Craftsman 315111720 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL
DEL USUARIO
MODELO N°
315.111720
ATENCION:
Lea
cuidadosamente
TODAS las reglas
de seguridad y
las instrucciones
antes de usar
esta herramienta.
_ 'L_±JJ J J l'J
TaBadro a Bateria de 3/8 Pul
Dos VeRocidades/Reversible
Le agradecemos que haya
comprado herramientas
Craftsman
Reg_as para Funcionamiento Seguro
Garantfa
Funcionarniento
Mantenimiento
Repuestos
972000-234
4-95
Vendido porSEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL 60179 U,&A.
REGLAS
D
ATENCION:
No tntente hacer funcionar esta herramienta sin antes
haber let'do y comprendido bien todas las instrucctones,
las reglas de seguridad, etc. indicadas en este manual.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocastOnar
accidentes, incendio, cheque el_ctrico o lesiones
personales graves. Conserve et manual del usuario y
est_dtelo frecuentemente para poder utilizar el equipo
con seguridad y poder comunicar las instrucciones
aproptadas a otras personas que utiltcen esta herramienta.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. CONOZCA SU HERRAMIENTA MECANICA, Lea
cuidadosamente el manual de) usuario, Aprenda sus
aplicaciones y limitaciones asfcometambidnlos riesgos
potenciales especfficos relacionados con esta
herramienta.
2. PROTEJASE CONTRA CHOQUE ELECTRlCO
EVITANDO CONTACTO DEL CUERPO CON LAS
SUPERFICIES PUESTAS ATIERRA, Per ejemplo:las
cajas de lastuberfas, radiadores, estufas, refrigeradores.
3, MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA, Los
lugaresy bancos de trabajo desordenados invitana los
accidentes,
4. EVITE TODOS LOS AMRIENTES PELIGROSOS, No
use su herramienta mecdnica donde haya humedad,
en lugares mojados o donde estd expuesta a la lluvia..
Mantenga et tugar de trabajo bien iluminade.
5., MANTENGA A LOS NI_IOS Y A LOS
ESPECTADORES ALEJADOS. Todos los
espectadores deben usar lentes de seguridad y ser
mantenidos a una distancia prudente del _.reade trabajo.,
No deje que los espectadores toquen la herramienta o
el cord6n de extensi6no
6o ALMACENAMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS QUE
NO SE USAN, Cuando no est_.n en use las
herramientas deben set guardadas en un lugar seco,
atto o bajo llave - fuera del alcance de los niSos_
7. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. El trabajo quedar,_
hecho mejor y de manera m#,ssegura si la her_ramienta
trabaja a la vefocidad para la cual fu_ diseSada.
8. USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. Nofuerce a una
herramienta o a un accesorio pequeSo que haga el
trabajo de una herramienta de servicio pesado. No use
faherramienta para prop6sitos que no ha side diseSada.,
Per ejemplo, no use una sierra circular para cortar
troncos o ramas de _rboles
9. USE VESTIMENTA ADECUADA. No use ropa o joyas
sueltas, pues pueden quedar atrapadas en las piezas
m6viles de la herramienta y causar lesi6n personal,, Se
recomienda usar guantes y calzado antirresbaladizo
cuando se trabaja al aire libre. Tambi_n, prot_jase el
cabello largo y suj_telo a fin de evitar que quede
atrapado en los respiraderos cercanos.
10.. USE SIEMPRE LENTES PROTECTORES, Los
anteojos regularestfenen solamente lentes resistentes
al impacto;ellos NO son lentes de seguridad.
1t, PROTEJA SUS PULMONES. Utilice una mdscara
contrael polvosi eltrabajo va a despedir mucho polvo.
t2o PROTEJA SU AUDIClON, Utilice protecci6npara los
oldosduranteperlodospro[ongadosdefuncionamiento.
13_ SUJETE ELTRABAJO, Use mordazas o un tornillode
banco para sujetar el tmbajo. Se necesitan ambas
manes para hacer funcionar esta herramienta.
t4. NO USE LA HERRAMIENTA A UNA DISTANCIA
DEMASIADO ALEJADA, Mantenga siempre un buen
equilibrio y una posici6n firmeo NO la utilice en una
escalera o en un apoyoinestable.
15. MANTENGA BIEN CUIDADAS LAS HERRAMIENTAS,
Mantenga las herramientasafiladas en todo memento
y limpias para un rendimiento mejor y rods seguro, Siga
tas inshucciones de lubricaci6n y de cambio de
accesorios.
16o SAQUE LA LLAVE DEL PORTABROCA,
Acost_mbrese a verificar si la llave del portabroca ha
side sacada del portabreca antes de poner en marcha
la herramienta,
17. NUNCA USE EN UNA ATMOSFERA EXPLOSIMA. Las
chispas norrnaies del motor pueden hacer explotar los
vapores.
18o MANTENGA LAS MANIJAS SECAS, LIMPIAS Y SIN
ACEITE NI GRASA. Siempre use un patio timpiopara
efectuar la limpieza. Nunca use I[quido de frenos,
gasolina, productos a base de petr61eoo solventes para
limpiar su herramienta.
19. MANTENGASE ALERTA. Ponga atenci6n a 1oque est&
haciendo y use sentido comt_n° No haga funcionar la
herramienta cuando est_ cansado.. No se apresure
20,. INSPECCION DE PIEZAS DAi_IADAS. Antes de seguir
utitizandola herramienta, inspeccione para determinar
si algun protector o cualquier pieza que est_ daSada
funcionar,_ debidamente. Verifique el atineamiento de
las piezas m6viles, si est_n atascadas o si hay rotura
de piezas, revise adem&s el montaje y cualquier otto
estado que pueda afectar sufuncionamiento_ Si se daP,a
un protector o cualquier otra pieza debe ser reparada o
reemplazada per un centre de servicio autorizado a
menos que se indiqueen otro lugar en este manual del
usuario,
Este sfmbolo le indica importantes reglas de seguridad.
iSignifica atenci6n! Existe riesgo para su seguridad.
P_gina 2
ADVERTENCIAS SOBRE EL CARGADOR (Continuaci6n)
21.. NO USE LA HERRAMIENTA SI ELINTERRUPTOR NO
FUNCIONA DEBIDAMENTE. Haga reemplazar el
interrupterdefectuoso per un distribuidorautorizado,
22, DROGAS, ALCOHOL, MEDICAMENTOS. No haga
funcionar esta herramtenta cuandoeste bajo Ia _nfluenc_a
de dregas, alcohol o haya tomado medicinao
23. SI TALADRA O INSTALA TORNILLOS EN EL
CABLEADO ELECTRtCO EN PAREDES, TECHOS U
OTRAS AREAS PUEDE QUE CAUSE QUE LA BROCA
O EL PORTABROCA QUEDEN CON CORRIENTEoNo
toque Gaspiezas met_ficas cuando taladre en una pared;
sujete solamente el (los) mango(s) aisiado(s) o la caja
de p!_sticocuando use esta herramienta.Asegt]rese de
que no haya cableado el_ctrico escondldo, tuberfas del
agua ni riesgos mec,_nicos en el trayecto de la broca
cuando est_ taladrando en una pared.
24. INSPECCIONE y saque todos los clavos de la madera
antes de taladrar.
REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA HERRAMIENTAS A BATERIA
25. Las herramientas a baterfa no deben set enchufadas
en un tomacorriente el_ctrico, perlo tanto siempre est_.n
listas para ser usadas. Est_ atento a los posibles
peligros cuando no est_ utilizando su herramienta a
baterfa o cuando cambie accesorios,
2& USE SOLAMENTE EL CARGADOR QUE SE
SUMINISTRA CON LA HERRAMIENTA A BATERIA.
No utilice ningun otro cargador. Si usa otro puede hacer
exp!otar la baterfa causando alguna lesiSn seriao
27,. NO COLOQUE LAS HERRAMIENTAS A BATERIA O
SUS BATERIAS CERCA DEL FUEGO O DE UNA
FUENTE DE CALOR. Se puede producir una expfosiSn.
287 NO CARGUE LA HERRAMIENTA A BATERIA EN UN
LUGAR HUMEDO.
29, Su herramienta a baterfa debe ser cargada en un lugar
donde latemperatura sea superior a 50° F (10° C) pero
inferiora 100° F (37° C).
30. Bajo condiciones de use o temperatura extrema, puede
ocurrir escape de I[quido en la baterfa.. Si el lfquido
entra en contacto con la pief, I_.veseinmediatamente
con agua yjabSn, _uegoneutratice con ]ugo de limSn o
vinagre. Si entra lfquido a sus ojos, I_velos con agua
limpia durante I0 minutes, luego busque atenciSn
m_dica inmediata_
31. Si transporia su herramienta a baten'a en un costado,
asegt]rese de que no est_ funcionando y que su dedo
no est_ en el gatillo. Evite la puesta en marcha
accidental.
32. ASEGURE EL TRABAJO antes de poner en marcha.
NUNCA sujete el trabajo en su mane o a tray,s de sus
piernas.
33° CUANDO EFECTUE LABORES DE MANTENIMIENTO
USE SOLAMENTE REPUESTOS CRAFTSMAN
AUTENTICOS.
iNSTRUCCIONES JMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR
34°
35°
36
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual
contiene instruccicnesde seguridad y funcionamiento
lmportantes sobre el cargador de la baterfa n5mero de
pieza 999555-007,,
Antes de usar el cargador de la baterfa, lea todas ias
instruccionesy advertencias tndicadasen este manual,
en el cargador de la bateri'a yen la herramienta que es
alimentada per el cargadoro
'H'","HI I n _ '"1ill'I:__!LI
ADVERTENCnA:
Para reducir el riesgo de lesiSn, cargue solamente
baterfas recargables de nfquel ycadmio,. Otros tipos
de baterfas puedenexplotarcausando lesi6npersonal
y daSo,.
37. No exponga el cargador a la Iluvia.o a la nieve.
38. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por
el fabricante del cargador de la bater[a, puede resultar
en un riesgo de incendio, choque el_ctrico o lesi6n a
otras personas..
39. Para reducir etriesgo de dare al cuerpo del cargador y
al cord6n, cuando desconecte el cargador tire etcuerpo
del cargador en vez del cord6n.
40. Aseg5rese de que el cord6n quede situado de manera
que no vaya a pisarlo o a tropezar en 61o que de otra
manera vaya a ser daSadoo
ADVERTENCnA:
HI,I,HI'l ..................
La utitizaci6n de cualquier herramientamecdnica puede causar la proyecci6n de objetos extrafios
a sus ojos, Io cual puede ocasionar daSos oculares severoso Antes de comenzar a usar la
herramienta mec_inica,siempre use sus ientes protectores o gafas de seguridad con protecci6n
lateral y una mz_scaracompleta cuando sea necesario. Recomendamos una Mdscara deVisi6n
Amplia para usar sobre sus lentes protectores o lentes de seguridad est_ndar, con protecci6n
lateral, disponible en los Almacenes Sears.
P,_gina 3
ADVERTENCIAS SOBRE EL CARGADOR (Continuaci6n)
41.. No debe usarse un cord6n de extensi6n a menos que 43° No haga funcionar el cargador si ha recibido un gotpe
sea absolutamente necesarto. Et uso de cordones de
extensl6n tnadecuados puede resultar en riesgo de
incendio y de choque el_ctrico. Si se debe usar un
cordSn de extensi6n, asegerese de que:
aoLas clavijas del enchufe del cord6n de extensi6n son
iguales en n_irnero,tama5o yforma a tas delcargador.
boEl cordSn de extensi6n est& debidamente cableado y
en buen estado; y
coEl calibre del cable es suficiente para el amperaje
nominal CA del cargador, segen se especifica a
continuaci6n_
i Calibre AWG del Cord6n, en Pies 1
Pies 25 50 100 150
AWG 16 16 16 16
................. i iii ii,,i,
42_ NO HAGA FUNClONAR EL CARGADOR SI EL
CORDON O EL ENCHUFE ESTAN DAI_ADOS. Si est_
daSado, hdga!o memplazar inmediatamente pot un
electricistacalificado.
fuerte, si se ha cafdo o si se ha daSado de alguna
manera. Ll_velo a un reparador calificado.
44° No desarme el cargador; li_velo a un t_cnico calificado
cuando necesite servtcio o reparaci6n. Et rearmado
incorrecto puede resultar en un riesgo de choque
el_ctrico o incendio.
45. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, desenchufe
el cargador del tomacorriente antes deefectuar cualquier
mantenimiento o limp[ezaoAIapagar loscontroles no se
reducir& este rtesgo.
46. No use el cargador a la intemperie.
47° Desconecte el cargador de la fuente de energi_acuando
no est_ en uso.
48. CONSERVE ESTAS 1NSTRUCCiONES. Consulte estas
instruccionesfrecuentemente y t_selaspara instruir a
otros sobre el uso de esta herramienta.. Si usted presta
esta herramienta aotra persona entregue tambi_n las
instrucciones.
i / iJ/illJJI_LIJ
ADVERTENCIA:
Si falta cuaJquiera de las p{ezas, no haga fuc{onar su
taladro hasta que las piezas no hayan sido reemplazadas.
De lo contrario puede resultar en una posible lesiSn
personal grave.
ADVERTENCIA:
No permita que su familiaridad con su taladro interfiera
con su atenci(_ny prudencia. Recuerde que un descuido
de una fracci6n de segundo puede causar una lesi6n
grave,_
INFORNIACUON _MPORTANTE PARA
CARGAR LAS BATERIAS
Cuando use su taladro en forma continua, las baterfas en
el bl0que de baterfas puede calentarse. Usted debe dejar
enfdar el bloque de bater{as durante aproximadamente
30 minutos antes de intentar recargarlo.
NOTA: Esta situaciSn ocurre solamente cuando el uso
continuo de su taladro causa que las batedas se catienten.
No ocurre bajo circunstancias normales.. Consulte "CARGA
DEL TAL-ADRO" para carga normal de las bater{as. Si el
cargador no carga su btoque de bater[as bajo circunstancias
normales, devuelva ambos, el bloque de baterfas y el
cargador a su centro de reparaciSn Sears mAs cercano
para revision el_ctrica_
P&gina 4
JNTRODUCCaON
FELICITACIONES Y NUESTRO AGRADECIMIENTO POR
HABER COMPRADO ESTE TALADRO A BATERIA
CRAFTSMAN. Ha sido diseSado y fabdcado de acuerdo
con las altas normas de Sears de fiabilidad, facilidad de
funcionamiento y seguridad para el usuario. Si esta
herramienta es mantenida en la forma debida, te
proporcionar_ muchos aSos de rendimiento sin problemas,.
i i i i, ,i, i,.i
ATENCION:
Lea cuidadosamente todo este manual antes de usarsu
nuevo taJadro, Preste mucha atenci6n alas Reglas de
Seguridad asfcomo a lasAdvertencias yAvisoso Si usted
utiliza el taladro debidamente y solamente para el
prop6sito que ha side diseSado, usted disfrutarA de
muchos aSos de servicio seguro.
Su taladro tiene muchas caracteristicas que contribuyen a
facilitar y hacer m_s agradable su trabajoo Se ha dado
prioridad m_.xima a fa seguridad, rendtmiento y
dependabitidad en el diseSo de esta taladro por lo cual es
f_cil de mantener y operar..
ESPECIFICACIONES:
Capacidad del Portabroca 3/8 pulg,
'H.l.ll
Motor 6 Voltios CC
Potencia Nominal del Cargador 120 Voltios, 60 Hz,
CA solamente
Velocidad sin Carga 300 - 500 RPM
Gatilfo Dos Velocidades - Reversible
............................ . ............ ll,i, ii i,ll/ ,i
Velocidad de Carga 3-5 Horas
,_l,i iii
TorsiSn M&xima 45 ibf, pulg
* N-_de agujeros de 3/8 pulg,.
taladrados por carga 60
* N_ de tomillos de #8 x 1/4 pulg.
instaladospor carga 180
/ / H,lu,l,,, H
* Estas especificaciones representan el nt]mero
promedio de agujeros taladrados y tornillos instalados
en pino blanco usando bloques de bateda totalmente
cargados_Los bloques de batefla no alcanzan sucarga
total la primera vez que son cargadoso Deber&n pasar
varios ciclos (taladrado seguido de carga) antes de
que los bloques puedan cargarse en sl_totalidad.
........................... :: : :...................................................... illl ,ll,,,,i illlllu
r GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DEL TALADRO CRAFTSMAN DE 3/8 PULG.
Si este Taladro Craftsman de 3/8 pulg. no leproporciona completa satisfacci6n a partir de un a5o desde lafecha de
compra, DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io
reemplazar& gratuitamente.
Si este Taladro Craftsman de 3/8 pulg,, se usa para propSsitos comerciales o de alquiler, esta garantia es vb,lida
solamente durante 90 d{as desde la fecha de compra.
Esta garant[a {eotorga derechos legales especfficos y usted puede adem_s tenet otros derechos que varian de
un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
TABLA DE ']ATERIAS
t,, Reglas para Funcionamiento Seguro ..........................................................................................................2-4
A. Reglas de Seguridad Importantes para Herramientas a Bateria ..........................................................3
Bo tnstrucciones Importantes de Seguddad para el Cargador ....................................................................3
C. Informaci6n Importante para Cargar las Bater[as .....................................................................................4
2, Introducci6n y Especificaciones del Producto ........................................................................................................5
3, Garant{a y Tabla de Materias ........................................................................................................................................5
4,, Funcionamiento ...................................................................................................................................................................................6-10
5o Accesorios .........................................................................................................................................................................11
6. Mantenimiento ...........................................................................................................................................................................t 1
7,, Vista Esquem#,tica y Lista de Repuestos ..........................................................................................................................13'
8. Pedidos de Repuestos/Servicio ......................................................................................................................14
PAgina 5
FUNCIONA lENTO
ADVERTENCIA:
,Siempre use Ientes protectores o galas de seguddad con
protectores laterales cuando est_ utilizando suherramienta...Si
no Io hare puede que salter] ebjetos a sus ojos, resultandoen
una lesi6n grave..
CONOZCA SU TALADRO
Antes de usar sutaladro, familiarfcese con todas las caracterfsticas
de funcIonamlento y reglas de seguridad. Ver Figura io
CARGA DEL TALADRO
Esta hertamtenta ha side enviada con ca_ga baja para evitar
posibtes problemas_ Per Io tanto, usted debe cargarla per Io
menos 5 horas antes de usada_
NOTA: Las baterfas no atcanzan su carga total la prirnera vez
que son cargadas_ Deje que pasen varies ctclos (taladrado m_s
carga) hasta que las bater[as puedan cargarse en su totalidad..
PARA CARGAR
lm Cargue el bloque de baterfas solamente con el cargador
sumintstrado con la herramienta.
B Asegdrese de que la alimentacldn es el voltaje normal
del hogar: 120 voitlos, 60 Hz, CA solamente.
_I Conecte el cargador al bloque de baterfas insertando el
enchufe del cargador en la conexi6n de entrada. Come se
muestra en la Figura 1, la conexl6n de entrada se encuentra
en la parte trasera det bIoque de baterfas.
NOTA: El bloque de baterfas puede permanecer en el taladro
o sacarlo de _1cuando se est_ cargando. Cuando se sara el
bloque de baterfas del taladro, tenga cuidado de no tocar los
bornes con un objeto de metal.. St toca ambos homes con
un objeto de metal, productr& un corto circuito en el bloque
de baterfaso
BI AsegSrese de que e! enchufe del cargador y la conexiSn de
entrada est6n debidamente conectados.
U Conecte el cargador a fa fuente de energ[a el_ctricao
R La luz indtcadora de carga (LED), que se encuentra en el
bloque de baterfas, se encender& y pe_'manecer_ iluminada
cuando el cargador est_ debldamente conectado a la fuente
de energfa el_ctrlca. Esta luz indica que et cargador est_
trabajando debidamenteo Permanecer& encendida hasta
que el cargador sea desconectado de la fuente de energfa
el_ctrica. La {uz solamente permanece lluminada cuando su
herramienta se est_ cargando, no durante el use.
1_ Despu_s del use normal, se requiere un mi'nimo de 3 a 5
betas de carga para que quede totalmente cargadoo
Itl El bloque de baterfas permanecer& ligeramente caliente
cuando se est,. cargando, Esto es normal y no es Indlcacl6n
de problema.
wli NO haga funcionar la herramienta cuando est_ conectada al
cargador. No aumentar_, la eficacta del taladrado.
NO coloque el cargador en un ambtente de touche taler o
fri'o. Trabajar& meier a temperatura ambiente normal
,Hll lll,i
ATENCION:
El bloque de baterfas de su baterfa contiene baterfas
especiales de alla temperatura para ayudar a evitar daSo
de las bater[as cuando se deja cargando durante pert'odes
prolongados.. Sin embargo, una vez que las baterfas se
cargan completamente, recomendamos que desenchufe
elcargador de tafuente de energ(a el_ctrica y Io desconecte
del bloque de batert'as.
LUZ INDICADORA
DE CARGA (LED)
BLOQUE
DE BATERIAS
PORTABROCA
LLAVEDEL
PORTABROCA
GUARDALLAVE
SELECTOR
CORREA
PARALAMUI_ECA
GATILLO
CONEXION
DEENTRADA
CARGADOR
DELA BATERIA
Pdglna 6
ENCHUFEDEL CARGADOR
Fig 1
FUNC!ONA
INSTALACION DEL BLOQUE DE BATERIAS
I_ Bloquee el gatillo de su taladro eolocando el selector de
direcci6n de rotaci6n en la posici6n central. VerFigura 2.
[] Col0que et bloque de baterfas de ta! manera que los homes
de la bateda queden alineados con los bornes de la caja del
taladro.. Inserte el bloque de batedas en el taladroo Ver
Figura 3.
m AsegSrese de qua los pestillos a cada lade de su bloque de
batedas se enganchen en su posict6n y qua el bloque de
batedas est_ bten sujeto en el taladro antes de comenzar a
funcionar.
DESMONTAJE DEL BLOQUE DE BATERIAS
[] Bloquee el gatillo de su taladro colecando el selector de
direcci6n de rotaci6n en la posici6n central Ver Figura 2_
m Ubique los pestillos en el extreme del bloque de bater[as y
oprima para abrirlos y sacar el bloque de baterfas.. Ver
Figura 3.
ATENCION:
Cuando coleque e_b!eque de baterfas en eltaladro, aseg_rese
de los homes del bloque de batedas est_n alineados con !os
bornes del taladro y los pestillos se enganchen en su lugar
debidamente. El montaje incorrecto del bloque de bater[as
puede causar daSo a los componentes lnternos.
CORREA PARA LA MUi_ECA
Vet Figures 1y 3o
Se proves de una correa pare ta muSeca pare reducirlaposibilidad
de dejar caer su taladro. Pase una mane a trav_s de la correa
para la muSeca cuando transporte la herramienta,
GATILLO
Vet Figure 2o
Pare poner en marcha el taladro, apdete el gatillo. Suelte et gatitlo
pare apagar el tafadro..El gatitlo de este taladro ha side disefado
para ta!adrado _e dos ve!ocidades Para tatadrado a baja velocidad,
eprima el gattlto haste la mitad. Pare taladrado normat, oprima el
gatillo haste el fondo
NOTA: Cuando cambie de vetecidad baja a alta, usted puede
notar un punto muerto en el gatillor Esto constituye parte del
diseSo y no existe ningr_n problema con su tatadro. Continue
apretando el gatlllo haste qua comience el tafadrado a atta
velocidad.
BLOQUEO DEL GATILLO
VerFigure 2.
El gatillo de su taladro puede ser bloqueado en la poslci6n "OFF"
(APAGADO). Esta caracteflsticas puede usarse para svitar la
posibitidad de la puesta en marcha accidental cuando no est_ en
use..Para broquear el gatlllo, coloque el setector de rotaci6n de
direcci6n en la posici6n central,.
REVERSIBLE
Ver Figure 2
Su tatadro tlene la caractedstica de ser reversible, La dtrecci6n de
rotaci6n es controtade per un selector sttuado arriba del gatilio_
Con el tafadro en la posfcl6n de funcionamiento normal pare
taladrar, el selector de rotaci6n debe estar a Ja izquierda dei
gatillo La direcci6n de rotaci6n se invierte cuando el selector es
colocado ala derecha dei gatillo. Cuando el selector est_ en la
posici6n central, el gatillo estQ bloqueado_
RETROCESO,
SELECTOR
POSICIONCENTRAL
MARCHA (BLOQUEO)
ADELANTE
Fig. 2
BLOQUE
'DEBATERIAS
CORREAPARA
L,AMU_ECA
PESTILLOS
OPRIMA LOS PESTILLOS Fig. 3
PARADESENGANCHAREL BLOQUE DE BATERIAS
=.
P_.gina7
ATENCION:
Para evitar dafio at engranaje, siempre espere hasta qua el
portabroca se detenga compretamente antes de cambiar ta
direcci6n de rotaci6n., ....................... ____
Para detener, sueite el gatillo y deje que el portabroca se derange
cempletamente_
ADVIFRTENCgA:
Las herramienlas a baterfa stempre est_n en condic_6nde
funcionamiento Per Io tanto, el gatillo debe estar siempre
bloqueado cuando no to est_ usando o cuando Io est_
transp0rtand0 en su Costed0.: .........
FUNCIONAIVllENTO
LLAVE DEL PORTABROCA
Vet Figura 4.
Se ha pr6visto una Uavede portabroca para usar cuando se
instata o se sacan las brocas. Tarnbi_n se usa para sacar el
portabroca, (Ver la secci6n del desmontaje del portabroca_)
ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE DEL
PORTABROCA
VetFigura 4o
Cuando no est_ en uso, la Ilave dellportabroca puede ser
colocada en el _rea de almacenamiente situada en la parte
inferiorde su taladro,comose muestraen la Figura4,
INSTALACiON DE LAS BROCAS
Vet Figuta 5,
El Btoquee el gatiflo colocando el selector de direcci6n de
rotaci6n en la posici6ncentral
_1 Abra o cierre las mordazas del portabroca basra que la
abertura sea tigeramente m&s grande que la broca que
usted intentausar. Adem_ts,levante la parte delantera de
sutaladro ligeramente para evitar que las brocas sesalgan
fuera de las mordazas del portabroca.,
l Inserte la brocaen el portabrocahasta todo el largo de las
mordazas, como se muestra en la Figura &
ADVERTENCIA:
No insertelasbrocasenlasmordazasdel portabrocantlas
apriete comosemuestraenla Figura& Estopuedecausar
que la brocasea lanzada fuera del taladro resultandoen
una lesi6n personalgraveo da5o al portabroca..
ilu] ................... i i
m] Saque la!lavedelportabrocadelguardaUave.Vet'FTgura4_
m Usando solamentela Ilavedel portabrocaprovista,apriete
las mordazasdetportabroca..Coloquela ilave enlostres
agujemsy apdetegirandohaciaiaderech& NOUSEUNA
LLAVE INGLESA PARA APRETAR O AFLOJAR EL
PORTABROCA.
[] Saque lallavedel portabrocay vuelvaa colocarlaItaveen
el guardallave.
PARA SACAR LAS BROCAS
Vet Figura5_
m Bloquee et gatillocelocandoel setector de direcci6nde
rotaci6nen la posici6ncentral..
1_ Saque la llavedelportabrocade!guardallav&VerFigura 4_
I_ Afloje las mordazas del portabreca usando solamente la
flave del portabroca provist& NO USE UNA LLAVE
INGLESA PARA APRETAR O AFLOJAR EL
PORTRABROCA.
Saque la broca de las mordaza&
i_ Saque ta Ilavedetportabroca y col6quela en el guardallave.
BROCA
MORDAZASDEL
PORTABROCA
PORTABROCA
CORRECTO
.....................................,i
Fig. 5
t
P&gina 8
FUNCIONAMIENTO
ADVEIRTENCIA:
Siempre,use lentes protectores ogafas de seguddad con
protectores laterales cuando est_ utilizando su
herramienta. Si no !o hace puede que salten objetos a
sus ojos, resultando en una lesiSn grave.
TALADRADO
Ver Figura 7.
Sujete el material que va ser taladrado en un tornilto de
banco o con mordazas para evitar que gire cuando la broca
del taladro ester girandoo
Sujete firmemente el taladro y coloque la broca en el punto
que va ser taladrado. Oprima el gatillo para poner en marcha
el taladro.
Mueva la broca en el trabajo aplicando solamente suficiente
presiSn para mantener ta broca cortandoo No fuerce su
taladro o aplique presiSn lateral para alargar un agujero.
i ii ii ill i, lll l llllllll,,l,,,l,l,ll,,,
ADVERTENCIA:
Est_ preparado para situactones de atascamiento o
perforaciSn. Cuando estas situaciones ocurren,el taladro
tiende a atascarse y retroceder en la direcciSn opuesta io
cual podr[a causar p_rdida de control cuando est_
perforando a trav_s del material. Esta p_rdida de control
puede resultar en una posible lesi6n seria.
Cuando taladre metales, use un aceite liviano en la broca
para evitar que sesobrecalienteo El aceite prolongar,_lavida
de la broca y aumentar_ el taladradoo
Si la broca se atasca en la pieza de trabajo o si su taladro ee
detiene, apague la herramienta inmediatamente, Saque la
broca de la pieza de trabajo y determine la raz6n del
atascamiento.
BATERIAS
El bloque de baterlas de su taladro est#,equipado con cinco
baterfas de ntquel y cadmio recargabies., La duraci6n del
servicio de cada carga depender_ del tipo de trabajo que
est6 realizandoo
Las bater.fas en esta herramienta han side diseSadas para
proveer duraci6n m_xima sin problemas. Sin embargo,
come todas las baterias, eventualmente se acabar#,n..No
desarme el bloque de baterfas ni intente reemplazar las
bateHasoLa manipulaci6n deestasbaterfas, especialmente
cuando est_ usando anillos y jeyas, puede resultar en una
quemadura grave
Para obtenerlavida t]til m_s largade las baterfas, sugerimos
Io siguiente:
m
Guarde y cargue tas batedas en un lugar fresco. Las
temperaturas superiores a la temperatura ambiente
normal acortar_n la vida t_tilde las baterlas.
Nunca guarde las baterfas descargadas. C#.rguelas
inmediatamente despu_s que se han descargadoo
Todas las baterfas pierden gradualmente su cargao
Mientras m_s alta es la temperatura, m&s r_pidamente
pierden la carga. Siguarda su herramienta per perlodos
de tiempo prolongados sin usarla, cargue las baterfas
cada rues o cada dos meses. Esta pr,_ctlca prolongar_
la vida Litilde las baterfas.
[]
P&gina 9
FUNCIONAM
DESMONTAJE DEL PORTABROCA
Ver Figuras 8, 9 y I0.
El portabroca puede ser sacado para usar algen otro
accesodo. Para _acar:
Ill Bloquee el gatillo colocando etselector de direcciSn de
rotaciSn en la posici6n central.
[] Saque la Ilave del portabroca det guardatlave. Ver
Figura 4.
[] Cierre las mordazas del portabroca, lnserle laIlave en
el portabroca y golpee con un mazo hacia la derecha.
Vet Figura 8o
[] Abra las rnordazas del portabroca completamente y
saque el tornillo del portabroca gir_.ndolo a la derechao
Ver Figura 9o NOTA: Et tornitlo del portabroca tiene
roscas hacia la izquierdao
M lnserte la Ilave del portabroca en el portabroca y golpee
con un mazo hacia la izquierda. Esto Io aflojar& det
husillo. Despu_s puede ser destornillado a mano. Vet
Figura 10.
H Coloque nuevamente ta Ilave del portabroca en el
guardatlave.
PARA APRETAR UN PORTABROCA SUELTO
El portabroca a veces puede aflojarse en el husillo yoscilar_
Adem,_s e! torntllo det portabroca puede af!ojarse y causar
que las mordazas del portabroca se atasquen y no se
puedan cerrar. Para apretar, siga estos pasos:
_1 Btoquee el gatillo colocando el selector de direcciSn de
rotaci6n en ta posici6n central
[] Abra las mordazas del portabroca completamente.
Im Inserte la ilave en el portabroca y golpee con un mazo
hacia ta derecha. Ver Figura 8.
[] Apriete el tornillo del portabroca,. NOTA: El tornillo del
portabroca tiene roscas hacia la izquierda.
Fig. 9
P&g=na10
ACCESORmO$, IN, "l'
los siguientes accesorios son recomendados y est_in disponibles en la actualidad en los Almacenes Sears.
° Juego de 6 Brocas de Magnita de Gran Longitud
° Ca]a y Juego de 30 Piezas de Destornilladod
Llave de Tuercas
Caja y Juego de 17 Piezas de Destornilladod
Llave de Tuercas
Broca de Alta Velocidad
(Para Madera o Metal) .............................3/8 pulgo M,_x.
Portabroca sin Llave (Ref N_9 20988)
ADVERTENClA: Puedeserpeligrosousardlspostttvoso accesoriosqueno aparezcanen la Itstaanterior.
MANTENt
i illll
ADVERTENCmA:
Cuando repare la herramienta use solamente repuestos
aut_,nticos Craftsman° El uso de cualquier otro repuesto
puede crear un riesgo o daSar el producto.
.......................... , , ,,,,,,,,
Evite usar solventes cuando limpie las piezas de pl_.stico.
La mayor[a de los pl&sticos son susceptibles a diversos tipos
de solventes comerciales y pueden dafiarse con su usooUse
_aSoslimpios para sacar la suciedad, polvo de carb6n, etc,
ADVERTENCiA:
Evite en todo momento que los tiquidos de frenos,
gasolina, productos a base de petr61eo, aceites
penetrantes, etc,. entren en contacto con las piezas de
pl#.stico.EI]oscontienen productos qufmicos que puedan
daSar, debilitar o destruir el pl_stico_
NO HAGA USO ABUSIVO DE LAS HERRAMIENTAS
MECANICAS. Et usoabusivo puede daSar la herramienta y
tambi_n la pieza de trabajo,,
ADVERTENCIA:
No trate de modificar esta herramienta ni de crear
accesorios no recomendados para su uso con esta
herramienta,. Cualquiera alteraciSn o modificaci6n se
considera mal uso y puede resultar en una condici6n
peligrosa que cause una posible lesi6n personal grave,.
Para conservar los recursos naturales le
rogamos reciclar o eliminar el bioque de
batefla de manera apropriada..
Este producto contiene una baterfa de
nfquel y cadmioo Debe ser eliminada de
manera adecuada.
Las leyes locates,estatales y federales pueden prohibirque
las bateflas usadas sean descartadas en ta basura comt_no
Consulte con las autoridades locales para obtener
informaciSn sobre el reciclaje y/o la manera correcta de
descartar estos productos.,
DESMONTAJE DEL BLOQUE DE BATERIAS Y
PREPARACION PARA EL RECICLAJF.
,ll ,i i i illl,i,11,1,,, i ,llll
ADVERTENCIA:
Despu_s de sacar elbloqtJede baterfas, cubra los bornes
del b!oque de bater{a con cinta adhesiva resistenteo No
intente destruir, desarmar la baterfa o sacar cualquiera
de sus componentes. Las bater{as de nfquel y cadmio
deben ser recicladas o descartadas de manera adecuadao
Igualmente, nunca toque arnbos bornes con objetos
met__llcos y/o una parte del cuerpo pues se pueden
producir corto circuitos. Mant_ngase fuera del alcance
de los niSos,. SI no se cumpten estas advertencias, se
puede producir un incendioy/o lesiSn grave.
P&gina 11
,,----- TALADRO A BATERIA CRAFTSMAN DE 3/8 PULGADA -- MODELO N° 315.111720 -===_
[ El n_mero de modelo se encuentra en una placa situada en lacaja del motor. Stempre mencione el nt_merode !
| modelo de su TALADRO A BATERIA DE 3/8 PUL,GADA cua,ndosolicite servicio o haga pedidos de repuestos, J
VER LA ULTIMA PAGINA PARA LAS INSTRUCClONES COMO PEDIR REPUESTOS
2
5
Ref
N_
1
2
3
4
5
6
Ndmero de
Repuesto
616478-003
973t0t_001
614984-001
973572-003
967215-001
999555-007
972000-234
LaSTA DE REPUESTOS
Descripci6n Cant,
Tornilto (Especial) ...................................................................................................................................................1
Portabroca (Article No. 9-2975) ....................................................................................................................1
Llave del Portabroca ....................................................................................................................................1
Bloque de Bater[a .................................................................................................................................1
Correa para ta MuSeca ..........................................................................................................................1
Cargador de la Bateda ................................................................................*......................................................1
Manual del Usuario
,ll
P&gina 13
MANUAL
DEL USUARIO
MODELO N°
315.111720
COMO HACER
PEDIDOS DE
REPUESTOS
S! NECES|TA SiSRViCiO
DE REPARACION O
REPUESTOS:
PARA SERVICIO DE
REPARAClON, LLAME GRATIS A
ESTE NUMERO:
1-800-4-REPAIR
(1-800-473,7247)
PARA 1NFORMACION SOBRE
REPUESTOS Y COMO HACER
PEDIDOS, LLAME GRATIS A ESTE
NUMERO:
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
r-
®
Taladro a Baterfa de 318Puig.
Dos Velocidades/Reversible
El nt_mero de modelo de esta herramienta est,. en una
placa situada en la caja dei motor.
CUANDO HAGA PEDIDOS DIE REPUESTOS, SIEMPRE
PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACION:
NUMERO DEL
REPUESTO
DESCRIPCION DEL
REPUESTO
° NUMERO DEL
MODELO
315.111720
° NOMBRE DEL
ARTICULO
Taladro a Bateria
de 3/8 pulgada
Todos los repuestos indicados pueden ser solicitados a
un Centro de Servicio Sears y a la mayorfa de los
Almacenes Sears.
SEARS, ROEBUCK AND CO,, Hoffrnan Estates, IL 60179

Transcripción de documentos

_ 'L_±JJ J J l'J MANUAL DEL USUARIO MODELO N° 315.111720 ATENCION: Lea cuidadosamente TODAS las reglas de seguridad y las instrucciones antes de usar esta herramienta. Le agradecemos que haya comprado herramientas Craftsman TaBadro a Bateria de 3/8 Pul Dos VeRocidades/Reversible Reg_as para Funcionamiento Garantfa Funcionarniento Mantenimiento Repuestos Seguro Vendido porSEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL 60179 U,&A. 972000-234 4-95 D REGLAS ATENCION: No tntente hacer funcionar esta herramienta sin antes haber let'do y comprendido bien todas las instrucctones, las reglas de seguridad, etc. indicadas en este manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocastOnar accidentes, incendio, cheque el_ctrico o lesiones personales graves. Conserve et manual del usuario y est_dtelo frecuentemente para poder utilizar el equipo con seguridad y poder comunicar las instrucciones aproptadas a otras personas que utiltcen esta herramienta. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. CONOZCA SU HERRAMIENTA MECANICA, Lea cuidadosamente el manual de) usuario, Aprenda sus aplicaciones y limitaciones asf come tambidnlos riesgos potenciales especfficos relacionados con esta herramienta. 2. PROTEJASE CONTRA CHOQUE ELECTRlCO EVITANDO CONTACTO DEL CUERPO CON LAS SUPERFICIES PUESTAS A TIERRA, Per ejemplo: las cajas de lastuberfas, radiadores, estufas, refrigeradores. 3, MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA, Los lugares y bancos de trabajo desordenados invitana los accidentes, 4. EVITE TODOS LOS AMRIENTES PELIGROSOS, No use su herramienta mecdnica donde haya humedad, en lugares mojados o donde estd expuesta a la lluvia.. Mantenga et tugar de trabajo bien iluminade. 5., MANTENGA A LOS NI_IOS Y A LOS ESPECTADORES ALEJADOS. Todos los espectadores deben usar lentes de seguridad y ser mantenidos a una distancia prudente del _.reade trabajo., No deje que los espectadores toquen la herramienta o el cord6n de extensi6no 6o ALMACENAMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE USAN, Cuando no est_.n en use las herramientas deben set guardadas en un lugar seco, atto o bajo llave - fuera del alcance de los niSos_ 7. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. El trabajo quedar,_ hecho mejor y de manera m#,ssegura si la her_ramienta trabaja a la vefocidad para la cual fu_ diseSada. 8. USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No fuerce a una herramienta o a un accesorio pequeSo que haga el trabajo de una herramienta de servicio pesado. No use fa herramienta para prop6sitos que no ha side diseSada., Per ejemplo, no use una sierra circular para cortar troncos o ramas de _rboles 9. USE VESTIMENTA ADECUADA. No use ropa o joyas sueltas, pues pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles de la herramienta y causar lesi6n personal,, Se recomienda usar guantes y calzado antirresbaladizo cuando se trabaja al aire libre. Tambi_n, prot_jase el cabello largo y suj_telo a fin de evitar que quede atrapado en los respiraderos cercanos. 10.. USE SIEMPRE LENTES PROTECTORES, Los anteojos regularestfenen solamente lentes resistentes al impacto;ellos NO son lentes de seguridad. 1t, PROTEJA SUS PULMONES. Utilice una mdscara contra el polvo si el trabajo va a despedir mucho polvo. t2o PROTEJA SU AUDIClON, Utilice protecci6n para los oldos durante perlodos pro[ongadosde funcionamiento. 13_ SUJETE ELTRABAJO, Use mordazas o un tornillode banco para sujetar el tmbajo. Se necesitan ambas manes para hacer funcionar esta herramienta. t4. NO USE LA HERRAMIENTA A UNA DISTANCIA DEMASIADO ALEJADA, Mantenga siempre un buen equilibrio y una posici6n firmeo NO la utilice en una escalera o en un apoyo inestable. 15. MANTENGA BIEN CUIDADAS LAS HERRAMIENTAS, Mantenga las herramientas afiladas en todo memento y limpias para un rendimiento mejor y rods seguro, Siga tas inshucciones de lubricaci6n y de cambio de accesorios. 16o SAQUE LA LLAVE DEL PORTABROCA, Acost_mbrese a verificar si la llave del portabroca ha side sacada del portabreca antes de poner en marcha la herramienta, 17. NUNCA USE EN UNA ATMOSFERA EXPLOSIMA. Las chispas norrnaies del motor pueden hacer explotar los vapores. 18o MANTENGA LAS MANIJAS SECAS, LIMPIAS Y SIN ACEITE NI GRASA. Siempre use un patio timpiopara efectuar la limpieza. Nunca use I[quido de frenos, gasolina, productos a base de petr61eoo solventes para limpiar su herramienta. 19. MANTENGASE ALERTA. Ponga atenci6n a 1oque est& haciendo y use sentido comt_n° No haga funcionar la herramienta cuando est_ cansado.. No se apresure 20,. INSPECCION DE PIEZAS DAi_IADAS. Antes de seguir utitizandola herramienta, inspeccione para determinar si algun protector o cualquier pieza que est_ daSada funcionar,_ debidamente. Verifique el atineamiento de las piezas m6viles, si est_n atascadas o si hay rotura de piezas, revise adem&s el montaje y cualquier otto estado que pueda afectar su funcionamiento_ Si se daP,a un protector o cualquier otra pieza debe ser reparada o reemplazada per un centre de servicio autorizado a menos que se indique en otro lugar en este manual del usuario, Este sfmbolo le indica importantes reglas de seguridad. iSignifica atenci6n! Existe riesgo para su seguridad. P_gina 2 ADVERTENCIAS SOBRE EL CARGADOR 21.. NO USE LA HERRAMIENTA SI ELINTERRUPTOR NO FUNCIONA DEBIDAMENTE. Haga reemplazar el interrupter defectuoso per un distribuidorautorizado, 22, DROGAS, ALCOHOL, MEDICAMENTOS. No haga funcionar esta herramtenta cuandoeste bajo Ia _nfluenc_a de dregas, alcohol o haya tomado medicinao 23. SI TALADRA O INSTALA TORNILLOS EN EL CABLEADO ELECTRtCO EN PAREDES, TECHOS U OTRAS AREAS PUEDE QUE CAUSE QUE LA BROCA O EL PORTABROCA QUEDEN CON CORRIENTEo No toque Gaspiezas met_ficas cuando taladre en una pared; sujete solamente el (los) mango(s) aisiado(s) o la caja de p!_sticocuando use esta herramienta.Asegt]rese de que no haya cableado el_ctrico escondldo, tuberfas del agua ni riesgos mec,_nicos en el trayecto de la broca cuando est_ taladrando en una pared. 24. INSPECCIONE y saque todos los clavos de la madera antes de taladrar. REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA HERRAMIENTAS A BATERIA 25. Las herramientas a baterfa no deben set enchufadas en un tomacorriente el_ctrico, per lo tanto siempre est_.n listas para ser usadas. Est_ atento a los posibles peligros cuando no est_ utilizando su herramienta a baterfa o cuando cambie accesorios, (Continuaci6n) 31. Si transporia su herramienta a baten'a en un costado, asegt]rese de que no est_ funcionando y que su dedo no est_ en el gatillo. Evite la puesta en marcha accidental. 32. ASEGURE EL TRABAJO antes de poner en marcha. NUNCA sujete el trabajo en su mane o a tray,s de sus piernas. 33° CUANDO EFECTUE LABORES DE MANTENIMIENTO USE SOLAMENTE REPUESTOS CRAFTSMAN AUTENTICOS. iNSTRUCCIONES JMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR 34° CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instruccicnes de seguridad y funcionamiento lmportantes sobre el cargador de la baterfa n5mero de pieza 999555-007,, 35° Antes de usar el cargador de la baterfa, lea todas ias instruccionesy advertencias tndicadas en este manual, en el cargador de la bateri'a yen la herramienta que es alimentada per el cargadoro 'H'","H I I n _ 36 '"1ill'I:__!LI ADVERTENCnA: Para reducir el riesgo de lesiSn, cargue solamente baterfas recargables de nfquel y cadmio,. Otros tipos de baterfas puedenexplotarcausando lesi6n personal y daSo,. 2& USE SOLAMENTE EL CARGADOR QUE SE SUMINISTRA CON LA HERRAMIENTA A BATERIA. No utilice ningun otro cargador. Si usa otro puede hacer exp!otar la baterfa causando alguna lesiSn seriao 27,. NO COLOQUE LAS HERRAMIENTAS A BATERIA O SUS BATERIAS CERCA DEL FUEGO O DE UNA FUENTE DE CALOR. Se puede producir una expfosiSn. 287 NO CARGUE LA HERRAMIENTA A BATERIA EN UN LUGAR HUMEDO. 37. No exponga el cargador a la Iluvia. o a la nieve. 29, Su herramienta a baterfa debe ser cargada en un lugar donde la temperatura sea superior a 50 ° F (10 ° C) pero inferior a 100 ° F (37 ° C). 39. Para reducir et riesgo de dare al cuerpo del cargador y al cord6n, cuando desconecte el cargador tire et cuerpo del cargador en vez del cord6n. 30. Bajo condiciones de use o temperatura extrema, puede ocurrir escape de I[quido en la baterfa.. Si el lfquido entra en contacto con la pief, I_.vese inmediatamente con agua y jabSn, _uego neutratice con ]ugo de limSn o vinagre. Si entra lfquido a sus ojos, I_velos con agua limpia durante I0 minutes, luego busque atenciSn m_dica inmediata_ 40. Aseg5rese de que el cord6n quede situado de manera que no vaya a pisarlo o a tropezar en 61o que de otra manera vaya a ser daSadoo 38. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de la bater[a, puede resultar en un riesgo de incendio, choque el_ctrico o lesi6n a otras personas.. ADVERTENCnA: HI,I,HI 'l .................. La utitizaci6n de cualquier herramienta mecdnica puede causar la proyecci6n de objetos extrafios a sus ojos, Io cual puede ocasionar daSos oculares severoso Antes de comenzar a usar la herramienta mec_inica,siempre use sus ientes protectores o gafas de seguridad con protecci6n lateral y una mz_scaracompleta cuando sea necesario. Recomendamos una Mdscara de Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectores o lentes de seguridad est_ndar, con protecci6n lateral, disponible en los Almacenes Sears. P,_gina 3 ADVERTENCIAS SOBRE EL CARGADOR (Continuaci6n) 41.. No debe usarse un cord6n de extensi6n a menos que sea absolutamente necesarto. Et uso de cordones de extensl6n tnadecuados puede resultar en riesgo de incendio y de choque el_ctrico. Si se debe usar un cordSn de extensi6n, asegerese de que: ao Las clavijas del enchufe del cord6n de extensi6n son iguales en n_irnero,tama5o y forma a tas del cargador. bo El cordSn de extensi6n est& debidamente cableado y en buen estado; y co El calibre del cable es suficiente para el amperaje nominal CA del cargador, segen se especifica a continuaci6n_ Pies 25 50 100 150 Calibre AWG del Cord6n, en Pies AWG 16 16 16 16 i ................. 1 i iii ii,,i, 42_ NO HAGA FUNClONAR EL CARGADOR SI EL CORDON O EL ENCHUFE ESTAN DAI_ADOS. Si est_ daSado, hdga!o memplazar inmediatamente pot un electricista calificado. 43° No haga funcionar el cargador si ha recibido un gotpe fuerte, si se ha cafdo o si se ha daSado de alguna manera. Ll_velo a un reparador calificado. 44° No desarme el cargador; li_velo a un t_cnico calificado cuando necesite servtcio o reparaci6n. Et rearmado incorrecto puede resultar en un riesgo de choque el_ctrico o incendio. 45. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de efectuar cualquier mantenimiento o limp[ezaoAI apagar los controles no se reducir& este rtesgo. 46. No use el cargador a la intemperie. 47° Desconecte el cargador de la fuente de energi_acuando no est_ en uso. 48. CONSERVE ESTAS 1NSTRUCCiONES. Consulte estas instrucciones frecuentemente y t_selas para instruir a otros sobre el uso de esta herramienta.. Si usted presta esta herramienta aotra persona entregue tambi_n las instrucciones. i / iJ/illJJI_LIJ ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita que su familiaridad con su taladro interfiera con su atenci(_n y prudencia. Recuerde que un descuido de una fracci6n de segundo puede causar una lesi6n grave,_ Si falta cuaJquiera de las p{ezas, no haga fuc{onar su taladro hasta que las piezas no hayan sido reemplazadas. De lo contrario puede resultar en una posible lesiSn personal grave. INFORNIACUON _MPORTANTE PARA CARGAR LAS BATERIAS Cuando use su taladro en forma continua, las baterfas en el bl0que de baterfas puede calentarse. Usted debe dejar enfdar el bloque de bater{as durante aproximadamente 30 minutos antes de intentar recargarlo. NOTA: Esta situaciSn ocurre solamente cuando el uso continuo de su taladro causa que las batedas se catienten. No ocurre bajo circunstancias normales.. Consulte "CARGA DEL TAL-ADRO" para carga normal de las bater{as. Si el cargador no carga su btoque de bater[as bajo circunstancias normales, devuelva ambos, el bloque de baterfas y el cargador a su centro de reparaciSn Sears mAs cercano para revision el_ctrica_ P&gina 4 JNTRODUCCaON FELICITACIONES Y NUESTRO AGRADECIMIENTO POR HABER COMPRADO ESTE TALADRO A BATERIA CRAFTSMAN. Ha sido diseSado y fabdcado de acuerdo con las altas normas de Sears de fiabilidad, facilidad de funcionamiento y seguridad para el usuario. Si esta herramienta es mantenida en la forma debida, te proporcionar_ muchos aSos de rendimiento sin problemas,. i i i i, ,i, ESPECIFICACIONES: Capacidad del Portabroca Motor 6 Voltios CC Potencia Nominal del Cargador i,.i ATENCION: 3/8 pulg, 'H.l.ll 120 Voltios, 60 Hz, CA solamente Velocidad sin Carga Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar su nuevo taJadro, Preste mucha atenci6n alas Reglas de Seguridad asfcomo a lasAdvertencias yAvisoso Si usted utiliza el taladro debidamente y solamente para el prop6sito que ha side diseSado, usted disfrutarA de muchos aSos de servicio seguro. Su taladro tiene muchas caracteristicas que contribuyen a facilitar y hacer m_s agradable su trabajoo Se ha dado prioridad m_.xima a fa seguridad, rendtmiento y dependabitidad en el diseSo de esta taladro por lo cual es f_cil de mantener y operar.. Gatilfo 300 - 500 RPM Dos Velocidades - Reversible ............................ . ............ Velocidad de Carga ll,i, ii i,ll/ ,i 3-5 Horas ,_l,i iii TorsiSn M&xima 45 ibf, pulg * N-_de agujeros de 3/8 pulg,. taladrados por carga 60 * N_ de tomillos de #8 x 1/4 pulg. instalados por carga 180 / / H,lu,l,,, H * Estas especificaciones representan el nt]mero promedio de agujeros taladrados y tornillos instalados en pino blanco usando bloques de bateda totalmente cargados_ Los bloques de batefla no alcanzan su carga total la primera vez que son cargadoso Deber&n pasar varios ciclos (taladrado seguido de carga) antes de que los bloques puedan cargarse en sl_ totalidad. ........................... r :: GARANTIA : :...................................................... COMPLETA illl DE UN A_IO DEL TALADRO CRAFTSMAN ,ll,,,,i illlllu • DE 3/8 PULG. Si este Taladro Craftsman de 3/8 pulg. no le proporciona completa satisfacci6n a partir de un a5o desde la fecha de compra, DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io reemplazar& gratuitamente. Si este Taladro Craftsman de 3/8 pulg,, se usa para propSsitos comerciales o de alquiler, esta garantia es vb,lida solamente durante 90 d{as desde la fecha de compra. Esta garant[a {e otorga derechos legales especfficos y usted puede adem_s tenet otros derechos que varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 TABLA t,, Reglas para Funcionamiento A. Reglas de Seguridad Bo tnstrucciones C. 2, Informaci6n Introducci6n Seguro ..........................................................................................................2-4 Importantes Importantes DE ']ATERIAS para Herramientas a Bateria .......................................................... 3 de Seguddad para el Cargador .................................................................... 3 Importante para Cargar las Bater[as ..................................................................................... 4 y Especificaciones del Producto ........................................................................................................ 5 3, Garant{a y Tabla de Materias ........................................................................................................................................ 5 4,, Funcionamiento ................................................................................................................................................................................... 6-10 5o Accesorios 6. ......................................................................................................................................................................... 11 Mantenimiento ........................................................................................................................................................................... t1 7,, Vista Esquem#,tica y Lista de Repuestos .......................................................................................................................... 13' 8. Pedidos de Repuestos/Servicio ......................................................................................................................14 PAgina 5 FUNCIONA ADVERTENCIA: ,Siempre use Ientes protectores o galas de seguddad con protectores laterales cuando est_ utilizando su herramienta...Si no Io hare puede que salter] ebjetos a sus ojos, resultando en una lesi6n grave.. CONOZCA SU TALADRO Antes de usar su taladro, familiarfcese con todas las caracterfsticas de funcIonamlento y reglas de seguridad. Ver Figura io CARGA DEL TALADRO Esta hertamtenta ha side enviada con ca_ga baja para evitar posibtes problemas_ Per Io tanto, usted debe cargarla per Io menos 5 horas antes de usada_ NOTA: Las baterfas no atcanzan su carga total la prirnera vez que son cargadas_ Deje que pasen varies ctclos (taladrado m_s carga) hasta que las bater[as puedan cargarse en su totalidad.. PARA CARGAR lm B _I Cargue el bloque de baterfas solamente con el cargador sumintstrado con la herramienta. Asegdrese de que la alimentacldn es el voltaje normal del hogar: 120 voitlos, 60 Hz, CA solamente. Conecte el cargador al bloque de baterfas insertando el enchufe del cargador en la conexi6n de entrada. Come se muestra en la Figura 1, la conexl6n de entrada se encuentra en la parte trasera det bIoque de baterfas. NOTA: El bloque de baterfas puede permanecer en el taladro o sacarlo de _1cuando se est_ cargando. Cuando se sara el bloque de baterfas del taladro, tenga cuidado de no tocar los bornes con un objeto de metal.. St toca ambos homes con lENTO un objeto de metal, productr& un corto circuito en el bloque de baterfaso BI AsegSrese de que e! enchufe del cargador y la conexiSn de entrada est6n debidamente conectados. U Conecte el cargador a fa fuente de energ[a el_ctricao R La luz indtcadora de carga (LED), que se encuentra en el bloque de baterfas, se encender& y pe_'manecer_ iluminada cuando el cargador est_ debldamente conectado a la fuente de energfa el_ctrlca. Esta luz indica que et cargador est_ trabajando debidamenteo Permanecer& encendida hasta que el cargador sea desconectado de la fuente de energfa el_ctrica. La {uz solamente permanece lluminada cuando su herramienta se est_ cargando, no durante el use. 1_ Despu_s del use normal, se requiere un mi'nimo de 3 a 5 betas de carga para que quede totalmente cargadoo Itl El bloque de baterfas permanecer& ligeramente caliente cuando se est,. cargando, Esto es normal y no es Indlcacl6n de problema. wli NO haga funcionar la herramienta cuando est_ conectada al cargador. No aumentar_, la eficacta del taladrado. NO coloque el cargador en un ambtente de touche taler o fri'o. Trabajar& meier a temperatura ambiente normal ,Hll lll,i ATENCION: El bloque de baterfas de su baterfa contiene baterfas especiales de alla temperatura para ayudar a evitar daSo de las bater[as cuando se deja cargando durante pert'odes prolongados.. Sin embargo, una vez que las baterfas se cargan completamente, recomendamos que desenchufe el cargador de ta fuente de energ(a el_ctrica y Io desconecte del bloque de batert'as. LUZ INDICADORA DE CARGA (LED) BLOQUE DE BATERIAS PORTABROCA CARGADOR DE LA BATERIA GUARDALLAVE SELECTOR CONEXION DEENTRADA GATILLO LLAVEDEL PORTABROCA CORREA PARALA MUI_ECA ENCHUFE DEL CARGADOR Fig 1 Pdglna 6 FUNC!ONA INSTALACION DEL BLOQUE DE BATERIAS I_ Bloquee el gatillo de su taladro eolocando el selector de direcci6n de rotaci6n en la posici6n central. VerFigura 2. [] Col0que et bloque de baterfas de ta! manera que los homes de la bateda queden alineados con los bornes de la caja del taladro.. Inserte el bloque de batedas en el taladroo Ver Figura 3. AsegSrese de qua los pestillos a cada lade de su bloque de batedas se enganchen en su posict6n y qua el bloque de batedas est_ bten sujeto en el taladro antes de comenzar a funcionar. m DESMONTAJE DEL BLOQUE SELECTOR RETROCESO, DE BATERIAS [] Bloquee el gatillo de su taladro colecando el selector de direcci6n de rotaci6n en la posici6n central Ver Figura 2_ m Ubique los pestillos en el extreme del bloque de bater[as y oprima para abrirlos y sacar el bloque de baterfas.. Ver Figura 3. MARCHA ADELANTE POSICIONCENTRAL (BLOQUEO) ATENCION: Fig. 2 Cuando coleque e_b!eque de baterfas en el taladro, aseg_rese de los homes del bloque de batedas est_n alineados con !os bornes del taladro y los pestillos se enganchen en su lugar debidamente. El montaje incorrecto del bloque de bater[as puede causar daSo a los componentes lnternos. CORREA PARA LA MUi_ECA CORREAPARA L,AMU_ECA Vet Figures 1 y 3o Se proves de una correa pare ta muSeca pare reducir la posibilidad de dejar caer su taladro. Pase una mane a trav_s de la correa para la muSeca cuando transporte la herramienta, BLOQUE 'DEBATERIAS GATILLO Vet Figure 2o Pare poner en marcha el taladro, apdete el gatillo. Suelte et gatitlo pare apagar el tafadro.. El gatitlo de este taladro ha side disefado para ta!adrado _e dos ve!ocidades Para tatadrado a baja velocidad, eprima el gattlto haste la mitad. Pare taladrado normat, oprima el gatillo haste el fondo PESTILLOS NOTA: Cuando cambie de vetecidad baja a alta, usted puede notar un punto muerto en el gatillor Esto constituye parte del diseSo y no existe ningr_n problema con su tatadro. Continue apretando el gatlllo haste qua comience el tafadrado a atta velocidad. BLOQUEO OPRIMA LOS PESTILLOS PARA DESENGANCHAR EL BLOQUE DE BATERIAS DEL GATILLO Fig. 3 =. Ver Figure 2. El gatillo de su taladro puede ser bloqueado en la poslci6n "OFF" (APAGADO). Esta caracteflsticas puede usarse para svitar la posibitidad de la puesta en marcha accidental cuando no est_ en use.. Para broquear el gatlllo, coloque el setector de rotaci6n de direcci6n en la posici6n central,. REVERSIBLE Ver Figure 2 Su tatadro tlene la caractedstica de ser reversible, La dtrecci6n de rotaci6n es controtade per un selector sttuado arriba del gatilio_ Con el tafadro en la posfcl6n de funcionamiento normal pare taladrar, el selector de rotaci6n debe estar a Ja izquierda dei gatillo La direcci6n de rotaci6n se invierte cuando el selector es colocado ala derecha dei gatillo. Cuando el selector est_ en la posici6n central, el gatillo estQ bloqueado_ ATENCION: Para evitar dafio at engranaje, siempre espere hasta qua el portabroca se detenga compretamente antes de cambiar ta direcci6n de rotaci6n., ....................... ____ Para detener, sueite el gatillo y deje que el portabroca se derange cempletamente_ ADVIFRTENCgA: Las herramienlas a baterfa stempre est_n en condic_6n de funcionamiento Per Io tanto, el gatillo debe estar siempre bloqueado cuando no to est_ usando o cuando Io est_ transp0rtand0 en su Costed0.: ......... P_.gina 7 FUNCIONAIVllENTO LLAVE DEL PORTABROCA Vet Figura 4. Se ha pr6visto una Uave de portabroca para usar cuando se instata o se sacan las brocas. Tarnbi_n se usa para sacar el portabroca, (Ver la secci6n del desmontaje del portabroca_) ALMACENAMIENTO PORTABROCA DE LA LLAVE DEL Vet Figura 4o Cuando no est_ en uso, la Ilave dell portabroca puede ser colocada en el _rea de almacenamiente situada en la parte inferiorde su taladro, como se muestra en la Figura4, INSTALACiON DE LAS BROCAS Vet Figuta 5, El Btoquee el gatiflo colocando el selector de direcci6n de rotaci6n en la posici6ncentral _1 Abra o cierre las mordazas del portabroca basra que la abertura sea tigeramente m&s grande que la broca que usted intentausar. Adem_ts, levante la parte delantera de su taladro ligeramente para evitar que las brocas sesalgan fuera de las mordazas del portabroca., l Inserte la broca en el portabrocahasta todo el largo de las mordazas, como se muestra en la Figura & MORDAZASDEL PORTABROCA BROCA ADVERTENCIA: PORTABROCA No inserte las brocasen lasmordazas del portabrocant las apriete como se muestra en la Figura& Esto puedecausar que la broca sea lanzada fuera del taladro resultandoen una lesi6n personalgrave o da5o al portabroca.. ilu] ................... i i m] Saque la !lave del portabrocadel guardaUave.Vet'FTgura4_ m Usando solamente la Ilavedel portabrocaprovista,apriete las mordazas det portabroca..Coloque la ilave en los tres agujemsy apdete girandohacia ia derech& NO USE UNA LLAVE INGLESA PARA APRETAR O AFLOJAR EL PORTABROCA. [] Saque la llave del portabrocay vuelva a colocarla Itaveen el guardallave. PARA SACAR LAS BROCAS Vet Figura 5_ m Bloquee et gatillocelocando el setector de direcci6nde rotaci6n en la posici6ncentral.. 1_ Saque la llavedel portabrocade! guardallav& VerFigura 4_ I_ Afloje las mordazas del portabreca usando solamente la flave del portabroca provist& NO USE UNA LLAVE INGLESA PARA APRETAR O AFLOJAR EL PORTRABROCA. Saque la broca de las mordaza& i_ Saque ta Ilavedet portabroca y col6quela en el guardallave. P&gina 8 CORRECTO ..................................... ,i Fig. 5 t FUNCIONAMIENTO ADVEIRTENCIA: Siempre,use lentes protectores o gafas de seguddad con protectores laterales cuando est_ utilizando su herramienta. Si no !o hace puede que salten objetos a sus ojos, resultando en una lesiSn grave. TALADRADO Ver Figura 7. Sujete el material que va ser taladrado en un tornilto de banco o con mordazas para evitar que gire cuando la broca del taladro ester girandoo Sujete firmemente el taladro y coloque la broca en el punto que va ser taladrado. Oprima el gatillo para poner en marcha el taladro. Mueva la broca en el trabajo aplicando solamente suficiente presiSn para mantener ta broca cortandoo No fuerce su taladro o aplique presiSn lateral para alargar un agujero. i ii ii ill i, lll l lllll lll,,l,,,l,l, ll,,, ADVERTENCIA: Est_ preparado para situactones de atascamiento o perforaciSn. Cuando estas situaciones ocurren, el taladro tiende a atascarse y retroceder en la direcciSn opuesta io cual podr[a causar p_rdida de control cuando est_ perforando a trav_s del material. Esta p_rdida de control puede resultar en una posible lesi6n seria. Cuando taladre metales, use un aceite liviano en la broca para evitar que se sobrecalienteo El aceite prolongar,_ la vida de la broca y aumentar_ el taladradoo Si la broca se atasca en la pieza de trabajo o si su taladro ee detiene, apague la herramienta inmediatamente, Saque la broca de la pieza de trabajo y determine la raz6n del atascamiento. Para obtenerlavida t]til m_s larga de las baterfas, sugerimos Io siguiente: m Guarde y cargue tas batedas en un lugar fresco. Las temperaturas superiores a la temperatura ambiente normal acortar_n la vida t_til de las baterlas. Nunca guarde las baterfas descargadas. C#.rguelas inmediatamente despu_s que se han descargadoo BATERIAS El bloque de baterlas de su taladro est#,equipado con cinco baterfas de ntquel y cadmio recargabies., La duraci6n del servicio de cada carga depender_ del tipo de trabajo que est6 realizandoo [] Las bater.fas en esta herramienta han side diseSadas para proveer duraci6n m_xima sin problemas. Sin embargo, come todas las baterias, eventualmente se acabar#,n.. No desarme el bloque de baterfas ni intente reemplazar las bateHasoLa manipulaci6n de estas baterfas, especialmente cuando est_ usando anillos y jeyas, puede resultar en una quemadura grave P&gina 9 Todas las baterfas pierden gradualmente su cargao Mientras m_s alta es la temperatura, m&s r_pidamente pierden la carga. Si guarda su herramienta per perlodos de tiempo prolongados sin usarla, cargue las baterfas cada rues o cada dos meses. Esta pr,_ctlca prolongar_ la vida Litil de las baterfas. FUNCIONAM DESMONTAJE DEL PORTABROCA Ver Figuras 8, 9 y I0. El portabroca puede ser sacado para usar algen otro accesodo. Para _acar: Ill Bloquee el gatillo colocando et selector de direcciSn de rotaciSn en la posici6n central. [] Saque la Ilave del portabroca Figura 4. [] Cierre las mordazas del portabroca, lnserle la Ilave en el portabroca y golpee con un mazo hacia la derecha. Vet Figura 8o [] Abra las rnordazas del portabroca completamente y saque el tornillo del portabroca gir_.ndolo a la derechao Ver Figura 9o NOTA: Et tornitlo del portabroca tiene roscas hacia la izquierdao M lnserte la Ilave del portabroca en el portabroca y golpee con un mazo hacia la izquierda. Esto Io aflojar& det husillo. Despu_s puede ser destornillado a mano. Vet Figura 10. H Coloque nuevamente ta Ilave del portabroca en el guardatlave. PARA APRETAR det guardatlave. UN PORTABROCA Ver SUELTO El portabroca a veces puede aflojarse en el husillo y oscilar_ Adem,_s e! torntllo det portabroca puede af!ojarse y causar que las mordazas del portabroca se atasquen y no se puedan cerrar. Para apretar, siga estos pasos: _1 Btoquee el gatillo colocando el selector de direcciSn de rotaci6n en ta posici6n central [] Abra las mordazas del portabroca completamente. Im Inserte la ilave en el portabroca y golpee con un mazo hacia ta derecha. Ver Figura 8. [] Apriete el tornillo del portabroca,. NOTA: El tornillo del portabroca tiene roscas hacia la izquierda. P&g=na10 Fig. 9 , IN, ACCESORmO$ "l' los siguientes accesorios son recomendados y est_in disponibles ° Juego de 6 Brocas de Magnita de Gran Longitud ° Ca]a y Juego de 30 Piezas de Destornilladod Llave de Tuercas • en la actualidad en los Almacenes Sears. • Broca de Alta Velocidad (Para Madera o Metal) ............................. 3/8 pulgo M,_x. • Portabroca sin Llave (Ref N_9 20988) • Caja y Juego de 17 Piezas de Destornilladod Llave de Tuercas ADVERTENClA: Puede ser peligrosousar dlspostttvoso accesorios que no aparezcanen la Itsta anterior. MANTENt NO HAGA USO ABUSIVO DE LAS HERRAMIENTAS MECANICAS. Et uso abusivo puede daSar la herramienta y tambi_n la pieza de trabajo,, i illll ADVERTENCmA: Cuando repare la herramienta use solamente repuestos aut_,nticos Craftsman° El uso de cualquier otro repuesto puede crear un riesgo o daSar el producto. .......................... ADVERTENCIA: , , ,,,,,,,, Evite usar solventes cuando limpie las piezas de pl_.stico. La mayor[a de los pl&sticos son susceptibles a diversos tipos de solventes comerciales y pueden dafiarse con su usooUse _aSos limpios para sacar la suciedad, polvo de carb6n, etc, No trate de modificar esta herramienta ni de crear accesorios no recomendados para su uso con esta herramienta,. Cualquiera alteraciSn o modificaci6n se considera mal uso y puede resultar en una condici6n peligrosa que cause una posible lesi6n personal grave,. ADVERTENCiA: Evite en todo momento que los tiquidos de frenos, gasolina, productos a base de petr61eo, aceites penetrantes, etc,. entren en contacto con las piezas de pl#.stico.EI]os contienen productos qufmicos que puedan daSar, debilitar o destruir el pl_stico_ Para conservar los recursos naturales le rogamos reciclar o eliminar el bioque de batefla de manera apropriada.. Este producto contiene una baterfa de nfquel y cadmioo Debe ser eliminada de manera adecuada. Las leyes locates, estatales y federales pueden prohibirque las bateflas usadas sean descartadas en ta basura comt_no Consulte con las autoridades locales para obtener informaciSn sobre el reciclaje y/o la manera correcta de descartar estos productos., DESMONTAJE DEL BLOQUE DE BATERIAS Y PREPARACION PARA EL RECICLAJF. ,ll ,i i i illl,i,11,1,,, i ,llll ADVERTENCIA: Despu_s de sacar el bloqtJe de baterfas, cubra los bornes del b!oque de bater{a con cinta adhesiva resistenteo No intente destruir, desarmar la baterfa o sacar cualquiera de sus componentes. Las bater{as de nfquel y cadmio deben ser recicladas o descartadas de manera adecuadao Igualmente, nunca toque arnbos bornes con objetos met__llcos y/o una parte del cuerpo pues se pueden producir corto circuitos. Mant_ngase fuera del alcance de los niSos,. SI no se cumpten estas advertencias, se puede producir un incendio y/o lesiSn grave. P&gina 11 ,,----- TALADRO A BATERIA CRAFTSMAN DE 3/8 PULGADA -- MODELO N° 315.111720 -===_ [ El n_mero de modelo se encuentra en una placa situada en la caja del motor. Stempre mencione el nt_mero de ! | modelo de su TALADRO A BATERIA DE 3/8 PUL,GADA cua,ndo solicite servicio o haga pedidos de repuestos, J VER LA ULTIMA PAGINA PARA LAS INSTRUCClONES COMO PEDIR REPUESTOS 2 5 LaSTA DE REPUESTOS Ref N_ Ndmero de Repuesto Descripci6n 1 616478-003 Tornilto (Especial) ................................................................................................................................................. 1 2 973t0t_001 3 614984-001 Portabroca (Article No. 9-2975) .................................................................................................................... 1 Llave del Portabroca .................................................................................................................................... 1 4 973572-003 Bloque de Bater[a ................................................................................................................................. 1 5 967215-001 Correa para ta MuSeca .......................................................................................................................... 1 6 999555-007 972000-234 Cant, •Cargador de la Bateda ................................................................................ *...................................................... 1 Manual del Usuario ,ll P&gina 13 r- ® MANUAL DEL USUARIO Taladro a Baterfa de 318 Puig. Dos Velocidades/Reversible MODELO N° 315.111720 El nt_mero de modelo de esta herramienta est,. en una placa situada en la caja dei motor. COMO HACER PEDIDOS DE REPUESTOS S! NECES|TA SiSRViCiO DE REPARACION O REPUESTOS: CUANDO HAGA PEDIDOS DIE REPUESTOS, SIEMPRE PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACION: • NUMERO DEL REPUESTO • DESCRIPCION REPUESTO DEL ° NUMERO DEL MODELO 315.111720 ° NOMBRE DEL ARTICULO Taladro a Bateria de 3/8 pulgada Todos los repuestos indicados pueden ser solicitados a un Centro de Servicio Sears y a la mayorfa de los Almacenes Sears. PARA SERVICIO DE REPARAClON, LLAME GRATIS A ESTE NUMERO: 1-800-4-REPAIR (1-800-473,7247) PARA 1NFORMACION SOBRE REPUESTOS Y COMO HACER PEDIDOS, LLAME GRATIS A ESTE NUMERO: 1-800-FON-PART (1-800-366-7278) SEARS, ROEBUCK AND CO,, Hoffrnan Estates, IL 60179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 315111720 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas