español 25
¡peligro de vida! debido a los daños de aislamiento.
Verificar regularmente el estado de las conexiones
eléctricas. Prestar atención que al verificar el cable de
conexión a la red eléctrica no esté enchufado a la toma
corriente. Las conexiones eléctricas deben corresponder
con las disposiciones correspondientes VDE y DIN y con
las disposiciones locales EVE. Utilice solo conexiones con
denominación H 07 RN. Por disposición la denominación
del modelo debe estar impresa en el cable de conexión.
Motor de corriente alterna
• La tensión debe ser de 220÷240 V / 50 Hz.
• Los cables de prolongación de hasta 25 m de longitud
deben presentar un corte transversal mínimo de
1,5 mm², los de más de 25 m de longitud uno mínimo
de 2,5 mm².
• La conexión a la red
eléctrica es protegida como máximo
con 16 A.
Las conexiones y reparaciones del equipamiento
eléctrico
solo pueden ser efectuadas por personal técnico especia-
lizado.
En caso de pregunta por favor proporcionar los siguientes
datos:
• Fabricante del motor; modelo del motor
• Tipo de corriente del motor
• Datos de la placa de la máquina
• Datos del sistema electrónico
En caso de devolución del motor mandar siempre la unidad
propulsora completa con el sistema electrónico.
Indicaciones para el trabajo
Sentido de afilado (Fig. 1, Fig. 2)
El que opte por trabajar o no en el sentido de afilado va
a depender principalmente de sus necesidades. Si lo que
desea es aplanar rápidamente mucho acero (p. ej., en el
caso de herramientas muy viejas y oxidadas) o afilar herra-
mientas gruesas como son las hachas, lo mejor es optar
por trabajar en sentido contrario al sentido de afilado. Si
lo que desea es efectuar un afilado más preciso y exacto,
le aconsejamos trabajar en el sentido de afilado. En este
caso se incluyen, p. ej., las herramientas de tallar y los
cuchillos. Por favor, tenga en cuenta que el afilado es más
lento cuando se efectua en el sentido de rotación.
Antes
de cada operación, compruebe si
la piedra de afilar
es plana; para ello, deposite un soporte universal sobre
la piedra y gírelo con la mano 360°. Si fuera necesario,
rebaje el material no uniforme mediante el dispositivo de
tornear 250.
En estado de suministro, el T
iGer es plano.
Deposito de agua (Fig. 3, Fig. 4)
Llene el depósito de agua con agua hasta la marca. La pie-
dra de afilar absorbe el agua; si fuera necesario, açada más
agua. No efectue el afilado sin agua.
Después del afilado, desagre el depósito de agua para que
la piedra de afilar no esté tanto tiempo sumergida.
Vac’e el depósito de agua con regularidad ya que, de lo
contrario, se acumulan particulas de acero y de piedra re-
bajada y se densifican.
Consejo profesional: colocando
un imán en el agua,
se
evita que se depositen dichas particulas.
Transportador de ángulos (Fig. 5)
Mida el ángulo del canto a afilar comparando la cuchilla
con las entalladuras. Ajuste en el aparato el ángulo as’
determinado modificando la altura del soporte universal.
Para ello, proceda de la siguiente manera:
Tense en primer lugar la
herramienta en el dispositivo y
coloqueéste sobre el soporte universal.
Sujete ahora el transportador de ángulos con el ángulo
deseado a la punta de la herramienta. Modifique la altura
del soporte universal de tal modo que el extremo delantero
del transportador de ángulos quede justo apoyado contra
la piedra de afilar. Asegurese de que el transportador
de ángulos siempre quede alineado con la punta de la
herramienta.
O
bserv
ación: Los valores se–alados en el transportador
de ángulos son sólo valores orientativos. Por supuesto,
puede modificarlos para adaptarlos como corresponda a
sus necesidades.
Afilado (Fig. 6)
Consejo profesional: En las herramientas nuevas, se apre-
cian aun signos de su fabricación. Conseguirá prolongar
de forma considerable su vida util si, antes de utilizarlas
por primera vez, las afila por ambos lados de la cuchilla.
Afile el lado trasero sencillamente sin apoyo por la vertical
de la piedra, y la parte delantera como se indica a
continuación.
Una
vez ajustado el ángulo, coloque
la herramienta en
el soporte universal que hay montado en el dispositivo,
encienda el motor y comience con el afilado. Para ello,
presione con la parte de la herramienta cercana a la
cuchilla sobre la piedra de manera uniforme, y desplácela
en sentido transversal encima de la piedra. Asegurese
siempre de que al menos la mitad del ancho de la cuchilla
esté en contacto con la piedra para evitar que esta ultima
sufra dados.
Si
desea una mayor precisión en
los resultados del afilado,
prepare la piedra con el producto acondicionador de la
piedra. Gracias aél, aumenta la granularidad, pasando de
250 a aproximadamente 1000. Puede solicitar el acondi-
cionador de la piedra a su distribuidor scheppach como
accesorio.
Afilado (Fig. 7)
No efectue nunca el afilado en sentido contrario al sentido
de afilado. De hacerlo, la herramienta sufrirá cortes en el
cuero.
Impregne la arandela de cuero con
aceite lubrificante
diluido. A continuación, aplique una franja de aprox. 10
cm de largo de pasta de afilar sobre la arandela de cuero.
Conecte ahora el aparato y extienda la pasta de afilar
ejerciendo presión sobre la arandela con la herramienta
afilada, describiendo movimientos circulares.
Los preparativos sirven para entre cinco y diez
herramientas. Después, deberá comenzar de nuevo con
una capa nueva de aceite lubrificante y aplicando pasta de
afilar nueva. Estas medidas prolongan la vida util del cuero
y preservan la calidad de sus herramientas.
C
onsej
o profesional: Para el afilado propiamente dicho,
puede trabajar sin apoyo; obtendrá un resultado de mayor
precisión si deja la herramienta en el dispositivo conforme
al modo en que la haya afilado.
Instruction Manual for TIGER2000 (W860)