Craftsman 172.11810 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del Operador
Taladro / Destornillador
inaidrnbrico
de velocidad variable/reversible de 3/8 pulgadas
Modelo No.
172.11834
12,0 Voltlos
Modelo No,
t72.67081
t4,4 Volt
En E! Kit 9-11864
CARGUE LA SATERiA ANTES
DE UTIL[ZAR POR PRIMERA VEZ
PRECAUCl6N:
Antes de utilizer ef producto, lea,
compranda y stga todas las Normas de seguridad
e lnstrucdones de funcionamiento de este Manua_
Sears, Roebuck and Co.,
Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
VFstta nuestro sitio web de Craftsman®:
www, craftsman.com
Cirtlfled 1_ CA_UCSA
_ITD C22_ Nil _0745-L
r_onform= f_=ttL 5TD
tt0745.t,rJ_7=l_.l,
BgT45"_,,_,2
GARANTIA
SEGURIDAD
° DESCRIPCION
° FUNCIONAMIENTO
° MANTENIMIENTO
7-11-07
Garantla ...................................................................................... P&gina 34
Sfmbelos de Seguridad .................. .............................................. P_gina 35
Instrucclones de Seguridad .................................................................................... P_ginas 3B - 42
Contendios delCart6n .............................................................................. P_gfna 43
Descripcibn ................................................................................... P_ginas 44 _45
Funcienemlenlo ................................................................................. P_ginas 46 - 54
Iviantenimtento ......................................................................................................... P_ginas 54,56
Accesorios ....................................................................................................................... P&ginas 56 - 57
Rapuestos ................................................................................................................... P_gtnas 5B. 63
NUn}eros de telOfono pare adquirtr repuestes Sears ................................................ Contrataps
UN AISle DE GARANTtA COMPLETA PARA ESTA HERRAMIENTA CRAFTSMAN =
St esta herramienta Craftsman falls debido aun defeclo en et materiat o mane de obra
den_ro da un ass a partir de la facha de compra, REGRI_SELO A LATIENDA SEARS
MAS CERCANA U OTRO PUNTO DE VENTA DE CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS
UNtDOS PARA REEMPLAZO GRATtS,
Esta garantfa no tncluye partes desechables tales come t_mpara_, plies, punla_ u hajas..
SIeste producto Craftsman se ullliza pare fines comerctales o de alquiler, esta garan_la
splice solo pare 91) d;_asdesde ta fecha de compra.
Esta garanl[a le otorga derechos legates especificos yes possible que usted longs otros
detaches, los cuales rattan de un estade a otto.
Sears. Roebuck and Co., Holfman Eat.ares. IL 60179
IGUARDE ESTAS INSTRUCIONES1
tLEA TODAS LAS INSTRUCCtONESI
Z_ ADVERTENSIA: Algun potvo generade per el usa de herramlentas el_ctdces I
conttene qufmicos eonocidos per el estsdo de California per causer cancer y dsiectoa de
nBclmtento u otros defectos psra]a reproduccl6n,
34
El prop6sitode lossfmbolos de segufldades ]lamersuatencfSncon respeclo a losposfbles
petigros.Los simboles de seguridad y IaexplicaciSn de etlos merecen cuidadosa zztenclSn
y comprenst6n. La advertenc}ade los slmboiosNO eIiminaning,3npeffgroen sf. Las
instruccionesy advertenctasqua brindan no son sustiMas de fas medidas correclas de
prevenci6nde accidentes.
Z_ ADVERTENCIA: ASEGt_RESEde leer y comprender redeslas Instrucclones
de segurtdad de esfe manual, Inciusoroses los mmoolos de alerts talescome
"PELIGRO',"ADVERTENCIA"y "PRECAUCION", ANTESde utilizeresta herram[entao
S_no se respetantadss las Instrucclones que se Inoluyenen lastgulentelists oe
pueaen pronttolr aeacargase=_ctrtcas,moendlos yto lealoneapersonalesgraves.
S|GNIFICADO DE S|MBOLOS
_ iMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: IndiesPELIGRO,
ADVERTENCIA O PRECAUCtONo Se puede utilizer en conJuncl6n con afros
slmbolos o plctogralfaa.
SI no ae ireapote asia adverllencla de segurldad OCASIONARA _a
musrte o tesfones graves peroonales o en los dem6s, Slempre
alga las precauciones de segurtdad pars reductr el riesgo de
lncondtos, deseargas el_ctrtcas y teslones personales.
II Z_ADVERTENCIA S! no sO reapers osta advertenela de segurldad PODRA
i OCASIONAR la muerte o leolones graves personales o de los
demos. Slempre alga las precauolones de segurtdad par n
raduclr el rlesgo de incendios, descargas el_ctricas y leslones
personales,
[ ._ PRECAUC|0N ] Sl no se raspers asia advertoneia de segurfdad ES POSIBLE
1LL'_ | ocaatonar lesiones graves persona_es o a los dem_i.s o da_os a
ta propledad. Stempre stga tas precaucianes de seguddad pars
reduclr et rlesgo de Incondtos, descargas el_ctr]cas y leslones
personales.
PREVENCION DE DANES Y MENSAJES DE INFORMACI(_No
Estos comunican al usuaflo la lnformaci6n ylo tnstrucciones lmportantos qua st no so
respeian, podr|an productr el da_o del equlpo o de otra propiedado Cads mensate es
preeedtdo per Iztpaiabra "NOTA:" come en el stgutente ejemplo:
NOTA, St no se respetan estas Instrucclones se puede productr el da5o del equlpoy/o Is pmp[odad.
USE SUS
Z_ ADVERTENC|A: El funclenamfento do cualquter mladro /
destornltlador puede preductr que se lancen objetos extrafos
e los oJos, Io que puede pmduolr una Iest6n severs pare la
vista, Antes de Inlciar el funcionamlento de la herramlenta
at_ctrtoa, SIEMPRE uflllee galas do segurfdad o anteojos de
seguridad con protecct6n lateral y un protector complete pars
ta cara cuando se_ necesarlo. Recomendarnoa una M_scara
_tesegur|dad de vist'Sn amplta pars utilizer sabre los anteejos
o los anleoJos de eegur|dad est_ndar con protecct6n lateral,
_lspenlbtes on los Comerctos Sears u afros Puntos de vents
Craftsman.
35
7-11-07
_/_ |-, p
L_ ADVERTENCtA: ASEGORESE de leer y entender lodes les tnstrucclones
de este manual antes de ut|lizar este taladro/destorn(llador. Sf no se respetan
lodes las Instrucoiones, se pueden produclr descargas eldctrloas, Incendfos y/o
lestones personales graves.
SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO
1. Conserve el drea de trabaJo Ilmpia y b]en Ilumlnada. Los bancos de Irabajo
a_estados de objetos y las _,reas oscuras son una invItact_,n a los acctdentes
2- NO utitlce las herramientas etdctricas en embtentes explosives, tales coma los
qua se encuentran en presencla de I{quldos Inflamables, gases o polvoo Las
herramienlas el_slricas hates chispaa qua pueden encender el polvo o los gases,
3, Mantenga e lee personas presentes, nlSos y vlsltantes alajados mlentras utlltza
la herramienta e!_ctrlca. Las distracctones pueden provocarle {a pdrdida del control,
4, Aseg',]rese de que el taller sea a prueba de nf_,os con candados e Lnterrupleres
gener_les.. Guards las herram}entas bajo |lave cuanda no sa ulilizan.,
5, Asegdrase qua el _rea de IrabaJo cuenta con amplia ilumlnect6n pare _ue pueda
ver el lrabajo y qua no hays obslruco{enes qua inlerferir&n con una operaciDn segura
ANTES de user su herramienla,
SEGURIDAD PERSONAL
I, CONOZCA su talsdro / destornlllador inal_mbdco. Lea cuidadosamenle el menus{
da operaciones.Aprenda Ias apticaclonea y fimllaclones de la herramienla, ast coma
tambi_n los pe_Igros potanciales espacificos reiaclonados con eL
2_ MANTENGASE ALERTA, observe fo qua hace y utilice el senlido com_3ncuando utitice
una harramianla et_clricao
3. NO utifIce her_amientas elSe|fleas slesta cansado o bajo Influencla de drogas, alcohol
o alguna medtsaci6n. Un momenta de d{slraccl6n mtentras utilize herramientas
et_cldces puede provocar lasionas personeles gravas_,
4, UTILICE prendas de vasttr adecuadss. NO use ropa suefta nt aShaJas_Recoja at pelo
largo haole atr_s- Conserve el pete, lee prendes de rester y los guanfes aiejados de las
partes m6viles, Las prendas de vestlr sueltas o e! pelo largo pueden quedar
enganchados an lea parles mSvifes, Los conduclos de venltlaci6n generalmente eL=bran
tas parles m6viles y |arabian se deberfa evttar el conlac!o con atlas.
5. EVtTE qua se enclenda da manera acctdenlal, AsegQrese de que el inlerruptor de
gattllo se eneuentre en la poslci6n "BLOQUEADO" antes de Inlroducir el cartucho de
batarlas. NO tleve herramientas con el dedo an el {nterruptor de gali{Io, Cuando Ileva
herram_entas con el dedoen el interrupter de gatil;o o introduce el cartucho de baterias
an }as herramientas qua t{enen el inlerruptor en la posici6n "AVANZAR' O
"RETROCEDER", deIa la puerte ablerta a los accfdentes.
6, No plerda el equilibria. Conserve y manienga el equilibria adecuadamenle en lode
momenta,, Conserver y mantener el equilibria adscuadamenle permite un major control
de ]a herramlania en situactenes inesperadas
7,, SIEMPRE ASEGURE SU TRABAJO. Util{ce abm._zaderss o usa morse pare sostener
cuando resul{e pr_clico. Es m_s seguro qua utilizer la mane y deja ambas manes
libres pare uil{izar la herramtenta.
8_ UTtLICE EL EQUIPO DE SEGURIDAD. Slempre utitiee protecei6n pare ia vista Se
deben utilizer m_scaras con|re el polvo, zapatos de aeguddad anttdesllzantes, castes
o preleccl6n audifIva pare crear un ambfenie edecuado,
9., NO USAR LA HERRAMIENTA SABRE UNA ESCALERA u otto apoyo Ineetable.,
Usa postcfbn eatable sabre una supedtcie s61ida psrmtla major control de la
herramienta en eltuactones tnesperadaso
36
I
SEGURIDAD EN LA UTILIZACI6N Y CU|DADO DE LA HERRAMIENTA
I _ ADVERTENC|A: ASEGORESE de leer y eomprender |odes las Instrucclones
antes de utilizer este taladto I destornillador. SI no se respetan |odes |as
tnstrucclones qua se |ncluyen en le slgulente lists se pueden producir descargas
eldetricas, tncendios ylo teslones personales graves
1 S|EMPRE utiilce abrazaderas u aires formas pr_cticaa pare asegurar y ftJar ]a plaza
de trabajo a una plataforma estable. Si sosllena la plaza con la mane o con e] cuerpo,
no es as|able y puede pmvocar la pdrdida def control.
2 NO ap|fque presidn a la herramlentao Utlltce la herramtenta y fresa complemenlaria
corrects para su aplicact6n. La herramlenta y frees corrects realizar_n at trabajo major
y rods seguro ala veiocldad pare la cual se dise_6,
3 NO utlllce la herramlenta st et Interrupter de gatil|o no la"Apaga" o "Enctende"o
Cualqufer herremtenta qua no se pueda centre|at con el |n_erruptor de gatillo es
pe|lgrosa y se debe reparar_
4_ RETIRE el cartucl_o de be|arias del taladrol destornlliador o coloque el interrupter
selector de avanceJ re|recess con bloqueo en ta pos_et6n "bloqueeda" antes de
reattzsr cualqu]er ajuste, cambiar sccesorios o guarder la herramienta. Dlchas
medidas de segufidad preventives _educen el fiesgo de qua ta herramienla ss encientJa
acetdentalmente.
5 GUARDE las herramlentas qua no utilize fuera de! aleance de los nlSos y otras
personas lnexpertas. Las herram{entas son pellgrosas en manes de usuaries
inexpertos,
8, SIEMPRE saqt_e el eartuche de be|arias y gu_rdelo en un lugar separado cuando
el tsladm t destornillador no Be uttllza.
7 Cuando no se utilize el cartucho de baterfas, mant6ngalo eisjados de objetos de
metal coma: sujetsdores pare papeles, monedas, Ilaves. c!avos, torn|lies u aires
objetos de metal pequeSos qua pueden hacer una conexl6n de un term{hal al otroo
Hater un cortocircuito junlando los termtnales de balerla puede causer quemaduras en
ta piel, chtspas y/o }ncendios,
8. REALICE EL MANTENIMIENTO de las herramlentas con cu[dado. Mantenga las
herramlentas, tales coma las fresaa helfcoidales aftladas y limp|as. Las
herramlentas conservadas adecuadamente con toe bordas de carte afllados tienen
manes probabilidad de atascarse y son m_s |_ciies de u_ilizar y contrelar,
g. VERIFIQUE el extsten desajustes o atascamienlos de las partes m6viles, rupture
de par|as o cuetquter etra cend?ciSn qua pueda afectar el funcionamiento de la
herramienta. St est_ daSads, lleve ;a herramienta a arregiar antes de ulilizar_, Muchos
accidentes son provoeados par las males condiciones de man|shim|ante de ]a
hertamlenta.,
10 UTILICE SOLAMENTE los accesorios reeomendsdos pare esta herramtenta° Los
accesodos qua pueden resultar apmpiados pare una herramienta pueden resullar
pellgrosos cuando se ul}lizan en arras herramientas_V_ase p_gina 56 pare vet los
accesoflos.
t 1. Mantenga la herramtenta y su mango secos, Ifmplos y ltbres de aceltes y grass.
Siampre ulilice un pal_o limpto cuando l|mpia. Nunca utilice |fqutdee pars freno.
gasoline, productos a base de petr,51eo o cualquier solvents fuerte pare [tmptar su
herramtenta_ Seguir esta nm-ma reducir_ el riesgo de perdida de contro_ y el deteriero
del pl_stico del gabinete.
37
7-I 1-07
SEGURIDAD ELECTRICA
I Z_ ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprender todas las Insirucclonss
antes de utgizar este teladra/destorniIlador, SI no se respeten lodes 1as InstruccIanes
qua se IncIuyen en in sIgulente lists se pueden produolr deseargas el_ctricss
tncendios ylo lesfonee personales graves.
Una herramienta qua funciona a baterla con baterla integrsles oun carlucha de batertas
separado se debe recargar solamenle con el soportsi transformeder de carga espscificade
pare ia beleda. Un cargador qua puede ser apropiado pare un lips de bateria puede clear un
flesgo de trmeedto cusndo se uWiza con olra bateda-
1 Uliiice el taladro I dsstorntllador qua funciona a baleria ,3nicamenls con el carluche de
batedas de lists especIficamenie designadoo La ultlizact6n de cuatquier etm cartucho de
balerias puede crear un flesgo de incendio,
2 Uttfiee el carlucho de baterlas t_nicamenie con el soporte/translormador de carga de Is lisl.a
especfficamente diseSado
MODELO SOPORTEDE CARGA]TRANSFORMADOR
11810 9.6V CDTI09GU_!03/BHY41-12 5V_200mA
140302001
11834 12.0V CDTI12GU-I031BHY41-I5 5V-200 mA,
140302002
67081 t4AV CDT!t4GUd031BHY41-IS.0V-200 mA
[an_1t t864} 140302003
CARTUCHODE BATERiAS
CDT109GU-104(ABP309GU),
132_3405,1323424 and 130139016
CDT112GU-104(ABP312GUL
1322519,1322550, t322549,
1323412an_ 130139017
CDTl14GU-!04(AeF314GUL
1310714,137.2510,1323407,
1323426and 130139014
3 No abuse del cable del soporlel transformador de cstgao Nunca Ileve el sopotie/
tmnslormador de carga pot ef cable, Nunca tire de] cable pare sacsr el transformador de!
temacorflente, Si ss daha ef cable oet soportet transformadcr de carga se pueden productr o
craar peligros de descarga el_ctrlca. Manlenga el cable loam del alcance de fuer_les de calor,
acetic, bordes afilades o pallas mOvlles. Reempiace los cables dahades tnmedistamente Los
cables daSsdcs aumentan el rtesgo de descmgss ef_clflcas,
S{MBOLOS DE SEGURIDAD PARA SU HERRAMIENTA
Lo etlqueta de su berramlenta puede inelufr los slguIentes simbolos:
V ........................................................................ YO_t_OS
A ..........................................................................................Ampefios
Hz ..........................................................................Hercios
_1"" ......................................................................... ,Varies
rain ........................................................................Minutos
........................................................................... £0 _n_B aitema
__-=,=...........................................................................Cements continua
no....................................................................................',#eluctdadlibra de cs_a
_J ....................................................................................Construcci6n C_se tl, Dobleaishmlenlo
, Jmln....................................................................Revoluclones o Carfares par mln'_o
............................................................................ Indies psligre, advertencfa e precauci6n, Signifies:
iAtenct6nI Su seguridad se encuenlra compmmelida
SEGURIDAD EN EL SERVICIO TI_CNICO
1 St cuslquier parts de este talsdro / destornIIlador o del soportel translormador de
csrga se pierde, se romps, ee debts o falls de cualquier forms; o st ct_alquier
componente no lunclona sdecuadamente: hags reemplazar la perle perdida, da_ada o
qua no funclons ANTES de utilizer nuevamente
38
f
t
t
1
t
i
1
i
]
1
t
1
1
1
1
t
t
1
t
1
i
{
t
L
SEGURtDAD EN EL SERVIC|O Tt_CNICO cant.
2 El servlcfo t_cntco de la herramtenta se dabs reaitzar soiamente en un Centre de
repuestos y rsparaclones de Sears+ El servic+o [_cnlco o mantanimtanto qua so realiee
par parser|el no cal+ficado podria pmduc+r r+esgo de +es_ones
3 Cusndo realfae el sarvlclo t_cnico de una herramlents, utllica sotamenle las ptezas de
rapuesto td_ntiaas. Raspers lee Instrucctones de la seccian de manlanlmiento de esta
manual. S_se utHizan pat|as no autodzadas o no se raspetan las tnstrucdones de
man|anita{asia, ss puede crear un riesgo de descm-ga ei_ctrica o Isaiah,
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECiFICAS PARA TALADROS I
DESTORNILLADORES
1 Conozcasutaladroldestorntlladorlnal_mbrlao. Leacuidadosamenteetmanuaide
operaciones. Aprenda sus apltcac_ones y Ifmit_clones de la sierra, asf coma |arabian
los pelfgros potenclales eepecificos relacionados con esla herramlanta, SI reapers
esta regis, raduclr& los rleegoa de descargas elactfleas, tncendfos o leelones graves+
2. ASEGORESE de qua las frasas hellcoideles, fresas de destornillador y arras
accesorlos complementartae estdn bten montados an las mordazes del mandril
ANTES de utt!izar et taladro / destornltlador,.
3. {nspecciona cu{dadosaments SIEMPRE el malarial sabre el cual va a user el |atadm /
destorntllador. St uti{tzmel talaclro I destorni!lador en ctavos, tuber|as y cables el_ctrtcos
pueda provocat |aslones persenales graves,,
4o SOSTENGA ELTALADRO / DESTORNILLADOR par |as superficies de empuP,adura
aisladas (mangos) cuando realize una operaclSn an la cue| |a herramtanta pueda
taiadmr / penetrar un cableado ocullo. El con|acre con un cable '_ivo" expondr_, las
par|as me{_licas a cordente y provocard una descarga en el usuar[o.
5.. NUNCA sostenga ta plez_ s teladrar con sue manes o entre sus plarnas. Es impartante
sostener y sujalar con abrazaderas la plaza de Irabajo adecuadamente alin de minimizar la
axpos+c+6n corporal el atascamtento de tas fresas o _ p_rdldade control
6 Sostenga f_rmementa ef ta{adm I dastornIIlador con ambas manes pars ras_stlr e_ par de
arranque.
7+ Ufllice |rases compIemanlar+as aI_ladas solamente. Pare taladrar MADERA utHicefresas
heticoidafes frees de pals o |rases pars readers de potenc{a. Pars METAL utilice {roses
halicoidaies de scare
. pars atla veloeldad. Pars MAMPOSTERIA uttllce fresas ten punts de
carburo+Pars PLASTICO utilice vetccldadas de laladro baias pars material con punic de
|ustan bajo. Pars ATORNILLAR ull_ce fa {rosade des|ors|lieder de tamaSo aproptado pare
Ia ap!+cacian del destorn{ltadar Isles coma fmsas phillips+de rarmm y de punts cuadmda.
8 ASEGORESEdequeelmaterialaserialadradopermanezca+nmbvil, bien[ijoysujetocon
abrazaderaso 8t va a taiadrar material estrecho, utltice un b{oque de apoyo pare or|tar qua
se daSe el material
9 0NICAMENTE UTILICE el cartueho de bater_as qua se tncluye con esta taladrol
destornlllador y soporte 1 transformador de cargm La utilfzaclOn da cuaiquter afro
cartueho de be|arias puede ctear un rlesgo de lasfSn e |neendlo.,
1(} Las herramlentas lnal&mbrfcas no necesltan enchufarse al tomacorr{ente; par la
taste, slempre ee encuentran an condtc_t_,nde funcionamiento,Tenge presente los
poslblas pe|lgros cuando no se utilize la herramtenta que funciona con bateria o
cuando eatable los accesortos+ SI respeta esta regis+ reduclr_ los desgos de descargas
electrtcas+ tncendios o lesfones personates graves
11 No coloqua las herramianlas a be|erie o sus batarias cares del fuege odet taler. Esto
reducir_ el r+esgode exptosIones y poe+bias +esiones
I2 No aplaste, nl deJe cast, n| daP,e el cartucho de batarias, Nunca utlllce un cartucho de
bater_es o soportet transformador de esrga qua ss ha cafdo o ha reetbido un golpe
fuerteo Usa hater,s daSada es susceptible a exptotar. Deseche adecuadamenle una
batefla qua sa ha caldo o daSado de masers tnmediata
3@
7-11-07
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECiFICAS PARA TALADROS /
DESTORNILLADORES con|.
13. Las be|arias descargan gas de htdr6geno y pueden explorer en presencFa de aria
fuente de Ignlci6n, ta! coma una luz pilate, Pare reducir el desgo de lest6n personal
nunca at|licening_n product0 lnsl_mb_ice en presencla de llamas shier|as,. Una bateria qua
eslallapuede fanzar desechos yqu;rnlcos St quads expueslo, lave con ague tnmediatamente
14.. No eargue el cartucho de baterfas en un lager hi,merle o mojadoo St stgue esta
norms reducir_, el riesgo de desearg_, el_ctrica.
15., Pare oblener mejores resullados, se debe cargar el carlucho de bateflas en un tugar
en el cuaf la temperature sea mayor a 50=F pero menor que IO0_F, No guarde la
balerie a la tntamperie o on vehfculos,
16o Bajo condlclones de usa o temperatura extrema, se pueden produclr p_rdldas
on fa bater_a. SI el Ifquldo antra en contacto con su p|el, lave tnmedfatamente
con jab6n y agua, luego neutraltee con _ugo do lim6n o vinegreo Si el Itqufdo
entre en eus alas , I_ve!os con agua tlmpla durante a! menoa 10 minutes, luego
busque atenct6n m_dlca |nmedlatamente. Si sigue esta norms reduelr_ el rlesgo
de lestones personeles graves.
17, Conserve estas lnstrueclones. Remitase a elias t'_eeuentemente y utiltcelas pare
capacilar a ol[ras personas que puedan uliiizar esla herramienta. Si ie presta esla
herramfenta a alguna persona, pr_stele tambi_n estas lnstrucciones pare eviler et usa
inco_'rectodel produclo y pos_bleslesiones.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL SOPORTE/TRANSFORMADOR DE
CARGA DE BATERIA
Z_ADVERTENCIA:LEAY COMPRENDA TODAS LAS !NSTRUCCIONES, SI no
se respetan todas tas tnstrucctones que se inciuyen en ta slguiente Itsta se
pueden produclr descargas el_ctricas, tncendios y/o lestones personales graves,
NOTA: Anf_es de utilizer el soporte / transformeder de cerge de baterl_e, lea lodes
!as InstruccIones y las marcas de precaucl6n do este manual, on el soporte/
transformador de cerga de la baterla, cartucho de baterlas y en el cartucho do
batertas qua utltiz_ el tatedro/destornlllador pnra ev|tar el usa err6neo de los
produetos y postbies iestones o daises
Z_ PRECAUCION: 0NICAMENTE UTILICE el soportef transformador de carga
especiflcamente disefiado qua se sumlnistr6 con el taladro I destornillador
cuendo cargtm el eartucho de be|arias. E! usa de eualquter otto soporte I
transformador de cerge podrls daSar et cartucho de bater_as y crear una
condlc|6n pettgrosa,
Z_ PRECAUCI{_N: Pare recluclr el rfesgo de descarga el&ctrlca o daS_ al
soporte I transformador de carga y e! cartucho de baterfas, cargue _nieamente con
el cartucho do balerfas Compsniones specificamente diseSado qua se |ncluye con
eate taladre I daatemflledor y soperte / transformader de earga.Cerger alto tlpo do
certuchcs do be|erie puede causer su exples|6n y provocar lesionea y dt_5os personal,
No uttltce et soporle ! trensformeder de carge en el exterior nt exponge e candle}ones
de humeded. St ingress ague on el soporte de carga aumenla_ et riesg0 do descarga
er_ctrfca_
2 La uttltzact6n de un accesorto no recomendado con este soporteJ transformador de
carga puede produelr un rtesgo de lncendio, descarga elSe|flea o lesl6n e lee
persones,,
4O
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL SOPORTE/TRANSFORMADOR DE
CARGA DE BATER{A cont.
3 No abuse del cable del seporte de carga. Nunca lleve el soporte f t_ansformador de
carga per elcable Nunca tire del cable pare sacar el tcansformador del {omacontente. Si
sa defa el cable o el soporle I trans!ormador de carga se pueden pmducir o cmar peltgms
de descarga el,_cttfca Mantenga elcable fuem del alcance de fuanles de calor, aceite,
bordes alitados o partes m6vtles. Reemplace k_scab{as daRados lnmed_alamente Los
cables dafiados aumentan el rtesgo de dasca_gas el_ctrlcas.
4 Aseg_rese de que el cable est_ ublcado de manors tel qua nadie la piss o se
trap[ace y qua no entre contacto can bodes ftlosas o partes m6vtles, calor_ acette o
qua sa somata de alguna otra forms a daP,o o tansJ6no Esto reduclr_, el rfesge de
caldas acctdenla{ee, qua podr{an causer lee{ones, y daSes at cable qua podr{an preducir
descargar e_ctricas
5 Mantenga el cable y aeperte / trans{ormador d8 carga alajados dat calor pare avttar
defies a fa carcase o partes Internaso
6 No de|e que ta gasoline, aceltes, productos a base de petr6leo, aloeentree an
contecto con las partea pt&st{cas.Contienen quimicos qua pueden da,3ar quttada
sotidez o desiruir el pl_sitco
7 No se debo utilizer un slsrgue a manes qua absolutamente neceaaHo. La uttfizaci6n
de un alargue lncorrec'te podrfa producir un riesga de tncendio y dascarga e{_ctrtca. SI se
debe utilizer un alargue, aseg_resa de: a) qua {as barnes del enchufe del alargua {engan
el mlsmo n_mero, tame_,o y forms qua los del J.rans{ormador del cargader, b) que ei
alargue se encuenlra conectado adecuadamenla yen buena condicf6n ei_ctrica y
c) utilizer un alargue adacuado. SOLAMENTE ulifice los cables incluidos en la lists de
Underwriters Laboratories (UL) Ot_os alargues pueden causar una ca{de en [a lines de
voltaje, to qua produce p_rdida de ene_gla y el sobrecalen_amlento del sopotte I
J.ransformador de carga. Se recomienda un tamaSo de Medida de cable americana (AWG,
per su sigla en {ngi_s) de calibre 14 al manes pare un alargue de 25 pies o manor Iongitud
Ulf{{ce un calibre '}2 pare un aia_gue de 50 pies No se recomiendan los atargues de 100
pies o de mayor fongttudo
B VERIFIQUE qua los cables de la herramIenta no est_n da_edos. No utltfce el soporte
de carga con un cable o trsnsformador de,ado, qua puede causer un carte circuffo
y descarga el_ctrlca. Liars _os cables da_'_edosde !e herramienl_ aun Cenlro da serviclo
t_cnico de Sears pare su reparaciSn.
9 No uttllce el soporle I trensformador de carga sf ha rec|btdo un golpe fuerte, se ha
caido o se ha da_ado do afguna airs manors. Lievelo aun t,_cnice aulorizado pare Ea
verificaci6n el_clrica pare determiner si e{ sopor_e / transformador de carga {un¢iona bien
10 No desarme el soporte ! transformador de cargm Ll_veto a Centre de repuestos y
reparaciones Sears cuendo se requlera e{ aarv_cto t_cntca o la reparacldm Si se
vueive a armar de manors Incorrecta pt,ede praductr un rlesge de deecarga el_clrica o
incendto
"__ Desconecta el soportel transl'ormador de carga del sumlnlstro de energ{a cuando no
se encuentra en use. Es_ereducira el r{esga de dasca_ga et_ctrica o daScs an tes
articulos q_tecaen an el orilicio dal soporle de carga Tambien ayudar_, a prevenir daSos
durance una sob_etensi_n
t2 Rfesgo de descarga el_ctrlca. No toque Is porcine no aislada de[ coneclor de as{ida ni el
terminal de ia bater[a no alslado.
13 Conserve estas instrucclones. Rem{tase a elias {recuen_emente y u_ll_celaspare
capacilar a et_as personas qua puedan u_ifizar esla herramien_a Si [e presta esta
herramienta e alguna persona, pr_s_ele iambl_n estas Instrucciones pare eviler el use
lncorrecto de! producto y posibles tesiones.
41
7-11-07
L_ ADVERTENCIA: AIgun pone generado per el use de herramlentas el_ctricas
conttene qulmlcos conoefdo per el eslado de Califernla per causer cancer y defectos
de nacimtento u aires defectos pare la reproducctbn_
Atgunos eJemplos de estos qutmtcos son:
'_Et ptomo de las pinturas a base de plomo,
• La silica cristaiina de toe _adrlHos,el ceman{o y otros pmd_clos de albahitefla
El arsdnico y eI creme, de la readers lraiada quire+cements,,
El rlesge de estas expostelones vails, dependlendo de la lrecuancia con que realize
eBte ripe de tmbaJo. Parr redt=cir eu exposlc!Sn a estoa qutmicoa;
Trabaje en _reas b+enventiladas,
• TrabaJe con ]asequipos de segufldad aprobados+ tales come m_scaras centre el pelvo qua
est_n especialmenle diseRadas pare Iillrar parlic,Jlas microsc6picam
EviIe el contacts protongado con el polvo de liJadoras, sierras, pulidoras,
perferadoras el_ctricas y atlas actlvfdades de la construcei6n. UtilIce rope de
protecci6n y lave lea _reas expuestas con ague y |ab6n. SI permits qua el polvo
ingress a st= bees, ojos o parmanezca en la pfel, se puede fomenter ta absorci6n
de qulmlcos noclvos,
L_ ADVERTENCIA: La utttizaci6n de esta herramienta puede genersr ylo I
esparcir polvo, que puedBcausal leslones respiratorias graves y permanentes o I
de otra tlpo. Stempre uttltce la protecef6n resptratorta aprobada per el Institute I
Nacionnl pare tv Segurtdad y Salud en elTrabaje/Departamento gubernamentsl de I
los EE.UU. para la admlnistraet6n de la Seguridad y Salud en elTrabajo I
(NIOSWOSHA, per sue slglas en Ingles) aproptada pare laexposlcldn al polvo,
D rJ_las partrcu asfuels del a cance de la care y el cuerpo.
REGLAS ADICIONALES PARA EL FUNCtONAMIENTO SEGURO
L_ ADVERTENCIA: ASEGIJRESE de leer y eomprender todas las
tnstrucctones. St no se respetan todas las lnstrucctones enumeradas en la lists
se pueden producir descargas et_ctrloes, Incendios y/o lesiones personales
graves,
1,, Conezoa su taladro / destorniltader. Lea cuidadosamenle el manual de operaclones
Aprenda tas apiicaciones y timilaciones, as( come tambl_n los peligros potenciales
especfl{cos relacionados con asia herramienta. S{ _espeta esta regis, +'educir& los
riesgos de descargas eI_ctricas, lncendios o lastones graves
2. SIEMPRE utlIfee galas de segurldad o protectores para la vista euendo emplee
este taladro I destornllIaclor, Los anleojos pare lodes los dias solamente |ienen
fsntes reststsntes a Ios tmpactos; NO son galas de segurldad_
3,, PROTEJA sue pt=lmones. Utilice una mdscara pare ta care o una m_scara centre e?
potvo st el trabajo es polvarisnlo
4, PROTEJA su nudtclSn° Utll+ce una protecci6n auditfva personal adecuada duranle el
empleo. Ba_o ciertas eondiciones, el rutdo de este producto puede contflbuir ala
p_rdida de la audictbn+
5. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES, Remflase a eIlasfrecuentemente y utilicefas
pare capacltar a ntras personas qua puedan utilizer asia herramfenta, St alguien ta ptda
asia herramtenta prestada, aseg_rese de qua se Ileve lambi_n estas instrucciones.
42
Este producto so ha enviado completamente armado,
I, Saque con cu_dadola herramienta y los accesortos de la caja,,
2_ Aseg_mse de que todos los artfculos enumerados en la Ustade conlenidoo
3o Verifiquela herramlenta cuidadosamente para asegurarse que no hayasuCrtdo
roturaso da_os durante el envioo
4, No deseche el material de embalaJehasta que hay termtnado de inspecclonar y
operarsattsfactorlamente ta herramtenta,
5, S!falta elguna parte, regrdsela al comercio Sears rods cercano u otros puntos de
venta Craftsman pare que lereempiacen e! Taladro t DeslorniUador.
LISTA DE CONTENIDO:
Taladro / Destornitlador con
cartucho de baterfas ! _n tafadro)
Luz de TrabaJo
(en el klt 11664 con
e[ tal_dro 67081)
Juego de Fresas
Accesortos
de 24 Pedazos
(11810y 11834) Estuche de Almacenamlento/Transportadora
Manual de operaclones
_ ADVERTENCIA: St falta aiguna parte, no utTticeesta herramlenta haste que
se reempTacela parte que falta. SI no se hace esto podrIanocurdr posib[es
lesfones personates graves°
[ _ADVERTENCIA: No tntente modificar esta herramtenta o crear accesorios no
recomendados pare utilizer con esta hertamiente,, Cualquier alteraei6n o modificaci6n
so considera use err_neo y podrta pmducfr una condtcibn peligrosa que puede
conducir posibles |esiones personates graves°
I ADVERTENCIA: Pare evltar arranques accldentales que poddan causer
leslones personates graves, slempre saque el cartucho de baterfas de la
herramlenta cuando ensambla las partes_,
43
7-11-07
CONOZCA SU TALADRO /DESTORNILLADOR |NAL/_MBRICO (Fig° 1)
NOTA: Antes de tntentar utilizer este preducto, famf_larEcese con redes lee
caracteristicas de funcionamlente y lee hermes de segurldad°
Abtazaderadesju_¢ede par
Nivel de burbuja
Luz LED
Luz LED
verde
Se ha dado m_xima prioddad a la seguridad, desempei_o y conftabitidad en el diseSo del este
producto, to qua facilila su manlenimiento y funcienamiento,
Esta tsladro I destornlliador Ina!,_mbrlco liens lee slguientes csracleristieas:
t, Velocldad variable se deja colncidir vetociadad de talsdrsndo y des[ornillando confresa y
materist ussdo enuns variedad de applicactones de trabajoo Aumenia presi6n an ef gslilJo
de interrupter pare vetocidadss mas alia, disminua pmsi6n pare velocidades m_s baje
Dsmarcha air&s pare sacar.
2. Interrupter selector ds avance/ retroceso con bisque de energ{a ublcado
convenientemente pars use I_cil,
3, Et mandril sin |lave de 3/B puIgade apriete ]as fresas per mane r_pide y seguro s_n ]lave_
Provea relenci6n positive de lresas de 1!1B a 3IB pulg,v_stago,
4 Embrague de torque sJusttbte 23 ÷ 1 poslctones a_usta pare detener aulomaticam_nte Is
rotaci(_a de fmsa ata poslci{_n deseada para impedir sobreatornillando de los families
Una pDstctdn fijada para talandro
44
Este taladro/destornlllador inal,imbrico tiene las siguientes caractarlsttcas: cent,
5, Freno el_ctrlco deja rotacl6n de fresa tnstantz_neamsnte al soltar eEgatil]o
6, Nivel de burbuja ayuda con proveer atornillando en ,_ngu_orecto y ta_adrando recto y
p_'ecisoBEpteza de tTabajoo
7 Dlae_o de Mango "T" ergonemico con epu_adura suave moldeada
provea centrSI m_xtmo, mrs balanza y confort de agarre
B-Luz LED enc]endes el taladro I destorntllador pare llum_naclen sin manes
en cualqu_eraplicaciSn.
9. Meter enfr]edo con vent|Tador provea torque y poder necesario pare una vadedad de
apticaclSnes de Ialandro y atornillando
10, Carcase durable, de alto Impacto ayuda a protegef la herramienta de da_o, reduce el peso
1'L Cartueho de baterias de n|quel,.eadmlo recarga en 3 a 6 betas bajo el use normal
12, lncluye 2 fresas de destornillador de doble punta, y estuche de alto Impacto
pare tievando y atmacenamiando f&ctl,
13, Modelo 11810 - 9,6 volttoa y 11B34 - t2.0 voltios Tadadros I Destomilladores tamb_an
lncluye Juego de Fresas Accesorlos de 24 Pedazos
Modelo No. 118!0:
M_ndr|l 3;8 pule, s_ngave Embrt_gue 23 + I Pc,,'_ic{_ne_
Motor 9,6 ",,tog_os P_r h';',},x./35potg.*I_b_s
interrupter Va_cid_d vartab_o Entt=tda de ¢arBedor 120V, 6OHz _C
Velocldad llbre de ¢erga O-_0lJ/mte, Indlco de €orga- 3 - 6 H_ms
Modolo No. 11834:
Mandr[!
M_tor
lnlerruptor
Voloold_d llbre d_ _area
OJSpulg. sinflare
12,0 Vo_=os
Va_cld_d vad_hle
O-6e0tmt_.
Modelo No, 67081 en Kit 11864:
Mandril 3,_Spulg.sinIlava |
!
Motor t4,4Vott_cs
inlo:rrupt_r Ve_cldadvarlab_,
Veioc_dadlibra decttrga 0-650,"rain.
Embragua 23 + ! Po_ciot_es
Par M_x. 95 pulg,-IIbmo
ErttToda do cnr_ador 12eV, 60Hz .a.C
Jndlce da carg_ 3 - 6 Hr_ms
Embr_goe
Par
Enlrada de c_rgador
Inducede csrga
23 + '_Poslcier,os
M_, t05 pulg..Ebras
12Or, 5OH_ AC
3 - 6 Hems
45
7-11-07
INTERRUPTOFI SELECTOR DE AVANCE/RETFIOCESO CON BLOQUEO DE
ENERGIA,(Fig. 2)
Ftgo2
AVANCE
Fig. 2a
RETROCESO
Fig. 2b
BLOQUEO DE ENERG{A
La direcci6n de rotaci_n de {a fresa avanza o retrocede y se controls con el interrupter
selector qua se ubica en ta parts superior y posterior del interrupter de gattllo Cuando
sostfene el taladro f deslornillador en }a posiciSn de |uncionamlenlo normal, (y visto desda
ef dorso det taladro t destornillador v_ase Fig 2 a, b, c), er interrupter selector se deberia
colocar (pulsar) comptetamente hacia la IZQUIERDA, pare AVANZAR (b} o taladrar !
atornillar normaimente, y colocar {pulsar) compfetamente hacia la DERECHA pare
RETROCEDER (c} pare sacar |as frese de taladro o destorni]lar,
La tercera postci6n pare el Interrupter selector se ublca en et CENTRe (a).. Esta postci6n
p_evisne el functonamtento dot interrupter de gatillo, to qua BLOQUEA Faenergla,. Colocar
el interruplor selector en la posici6n "APAGADO" o CENTRAL ayuda a reducir la_
peslbt{idad de arranques accidentates cuando no se utilize la herramienta.
Z_ PRECAUCI(SN: Pare eviler qua sa dat_e el engranaje, siempre deJe qua B|
mandril se detenga completamente antes de csmbiar ]a direcctSn de la mtnei6n.
PARA _ETIRAR EL CARTUCHO DE
BATERIAS DELTALADRO /
DESTORNILLADOR (Fig. 3)
1, Cotoque el Interrupter selector de avance 1
retroceso con bloqueo de energia en la
poslci_n central pare b]oquear la ensrgfa
(v_ase Fig. 2, ardba)o
2, Ubtque los seguros en cada lateral del
cartucho de baterles, Preslone (aprlete haole
adentro) los seguros y saque el cartucho de
baler{as del taladro..
46
PARA CARGAR EL CARTUCHO DE BATER{AS (Fig° 4 y 4a)
Todos Los Modelos
Se envi6et cartucho de bateflas pars esta he_ramtenta conuna csndtci6nde cargabaja
parsevitar posiblesprobtemas, For Istents, debeda cargada una neche antes de utilIzar_
NOTA: La batedas no atcanzar,_nla carga complete 16primers vez que se cergan_
Espere vartos cic[os (funcionamIento seguido de recarga) pars que se carguen
completamente,
1,,Cargue el caducho de batedas 0nicamente con
et seperte t traneformader de carga que se
suministra con el taladro I destorniliador.
2. AsegSrese de que el sumlntstro de energSa sea
voltaje dom_stfce normal, 12.0 voffies, 60 Hz,
CA 0nicamente.
3, Conecte el transrermader del seporte de carga al
suministro de energta,
4. Coloque el cartuche de bated'as en el soperte de
carga Alinee la osiris etevada del cartucho de
batedes con la ranura del ssporte de carga
(V_ase Fig,. 4)
5. Presione el cartucho de baterfas en el seporte
de carga asegur_ndoee de que los conlactos se
enganchen adecuadamenle,
6. El soperte de carga tiene dee fucee Indicadoras
(LED), una roja y una verde.,
Cuando se enchufa ef transformador de soporte de
ca_'ga en un lemacorriente, se prende el LED roja,
Io que lndtca que el cargader est_ Iuncionando
adecuadamente (yea Fig 4a),
Cuando Cuando el cartucho de balerias se carga y
se sacs de! seporte de carga, se apagar_ la luz roja
La iuz LED verde se prende solemente ei hay una
problems con et cartucho de baledas o el cargader,
7 Luego del usa normal, se requferen 3 horse o mends de ttempo de carga pars
eargarcemptetemenle el cartucho de balertas, Si se descarga completamsnte el
cartucho de baterlas, se requieren 6 hares o rods de tlempo de carga pars csrgar
comptetamente el cartucho de bateflas
NOTA: Dentro del pertodo de tfempo de ta Gerant[a, si no funclonan
adecuadamente las tucee LED del soporte de carga o el soporte de carga no
carga el eartueho de baterP_s, regrese la luz de trabajo at comerclo Sears o al
punts de vents de Craftsmen m_e cereana pars reemplezo gratis.
47
7-11-07
PARA CARGAR EL CARTUCHO DE BATERiASconL (Fig°4 y 4a)
8, E! eartucho de baterias ester& levemenla tibia al lacto mientras se cargo, Esto es
normal y no }ndica un problems.
9. No celoque el soporle / translormador de cargo an un _rea de taler o Irfo exlremo
Funcionara meier a una temperature ambiente normal.
10, Cuando e[ carlucho de baterias se cargo completamente, desenchufe el soporle/
lransformador de carga del sumtnistro de energ{a y saque el cartucho de la baterla,,
Z_ PRECAUCt(_N: Duranla el cargar, sl Is luz verde LED se lUumlne, sacs el
cartucho de bater{as del soporta de carga. Reemplaza el cartucho de baterfas
con otto, y si illumine abe la luz verde LED, regrese el soporte de cargo y
translormador al Centre de Serv[cto Sears mrs cercano pare reparaci6n o
reemplazo.
/Ik PRECAUCION: Durante el c_rgar, sl ntnguna luz LED se ftlumlna, sacs el
csrtucho de batertss del soporle de cargo pars evttar ds_o at produclo_ NO
reemplsza con elm cartucho de balerias. Regrese et soporte de cargo,
transformador, y cartucho de baler[as a| Centre de Servlcio Sears mrs earcano
psra reparectbn o reemptazo.
PARA CARGAR UN CARTUCHO DE BATER[AS CALIENTE
Cuando utiiiza su herramienta continuamente, los balerias del cartucho de baterlas se
calentar_n Debe dejar entdar un car|ueho de batertas cat|ante durante aproxfmadamen_e
30 m_nutos antes de tnlentar recargar.
NOTA:Uncarluchode bater_ascBltantesefamenteocurrecuandoel use continuedesu
taladm / destornfUadorcausequalosbaterlassecalinetemNoocurrenbajecimunstanctas
normales..Remttasea"Pare cargarel cartuejodebaterfas"perale recarganormssde
baterms.SI elseportedel,csrganocargosucartuchedebetsdasbsjecircunstanc[as
nermalesregresslame e,cartucnode balerlascomeelseporte /translormedordecergs
al comercioSearsoel puntsde ventsdeCrattsmanm_s¢ercano paresureposlc 6ngratis.
PARA tNSTALAR EL CARTUCHO DE
BATERiAS EN ELTALADRO /
DESTORNILLADOR (Fig. 5)
1,,Coloqueet Interruplor setector de avance/
ratrocesocanbioqueode energlaen la
posIctSncentralpars btoquear faenergia,,
2o Coloque el cartucho de balerlas an el taladrm
Alines la estr|a elevadade[cartucho de
bateflas con la ranumdentro del taladm,
3.. Aseg_tresede qua los seguros en cads lateral
del cartuchode bateflas =encaje"
complelamentey de qua se sujets el cartucho
de batertas allaladro f destornIlfador antes de
comenza_s uti[izaro
4B
Z_ PRECAUCION: Cuando coloque el cartucho de baterias en la herramlenta,
asegt_rese de qua la estrfa elevada del cartucho de baterfas se encuentre
alineada con la parts interior del taladro y los seguroa en su lugar de manera
sdecuada. Ls fnstalaclSn Incorrecta del cartucho de batarfas puede causer
daSoss los compensates Internes.
L_ ADVERTENSIA: Las herram_entas de bateria inelambdea slempre se
encuentran en condlclones de funcTonsmlento cuando el cartucho de baterias
se tnstala en la herramienta. Par 1o tanto, el Interrupter selector de avarice /
retreeeso con bloqueo de energfa slempre se debe encontrar en Is posicldn
central pare bloquear ia energfa cuando la herremlenta no est_ en usa o cuande
la lleva al lade suyo_
NTERRUPTOR DE GATILLO (Fig. 6 y 6a)
Pare ENGENDER et taladro presione ei Interrupter selector de avance t _eiroceso con
hroqueo de energfa a fa ubtcaci6n AVANCE o RIETROCESO (v_ase direccid_n de !s flecha
an relieve del inlerruptof) y apriete el interrupter de gatilIo Pare APAGAR el laladro suelle
ei interrupter del gatiltm
AVANCE RETROCESO
Figo6b
VELOCIDADVARIABLE (Fig 6b)
El interrupter de gatillo de ve{ocidad variable entrega velocidady par m_s altos can un
aumento de la presiSn en el interrupter de gatitto y velocidad rods baJa con la disminuci6n
de tapresI6nan elinterruplorde gatIIlo,
I NOTA: Ea probable que escuche un ruido de sIibido o zumbido qua proviene de' 1
Interrupter de gatIIlo cuando Io utillza a vetocidades bajas No se preocupe; esto
esuna parts normal de la funcl6n del interrupter.
FRENO ELECTRICO
Para detener el Ialedto / destorniilado_', suelle et inte_'ruptor de galillo y el fmno el,_cl_co delendr_
elmandrilIn$1ant_neamenle,
I NOTA: El Ialadro I destornillador no funclonar_ a menoa qua se pulse I
i
completamente el Inlerrupter selector de avance / retroceso con blequeo de
J
energis hecta la fzquferda (avance) o hacta la derecha (retrocesa)
Evite hacer funcloner el Iatadro / destomill_dor a velocidades bajas durante periodos de
tiempo pl'olongades. S_hace funcioner a velocidades bajas bajo usa conslante puede
causers e| sobrecalentsrnienlo det faladrO t deslornil!edor. Siesto ocurre, enfde el
taladro t destomiIl_dor haci_ndoIo functener Iib_rede carga y a pleas velocidad,
4@
7-11 07
MANDRIL SIN LLAVE (Fig. 7 and 7a)
El latadto t destomfllador liene one mandril sin llave que le permits ajuslar o a!]ejar
manualmenle las {resas sin el use de una Ilave de mandril
1 Agarre y sostenga l`aabrazadera posterior del mandril con una mane (v6ase Fig, 7).
2 Gire la parts finn|!! del mandril con la otra mane, en el' sent_do de lab agulas dot reloJ
(segt3n se visualize desde el frente del mandril) pare CERRAR y centre el senttda
de Gasagujas del relo| pare ABRIR.
El frenle del mandril tambien liens manilos estampada en relieve indicando ]a direcci6n
gtrar al frente dot mandril pare SUJETAR (carter) o SOLTAR {abdr) ;as fresas accesorlas
de tas mDfdazes del mandril. (see Fig. 7a).
F}M 7a centreSenlldoDeAgu as
_" De1Relo)at,dr"Solmt"
Z_,ADVERTENSIA: No sostenga e! cuerpo del mandril con une man{) y utfllce Is
energ[a det taladre / destorntlfader pare ejuster les merdazas del mandril an la fresa
cempiementerta, Se podriD deslizar el euerpo del mandril en sue manes o su mane
pedals deslfz_rse enlrar en ¢entscle con Is fmsa cemp}ementerla gtraterla. Esto pedrle
causer un accidents leslenes y produclr les|ones personales graves.
EMBRAGUE DE PAR AJUSTABLE 23 MAS 1 (Fig. B, Ba y 8b)
Este taladro t destorntflador est,i equipado con un embrague aJustable que liens 24
configuracionas de par difarentes. Esias connguraciones de par le permilen realizer
eficlentemente varies apticaciones de taladro y a uste de tornillos.,Pare ajustar el embrague,
sosienga el mango del latadro / destornlllador con una mane y con la olra gire la abrazadera
del mandril hacia la izquierda o derecha (v_ase Fig, 8) y atinee la configuracibn deseada
(numezo o simbolo) haste fa flocha en relieve en |a parle superior de la carcase del motor dal
taladro I destornillador {v_ase Fig. 8a).
Fig. 8
i
5O
EMBRAGUEDEPARAJUSTABLE23M_,S1(Ftg_8,8ay8b)cent,
Ulilice fas siguienles pautas para llegar a uneconfigumci6n de par apropiada,
Fig. 8b
1.
2,
1 - 4 Pare ajuslar families peque5os (par manor)
5 * 8 Para ajuslar families en material brenda
9 - 12 Pare ajustar families en materials bfandos y duros
13 - t6 Pare ajustar tornilles en maderas duras
17 -23 Pare ajustar lemillos m6s grandee
,_ Pare el taladro helicoidal narmat a pesado en materials de const_ucci6n(par mayer)
Pare taladrar en madera, metal y p{6stico, gim y configure la abrazadera en el s|mbolo
de poslci6n de taladro_
Pare ajustar tornillos, gire y cenfigure la abrazadera en fa configuraei6n de I a ?..3
deseada, Si no est_ seguro de ta conftguracI6n aproptada utillzando las pautas de la
tabla (Fig_ 8b), precede de la sfguiente manera:
Configure la abrazadera en la configuraci6n m&s baja. "1"
Atorntlle y ajuste el primer tornfIlo
St e{ embrague atasca antes de que sa ajuste el tornitlo, aumente la configuraci6n dei
par y conUntJe ajustando_
Repifa este proceso haste Uegar ala configuraci6n del par que atomilla y ajusta el
tornillo sin que el embrague se atasque.
° Ufifice esa cenfiguraci6n de par pare a_ornilfar y ajustar los tornillos restantes,
NtVEL DE BURBUJA (FIG. 9)
A tinde asegurar un dngulo recto perfecto cuando
se taladre/atornt]la en una pteza de trabaja, puede
utilizer el nIvel de burbuja ubicado enclma del
Lafadre f destorniitador (yea Fig. 9), El nivel de
burbuja esta disefiado lrabajar cuando sa
taladra I afornitla ya sea en peslcl6nhoflzonlal.
Alinease ata burbtJja entre los des lineae, y el
taladro t destornilIador esta en ttn 6ngulo recto a
ia pieza de trabajo,, Esto a_egurara qua
ta_adre / atornille en l{nea recta a Ia pieza de t_'abajo
Al_nease_ burbufa de atre entre las
dos ltneas pets tatsdre horizontal,
51
7-11-07
LA LUZ LED (Fig. 10)
Su taladro I destornIifador liens une luz LED que
enciende el ;_rea de laladr_r / deslorniltar pare la
luz sin mane en cualqu}er aplicaci6n_
ALMACENAMIENTO DE FRESAS EN
HERRAMIENTO (Fig° 10a)
Su taladro / destornfllader viene con 2 lresas de
destorni!lador con doble punts almacenado en
cads tado del base de het'ramionta.
Fig+ 1D
AlmacsnarniBnto DB Fresas
En H_rramtenlo
GRIP, punlando ale direcciSn pare suietar,
Flgo 11 ABRA LAS MORDAZAS
(introduclr
CIERRE LAS MORDAZAS
(pare ajuslar ta lmsa)
Fig, t la INCa RRECTO
L_ ADVERTENCIA: Asegr_rese de introduclr la frees complementaria en lines
rectB en les mordezes del mandril, No lntroduzca la Iresa complementarfa en lee
mordazas del mandril aun _ngulo y luego ajuste, seg_n se muostro en la Figure
11a. Esto podrta causer que la fresa sea arrojada del ta|adro y producir posibles
teslones pereoneles graves o daSo al mandril,
NOTA_ Gfre el euerpo del mandril en la dlreoo;6n que sefiala fa mane con ta
mares GRIP (SUJETAR) pera a]ustar Ins mordazes del mandril, NO utittce una
llave pare aJustar o aflojar leo mordazas del mandril,
52
PARA INSTALAR LAS FRESAS COMPLEMENTAS (Figs.11 y 11a)
t,+ Bloquee el Interrupto_ de gatitlo colscando el Interrupter seleclor de avance I retmceso
con bloqueo de energfa en ta posici6n ¢enlral
2+ Abra o cierre Ins rnordazas del mandril haste un punlo on e! cual la abertura es levernente
mayor que el lamaSo de !afrees que intenla et;lizar,,Tambt_n, levante el frenle det taladto
levemenle pare evttar qua fafrees se salga de las mordazas del mandril
(v6ase Fig° t 1),
3, fntreduzoa la kosa oomplemenla.,
4,, Gire el mandril en el senltdo do Ins aguias del reloi pare ajuslar (SUJETAR) ins mordazas
dei mandril blen en ta ffesa. El mandd! ttene un mane en relieve al [ado de la palabra
JUEGO DE FRESAS ACCESORIOS DE 24 PEDAZOS (con 11B10 y 11834)
Su taladro t destorn+llador vtene con un Juego de 24 pedazos de lresas accesorios que
coloque on esiuche de aiamcenamiento I transpertadoreo iSsteJuege se deja desempeSar
muchos trabajes de letandro y destornlllando mec_nlco,
l
I
I
I
Fig, 12
l
EN EL SENTIDO
PARA SACAR LAS FRESAS {Fig. 12)
1 Bt_quee el interruplor de gatillo co{ocando
el Interruplor selector de avance ! _'etroceso
con b]oqueo de energ{a en ia posici6n
cenlral
2 Gira el cuerpo del manddt en senlido de Ias
las agujas del reloj pare abrir _s mordazas
El mandril tiene un mane estampado en
relieve at lade de la palsbra RELEASE
(SOLTAR}. mostrando la direcciSn de
aflojar las mordazas en ta freea
3, Saqueta lresa complementar_a.
NOTA: Glre el cuerpo del mandril en la dtreec]6n qua seSala la mane con la marca
RELEASE pare afloJar las mordazas dal mandril. NO UTILICE una liave pare ajustar o
aflaJar lee mordazas del mandril.
FUNCIONAMIENTO COMa TALADRO (Fig. 14)
GIm y conltgure la abrazadera de{ mandril de per hacia e] simbolo '_ de posici6n de laladro.
Instaie y ajuste la tresa pare talad_'odeseada an el manddL
t ,,lns_ale el cart_.=chode bater_as en el tatadro / destornillado_-
2., Empuje e! interrupter ee]_ctor de avancel _troceso con btoqueo en is posiciSn de avance.
3. Pare IaIadrar MADERA, utIt}celresas hellcotdales, fresa de pala y lresas pare madera
4 Pare taladrar METAL, utiltce fresas heftcoidales de alla velecidad, Utilice un lubrlcanie para
co_'tes cuando tatadra metales. Las excepdones son el hierro fundlde y latOn, qua se deban
latadrar en seco
5 Para taladrar MAMPOSTERIA. utiiice tresas con punla de carburo o hesas pare
mamposter{a., Un [{ujo uniforme y parejo de
pelvo indiea [a velocidad de _ladro apropiada
6,,Stempre aplique presi6n en tlnea recta con la
f_'esa.SI es necesario, uli{ice {as niveles de
burbuja pare tafadrar en ltnea recta en la pieza
de trabajo, Utilica su{iciante pres{6n pare qua
la hasa siga calando, pare no empuje
demastado fuarta pare no ataecar eI motor o
desviar la Iresa.
7,,Sas[enga et laladra / deslorniIlador Iirmemente
pare controlar ta acci6n de totsi6n det laladro I
destornlllado[,
e Mueva Ia tresa en {a pieza de trabaio, apticande
,3n{camenIe ta presiSn suficiente pm'a que la
Iresa stga co_'Iande, No fuerce el taladro ni
aplique presi_n lateral pare alargar un orificie.
Deje qua la herramienta haga el trabajo.,
9, Cuando laladre superficies durae y lisas
utilice una perfofact6n central papa marcar
la ubtcaci6n deI oriticio deseada, Esto evitard
qua Ia iresa se desfice fuera det cenlro cuando
se inicia e[ oriIicio
53
7-11-07
FUNCIONAMIENTO COMe TALADRO (Ftg.. 13} conL
10 St se atasca el taladro I destorniIlador, o se t_ab_ la fresa en lapieza de traba}o,
generalmente es debido a que el taladro / destomiltador esl,_ sobreca_gado SUELTE
INMEDIATAMENTE EL INTERRUPTOR DE GATILLO y saque Is frees de la plezs de
trabajo, Delermine la cause del afascamiento. NO PRESIONE Y SUELTE EL GATILLO
PARA INTENTAR ARRANCAR UN TALADRO 1DESTORNILLADOR ATASCADO:
ESTO PODRiA DAt_AR EL TALADRO t DESTORNILLADOR.,
1t. Manter_ga el motor funcionando cuando saquela frees dot orificio taladrade,. Eslo ayudsr_
a prevenfr el atascamiento.
_ADVERTENCIA: Est_ preparado pare el atascamiento en la penetraci6n de is.
fresa, Cuando estas sltuactones se presenlan, el taisdro / destorniltsdor tiene tendenma
al egarte y retroceso en la dfrecci6n opueste de la rotacl6n y puede causer la p_rd[ds de
control cuando se penetra el material. S! no est,_ preparado, eeta p_rdida de control
podria produclr poslbles lestones graves.
HOTA: Este t.aladro t destorniltador ttene un freno el_ctrico. Cuando se suelta el
Interrupter de gatflro, el mandril dettena el giro instants' neamente. Cuando el freno
funclona adecuadamente, lea chtspae ser_n vfsibles a troves de fas ranuras de
venttlaclBn de la carcase. Esto es normal yes la acci6n del freno.
FUNCIONAMIENTO COMe
DESTORNILLADOR (Fig° 14),
Gtre y configure ta eb_zadera doper dal embrague
en Ia configuraci6n def par deseada. I a 23 Instals
y o uste la fresa complementada de suletador an
el mandril.
1. lnstaie el cartucho de bateries en el
taladro I destornitlador.
2 Empuje el interrupter seleelor de avance t
retroceso ala posici6n de avance
3 Practique un pose. ejustando torni]los en
meter_al de descarte, pare _segurarse de qua el
embrague se hays configurado en Ia configu_'acibn de par apropiada pare, el trabajoo
4 Cuando todos los ajustes seen correclos, atornl{ie y ajuste los sujetadores_
5 Pare rettrar los suJetaderes, empuje el interrupter selector de avance / retroceso
ala poslcibnInve_ea_
Z_ADVERTENCIA: Cuando realice el servicio t_enice, utllice selamente los ]
repuestos de Craftsman id_nticos, La utiltzacl6n de cualquier etro repuesto
Jpuede crer, run peligre o causer un dafio al producto.
Z_ ADVERTENCIA: SIEMPRE utiltce gafas de seguridad e anteejos de
segurided con preteccienes laterales cuando util|ce sire comprimido pare ltmpiar
los herramientas. Si la actlvidad es polvoriente, tambt6n utiliee una m_scara
centre el polvo.
54
I _ ADVERTENCIA: Pare eviler lestones personales graves, stempre seque el
cartucho de bater_es de la herremienta cuando limpte o reattze cualquler
mantenlm!ento.
MANTENIMIENTO GENERAL
EviIe la utilizaci6n de solventes cuando se limpian la_ patios pl_',sticas La mayeria de los
pLeat!cossen susceptibtes a daSes de varies Upes per los solvenies comerctales y se pueden
dafter con su ulilizaci6n Ulilice patios fimpios pare sacar fasuciedad, polvo, ace!to y grasa, e_c
Z_ ADVERTENCIA: EN NINGUN memento permtta que Ifqutdos para frenos,
gasoline, produelos a base de petreleo, ace]tes penetrantes, etc. enlren en
centacto con las par!as pl_sticas. Los qufmlcos pueden daSar, debllttaro deslrutr
el pl_atico, to qua puede produclr una leet6n personal grave,,
PARA SACAR EL MANDRIL (Figs. 15, 15a y 15b)
Se puede sacar el mandril y reempfazar per uno nuevo_
t. B]oquee el Interrupter de gatiito colocando e_ Inlerruptor selector de avance / relroeeso
con btoqueo de energia en la posici6n conical o en fa posici6n APAGADO
2,, tntroduzca una tlave hexagonal de 5I!6 purgeo mayor en las mordazas del ta]adro y
ajusle b_en las mordazas del mandril
3_ DR un gotpecito seco ata Ilave hexagonal con un maze en el senlido de las agujas de}
retej (v_ase Fig, t5), Esto afEojar& el Iornillo dei mandril pare sacarlo con facitidad.
4., Abra las mordazas def mandril y saquela l_avehexagonal, Ulilizando un deslornil_ador,
saque el tornillo del mandril gtr,_ndolo en el en
el sentldo de las agujas del reloj
(v_,ase Fig 15a). Note qua el lornillo de! mandrif
tlene rosca heete la tzquierda y [a d}recci6n con
el sentfdo de ]as agujas del reloj af_oja en vez de
aprtetar.
5, lnlroduzea la llave hexagonal nuevamente en
el mandril y ajuste bten las mordazas del
manddi De un gQIpecito seco con un maze
en el sentido contraflo aias agujas del reloj
(vL,ase Fig. 15b). Esto afiojar_ et mandril del
hus_l]o Ahora se pueda desenrescer
manuafmente
Flg_ 15a
Fig. 15b
55
7-11-07
Ftgo16
VOLVER A AJUSTAR UN MANDRIL FLOJO
(Figs. 16 y 16a)
El mandril puede aflo]arss de1husillo y comenzar
a oscilar, Tambidn, se puede ailojer el tornillo del
manddl, to qua cause qua Easmordezes del
mandril se alasqusn y evile sU clerre
Para ajustar:
1o Bloquee el interrupter de gatillo colocendo _.,j'
el Interrupter selector de avanee/ retroceso
con bloqueo de eaergfa en ta posicl6n central
o APAGADO.
2 Abras las mo_dezas del mandril FEg_16a
3, Introduzca le Ifave hexagona15!t6-pulgada o
m_s grands en el mandril, D_ un golpecito
seco e la !lave hexagonal con un maze en et
senttdo de les agujas gel reloj,,Esto ajustar_ el
mandril en el husitlo.
4, Abra las mordazas deJ manddl y saqueta
llave hexagonal
5. Ajusle el tornitlo de_ mandrti en el sentido
eontrario de las agujas del refoJ.Note que el
torntllo del mandd! liens resca hacla la tzqu_erda y la direccI6n centre el sentldo de las
egujas del reloJ aprieta en vez de atlojer,.
I Z_ ADVERTENCIA: La utlltzaclSn de repuestos o accesorlos que no sen |
1
reeomendados pars esta herram|enta podrfa resultar pellgrosa y podrfe causer
leslones graves,
Los punic, s de vents Seam" y ot¢os de Craflsmen of_ecen una gran selecci0n de
accesorios pars teledros / deslornilladores Craftsman disefados pars apticaciones de
tatedros I deslorntlfadoreso
Puede comprar equfpo y conJuntos especf!tcamente pars taladrar f destm'nfllar,
conjunlos de fresas helicotdales, conjulos de Iresas (pars deslornlNador) de engaste,
conjunlos da fresas de pals, conjunlos de fresas con punts de carburo pars mampostarla_
fresas extra-largas, soportes pars h-esas magnetlcos y re&so
Vis{le su comercio Sears local u oleos puntos de vents Creltsmen o compre en
sears .cor!!craftsmen pars ver lodes los ecceserios pars su taladro f destornillador.
56
BATER[AS
El cartucho de baterias pare esla herramienta est,_ equ_pado con batedas de
niquel-cadmio recargabieso La duraci6n de servicto de cada carga depender_ del lipo de
trabajo que realIceo
Se hen dIseSado las bater[as de esta herramienta pare proporcionar una vide 0til m_xima
ltbre de compllcac_ones. Sin embargo, come redes las beret(as, con e[ tIempo se gaslar&n.
NO deearme el cartucho de hater{as nt tnter_te reemplazar tas baler_as. Si maniputa estas
baieriras, especialmenle euando utilize anillos y joyas, podrta producir quemaduras graves,
P_ra obtener una posible vide _ltl de la baterl_ m_s profongada, sugerimos to sigulente:
!. Saque el caflucho de la_ bateflas del cargados una vez que est_ totalmente cargado
y lisle pare utilizer
Pare guardar las baterlas per m_s de 30 dies:
,, Guarde el cartucho de Sasbaterias en un lugar en el cual la temperalura sea menor a
80"F
Guarde los cartuchos de bateflas en una condtct6n "descargada"
PARA SACAR EL CARTUCHO DE BATERIAS Y PREPARAR PARA
EL RECICLAJE
Pare conservarlos recursos natu_-ales,per _averrecic|e o deseche lasbateflas de manera
adecuada,,
Este producto contiene bateflas de niquel-cadmio. Las leyes tocales, estatales o federales
pueden prohtbirque se dBsechen lee baleflas de n[quef-cadmto en labast_raordinaria
Consulte con la autoddad de desechos !ocaipareobtener inlormaci6n con respecto a tas
opctones de rectclaje y/o desecho disponibles.
ADVERTENCIA: Cuando |o saque, cobra el cartucho de bater{as con c_nte
adhesive de alta resfs_encla. No tntente destruir o desarmar el cartucho de
bateri'as o secar ninguno dR sue componentes_ Se deben reclcler o desecher los
baterfas de nTquel.cadmto adecuadamenle. Nunca toque toe termlnalee can
obJetos metdltcos y/o partes corporales tampoco, ya qua pueden producirse
certocircuitos. Mant_ngafas alejaclas de los nines. S| no cump|e con estas
advertencias, se pueden producir tncend!os y!o leslones graves_
57
7-11-07
TALADRO/ DESTORNILLADOR
INALAMBRICO DE VELOCIDAD
VARIABLE / REVERSIBLE DE 318 PULGADAS
Modeto No. 17241810 9,6Voitios
,_rt|culo No. Parta8 N _, Descrtpct6n de la parte Cant,
2 CDT!qg,G.U:_.,, EttquotadoMesa t
3 CDT109GU*3 Bot6n de F l R I
4 CDT10gGU-4 Ffesa de Destorntl_ PHI/PH2 t
....... 5 CDT109GU-5 Caf_4]s_ izqu}ard_Derecha .................... t..............
.......................iqt CDTIO9GU-10t Untdad de_ f_lerpJpfof de Motor t
6 CDT10gGU-6 lnterrupler !
7 CDT109GU*7 Tm'minel I
_............_,!_D_ooGu_.......Pb_._ s.,.._.,_,,oE.or_f_ ..........'i,'ii_i",'"._,
3 ! ........... CDT109GU-31 Motor .......... !.............
........................32 ......... CDT10gGU-32 P156n t
40 CDTIOgGU-40 tnler a_mbre 1
4t CDTt09GU-41 inter al_mbre !
42 CDTi0gGU_2 inter _mbm 1
43 CDT10gGU.-43 fnter _lambre t
10
12
13
14
15
t6
t7
!8
t9
2O
21
22
23
24
25
102
26
27
28
29
30
33
34
35
36
37 CDT'_09GU-37
3B CDTt09GU-3B
39 CDT!09GU-39
103 CDTI09GU-103
i04 CDTtDgGUq 04
CDTI09GU-9 Totnttroauio_mpo_n_o ST3,SXtB 9 ......
CDT!09GU-tO Resorte de d_sco 2
CDTI09GU-12 Frasa de DestornHb $2/6 1
CDT'I09GU-t3 Etiquet_ do Rango t
CDTI09GU-14
CDTt09GU-t5
CDTt09GU-t6
CDTt09GU-t7
CDTtO9GU-1B
CDTt0gGU-tg
CDTI09GU*20
CDT109GU*21
CDTI09GU-22
CDT109GU*23
CDT109GU-24
CDT109GU*25
CDTI09GU-102
CDTi09GU:26
CDT109GU-27
CDT109GU*28
CDTtOgGU-29
CDTI09GU-30
CDTt09GU-33
CDT'[OgGU,,34
CDTI09GU-,35 ....
CDTt09GU-36
ArtiSteRelen_endo t2 1
Reserve 1
Mange de c_nligumci6nde de Embr_gue 1
Tape do Embrague t
Reserto de Dtsc_ 1
T_pa de Coj]netes 1
Tornflb at_toempezando ST3,5×16 3
M_ndrfl 1
Tornillo M5 IZl:lU_erdaX16 1
Arande_a 2
Beta de Acem 3 15
Arandela 1
Mont_je de Anlecarcasa 1
Anieca_ca_a 1
Cojinel_ ., 1 ....
Beta de Acero 5 12
Anltlo de engmnate 1
juego de Rendimiento do Flach_ 1
TernIIIoau_eernpez_ndo ST3Xt6 4
An_llode Adapl_do_ 1
.... MlO_tj_ie de Arandab de TomlIIo M3XB 2
Aran#ela I
Engran_je P_,nelsdo I 3
Pot!ador EIanetaf!q ......................................... 1
E£g_##je Pbne_edo II 3
Ca_gador ................................... 1
Caftucho de Betertas 1
59
7-11-07
_ TALADRO / DESTORNILLADOR
INALAMBR1CO DE VELOCtDAD
VARIABLE I REVERSIBLE DE 3/8 PULGADAS
Modeio No. 172-11834 12,0Voltlos
2B
27
2B
29
3O
33
34
CDTt0gGU-35
36 CDT109GU-36
37 CDT109GU-37
.................38 , CDT$09GU-38
39 CDTt09GU*39
t03 CDTt12GU-103
I04 CDTtI2GU-104
Art|culo No. Partes N _. Descr|pc|6n de la porte Cant,
i ......... CDT109GU-t N_vetdeburbul_ ........._...........
................2 CDT109GU-2 Etfqueta da Marc_ 1
.... ;3...... CDT109GU-3 Bet6ndeF/R t
4 CDT109GU-,4 Freea de Desio_nilla PH1/PH2 t
5 COT112GU_ Carcas_. iZquierda/Derecha t
t 01 CDTt 12GU-t0t Unfd_d dot Interrupter de Molo_ t
6 CDT1OgGU,,6 Interrupter .......... t
7 CDT109GU-7 Tmminal t
...................B........................CDT1 I2GU-8 . Place d,eSuminfslm Energta .....t ....
31 CDT1 t2GU-31 Motor t
32 CDT109GU*32 PtS_n t
40 CDTIOgGU,.,,10 Inlet atambra I
41 CDT109GU_ll Iotas'alambre t
42 CDT109GU,A2 Inter alambte t
43 CDT109GU-43 lnie_ atambm 1
9 CDT10gGU-g Torniii0 auIoempezar_do ST3,5X18 9
10 CDTi0gGU-t0 Rosette de disco 2
t2 CDT109Gu-t 2 .............Fresa de OoslOt'nilla S2/S 1
...... t3 ......................CDTtt2GU-t3 . Ettquelade Range 1
t4 CDTtOg.GUTI 4 . Anillo Retenlendo t2 1
!5 CDTt0OGU-t5 Rosario 1
16 CDTt09Gu-'t 6 .... Mang_ d'e'coniigumc'i'_nde de Embmgue 1
.......................17 .....................CDTt09GU-17 Tape de Embragua 1
lB CDTI0gGu-t 8 ReserVe de Disco 1
t9 CDTI0gGU-19 T_pa de Cojinetes 1
20 CDT109GU-20 Tm'nino auloempezando ST3,SXt6 3
21 CDTt09GU-21 Mandril 1
22. CDT_09GU-22 Tomillo M5 Izquierda X1B 1
23 COT109GU-23 A_ndela 2
24 CDT109GU-24 Bola de Aceto 3 15
.........., 25 CDT109GU-25 A_ndela 1
102 CDTIOgGU-102 Ment_je de Aoleca_casa 1
CDT109GU-26 Antecarcasa 1
CDT109GU-27 Coltnet_ 1
CDT109GU-2B Bo[a de Aceto 5 t2
CDT109GU-29 AnilIode enorenaje ............. 1
CDT10gGU-30 Juego de Rend}mie_to de Flecha 1
CDTt09GU-33 Tornt_o autoempezando ST3X16 4
CDT109GU,,34 Anillo do Adaplador 1
Mentalo de Atande_, de Tornil!q M,3,X8 .......... ,,,,?_.........
Arandela 1
Engtanaje Planeterio I 3
Port,dot Planetado .... 1
EngmnBie PtenetaHo II ........3.,
Cargador ....................................................... 1 ......
Ca{tucho de Balerias 1
61
7-11-07
TALADRO ! DESTORNILLADOR INALAMBRICO DE VELOCIDAD
VARIABLE/REVERSIBLE DE 3/8 PULGADAS
Modelo No, 172-67081 (en el kit 172.11864) 14,4 Voltios
62
I____ ALADRO / DESTORNILLADOR
INAL.&,MBRICO DE VELOCtDAD
VARIABLE t REVERSIBLE DE 3/8 PULGADAS
Modeio No. 172-67081 (en el kit 172.11864) 14,4 Voltios
Articulo No. Partes N_.
I
2
4
5
10t,
6,
...... 7
........ 8 ....
31
_32.....
4O
4I
42
43
........ 9
10
12
t3
14
15
16
17
1B
19
2O
21
22
23
24
25
......... t02
26
27
2B COTt09Gu-28 .........
29 COT109GU-29
3O
33
34
..........35
36
37
.......... 38
39
103
104
Descrlpci6n de !e pa rte Cant,
CDTI'0_'GU-t N=veideburbuJa 1
CD'Ti'og_5-2..... Etiqu_tadoM,arca,,..iI.... _1..........
CDTI0gGU_ Bet6n do FIR 1
CDTt09GU-4 Fmsa'da Des!er.[_t!!a 'PHI/PH2 ..................... 1........
CDTt t4GU-5 Ca_cas_ tzqularda.tDerech_ 1
,,,C,D,T114GU'I0't ........Unidad dei tntenupto_,de M,0!Or .1
CDT!,09GU-6 interrupter ........... 1 ........
CDT109GU-7 .............Te,r,m,!,na!,. 1
CDTt 14GU-8 Place de Sumlnlstm Ene!gt a t
CDT_ 14GU_31 Moto_
CDTtO9GU-32 Pt_,6n ..... t
CDTIOBGU,40 Inter elambra I
CDT,!qgGU4"_ , 'inter alambre ......... t
CDT109GU.42 fnler atambta t
I CDT109GU,43 _nter efamt}_e ..... ............................ t.........
CDTt 0gGU-9 ..................T0[,,ni_le_luloernpezartdo ST3_X18 9
CDT109GU-10 Resorle de disco 2 .....
CDT1QgGU-12 F_ea de Des_o_rli[la,,£2/6 t
CDT1 t4GU-13 Etiquela de Range t
CDT109GU-t4 AnlIIo Retenlendo 12 t
CDTt 09GU-t5 Rosorte 1
CDT109GU-t6 M,nga,_,e _,onl]gumCiS,de de Embrague "'t .........
COT109GU-I 7 Tape de Embrague 1
, COT!,0,gGU-18 ReserVe.de Disco ,! .........
CDT109GU-19 T_pa de Cojinetes 1 ....
CDTt09GU-2O Tornino eu!oempezendo ST3_SXI6 3 .........
cDT_'o'g&O'2_Maadri_ 1
CDTI09GU-22 rornirlo M5 lzqu_erda Xii6' ,iii'iii'............ '1...........
CDTIOgGU-23 Amndela 2
CDT109GU_24 Bo_ de Acero 3 t5
CDT109GU-25 Arande_a 1
CDT1OgGU-_02 ..........Mon_aje de Antecarcasa 1
CDT109GU-26 An_ecamasa 1
CDT109GU-27 Cejinete 1
,,,Bo_ de Aceto 5 ..... 12
Antflo de engranale 1
COTt09GU-30 Juego de Rendimiento do Flecha I
CDT109GU_3 'To mille ,_u_eempezando S,T,3X16 .................. "_4 ....
CDT109GU-34 Anillo de Ad_p_ador t
CDTt 09GU-35 ....... Monlale do Arandel_ dg,Tora,[llo M3x8 2
CDTtOgGU-38 Arandela 1
CDTi 09GU-37 Eng_naj,e Plane_ado t 3 ......
CDT10gGU_8 : Pertader Ptane_ado 1
CD,T! 09GU-39 £n_mnaJe Plan,e,!a_fo II 3
COT1 t4GU-I03 Ca[gador 1
.........CDTi i4GU,,i04 Ca_'tueho de B_tertae 1
63
7-11-07

Transcripción de documentos

Manual del Operador Taladro / Destornillador inaidrnbrico de velocidad variable/reversible de 3/8 pulgadas Modelo No. 172.11834 12,0 Voltlos Modelo No, t72.67081 t4,4 Volt En E! Kit 9-11864 Cirtlfled 1_ CA_UCSA _ITD C22_ Nil _0745-L CARGUE LA SATERiA ANTES DE UTIL[ZAR POR PRIMERA VEZ PRECAUCl6N: Antes de utilizer ef producto, lea, compranda y stga todas las Normas de seguridad e lnstrucdones de funcionamiento de este Manua_ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. VFstta nuestro sitio web de Craftsman®: www, craftsman.com r_onform= f_=ttL 5TD tt0745.t,rJ_7=l_.l, Bg T45"_,,_ ,2 • • ° ° ° GARANTIA SEGURIDAD DESCRIPCION FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO 7-11-07 Garantla ...................................................................................... P&gina 34 Sfmbelos de Seguridad P_gina 35 Instrucclones de Seguridad ........... ......................................................................... Contendios delCart6n .............................................................................. P_ginas P_gfna 3B - 42 43 Descripcibn .................. .............................................. P_ginas 44 _ 45 Funcienemlenlo ................................................................................. Iviantenimtento ......................................................................................................... ................................................................................... P_ginas P_ginas 46 - 54 54,56 Accesorios ....................................................................................................................... P&ginas 56 - 57 Rapuestos P_gtnas 5B. 63 ................................................................................................................... NUn}eros de telOfono pare adquirtr repuestes Sears ................................................ Contrataps UN AISle DE GARANTtA COMPLETA PARA ESTA HERRAMIENTA CRAFTSMAN = St esta herramienta Craftsman falls debido aun defeclo en et materiat o mane de obra den_ro da un ass a partir de la facha de compra, REGRI_SELO A LATIENDA SEARS MAS CERCANA U OTRO PUNTO DE VENTA DE CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS UNtDOS PARA REEMPLAZO GRATtS, Esta garantfa no tncluye partes desechables tales come t_mpara_, SIeste producto Craftsman se ullliza pare fines comerctales splice solo pare 91) d;_asdesde ta fecha de compra. Esta garanl[a le otorga derechos legates especificos detaches, los cuales rattan de un estade a otto. Sears. Roebuck and Co., Holfman plies, punla_ u hajas.. o de alquiler, esta garan_la yes possible que usted longs otros Eat.ares. IL 60179 IGUARDE ESTAS INSTRUCIONES1 tLEA TODAS LAS INSTRUCCtONESI Z_ ADVERTENSIA: Algun potvo generade per el usa de herramlentas el_ctdces I conttene qufmicos eonocidos per el estsdo de California per causer cancer y dsiectoa de nBclmtento u otros defectos psra]a reproduccl6n, 34 El prop6sitode los sfmbolos de segufldades ]lamersu atencfSn con respeclo a losposfbles petigros. Los simboles de seguridad y Ia explicaciSn de etlos merecen cuidadosa zztenclSn y comprenst6n. La advertenc}a de los slmboiosNO eIimina ning,3npeffgroen sf. Las instruccionesy advertenctas qua brindan no son sustiMas de fas medidas correclas de prevenci6nde accidentes. Z_ ADVERTENCIA: ASEGt_RESEde leer y comprender redes las Instrucclones de segurtdad de esfe manual, Inciusoroses los mmoolos de alerts tales come "PELIGRO',"ADVERTENCIA" y "PRECAUCION", ANTES de utilizeresta herram[entao S_no se respetantadss las Instrucclones que se Inoluyenen la stgulente lists oe pueaen pronttolr aeacargas e=_ctrtcas,moendlos yto lealonea personales graves. S|GNIFICADO _ DE S|MBOLOS iMBOLO DE ALERTA DESe SEGURIDAD: ADVERTENCIA O PRECAUCtONo puede utilizer enIndiesPELIGRO, conJuncl6n con afros slmbolos o plctogralfaa. SI no ae ireapote asia adverllencla de segurldad OCASIONARA _a musrte o tesfones graves peroonales o en los dem6s, Slempre alga las precauciones de segurtdad pars reductr el riesgo de lncondtos, deseargas el_ctrtcas y teslones personales. i OCASIONAR II la muerte o leolones graves personales o de los demos. Slempre alga las precauolones de segurtdad par n Z_ADVERTENCIA raduclr S! no sOelreapers rlesgo osta de incendios, adverteneladescargas de segurldad el_ctricas PODRA y leslones personales, 1LL'_ [ ._ PRECAUC|0N PREVENCION | ocaatonar lesiones graves persona_es o a los dem_i.s o da_os a ta propledad. Stempre stga tas precaucianes de seguddad pars ] reduclr Sl no se etraspers rlesgo asia de Incondtos, advertoneiadescargas de segurfdad el_ctr]cas ES POSIBLE y leslones personales. DE DANES Y MENSAJES DE INFORMACI(_No Estos comunican al usuaflo la lnformaci6n ylo tnstrucciones lmportantos qua st no so respeian, podr|an productr el da_o del equlpo o de otra propiedado Cads mensate es preeedtdo per Iztpaiabra "NOTA:" come en el stgutente ejemplo: y/o NOTA, Is pmp[odad. St no se respetan estas Instrucclones USE SUS se puede productr el da5o del equlpo Z_ ADVERTENC|A: El funclenamfento do cualquter mladro / destornltlador puede preductr que se lancen objetos extrafos e los oJos, Io que puede pmduolr una Iest6n severs pare la vista, Antes de Inlciar el funcionamlento de la herramlenta at_ctrtoa, SIEMPRE uflllee galas do segurfdad o anteojos de seguridad con protecct6n lateral y un protector complete pars ta cara cuando se_ necesarlo. Recomendarnoa una M_scara _te segur|dad de vist'Sn amplta pars utilizer sabre los anteejos o los anleoJos de eegur|dad est_ndar con protecct6n lateral, _lspenlbtes on los Comerctos Sears u afros Puntos de vents Craftsman. 35 7-11-07 _/_ |-, p L_ ADVERTENCtA: ASEGORESE de leer y entender lodes les tnstrucclones de este manual antes de ut|lizar este taladro/destorn(llador. Sf no se respetan lodes las Instrucoiones, se pueden produclr descargas eldctrloas, Incendfos y/o lestones personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO 1. Conserve el drea de trabaJo Ilmpia y b]en Ilumlnada. Los bancos de Irabajo a_estados de objetos y las _,reas oscuras son una invItact_,n a los acctdentes 2- NO utitlce las herramientas etdctricas en embtentes explosives, tales coma los qua se encuentran en presencla de I{quldos Inflamables, gases o polvoo Las herramienlas el_slricas hates chispaa qua pueden encender el polvo o los gases, 3, Mantenga e lee personas presentes, nlSos y vlsltantes alajados mlentras utlltza la herramienta e!_ctrlca. Las distracctones pueden provocarle {a pdrdida del control, 4, Aseg',]rese de que el taller sea a prueba de nf_,os con candados e Lnterrupleres gener_les.. Guards las herram}entas bajo |lave cuanda no sa ulilizan., 5, Asegdrase qua el _rea de IrabaJo cuenta con amplia ilumlnect6n pare _ue pueda ver el lrabajo y qua no hays obslruco{enes qua inlerferir&n con una operaciDn segura ANTES de user su herramienla, SEGURIDAD PERSONAL I, CONOZCA su talsdro / destornlllador inal_mbdco. Lea cuidadosamenle el menus{ da operaciones.Aprenda Ias apticaclonea y fimllaclones de la herramienla, ast coma tambi_n los pe_Igros potanciales espacificos reiaclonados con eL 2_ MANTENGASE ALERTA, observe fo qua hace y utilice el senlido com_3ncuando utitice una harramianla et_clricao 3. NO utifIce her_amientas elSe|fleas slesta cansado o bajo Influencla de drogas, alcohol o alguna medtsaci6n. Un momenta de d{slraccl6n mtentras utilize herramientas et_cldces puede provocar lasionas personeles gravas_, 4, UTILICE prendas de vasttr adecuadss. NO use ropa suefta nt aShaJas_Recoja at pelo largo haole atr_s- Conserve el pete, lee prendes de rester y los guanfes aiejados de las partes m6viles, Las prendas de vestlr sueltas o e! pelo largo pueden quedar enganchados an lea parles mSvifes, Los conduclos de venltlaci6n generalmente eL=bran tas parles m6viles y |arabian se deberfa evttar el conlac!o con atlas. 5. EVtTE qua se enclenda da manera acctdenlal, AsegQrese de que el inlerruptor de gattllo se eneuentre en la poslci6n "BLOQUEADO" antes de Inlroducir el cartucho de batarlas. NO tleve herramientas con el dedo an el {nterruptor de gali{Io, Cuando Ileva herram_entas con el dedoen el interrupter de gatil;o o introduce el cartucho de baterias an }as herramientas qua t{enen el inlerruptor en la posici6n "AVANZAR' O "RETROCEDER", deIa la puerte ablerta a los accfdentes. 6, No plerda el equilibria. Conserve y manienga el equilibria adecuadamenle en lode momenta,, Conserver y mantener el equilibria adscuadamenle permite un major control de ]a herramlania en situactenes inesperadas 7,, SIEMPRE ASEGURE SU TRABAJO. Util{ce abm._zaderss o usa morse pare sostener cuando resul{e pr_clico. Es m_s seguro qua utilizer la mane y deja ambas manes libres pare uil{izar la herramtenta. 8_ UTtLICE EL EQUIPO DE SEGURIDAD. Slempre utitiee protecei6n pare ia vista Se deben utilizer m_scaras con|re el polvo, zapatos de aeguddad anttdesllzantes, castes o preleccl6n audifIva pare crear un ambfenie edecuado, 9., NO USAR LA HERRAMIENTA SABRE UNA ESCALERA u otto apoyo Ineetable., Usa postcfbn eatable sabre una supedtcie s61ida psrmtla major control de la herramienta en eltuactones tnesperadaso 36 I SEGURIDAD EN LA UTILIZACI6N Y CU|DADO DE LA HERRAMIENTA antes de utilizer este taladto I destornillador. qua se |ncluyen en le slgulente I tnstrucclones _ ADVERTENC|A: ASEGORESE de leer eldetricas, tncendios ylo teslones personales SI no se respetan |odes |as se pueden|odes producir descargas ylists eomprender las Instrucclones graves 1 S|EMPRE utiilce abrazaderas u aires formas pr_cticaa pare asegurar y ftJar ]a plaza de trabajo a una plataforma estable. Si sosllena la plaza con la mane o con e] cuerpo, no es as|able y puede pmvocar la pdrdida def control. 2 NO ap|fque presidn a la herramlentao Utlltce la herramtenta y fresa complemenlaria corrects para su aplicact6n. La herramlenta y frees corrects realizar_n at trabajo major y rods seguro ala veiocldad pare la cual se dise_6, 3 NO utlllce la herramlenta st et Interrupter de gatil|o no la"Apaga" o "Enctende"o Cualqufer herremtenta qua no se pueda centre|at con el |n_erruptor de gatillo es pe|lgrosa y se debe reparar_ 4_ RETIRE el cartucl_o de be|arias del taladrol destornlliador o coloque el interrupter selector de avanceJ re|recess con bloqueo en ta pos_et6n "bloqueeda" antes de reattzsr cualqu]er ajuste, cambiar sccesorios o guarder la herramienta. Dlchas medidas de segufidad preventives _educen el fiesgo de qua ta herramienla ss encientJa acetdentalmente. 5 GUARDE las herramlentas qua no utilize fuera de! aleance de los nlSos y otras personas lnexpertas. Las herram{entas son pellgrosas en manes de usuaries inexpertos, 8, SIEMPRE saqt_e el eartuche de be|arias y gu_rdelo en un lugar separado cuando el tsladm t destornillador no Be uttllza. 7 Cuando no se utilize el cartucho de baterfas, mant6ngalo eisjados de objetos de metal coma: sujetsdores pare papeles, monedas, Ilaves. c!avos, torn|lies u aires objetos de metal pequeSos qua pueden hacer una conexl6n de un term{hal al otroo Hater un cortocircuito junlando los termtnales de balerla puede causer quemaduras en ta piel, chtspas y/o }ncendios, 8. REALICE EL MANTENIMIENTO de las herramlentas con cu[dado. Mantenga las herramlentas, tales coma las fresaa helfcoidales aftladas y limp|as. Las herramlentas conservadas adecuadamente con toe bordas de carte afllados tienen manes probabilidad de atascarse y son m_s |_ciies de u_ilizar y contrelar, g. VERIFIQUE el extsten desajustes o atascamienlos de las partes m6viles, rupture de par|as o cuetquter etra cend?ciSn qua pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. St est_ daSads, lleve ;a herramienta a arregiar antes de ulilizar_, Muchos accidentes son provoeados par las males condiciones de man|shim|ante de ]a hertamlenta., 10 UTILICE SOLAMENTE los accesorios reeomendsdos pare esta herramtenta° Los accesodos qua pueden resultar apmpiados pare una herramienta pueden resullar pellgrosos cuando se ul}lizan en arras herramientas_V_ase p_gina 56 pare vet los accesoflos. t 1. Mantenga la herramtenta y su mango secos, Ifmplos y ltbres de aceltes y grass. Siampre ulilice un pal_o limpto cuando l|mpia. Nunca utilice |fqutdee pars freno. gasoline, productos a base de petr,51eo o cualquier solvents fuerte pare [tmptar su herramtenta_ Seguir esta nm-ma reducir_ el riesgo de perdida de contro_ y el deteriero del pl_stico del gabinete. 37 7-I 1-07 f t t SEGURIDAD antes de utgizar este teladra/destorniIlador, SI no se respeten lodes 1as InstruccIanes sedepueden produolr deseargas el_ctricss leer y comprender todas las Insirucclonss tncendios ylo lesfonee personales graves. se IncIuyen en in sIgulente lists I qua Z_ ADVERTENCIA: ASEGURESE Una herramienta qua funciona a baterla con baterla integrsles oun carlucha de batertas separado se debe recargar solamenle con el soportsi transformeder de carga espscificade pare ia beleda. Un cargador qua puede ser apropiado pare un lips de bateria puede clear un flesgo de trmeedto cusndo se uWiza con olra bateda1 Uliiice el taladro I dsstorntllador qua funciona a baleria ,3nicamenls con el carluche de batedas de lists especIficamenie designadoo La ultlizact6n de cuatquier etm cartucho de balerias puede crear un flesgo de incendio, 2 Uttfiee el carlucho de baterlas t_nicamenie con el soporte/translormador de carga de Is lisl.a especfficamente diseSado CARTUCHODE BATERiAS MODELO SOPORTEDE CARGA]TRANSFORMADOR 11810 9.6V CDTI09GU_!03/BHY41-12 5V_200mA 140302001 CDT109GU-104(ABP309GU), 132_3405,1323424 and 130139016 11834 12.0V CDTI12GU-I031BHY41-I5 140302002 CDT112GU-104(ABP312GUL 1322519, 1322550, t322549, 1323412 an_ 130139017 67081 t4AV [an_1t t864} CDT!t4GUd031BHY41-IS.0V-200 140302003 5V-200 mA, mA DE SEGURIDAD PARA SU HERRAMIENTA puede inelufr los slguIentes simbolos: YO_t_OS ........................................................................ V Lo etlqueta de su berramlenta t 1 1 1 _n_B t t 1 1 t i ............................................................................ £0 ......................................................................... _1"" A .......................................................................................... Ampefios Hz .......................................................................... Hercios ,Varies rain ........................................................................ Minutos aitema __-=,= ........................................................................... Cements continua no .................................................................................... ',#eluctdad libra de cs_a _J .................................................................................... Construcci6n C_se tl, Dobleaishmlenlo , Jmln .................................................................... Revoluclones o Carfares par mln'_o Indies psligre, advertencfa e precauci6n, Signifies: iAtenct6nI Su seguridad se encuenlra compmmelida ........................................................................... i ] CDTl14GU-!04(AeF314GUL 1310714, 137.2510,1323407, 1323426 and 130139014 3 No abuse del cable del soporlel transformador de cstgao Nunca Ileve el sopotie/ tmnslormador de carga pot ef cable, Nunca tire de] cable pare sacsr el transformador de! temacorflente, Si ss daha ef cable oet soportet transformadcr de carga se pueden productr o craar peligros de descarga el_ctrlca. Manlenga el cable loam del alcance de fuer_les de calor, acetic, bordes afilades o pallas mOvlles. Reempiace los cables dahades tnmedistamente Los cables daSsdcs aumentan el rtesgo de descmgss ef_clflcas, S{MBOLOS 1 1 1 1 t i ELECTRICA SEGURIDAD EN EL SERVICIO { TI_CNICO 1 St cuslquier parts de este talsdro / destornIIlador o del soportel translormador de csrga se pierde, se romps, ee debts o falls de cualquier forms; o st ct_alquier componente no lunclona sdecuadamente: hags reemplazar la perle perdida, da_ada o qua no funclons ANTES de utilizer nuevamente 38 t L SEGURtDAD EN EL SERVIC|O Tt_CNICO cant. 2 El servlcfo t_cntco de la herramtenta se dabs reaitzar soiamente en un Centre de repuestos y rsparaclones de Sears+ El servic+o [_cnlco o mantanimtanto qua so realiee par parser|el no cal+ficado podria pmduc+r r+esgo de +es_ones 3 Cusndo realfae el sarvlclo t_cnico de una herramlents, utllica sotamenle las ptezas de rapuesto td_ntiaas. Raspers lee Instrucctones de la seccian de manlanlmiento de esta manual. S_ se utHizan pat|as no autodzadas o no se raspetan las tnstrucdones de man|anita{asia, ss puede crear un riesgo de descm-ga ei_ctrica o Isaiah, NORMAS DE SEGURIDAD DESTORNILLADORES ESPECiFICAS PARA TALADROS I 1 Conozcasutaladroldestorntlladorlnal_mbrlao. Leacuidadosamenteetmanuaide operaciones. Aprenda sus apltcac_ones y Ifmit_clones de la sierra, asf coma |arabian los pelfgros potenclales eepecificos relacionados con esla herramlanta, SI reapers esta regis, raduclr& los rleegoa de descargas elactfleas, tncendfos o leelones graves+ 2. ASEGORESE de qua las frasas hellcoideles, fresas de destornillador y arras accesorlos complementartae estdn bten montados an las mordazes del mandril ANTES de utt!izar et taladro / destornltlador,. 3. {nspecciona cu{dadosaments SIEMPRE el malarial sabre el cual va a user el |atadm / destorntllador. St uti{tzm el talaclro I destorni!lador en ctavos, tuber|as y cables el_ctrtcos pueda provocat |aslones persenales graves,, 4o SOSTENGA ELTALADRO / DESTORNILLADOR par |as superficies de empuP,adura aisladas (mangos) cuando realize una operaclSn an la cue| |a herramtanta pueda taiadmr / penetrar un cableado ocullo. El con|acre con un cable '_ivo" expondr_, las par|as me{_licas a cordente y provocard una descarga en el usuar[o. 5.. NUNCA sostenga ta plez_ s teladrar con sue manes o entre sus plarnas. Es impartante sostener y sujalar con abrazaderas la plaza de Irabajo adecuadamente alin de minimizar la axpos+c+6n corporal el atascamtento de tas fresas o _ p_rdldade control 6 Sostenga f_rmementa ef ta{adm I dastornIIlador con ambas manes pars ras_stlr e_ par de arranque. 7+ Ufllice |rases compIemanlar+as aI_ladas solamente. Pare taladrar MADERA utHice fresas heticoidafes frees de pals o |rases pars readers de potenc{a. Pars METAL utilice {roses halicoidaies de scare . pars atla veloeldad. Pars MAMPOSTERIA uttllce fresas ten punts de carburo+Pars PLASTICO utilice vetccldadas de laladro baias pars material con punic de |ustan bajo. Pars ATORNILLAR ull_ce fa {rosa de des|ors|lieder de tamaSo aproptado pare Ia ap!+cacian del destorn{ltadar Isles coma fmsas phillips+de rarmm y de punts cuadmda. 8 ASEGORESEdequeelmaterialaserialadradopermanezca+nmbvil, bien[ijoysujetocon abrazaderaso 8t va a taiadrar material estrecho, utltice un b{oque de apoyo pare or|tar qua se daSe el material 9 0NICAMENTE UTILICE el cartueho de bater_as qua se tncluye con esta taladrol destornlllador y soporte 1 transformador de cargm La utilfzaclOn da cuaiquter afro cartueho de be|arias puede ctear un rlesgo de lasfSn e |neendlo., 1(} Las herramlentas lnal&mbrfcas no necesltan enchufarse al tomacorr{ente; par la taste, slempre ee encuentran an condtc_t_,nde funcionamiento,Tenge presente los poslblas pe|lgros cuando no se utilize la herramtenta que funciona con bateria o cuando eatable los accesortos+ SI respeta esta regis+ reduclr_ los desgos de descargas electrtcas+ tncendios o lesfones personates graves 11 No coloqua las herramianlas a be|erie o sus batarias cares del fuege odet taler. Esto reducir_ el r+esgode exptosIones y poe+bias +esiones I2 No aplaste, nl deJe cast, n| daP,e el cartucho de batarias, Nunca utlllce un cartucho de bater_es o soportet transformador de esrga qua ss ha cafdo o ha reetbido un golpe fuerteo Usa hater,s daSada es susceptible a exptotar. Deseche adecuadamenle una batefla qua sa ha caldo o daSado de masers tnmediata 3@ 7-11-07 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECiFICAS DESTORNILLADORES con|. PARA TALADROS / 13. Las be|arias descargan gas de htdr6geno y pueden explorer en presencFa de aria fuente de Ignlci6n, ta! coma una luz pilate, Pare reducir el desgo de lest6n personal nunca at|lice ning_n product0 lnsl_mb_ice en presencla de llamas shier|as,. Una bateria qua eslallapuede fanzar desechos y qu;rnlcos St quads expueslo, lave con ague tnmediatamente 14.. No eargue el cartucho de baterfas en un lager hi, merle o mojadoo St stgue esta norms reducir_, el riesgo de desearg_, el_ctrica. 15., Pare oblener mejores resullados, se debe cargar el carlucho de bateflas en un tugar en el cuaf la temperature sea mayor a 50=F pero menor que IO0_F, No guarde la balerie a la tntamperie o on vehfculos, 16o Bajo condlclones de usa o temperatura extrema, se pueden produclr p_rdldas on fa bater_a. SI el Ifquldo antra en contacto con su p|el, lave tnmedfatamente con jab6n y agua, luego neutraltee con _ugo do lim6n o vinegreo Si el Itqufdo entre en eus alas , I_ve!os con agua tlmpla durante a! menoa 10 minutes, luego busque atenct6n m_dlca |nmedlatamente. Si sigue esta norms reduelr_ el rlesgo de lestones personeles graves. 17, Conserve estas lnstrueclones. Remitase a elias t'_eeuentemente y utiltcelas pare capacilar a ol[ras personas que puedan uliiizar esla herramienta. Si ie presta esla herramfenta a alguna persona, pr_stele tambi_n estas lnstrucciones pare eviler et usa inco_'recto del produclo y pos_bleslesiones. NORMAS DE SEGURIDAD CARGA DE BATERIA PARA EL SOPORTE/TRANSFORMADOR DE Z_ ADVERTENCIA: LEAY COMPRENDA TODAS LAS !NSTRUCCIONES, SI no se respetan todas tas tnstrucctones que se inciuyen en ta slguiente Itsta se pueden produclr descargas el_ctricas, tncendios y/o lestones personales graves, NOTA: Anf_es de utilizer el soporte / transformeder de cerge de baterl_e, lea lodes !as InstruccIones y las marcas de precaucl6n do este manual, on el soporte/ transformador de cerga de la baterla, cartucho de baterlas y en el cartucho do batertas qua utltiz_ el tatedro/destornlllador pnra ev|tar el usa err6neo de los produetos y postbies iestones o daises Z_ PRECAUCION: 0NICAMENTE UTILICE el soportef transformador de carga especiflcamente disefiado qua se sumlnistr6 con el taladro I destornillador cuendo cargtm el eartucho de be|arias. E! usa de eualquter otto soporte I transformador de cerge podrls daSar et cartucho de bater_as y crear una condlc|6n pettgrosa, Z_ PRECAUCI{_N: Pare recluclr el rfesgo de descarga el&ctrlca o daS_ al soporte I transformador de carga y e! cartucho de baterfas, cargue _nieamente con el cartucho do balerfas Compsniones specificamente diseSado qua se |ncluye con eate taladre I daatemflledor y soperte / transformader de earga.Cerger alto tlpo do certuchcs do be|erie puede causer su exples|6n y provocar lesionea y dt_5os personal, No uttltce et soporle ! trensformeder de carge en el exterior nt exponge e candle}ones de humeded. St ingress ague on el soporte de carga aumenla_ et riesg0 do descarga er_ctrfca_ 2 La uttltzact6n de un accesorto no recomendado con este soporteJ transformador carga puede produelr un rtesgo de lncendio, descarga elSe|flea o lesl6n e lee persones,, 4O de NORMAS DE SEGURIDAD PARA CARGA DE BATER{A cont. EL SOPORTE/TRANSFORMADOR DE 3 No abuse del cable del seporte de carga. Nunca lleve el soporte f t_ansformador de carga per elcable Nunca tire del cable pare sacar el tcansformador del {omacontente. Si sa defa el cable o el soporle I trans!ormador de carga se pueden pmducir o cmar peltgms de descarga el,_cttfca Mantenga el cable fuem del alcance de fuanles de calor, aceite, bordes alitados o partes m6vtles. Reemplace k_s cab{as daRados lnmed_alamente Los cables dafiados aumentan el rtesgo de dasca_gas el_ctrlcas. 4 Aseg_rese de que el cable est_ ublcado de manors tel qua nadie la piss o se trap[ace y qua no entre contacto can bodes ftlosas o partes m6vtles, calor_ acette o qua sa somata de alguna otra forms a daP,o o tansJ6no Esto reduclr_, el rfesge de caldas acctdenla{ee, qua podr{an causer lee{ones, y daSes at cable qua podr{an preducir descargar e_ctricas 5 Mantenga el cable y aeperte / trans{ormador d8 carga alajados dat calor pare avttar defies a fa carcase o partes Internaso 6 No de|e que ta gasoline, aceltes, productos a base de petr6leo, aloe entree an contecto con las partea pt&st{cas.Contienen quimicos qua pueden da,3ar quttada sotidez o desiruir el pl_sitco 7 No se debo utilizer un slsrgue a manes qua absolutamente neceaaHo. La uttfizaci6n de un alargue lncorrec'te podrfa producir un riesga de tncendio y dascarga e{_ctrtca. SI se debe utilizer un alargue, aseg_resa de: a) qua {as barnes del enchufe del alargua {engan el mlsmo n_mero, tame_,o y forms qua los del J.rans{ormador del cargader, b) que ei alargue se encuenlra conectado adecuadamenla yen buena condicf6n ei_ctrica y c) utilizer un alargue adacuado. SOLAMENTE ulifice los cables incluidos en la lists de Underwriters Laboratories (UL) Ot_os alargues pueden causar una ca{de en [a lines de voltaje, to qua produce p_rdida de ene_gla y el sobrecalen_amlento del sopotte I J.ransformador de carga. Se recomienda un tamaSo de Medida de cable americana (AWG, per su sigla en {ngi_s) de calibre 14 al manes pare un alargue de 25 pies o manor Iongitud Ulf{{ce un calibre '}2 pare un aia_gue de 50 pies No se recomiendan los atargues de 100 pies o de mayor fongttudo B VERIFIQUE qua los cables de la herramIenta no est_n da_edos. No utltfce el soporte de carga con un cable o trsnsformador de,ado, qua puede causer un carte circuffo y descarga el_ctrlca. Liars _os cables da_'_edosde !e herramienl_ aun Cenlro da serviclo t_cnico de Sears pare su reparaciSn. 9 No uttllce el soporle I trensformador de carga sf ha rec|btdo un golpe fuerte, se ha caido o se ha da_ado do afguna airs manors. Lievelo aun t,_cnice aulorizado pare Ea verificaci6n el_clrica pare determiner si e{ sopor_e / transformador de carga {un¢iona bien 10 No desarme el soporte ! transformador de cargm Ll_veto a Centre de repuestos y reparaciones Sears cuendo se requlera e{ aarv_cto t_cntca o la reparacldm Si se vueive a armar de manors Incorrecta pt,ede praductr un rlesge de deecarga el_clrica o incendto "_ _ Desconecta el soportel transl'ormador de carga del sumlnlstro de energ{a cuando no se encuentra en use. Es_e reducira el r{esga de dasca_ga et_ctrica o daScs an tes articulos q_te caen an el orilicio dal soporle de carga Tambien ayudar_, a prevenir daSos durance una sob_etensi_n t2 Rfesgo de descarga el_ctrlca. No toque Is porcine no aislada de[ coneclor de as{ida ni el terminal de ia bater[a no alslado. 13 Conserve estas instrucclones. Rem{tase a elias {recuen_emente y u_ll_celaspare capacilar a et_as personas qua puedan u_ifizar esla herramien_a Si [e presta esta herramienta e alguna persona, pr_s_ele iambl_n estas Instrucciones pare eviler el use lncorrecto de! producto y posibles tesiones. 41 7-11-07 L_ ADVERTENCIA: AIgun pone generado per el use de herramlentas el_ctricas conttene qulmlcos conoefdo per el eslado de Califernla per causer cancer y defectos de nacimtento u aires defectos pare la reproducctbn_ Atgunos eJemplos de estos qutmtcos son: '_Et ptomo de las pinturas a base de plomo, • La silica cristaiina de toe _adrlHos, el ceman{o y otros pmd_clos de albahitefla • El arsdnico y eI creme, de la readers lraiada quire+cements,, El rlesge de estas expostelones vails, dependlendo de la lrecuancia con que realize eBte ripe de tmbaJo. Parr redt=cir eu exposlc!Sn a estoa qutmicoa; •Trabaje en _reas b+enventiladas, • TrabaJe con ]as equipos de segufldad aprobados+ tales come m_scaras centre el pelvo qua est_n especialmenle diseRadas pare Iillrar parlic,Jlas microsc6picam EviIe el contacts protongado con el polvo de liJadoras, sierras, pulidoras, perferadoras el_ctricas y atlas actlvfdades de la construcei6n. UtilIce rope de protecci6n y lave lea _reas expuestas con ague y |ab6n. SI permits qua el polvo ingress a st= bees, ojos o parmanezca en la pfel, se puede fomenter ta absorci6n de qulmlcos noclvos, L_ ADVERTENCIA: La utttizaci6n de esta herramienta puede genersr ylo esparcir polvo, que puedB causal leslones respiratorias graves y permanentes o de otra tlpo. Stempre uttltce la protecef6n resptratorta aprobada per el Institute Nacionnl pare tv Segurtdad y Salud en elTrabaje/Departamento gubernamentsl de los EE.UU. para la admlnistraet6n de la Seguridad y Salud en elTrabajo (NIOSWOSHA, per sue slglas en Ingles) aproptada pare la exposlcldn al polvo, D r J_las partrcu as fuels del a cance de la care y el cuerpo. REGLAS ADICIONALES PARA EL FUNCtONAMIENTO SEGURO L_ ADVERTENCIA: ASEGIJRESE de leer y eomprender todas las tnstrucctones. St no se respetan todas las lnstrucctones enumeradas en la lists se pueden producir descargas et_ctrloes, Incendios y/o lesiones personales graves, 1 ,, Conezoa su taladro / destorniltader. Lea cuidadosamenle el manual de operaclones Aprenda tas apiicaciones y timilaciones, as( come tambl_n los peligros potenciales especfl{cos relacionados con asia herramienta. S{ _espeta esta regis, +'educir& los riesgos de descargas eI_ctricas, lncendios o lastones graves 2. SIEMPRE utlIfee galas de segurldad o protectores para la vista euendo emplee este taladro I destornllIaclor, Los anleojos pare lodes los dias solamente |ienen fsntes reststsntes a Ios tmpactos; NO son galas de segurldad_ 3,, PROTEJA sue pt=lmones. Utilice una mdscara pare ta care o una m_scara potvo st el trabajo es polvarisnlo centre e? 4, PROTEJA su nudtclSn° Utll+ce una protecci6n auditfva personal adecuada duranle el empleo. Ba_o ciertas eondiciones, el rutdo de este producto puede contflbuir ala p_rdida de la audictbn+ 5. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES, Remflase a eIlasfrecuentemente y utilicefas pare capacltar a ntras personas qua puedan utilizer asia herramfenta, St alguien ta ptda asia herramtenta prestada, aseg_rese de qua se Ileve lambi_n estas instrucciones. 42 I I I I I Este producto so ha enviado completamente armado, I, Saque con cu_dadola herramienta y los accesortos de la caja,, 2_ Aseg_mse de que todos los artfculos enumerados en la Ustade conlenidoo 3o Verifique la herramlenta cuidadosamente para asegurarse que no haya suCrtdo roturas o da_os durante el envioo 4, No deseche el material de embalaJe hasta que hay termtnado de inspecclonar y operar sattsfactorlamente ta herramtenta, 5, S! falta elguna parte, regrdsela al comercio Sears rods cercano u otros puntos de venta Craftsman pare que le reempiacen e! Taladro t DeslorniUador. LISTA DE CONTENIDO: Taladro / Destornitlador con cartucho de baterfas ! _n tafadro) Luz de TrabaJo (en el klt 11664 con e[ tal_dro 67081) Juego de Fresas Accesortos de 24 Pedazos (11810 y 11834) • Estuche de Almacenamlento/Transportadora Manual de operaclones se reempTacela parte que falta. SI no se hace esto podrIan ocurdr posib[es _ ADVERTENCIA: St falta aiguna parte, no utTticeesta herramlenta haste que lesfones personates graves° recomendados pare utilizer con esta hertamiente,, Cualquier alteraei6n o modificaci6n pmducfr una condtcibn peligrosa que puede modificar esta herramtenta o crear accesorios no conducir posibles |esiones personates graves° considera use err_neo y podrta [ so _ADVERTENCIA: No tntente I leslones personates graves, slempre saque el cartucho de baterfas de la ADVERTENCIA: Pare evltar arranques accldentales que poddan causer herramlenta cuando ensambla las partes_, 43 7-11-07 CONOZCA SU TALADRO /DESTORNILLADOR |NAL/_MBRICO (Fig° 1) NOTA: Antes de tntentar utilizer este preducto, famf_larEcese con redes lee caracteristicas de funcionamlente y lee hermes de segurldad° Abtazadera de sju_¢ede par Nivel de burbuja Luz LED Luz LED verde Se ha dado m_xima prioddad a la seguridad, desempei_o y conftabitidad en el diseSo del este producto, to qua facilila su manlenimiento y funcienamiento, Esta tsladro I destornlliador Ina!,_mbrlco liens lee slguientes csracleristieas: t, Velocldad variable se deja colncidir vetociadad de talsdrsndo y des[ornillando con fresa y materist ussdo enuns variedad de applicactones de trabajoo Aumenia presi6n an ef gslilJo de interrupter pare vetocidadss mas alia, disminua pmsi6n pare velocidades m_s baje Dsmarcha air&s pare sacar. 2. Interrupter selector ds avance/ retroceso con bisque de energ{a ublcado convenientemente pars use I_cil, 3, Et mandril sin |lave de 3/B puIgade apriete ]as fresas per mane r_pide y seguro s_n ]lave_ Provea relenci6n positive de lresas de 1!1B a 3IB pulg,v_stago, 4 Embrague de torque sJusttbte 23 ÷ 1 poslctones a_usta pare detener aulomaticam_nte Is rotaci(_a de fmsa ata poslci{_n deseada para impedir sobreatornillando de los families Una pDstctdn fijada para talandro 44 Este taladro/destornlllador 5, Freno el_ctrlco inal,imbrico tiene las siguientes deja rotacl6n de fresa tnstantz_neamsnte 6, Nivel de burbuja ayuda con proveer atornillando p_'ecisoBEpteza de tTabajoo caractarlsttcas: cent, al soltar eEgatil]o en ,_ngu_orecto y ta_adrando recto y 7 Dlae_o de Mango "T" ergonemico con epu_adura suave moldeada provea centrSI m_xtmo, mrs balanza y confort de agarre B- Luz LED enc]endes el taladro I destorntllador en cualqu_er aplicaciSn. pare llum_naclen sin manes 9. Meter enfr]edo con vent|Tador provea torque y poder necesario pare una vadedad de apticaclSnes de Ialandro y atornillando 10, Carcase durable, de alto Impacto ayuda a protegef la herramienta 1'L Cartueho de baterias de n|quel,.eadmlo de da_o, reduce el peso recarga en 3 a 6 betas bajo el use normal 12, lncluye 2 fresas de destornillador de doble punta, y estuche de alto Impacto pare tievando y atmacenamiando f&ctl, 13, Modelo 11810 - 9,6 volttoa y 11B34 - t2.0 voltios Tadadros I Destomilladores lncluye Juego de Fresas Accesorlos de 24 Pedazos Modelo No. tamb_an 118!0: M_ndr|l 3;8 pule, s_ngave Embrt_gue 23 + I Pc,,'_ic{_ne_ Motor 9,6 ",,tog_os P_r h';',},x./35potg.* I_b_s interrupter Va_cid_d vartab_o Entt=tda de ¢arBedor 120V, 6OHz _C Velocldad llbre de ¢erga O-_0lJ/mte, Indlco de €orga- 3 - 6 H_ms Mandr[! OJSpulg. sin flare Embragua 23 + ! Po_ciot_es M_tor 12,0 Vo_=os Par M_x. 95 pulg,-IIbmo lnlerruptor Va_cld_d vad_hle ErttToda do cnr_ador 12eV, 60Hz .a.C Voloold_d llbre d_ _area O-6e0tmt_. Jndlce da carg_ 3 - 6 Hr_ms Modolo No. 11834: Modelo No, 67081 en Kit 11864: Mandril 3,_S pulg.sinIlava | Embr_goe 23 + '_Poslcier,os Motor t4,4 Vott_cs Par M_, inlo:rrupt_r Ve_cldadvarlab_, Enlrada de c_rgador 12Or, 5OH_ AC Veioc_dadlibra de cttrga 0-650,"rain. Induce de csrga 3 - 6 Hems ! t05 pulg..Ebras 45 7-11-07 INTERRUPTOFI SELECTOR DE AVANCE/RETFIOCESO CON BLOQUEO DE ENERGIA, (Fig. 2) Ftgo2 Fig. 2b Fig. 2a AVANCE RETROCESO BLOQUEO DE ENERG{A La direcci6n de rotaci_n de {a fresa avanza o retrocede y se controls con el interrupter selector qua se ubica en ta parts superior y posterior del interrupter de gattllo Cuando sostfene el taladro f deslornillador en }a posiciSn de |uncionamlenlo normal, (y visto desda ef dorso det taladro t destornillador v_ase Fig 2 a, b, c), er interrupter selector se deberia colocar (pulsar) comptetamente hacia la IZQUIERDA, pare AVANZAR (b} o taladrar ! atornillar normaimente, y colocar {pulsar) compfetamente hacia la DERECHA pare RETROCEDER (c} pare sacar |as frese de taladro o destorni]lar, La tercera postci6n pare el Interrupter selector se ublca en et CENTRe (a).. Esta postci6n p_evisne el functonamtento dot interrupter de gatillo, to qua BLOQUEA Fa energla,. Colocar el interruplor selector en la posici6n "APAGADO" o CENTRAL ayuda a reducir la_ peslbt{idad de arranques accidentates cuando no se utilize la herramienta. Z_ PRECAUCI(SN: Pare eviler mandril se detenga completamente PARA _ETIRAR EL CARTUCHO BATERIAS DELTALADRO / DESTORNILLADOR (Fig. 3) quaantes sa dat_e el engranaje, siemprede deJe qua B| de csmbiar ]a direcctSn la mtnei6n. DE 1, Cotoque el Interrupter selector de avance 1 retroceso con bloqueo de energia en la poslci_n central pare b]oquear la ensrgfa (v_ase Fig. 2, ardba)o 2, Ubtque los seguros en cada lateral del cartucho de baterles, Preslone (aprlete haole adentro) los seguros y saque el cartucho de baler{as del taladro.. 46 PARA CARGAR EL CARTUCHO Todos Los Modelos DE BATER{AS (Fig° 4 y 4a) Se envi6 et cartucho de bateflas pars esta he_ramtenta conuna csndtci6nde carga baja pars evitar posiblesprobtemas, For Is tents, debeda cargada una neche antes de utilIzar_ Espere vartos cic[os (funcionamIento seguido de recarga) pars que se carguen NOTA: La batedas no atcanzar,_nla carga complete 16primers vez que se cergan_ completamente, 1,,Cargue el caducho de batedas 0nicamente con et seperte t traneformader de carga que se suministra con el taladro I destorniliador. 2. AsegSrese de que el sumlntstro de energSa sea voltaje dom_stfce normal, 12.0 voffies, 60 Hz, CA 0nicamente. 3, Conecte el transrermader suministro de energta, del seporte de carga al 4. Coloque el cartuche de bated'as en el soperte de carga Alinee la osiris etevada del cartucho de batedes con la ranura del ssporte de carga (V_ase Fig,. 4) 5. Presione el cartucho de baterfas en el seporte de carga asegur_ndoee de que los conlactos se enganchen adecuadamenle, 6. El soperte de carga tiene dee fucee Indicadoras (LED), una roja y una verde., Cuando se enchufa ef transformador de soporte de ca_'ga en un lemacorriente, se prende el LED roja, Io que lndtca que el cargader est_ Iuncionando adecuadamente (yea Fig 4a), Cuando Cuando el cartucho de balerias se carga y se sacs de! seporte de carga, se apagar_ la luz roja La iuz LED verde se prende solemente ei hay una problems con et cartucho de baledas o el cargader, 7 Luego del usa normal, se requferen 3 horse o mends de ttempo de carga pars eargarcemptetemenle el cartucho de balertas, Si se descarga completamsnte el cartucho de baterlas, se requieren 6 hares o rods de tlempo de carga pars csrgar comptetamente el cartucho de bateflas NOTA: Dentro del pertodo de tfempo de ta Gerant[a, si no funclonan adecuadamente las tucee LED del soporte de carga o el soporte de carga no carga el eartueho de baterP_s, regrese la luz de trabajo at comerclo Sears o al punts de vents de Craftsmen m_e cereana pars reemplezo gratis. 47 7-11-07 PARA CARGAR EL CARTUCHO DE BATERiAS conL (Fig° 4 y 4a) 8, E! eartucho de baterias ester& levemenla tibia al lacto mientras se cargo, Esto es normal y no }ndica un problems. 9. No celoque el soporle / translormador de cargo an un _rea de taler o Irfo exlremo Funcionara meier a una temperature ambiente normal. 10, Cuando e[ carlucho de baterias se cargo completamente, desenchufe el soporle/ lransformador de carga del sumtnistro de energ{a y saque el cartucho de la baterla,, Z_ PRECAUCt(_N: Duranla el cargar, sl Is luz verde LED se lUumlne, sacs el cartucho de bater{as del soporta de carga. Reemplaza el cartucho de baterfas con otto, y si illumine abe la luz verde LED, regrese el soporte de cargo y translormador al Centre de Serv[cto Sears mrs cercano pare reparaci6n o reemplazo. /Ik PRECAUCION: Durante el c_rgar, sl ntnguna luz LED se ftlumlna, sacs el csrtucho de batertss del soporle de cargo pars evttar ds_o at produclo_ NO reemplsza con elm cartucho de balerias. Regrese et soporte de cargo, transformador, y cartucho de baler[as a| Centre de Servlcio Sears mrs earcano psra reparectbn o reemptazo. PARA CARGAR UN CARTUCHO DE BATER[AS CALIENTE Cuando utiiiza su herramienta continuamente, los balerias del cartucho de baterlas se calentar_n Debe dejar entdar un car|ueho de batertas cat|ante durante aproxfmadamen_e 30 m_nutos antes de tnlentar recargar. NOTA:Uncarluchode bater_ascBltantesefamenteocurrecuandoel use continuede su taladm / destornfUador cause qualos baterlasse calinetemNoocurrenbaje cimunstanctas normales..Remttasea "Pare cargarel cartuejo de baterfas"perale recarga normssde baterms.SI el seporte del,csrgano cargo su cartuche de betsdasbsje circunstanc[as nermales regresslame e, cartucnode balerlascome el seporte / translormedorde cergs al comercioSears o el puntsde vents de Crattsmanm_s ¢ercano pare su reposlc 6n gratis. PARA tNSTALAR EL CARTUCHO DE BATERiAS EN ELTALADRO / DESTORNILLADOR (Fig. 5) 1,, Coloque et Interruplor setector de avance / ratroceso canbioqueode energlaen la posIctSncentralpars btoquear fa energia,, 2o Coloque el cartucho de balerlas an el taladrm Alines la estr|a elevadade[cartucho de bateflas con la ranumdentro del taladm, 3.. Aseg_tresede qua los seguros en cads lateral del cartuchode bateflas =encaje" complelamentey de qua se sujets el cartucho de batertas al laladro f destornIlfador antes de comenza_s uti[izaro 4B Z_ PRECAUCION: Cuando coloque el cartucho de baterias en la herramlenta, asegt_rese de qua la estrfa elevada del cartucho de baterfas se encuentre alineada con la parts interior del taladro y los seguroa en su lugar de manera sdecuada. Ls fnstalaclSn Incorrecta del cartucho de batarfas puede causer daSoss los compensates Internes. L_ ADVERTENSIA: Las herram_entas de bateria inelambdea slempre se encuentran en condlclones de funcTonsmlento cuando el cartucho de baterias se tnstala en la herramienta. Par 1o tanto, el Interrupter selector de avarice / retreeeso con bloqueo de energfa slempre se debe encontrar en Is posicldn central pare bloquear ia energfa cuando la herremlenta no est_ en usa o cuande la lleva al lade suyo_ NTERRUPTOR DE GATILLO (Fig. 6 y 6a) Pare ENGENDER et taladro presione ei Interrupter selector de avance t _eiroceso con hroqueo de energfa a fa ubtcaci6n AVANCE o RIETROCESO (v_ase direccid_n de !s flecha an relieve del inlerruptof) y apriete el interrupter de gatilIo Pare APAGAR el laladro suelle ei interrupter del gatiltm Figo6b AVANCE VELOCIDADVARIABLE RETROCESO (Fig 6b) El interrupter de gatillo de ve{ocidad variable entrega velocidady par m_s altos can un aumento de la presiSn en el interrupter de gatitto y velocidad rods baJa con la disminuci6n de tapresI6n an el interruplor de gatIIlo, Interrupter de gatIIlo cuando Io utillza a vetocidades bajas No se preocupe; esto I NOTA: probable de sIibido o zumbido qua proviene de' esuna Ea parts normal que de escuche la funcl6n undelruido interrupter. FRENO 1 ELECTRICO i Para detener el Ialedto / destorniilado_', suelle et inte_'ruptor de galillo y el fmno el,_cl_co delendr_ el mandrilIn$1ant_neamenle, Inlerrupter selector de avance a /menoa retroceso blequeo I completamente NOTA: El Ialadro el I destornillador no funclonar_ qua con se pulse energis hecta la fzquferda (avance) o hacta la derecha (retrocesa) de J I Evite hacer funcloner el Iatadro / destomill_dor a velocidades bajas durante periodos de tiempo pl'olongades. S_ hace funcioner a velocidades bajas bajo usa conslante puede causers e| sobrecalentsrnienlo det faladrO t deslornil!edor. Siesto ocurre, enfde el taladro t destomiIl_dor haci_ndoIo functener Iib_rede carga y a pleas velocidad, 4@ 7-11 07 MANDRIL SIN LLAVE (Fig. 7 and 7a) El latadto t destomfllador liene one mandril sin llave que le permits ajuslar manualmenle las {resas sin el use de una Ilave de mandril o a!]ejar 1 Agarre y sostenga l`aabrazadera posterior del mandril con una mane (v6ase Fig, 7). 2 Gire la parts finn|!! del mandril con la otra mane, en el' sent_do de lab agulas dot reloJ (segt3n se visualize desde el frente del mandril) pare CERRAR y centre el senttda de Gas agujas del relo| pare ABRIR. El frenle del mandril tambien liens manilos estampada en relieve indicando ]a direcci6n gtrar al frente dot mandril pare SUJETAR (carter) o SOLTAR {abdr) ;as fresas accesorlas de tas mDfdazes del mandril. (see Fig. 7a). F} M 7a _" centre SenlldoDeAgu as De1Relo)at, dr "Solmt" Z_, ADVERTENSIA: No sostenga e! cuerpo del mandril con une man{) y utfllce Is energ[a det taladre / destorntlfader pare ejuster les merdazas del mandril an la fresa cempiementerta, Se podriD deslizar el euerpo del mandril en sue manes o su mane pedals deslfz_rse enlrar en ¢entscle con Is fmsa cemp}ementerla gtraterla. Esto pedrle causer un accidents leslenes y produclr les|ones personales graves. EMBRAGUE DE PAR AJUSTABLE 23 MAS 1 (Fig. B, Ba y 8b) Este taladro t destorntflador est,i equipado con un embrague aJustable que liens 24 configuracionas de par difarentes. Esias connguraciones de par le permilen realizer eficlentemente varies apticaciones de taladro y a uste de tornillos., Pare ajustar el embrague, sosienga el mango del latadro / destornlllador con una mane y con la olra gire la abrazadera del mandril hacia la izquierda o derecha (v_ase Fig, 8) y atinee la configuracibn deseada (numezo o simbolo) haste fa flocha en relieve en |a parle superior de la carcase del motor dal taladro I destornillador {v_ase Fig. 8a). i Fig. 8 5O EMBRAGUE DEPAR AJUSTABLE 23M_,S 1(Ftg_ 8,8ay8b)cent, Ulilice fas siguienles pautas para llegar a une configumci6n de par apropiada, Fig. 8b 1 -4 Pare ajuslar families peque5os 5 *8 Para ajuslar families en material brenda 9 - 12 Pare ajustar families en materials bfandos y duros 13 - t6 Pare ajustar tornilles en maderas duras 17 -23 Pare ajustar lemillos m6s grandee ,_ 1. (par manor) Pare el taladro helicoidal narmat a pesado en materials de const_ucci6n(par mayer) Pare taladrar en madera, de poslci6n de taladro_ metal y p{6stico, gim y configure la abrazadera en el s|mbolo 2, Pare ajustar tornillos, gire y cenfigure la abrazadera en fa configuraei6n de I a ?..3 deseada, Si no est_ seguro de ta conftguracI6n aproptada utillzando las pautas de la tabla (Fig_ 8b), precede de la sfguiente manera: • Configure la abrazadera en la configuraci6n m&s baja. "1" • Atorntlle y ajuste el primer tornfIlo • St e{ embrague atasca antes de que sa ajuste el tornitlo, aumente par y conUntJe ajustando_ • Repifa este proceso haste Uegar ala configuraci6n tornillo sin que el embrague se atasque. del par que atomilla y ajusta el ° Ufifice esa cenfiguraci6n de par pare a_ornilfar y ajustar los tornillos NtVEL DE BURBUJA (FIG. la configuraci6n dei restantes, 9) A tin de asegurar un dngulo recto perfecto cuando se taladre/atornt]la en una pteza de trabaja, puede utilizer el nIvel de burbuja ubicado enclma del Lafadre f destorniitador (yea Fig. 9), El nivel de burbuja esta disefiado lrabajar cuando sa taladra I afornitla ya sea en peslcl6nhoflzonlal. Alinease ata burbtJja entre los des lineae, y el taladro t destornilIador esta en ttn 6ngulo recto a ia pieza de trabajo,, Esto a_egurara qua ta_adre / atornille en l{nea recta a Ia pieza de t_'abajo Al_nease _ burbufa de atre entre las dos ltneas pets tatsdre horizontal, 51 7-11-07 Fig+ 1D LA LUZ LED (Fig. 10) Su taladro I destornIifador liens une luz LED que enciende el ;_rea de laladr_r / deslorniltar pare la luz sin mane en cualqu}er aplicaci6n_ ALMACENAMIENTO DE FRESAS EN HERRAMIENTO (Fig° 10a) Su taladro / destornfllader viene con 2 lresas de destorni!lador con doble punts almacenado en cads tado del base de het'ramionta. JUEGO DE FRESAS ACCESORIOS AlmacsnarniBnto DB Fresas En H_rramtenlo DE 24 PEDAZOS (con 11B10 y 11834) Su taladro t destorn+llador vtene con un Juego de 24 pedazos de lresas accesorios que coloque on esiuche de aiamcenamiento I transpertadoreo iSste Juege se deja desempeSar muchos trabajes de letandro y destornlllando mec_nlco, PARA INSTALAR LAS FRESAS COMPLEMENTAS (Figs. 11 y 11a) t,+ Bloquee el Interrupto_ de gatitlo colscando el Interrupter seleclor de avance I retmceso con bloqueo de energfa en ta posici6n ¢enlral 2+ Abra o cierre Ins rnordazas del mandril haste un punlo on e! cual la abertura es levernente mayor que el lamaSo de !a frees que intenla et;lizar,, Tambt_n, levante el frenle det taladto levemenle pare evttar qua fa frees se salga de las mordazas del mandril (v6ase Fig° t 1), 3, fntreduzoa la kosa oomplemenla., 4,, Gire el mandril en el senltdo do Ins aguias del reloi pare ajuslar (SUJETAR) ins mordazas dei mandril blen en ta ffesa. El mandd! ttene un mane en relieve al [ado de la palabra GRIP, punlando ale direcciSn pare suietar, Flgo 11 ABRA LAS MORDAZAS (introduclr Fig, t la INCa RRECTO CIERRE LAS MORDAZAS (pare ajuslar ta lmsa) L_ ADVERTENCIA: Asegr_rese de introduclr la frees complementaria en lines rectB en les mordezes del mandril, No lntroduzca la Iresa complementarfa en lee mordazas del mandril aun _ngulo y luego ajuste, seg_n se muostro en la Figure 11a. Esto podrta causer que la fresa sea arrojada del ta|adro y producir posibles teslones pereoneles graves o daSo al mandril, NOTA_ Gfre el euerpo del mandril en la dlreoo;6n que sefiala fa mane con ta mares GRIP (SUJETAR) pera a]ustar Ins mordazes del mandril, NO utittce una llave pare aJustar o aflojar leo mordazas del mandril, 52 l I I I Fig, 12 PARA SACAR LAS FRESAS EN EL SENTIDO {Fig. 12) 1 Bt_quee el interruplor de gatillo co{ocando el Interruplor selector de avance ! _'etroceso con b]oqueo de energ{a en ia posici6n cenlral 2 Gira el cuerpo del manddt en senlido de Ias las agujas del reloj pare abrir _s mordazas El mandril tiene un mane estampado en relieve at lade de la palsbra RELEASE (SOLTAR}. mostrando la direcciSn de aflojar las mordazas en ta freea 3, Saqueta lresa complementar_a. RELEASE pare afloJar las mordazas dal mandril. NO UTILICE una liave pare ajustar o NOTA: el cuerpo del del mandril. mandril en la dtreec]6n qua seSala la mane con la marca aflaJar Glre lee mordazas FUNCIONAMIENTO COMa TALADRO (Fig. l 14) GIm y conltgure la abrazadera de{ mandril de per hacia e] simbolo Instaie y ajuste la tresa pare talad_'odeseada an el manddL t ,,lns_ale el cart_.=chode bater_as en el tatadro / destornillado_- '_ de posici6n de laladro. 2., Empuje e! interrupter ee]_ctor de avancel _troceso con btoqueo en is posiciSn de avance. 3. Pare IaIadrar MADERA, utIt}ce lresas hellcotdales, fresa de pala y lresas pare madera 4 Pare taladrar METAL, utiltce fresas heftcoidales de alla velecidad, Utilice un lubrlcanie para co_'tes cuando tatadra metales. Las excepdones son el hierro fundlde y latOn, qua se deban latadrar en seco 5 Para taladrar MAMPOSTERIA. utiiice tresas con punla de carburo o hesas pare mamposter{a., Un [{ujo uniforme y parejo de pelvo indiea [a velocidad de _ladro apropiada 6,,Stempre aplique presi6n en tlnea recta con la f_'esa.SI es necesario, uli{ice {as niveles de burbuja pare tafadrar en ltnea recta en la pieza de trabajo, Utilica su{iciante pres{6n pare qua la hasa siga calando, pare no empuje demastado fuarta pare no ataecar eI motor o desviar la Iresa. 7,,Sas[enga et laladra / deslorniIlador Iirmemente pare controlar ta acci6n de totsi6n det laladro I destornlllado[, e Mueva Ia tresa en {a pieza de trabaio, apticande ,3n{camenIe ta presiSn suficiente pm'a que la Iresa stga co_'Iande, No fuerce el taladro ni aplique presi_n lateral pare alargar un orificie. Deje qua la herramienta haga el trabajo., 9, Cuando laladre superficies durae y lisas utilice una perfofact6n central papa marcar la ubtcaci6n deI oriticio deseada, Esto evitard qua Ia iresa se desfice fuera det cenlro cuando se inicia e[ oriIicio 53 7-11-07 FUNCIONAMIENTO COMe TALADRO (Ftg.. 13} conL 10 St se atasca el taladro I destorniIlador, o se t_ab_ la fresa en la pieza de traba}o, generalmente es debido a que el taladro / destomiltador esl,_ sobreca_gado SUELTE INMEDIATAMENTE EL INTERRUPTOR DE GATILLO y saque Is frees de la plezs de trabajo, Delermine la cause del afascamiento. NO PRESIONE Y SUELTE EL GATILLO PARA INTENTAR ARRANCAR UN TALADRO 1 DESTORNILLADOR ATASCADO: ESTO PODRiA DAt_AR EL TALADRO t DESTORNILLADOR., 1t. Manter_ga el motor funcionando a prevenfr el atascamiento. cuando saquela frees dot orificio taladrade,. Eslo ayudsr_ _ADVERTENCIA: Est_ preparado pare el atascamiento en la penetraci6n de is. fresa, Cuando estas sltuactones se presenlan, el taisdro / destorniltsdor tiene tendenma al egarte y retroceso en la dfrecci6n opueste de la rotacl6n y puede causer la p_rd[ds de control cuando se penetra el material. S! no est,_ preparado, eeta p_rdida de control podria produclr poslbles lestones graves. HOTA: Este t.aladro t destorniltador ttene un freno el_ctrico. Cuando se suelta el Interrupter de gatflro, el mandril dettena el giro instants' neamente. Cuando el freno funclona adecuadamente, lea chtspae ser_n vfsibles a troves de fas ranuras de venttlaclBn de la carcase. Esto es normal yes la acci6n del freno. FUNCIONAMIENTO DESTORNILLADOR COMe (Fig° 14), Gtre y configure ta eb_zadera doper dal embrague en Ia configuraci6n def par deseada. I a 23 Instals y o uste la fresa complementada de suletador an el mandril. 1. lnstaie el cartucho de bateries en el taladro I destornitlador. 2 Empuje el interrupter seleelor de avance t retroceso ala posici6n de avance 3 Practique un pose. ejustando torni]los en meter_al de descarte, pare _segurarse de qua el embrague se hays configurado en Ia configu_'acibn de par apropiada pare, el trabajoo 4 Cuando todos los ajustes seen correclos, atornl{ie y ajuste los sujetadores_ 5 Pare rettrar los suJetaderes, empuje el interrupter selector de avance / retroceso ala poslcibnInve_ea_ Z_ ADVERTENCIA: Cuando realice el servicio t_enice, utllice selamente repuestos de Craftsman id_nticos, La utiltzacl6n de cualquier etro repuesto puede crer, run peligre o causer un dafio al producto. Z_ ADVERTENCIA: los SIEMPRE utiltce gafas de seguridad e anteejos de segurided con preteccienes laterales cuando util|ce sire comprimido pare ltmpiar los herramientas. Si la actlvidad es polvoriente, tambt6n utiliee una m_scara centre el polvo. 54 ] J cartucho de bater_es de la herremienta cuando limpte o reattze cualquler Pare eviler lestones personales graves, stempre seque el I mantenlm!ento. _ ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO GENERAL EviIe la utilizaci6n de solventes cuando se limpian la_ patios pl_',sticas La mayeria de los pLeat!cossen susceptibtes a daSes de varies Upes per los solvenies comerctales y se pueden dafter con su ulilizaci6n Ulilice patios fimpios pare sacar fa suciedad, polvo, ace!to y grasa, e_c gasoline, produelos a base de petreleo, ace]tes penetrantes, etc. enlren en pl_sticas. qufmlcospermtta puedenquedaSar, debllttaro deslrutr EN NINGUN Los memento Ifqutdos para frenos, produclr una leet6n personal grave,, centacto con las par!as Z_ ADVERTENCIA: el pl_atico, PARA to qua puede SACAR EL MANDRIL (Figs. 15, 15a y 15b) Se puede sacar el mandril y reempfazar per uno nuevo_ t. B]oquee el Interrupter de gatiito colocando e_ Inlerruptor selector de avance / relroeeso con btoqueo de energia en la posici6n conical o en fa posici6n APAGADO 2,, tntroduzca una tlave hexagonal de 5I!6 purgeo mayor en las mordazas del ta]adro y ajusle b_en las mordazas del mandril 3_ DR un gotpecito seco ata Ilave hexagonal con un maze en el senlido de las agujas de} retej (v_ase Fig, t5), Esto afEojar& el Iornillo dei mandril pare sacarlo con facitidad. 4., Abra las mordazas def mandril y saquela l_ave hexagonal, Ulilizando un deslornil_ador, saque el tornillo del mandril gtr,_ndolo en el en el sentldo de las agujas del reloj (v_,ase Fig 15a). Note qua el lornillo de! mandrif tlene rosca heete la tzquierda y [a d}recci6n con el sentfdo de ]as agujas del reloj af_oja en vez de aprtetar. 5, lnlroduzea la llave hexagonal nuevamente en el mandril y ajuste bten las mordazas del manddi De un gQIpecito seco con un maze en el sentido contraflo aias agujas del reloj (vL,ase Fig. 15b). Esto afiojar_ et mandril del hus_l]o Ahora se pueda desenrescer manuafmente Fig. 15b Flg_ 15a 55 7-11-07 Ftgo 16 VOLVER A AJUSTAR (Figs. 16 y 16a) UN MANDRIL FLOJO El mandril puede aflo]arss de1 husillo y comenzar a oscilar, Tambidn, se puede ailojer el tornillo del manddl, to qua cause qua Eas mordezes del mandril se alasqusn y evile sU clerre Para ajustar: 1o Bloquee el interrupter de gatillo colocendo el Interrupter selector de avanee/ retroceso con bloqueo de eaergfa en ta posicl6n central o APAGADO. 2 Abras las mo_dezas del mandril _.,j' FEg_16a 3, Introduzca le Ifave hexagona15!t6-pulgada o m_s grands en el mandril, D_ un golpecito seco e la !lave hexagonal con un maze en et senttdo de les agujas gel reloj,, Esto ajustar_ el mandril en el husitlo. 4, Abra las mordazas deJ manddl y saqueta llave hexagonal 5. Ajusle el tornitlo de_ mandrti en el sentido eontrario de las agujas del refoJ. Note que el torntllo del mandd! liens resca hacla la tzqu_erda y la direccI6n egujas del reloJ aprieta en vez de atlojer,. centre el sentldo de las 1 reeomendados pars esta herram|enta La utlltzaclSn I Z_ ADVERTENCIA: leslones graves, podrfa resultar pellgrosa y podrfe causer de repuestos o accesorlos que no sen Los punic, s de vents Seam" y ot¢os de Craflsmen of_ecen una gran selecci0n de accesorios pars teledros / deslornilladores Craftsman disefados pars apticaciones de tatedros I deslorntlfadoreso Puede comprar equfpo y conJuntos especf!tcamente pars taladrar f destm'nfllar, conjunlos de fresas helicotdales, conjulos de Iresas (pars deslornlNador) de engaste, conjunlos da fresas de pals, conjunlos de fresas con punts de carburo pars mampostarla_ fresas extra-largas, soportes pars h-esas magnetlcos y re&so Vis{le su comercio Sears local u oleos puntos de vents Creltsmen o compre en sears .cor!!craftsmen pars ver lodes los ecceserios pars su taladro f destornillador. 56 | BATER[AS El cartucho de baterias pare esla herramienta est,_ equ_pado con batedas de niquel-cadmio recargabieso La duraci6n de servicto de cada carga depender_ del lipo de trabajo que realIceo Se hen dIseSado las bater[as de esta herramienta pare proporcionar una vide 0til m_xima ltbre de compllcac_ones. Sin embargo, come redes las beret(as, con e[ tIempo se gaslar&n. NO deearme el cartucho de hater{as nt tnter_te reemplazar tas baler_as. Si maniputa estas baieriras, especialmenle euando utilize anillos y joyas, podrta producir quemaduras graves, P_ra obtener una posible vide _ltl de la baterl_ !. Saque el caflucho de la_ bateflas y lisle pare utilizer m_s profongada, sugerimos del cargados Pare guardar las baterlas per m_s de 30 dies: ,, Guarde el cartucho de Sas baterias en un lugar en el cual la temperalura 80"F • Guarde los cartuchos de bateflas en una condtct6n "descargada" PARA SACAR EL CARTUCHO EL RECICLAJE to sigulente: una vez que est_ totalmente DE BATERIAS Y PREPARAR cargado sea menor a PARA Pare conservarlos recursos natu_-ales,per _averrecic|e o deseche las bateflas de manera adecuada,, Este producto contiene bateflas de niquel-cadmio. Las leyes tocales, estatales o federales pueden prohtbirque se dBsechen lee baleflas de n[quef-cadmto en la bast_raordinaria Consulte con la autoddad de desechos !ocai pare obtener inlormaci6n con respecto a tas opctones de rectclaje y/o desecho disponibles. ADVERTENCIA: Cuando |o saque, cobra el cartucho de bater{as con c_nte adhesive de alta resfs_encla. No tntente destruir o desarmar el cartucho de bateri'as o secar ninguno dR sue componentes_ Se deben reclcler o desecher los baterfas de nTquel.cadmto adecuadamenle. Nunca toque toe termlnalee can obJetos metdltcos y/o partes corporales tampoco, ya qua pueden producirse certocircuitos. Mant_ngafas alejaclas de los nines. S| no cump|e con estas advertencias, se pueden producir tncend!os y!o leslones graves_ 57 7-11-07 TALADRO / DESTORNILLADOR INALAMBRICO DE VELOCIDAD VARIABLE / REVERSIBLE DE 318 PULGADAS Modeto No. 17241810 9,6Voitios ,_rt|culo ....... No. Parta8 N _, Descrtpct6n de la parte 2 CDT!qg,G.U:_., , Ettquota doMesa 3 CDT109GU*3 Bot6n de F l R 4 CDT10gGU-4 Ffesa de Destorntl_ 5 CDT109GU-5 Caf_4]s_ izqu}ard_Derecha CDTIO9GU-10t CDT10gGU-6 Untdad de_ f_lerpJpfof de Motor lnterrupler CDT109GU*7 Tm'minel ....................... iqt 6 7 Cant, t I PHI/PH2 t .................... t .............. t ! I _............ _,!_D_ooGu_ ....... Pb_. _ s.,.._.,_,,o E.or_f_ ......... .'i,' ii_i",'". _, 3 ! ........... ........................ 32 ......... 40 CDT109GU-31 CDT10gGU-32 CDTIOgGU-40 Motor P156n tnler a_mbre 4t CDTt09GU-41 inter al_mbre ! 42 CDTi0gGU_2 inter _mbm 1 43 CDT10gGU.-43 fnter _lambre CDTI09GU-9 Totnttro auio_mpo_n_o 12 CDT!09GU-tO CDTI09GU-12 Resorte de d_sco Frasa de DestornHb $2/6 2 1 13 CDT'I09GU-t3 Etiquet_ do Rango t 14 ArtiSte Relen_endo 15 CDTI09GU-14 CDTt09GU-t5 t6 CDTt09GU-t6 Mange de c_nligumci6nde t7 CDTt09GU-t7 !8 CDTtO9GU-1B Tape do Embrague Reserto de Dtsc_ 10 .......... ! ............. t 1 t ST3,SXtB 9 ...... t2 1 Reserve 1 de Embr_gue 1 t 1 t9 CDTt0gGU-tg T_pa de Coj]netes 2O CDTI09GU*20 Tornflb at_toempezando 1 21 CDT109GU*21 M_ndrfl 22 CDTI09GU-22 23 CDT109GU*23 Tornillo M5 IZl:lU_erda X16 Arande_a 1 2 24 CDT109GU-24 Beta de Acem 15 25 CDT109GU*25 Arandela 1 102 CDTI09GU-102 Mont_je de Anlecarcasa 1 26 CDTi09GU:26 Anieca_ca_a 27 CDT109GU-27 28 CDT109GU*28 Cojinel_ Beta de Acero 5 29 CDTtOgGU-29 Anltlo de engmnate 30 CDTI09GU-30 juego 33 CDTt09GU-33 TernIIIo au_eernpez_ndo 34 CDT'[OgGU,,34 35 CDTI09GU-,35 36 CDTt09GU-36 Aran#ela 2 I 37 3B CDT'_09GU-37 CDTt09GU-3B Engran_je P_,nelsdo I 3 39 CDT!09GU-39 Pot!ador EIanetaf!q E£g_##je Pbne_edo II 1 3 103 CDTI09GU-103 i04 CDTtDgGUq Ca_gador ................................... Caftucho de Betertas 1 1 ST3,5×16 1 3 1 ., ST3Xt6 MlO_tj_ie .... 1 4 1 de Arandab de TomlIIo M3XB ......................................... 04 1 .... 12 1 de Rendimiento do Flach_ An_llo de Adapl_do_ .... 3 59 7-11-07 _ TALADRO / DESTORNILLADOR INALAMBR1CO DE VELOCtDAD VARIABLE I REVERSIBLE DE 3/8 PULGADAS Modeio No. 172-11834 12,0Voltlos Art|culo No. Partes N _. Descr|pc|6n i ......... CDT109GU-t ................ 2 de la porte Cant, N_vet deburbul_ ......... _........... CDT109GU-2 Etfqueta da Marc_ 1 .... ;3...... 4 CDT109GU-3 CDT109GU-,4 Bet6ndeF/R Freea de Desio_nilla PH1/PH2 t t 5 COT112GU_ Carcas_. iZquierda/Derecha t CDTt Unfd_d dot Interrupter de Molo_ t Interrupter Tmminal t t t 01 6 7 12GU-t0t CDT1OgGU,,6 CDT109GU-7 ................... B........................ CDT1 I2GU-8 31 CDT1 t2GU-31 ...... . .......... Place d,eSuminfslm Energta Motor ..... t .... t 32 CDT109GU*32 PtS_n t 40 CDTIOgGU,.,,10 Inlet atambra I 41 CDT109GU_ll Iotas'alambre t 42 CDT109GU,A2 Inter alambte t 43 9 CDT109GU-43 CDT10gGU-g lnie_ atambm Torniii0 auIoempezar_do 10 CDTi0gGU-t0 t2 CDT109Gu-t Rosette de disco 2 2 ............. Fresa de OoslOt'nilla S2/S t3 ...................... CDTtt2GU-t3 . Ettquelade . Anillo Retenlendo Rosario 1 Range 1 t4 !5 CDTtOg.GUTI CDTt0OGU-t5 4 16 CDTt09Gu-'t 6 .... Mang_ d'e'coniigumc'i'_nde 8 Tape de Embragua ReserVe de Disco ....................... 17 ..................... CDTt09GU-17 lB CDTI0gGu-t 1 9 ST3,5X18 t2 1 1 de Embmgue 1 1 1 t9 CDTI0gGU-19 T_pa de Cojinetes 20 21 CDT109GU-20 CDTt09GU-21 Tm'nino auloempezando Mandril 22. CDT_09GU-22 Tomillo M5 Izquierda 23 COT109GU-23 A_ndela 2 24 CDT109GU-24 Bola de Aceto 3 15 CDT109GU-25 CDTIOgGU-102 A_ndela Ment_je de Aoleca_casa 1 1 2B CDT109GU-26 Antecarcasa 1 27 CDT109GU-27 Coltnet_ 2B CDT109GU-2B Bo[a de Aceto 5 29 CDT109GU-29 AnilIode enorenaje 3O CDT10gGU-30 Juego de Rend}mie_to 33 CDTt09GU-33 Tornt_o autoempezando 34 CDT109GU,,34 CDTt0gGU-35 Anillo do Adaplador Mentalo de Atande_, 36 CDT109GU-36 Arandela 37 CDT109GU-37 Engtanaje .......... , 25 102 ................. 38 39 , CDT$09GU-38 CDTt09GU*39 t03 CDTt12GU-103 I04 CDTtI2GU-104 Port,dot EngmnBie 1 ST3,SXt6 3 1 X1B 1 1 t2 ............. 1 de Flecha 1 ST3X16 4 de Tornil!q 1 M,3,X8 .......... ,,,,?_......... 1 Planeterio I Planetado PtenetaHo II 3 .... 1 ........3., Cargador ....................................................... Ca{tucho de Balerias 1 ...... 1 61 7-11-07 TALADRO ! DESTORNILLADOR INALAMBRICO VARIABLE/REVERSIBLE DE 3/8 PULGADAS Modelo No, 172-67081 (en el kit 172.11864) 62 DE VELOCIDAD 14,4 Voltios I____ ALADRO / DESTORNILLADOR INAL.&,MBRICO DE VELOCtDAD VARIABLE t REVERSIBLE DE 3/8 PULGADAS Modeio No. 172-67081 (en el kit 172.11864) Articulo No. Partes de !e pa rte CDTI'0_'GU-t 2 CD'Ti'og_5-2 ..... Etiqu_ta doM,arca,,..i I.... Cant, N=vei deburbuJa 1 _1 .......... CDTI0gGU_ Bet6n do FIR 5 CDTt09GU-4 CDTt t4GU-5 Fmsa'da Des!er.[_t!!a 'PHI/PH2 Ca_cas_ tzqularda.tDerech_ 10t, ,,,C,D,T114GU'I0't ........ Unidad dei tntenupto_,de M,0!Or 6, CDT!,09GU-6 7 CDT109GU-7 CDTt 14GU-8 ........ 8 .... 31 interrupter 4O CDTIOBGU,40 Inter elambra 4I CDT,!qgGU4"_ CDT109GU.42 , 'inter alambre fnler atambta 43 9 10 I CDT109GU,43 CDTt 1........ 1 .1 1 ........ ............. Te,r,m,!,na!,. Place de Sumlnlstm Ene!gt a Moto_ Pt_,6n ..... 42 1 ..................... ........... CDT_ 14GU_31 CDTtO9GU-32 _32..... ........ Descrlpci6n I 4 ...... N_. 14,4 Voltios t I ......... _nter efamt}_e ..... 0gGU-9 1 t .................. T0[,,ni_le_luloernpezartdo t t ............................ t ......... ST3_X18 9 12 CDT109GU-10 CDT1QgGU-12 t3 CDT1 t4GU-13 Etiquela de Range t 14 CDT109GU-t4 AnlIIo Retenlendo 12 t 15 CDTt Rosorte 16 CDT109GU-t6 09GU-t5 Resorle de disco F_ea de Des_o_rli[la ,,£2/6 2 ..... t 1 M,nga,_,e _,onl]gumCiS,de "'t ......... 17 COT109GU-I Tape de Embrague 1 1B , COT!,0,gGU-18 ReserVe.de Disco ,! ......... 19 CDT109GU-19 T_pa de Cojinetes 2O CDTt09GU-2O Tornino eu!oempezendo 23 CDTI09GU-22 CDTIOgGU-23 rornirlo M5 lzqu_erda Xii6' ,iii'iii'............ Amndela '1........... 2 24 CDT109GU_24 Bo_ de Acero 3 t5 25 CDT109GU-25 Arande_a 21 22 ......... t02 26 7 de Embrague cDT_'o'g&O'2_Maadri_ CDT1OgGU-_02 CDT109GU-26 1 ST3_SXI6 1 1 .......... Mon_aje de Antecarcasa An_ecamasa 1 1 27 CDT109GU-27 2B COTt09Gu-28 29 COT109GU-29 3O COTt09GU-30 Juego de Rendimiento do Flecha 33 CDT109GU_3 'To mille ,_u_eempezando S,T,3X16 .................. "_4 34 CDT109GU-34 Anillo de Ad_p_ador t Monlale do Arandel_ dg,Tora,[llo M3x8 Arandela 2 1 Eng_naj,e 3 ..........35 36 37 .......... 38 39 103 104 CDTt 09GU-35 CDTtOgGU-38 CDTi 09GU-37 CDT10gGU_8 CD,T! 09GU-39 COT1 t4GU-I03 .........CDTi i4GU,,i04 Cejinete 1 ......... ,,,Bo_ de Aceto 5 Antflo de engranale ....... Plane_ado t : Pertader Ptane_ado £n_mnaJe Ca[gador .... 3 ......... Plan,e,!a_fo II Ca_'tueho de B_tertae ..... 12 1 I .... ...... 1 3 1 1 63 7-11-07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman 172.11810 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas