un lado para evitar que se dañe
la interfaz térmica del disipador de calor.
AVISO: el tornillo de la parte frontal del ensamblaje de refrigeración por líquido no es cautivo. Quite el tornillo
y guárdelo en un lugar seguro.
9
Afloje los siete tornillos del ensamblaje de refrigeración por líquido, levante el ensamblaje
para extraerlo del ordenador y colóquelo a un lado.
AVISO: deposite el disipador de calor con cuidado sin que toque ningún otro objeto al guardarlo aparte. De este
modo, evita que partículas extrañas se adhieran a la parte inferior del disipador de calor que contiene grasa.
1 Cable de alimentación 2 TEC_PUMP
1
2
130 Extracción e instalación de piezas
Instalación del ensamblaje de refrigeración por líquido
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
AVISO: asegúrese de aplicar la pasta térmica adecuada en la parte superior del procesador. La pasta térmica
es fundamental para garantizar una protección térmica adecuada, que es un requisito para obtener
un funcionamiento óptimo del procesador.
3
Aplique pasta térmica en la parte superior del procesador según convenga.
4
Alinee los orificios para tornillos del ensamblaje de refrigeración por líquido con los orificios de la parte
inferior del ordenador y, a continuación, apriete los siete tornillos para fijar el ensamblaje.
5
Conecte el cable del ventilador al conector FAN1_CPU situado en la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
6
Conecte el cable del ensamblaje de refrigeración por líquido al conector TEC_PUMP situado
en la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
1 Ensamblaje de refrigeración por líquido 2 Tornillos cautivos (6) 3 Tornillo (aflojado)
2
1
3
Extracción e instalación de piezas 131
7
Conecte el cable de alimentación del ensamblaje de refrigeración por líquido.
8
Deslice la unidad de CD/DVD dentro del compartimiento para unidades hasta que oiga un clic o hasta
que note que está insertada de forma segura.
9
Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad” en la página 114).
10
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión que ha extraído (consulte “Instalación de tarjetas PCI
y PCI Express” en la página 95).
11
Cierre la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el
ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Instrucciones de seguridad para el ensamblaje de refrigeración por líquido
El usuario no tiene autorización para reparar ni actualizar el ensamblaje de refrigeración por líquido.
Cualquier reparación necesaria la debe llevar a cabo sólo personal de servicio cualificado.
El ensamblaje de refrigeración por líquido de su sistema contiene un líquido refrigerante no rellenable.
En caso de que se produzca una pérdida de líquido refrigerante, apague el sistema inmediatamente.
Desenchufe el sistema de la toma eléctrica y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Dell.
En caso de que el líquido refrigerante entre en contacto con la piel, lave la parte afectada con jabón
y agua. Vaya al médico si aparece una irritación.
En caso de que el líquido refrigerante entre en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua
abundante, con los párpados abiertos, durante 15 minutos. Vaya al médico si la irritación persiste.
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: no lleve a cabo los pasos siguientes a menos que esté familiarizado con la instalación y desinstalación de
hardware. Si no realiza estos pasos correctamente, la placa base puede resultar dañada. Para obtener asistencia
técnica, consulte “Política de asistencia técnica para la garantía de hardware de Dell (sólo para EE. UU.)”
en la página 156.
132 Extracción e instalación de piezas
Extracción del procesador
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Desconecte los cables de alimentación de los conectores POWER1 y POWER2
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 85) de la placa base.
4
Extraiga el ensamblaje de refrigeración por líquido (consulte “Extracción del ensamblaje
de refrigeración por líquido” en la página 128).
5
Empuje hacia abajo y hacia fuera la palanca de liberación del zócalo.
6
Levante la palanca de liberación del zócalo y abra la cubierta del procesador.
7
Extraiga el procesador del zócalo.
Deje extendida la palanca en la posición de liberación de modo que el zócalo esté listo para alojar
el procesador que va a colocar.
1 Cubierta del procesador 2 Procesador
3 Zócalo 4 Palanca de liberación del zócalo
1
2
3
4
Extracción e instalación de piezas 133
Instalación del procesador
AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar
de la parte posterior del ordenador.
1
Desembale el nuevo procesador.
AVISO: debe colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente
el procesador y el ordenador cuando encienda el ordenador.
2
Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
3
Alinee la esquina de la pata 1 del procesador y el zócalo.
AVISO: las patas del zócalo son muy delicadas. para evitar que se dañen, asegúrese de que el procesador está
alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. No toque ni doble
las patas de la placa base.
4
Inserte el procesador ligeramente en el zócalo de forma que quede nivelado. Si el procesador
está colocado correctamente, encajará en el zócalo con una presión mínima.
5 Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
6
Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y asiéntela en su lugar para fijar el procesador.
AVISO: asegúrese de aplicar la pasta térmica adecuada en la parte superior del procesador. La pasta térmica
es fundamental para garantizar una protección térmica adecuada, que es un requisito para obtener un
funcionamiento óptimo del procesador.
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo
4 Palanca de liberación del zócalo 5 Indicador de pata 1 del zócalo
1
2
3
4
5
134 Extracción e instalación de piezas
7
Aplique pasta térmica en la parte superior del procesador según convenga.
8
Vuelva a colocar el ensamblaje de refrigeración por líquido (consulte “Instalación del ensamblaje
de refrigeración por líquido” en la página 130).
9
Vuelva a conectar los cables de alimentación a los conectores POWER1 y POWER2
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 85) de la placa base.
10
Cierre la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
11
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Batería
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Sustitución de la batería
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha
y hora. La batería puede durar varios años.
Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender el ordenador, sustituya
la batería.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Para sustituir la batería:
1
Anote los valores de todas las pantallas del programa de configuración del sistema (consulte “Programa
de configuración del sistema” en la página 144) para poder restaurar la configuración correcta una vez
instalada la batería nueva.
2
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
3
Abra la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador en la página 83).
4
Localice el zócalo de la batería (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base
con el objeto. Asegúrese de que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca
para extraer la batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al extraer el zócalo haciendo palanca o
al romper las pistas de circuito de dicha placa.
Extracción e instalación de piezas 135
5
Extraiga la batería haciendo palanca con los dedos para sacarla
del zócalo.
6
Inserte la batería nueva (CR2032) en el zócalo con el lado marcado
con “+” hacia arriba y presiónela hasta que quede asentada en su lugar.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación
de la cubierta del ordenador” en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto
o dispositivo de red y, después, en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
9
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 144) y restaure la configuración que ha anotado en el paso 1.
10
Deseche la batería antigua según proceda. Para obtener información sobre cómo desechar la batería,
consulte la
Guía de información del producto
.
Extracción de la base del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda
si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo. Asimismo, levántelo siempre correctamente para evitar lesiones
y procure no inclinarse para realizar esta operación.
PRECAUCIÓN: la base del ordenador debe estar instalada en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala la base, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Afloje el tornillo cautivo que fija la base a la parte inferior del ordenador.
3
Deslice con cuidado la base hacia la parte posterior del ordenador y tire de ella para extraerla.
136 Extracción e instalación de piezas
Colocación de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda
si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo. Asimismo, levántelo siempre correctamente para evitar lesiones
y procure no inclinarse para realizar esta operación.
PRECAUCIÓN: la base del ordenador debe estar instalada en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala la base, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie
metálica sin pintar del ordenador.
1 Base del ordenador 2 Tornillo cautivo
2
1
Extracción e instalación de piezas 137
1
Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso.
2
Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del ordenador.
3
Baje y encaje la cubierta.
4
Presione la cubierta hasta que quede asentada en su lugar.
NOTA: la cubierta del ordenador debería asentarse fácilmente en su lugar. Sin embargo, si es necesario,
tire hacia atrás del pestillo de liberación de la cubierta hasta que ésta quede completamente cerrada
y, a continuación, deslice el pestillo de liberación hacia delante para fijar la cubierta.
5
Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y deslice los pies estabilizadores hacia fuera
hasta la posición abierta.
6
Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador en posición vertical.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 Cubierta del ordenador 2 Lengüetas con bisagras de la cubierta 3 Ranuras de la bisagra
2
1
3
138 Extracción e instalación de piezas
Apéndice 139
Apéndice
Especificaciones
Procesador
Tipo de procesador
Procesador Intel
®
Core™ 2 Duo (procesador de doble núcleo)
Procesador Intel
®
Core™ 2 Extreme (procesador de doble núcleo)
Procesador Intel
®
Core™ 2 Extreme (procesador de cuatro
núcleos)
Caché 1 MB como mínimo
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 sin búfer a 533 y 667 MHz
Conectores de memoria Cuatro
Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Memoria mínima 1 GB
Memoria máxima
4 GB o 8 GB
NOTA: para comprobar la cantidad de memoria disponible para el
sistema operativo, consulte “Configuraciones de direccionamiento
de memoria” en la página 88.
Dirección del BIOS F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips
Northbridge
Southbridge
NVIDIA nForce 590 SLI MCP
C19
MCP55
Canales DMA Cinco
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb
NIC Interfaz de red integrada con posibilidad de comunicaciones
a 10/100/1000
Reloj del sistema Velocidad de datos a 1 066 MHz
140 Apéndice
Vídeo
Tipo PCI Express
Audio
Tipo Canal HDA 7.1
Bus de expansión
Tipo de bus PCI de 32 bits
PCI Express x1 y x16
Velocidad del bus
Rendimiento del bus
PCI: 33 MHz
PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 2,5 Gbps
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 40 Gbps
PCI:
Conector Tres
Tamaño del conector 124 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
32 bits
PCI Express:
NOTA: si se instala una tarjeta gráfica en cada una de las ranuras
para tarjeta PCI Express x16 en una configuración con dos tarjetas
gráficas, la ranura para tarjeta PCI Express x1 no podrá utilizarse.
Conector Uno x1
Tamaño del conector 36 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
Un carril PCI Express
PCI Express:
Conector Uno x8
Tamaño del conector 98 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
8 carriles PCI Express
PCI Express:
Conector Dos x16
Tamaño del conector 164 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
16 carriles PCI Express
Apéndice 141
Unidades
Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, unidad de disquete, dispositivos de memoria,
unidad de DVD, unidad de DVD- RW, unidad combinada
de DVD/CD-RW y lector de tarjetas multimedia
Acceso externo:
Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas
Cuatro compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas
Acceso interno: Cuatro compartimientos para unidades de disco duro
de 3,5 pulgadas
Conectores
Conectores externos:
IEEE 1394a
Conectores serie de 6 patas del panel frontal y posterior
Adaptador de red
Conector RJ45
PS/2 (teclado y ratón)
Dos miniconectores DIN de 6 patas
Serie
Conector de 9 patas
USB
Dos conectores del panel frontal, seis del panel posterior
y dos internos compatibles con USB 2.0
Conectores de la placa base:
Unidad IDE
Un conector de 40 patas
ATA serie
Seis conectores de 7 patas
Unidad de disquete
Conector de 34 patas
Ventilador
Tres conectores de 5 patas
Refrigeración por líquido
Un conector de 12 patas
PCI
Tres conectores de 124 patas
PCI Express x1
Conector de 36 patas
PCI Express x8
Conector de 98 patas
PCI Express x16
Dos conectores de 164 patas
Controles e indicadores luminosos
Control de alimentación
Pulsador.
Indicador luminoso
de alimentación
Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado
de reposo; si es fija, el estado es encendido.
Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con un dispositivo
instalado; si es fija, indica un problema interno de alimentación
(consulte “Problemas con la alimentación” en la página 57).
Indicador luminoso de acceso
a la unidad de disco duro
Luz verde.
142 Apéndice
Indicador luminoso de actividad
de la red (panel frontal)
Una luz verde fija indica que hay una conexión de red.
Indicador luminoso de integridad
del enlace (en un adaptador de red
integrado)
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps
y el ordenador.
Luz naranja:
existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps
y el ordenador.
Luz amarilla:
existe una conexión correcta entre una red a 1 GB
(1 000 Mbps) y el ordenador.
Luz apagada:
el ordenador no detecta ninguna conexión física
alared.
Indicador luminoso de actividad
(en un adaptador de red integrado)
Una luz amarilla parpadeante indica que hay actividad en la red;
si no hay actividad en la red, la luz está apagada.
Indicadores luminosos
de diagnóstico
Cuatro indicadores luminosos en el panel frontal
(consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 65).
Indicador luminoso de alimentación
en modo de espera
AUXPWR en la placa base.
LED del panel frontal Ocho LED de colores iluminan la parte frontal del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel frontal puede ajustarse mediante
el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de
configuración del sistema” en la página 144).
LED del panel posterior Dos indicadores luminosos de colores iluminan el panel de E/S
en la parte posterior del ordenador.
NOTA: el color de los LED del panel posterior puede ajustarse
mediante el programa de configuración del sistema (consulte
“Programa de configuración del sistema” en la página 144).
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas o lesiones, no sobrecargue la toma eléctrica, la
regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe. La suma de
la corriente nominal de todos los productos conectados a la
toma eléctrica, regleta de enchufes u otro enchufe no debe
sobrepasar el 80% de la corriente nominal del circuito.
Potencia
750 W o
1 KW
Disipación de calor
750 W: 2 559 BTU/h o
1 KW: 3 412 BTU/h (164 W)
NOTA: la disipación de calor se calcula en función de la potencia
de la fuente de alimentación.
Controles e indicadores luminosos (continuación)
Apéndice 143
Voltaje (consulte las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Guía
de información del producto
)
Fuente de alimentación con detección automática: de 90 V a 265 V
a 50/60 Hz
Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura
Sin base
55,5 cm
Con base
57,2 cm
Anchura
Sin base
21,9 cm
Con base
35,6 cm
Profundidad 59,4 cm
Peso
Configuración típica
24,3 kg
Configuración máxima
28,2 kg
Especificaciones ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa Del 20 al 80% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,25 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 0,5 octava/min
En almacenamiento
0,5 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
Pulso de media onda sinusoidal inferior con un cambio
de velocidad de 50,8 cm/s
En almacenamiento
Onda cuadrada alisada de 27 G con un cambio de velocidad
de 508 cm/s
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m
Alimentación
144 Apéndice
Programa de configuración del sistema
Información general
Utilice el programa de configuración del sistema para lo siguiente:
Modificar la información de configuración del sistema después de haber añadido, cambiado o quitado
hardware del ordenador
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario
Leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda anotar la información
de las pantallas de configuración del sistema para poder utilizarla posteriormente.
AVISO: no modifique la configuración del programa de configuración del sistema a menos que sea un usuario
de ordenadores experto. Algunos cambios pueden provocar que el ordenador no funcione correctamente.
Acceso al programa de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar errores de teclado, pulse y suelte <F2> en intervalos iguales hasta que aparezca
la pantalla del programa de configuración del sistema.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Pantallas del programa de configuración del sistema
Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual
o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones,
el campo de la opción activa y las funciones de tecla.
Apéndice 145
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados
en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica.
Lista de opciones: este
campo aparece en el lado
izquierdo de la ventana del
programa de configuración
del sistema. Se trata de una
lista por la que es posible
desplazarse que contiene
características que definen
la configuración del
ordenador, como el hardware
instalado, el ahorro de
energía y las funciones de
seguridad.
Avance y retroceda por la
lista mediante las teclas de
flecha hacia arriba y hacia
abajo. Cuando se resalta
una opción, el campo de
la opción muestra más
información sobre dicha
opción junto con los valores
actuales y los valores
disponibles.
Campo de la opción: este campo aparece en la parte
derecha de la ventana del programa de configuración del
sistema y contiene información acerca de cada una de las
opciones de la lista de opciones. En este campo puede ver
información acerca del ordenador y modificar la
configuración actual.
Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
una opción. Pulse <Intro> para activar la selección y
vuelva a la lista de opciones.
NOTA:
no todos los parámetros de configuración del campo
de la opción se pueden modificar.
Funciones de tecla: aparece debajo del campo de la
opción y enumera las teclas y sus funciones dentro
del campo de configuración del sistema activo.
System
System Info Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador, la fecha y
el número de versión del BIOS, la etiqueta de servicios del sistema, el código
de servicio rápido y la etiqueta de inventario, y otros datos específicos del
sistema.
Processor Info Identifica el tipo de procesador, la frecuencia de reloj, la velocidad del bus,
la caché L2, la ID, y si el procesador admite varios núcleos, Hyper-Threading
y la tecnología de 64 bits.
Memory Info Identifica el tipo de memoria, la velocidad y el modo de canal
(doble o sencillo) por ubicación de la ranura DIMM.
PCI Info Indica el tipo de tarjeta de expansión por ubicación de la ranura.
146 Apéndice
Date/Time Muestra los valores de fecha y hora actuales.
Boot Sequence El ordenador procede a iniciarse de acuerdo con la secuencia de dispositivos
especificada en esta lista.
NOTA: si se inserta un dispositivo de inicio y se reinicia el ordenador, aparecerá
esta opción en el menú de configuración del sistema. Por ejemplo, para que el
inicio se realice desde un dispositivo de memoria USB, seleccione el dispositivo
USB y muévalo hasta la primera posición de la secuencia de inicio.
Drives
Diskette Drive
(valor predeterminado:
Internal
)
Activa y desactiva la unidad de disquete conectada al conector DSKT
de la placa base y establece permisos de lectura para la unidad.
Off
(Desactivar): se desactivan todas las unidades de disquete.
USB
: se desactivan todas las unidades de disquete USB.
Internal
(Interna): se activa la unidad de disquete integrada.
Read Only
(Sólo lectura): se activa la unidad de disquete integrada con
acceso de sólo lectura.
NOTA: los sistemas operativos compatibles con USB reconocen las unidades
de disquete USB independientemente de su configuración.
SATA Drives 0–5
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva las unidades conectadas a los conectores SATA de la placa
base.
Off
(Desactivar): no se puede utilizar un dispositivo conectado a la interfaz.
On
(Activar): se puede utilizar un dispositivo conectado a la interfaz.
RAID On
(RAID activada): un dispositivo conectado a la interfaz está
configurado para RAID (consulte “Información sobre la configuración RAID”
en la página 27).
PATA Drives 01
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva las unidades conectadas a los conectores ATA de la placa
base y enumera los detalles de la controladora.
Off
(Desactivar): no se puede utilizar un dispositivo conectado a la interfaz.
On
(Activar): se puede utilizar un dispositivo conectado a la interfaz.
SMART Reporting
(valor predeterminado:
Off
)
Determina si se notifican o no los errores de disco duro de las unidades
internas durante el inicio del sistema.
Off
(Desactivar): no se notifican los errores.
On
(Activar): se notifican los errores.
Apéndice 147
Onboard Devices
Integrated NIC
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la controladora de interfaz de red (NIC) integrada.
Off
(Desactivar): se desactiva la NIC integrada.
On
(Activar): se activa la NIC integrada.
On w/PXE
(Activar con PXE): la NIC integrada está activada
(con PXE activado).
NOTA: PXE sólo se requiere si se inicia desde un sistema operativo de otro
ordenador. Si el sistema remoto no dispone de una rutina de inicio, el
ordenador intentará iniciarse desde el siguiente dispositivo especificado
en la lista de secuencia de inicio.
Integrated Audio
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la controladora de audio integrada.
Off
(Desactivar): se desactiva el audio integrado.
On
(Activar): se activa el audio integrado.
USB Controller
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la controladora USB interna.
Off
(Desactivar): se desactiva la controladora USB.
On
(Activar): se activa la controladora USB.
No Boot
(Sin inicio): se activa la controladora USB, pero el BIOS no
reconocerá los dispositivos de almacenamiento USB.
NOTA: los sistemas operativos compatibles con USB reconocen los dispositivos
de almacenamiento USB independientemente del valor No Boot (Sin inicio).
1394a Controller
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la controladora IEEE 1394a integrada.
Off
(Desactivar): se desactiva la controladora 1394a.
On
(Activar): se activa la controladora 1394a.
Serial Port #1
(valor predeterminado:
Auto
)
Desactiva o selecciona la dirección del puerto serie integrado y determina
el modo de funcionamiento del puerto serie.
Off
(Desactivar): se desactiva el puerto serie.
Auto
(Automático): el BIOS selecciona COM1 o COM3. Si ambos recursos
están en uso, se desactiva el puerto.
COM1
: el puerto se configura en 3F8h con IRQ 4.
COM3
: el puerto se configura en 3E8h con IRQ 4.
PS/2 Mouse Port
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la controladora de ratón PS/2 integrada.
Off
(Desactivar): se desactiva el puerto de ratón PS/2 de legado.
On
(Activar): se activa el puerto de ratón PS/2 de legado.
LED color Ajusta el color de los LED frontales y posteriores (consulte “Vista frontal
y posterior del ordenador” en la página 13).
148 Apéndice
Performance
Multiple CPU Core
(valor predeterminado:
On
)
Especifica si el procesador tiene activado más de un núcleo.
Off
(Desactivar): se desactiva la tecnología de CPU de varios núcleos.
On
(Activar): se activa la tecnología de CPU de varios núcleos.
NOTA: el rendimiento de algunas aplicaciones puede mejorar con un núcleo
adicional activado.
Overclocking CPU
Clock Speed
Proporciona capacidad limitada para ajustar la frecuencia de reloj de la CPU
de modo que la CPU funcione con una frecuencia distinta de la que se indica
en las especificaciones de diseño del fabricante.
NOTA: para activar el aumento de las frecuencias de funcionamiento
(overclocking), primero debe activar la opción en el BIOS y, a continuación,
descargar una aplicación como NVIDA
®
nTune™ versión 5.0 o superior.
NOTA: al pulsar <Alt><F>, el sistema recupera los valores predeterminados
de fábrica, incluida la configuración de RAID.
HDD Acoustic Mode
(valor predeterminado:
Bypass
)
Determina el modo acústico de funcionamiento de la unidad de disco duro.
Bypass
(Ignorar): no se realiza ninguna acción (requerido para las unidades
antiguas).
Quiet
(Silencio): la unidad de disco duro funciona con su configuración
más silenciosa.
Suggested
(Recomendado): permite al fabricante de la unidad de disco duro
seleccionar el modo.
Performance
(Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su velocidad
máxima.
NOTA: si se pasa al modo de rendimiento, la unidad puede resultar más ruidosa,
pero ello no afecta al rendimiento.
NOTA: el cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen
de la unidad de disco duro.
Virtualization
(valor predeterminado:
Off
)
Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las
capacidades de hardware adicionales proporcionadas por la tecnología Intel
Virtualization.
Security
Admin Password
(valor predeterminado:
Not Set
)
Sirve para impedir que un usuario no autorizado cambie los valores
del programa de configuración del sistema.
System Password
(valor predeterminado:
Not Set
)
Sirve para impedir que un usuario no autorizado inicie el ordenador desde
el sistema operativo.
Apéndice 149
Password Changes
(valor predeterminado:
Unlocked
)
Bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña
del administrador (admin).
NOTA: cuando el campo de contraseña del sistema está bloqueado, no se puede
desactivar la seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> al iniciarse el
ordenador.
Execute Disable
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la tecnología de protección de memoria Execute Disable.
Off
(Desactivar):
se desactiva la tecnología de protección de memoria
Execute Disable
.
On
(Activar): se activa la
tecnología de protección de memoria Execute
Disable
.
Power Management
AC Recovery
(valor predeterminado:
Off
)
Especifica cómo debe responder el ordenador cuando se restablezca
la alimentación de CA tras un corte del suministro eléctrico.
Off
(Desactivar): el sistema seguirá apagado cuando se restablezca la
alimentación de CA.
On
(Activar): el sistema se encenderá cuando se restablezca la alimentación
de CA.
Last
(Último): el sistema volverá al estado anterior cuando se restablezca
la alimentación de CA.
Auto Power On
(valor predeterminado:
Off
)
Desactiva el encendido automático del ordenador o selecciona cuándo debe
producirse.
Off
(Desactivar): no se utiliza la opción
Auto Power Time
(Hora de
encendido automático).
Everyday
(Todos los días): enciende el ordenador todos los días a la hora
definida en
Auto Power Time
(Hora de encendido automático).
Weekdays
(Días laborables): enciende el ordenador de lunes a viernes a
la hora definida en
Auto Power Time
(Hora de encendido automático).
NOTA: esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante
una regleta de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Auto Power Time Especifica la hora a la que el ordenador debe encenderse automáticamente.
Cambie la hora en la que el ordenador debe encenderse automáticamente
pulsando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir los números, o escriba los números en el campo de hora que
corresponda.
NOTA: esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante
una regleta de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Suspend Mode
(valor predeterminado:
S3
)
Especifica el modo de suspensión de administración de energía.
S1
: el ordenador se reanuda con mayor rapidez desde el modo de reposo.
S3
: el ordenador ahorra más energía cuando no está en uso (la memoria
del sistema permanece activa).
150 Apéndice
Maintenance
Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Load Defaults Restaura la configuración predeterminada de fábrica del ordenador.
Cancel
(Cancelar): no se restaura la configuración predeterminada de fábrica.
Continue
(Continuar): se restaura la configuración predeterminada de
fábrica.
Event Log Muestra el registro de eventos del sistema.
Mark all entries
(Marcar todas las entradas): se marcan todas las entradas
del registro de eventos como leídas (R).
Clear log
(Borrar registro): se borran todas las entradas del registro de
eventos.
NOTA: una vez que una entrada del registro de eventos se ha marcado como
leída (R), ya no se puede marcar como no leída (U).
POST Behavior
Fastboot
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva la opción para acelerar el proceso de inicio omitiendo
pruebas de compatibilidad.
Off
(Desactivar): no se omite ningún paso del proceso de inicio.
On
(Activar): se realiza un inicio rápido.
Numlock Key
(valor predeterminado:
On
)
Activa o desactiva las funciones numéricas y matemáticas del bloque de teclas
del extremo derecho del teclado.
Off
(Desactivar): las teclas del teclado numérico de la derecha funcionan
como flechas.
On
(Activar): las teclas del teclado numérico de la derecha funcionan como
números.
POST Hotkeys
(valor predeterminado:
Setup & Boot Menu
)
Especifica las teclas de función que se mostrarán en la pantalla cuando se
inicie el ordenador.
Setup & Boot Menu
(Configuración y menú de inicio): se muestran los dos
mensajes, F2=Setup (F2=Configuración) y F12=Boot Menu (F12=Menú
de inicio).
Setup
(Configuración): se muestra únicamente el mensaje F2 = Setup
(F2 = Configuración).
Boot Menu
(Menú de inicio): muestra únicamente el mensaje de inicio
rápido, F12 = Boot Menu (F12 = Menú de inicio).
None
(Ninguno): no se muestra ningún mensaje.
Keyboard Errors
(valor predeterminado:
Report
)
Activa o desactiva la notificación de errores del teclado cuando se inicia
el ordenador.
Report
(Notificar): se muestran los errores del teclado.
Do not report
(No notificar): no se muestran los errores del teclado.
Apéndice 151
Boot Sequence
La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite modificar la secuencia de inicio de los disposi-
tivos de inicio instalados en el ordenador.
Valores de la opción
Diskette Drive
(Unidad de disquete): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disquete. Si el
disquete insertado en la unidad no es de inicio, no hay ningún disquete insertado o no hay ninguna unidad
de disquete instalada en el ordenador, éste intenta iniciarse desde el siguiente dispositivo de inicio
especificado en la secuencia de inicio.
Hard Drive
(Unidad de disco duro): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disco duro
principal. Si la unidad no contiene ningún sistema operativo, el ordenador intenta iniciarse desde
el siguiente dispositivo de inicio especificado en la secuencia de inicio.
CD Drive
(Unidad de CD): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de CD. Si no hay ningún
CD en la unidad, o si dicho CD no contiene un sistema operativo, el ordenador intenta iniciarse desde
el siguiente dispositivo de inicio especificado en la secuencia de inicio.
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB y
reinicie el ordenador. Cuando aparezca
F12 = Boot Menu
(F12 = Menú de inicio) en la esquina
superior derecha de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y añade la opción de flash
USB al menú de inicio.
NOTA: para poder iniciar el sistema desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte la documentación
del dispositivo para determinar si es de inicio.
NOTA: sólo se genera un mensaje de error cuando el ordenador intenta iniciarse desde todos los dispositivos
indicados en la secuencia de inicio y no encuentra ningún sistema operativo.
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que se inicie desde la unidad de CD
de modo que pueda ejecutar Dell Diagnostics desde el CD Dell ResourceCD (CD de recursos de Dell),
pero que se inicie desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido.
También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una
unidad de disquete, una memoria USB o una unidad de CD-RW.
NOTA: si va a iniciar el ordenador desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete
con el valor OFF (Desactivar) en el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración
del sistema” en la página 144).
1
Si va a iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, conecte dicho dispositivo al conector USB
(consulte “Vista posterior” en la página 16).
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
152 Apéndice
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error
en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta
que aparezca el menú de dispositivos de inicio.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea
el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
4
En el menú
de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse
el número que corresponda en el teclado para resaltar el dispositivo que se va a utilizar para el inicio
actual únicamente y, a continuación, pulse <Intro>.
Por ejemplo, si desea que el ordenador se inicie desde una memoria USB, resalte
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
NOTA: para poder iniciar el sistema desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte la documentación
del dispositivo para determinar si es de inicio.
Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 144).
2
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú
Boot Sequence
(Secuencia de inicio)
y pulse <Intro> para acceder al menú.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si desea restaurarla.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
4
Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen
una marca de verificación).
5
Pulse el signo más (+) o menos (–) para subir o bajar un dispositivo en la lista.
Apéndice 153
Borrado de contraseñas olvidadas
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: este proceso borra la contraseña del sistema y la de configuración.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Localice el puente de contraseña de dos patas (PASSWORD) en la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 85), extraiga el conector del puente y déjelo
a un lado.
4
Cierre la cubierta del ordenador.
5
Conecte el teclado y el ratón, conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y, a continuación,
enciéndalos.
6
Cuando aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el ordenador.
a
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga.
NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede
apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos.
7
Desconecte el teclado y el ratón y, a continuación, desconecte el ordenador y el monitor de las tomas
eléctricas.
8
Presione el botón de encendido del ordenador para conectar a tierra la placa base.
9
Abra la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador en la página 83).
AVISO: para activar la función de contraseña se debe volver a instalar el conector del puente de contraseña
en las patas del puente de contraseña.
154 Apéndice
10
Localice el puente de contraseña de dos patas en la placa base (consulte “Componentes de la placa
base” en la página 85) y, a continuación, vuelva a instalar el conector del puente para activar la función
de contraseña.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
NOTA: en el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 144
)
, las opciones de contraseña del sistema y de contraseña del administrador aparecen con el valor
Not Set (No establecida). La función de contraseña está activada, pero no se ha asignado ninguna contraseña.
Borrado de la configuración de CMOS
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: con este procedimiento no se borran ni se restablecen la contraseña del sistema ni la contraseña
de configuración.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 83).
3
Localice los puentes de contraseña (PASSWORD) y de CMOS (RTCRST) en la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 85).
4
Extraiga el conector del puente de contraseña, coloque el conector en las patas del puente de CMOS
y espere unos cinco segundos.
AVISO: para activar la función de contraseña se debe volver a instalar el conector del puente de contraseña
en las patas del puente de contraseña.
5
Extraiga el conector del puente de las patas del puente de CMOS y vuelva a instalar el conector
en las patas del puente de contraseña para activar la función de contraseña.
6
Cierre la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 136).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Apéndice 155
Limpieza del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y monitor
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un
paño suave humedecido con agua. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol que puedan contener
sustancias inflamables.
Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios
del ordenador y de las teclas del teclado.
AVISO: no limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de alcohol. De lo contrario, podría
dañar la capa protectora antirreflectante.
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca con un poco de agua un paño limpio y suave.
Si es posible, utilice un paño especial para limpiar la pantalla o una solución adecuada para
la capa protectora antiestática del monitor.
Limpie el teclado, el ordenador y la parte de plástico del monitor con un paño suave humedecido
con agua.
No empape el paño ni permita que el agua entre en contacto con el interior del ordenador ni el teclado.
Ratón
Si el cursor de la pantalla se mueve de forma anómala, limpie el ratón. Para limpiar un ratón que
no es óptico:
1
Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas
del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
2
Frote la esfera con un paño limpio que no deje pelusa.
3
Sople suavemente dentro del compartimiento de la esfera para expulsar el polvo y la pelusa.
4
Si los rodillos de goma del interior del compartimiento de la esfera están sucios, límpielos con
un bastoncillo de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
5
Vuelva a centrar los rodillos en sus canales si no están alineados correctamente. Asegúrese de que
no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.
6
Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta
que quede fijado en su lugar.
156 Apéndice
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden
quedar incorrectamente alineados e impedir el funcionamiento de la unidad.
Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado.
Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se
acumulan con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones
correspondientes. No toque la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1
Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2
Con un paño suave que no deje pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco (la cara sin
etiqueta) en dirección radial desde el centro hasta el borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave.
También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos, que proporcionan
protección contra el polvo y las huellas dactilares y evitan que se rayen. Los productos de limpieza
para CD también pueden utilizarse en DVD.
Política de asistencia técnica para la garantía de hardware
de Dell (sólo para EE. UU.)
La asistencia técnica proporcionada por personal cualificado requiere la cooperación y la participación
del cliente en el proceso de solución de problemas, y permite restaurar el sistema operativo, los
programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original de
Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por Dell.
Además de esta asistencia proporcionada por personal cualificado, encontrará asistencia técnica en línea
en support.dell.com. Puede que se ofrezcan opciones de asistencia técnica adicionales con un cargo.
Dell proporciona una asistencia técnica limitada para el ordenador y para el software y los dispositivos
periféricos
1
“instalados por Dell”. El fabricante original es quien proporciona la asistencia para software
y dispositivos periféricos de terceros, incluidos los adquiridos o instalados por medio de Dell Software
and Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration
2
.
1
Los servicios de reparación se proporcionan de acuerdo con los términos y condiciones de la garantía limitada y de todo
contrato de servicio de asistencia opcional adquirido con el ordenador.
2
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto CFI (Custom Factory Integration) están cubiertos por la
garantía limitada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para
cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo
periodo que el contrato de servicio del ordenador.
Apéndice 157
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala
en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus, etc.).
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión,
los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card. Además, se incluyen todos
los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones
de acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes
de la marca Dell.
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los dispositivos periféricos de terceros incluyen los dispositivos periféricos, accesorios y
software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos,
etc.). La asistencia para el software y los dispositivos periféricos de terceros la proporciona el fabricante
original del producto.
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación es la aplicable para
su ordenador, consulte todas las etiquetas de registro de la FCC que se encuentran en la parte inferior,
lateral o posterior del ordenador, en los soportes de montaje para tarjetas y en las propias tarjetas.
Si alguna de las etiquetas tiene una clasificación de Clase A, el ordenador completo se considera un
dispositivo digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen la clasificación de Clase B de la FCC, indicada
mediante un número de identificación FCC o el logotipo de la FCC ( ), el ordenador se considerará
un dispositivo digital de Clase B.
Una vez que haya determinado la clasificación FCC del sistema, lea el aviso correspondiente de la FCC.
Tenga en cuenta que las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por Dell pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento no deseado.
158 Apéndice
Clase A
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A,
de conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el
equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en un
área residencial puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso se pedirá al usuario
que corrija las interferencias y que se haga cargo del gasto generado.
Clase B
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B,
de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en las comunicaciones por
radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo que se determina
encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las interferencias por medio de una o más de las
medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aleje el equipo del receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito que no sea el que alberga la conexión del receptor.
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico experto en radio
o televisión.
Información de identificación de la FCC
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos
mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC:
Nombre del producto:
Dell™
XPS™ 710
Número de modelo:
DCDO
Nombre de la empresa:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 (EE. UU.)
512-338-4400
Apéndice 159
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes:
www.dell.com
support.dell.com
(asistencia)
Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
NOTA: en algunos países, existe un servicio de asistencia específico para ordenadores Dell™ XPS™ que dispone
de un número de teléfono aparte que se indica para los países participantes. Si no ve un número de teléfono
específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado
y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de
teléfono o los códigos que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para saber qué códigos
debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
NOTA: la información de contacto facilitada se consideró correcta en el momento de impresión de este
documento; dicha información puede modificarse en cualquier momento.
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Alemania (Frankfurt)
Código internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 69
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica para XPS
069 9792 7222
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
069 9792-7200
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para segmentos globales
069 9792-7320
Atención al cliente para cuentas preferentes
069 9792-7320
Atención al cliente para grandes cuentas
069 9792-7320
Atención al cliente para cuentas públicas
069 9792-7320
Centralita
069 9792-7000
Anguila Página web: www.dell.com.ai
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 800-335-0031
160 Apéndice
Antigua y Barbuda Página web: www.dell.com.ag
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
001-800-882-1519
Aomen Asistencia técnica (Dell™ Dimension™,
Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™,
Dell Latitude™ y Dell Precision™)
0800-105
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
0800-105
Argentina (Buenos Aires)
Código internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Página web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para ordenadores de escritorio
y portátiles:
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC
®
:
Atención al cliente
sin cargo: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
sin cargo: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
sin cargo: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Página web: www.dell.com.aw
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 800-1578
Australia (Sydney)
Código internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 1300 790 877
Asistencia general
13DELL-133355
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 161
Austria (Viena)
Código internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes
y corporativas
0820 240 530 16
Asistencia para XPS
0820 240 530 81
Asistencia para particulares y pequeñas empresas
para los demás ordenadores Dell
0820 240 530 17
Asistencia para cuentas preferentes y corporativas
0820 240 530 17
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas Página web: www.dell.com.bs
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-874-3038
Barbados Página web: www.dell.com/bb
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-800-534-3142
Bélgica (Bruselas)
Código internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas Página web: www.dell.com/bm
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-877-890-0751
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
162 Apéndice
Bolivia Página web: www.dell.com/bo
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Código internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Página web: www.dell.com/br
Correo electrónico: BR-T[email protected]
Atención al cliente y asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 2104 5470
Fax de atención al cliente
51 2104 5480
Ventas
0800 722 3498
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4888
Transacciones relacionadas con ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York, Ontario)
Código internacional: 011
Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
Página web: support.ca.dell.com
AutoTech
(asistencia automatizada para garantía y hardware)
sin cargo: 1-800-247-9362
Servicio al cliente (particulares y autónomos)
sin cargo: 1-800-847-4096
Servicio al cliente (pequeñas, medianas y grandes
empresas, administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5757
Servicio al cliente (impresoras, proyectores,
televisores, dispositivos de bolsillo, gramolas
digitales y dispositivos inalámbricos)
sin cargo: 1-800-847-4096
Asistencia telefónica para garantía de hardware
(XPS)
sin cargo: 1-866-398-8977
Asistencia telefónica para garantía de hardware
(particulares y autónomos)
sin cargo: 1-800-847-4096
Asistencia telefónica para garantía de hardware
(pequeñas, medianas y grandes empresas,
administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5757
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 163
Canadá (North York, Ontario)
(Continuación)
Asistencia telefónica para garantía de hardware
(impresoras, proyectores, televisores, dispositivos
de bolsillo, gramolas digitales y dispositivos
inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (medianas y grandes empresas,
administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5755
Ventas de repuestos y de servicio extendido
18664403355
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Página web: www.dell.com/cl
Correo electrónico: [email protected]
Ventas y asistencia al cliente
sin cargo: 1230-020-4823
China (Xiamen)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Página web de asistencia técnica:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
support.dell.com.cn/email
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 800 858 0540
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
sin cargo: 800 858 2969
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
sin cargo: 800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
sin cargo: 800 858 0960
Asistencia técnica (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores, etc.)
sin cargo: 800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
sin cargo: 800 858 2311
Atención al cliente
sin cargo: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
sin cargo: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas: GCP
sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas: cuentas clave
sin cargo: 800 858 2628
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
164 Apéndice
China (Xiamen)
(Continuación)
Grandes cuentas corporativas: Norte
sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas: Norte
(administraciones públicas y sector educativo)
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas: Este
sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas: Este
(administraciones públicas y sector educativo)
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas: equipo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas: Sur
sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas: Oeste
sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas: recambios
sin cargo: 800 858 2621
Colombia Página web: www.dell.com/cl
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
01-800-915-4755
Corea (Seúl)
Código internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia
sin cargo: 080-200-3800
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 080-999-0283
Asistencia (Dimension, PDA,
electrónica y accesorios)
sin cargo: 080-200-3801
Ventas
sin cargo: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica Página web: www.dell.com/cr
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
0800-012-0231
Dinamarca (Copenhague)
Código internacional: 00
Código de país: 45
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
7010 0074
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
3287 5505
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 165
Dinamarca (Copenhague)
(Continuación)
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica Página web: www.dell.com/dm
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador Página web: www.dell.com/ec
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general (para llamadas desde Quito)
sin cargo: 999-119-877-655-3355
Asistencia general (para llamadas desde Guayaquil)
sin cargo: 1800-999-119-877-
655-3355
EE. UU. (Austin, Texas)
Código internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado de estado de pedidos
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio)
sin cargo: 1-800-247-9362
Asistencia para garantía y hardware (televisores,
impresoras y proyectores
Dell) para clientes
preferentes
sin cargo: 1-877-459-7298
Asistencia XPS para clientes de EE. UU.,
Canadá y Latinoamérica
sin cargo: 1-800-232-8544
Clientes (particulares y autónomos) Asistencia
para los demás productos Dell
sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente
sin cargo: 1-800-624-9897
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Página web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (arrendamiento/préstamo)
sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros
(cuentas preferentes de Dell, DPA)
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresas
Servicio y asistencia al cliente
sin cargo: 1-800-456-3355
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
166 Apéndice
EE. UU. (Austin, Texas)
(Continuación)
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras, proyectores,
PDA y reproductores de MP3
sin cargo: 1-877-459-7298
Público (administraciones públicas, sector educativo y sanitario)
Servicio y asistencia al cliente
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de productos de ocasión de Dell
(ordenadores reconstruidos de Dell)
sin cargo: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
sin cargo: 1-800-671-3355
Ventas de recambios
sin cargo: 1-800-357-3355
Ventas de servicio y garantía extendidos
sin cargo: 1-800-247-4618
Fax
sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas con problemas
de audición o de habla
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador Página web: www.dell.com/ec
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
800-6132
Eslovaquia (Praga)
Código internacional: 00
Código de país: 421
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 167
España (Madrid)
Código internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativo
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
0207 533 555
Atención al cliente
0207 533 538
Centralita
0207 533 533
Ventas (menos de 500 empleados)
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventas (más de 500 empleados)
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Francia (París) (Montpellier)
Código internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica para XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
168 Apéndice
Francia (París) (Montpellier)
(Continuación)
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativo
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Grecia
Código internacional: 00
Código de país: 30
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita de servicio Gold
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código internacional: 001
Código de país: 852
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica:
support.dell.com.cn/email
Asistencia técnica (XPS)
00852-3416 6923
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
00852-2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude
y Dell Precision)
00852-2969 3191
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
00852-2969 3196
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 169
Hong Kong
(Continuación)
Asistencia técnica (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores, etc.)
00852-3416 0906
Atención al cliente
00852-3416 0910
Grandes cuentas corporativas
00852-3416 0907
Programas para clientes globales
00852-3416 0908
División de empresas medianas
00852-3416 0912
División de particulares y pequeñas empresas
00852-2969 3105
India Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica (ordenadores XPS)
0802 506 8033
o sin cargo: 1800 425 2066
Asistencia técnica (ordenadores portátiles
y de escritorio, servidores y almacenamiento)
1600338045
y 1600448046
Ventas (grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
1600 33 8046
Irlanda (Cherrywood)
Código internacional: 00
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Ventas
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Tienda de Dell
1850 200 778
Departamento de asistencia técnica para pedidos
en línea
1850 200 778
Atención al cliente
Atención al cliente (usuarios particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente corporativo
1850 200 982
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
170 Apéndice
Irlanda (Cherrywood)
(Continuación)
Asistencia técnica
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
1850 543 543
General
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para el Reino Unido
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4000
Islas Caimán Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-877-262-5415
Islas Turks y Caicos Página web: www.dell.com/tc
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-877-441-4735
Islas Vírgenes Americanas Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-877-702-4360
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6820
Italia (Milán)
Código internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativo
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 171
Jamaica Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
(sólo llamadas dentro de Jamaica)
1-800-440-9205
Japón (Kawasaki)
Código internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Página web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 0120-937-786
Asistencia técnica fuera de Japón (XPS)
044-520-1235
Atención al cliente XPS (si faltan artículos
solicitados o se ha dañado alguno durante el envío)
044-556-4240
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
sin cargo: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica
(Dell Precision, Optiplex y Latitude)
sin cargo: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica (Dell PowerApp™,
Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™
Dell PowerVault™)
sin cargo: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (proyectores, PDA, impresoras,
enrutadores)
sin cargo: 0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(proyectores, PDA, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio automatizado de estado de pedidos
las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
044-556-3433
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
172 Apéndice
Japón (Kawasaki)
(Continuación)
Ventas públicas (administraciones públicas,
sector educativo y sanitario)
044-556-5963
Segmento global de Japón
044-556-3469
Usuario particular
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente
(Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-3619
Fax (asistencia técnica y servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4600
o bien 512 728-3772
Luxemburgo
Código internacional: 00
Código de país: 352
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia
3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
sin cargo: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Transacciones relacionadas con ventas
(Xiamen, China)
29 693 115
Malasia (Penang)
Código internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 1800 885 784
Asistencia técnica
(Dell Precision, Optiplex y Latitude)
sin cargo: 1 800 880 193
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron,
electrónica y accesorios)
sin cargo: 1 800 881 306
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 173
Malasia (Penang)
(Continuación)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 881 386
Atención al cliente
sin cargo:
1800 881 306
(opción 6)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo:1800888202
Ventas corporativas
sin cargo:1800888213
México
Código internacional: 00
Código de país: 52
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
o bien 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
o bien 01-800-888-3355
Servicio al cliente
001-877-384-8979
o bien 001-877-269-3383
Central
50-81-8800
o bien 01-800-888-3355
Montserrat Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
001-800-220-1377
Noruega (Lysaker)
Código internacional: 00
Código de país: 47
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
815 35 043
Asistencia técnica para los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código internacional: 00
Código de país: 64
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 0800 335 540
Asistencia general
0800 441 567
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
174 Apéndice
Países Bajos (Amsterdam)
Código internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Países del sudeste asiático
yPacífico
Asistencia técnica, servicio al cliente y ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
011-800-507-1264
Perú Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de servicio al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de servicio al cliente
57 95 806
Fax de la oficina de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 175
Portugal
Código internacional: 00
Código de país: 351
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410, 800 300 411, 800 3
00 412 o 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-877-537-3355
Reino Unido (Bracknell)
Código internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Página web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventas
Ventas para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas/sector público
01344 860 456
Atención al cliente
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
01344 373 185
Cuentas preferentes (de 500 a 5 000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para la administración central
01344 373 193
Atención al cliente para sector educativo
y administraciones públicas locales
01344 373 199
Atención al cliente para sector sanitario
01344 373 194
Asistencia técnica
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS
0870 366 4180
Asistencia técnica (cuentas corporativas,
preferentes y PCA de más de 1 000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica para los demás productos
0870 353 0800
General
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
176 Apéndice
República Checa (Praga)
Código internacional: 00
Código de país: 420
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Centralita
22537 2711
República Dominicana Página web: www.dell.com/do
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
1-800-156-1588
San Cristóbal y Nieves Página web: www.dell.com/kn
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Santa Lucía Página web: www.dell.com/lc
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-464-4352
San Vicente y las Granadinas Página web: www.dell.com/vc
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-866-464-4353
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 177
Singapur (Singapur)
Código internacional: 005
Código de país: 65
NOTA: sólo se debe llamar a los números de teléfono
facilitados en esta sección desde Singapur o Malasia.
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 1800 394 7464
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron,
electrónica y accesorios)
sin cargo:18003947430
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude
y Dell Precision)
sin cargo:18003947488
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo:18003947478
Atención al cliente
sin cargo:
1 800 394 7430
(opción 6)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo:18003947412
Ventas corporativas
sin cargo:18003947419
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
0771 340 340
Asistencia técnica para los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
08 587 70 527
Asistencia del programa de compras para empleados
(EPP)
020 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
178 Apéndice
Suiza (Ginebra)
Código internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica para XPS
0848 33 88 57
Asistencia técnica (particulares y pequeñas
empresas) para los demás productos Dell
0844 811 411
Asistencia técnica (corporativo)
0844 822 844
Atención al cliente
(particulares y pequeñas empresas)
0848 802 202
Atención al cliente corporativo
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Taila n di a
Código internacional: 001
Código de país: 66
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica
(OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
sin cargo: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 0600 09
Atención al cliente
sin cargo:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
sin cargo: 1800 006 009
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 1800 006 006
Taiwá n
Código internacional: 002
Código de país: 886
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.dell.com.cn/email
Asistencia técnica (XPS)
sin cargo: 0080 186 3085
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
sin cargo: 0080 186 1011
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
sin cargo: 0080 160 1256
Atención al cliente
sin cargo:
0080 160 1250
(opción 5)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 0080 165 1228
Ventas corporativas
sin cargo: 0080 165 1227
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Apéndice 179
Trinidad y Tobago Página web: www.dell.com/tt
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 1-888-799-5908
Uruguay Página web: www.dell.com/uy
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
sin cargo: 000-413-598-2521
Venezuela Página web: www.dell.com/ve
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia general
0800-100-4752
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
180 Apéndice
Glosario 181
Glosario
Los términos que se describen en este glosario son
únicamente a título informativo, y pueden describir
o no las funciones incluidas en su ordenador.
A
acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido
a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan
con frecuencia. Si coloca un acceso directo en el escritorio
de Windows y hace doble clic en el icono, podrá abrir la
carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de
buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la
ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo,
el archivo original no se verá afectado. Asimismo, puede
cambiar el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI: sigla de “advanced configuration and power
interface” (interfaz avanzada de configuración y energía).
Especificación de administración de energía que permite
a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
activar el
modo de espera o de hibernación para un ordenador a fin
de reducir la cantidad de energía eléctrica asignada a los
dispositivos que están conectados al ordenador.
adaptador de red: chip que proporciona funciones de
red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red
en la placa base, o bien una PC Card que contenga un
adaptador. El adaptador de red también se conoce
como NIC (controladora de interfaz de red).
AGP: sigla de “accelerated graphics port” (puerto
de gráficos acelerado). Puerto dedicado para gráficos
que permite utilizar la memoria del sistema para tareas
relacionadas con el vídeo. El AGP produce una imagen
de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una
interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la
memoria del ordenador.
ALS: sigla de “ambient light sensor” (sensor de luz
ambiente).
APR: sigla de “advanced port replicator” (replicador
de puertos avanzado). Dispositivo de acoplamiento que
permite utilizar con comodidad un monitor externo, un
teclado, un ratón y otros dispositivos con el ordenador
portátil.
archivo de ayuda: archivo que contiene información
descriptiva o instrucciones sobre un producto. Algunos
archivos de ayuda están asociados con un programa
específico, por ejemplo, la Ayuda de Microsoft Word.
Otros archivos de ayuda funcionan como fuentes
de referencia independientes. Los archivos de ayuda
suelen tener la extensión .hlp o .chm.
archivo Léame: archivo de texto incluido con un
paquete de software o con un producto de hardware.
Normalmente, los archivos Léame (o Readme)
proporcionan información sobre la instalación
y describen mejoras o correcciones del producto
que aún no se han incluido en la documentación.
área de notificación: sección de la barra de tareas de
Windows que contiene los iconos que proporcionan
acceso rápido a los programas y a las funciones
del ordenador, como el reloj, el control de volumen
y el estado de la impresora. También se conoce
como bandeja del sistema.
ASF: sigla de “alert standards format” (formato
de estándares de alerta). Estándar que define un
mecanismo para notificar las alertas de hardware
y software a la consola de administración. El ASF
está diseñado para ser independiente de la
plataforma y del sistema operativo.
asignación de memoria: proceso por el que el ordenador
asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas
durante el inicio. De este modo, los dispositivos
y el software pueden identificar la información
a la que el procesador puede acceder.
182 Glosario
B
bandeja del sistema: véase área de notificación.
batería: fuente de energía interna recargable que
permite que un ordenador portátil funcione mientras
no está conectado a una toma eléctrica mediante un
adaptador de CA.
BIOS: sigla de “basic input/output system” (sistema
básico de entrada/salida). Programa (o utilidad) que sirve
de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema
operativo. No cambie la configuración a menos que sepa
cuáles serán sus efectos en el ordenador. También se
conoce como programa de configuración del sistema.
bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta
el ordenador.
bps: bits por segundo. Unidad estándar para medir
la velocidad de transmisión de datos.
BTU: sigla de “British termal unit” (unidad térmica
británica). Medición de la salida de calor.
bus: ruta de comunicación entre los componentes
del ordenador.
bus local: bus de datos que proporciona una
comunicación rápida de los dispositivos con el procesador.
byte: unidad básica de datos utilizada por el ordenador.
Generalmente, un byte equivale a 8 bits.
C
C: Celsius. Escala de medición de la temperatura según
la cual 0° es el punto de congelación del agua y 100° es
el punto de ebullición.
CA: sigla de “corriente alterna”. Forma de electricidad
que suministra alimentación al ordenador cuando se
enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA
en una toma eléctrica.
caché: mecanismo de almacenamiento especial de
alta velocidad que puede ser una sección reservada de la
memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de
alta velocidad independiente. La memoria caché mejora
la eficiencia de muchas operaciones del procesador.
caché L1: memoria caché principal almacenada
en el procesador.
caché L2: memoria caché secundaria que puede ser
externa al procesador o puede estar incorporada dentro
de su arquitectura.
carné: documento internacional para aduanas que facilita
las importaciones temporales en países extranjeros.
También denominado pasaporte para mercancías.
carpeta: espacio en un disco o unidad en el que los
archivos están organizados y agrupados. Los archivos
de una carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas,
por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD: sigla de “compact disc” (disco compacto). Medio de
almacenamiento óptico utilizado para audio y software.
CD de inicio: CD que se puede utilizar para iniciar el
ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete de
inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro
o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), conocido también
como ResourceCD, es un CD de inicio.
CD-R: sigla de “CD recordable” (CD grabable). Versión
grabable de un CD. En un CD-R, los datos sólo se pueden
grabar una vez. Una vez grabados, no será posible
borrarlos ni regrabarlos.
CD-RW: sigla de “CD rewritable” (CD regrabable).
Versión regrabable de un CD. En un CD-RW, es posible
grabar los datos y, posteriormente, borrarlos o regrabarlos.
cierre del sistema: proceso por el que se cierran las
ventanas y los programas, se sale del sistema operativo
y se apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes
de completar este procedimiento de cierre, pueden
perderse datos.
COA: sigla de “certificate of authenticity” (certificado
de autenticidad). Código alfanumérico de Windows
indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador.
También se conoce como Product Key (clave del
producto) o Product ID (identificación del producto).
código de servicio rápido: código numérico indicado
en una etiqueta adhesiva del ordenador Dell™. Deberá
utilizar el código de servicio rápido cuando solicite
asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté
disponible en algunos países.
Glosario 183
combinación de teclas: comando que requiere que se
pulsen simultáneamente varias teclas.
compartimiento para módulos: compartimiento que
admite dispositivos como por ejemplo unidades ópticas,
una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™.
conector DIN: conector redondo de seis patas que cumple
los estándares DIN (norma de la industria alemana).
Se suele utilizar para conectar los conectores de los cables
de ratón o teclado PS/2.
conector paralelo: puerto de E/S que suele utilizarse para
conectar una impresora paralelo al ordenador. También
se conoce como puerto LPT.
conector serie: puerto de E/S que suele utilizarse para
conectar dispositivos, como un dispositivo de bolsillo
digital o una cámara digital, al ordenador.
configuración de discos por bandas: técnica para
distribuir los datos en varias unidades de disco. La confi-
guración de discos por bandas puede acelerar las opera-
ciones en las que se recuperan datos del almacenamiento
en disco. Los ordenadores que utilizan esta técnica suelen
permitir que los usuarios seleccionen el tamaño de
la unidad de datos o el ancho de banda.
controlador: software que permite al sistema operativo
controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impre-
sora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente
si no se ha instalado el controlador adecuado
en el ordenador.
controlador de dispositivo: véase controlador.
controladora: chip que controla la transferencia de datos
entre el procesador y la memoria, o entre el procesador
y los dispositivos.
controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo
o de la placa base (en ordenadores con controladora de
vídeo integrada) que proporcionan al ordenador, junto
con el monitor, las funciones de vídeo.
copia de seguridad: copia de un programa o archivo
de datos en un disquete, CD, DVD o disco duro.
Como medida de precaución, se recomienda realizar
periódicamente copias de seguridad de los archivos de
datos que se encuentran en la unidad de disco duro.
CRIMM: sigla de “continuity rambus in-line memory
module” (módulo de memoria en línea Rambus de
continuidad). Módulo especial que no tiene chips de
memoria y que sirve para ocupar las ranuras RIMM
no utilizadas.
cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá
lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la
superficie táctil o el ratón. Generalmente consiste en una
línea continua que parpadea, en un carácter de subrayado
o en una pequeña flecha.
D
DDR2 SDRAM: sigla de “double-data-rate 2 SDRAM”
(SDRAM 2 de velocidad doble de datos). Tipo de SDRAM
que utiliza una captura de 4 bits y otros cambios de
arquitectura para aumentar la velocidad de la memoria
hasta más de 400 MHz.
dirección de E/S: dirección en la RAM que está asociada
a un dispositivo específico (como un conector serie, un
conector paralelo o una ranura de expansión) y que
permite la comunicación del procesador con ese
dispositivo.
dirección de memoria: ubicación específica de la RAM
en la que se almacenan datos temporalmente.
disco de inicio: disco que se puede utilizar para iniciar el
ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete de
inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro
o por si el ordenador tiene un virus.
disipador de calor: placa de metal existente en algunos
procesadores que ayuda a disipar el calor.
dispositivo: hardware, como por ejemplo una unidad
de disco, una impresora o un teclado, instalado en
el ordenador o conectado a éste.
dispositivo de acoplamiento: véase APR.
disquete: medio de almacenamiento electromagnético.
También se denomina disco flexible.
DMA: sigla de “direct memory access” (acceso directo
a la memoria). Canal que permite realizar determinados
tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM
y un dispositivo sin la intervención del procesador.
184 Glosario
DMTF: sigla de Distributed Management Task Force.
Consorcio de empresas de hardware y software que
desarrolla estándares de administración para entornos
distribuidos de escritorio, red, empresa e Internet.
dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos
de una red que se administran como una unidad, con
reglas y procedimientos comunes, y que son utilizados
por un grupo específico de usuarios. Un usuario se
conecta a un dominio para acceder a los recursos.
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory”
(memoria dinámica de acceso aleatorio). Memoria
que almacena información en circuitos integrados
que contienen condensadores.
DSL: sigla de “digital subscriber line” (línea digital de
abonados). Tecnología que proporciona una conexión
a Internet constante y de alta velocidad a través de
una línea telefónica analógica.
DVD: sigla de “digital versatile disc” (disco versátil
digital). Disco de alta capacidad que se utiliza
generalmente para almacenar películas. Las unidades
de DVD también pueden leer la mayoría de los CD.
DVD+RW: sigla de “DVD rewritable” (DVD regrabable).
Versión regrabable de un DVD. En un DVD+RW,
es posible grabar los datos y, posteriormente, borrarlos
o regrabarlos. La tecnología DVD+RW es diferente de
la tecnología DVD-RW.
DVD-R: sigla de “DVD recordable” (DVD grabable).
Versión grabable de un DVD. En un DVD-R, los datos
sólo se pueden grabar una vez. Una vez grabados, no
será posible borrarlos ni regrabarlos.
DVI: sigla de “digital video interface” (interfaz de vídeo
digital). Estándar para la transmisión digital entre un
ordenador y una pantalla de vídeo digital.
E
E/S: sigla de “entrada/salida”. Operación o dispositivo
mediante el que se introducen o extraen datos del
ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos
de E/S.
ECC: sigla de “error checking and correction
(verificación y corrección de errores). Tipo de memoria
que incluye circuitos especiales para comprobar la
exactitud de los datos entrantes y salientes de la memoria.
ECP: sigla de “extended capabilities port” (puerto
de funciones ampliadas). Diseño de conector paralelo
que proporciona una transmisión de datos bidireccional
mejorada. Similar al EPP, el ECP utiliza el acceso directo
a la memoria para transferir datos y, con frecuencia,
mejora el rendimiento.
editor de texto: programa que se utiliza para crear y editar
archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de
notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores
de texto no suelen ofrecer las funciones de ajuste de línea
ni de formato (subrayado, cambiar fuentes, etc.).
EIDE: sigla de “enhanced integrated device electronics”
(electrónica mejorada de dispositivos integrados). Versión
mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro
y de CD.
EMI: sigla de “electromagnetic interference”
(interferencia electromagnética). Interferencia eléctrica
ocasionada por radiación electromagnética.
ENERGY STAR
®
: requisitos de la Agencia de Protección
Medioambiental (EPA) para disminuir el consumo global
de electricidad.
EPP: sigla de “enhanced parallel port” (puerto paralelo
mejorado). Diseño de conector paralelo que proporciona
una transmisión de datos bidireccional.
ESD: sigla de “electrostatic discharge” (descarga
electrostática). Descarga rápida de electricidad estática.
Una ESD puede dañar los circuitos integrados del
ordenador y del equipo de comunicaciones.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del
ordenador que lo identifica cuando se accede a la página
web de asistencia de Dell (support.dell.com) o al llamar
a Dell para solicitar servicio al cliente o asistencia técnica.
ExpressCard: tarjeta de E/S extraíble que cumple el
estándar de PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales
de ExpressCard son los módems y los adaptadores de red.
Las tarjetas ExpressCard admiten PCI Express y USB 2.0
estándar.
Glosario 185
F
Fahrenheit: escala de medición de la temperatura según
la cual 32° es el punto de congelación del agua y 212°
es el punto de ebullición.
FCC: sigla de Federal Communications Commission
(Comisión Federal de Comunicaciones). Agencia de
los Estados Unidos responsable de hacer cumplir las
regulaciones en materia de comunicaciones que
determinan la cantidad de radiación que pueden
emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos.
formatear: proceso que prepara una unidad o un disco
para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea
una unidad o un disco, la información existente se pierde.
frecuencia de actualización: frecuencia, medida en
Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la
pantalla. A veces también se denomina frecuencia vertical.
Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor
será la fluctuación de vídeo perceptible por el ojo humano.
frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz,
a la que funcionan los componentes del ordenador
que están conectados al bus del sistema.
FSB: sigla de “front side bus” (bus frontal). Ruta de
datos e interfaz física entre el procesador y la RAM.
FTP: sigla de “file transfer protocol” (protocolo de
transferencia de archivos). Protocolo estándar de
Internet que se utiliza para intercambiar archivos
entre ordenadores que están conectados a Internet.
G
G: gravedad. Unidad de medida de peso y fuerza.
GB: gigabyte. Unidad de medida de almacenamiento
de datos que equivale a 1 024 MB (1 073 741 824 bytes).
Cuando se refiere al almacenamiento en unidades
de disco duro, normalmente se redondea
a 1 000 000 000 bytes.
GHz: gigahercio. Unidad de medida de frecuencia que
equivale a mil millones de Hz o mil MHz. Las velocidades
de los procesadores del ordenador, de los buses y de las
interfaces se suelen medir en GHz.
GUI: sigla de “graphical user interface” (interfaz gráfica
de usuario). Software que interactúa con el usuario
a través de menús, ventanas e iconos. La mayoría de
los programas que funcionan con sistemas operativos
Windows disponen de interfaces gráficas de usuario.
H
HTML: sigla de “hypertext markup language ”
(lenguaje de marcación de hipertexto). Conjunto
de códigos insertados en una página web de Internet
diseñados para su visualización en un explorador de
Internet.
HTTP: sigla de “hypertext transfer protocol” (protocolo
de transferencia de hipertexto). Protocolo utilizado para
intercambiar archivos entre ordenadores conectados
a Internet.
Hz:
hercio. Unidad de medida de frecuencia que equivale a 1
ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos
suelen medirse en kilohercios (kHz), megahercios (MHz),
gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC: sigla de “integrated circuit” (circuito integrado).
Plaquita de material semiconductor, o chip, que contiene
miles o millones de minúsculos componentes electrónicos
para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
IDE: sigla de “integrated device electronics” (electrónica
de dispositivos integrados). Interfaz para dispositivos de
almacenamiento masivo en los que la controladora está
integrada en la unidad de disco duro o de CD.
IEEE 1394: sigla de Institute of Electrical and
Electronics Engineers, Inc. Bus serie de alto rendimiento
que se utiliza para conectar al ordenador dispositivos
compatibles con IEEE 1394, como cámaras digitales
y reproductores de DVD.
integrado: adjetivo que generalmente se refiere
a componentes que están ubicados físicamente en la placa
base del ordenador. También se conoce como incorporado.
IrDA: sigla de Infrared Data Association (Asociación de
Datos por Infrarrojos). Organización que crea estándares
internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
186 Glosario
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrup-
ción). Ruta electrónica asignada a un dispositivo especí-
fico para que éste pueda comunicarse con el procesador.
Cada conexión del dispositivo debe tener una IRQ
asignada. Si bien dos dispositivos pueden compartir la
misma asignación de IRQ, no pueden utilizarse ambos
dispositivos simultáneamente.
ISP: sigla de “Internet service provider” (proveedor de
servicios de Internet). Compañía que proporciona acceso
a su servidor host para conectarse directamente a Internet,
enviar y recibir correo electrónico y acceder a páginas web.
Por lo general, el ISP proporciona un paquete de software,
un nombre de usuario y números de teléfono de acceso
a cambio de una cuota.
K
Kb: kilobit. Unidad de datos que equivale a 1 024 bits.
Unidad de medida de la capacidad de los circuitos
integrados de memoria.
KB: kilobyte. Unidad de datos que equivale a 1 024 bytes,
aunque generalmente se redondea a 1 000 bytes.
kHz: kilohercio. Unidad de medida de frecuencia que
equivale a 1 000 Hz.
L
LAN: sigla de “local area network” (red de área local).
Red de ordenadores que abarca una pequeña área.
Normalmente, una LAN comprende un edificio o unos
cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una
LAN a otra LAN situada a cualquier distancia a través de
líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red
de área amplia (WAN).
LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de
cristal líquido). Tecnología utilizada en las pantallas
de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor
de luz). Componente electrónico que emite una luz
para indicar el estado del ordenador.
LPT: sigla de “line print terminal” (terminal de impresión
de líneas). Designación para una conexión paralelo
a una impresora u otro dispositivo paralelo.
M
MB/s: megabytes por segundo. Un millón de bytes
por segundo. Generalmente, esta unidad de medida
se utiliza para velocidades de transferencia de datos.
Mb: megabit. Unidad de medida de la capacidad
del chip de memoria que equivale a 1 024 Kb.
MB: megabyte. Unidad de medida de almacenamiento
de datos que equivale a 1 048 576 bytes. 1MB equivale
a 1 024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en
unidades de disco duro, normalmente se redondea
a 1 000 000 bytes.
Mbps: megabits por segundo. Un millón de bits por
segundo. Esta unidad de medida suele utilizarse para
velocidades de transmisión de módems y redes.
memoria: área de almacenamiento de datos temporal
del interior del ordenador. Puesto que los datos de la
memoria no son permanentes, se recomienda guardar
con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos,
y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El
ordenador puede contener diferentes formas de memoria;
por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo,
la palabra memoria se utiliza como sinónimo de RAM.
memoria de vídeo: memoria formada por chips de
memoria dedicados a funciones de vídeo. Por lo general,
la memoria de vídeo es más rápida que la memoria
del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada
afecta principalmente al número de colores que un
programa puede mostrar.
MHz: megahercio. Unidad de medida de frecuencia equi-
valente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades
de los procesadores del ordenador, de los buses y de las
interfaces se suelen medir en MHz.
Glosario 187
módem: dispositivo que permite al ordenador
comunicarse con otros ordenadores mediante líneas
telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem:
externo, PC Card e interno. Generalmente, el módem
se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar
mensajes de correo electrónico.
modo de espera: modo de administración de energía que
cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador
para ahorrar energía.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en
términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales
por z colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una
variedad ilimitada de formas y fuentes.
modo de hibernación: modo de administración de energía
que guarda todo el contenido de la memoria en un espacio
reservado del disco duro y apaga el ordenador. Cuando se
reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la
información de la memoria que se ha guardado en el
disco duro.
modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que
permite utilizar un segundo monitor como extensión de
la pantalla. También se conoce como modo de pantalla
extendida.
modo de pantalla extendida: configuración de la
pantalla que permite utilizar un segundo monitor
como extensión de la pantalla. También se conoce
como modo de pantalla dual.
modo de vídeo: modo que describe la forma en que
se muestran el texto y los gráficos en un monitor.
El software orientado a gráficos (como los sistemas
operativos Windows) funciona en modos de vídeo que
pueden definirse en términos de x píxeles horizontales
por y píxeles verticales por z colores. El software orientado
a caracteres (por ejemplo, los editores de texto) funciona
en modos de vídeo que pueden definirse en términos de
x columnas por y filas de caracteres.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito
impreso que contiene chips de memoria y se conecta
alaplaca base.
módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado
para acoplarse en el interior del compartimiento
para módulos y reducir el peso del ordenador.
monitor: dispositivo de alta resolución parecido a un
televisor que permite visualizar la salida de vídeo del
sistema.
ms: milisegundo. Unidad de medida de tiempo que
equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de
acceso de los dispositivos de almacenamiento suelen
medirse en milisegundos.
N
NIC: véase adaptador de red.
ns: nanosegundo. Unidad de medida de tiempo
que equivale a una milmillonésima de segundo.
NVRAM: sigla de “nonvolatile random access memory”
(memoria no volátil de acceso aleatorio). Tipo de memoria
que conserva la información cuando el ordenador está
apagado o deja de recibir corriente de la fuente de
alimentación externa. La NVRAM permite conservar
información de configuración del ordenador como la
fecha, la hora y otras opciones que pueden configurarse.
P
Panel de control: utilidad de Windows que permite
modificar la configuración del sistema operativo y
del hardware, como por ejemplo, la configuración
de la pantalla.
papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de
Windows. El papel tapiz se cambia a través del Panel de
control de Windows. También puede digitalizar su
fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
partición: área física de almacenamiento de la unidad
de disco duro que se asigna a una o más áreas lógicas
de almacenamiento, conocidas como unidades lógicas.
Cada partición puede contener varias unidades lógicas.
PC Card: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar
de PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de
PC Card son los módems y los adaptadores de red.
PC Card extendida: PC Card que sobresale de la ranura
para PC Card cuando está instalada.
188 Glosario
PCI: sigla de “peripheral component interconnect”
(interconexión de componentes periféricos). Bus local que
admite rutas de datos de 32 y 64 bits, y que proporciona
una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador
y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCI Express: modificación de la interfaz de PCI
que aumenta la velocidad de transferencia de datos
entre el procesador y los dispositivos conectados a éste.
PCI Express puede transferir datos a velocidades de
entre 250 MB/s y 4 GB/s. Si el conjunto de chips de
PCI Express y el dispositivo alcanzan velocidades
diferentes, funcionarán a la que sea menor.
PCMCIA: sigla de Personal Computer Memory Card
International Association (Asociación Internacional
de Tarjetas de Memoria para Ordenadores Personales).
Organización que establece los estándares para las
tarjetas PC Card.
PIN: sigla de “personal identification number
(número de identificación personal). Secuencia de
números o letras que sirve para restringir el acceso
no autorizado a redes de ordenadores y a otros sistemas
protegidos.
PIO: sigla de “programmed input/output” (entrada/salida
programada). Método de transferencia de datos entre
dos dispositivos a través del procesador como parte
de la ruta de datos.
píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles se
organizan en filas y columnas para crear una imagen.
Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se
expresa como el número de píxeles horizontales por
el número de píxeles verticales.
placa base: placa de circuito principal del ordenador.
Denominada también tarjeta maestra.
Plug and Play: capacidad del ordenador de configurar
dispositivos automáticamente. Esta función permite la
instalación y configuración automáticas de dispositivos,
así como la compatibilidad de éstos con el hardware
existente, si el BIOS, el sistema operativo y todos
los dispositivos son compatibles con Plug and Play.
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de
encendido). Conjunto de programas de diagnóstico,
cargados automáticamente mediante el BIOS, que
realizan pruebas básicas en los componentes principales
del ordenador, como la memoria, las unidades de disco
duro y el vídeo. Si no se detectan problemas durante
la POST, el ordenador prosigue con el inicio.
procesador: chip del ordenador que interpreta y ejecuta
las instrucciones de los programas. A veces también se
denomina CPU (unidad central de proceso).
programa: cualquier software que procese datos,
como hojas de cálculo, procesadores de texto, bases de
datos y paquetes para juegos. Los programas requieren
un sistema operativo para su ejecución.
programa de configuración del sistema: utilidad que
actúa de interfaz entre el hardware del ordenador y
el sistema operativo. El programa de configuración
del sistema permite configurar en el BIOS opciones
seleccionables por el usuario, como la fecha y la hora o
la contraseña del sistema. No cambie la configuración de
este programa a menos que sepa cuáles serán sus efectos
en el ordenador.
programa de configuración: programa que se utiliza
para instalar y configurar hardware y software. El
programa setup.exe o install.exe se incluye con la
mayoría de los paquetes de software de Windows.
No se debe confundir el programa de configuración
con el programa de configuración del sistema.
protector contra sobrevoltajes: dispositivo que evita
que los picos de voltaje, producidos por ejemplo durante
una tormenta con aparato eléctrico, lleguen al ordenador
a través de la toma eléctrica. Los protectores contra
sobrevoltajes no protegen contra los rayos ni las bajadas
de tensión, que se producen cuando el nivel de voltaje cae
más de un 20 por ciento respecto al nivel normal de la línea
de CA. Las conexiones de red no están protegidas por
los protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre
el cable del conector de red durante una tormenta con
aparato eléctrico.
Glosario 189
protegido contra escritura: se refiere a archivos
o medios que no se pueden modificar. Utilice la
protección contra escritura si desea impedir que se
modifiquen o se destruyan los datos. Para proteger
contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice
su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2: sigla de Personal System/2. Tipo de conector al
que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico
compatibles con PS/2.
PXE: sigla de “pre-boot execution environment”
(entorno de ejecución de preinicio). Estándar WfM
(Wired for Management) que permite configurar
e iniciar de forma remota ordenadores conectados
a una red que no disponen de sistema operativo.
R
RAID: sigla de “redundant array of independent disks”
(matriz redundante de discos independientes). Método
para proporcionar redundancia de datos. Algunas de las
implementaciones basadas en RAID más habituales son
RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
RAM: sigla de “random-access memory” (memoria
de acceso aleatorio). Área primaria de almacenamiento
temporal para instrucciones de programas y datos.
La información almacenada en la RAM se pierde
cuando se apaga el ordenador.
ranura de expansión: conector situado en la placa base
de algunos ordenadores en el que se inserta una tarjeta
de expansión para la conexión al bus del sistema.
ratón: dispositivo de puntero que controla el movimiento
del cursor por la pantalla. Normalmente, se desliza el
ratón sobre una superficie dura y plana para mover el
puntero o cursor en la pantalla.
reproductor de CD: software que se utiliza para
reproducir CD de música. El reproductor de CD muestra
una ventana con botones para la reproducción del CD.
reproductor de DVD: software utilizado para ver películas
de DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana
con botones que sirven para ver una película.
resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona
una impresora o que presenta un monitor. Cuanto
más alta sea la resolución, más nítida será la imagen.
resolución de vídeo: véase resolución.
RFI: sigla de “radio frequency interference” (interferencia
de radiofrecuencia). Interferencia que se genera en
radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100 000 MHz.
Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del
espectro de frecuencia electromagnética y tienen más
posibilidades de ser objeto de interferencias que las
radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos
y de luz.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo
lectura). Memoria que almacena datos y programas que
el ordenador no puede eliminar ni grabar. La memoria
ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido
después de que se apague el ordenador. En la memoria
ROM se encuentran algunos de los programas
fundamentales para el funcionamiento del ordenador.
rpm: revoluciones por minuto. Número de revoluciones
que se producen por minuto. La velocidad de las unidades
de disco duro suele medirse en rpm.
RTC: sigla de “real time clock” (reloj en tiempo real).
Reloj de la placa base que funciona con batería y que
conserva la fecha y la hora después de que se apague
el ordenador.
RTCRST: sigla de “real-time clock reset”
(restablecimiento del reloj en tiempo real). Puente
situado en la placa base de algunos ordenadores que
puede utilizarse para solucionar problemas.
S
S/PDIF: sigla de “Sony/Philips digital interface” (interfaz
digital Sony/Philips). Formato de archivo de transferencia
de audio que permite transferir audio de un archivo a otro
sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, lo
que podría ir en detrimento de la calidad del archivo.
190 Glosario
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”.
Fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se
produce una interrupción de la alimentación o una caída
a un nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene el
ordenador en funcionamiento durante un periodo de
tiempo limitado mientras no hay alimentación eléctrica.
Los SAI generalmente proporcionan protección contra
sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación del
voltaje. Los SAI pequeños proporcionan alimentación
de batería durante varios minutos, a fin de permitir el
cierre del ordenador.
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los
archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en
busca de errores. ScanDisk suele ejecutarse cuando se
reinicia el ordenador después de que éste haya dejado
de responder.
SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access
memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio
síncrona). Tipo de DRAM sincronizada con la frecuencia
de reloj óptima del procesador.
SDRAM DDR: sigla de “double-data-rate SDRAM”
(SDRAM de velocidad doble de datos). Tipo de SDRAM
que duplica la velocidad del ciclo de la ráfaga de datos,
lo cual mejora el rendimiento del sistema.
secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos
desde los que el ordenador intenta iniciarse.
sensor de infrarrojos: puerto que permite la transmisión
de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles
con infrarrojos sin utilizar una conexión de cable.
SIM: sigla de “subscriber identity module” (módulo de
identificación del abonado). Una tarjeta SIM contiene
un microchip que cifra las transmisiones de datos y voz.
Las tarjetas SIM se pueden utilizar en teléfonos
y ordenadores portátiles.
software: todo aquello que pueda almacenarse electróni-
camente, como archivos o programas del ordenador.
software antivirus: programa diseñado para identificar,
aislar y eliminar los virus del ordenador.
sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden
ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un
archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:
Reside en un disquete, CD o DVD protegido
físicamente contra escritura.
Se encuentra en un directorio de la red y el
administrador del sistema ha asignado derechos
sólo a determinadas personas.
Strike Zone™: área reforzada de la base de la plataforma
que protege el disco duro al actuar como dispositivo
aislante cuando el ordenador experimenta resonancias
o se cae (tanto si está encendido como apagado).
SVGA: sigla de “super-video graphics array” (supermatriz
de gráficos de vídeo). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo. Las resoluciones SVGA más
comunes son 800 x 600 y 1 024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar
un programa dependen de las capacidades del monitor, la
controladora de vídeo y sus controladores, y de la cantidad
de memoria de vídeo instalada en el ordenador.
S-Video y salida de TV: conector que se utiliza para
conectar un televisor o un dispositivo de audio digital
al ordenador.
SXGA: sigla de “super-extended graphics array” (matriz
de gráficos superampliada). Estándar de vídeo para
tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones
de hasta 1 280 x 1 024.
SXGA+: sigla de “super-extended graphics array plus”
(matriz de gráficos superampliada plus). Estándar de
vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite
resoluciones de hasta 1 400 x 1 050.
T
TAPI: sigla de “telephony application programming
interface” (interfaz de programación de aplicaciones de
telefonía). Interfaz que permite utilizar los programas
de Windows con una amplia gama de dispositivos de
telefonía, como los de voz, datos, fax y vídeo.
Glosario 191
tarjeta de expansión: placa de circuito impreso que está
instalada en una ranura de expansión de la placa base en
algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del
ordenador. Las tarjetas de vídeo, de módem y de sonido
son tarjetas de expansión.
tarjeta inteligente: tarjeta incorporada con un procesador
y un chip de memoria. Las tarjetas inteligentes pueden
utilizarse para autenticar a un usuario en ordenadores
compatibles con tarjetas inteligentes.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
: estándar de
tecnología inalámbrica para dispositivos de red de corto
alcance (9 m) que permite que los dispositivos activados
se reconozcan automáticamente.
tiempo de funcionamiento de la batería: periodo de
tiempo (en minutos u horas) durante el que una batería
de ordenador portátil se mantiene cargada mientras está
suministrando energía al ordenador.
U
UMA: sigla de “unified memory allocation” (asignación
de memoria unificada). Memoria de sistema asignada de
forma dinámica al vídeo.
unidad de CD: unidad que utiliza tecnología óptica para
leer datos de un CD.
unidad de CD-RW/DVD: unidad, conocida también
como unidad combinada, que puede leer CD y DVD,
así como grabar en discos CD-RW (regrabables) y CD-R
(grabables). En los discos CD-RW se puede grabar varias
veces, mientras que en los discos CD-R sólo se puede
grabar una vez.
unidad de CD-RW: unidad que puede leer CD
y grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R
(CD grabables). En los discos CD-RW se puede grabar
varias veces, mientras que en los discos CD-R sólo se
puede grabar una vez.
unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos
en un disco duro. Los términos “unidad de disco duro”
y disco duro” suelen utilizarse indistintamente.
unidad de disquete: unidad de disco que puede leer
disquetes y grabar en ellos.
unidad de DVD: unidad que utiliza tecnología óptica
para leer datos de discos DVD y CD.
unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD
y la mayoría de los CD, así como grabar en DVD+RW
(DVD regrabables).
unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica
para leer datos de discos CD, DVD o DVD+RW
y grabar en ellos. Son unidades ópticas las unidades
de CD, de DVD y de CD-RW, y las unidades
combinadas de CD-RW/DVD.
unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad
desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos
extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip.
Los discos Zip son un poco más grandes que los disquetes
normales, aproximadamente el doble de gruesos y pueden
almacenar hasta 100 MB de datos.
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal).
Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad
como un teclado, un ratón, una palanca de mando, un
escáner, un juego de altavoces, una impresora, dispositivos
de banda ancha (DSL y módems por cable), dispositivos
de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos
ellos compatibles con USB. Los dispositivos se conectan
directamente a un zócalo de cuatro patas del ordenador
o a un concentrador de varios puertos que se conecta
al ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse
y desconectarse mientras el ordenador está encendido,
y también pueden conectarse entre sí formando una
cadena tipo margarita.
UTP: sigla de “unshielded twisted pair” (par trenzado
no apantallado). Tipo de cable utilizado en la mayoría
de las redes telefónicas y en algunas redes de ordenadores.
Los pares de cables no apantallados están trenzados como
protección contra las interferencias electromagnéticas,
en lugar de utilizar un revestimiento metálico en cada
par de cables como medida de protección contra las
interferencias.
UXGA: sigla de “ultra extended graphics array” (matriz
de gráficos ultraampliada). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta
1600 x 1200.
192 Glosario
V
V: voltio. Unidad de medida del potencial eléctrico o la
fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de
1 ohmio cuando pasa por ella una corriente de 1 amperio.
velocidad del bus: velocidad, expresada en MHz, a la que
un bus puede transferir información.
vida útil de la batería: periodo de tiempo (en años)
durante el que una batería de ordenador portátil puede
agotarse y recargarse.
virus: programa diseñado para ocasionar problemas o
destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa
de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco
infectado, software descargado de Internet o archivos que
se adjuntan en los mensajes de correo electrónico. Cuando
se inicia un programa infectado, también se inicia el virus
asociado.
Un tipo común de virus es el de inicio, que se almacena en
los sectores de inicio de un disquete. Si se deja el disquete
en la unidad al apagar el ordenador y después se inicia el
ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicio
del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que
el ordenador está infectado, el virus de inicio puede
reproducirse en todos los disquetes en los que se lea
o grabe en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W: vatio. Unidad de medida de la potencia eléctrica.
Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
Wh: vatios por hora. Unidad de medida utilizada
generalmente para indicar la capacidad aproximada de
una batería. Por ejemplo, una batería de 66 Wh puede
suministrar 66 W de potencia durante 1 hora o 33 W
durante 2 horas.
WLAN: sigla de “wireless local area network” (red de área
local inalámbrica). Serie de ordenadores interconectados
que se comunican entre sí a través de las ondas aéreas
mediante puntos de acceso o enrutadores inalámbricos
para proporcionan acceso a Internet.
WWAN: sigla de “wireless wide area network” (red de
área amplia inalámbrica). Red de datos de alta velocidad
inalámbrica que utiliza tecnología móvil y cubre un área
geográfica mayor que una WLAN.
WXGA: sigla de “wide-aspect extended graphics array”
(matriz de gráficos ampliada de aspecto ancho). Estándar
de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite
resoluciones de hasta 1 280 x 800.
X
XGA: sigla de “extended graphics array” (matriz de
gráficos ampliada). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo que admite resoluciones
de hasta 1 024 x 768.
Z
ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción
cero). Tipo de zócalo o conector que permite instalar
o extraer un chip del ordenador sin necesidad de
ejercer presión en el chip ni en el zócalo.
Zip: formato común de compresión de datos. Los archivos
que se han comprimido con el formato zip se denominan
archivos zip y suelen tener la extensión de nombre de
archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido
zip es el archivo autoextraíble, cuya extensión es .exe.
Puede descomprimir un archivo autoextraíble haciendo
doble clic en él.
Índice 193
Índice
A
alimentación
conector, 16
indicador luminoso, 14
problemas, 57
altavoz
problemas, 60
volumen, 60
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 11
asistencia
política, 155
ponerse en contacto con
Dell, 157, 159
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 54
Asistente para configuración
de red, 40
Asistente para transferencia
de archivos y
configuraciones, 33
audio. Véase sonido
auriculares
conector, 15, 18
B
batería
problemas, 47
sustituir, 134
BIOS, 144
C
CD, 36
reproducir, 33
sistema operativo, 12
Centro de ayuda
y soporte técnico, 11
comprobación de disco, 49
conectores
adaptador de red, 17
alimentación, 16
auriculares, 15, 18
central para tonos
graves/LFE, 18
IEEE, 15, 18
línea de entrada, 18
línea de salida, 18
ratón, 17
serie, 18
sonido, 18
teclado, 17
USB, 15, 18
configuración
programa de configuración
del sistema, 144
configuración de CMOS
borrar, 154
contraseña
borrar, 153
puente, 153
contrato de licencia
para el usuario final, 9
controladores
identificar, 73
información, 72
copiar CD
cómo, 36
información general, 36
sugerencias útiles, 38
copiar DVD
cómo, 36
información general, 36
sugerencias útiles, 38
correo electrónico
problemas, 49
cubierta
cerrar, 136
D
Dell
página de asistencia, 11
política de asistencia, 155
ponerse en contacto, 157, 159
diagnósticos
Dell, 69
indicadores luminosos, 65
documentación
contrato de licencia para
el usuario final, 9
en línea, 11
ergonomía, 9
garantía, 9
Guía de información
del producto, 9
194 Índice
194 Índice
documentación
(continuación)
normativas, 9
seguridad, 9
DVD, 36
reproducir, 33
E
encendido
botón, 14
energía
administrar, 41
ahorrar, 41
modo de espera, 42
modo de hibernación, 42, 44
opciones, 43
error, mensajes
indicadores luminosos
de diagnóstico, 65
problemas, 51
escáner
problemas, 59
especificaciones
alimentación, 142
ambientales, 143
bus de expansión, 140
conectores, 141
controles e indicadores
luminosos, 141
físicas, 143
información del
ordenador, 139
memoria, 139
procesador, 139
técnicas, 139
unidades, 141
vídeo, 140
etiquetas
etiqueta de servicio, 10
Microsoft Windows, 10
G
gráficos
gráficos dobles, 45
Guía de información
del producto, 9
H
hardware
Dell Diagnostics, 69
unidades, configuración
RAID, 27
I
IEEE
conectores, 15, 18
IEEE 1394
problemas, 52
impresora
problemas, 58
indicador luminoso
de alimentación
condiciones, 57
indicadores luminosos
actividad de la red, 17
actividad de la unidad
de disco duro, 15
alimentación, 14
diagnóstico, 65
integridad del enlace, 17
parte frontal del ordenador, 65
información sobre
ergonomía, 9
la garantía, 9
normativas, 9
iniciar
desde un dispositivo USB, 151
instalar piezas
antes de comenzar, 81
apagar el ordenador, 81
herramientas
recomendadas, 81
instrucciones de seguridad, 9
Internet
problemas, 49
L
lector de tarjetas multimedia
utilizar, 38
M
matriz RAID, crear, 30
memoria
configuraciones de 4 GB, 88
DDR2, 87
extraer, 91
instalar, 89
pautas para la instalación, 87
problemas, 55
tipo admitido, 86
mensajes
error, 51
Microsoft Windows,
etiqueta, 10
módem
problemas, 49
Índice 195
modo de espera, 42
modo de hibernación, 42, 44
monitor
conectar, 21
conectar dos, 21-22
conectar DVI, 21-22
conectar televisor, 21
conectar VGA, 21-22
configuración de la
pantalla, 26
difícil de leer, 62
en blanco, 61
modo de clonación, 26
modo de escritorio
ampliado, 26
monitores duales, 21
problemas, 61
N
números de teléfono, 159
O
Operating System, CD, 12
ordenador
componentes internos, 84
no responde, 53
restaurar al estado anterior, 75
se bloquea, 53-54
vista interior, 84
P
página web de asistencia, 11
panel de la unidad, 113
colocar, 114
pantalla. Véase monitor
ponerse en contacto con
Dell, 159
problemas
ajuste del volumen, 60
alimentación, 57
batería, 47
compatibilidad de programas
y Windows, 54
condiciones del indicador
luminoso de
alimentación, 57
correo electrónico, 49
Dell Diagnostics, 69
el monitor aparece en
blanco, 61
el ordenador no responde, 53
el ordenador se bloquea, 53-54
error, mensajes, 51
escáner, 59
generales, 53
IEEE 1394, 52
impresora, 58
indicadores luminosos
de diagnóstico, 65
Internet, 49
la pantalla aparece en
blanco, 61
memoria, 55
módem, 49
monitor difícil de leer, 62
pantalla azul, 54
pantalla difícil de leer, 62
política de asistencia
técnica, 155
ratón, 55
red, 56
restaurar al estado anterior, 75
software, 53-54
problemas (continuación)
sonido y altavoces, 60
sugerencias para la solución
de problemas, 47
teclado, 52
un programa no responde, 53
un programa se bloquea, 53
unidad de CD, 48
unidad de CD-RW, 49
unidad de disco duro, 49
unidad de DVD, 48
unidades, 48
vídeo y monitor, 61
procesador
tipo, 139
programa de configuración
del sistema, 144
acceder, 144
opciones, 145
pantallas, 144
propiedades de opciones
de energía, 43
R
RAID
configurar, 27
ratón
conector, 17
problemas, 55
red
Asistente para configuración
de red, 40
conector, 17
problemas, 56
reinstalar
Windows XP, 78
196 Índice
196 Índice
reproducir
CD, 33
DVD, 33
ResourceCD, 74
Dell Diagnostics, 69
Restaurar sistema, 75
S
secuencia de inicio
cambiar, 151-152
valores de la opción, 151
servicio, etiqueta, 10
sistema operativo
CD, 12
reinstalar, 12
reinstalar Windows XP, 78
SLI
Véase tecnología Scalable
Link Interface
software
problemas, 53-54
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
Dell Diagnostics, 69
indicadores luminosos de
diagnóstico, 65
restaurar al estado anterior, 75
solucionador de problemas
de hardware, 77
sugerencias, 47
sonido
problemas, 60
volumen, 60
sonido, conectores
central para tonos
graves/LFE, 18
línea de entrada, 18
línea de salida, 18
T
tarjetas
ranuras, 16
teclado
conector, 17
problemas, 52
técnica, asistencia
política, 155
tecnología Scalable Link
Interface, 45
teléfono, números, 159
televisor
conectar al ordenador, 21
transferir información a un
ordenador nuevo, 33
U
unidad de CD/DVD
problemas, 48
unidad de CD-RW
problemas, 49
unidad de disco duro
indicador luminoso de
actividad, 15
problemas, 49
unidad de DVD
problemas, 48
unidades
problemas, 48
RAID, 27
USB
conector, 18
conectores, 15
iniciar desde dispositivos, 151
V
vídeo
problemas, 61
visualización. Véase monitor
volumen
ajustar, 60
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 54
Asistente para configuración
de red, 40
Asistente para transferencia
de archivos y
configuraciones, 33
Centro de ayuda y soporte
técnico, 11
escáner, 59
reinstalar, 12, 78
Restaurar sistema, 75
solucionador de problemas
de hardware, 77
Volver al controlador
anterior, 73
1 / 1

Dell XPS 710 H2C El manual del propietario

Categoría
Servidor barebones
Tipo
El manual del propietario