Sauder 413852 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

sauder.com
Storage
Bed/Headboard
Model 410794
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English pg 1-30
Français pg 31-34
Español pg 35-38
Lot # 530470 06/19/19
Purchased: __________________
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE.
Share your journey!
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE.
Visit sauder.com/service to order replacement parts, view video assembly tips, or chat with a live rep.
Prefer the phone? Give us a ring at
1-800-523-3987.
Customer Service is available Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays)
You won't just fall in
love with it. You'll fall
asleep in it.
Table of Contents Assembly Tools Required
2-3
4
5-30
31-34
35-38
39
Part Identifi cation
Hardware Identifi cation
Assembly Steps
Français
Español
Warranty
Hammer
Not actual size
No. 2 Phillips Screwdriver
Tip Shown Actual Size
Skip the power trip.
This time.
410794 www.sauder.com/servicePage 2
Part Identifi cation
å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identifi cation to help identify similar parts.
A RIGHT END (1)
A2 BOTTOM (2)
B LEFT END (1)
B2 BOTTOM SUPPORT (2)
B19 DRAWER BOTTOM (2)
C3 LOWER UPRIGHT (1)
D UPRIGHT (2)
D44 RIGHT DRAWER SIDE (2)
D45 LEFT DRAWER SIDE (2)
D453 DRAWER DIVIDER (2)
D476 DRAWER BACK (2)
E HEADBOARD (1)
F FOOTBOARD (1)
G2 UPPER FRONT PANEL (1)
H2 LOWER FRONT PANEL (1)
I2 BACK PANEL (1)
J TOP (1)
J2 SLAT (4)
L SHELF (1)
M SHELF BRACE (1)
M67
DRAWER BRACE (2)
(Hidden part using recycled
material. Color may vary.)
N LOWER BRACE (1)
R ADJUSTABLE SHELF (1)
S LEFT DRAWER FRONT (1)
T RIGHT DRAWER FRONT (1)
X BACK (1)
Part Identifi cation
Now you know
our ABCs.
410794www.sauder.com/service
Page 3
A
B
C3
D
E
F
G2
H2
I2
J
A2
L
M
N
M67
R
T
X
D44
B2
A2
D
J2
J2
J2
J2
B2
D476
B19
D45
D453
M67
S
D44
D476
B19
D45
D453
Hardware Identifi cation
å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
410794 www.sauder.com/servicePage 4
35GA
CABINET RIGHT - 2
35GB
CABINET LEFT - 2
35GC
DRAWER RIGHT - 2
35GD
DRAWER LEFT - 2
ANGLE
BRACKET - 4
5G
SUPPORT
PIN - 12
4R
12E
TACK
GLIDE - 14
CAM
COVER - 6
12P
METAL
PIN - 8
1R
RUBBER
SLEEVE - 4
2R
SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW - 23
10S
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW - 32
1S
3S
GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW - 16
NAIL - 30
1N
BRACKET - 6
1G
BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW - 10
55S30S
BLACK 1-9/16" FLAT HEAD SCREW - 10
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW - 4
2S
HIDDEN
CAM - 34
1F
CAM
DOWEL - 34
2F
METAL
BRACKET - 2
4G
DRAWER FRONT
BRACKET - 2
8G
Step 1
Look for this icon. It means a
video assembly tip is available at
www.sauder.com/service/tips
å
Assemble your unit on a carpeted fl oor or on the empty carton
to avoid scratching your unit or the fl oor.
å
Push thirty-four HIDDEN CAMS (1F) into the ENDS (A and B),
UPRIGHTS (C3 and D), PANELS (G2, H2, and I2), SHELF (L), and
BRACES (M, N, and M67). Then, insert a CAM DOWEL (2F) into
each HIDDEN CAM.
410794www.sauder.com/service
Page 5
Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step.
Insert the metal end of the CAM
DOWEL into the HIDDEN CAM.
Arrow
A
B
C3
D
G2
H2
I2
L
M
N
D
M67
M67
(34 used)
Arrow
1F
2F
Step 2
å
IMPORTANT: The Headboard can be attached to either
end of the Storage Bed. In the following steps, assemble
your unit according to what option you choose.
410794 www.sauder.com/servicePage 6
Headboard on the RIGHT
Headboard on the LEFT
å
Fasten a CABINET RIGHT (35GA) and CABINET
LEFT (35GB) to the HEADBOARD (E) and FOOTBOARD (F).
Use four GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S).
Step 3
410794www.sauder.com/service
Page 7
Headboard on the RIGHT
Headboard on the LEFT
GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
3S
Roller end
Roller end
Roller end
Roller end
F
E
E
F
Finished surface
Finished surface
Rounded edge
Rounded edge
Step 4
å
Fasten a CABINET RIGHT (35GA) and CABINET
LEFT (35GB) to the LOWER UPRIGHT (C3). Use four
GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S).
410794 www.sauder.com/servicePage 8
GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
3S
Roller end
Surface with
HIDDEN CAMS
Roller end
C3
These HIDDEN CAMS are
closer to this edge.
å
Fasten the UPRIGHTS (D) to the TOP (J). Tighten two
HIDDEN CAMS.
å
Fasten the SHELF (L) to the UPRIGHTS (D). Use four
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREWS (2S).
Step 5
410794www.sauder.com/service
Page 9
Start Tighten
Arrow
Minimum
190 degrees
Caution
Risk of damage or
injury. HIDDEN CAMS
must be completely
tightened. HIDDEN
CAMS that are not
completely tightened
may loosen, and parts
may separate. To
completely tighten:
Arrow
Maximum
210 degrees
D
L
D
Do not stand the unit upright without the
BACK fastened. The unit may collapse.
Caution
Surface with
HIDDEN CAMS
Surface with HIDDEN CAM
J
Angled edge
Angled edge
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
2S
Step 6
å
Fasten four ANGLE BRACKETS (5G) to the SHELF BRACE (M).
Use four BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
å
NOTE: Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even
with the edge of the SHELF BRACE.
å
Fasten the SHELF BRACE (M) to the SHELF (L). Use four
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
410794 www.sauder.com/servicePage 10
Surface with HIDDEN CAMS
Surface with HIDDEN CAMS
5G
M
M
L
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(8 used in this step)
1S
Angled edge
These surfaces should be even.
å
Fasten the ENDS (A and B) to the TOP (J), SHELF (L), and
SHELF BRACE (M). Tighten twelve HIDDEN CAMS.
å
Fasten two METAL BRACKETS (4G) to the ENDS (A and B).
Use two BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
å
NOTE: Be sure the BRACKETS are even with the edges of
the ENDS (A and B).
Step 7
410794www.sauder.com/service
Page 11
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Surface
with
HIDDEN
CAMS
B
M
L
J
Finished edge
Surface
without
HIDDEN
CAMS
A
Finished edge
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(2 used for the METAL BRACKETS)
1S
4G
4G
Step 8
å
Carefully lay your unit onto its front edges.
å
Insert two METAL PINS (1R) into the LOWER BRACE (N).
å
Fasten the LOWER BRACE (N) to the ENDS (A and B).
Tighten two HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the METAL PINS in the LOWER BRACE
insert into the holes in the ENDS.
410794 www.sauder.com/servicePage 12
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Surface with HIDDEN CAMS
N
B
A
1R
å
Lay the BACK (X) over your unit.
å
Make equal margins along all four edges of the BACK (X).
Push on opposite corners of your unit if needed to make
it "square".
å
Fasten the BACK (X) to your unit using the NAILS (1N).
å
NOTE: Be sure to tap NAILS into the holes that line up
over the UPRIGHTS (D).
å
NOTE: Perforations have been provided for access
through the BACK. Carefully cut out the holes needed.
å
Using your hammer, tap four TACK GLIDES (12E) into the
bottom edges of the ENDS (A and B).
Step 9
410794www.sauder.com/service
Page 13
Do not stand the unit upright without the
BACK fastened. The unit may collapse.
Caution
Unfi nished surface
These holes must line up
over the UPRIGHTS (D).
NAIL
(30 used in this step)
1N
12E
B
A
X
The perforations
must be here.
Step 10
å
Using your hammer, tap ten TACK GLIDES (12E) into the
edges of the LOWER UPRIGHT (C3), HEADBOARD (E),
FOOTBOARD (F), LOWER FRONT PANEL (H2), and
BACK PANEL (I2).
410794 www.sauder.com/servicePage 14
H2
I2
C3
E
F
Unfi nished edge
Unfi nished edge
Unfi nished edge
Unfi nished edge
Unfi nished edge
12E
12E
å
Fasten the SLATS (J2) to the UPPER FRONT PANEL (G2)
and BACK PANEL (I2). Use twelve SILVER 1-1/8" FLAT
HEAD SCREWS (10S).
å
Fasten the BOTTOM SUPPORTS (B2) to the
HEADBOARD (E) and FOOTBOARD (F). Use eight
SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREWS (10S).
å
Insert a METAL PIN (1R) into each HEADBOARD (E) and
FOOTBOARD (F).
Step 11
410794www.sauder.com/service
Page 15
Rounded edge
SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW
(20 used in this step)
10S
Edge without holes
B2
J2
B2
J2
I2
G2
J2
J2
F
E
Edge without holes
Edge without holes
1R
1R
Step 12
å
Carefully stand your unit upright.
å
Fasten the HEADBOARD (E) to the LOWER BRACE (N).
Use three SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREWS (10S).
å
Fasten the HEADBOARD (E) to the METAL BRACKETS on
the ENDS (A and B). Use two BLACK 9/16" LARGE
HEAD SCREWS (1S).
å
NOTE: Follow steps 13-16 for Headboard on the Right.
å
NOTE: Follow steps 17-20 for Headboard on the Left
410794 www.sauder.com/servicePage 16
Headboard on the RIGHT
Headboard on the LEFT
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(2 used for the METAL BRACKETS)
1S
SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW
(3 used for the LOWER BRACE)
10S
SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW
(3 used for the LOWER BRACE)
10S
Finished
surface
Finished
surface
Roller end
Rounded edge
Roller end
Rounded edge
E
N
B
A
A
B
N
E
å
Fasten the BACK PANEL (I2) to the HEADBOARD (E).
Tighten three HIDDEN CAMS.
å
Fasten the LOWER UPRIGHT (C3) to the BACK PANEL (I2).
Tighten two HIDDEN CAMS.
Step 13
410794www.sauder.com/service
Page 17
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Roller end
Finished edge
Unfi nished surface
C3
E
I2
These HIDDEN CAMS are
closer to the long edge.
Headboard on the RIGHT
Step 14
å
Fasten the LOWER FRONT PANEL (H2) to the
HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten
two HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the METAL PIN in HEADBOARD inserts
into the hole in the LOWER FRONT PANEL.
å
Fasten the UPPER FRONT PANEL (G2) to the
HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten
three HIDDEN CAMS.
410794 www.sauder.com/servicePage 18
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Finished edge
Surface without HIDDEN CAMS
C3
Unfi nished edge
G2
E
Surface without HIDDEN CAMS
H2
Headboard on the RIGHT
å
Fasten the FOOTBOARD (F) to the FRONT PANELS (G2
and H2) and BACK PANEL (I2). Tighten six HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the METAL PIN in the FOOTBOARD inserts
into the hole in the LOWER FRONT PANEL.
Step 15
410794www.sauder.com/service
Page 19
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
G2
H2
I2
F
Rounded edge
Headboard on the RIGHT
Surface without holes
Step 16
å
Fasten the BRACKETS (1G) to the BOTTOM SUPPORTS (B2),
LOWER UPRIGHT (C3), and PANELS (G2, H2, and I2). Use
twelve BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
C3
B2
B2
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(12 used in this step)
1S
G2
H2
I2
1G
1G
1G
1G
1G
1G
Headboard on the RIGHT
410794 www.sauder.com/servicePage 20
Step 17
å
Fasten the BACK PANEL (I2) to the HEADBOARD (E).
Tighten three HIDDEN CAMS.
å
Fasten the LOWER UPRIGHT (C3) to the BACK PANEL (I2).
Tighten two HIDDEN CAMS.
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Roller end
Finished edge
Unfi nished surface
C3
E
I2
Surface without HIDDEN CAMS
Headboard on the LEFT
410794www.sauder.com/service
Page 21
Step 18
å
Fasten the LOWER FRONT PANEL (H2) to the
HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten
two HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the METAL PIN in HEADBOARD inserts
into the hole in the LOWER FRONT PANEL.
å
Fasten the UPPER FRONT PANEL (G2) to the
HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten
three HIDDEN CAMS.
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Finished edge
Surface without HIDDEN CAMS
Surface without HIDDEN CAMS
C3
Unfi nished edge
G2
E
H2
Headboard on the LEFT
410794 www.sauder.com/servicePage 22
Step 19
å
Fasten the FOOTBOARD (F) to the FRONT PANELS (G2
and H2) and BACK PANEL (I2). Tighten six HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the METAL PIN in the FOOTBOARD inserts
into the hole in the LOWER FRONT PANEL.
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
G2
H2
I2
F
Rounded edge
Headboard on the LEFT
410794www.sauder.com/service
Page 23
Surface without holes
Step 20
410794 www.sauder.com/servicePage 24
å
Fasten the BRACKETS (1G) to the BOTTOM SUPPORTS (B2),
LOWER UPRIGHT (C3), and PANELS (G2, H2, and I2). Use
twelve BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
C3
B2
B2
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(12 used in this step)
1S
G2
H2
1G
1G
1G
1G
1G
1G
Headboard on the LEFT
I2
Step 21
410794www.sauder.com/service
Page 25
å
Fasten the BOTTOMS (A2) to the BOTTOM
SUPPORTS (B2), LOWER UPRIGHT (C3), and
SLATS (J2). Use ten BROWN 1-5/8" FLAT
HEAD SCREWS (55S).
C3
A2
A2
J2
J2
BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW
(10 used in this step)
55S
J2
J2
B2
B2
Step 22
410794 www.sauder.com/servicePage 26
å
Using your hammer, gently tap twelve SUPPORT PINS (4R)
into the center holes in the DRAWER FRONTS (S and T)
and DRAWER BACKS (D476).
(12 used)
4R
T
S
D476
D476
Step 23
å
Pull the DRAWER FRONT BRACKETS (8G) apart and slide them into the grooves in the
DRAWER SIDES (D44 and D45). You may need to gently tap them in with a hammer.
å
NOTE: The DRAWER FRONT BRACKETS are marked "RH" and "LH" for easy identifi cation.
å
Fasten the RIGHT DRAWER FRONT (T) to the DRAWER FRONT BRACKETS (8G). Use four
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
å
NOTE: The RIGHT DRAWER FRONT has a locator hole. This DRAWER FRONT will always
be positioned on the right side of the Storage Bed.
å
Slide the DRAWER BOTTOM (B19) into the grooves in the DRAWER SIDES (D44 and D45)
and RIGHT DRAWER FRONT (T).
å
Repeat this step for the other drawer using the LEFT DRAWER FRONT (S).
410794www.sauder.com/service
Page 27
T
T
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(8 used in this step)
1S
D44
With the palm of your hand,
tap the DRAWER BOTTOM
down into the groove.
D45
D44
D45
B19
Unfi nished surface
8G
8G
Push down
Groove
Locator hole
Step 24
410794 www.sauder.com/servicePage 28
å
Fasten the DRAWER BRACE (M67) to the RIGHT DRAWER
FRONT (T). Tighten one HIDDEN CAM.
å
Fasten the DRAWER BACK (D476) to the DRAWER SIDES (D44
and D45) and DRAWER BRACE (M67). Use fi ve BLACK 1-9/16"
FLAT HEAD SCREWS (30S).
å
Repeat this step for the other drawer.
T
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
Be sure the
DRAWER
BOTTOM
inserts into
the DRAWER
BACK groove.
D44
D45
D476
M67
M67
Start each screw a few turns before
completely tightening any of them.
BLACK 1-9/16" FLAT HEAD SCREW
(10 used in this step)
30S
Hidden part using
recycled material.
Color may vary.
å
Fasten a DRAWER RIGHT (35GC) and DRAWER
LEFT (35GD) to the DRAWER SIDES (D44 and D45). Use
four GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S).
å
Slide a DRAWER DIVIDER (D453) into the SUPPORT
PINS on the RIGHT DRAWER FRONT (T) and
DRAWER BACK (D476).
å
Repeat this step for the other drawer.
Step 25
410794www.sauder.com/service
Page 29
Roller end
Roller end
D44
D45
T
Finished edge
D453
D476
GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW
(8 used in this step)
3S
(4 screws per drawer)
Step 26
å
To insert the drawers into your unit, tip the front of the drawer down slightly and drop the rollers on the drawer behind the
rollers on the unit. Lift the front of the drawer up and slide it into the unit.
å
To make adjustments to the drawer, loosen the SCREWS in the DRAWER FRONT BRACKETS, make needed adjustments,
and tighten the SCREWS.
å
Push the RUBBER SLEEVES (2R) over the remaining METAL PINS (1R). Insert the METAL PINS into the hole locations of
your choice in the UPRIGHTS (D). Set the ADJUSTABLE SHELF (R) onto the METAL PINS.
å
Using your hammer, gently tap a CAM COVER (12P) onto each HIDDEN CAM in the ENDS (A and B) and UPRIGHTS (D).
å
NOTE: Please read the back page of the instruction booklet for important safety information.
å
This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
T
Right Drawer
S
Left Drawer
1R
A
B
2R
6 used)
To cover HIDDEN CAMS
12P
4 used)
D
7 lbs.
20 lbs.
35 lbs.
total
30 lbs.
30 lbs.
Drawer Side
Drawer Front
To reduce side to side travel,
loosen these SCREWS, push
the DRAWER FRONT BRACKET
outward as far as possible, then
tighten the SCREWS. Repeat
this for both sides of all drawers.
D
R
410794 www.sauder.com/servicePage 30
And to celebrate, why not share your success story at Walmart.com or
A l’usage exclusif du
Canada Noter la date
dachat de cet élément
et conserver le livret
pour future référence.
Pour contacter Sauder
en ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
lachat: ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER!
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
daide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU
MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro dappel gratuit:
1-800-523-3987
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions dassemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape
en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est
représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus
de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec
la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous
familiariser avec les pièces avant lassemblage.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Lit avec rangement / Tête de litModèle 410794
X ARRIÈRE ..............................................................................1
35GA
ÉLÉMENT DROITE......................................................2
35GB
ÉLÉMENT GAUCHE ..................................................2
35GC
TIROIR DROIT ................................................................2
35GD
TIROIR GAUCHE ..........................................................2
12E PATIN ...................................................................................14
1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE .................34
2F CHEVILLE D'EXCENTRIQUE ..........................34
1G CONSOLE .........................................................................6
4G CONSOLE EN MÉTAL .............................................2
5G CONSOLE À ÉQUERRE .........................................4
8G CONSOLE DE DEVANT DE TIROIR ..............2
1N CLOU ................................................................................30
12P COUVERCLE D'EXCENTRIQUE .......................6
1R GOUPILLE EN MÉTAL .............................................8
2R MANCHON EN CAOUTCHOUC .....................4
4R GOUPILLE DE SUPPORT....................................12
1S VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRE .................32
2S VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRE .....................4
3S VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉE ................... 16
10S VIS TÊTE PLATE 28 mm ARGENTÉE ..... 23
30S VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRE .................10
55S VIS TÊTE PLATE 41 mm MARRON ............10
A EXTRÉMITÉ DROITE ..................................................1
A2 DESSOUS ..........................................................................2
B EXTRÉMITÉ GAUCHE ...............................................1
B2 SUPPORT DE DESSOUS ......................................2
B19 FOND DE TIROIR .........................................................2
C3 MONTANT INFÉRIEUR .............................................1
D MONTANT.........................................................................2
D44 CÔTÉ DROIT DE TIROIR .......................................2
D45 TÉ GAUCHE DE TIROIR .................................2
D453 SÉPARATEUR DE TIROIR ......................................2
D476 ARRIÈRE DE TIROIR ..................................................2
E TÊTE DE LIT .....................................................................1
F PIED DE LIT .......................................................................1
G2 PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR .........................1
H2 PANNEAU AVANT INFÉRIEUR ...........................1
I2 PANNEAU ARRIÈRE ....................................................1
J DESSUS ...............................................................................1
J2 LATTE ...................................................................................4
L TABLETTE ..........................................................................1
M ENTRETOISE DE TABLETTE ...............................1
M67 ENTRETOISE DE TIROIR
(Pièce cachée utilisant des matériaux
recyclés. La couleur peut varier.) ......................2
N ENTRETOISE INFÉRIEURE ....................................1
R TABLETTE RÉGLABLE .............................................1
S DEVANT DE TIROIR GAUCHE ...........................1
T DEVANT DE TIROIR DROIT ..................................1
410794www.sauder.com/service
Page 31
ÉTAPE 1
Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES dans
cette étape.
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide
pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.
Enfoncer trente-quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1F)
dans les EXTRÉMITÉS (A et B), les MONTANTS (C3 et D), les
PANNEAUX (G2, H2 et I2), la TABLETTE (L) et les
ENTRETOISES (M, N et M67). Ensuite, insérer une CHEVILLE
D'EXCENTRIQUE (2F) dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.
ÉTAPE 2
IMPORTANT : La tête de lit peut être fi xée à l’une ou l’autre
extrémité du Lit avec rangement. Dans les étapes suivantes,
assembler l’unité selon loption choisie.
ÉTAPE 6
Fixer quatre CONSOLES À ÉQUERRE (5G) à l'ENTRETOISE DE
TABLETTE (M). Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S).
REMARQUE : S'assurer que les chants des CONSOLES À
ÉQUERRE sont à fl eur du chant de l’ENTRETOISE DE TABLETTE.
Fixer l'ENTRETOISE DE TABLETTE (M) à la TABLETTE (L). Utiliser
quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S).
ÉTAPE 7
Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) au DESSUS (J), à la
TABLETTE (L) et à l'ENTRETOISE DE TABLETTE (M). Serrer
douze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Fixer deux CONSOLES EN MÉTAL (4G) aux EXTRÉMITÉS (A
et B). Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S).
REMARQUE : S'assurer que les chants des CONSOLES sont à
eur des chants des EXTRÉMITÉS (A et B).
ÉTAPE 3
Fixer l'ÉLÉMENT DROITE (35GA) et l'ÉLÉMENT GAUCHE (35GB)
à la TÊTE DE LIT (E) et PIED DE LIT (F). Utiliser quatre VIS TÊTE
PLATE 8 mm DORÉES (3S).
ÉTAPE 8
Placer, avec précaution, l'élément sur ses chants avant.
Insérer deux GOUPILLES EN MÉTAL (1R) dans
l'ENTRETOISE INFÉRIEURE (N).
Fixer l'ENTRETOISE INFÉRIEURE (N) aux EXTRÉMITÉS (A et B).
Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S'assurer de bien insérer les GOUPILLES EN
MÉTAL situées sur l'ENTRETOISE INFÉRIEURE dans les trous
dans les EXTRÉMITÉS.
ÉTAPE 4
Fixer l'ÉLÉMENT DROITE (35GA) et l'ÉLÉMENT GAUCHE (35GB)
au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Utiliser quatre VIS TÊTE
PLATE 8 mm DORÉES (3S).
ÉTAPE 9
Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale
avant d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'e ondrer.
Placer l'ARRIÈRE (X) sur l'élément.
Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants de
l'ARRIÈRE (X). Si besoin est, enfoncer sur les coins opposés de
l'élément pour s'assurer d'être « d'équerre ».
Fixer l'ARRIÈRE (X) à l'élément à l'aide des CLOUS (1N).
REMARQUE : S'assurer de bien enfoncer les CLOUS dans les
trous qui sont alignés au-dessus des MONTANTS (D).
REMARQUE : Des lignes perforées ont été prévues pour
accéder facilement à l'ARRIÈRE. Découper avec précaution les
trous nécessaires.
À l'aide d'un marteau, enfoncer quatre PATINS (12E) dans les
chants inférieurs des EXTRÉMITÉS (A et B).
ÉTAPE 5
Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale
avant d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'e ondrer.
Fixer les MONTANTS (D) au DESSUS (J). Serrer deux
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Fixer la TABLETTE (L) aux MONTANTS (D). Utiliser quatre VIS
TÊTE PLATE 48 mm NOIRES (2S).
Attention: Risque des dégâts ou blessures. Les Excentriques
Escamotables doivent être serrés à bloc. Les Excentriques
Escamotables que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer
et les pièces peuvent séparer. Pour serrer à bloc, faire tourner
l'excentrique escamotable de 210 degrés.
410794 www.sauder.com/servicePage 32
410794www.sauder.com/service
Page 33
ÉTAPE 10
À l'aide d'un marteau, enfoncer dix PATINS (12E) dans les
chants du MONTANT INFÉRIEUR (C3), de la TÊTE DE LIT (E),
du PIED DE LIT (F), PANNEAU AVANT INFÉRIEUR (H2) et du
PANNEAU ARRIÈRE (I).
ÉTAPE 11
Fixer les SUPPORTS INFÉRIEURS (B2) à la TÊTE DE LIT (E)
et au PIED DE LIT (F). Utiliser huit VIS TÊTE PLATE 28 mm
ARGENTÉES (10S).
Insérer une GOUPILLE EN MÉTAL (1R) dans chaque TÊTE
DE LIT (E) et PIED DE LIT (F).
ÉTAPE 15
Fixer le PIED DE LIT (F) aux PANNEAUX AVANT (G2 et H2)
et au PANNEAU ARRIÈRE (I2). Serrer six
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer la GOUPILLE EN MÉTAL du
PIED DE LIT dans le trou du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR.
ÉTAPE 16
Fixer les CONSOLES (1G) aux SUPPORTS INFÉRIEURS (B2),
MONTANT INFÉRIEUR (C3) et aux PANNEAUX (G2, H2 et I2).
Utiliser douze VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S).
ÉTAPE 17
Fixer le PANNEAU ARRIÈRE (I2) sur la TÊTE DE LIT (E). Serrer
trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Fixer le MONTANT INFÉRIEUR (C3) au PANNEAU ARRIÈRE (I2).
Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
ÉTAPE 18
Fixer le PANNEAU AVANT INFÉRIEUR (H2) à la TÊTE DE
LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer deux
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer que la GOUPILLE EN MÉTAL du PANNEAU
AVANT INFÉRIEUR s’insère dans le trou de la TÊTE DE LIT.
Fixer le PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR (G2) à la TÊTE DE
LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer trois
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
ÉTAPE 19
Fixer le PIED DE LIT (F) aux PANNEAUX AVANT (G2 et H2)
et au PANNEAU ARRIÈRE (I2). Serrer six
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer la GOUPILLE EN MÉTAL
du PIED DE LIT dans le trou du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR.
ÉTAPE 12
Relever, avec précaution, l'élément dans sa position verticale.
Fixer la TÊTE DE LIT (E) à l’ENTRETOISE INFÉRIEURE (N). Utiliser
trois VIS TÊTE PLATE 28 mm ARGENTÉES (10S).
Fixer la TÊTE DE LIT (E) aux CONSOLES EN MÉTAL sur
les EXTRÉMITÉS (A et B). Utiliser deux VIS TÊTE
LARGE 14 mm NOIRES (1S).
REMARQUE : Suivre les étapes 13 à 16 pour la Tête de lit sur la droite.
REMARQUE : Suivre les étapes 17 à 20 pour la Tête de lit sur la gauche.
ÉTAPE 13
Fixer le PANNEAU ARRIÈRE (I2) sur la TÊTE DE LIT (E). Serrer
trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Fixer le MONTANT INFÉRIEUR (C3) au PANNEAU ARRIÈRE (I2).
Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
ÉTAPE 14
Fixer le PANNEAU AVANT INFÉRIEUR (H2) à la TÊTE DE
LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer deux
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer que la GOUPILLE EN MÉTAL de la TÊTE
DE LIT s’insère dans le trou du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR.
Fixer le PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR (G2) à la TÊTE DE
LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer trois
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
ÉTAPE 20
Fixer les CONSOLES (1G) aux SUPPORTS INFÉRIEURS (B2),
MONTANT INFÉRIEUR (C3) et aux PANNEAUX (G2, H2 et I2).
Utiliser douze VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S).
ÉTAPE 24
Fixer l’ENTRETOISE DE TIROIR (M67) au DEVANT DE TIROIR
DROIT (T). Serrer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.
Fixer l'ARRIÈRE DE TIROIR (D476) aux CÔTÉS DE TIROIR (D44
et D45) et à l’ENTRETOISE DE TIROIR (M67). Utiliser cinq VIS
TÊTE PLATE 40 mm NOIRES (30S).
Répéter cette étape pour l'autre tiroir.
ÉTAPE 26
Pour insérer les tiroirs dans l'élément, abaisser le devant du
tiroir et faire passer les roulettes situées sur le tiroir derrière
les roulettes situées sur l'élément. Relever le devant du tiroir et
l'enfi ler dans l'élément.
Pour ajuster le tiroir, desserrer les VIS dans les SUPPORTS DE
DEVANT DE TIROIR, ajuster et serrer les VIS.
Enfoncer les MANCHONS EN CAOUTCHOUC (2R) sur les
GOUPILLES EN MÉTAL (1R) restantes. Insérer les GOUPILLES EN
MÉTAL dans les trous choisis dans les MONTANTS (D). Poser la
TABLETTE RÉGLABLE (R) sur les GOUPILLES EN MÉTAL.
Enfoncer les COUVERCLES D'EXCENTRIQUE (12P) sur chaque
EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE visible dans les EXTRÉMITÉS (A
et B) et les MONTANTS (D).
REMARQUE : Prière de lire attentivement les importantes
informations concernant la sécurité qui fi gurent sur la couverture
arrière du manuel d'instructions.
Ceci complète l'assemblage.
Nettoyer avec un tissu humide. Essuyer.
ÉTAPE 25
Fixer un TIROIR DROIT (35GC) et un TIROIR GAUCHE (35GD)
aux CÔTÉS DE TIROIR (D44 et D45). Utiliser quatre VIS TÊTE
PLATE 8 mm DORÉES (3S).
Faire glisser le SÉPARATEUR DE TIROIR (D453) dans les
GOUPILLES DE SUPPORT sur le DEVANT DE TIROIR DROIT (T)
et l’ARRIÈRE DE TIROIR (D476).
Répéter cette étape pour l'autre tiroir.
ÉTAPE 22
À l'aide du marteau, taper délicatement douze GOUPILLES DE
SUPPORT (4R) dans les trous centraux des DEVANTS DE
TIROIR (S et T) et des ARRIÈRES DE TIROIR (D476).
ÉTAPE 21
Fixer les DESSOUS (A2) aux SUPPORTS INFÉRIEURS (B2), au
MONTANT INFÉRIEUR (C3) et aux LATTES (J2). Utiliser dix VIS
TÊTE PLATE 41 mm MARRON (55S).
ÉTAPE 23
Séparer les CONSOLES DE DEVANT DE TIROIR (8G) et les enfi ler
dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR (D44 et D45). Il est peut-
être nécessaire de les enfoncer délicatement à l'aide d'un marteau.
REMARQUE : Les CONSOLES DE DEVANT DE TIROIR ont
l'inscription "RH" (Droite) et l'inscription "LH" (Gauche) pour
faciliter leur identifi cation.
Fixer le DEVANT DE TIROIR DROIT (T) aux CONSOLES DE DEVANT
DE TIROIR (8G). Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S).
REMARQUE : Le DEVANT DE TIROIR DROIT comporte un trou
de repère. Ce DEVANT DE TIROIR sera toujours positionné sur la
droite du Lit avec rangement.
Enfi ler le FOND DE TIROIR (B19) dans les rainures des CÔTÉS DE
TIROIR (D44 et D45) et du DEVANT DE TIROIR DROIT (T).
Répéter cette étape pour l'autre tiroir en utilisant le DEVANT DE
TIROIR GAUCHE (S).
410794 www.sauder.com/servicePage 34
410794www.sauder.com/service
Page 35
Para uso exclusivo de
Canadá Anote la fecha
de comprar esta unidad
y guarde el folleto para
su referencia futura. Si
necesita ponerse en
contacto con Sauder en
cuanto a esta unidad,
refi érase al número
de lote y al número de
modelo cuando llame a
nuestro número gratis.
No. lote: ____________
Fecha de
compra: ____________
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
listos para ayudarle con servicio rápido y efi ciente si una parte
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin
cargo:
1-800-523-3987
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora ofi cial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fi nes de semana y días festivos)
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
guras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan
las fi guras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identifi cation” en el folleto en
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
35GA
RIEL DERECHO DE GABINETE ........................2
35GB
RIEL IZQUIERDO DE GABINETE .....................2
35GC
CORREDERA DERECHA DE CAJÓN ...........2
35GD
CORREDERA IZQUIERDA DE CAJÓN ........2
12E TACHUELA DESLIZANTE ...................................14
1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO ...........................34
2F PASADOR DE EXCÉNTRICO ..........................34
1G SOPORTE ..........................................................................6
4G SOPORTE DE METAL ..............................................2
5G SOPORTE ANGULAR ..............................................4
8G MÉNSULA DE CARA DE CAJÓN ....................2
1N CLAVO .............................................................................30
12P CUBIERTA DE EXCÉNTRICO..............................6
1R ESPIGA DE METAL ....................................................8
2R MANGUITO DE GOMA ...........................................4
4R PASADOR DE APOYO ..........................................12
1S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
GRANDE de 14 mm ...............................................32
2S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 48 mm .................................................4
3S TORNILLO DORADO DE CABEZA
PERDIDA de 8 mm ..................................................16
10S TORNILLO PLATEADO DE CABEZA
PERDIDA de 28 mm .............................................23
30S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 40 mm ..............................................10
55S TORNILLO MARRÓN DE CABEZA
PERDIDA de 41 mm ................................................10
A EXTREMO DERECHO ...............................................1
A2 FONDO ................................................................................2
B EXTREMO IZQUIERDO ............................................1
B2 PARTE INFERIOR DE APOYO ............................2
B19 FONDO DE CAJÓN ...................................................2
C3 PARAL INFERIOR .........................................................1
D PARAL ..................................................................................2
D44 LADO DERECHO DE CAJÓN ............................2
D45 LADO IZQUIERDO DE CAJÓN .........................2
D453
DIVISOR DE CAJÓN .................................................2
D476
DORSO DE CAJÓN ...................................................2
E CABECERA........................................................................1
F PIE DE CAMA ..................................................................1
G2 PANEL SUPERIOR FRONTAL .............................1
H2 PANEL INFERIOR FRONTAL ...............................1
I2 PANEL POSTERIOR ....................................................1
J PANEL SUPERIOR .......................................................1
J2 LISTÓN DE REJILLA ..................................................4
L ESTANTE .............................................................................1
M RIOSTRA DE ESTANTE ............................................1
M67 RIOSTRA DE CAJÓN
(Parte oculta utilizando material reciclado.
El color puede variar.) ...............................................2
N RIOSTRA INFERIOR ...................................................1
R ESTANTE AJUSTABLE .............................................1
S CARA IZQUIERDA DE CAJÓN ...........................1
T CARA DERECHA DE CAJÓN ..............................1
X DORSO .................................................................................1
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Cama / Cabecera de Cama
con capacidad de almacenaje
Modelo 410794
PASO 1
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío
para evitar rayar la unidad o el piso.
Empuje treinta y cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F)
dentro de los EXTREMOS (A y B), los PARALES (C3 y D), los
PANELES (G2, H2 e I2), el ESTANTE (L) y las RIOSTRAS (M, N y M67). A
continuación, inserte un PASADOR DE EXCÉNTRICO (2F) dentro de cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
PASO 2
IMPORTANTE: La Cabecera de Cama puede ser fi jada a cualquiera de
los extremos de la Cama con Capacidad de Almacenaje. En los pasos
siguientes, ensamble su unidad de acuerdo a la opción que elija.
PASO 8
Cuidadosamente coloque la unidad para que repose sobre los
bordes delanteros. Inserte dos ESPIGAS DE METAL (1R) dentro de la
RIOSTRA INFERIOR (N).
Fije la RIOSTRA INFERIOR (N) a los EXTREMOS (A y B). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Utilice un DESTORNILLADOR CON
PUNTA RECTA.
NOTA : Asegúrese de insertar las ESPIGAS DE METAL de la RIOSTRA
INFERIOR dentro de los agujeros de los EXTREMOS.
PASO 3
Fije la GABINETE DERECHO (35GA) y la GABINETE IZQUIERDO (35GB)
a la CABECERA DE CAMA (E) y al PIE DE CAMA (F). Utilice cuatro
TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S).
PASO 9
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fi je el
DORSO. La unidad podría caerse.
Coloque el DORSO (X) sobre la unidad.
Los márgenes a lo largo de todos los cuatro bordes del DORSO (X)
deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la unidad
si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije el DORSO (X) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N).
NOTA : Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS dentro de los
agujeros que se alinean sobre los PARALES (D).
NOTA : Hay perforaciones provistas para el acceso a través del DORSO.
Cuidadosamente corte los agujeros necesarios.
Utilizando un martillo, golpee cuatro TACHUELAS DESLIZANTES (12E)
dentro de los bordes inferiores de los EXTREMOS (A y B).
PASO 4
Fije un GABINETE DERECHO (35GA) y la GABINETE IZQUIERDO (35GB)
al PARAL INFERIOR INDERIOR (C3). Utilice cuatro TORNILLOS
DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S).
PASO 10
Utilizando un martillo, con pequeños golpes clave diez TACHUELAS
DESLIZANTES (12E) en los bordes del PARAL INFERIOR (C3), de la
CABECERA DE CAMA (E), del PIE DE CAMA (F), PANEL INFERIOR
FRONTAL (H2) y PANEL POSTERIOR (I2).
PASO 5
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fi je el
DORSO. La unidad podría caerse.
Fije los PARALES (D) al PANEL SUPERIOR (J). Apriete dos EXCÉNTRICOS
ESCONDIDOS. Fije el ESTANTE (L) a los PARALES (D). Utilice cuatro
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (2S).
Precaución: Riesgo de daños o heridas. Los Excéntricos Escondidos deben
apretarse completamente. Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten
completamente se afl ojarán y las partes pueden separarse. Para apretar
completamente, atornille el excéntrico escondido 210 grados.
PASO 11
Fije los LISTONES DE REJILLA (J2) al PANEL SUPERIOR FRONTAL (G2)
y al PANEL POSTERIOR (I2). Utilice doce TORNILLOS PLATEADOS DE
CABEZA PERDIDA de 28 mm (10S).
Fije las PARTES INFERIORES DE LOS APOYOS (B2) a la CABECERA DE
CAMA (E) y al PIE DE CAMA (F). Utilice ocho TORNILLOS PLATEADOS
DE CABEZA PERDIDA de 28 mm (10S).
Inserte una ESPIGA DE METAL (1R) en cada CABECERA DE CAMA (E) y
PIE DE CAMA (F).
PASO 6
Fije cuatro SOPORTES ANGULARES (5G) a la RIOSTRA DE ESTANTE (M).
Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA : Asegúrese que los bordes de los SOPORTES ANGULARES estén
nivelados con el borde de la RIOSTRA DE ESTANTE.
Fije la RIOSTRA DE ESTANTE (M) al ESTANTE (L). Utilice cuatro
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 7
Fije los EXTREMOS (A y B) al PANEL SUPERIOR (J), al ESTANTE (L) y a la
RIOSTRA DE ESTANTE (M). Apriete doce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije dos SOPORTES DE METAL (4G) a los EXTREMOS (A y B). Utilice dos
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA: Asegúrese que los SOPORTES estén nivelados con los bordes de
los EXTREMOS (A y B).
PASO 12
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Fije la CABECERA DE CAMA (E) a la RIOSTRA INFERIOR (N). Utilice tres
TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 28 mm (10S).
Fije la CABECERA DE CAMA (E) a los SOPORTES DE METAL en los
EXTREMOS (A y B). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA: Siga los pasos del 13 al 16 para la Cabecera a la derecha.
NOTA: Siga los pasos del 17 al 20 para la Cabecera a la izquierda.
410794 www.sauder.com/servicePage 36
PASO 18
Fije el PANEL INFERIOR FRONTAL (H2) a la CABECERA DE CAMA (E) y
al PARAL INFERIOR (C3). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA : Asegúrese que la ESPIGA DE METAL en el PANEL INFERIOR
FRONTAL se introduzca en el agujero en la CABECERA DE CAMA.
Fije el PANEL SUPERIOR FRONTAL (G2) a la CABECERA DE CAMA (E) y
al PARAL INFERIOR (C3). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 19
Fije el PIE DE CAMA (F) a los PANELES FRONTALES (G2 y H2) y al
PANEL POSTERIOR (I2). Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de insertar la ESPIGA DE METAL del PIE DE CAMA en
el agujero del PANEL INFERIOR FRONTAL.
PASO 20
Fije los SOPORTES (1G) a las PARTES INFERIORES DE LOS
APOYOS (B2), al PARAL INFERIOR (C3) y a los PANELES (G2, H2 e I2).
Utilice doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
410794www.sauder.com/service
Page 37
PASO 13
Fije el PANEL POSTERIOR (I2) a la CABECERA DE CAMA (E). Apriete
tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije el PARAL INFERIOR (C3) al PANEL POSTERIOR (I2). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 14
Fije el PANEL INFERIOR FRONTAL (H2) a la CABECERA DE CAMA (E) y
al PARAL INFERIOR (C3). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese que la ESPIGA DE METAL en la CABECERA DE CAMA
se introduzca en el agujero en el PANEL INFERIOR FRONTAL.
Fije el PANEL SUPERIOR FRONTAL (G2) a la CABECERA DE CAMA (E) y
al PARAL INFERIOR (C3). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 15
Fije el PIE DE CAMA (F) a los PANELES FRONTALES (G2 y H2) y al
PANEL POSTERIOR (I2). Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de insertar la ESPIGA DE METAL del PIE DE CAMA en
el agujero del PANEL INFERIOR FRONTAL.
PASO 16
Fije los SOPORTES (1G) a las PARTES INFERIORES DE
LOS APOYOS (B2), al PARAL INFERIOR (C3) y a los
PANELES (G2, H2 y I2). Utilice doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 17
Fije el PANEL POSTERIOR (I2) a la CABECERA DE CAMA (E). Apriete
tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije el PARAL INFERIOR (C3) al PANEL POSTERIOR (I2). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
410794 www.sauder.com/servicePage 38
PASO 24
Fije la RIOSTRA DE CAJÓN (M67) a la CARA DERECHA DE CAJÓN (T).
Apriete un EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
Fije el DORSO DE CAJÓN (D476) a los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45)
y a la RIOSTRA DE CAJÓN (M67). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA PERDIDA de 40 mm (30S).
Repita este paso para el otro CAJÓN.
PASO 25
Fije un CAJÓN DERECHO (35GC) y un CAJÓN IZQUIERDO (35GD) a los
LADOS DE CAJÓN (D44 y D45).
Deslice un DIVISOR DE CAJÓN (D453) en los PASADORES DE APOYO en
la CARA DERECHA DEL CAJÓN (T) y en el DORSO DE CAJÓN (D476).
Repita este paso para el otro cajón.
PASO 22
Utilizando su martillo, con pequeños golpes suavemente introduzca doce
PASADORES DE APOYO (4R) en los agujeros de centro en las CARAS
DE CAJÓN (S y T) y en los DORSOS DE CAJÓN (D476).
PASO 26
Para insertar los cajones dentro de la unidad, incline la parte delantera
del cajón y deje que los rodillos del cajón caigan detrás de los rodillos
de la unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo dentro de
la unidad.
Para ajustar el cajón, afl oje los TORNILLOS de las MÉNSULAS DE CARA
DE CAJÓN, haga los ajustes necesarios y apriete los TORNILLOS.
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS DE
METAL (1R) que quedan. Inserte las ESPIGAS DE METAL dentro de los
agujeros al nivel preferido de los PARALES (D). Coloque el ESTANTE
AJUSTABLE (R) sobre las ESPIGAS DE METAL.
Empuje las CUBIERTAS DE EXCÉNTRICO (12P) sobre cada EXCÉNTRICO
ESCONDIDO dentro de los EXTREMOS (A y B) y
de los PARALES (D).
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en
cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo húmedo. Seque con
un paño.
PASO 23
Separe las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN (8G) y deslícelas dentro de
las ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45). Puede ser necesario
que las clave ligeramente adentro con un martillo.
NOTA : Las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN tienen una inscripción ”RH”
(derecha) y una inscripción ”LH” (izquierda) para identifi carlas fácilmente.
Fije la CARA DERECHA DE CAJÓN (T) a las MÉNSULAS DE CARA DE
CAJÓN (8G). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE
de 14 mm (1S).
NOTA : La CARA DERECHA DEL CAJÓN tiene un agujero ubicador. Este
CARA DE CAJÓN siempre estará ubicado en el lado derecho de la Cama
con Capacidad de Almacenaje.
Deslice el FONDO DE CAJÓN (B19) dentro de las ranuras de los LADOS
DE CAJÓN (D44 y D45) y de la CARA DERECHA DE CAJÓN (T).
Repita este paso para el otro cajón utilizando la CARA IZQUIERDA
DE CAJÓN (S).
PASO 21
Fije los FONDOS (A2) a los SOPORTES DE FONDO (B2), al PARAL
INFERIOR (C3) y a los LISTONES DE REJILLA (J2).
Utilice diez
TORNILLOS MARRONES DE CABEZA PERDIDA de 41 mm (55S).
410794www.sauder.com/service
Page 39
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará,
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje,
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por
escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción
detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) o re une couverture de garantie limitée à l'acheteur
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder.
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus,
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés «
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera,
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs,
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de
réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre
preuve dachat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, re, ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair,
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to
be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold,
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a
specifi c description of the product defect.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
General Conformity Certifi cate
1. This certifi cate applies to the Sauder Woodworking
Product identifi ed by this Instruction Book.
2. This certifi cate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured by:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
419-446-2711
4. Date of Manufacture: __________________________
So, how did it go?
Set a world record for speed?
Feeling good about yourself?
Nice. Get social with it on any of these
quality share sites.
And don’t forget to rate
and review your piece at Walmart.com
in the product detail page.
If you need assistance please contact customer service at 800-523-3987 Monday-Friday - 9 a.m. to
5:30 p.m. EST (except holidays) or at
sauder.com/service.
Register your new
product online
For immediate service, 24 hours per day, 7 days per
week, to order replacement parts, access assembly tips
and register your product, visit www.sauder.com/service

Transcripción de documentos

CONTACT US FIRST sauder.com BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE. Visit sauder.com/service to order replacement parts, view video assembly tips, or chat with a live rep. Prefer the phone? Give us a ring at 1-800-523-3987. Customer Service is available Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays) You won't just fall in love with it. You'll fall asleep in it. Storage Bed/Headboard Model 410794 Share your journey! NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. English pg 1-30 Français pg 31-34 Español pg 35-38 Lot # 530470 06/19/19 Purchased: __________________ Table of Contents Part Identification 2-3 Hardware Identification Assembly Steps Assembly Tools Required No. 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size 4 5-30 Hammer Français 31-34 Español 35-38 Warranty Not actual size Skip the power trip. This time. 39 Part Identification å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts. A RIGHT END (1) E HEADBOARD (1) N LOWER BRACE (1) A2 BOTTOM (2) F FOOTBOARD (1) R ADJUSTABLE SHELF (1) B LEFT END (1) G2 UPPER FRONT PANEL (1) S LEFT DRAWER FRONT (1) B2 BOTTOM SUPPORT (2) H2 LOWER FRONT PANEL (1) T RIGHT DRAWER FRONT (1) B19 DRAWER BOTTOM (2) I2 BACK PANEL (1) X BACK (1) C3 LOWER UPRIGHT (1) J TOP (1) D UPRIGHT (2) J2 SLAT (4) D44 RIGHT DRAWER SIDE (2) L SHELF (1) D45 LEFT DRAWER SIDE (2) M SHELF BRACE (1) D453 DRAWER DIVIDER (2) D476 DRAWER BACK (2) Page 2 M67 DRAWER BRACE (2) (Hidden part using recycled material. Color may vary.) 410794 www.sauder.com/service Now you know our ABCs. Part Identification J A2 B D R A2 X D L M B2 A J2 N E J2 I2 J2 C3 B2 G2 J2 D44 F H2 D476 D453 B19 D45 D44 M67 T D476 D453 B19 D45 www.sauder.com/service M67 410794 S Page 3 Hardware Identification å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit. 35GA CABINET RIGHT - 2 35GB CABINET LEFT - 2 35GC DRAWER RIGHT - 2 35GD DRAWER LEFT - 2 12E TACK GLIDE - 14 1F HIDDEN CAM - 34 2F CAM DOWEL - 34 1G BRACKET - 6 4G METAL BRACKET - 2 5G ANGLE BRACKET - 4 8G DRAWER FRONT BRACKET - 2 1N NAIL - 30 12P CAM COVER - 6 1R METAL PIN - 8 2R RUBBER SLEEVE - 4 4R SUPPORT PIN - 12 1S BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW - 32 2S 3S GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW - 16 10S SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW - 23 30S BLACK 1-9/16" FLAT HEAD SCREW - 10 Page 4 BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW - 4 55S BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW - 10 410794 www.sauder.com/service Look for this icon. It means a video assembly tip is available at www.sauder.com/service/tips Step 1 å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor. å Push thirty-four HIDDEN CAMS (1F) into the ENDS (A and B), UPRIGHTS (C3 and D), PANELS (G2, H2, and I2), SHELF (L), and BRACES (M, N, and M67). Then, insert a CAM DOWEL (2F) into each HIDDEN CAM. Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step. Arrow 2F (34 used) 1F N M M67 M67 L I2 H2 G2 D Arrow D C3 B A Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM. www.sauder.com/service 410794 Page 5 Step 2 å IMPORTANT: The Headboard can be attached to either end of the Storage Bed. In the following steps, assemble your unit according to what option you choose. Headboard on the RIGHT Headboard on the LEFT Page 6 410794 www.sauder.com/service Step 3 å Fasten a CABINET RIGHT (35GA) and CABINET LEFT (35GB) to the HEADBOARD (E) and FOOTBOARD (F). Use four GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S). 3S GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) Headboard on the RIGHT Roller end Rounded edge E ce urfa s d ishe n i F Roller end F Roller end Headboard on the LEFT Rounded edge F ce urfa s d ishe n i F Roller end E www.sauder.com/service 410794 Page 7 Step 4 å Fasten a CABINET RIGHT (35GA) and CABINET LEFT (35GB) to the LOWER UPRIGHT (C3). Use four GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S). 3S GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) Roller end These HIDDEN CAMS are closer to this edge. C3 withCAMS e c fa N Sur IDDE H Page 8 Roller end 410794 www.sauder.com/service Step 5 å Fasten the UPRIGHTS (D) to the TOP (J). Tighten two HIDDEN CAMS. å Fasten the SHELF (L) to the UPRIGHTS (D). Use four BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREWS (2S). Caution Do not stand the unit upright without the BACK fastened. The unit may collapse. 2S BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) L S HID urfac DEN e w CA ith MS Angled edge D D Angled edge J Surface with HIDDEN CAM Caution Risk of damage or injury. HIDDEN CAMS must be completely tightened. HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen, and parts may separate. To completely tighten: www.sauder.com/service Start Tighten Arrow Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees 410794 Page 9 Step 6 å Fasten four ANGLE BRACKETS (5G) to the SHELF BRACE (M). Use four BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). å NOTE: Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edge of the SHELF BRACE. å Fasten the SHELF BRACE (M) to the SHELF (L). Use four BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). M Sur fac ew ith HID DEN CA MS 1S 5G BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (8 used in this step) M Sur fac ew ith HID DEN CA MS L These surfaces should be even. Angled edge Page 10 410794 www.sauder.com/service Step 7 å Fasten the ENDS (A and B) to the TOP (J), SHELF (L), and SHELF BRACE (M). Tighten twelve HIDDEN CAMS. å Fasten two METAL BRACKETS (4G) to the ENDS (A and B). Use two BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). å NOTE: Be sure the BRACKETS are even with the edges of the ENDS (A and B). Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees 1S Finished edge e fac r u S withDEN HID S M CA BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (2 used for the METAL BRACKETS) 4G 4G B Finished edge e fac Sur out withDEN HID S M CA M L A J www.sauder.com/service 410794 Page 11 Step 8 å å å å Carefully lay your unit onto its front edges. Maximum 210 degrees Insert two METAL PINS (1R) into the LOWER BRACE (N). Fasten the LOWER BRACE (N) to the ENDS (A and B). Tighten two HIDDEN CAMS. Arrow Minimum 190 degrees NOTE: Be sure the METAL PINS in the LOWER BRACE insert into the holes in the ENDS. A Sur fac ew ith HID DEN CA MS B N 1R Page 12 410794 www.sauder.com/service Step 9 å å Lay the BACK (X) over your unit. å å Fasten the BACK (X) to your unit using the NAILS (1N). å NOTE: Perforations have been provided for access through the BACK. Carefully cut out the holes needed. å Caution Make equal margins along all four edges of the BACK (X). Push on opposite corners of your unit if needed to make it "square". Do not stand the unit upright without the BACK fastened. The unit may collapse. NOTE: Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHTS (D). 1N Using your hammer, tap four TACK GLIDES (12E) into the bottom edges of the ENDS (A and B). NAIL (30 used in this step) The perforations must be here. These holes must line up over the UPRIGHTS (D). Unfi nish ed sur fac e X A B 12E www.sauder.com/service 410794 Page 13 Step 10 å Using your hammer, tap ten TACK GLIDES (12E) into the edges of the LOWER UPRIGHT (C3), HEADBOARD (E), FOOTBOARD (F), LOWER FRONT PANEL (H2), and BACK PANEL (I2). 12E H2 Unfinished edge I2 Unfinished edge Unfinished edge C3 Unfinished edge F Unfinished edge 12E Page 14 E 410794 www.sauder.com/service Step 11 å Fasten the SLATS (J2) to the UPPER FRONT PANEL (G2) and BACK PANEL (I2). Use twelve SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREWS (10S). å Fasten the BOTTOM SUPPORTS (B2) to the HEADBOARD (E) and FOOTBOARD (F). Use eight SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREWS (10S). å Insert a METAL PIN (1R) into each HEADBOARD (E) and FOOTBOARD (F). 10S Edge without holes SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW (20 used in this step) J2 J2 G2 J2 I2 J2 Edge without holes 1R Edge without holes B2 F B2 E Rounded edge 1R www.sauder.com/service 410794 Page 15 Step 12 å å Carefully stand your unit upright. Fasten the HEADBOARD (E) to the LOWER BRACE (N). Use three SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREWS (10S). 10S å Fasten the HEADBOARD (E) to the METAL BRACKETS on the ENDS (A and B). Use two BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). å å NOTE: Follow steps 13-16 for Headboard on the Right. SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW (3 used for the LOWER BRACE) NOTE: Follow steps 17-20 for Headboard on the Left Headboard on the RIGHT Rounded edge B N Fin i sur shed fac e 1S A BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (2 used for the METAL BRACKETS) E Roller end Headboard on the LEFT 10S SILVER 1-1/8" FLAT HEAD SCREW (3 used for the LOWER BRACE) Rounded edge A N E B d ishe Fin ace f sur Roller end Page 16 410794 www.sauder.com/service Step 13 å Fasten the BACK PANEL (I2) to the HEADBOARD (E). Tighten three HIDDEN CAMS. å Fasten the LOWER UPRIGHT (C3) to the BACK PANEL (I2). Tighten two HIDDEN CAMS. Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees Headboard on the RIGHT Finished edge E I2 These HIDDEN CAMS are closer to the long edge. fi Un ce rfa u s ed h nis C3 Roller end www.sauder.com/service 410794 Page 17 Step 14 å Fasten the LOWER FRONT PANEL (H2) to the HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten two HIDDEN CAMS. å NOTE: Be sure the METAL PIN in HEADBOARD inserts into the hole in the LOWER FRONT PANEL. å Fasten the UPPER FRONT PANEL (G2) to the HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten three HIDDEN CAMS. Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees Headboard on the RIGHT E G2 C3 S AM C N DE D I Finished edge H ut o S h AM wit C e c EN rfa u DD S I H ut o h it ew c rfa Su H2 Unfinished edge Page 18 410794 www.sauder.com/service Step 15 å å Fasten the FOOTBOARD (F) to the FRONT PANELS (G2 and H2) and BACK PANEL (I2). Tighten six HIDDEN CAMS. Maximum 210 degrees NOTE: Be sure the METAL PIN in the FOOTBOARD inserts into the hole in the LOWER FRONT PANEL. Arrow Minimum 190 degrees Headboard on the RIGHT Rounded edge I2 G2 F Sur fac ew itho ut h ole s www.sauder.com/service H2 410794 Page 19 Step 16 å Fasten the BRACKETS (1G) to the BOTTOM SUPPORTS (B2), LOWER UPRIGHT (C3), and PANELS (G2, H2, and I2). Use twelve BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). Headboard on the RIGHT 1S BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (12 used in this step) 1G 1G B2 1G I2 C3 G2 1G H2 1G B2 1G Page 20 410794 www.sauder.com/service Step 17 å Fasten the BACK PANEL (I2) to the HEADBOARD (E). Tighten three HIDDEN CAMS. å Fasten the LOWER UPRIGHT (C3) to the BACK PANEL (I2). Tighten two HIDDEN CAMS. Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees Headboard on the LEFT Finished edge E I2 out h t i ew fac r u S S AM C DEN HID C3 Un fin ish ed su rfa ce Roller end www.sauder.com/service 410794 Page 21 Step 18 å Fasten the LOWER FRONT PANEL (H2) to the HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten two HIDDEN CAMS. å NOTE: Be sure the METAL PIN in HEADBOARD inserts into the hole in the LOWER FRONT PANEL. å Fasten the UPPER FRONT PANEL (G2) to the HEADBOARD (E) and LOWER UPRIGHT (C3). Tighten three HIDDEN CAMS. Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees Headboard on the LEFT E Su rfa ce wit C3 ho ut Su HI rfa DD ce EN wit CA ho MS ut HI DD EN G2 CA MS Finished edge H2 Unfinished edge Page 22 410794 www.sauder.com/service Step 19 å Fasten the FOOTBOARD (F) to the FRONT PANELS (G2 and H2) and BACK PANEL (I2). Tighten six HIDDEN CAMS. å NOTE: Be sure the METAL PIN in the FOOTBOARD inserts into the hole in the LOWER FRONT PANEL. Maximum 210 degrees Arrow Minimum 190 degrees Headboard on the LEFT Rounded edge I2 G2 H2 F e fac r u S www.sauder.com/service 410794 s ole h t ou with Page 23 Step 20 å Fasten the BRACKETS (1G) to the BOTTOM SUPPORTS (B2), LOWER UPRIGHT (C3), and PANELS (G2, H2, and I2). Use twelve BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). Headboard on the LEFT 1S 1G BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (12 used in this step) 1G 1G B2 C3 I2 1G B2 G2 1G H2 1G Page 24 410794 www.sauder.com/service Step 21 å Fasten the BOTTOMS (A2) to the BOTTOM SUPPORTS (B2), LOWER UPRIGHT (C3), and SLATS (J2). Use ten BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREWS (55S). 55S BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW (10 used in this step) A2 B2 J2 A2 C3 J2 B2 J2 J2 www.sauder.com/service 410794 Page 25 Step 22 å Using your hammer, gently tap twelve SUPPORT PINS (4R) into the center holes in the DRAWER FRONTS (S and T) and DRAWER BACKS (D476). T S D476 D476 4R Page 26 410794 (12 used) www.sauder.com/service Step 23 å Pull the DRAWER FRONT BRACKETS (8G) apart and slide them into the grooves in the DRAWER SIDES (D44 and D45). You may need to gently tap them in with a hammer. å å NOTE: The DRAWER FRONT BRACKETS are marked "RH" and "LH" for easy identification. å NOTE: The RIGHT DRAWER FRONT has a locator hole. This DRAWER FRONT will always be positioned on the right side of the Storage Bed. å Slide the DRAWER BOTTOM (B19) into the grooves in the DRAWER SIDES (D44 and D45) and RIGHT DRAWER FRONT (T). å Repeat this step for the other drawer using the LEFT DRAWER FRONT (S). Fasten the RIGHT DRAWER FRONT (T) to the DRAWER FRONT BRACKETS (8G). Use four BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S). Push down 8G T Locator hole D45 8G With the palm of your hand, tap the DRAWER BOTTOM down into the groove. Groove D44 Unfi 1S BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (8 used in this step) ce urfa s ed nish B19 D45 T D44 www.sauder.com/service 410794 Page 27 Step 24 å å å Fasten the DRAWER BRACE (M67) to the RIGHT DRAWER FRONT (T). Tighten one HIDDEN CAM. Maximum 210 degrees Fasten the DRAWER BACK (D476) to the DRAWER SIDES (D44 and D45) and DRAWER BRACE (M67). Use five BLACK 1-9/16" FLAT HEAD SCREWS (30S). Arrow Minimum 190 degrees Repeat this step for the other drawer. Hidden part using recycled material. Color may vary. M67 T Start each screw a few turns before completely tightening any of them. 30S BLACK 1-9/16" FLAT HEAD SCREW (10 used in this step) D45 D476 M67 D44 Page 28 410794 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BACK groove. www.sauder.com/service Step 25 å Fasten a DRAWER RIGHT (35GC) and DRAWER LEFT (35GD) to the DRAWER SIDES (D44 and D45). Use four GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (3S). å Slide a DRAWER DIVIDER (D453) into the SUPPORT PINS on the RIGHT DRAWER FRONT (T) and DRAWER BACK (D476). å Repeat this step for the other drawer. Roller end Finished edge D45 D453 D476 T Roller end D44 (4 screws per drawer) 3S GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW (8 used in this step) www.sauder.com/service 410794 Page 29 Step 26 å To insert the drawers into your unit, tip the front of the drawer down slightly and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit. Lift the front of the drawer up and slide it into the unit. å To make adjustments to the drawer, loosen the SCREWS in the DRAWER FRONT BRACKETS, make needed adjustments, and tighten the SCREWS. å Push the RUBBER SLEEVES (2R) over the remaining METAL PINS (1R). Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the UPRIGHTS (D). Set the ADJUSTABLE SHELF (R) onto the METAL PINS. å å å Using your hammer, gently tap a CAM COVER (12P) onto each HIDDEN CAM in the ENDS (A and B) and UPRIGHTS (D). NOTE: Please read the back page of the instruction booklet for important safety information. This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry. And to celebrate, why not share your success story at Walmart.com or R 1R 4 used) A t 20 lbs. 7 lbs. D ron rF 2R 12P D 35 lbs. total 6 used) e aw Dr Dr aw er Sid e To cover HIDDEN CAMS B To reduce side to side travel, loosen these SCREWS, push the DRAWER FRONT BRACKET outward as far as possible, then tighten the SCREWS. Repeat this for both sides of all drawers. S Le ft D raw 30 lbs. er T Rig ht Page 30 Dr aw er 30 lbs. 410794 www.sauder.com/service Modèle 410794 Lit avec rangement / Tête de lit Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais. Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l’assemblage. REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. A l’usage exclusif du Canada Noter la date d’achat de cet élément et conserver le livret pour future référence. Pour contacter Sauder en ce qui concerne cet élément, faire référence au numéro de lot et numéro de modèle en appelant notre numéro sans frais. Lot nº : ____________ NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER! Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin d’aide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro d’appel gratuit: 1-800-523-3987 Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à 5:30 heures du soir (horaire Côte Est) (sauf jours fériés) Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés) LISTE DE PIÈCES REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ www.sauder.com/service X DESCRIPTION QUANTITÉ ARRIÈRE ..............................................................................1 A EXTRÉMITÉ DROITE ..................................................1 A2 DESSOUS..........................................................................2 B EXTRÉMITÉ GAUCHE ...............................................1 35GA ÉLÉMENT DROITE......................................................2 B2 SUPPORT DE DESSOUS ......................................2 35GB ÉLÉMENT GAUCHE ..................................................2 B19 FOND DE TIROIR.........................................................2 35GC TIROIR DROIT ................................................................2 C3 MONTANT INFÉRIEUR .............................................1 D MONTANT.........................................................................2 D44 CÔTÉ DROIT DE TIROIR .......................................2 D45 CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR .................................2 Date de l’achat: ____________ LISTE DE PIÈCES REFERENCE D453 SÉPARATEUR DE TIROIR ......................................2 D476 ARRIÈRE DE TIROIR ..................................................2 35GD TIROIR GAUCHE..........................................................2 12E PATIN...................................................................................14 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE ................. 34 2F CHEVILLE D'EXCENTRIQUE .......................... 34 1G CONSOLE .........................................................................6 4G CONSOLE EN MÉTAL .............................................2 E TÊTE DE LIT .....................................................................1 F PIED DE LIT .......................................................................1 5G CONSOLE À ÉQUERRE .........................................4 G2 PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR .........................1 8G CONSOLE DE DEVANT DE TIROIR ..............2 H2 PANNEAU AVANT INFÉRIEUR ...........................1 1N CLOU ................................................................................30 I2 PANNEAU ARRIÈRE....................................................1 12P COUVERCLE D'EXCENTRIQUE .......................6 J DESSUS ...............................................................................1 1R GOUPILLE EN MÉTAL .............................................8 J2 LATTE ...................................................................................4 2R MANCHON EN CAOUTCHOUC .....................4 L TABLETTE ..........................................................................1 4R GOUPILLE DE SUPPORT....................................12 M ENTRETOISE DE TABLETTE ...............................1 M67 ENTRETOISE DE TIROIR (Pièce cachée utilisant des matériaux recyclés. La couleur peut varier.) ......................2 1S VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRE................. 32 2S VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRE.....................4 N ENTRETOISE INFÉRIEURE....................................1 3S VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉE ................... 16 R TABLETTE RÉGLABLE .............................................1 10S VIS TÊTE PLATE 28 mm ARGENTÉE ..... 23 S DEVANT DE TIROIR GAUCHE ...........................1 30S VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRE .................10 T DEVANT DE TIROIR DROIT ..................................1 55S VIS TÊTE PLATE 41 mm MARRON ............10 410794 Page 31 ÉTAPE 1 ÉTAPE 6 Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES dans cette étape. Fixer quatre CONSOLES À ÉQUERRE (5G) à l'ENTRETOISE DE TABLETTE (M). Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d'endommager l'élément ou le sol. REMARQUE : S'assurer que les chants des CONSOLES À ÉQUERRE sont à fleur du chant de l’ENTRETOISE DE TABLETTE. Enfoncer trente-quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1F) dans les EXTRÉMITÉS (A et B), les MONTANTS (C3 et D), les PANNEAUX (G2, H2 et I2), la TABLETTE (L) et les ENTRETOISES (M, N et M67). Ensuite, insérer une CHEVILLE D'EXCENTRIQUE (2F) dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. Fixer l'ENTRETOISE DE TABLETTE (M) à la TABLETTE (L). Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). ÉTAPE 2 IMPORTANT : La tête de lit peut être fixée à l’une ou l’autre extrémité du Lit avec rangement. Dans les étapes suivantes, assembler l’unité selon l’option choisie. ÉTAPE 7 Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) au DESSUS (J), à la TABLETTE (L) et à l'ENTRETOISE DE TABLETTE (M). Serrer douze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer deux CONSOLES EN MÉTAL (4G) aux EXTRÉMITÉS (A et B). Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). REMARQUE : S'assurer que les chants des CONSOLES sont à fleur des chants des EXTRÉMITÉS (A et B). ÉTAPE 3 Fixer l'ÉLÉMENT DROITE (35GA) et l'ÉLÉMENT GAUCHE (35GB) à la TÊTE DE LIT (E) et PIED DE LIT (F). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES (3S). ÉTAPE 4 Fixer l'ÉLÉMENT DROITE (35GA) et l'ÉLÉMENT GAUCHE (35GB) au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES (3S). ÉTAPE 8 Placer, avec précaution, l'élément sur ses chants avant. Insérer deux GOUPILLES EN MÉTAL (1R) dans l'ENTRETOISE INFÉRIEURE (N). Fixer l'ENTRETOISE INFÉRIEURE (N) aux EXTRÉMITÉS (A et B). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : S'assurer de bien insérer les GOUPILLES EN MÉTAL situées sur l'ENTRETOISE INFÉRIEURE dans les trous dans les EXTRÉMITÉS. ÉTAPE 5 Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale avant d'avoir fixé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'effondrer. Fixer les MONTANTS (D) au DESSUS (J). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer la TABLETTE (L) aux MONTANTS (D). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES (2S). Attention: Risque des dégâts ou blessures. Les Excentriques Escamotables doivent être serrés à bloc. Les Excentriques Escamotables que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent séparer. Pour serrer à bloc, faire tourner l'excentrique escamotable de 210 degrés. ÉTAPE 9 Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale avant d'avoir fixé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'effondrer. Placer l'ARRIÈRE (X) sur l'élément. Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants de l'ARRIÈRE (X). Si besoin est, enfoncer sur les coins opposés de l'élément pour s'assurer d'être « d'équerre ». Fixer l'ARRIÈRE (X) à l'élément à l'aide des CLOUS (1N). REMARQUE : S'assurer de bien enfoncer les CLOUS dans les trous qui sont alignés au-dessus des MONTANTS (D). REMARQUE : Des lignes perforées ont été prévues pour accéder facilement à l'ARRIÈRE. Découper avec précaution les trous nécessaires. À l'aide d'un marteau, enfoncer quatre PATINS (12E) dans les chants inférieurs des EXTRÉMITÉS (A et B). Page 32 410794 www.sauder.com/service ÉTAPE 10 ÉTAPE 15 À l'aide d'un marteau, enfoncer dix PATINS (12E) dans les chants du MONTANT INFÉRIEUR (C3), de la TÊTE DE LIT (E), du PIED DE LIT (F), PANNEAU AVANT INFÉRIEUR (H2) et du PANNEAU ARRIÈRE (I). Fixer le PIED DE LIT (F) aux PANNEAUX AVANT (G2 et H2) et au PANNEAU ARRIÈRE (I2). Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : S’assurer de bien insérer la GOUPILLE EN MÉTAL du PIED DE LIT dans le trou du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR. ÉTAPE 11 Fixer les SUPPORTS INFÉRIEURS (B2) à la TÊTE DE LIT (E) et au PIED DE LIT (F). Utiliser huit VIS TÊTE PLATE 28 mm ARGENTÉES (10S). Insérer une GOUPILLE EN MÉTAL (1R) dans chaque TÊTE DE LIT (E) et PIED DE LIT (F). ÉTAPE 12 ÉTAPE 16 Fixer les CONSOLES (1G) aux SUPPORTS INFÉRIEURS (B2), MONTANT INFÉRIEUR (C3) et aux PANNEAUX (G2, H2 et I2). Utiliser douze VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). ÉTAPE 17 Relever, avec précaution, l'élément dans sa position verticale. Fixer le PANNEAU ARRIÈRE (I2) sur la TÊTE DE LIT (E). Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer la TÊTE DE LIT (E) à l’ENTRETOISE INFÉRIEURE (N). Utiliser trois VIS TÊTE PLATE 28 mm ARGENTÉES (10S). Fixer le MONTANT INFÉRIEUR (C3) au PANNEAU ARRIÈRE (I2). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer la TÊTE DE LIT (E) aux CONSOLES EN MÉTAL sur les EXTRÉMITÉS (A et B). Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). ÉTAPE 18 REMARQUE : Suivre les étapes 13 à 16 pour la Tête de lit sur la droite. REMARQUE : Suivre les étapes 17 à 20 pour la Tête de lit sur la gauche. ÉTAPE 13 Fixer le PANNEAU ARRIÈRE (I2) sur la TÊTE DE LIT (E). Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer le PANNEAU AVANT INFÉRIEUR (H2) à la TÊTE DE LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : S’assurer que la GOUPILLE EN MÉTAL du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR s’insère dans le trou de la TÊTE DE LIT. Fixer le PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR (G2) à la TÊTE DE LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer le MONTANT INFÉRIEUR (C3) au PANNEAU ARRIÈRE (I2). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. ÉTAPE 19 ÉTAPE 14 Fixer le PANNEAU AVANT INFÉRIEUR (H2) à la TÊTE DE LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer le PIED DE LIT (F) aux PANNEAUX AVANT (G2 et H2) et au PANNEAU ARRIÈRE (I2). Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : S’assurer de bien insérer la GOUPILLE EN MÉTAL du PIED DE LIT dans le trou du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR. REMARQUE : S’assurer que la GOUPILLE EN MÉTAL de la TÊTE DE LIT s’insère dans le trou du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR. Fixer le PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR (G2) à la TÊTE DE LIT (E) et au MONTANT INFÉRIEUR (C3). Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. www.sauder.com/service 410794 Page 33 ÉTAPE 20 ÉTAPE 24 Fixer les CONSOLES (1G) aux SUPPORTS INFÉRIEURS (B2), MONTANT INFÉRIEUR (C3) et aux PANNEAUX (G2, H2 et I2). Utiliser douze VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). Fixer l’ENTRETOISE DE TIROIR (M67) au DEVANT DE TIROIR DROIT (T). Serrer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. ÉTAPE 21 Fixer l'ARRIÈRE DE TIROIR (D476) aux CÔTÉS DE TIROIR (D44 et D45) et à l’ENTRETOISE DE TIROIR (M67). Utiliser cinq VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRES (30S). Répéter cette étape pour l'autre tiroir. Fixer les DESSOUS (A2) aux SUPPORTS INFÉRIEURS (B2), au MONTANT INFÉRIEUR (C3) et aux LATTES (J2). Utiliser dix VIS TÊTE PLATE 41 mm MARRON (55S). ÉTAPE 25 ÉTAPE 22 Fixer un TIROIR DROIT (35GC) et un TIROIR GAUCHE (35GD) aux CÔTÉS DE TIROIR (D44 et D45). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES (3S). À l'aide du marteau, taper délicatement douze GOUPILLES DE SUPPORT (4R) dans les trous centraux des DEVANTS DE TIROIR (S et T) et des ARRIÈRES DE TIROIR (D476). Faire glisser le SÉPARATEUR DE TIROIR (D453) dans les GOUPILLES DE SUPPORT sur le DEVANT DE TIROIR DROIT (T) et l’ARRIÈRE DE TIROIR (D476). ÉTAPE 23 Séparer les CONSOLES DE DEVANT DE TIROIR (8G) et les enfiler dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR (D44 et D45). Il est peutêtre nécessaire de les enfoncer délicatement à l'aide d'un marteau. REMARQUE : Les CONSOLES DE DEVANT DE TIROIR ont l'inscription "RH" (Droite) et l'inscription "LH" (Gauche) pour faciliter leur identification. Fixer le DEVANT DE TIROIR DROIT (T) aux CONSOLES DE DEVANT DE TIROIR (8G). Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (1S). REMARQUE : Le DEVANT DE TIROIR DROIT comporte un trou de repère. Ce DEVANT DE TIROIR sera toujours positionné sur la droite du Lit avec rangement. Enfiler le FOND DE TIROIR (B19) dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR (D44 et D45) et du DEVANT DE TIROIR DROIT (T). Répéter cette étape pour l'autre tiroir en utilisant le DEVANT DE TIROIR GAUCHE (S). Répéter cette étape pour l'autre tiroir. ÉTAPE 26 Pour insérer les tiroirs dans l'élément, abaisser le devant du tiroir et faire passer les roulettes situées sur le tiroir derrière les roulettes situées sur l'élément. Relever le devant du tiroir et l'enfiler dans l'élément. Pour ajuster le tiroir, desserrer les VIS dans les SUPPORTS DE DEVANT DE TIROIR, ajuster et serrer les VIS. Enfoncer les MANCHONS EN CAOUTCHOUC (2R) sur les GOUPILLES EN MÉTAL (1R) restantes. Insérer les GOUPILLES EN MÉTAL dans les trous choisis dans les MONTANTS (D). Poser la TABLETTE RÉGLABLE (R) sur les GOUPILLES EN MÉTAL. Enfoncer les COUVERCLES D'EXCENTRIQUE (12P) sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE visible dans les EXTRÉMITÉS (A et B) et les MONTANTS (D). REMARQUE : Prière de lire attentivement les importantes informations concernant la sécurité qui figurent sur la couverture arrière du manuel d'instructions. Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu humide. Essuyer. Page 34 410794 www.sauder.com/service Cama / Cabecera de Cama con capacidad de almacenaje Modelo 410794 Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare la “Lista de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje. ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR! Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente. Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje). NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin cargo: 1-800-523-3987 NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m. Hora oficial del Este (excepto días festivos) Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de 48 horas (excepto los fines de semana y días festivos) Para uso exclusivo de Canadá Anote la fecha de comprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura. Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad, refiérase al número de lote y al número de modelo cuando llame a nuestro número gratis. No. lote: ____________ Fecha de compra: ____________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD DESCRIPCIÓN CANTIDAD A EXTREMO DERECHO ...............................................1 35GA RIEL DERECHO DE GABINETE ........................2 A2 FONDO................................................................................2 35GB RIEL IZQUIERDO DE GABINETE .....................2 B EXTREMO IZQUIERDO ............................................1 35GC CORREDERA DERECHA DE CAJÓN ...........2 B2 PARTE INFERIOR DE APOYO............................2 35GD CORREDERA IZQUIERDA DE CAJÓN ........2 B19 FONDO DE CAJÓN ...................................................2 12E TACHUELA DESLIZANTE ...................................14 C3 PARAL INFERIOR .........................................................1 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO ........................... 34 D PARAL ..................................................................................2 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO.......................... 34 D44 LADO DERECHO DE CAJÓN ............................2 1G SOPORTE..........................................................................6 D45 LADO IZQUIERDO DE CAJÓN .........................2 4G SOPORTE DE METAL ..............................................2 D453 DIVISOR DE CAJÓN .................................................2 5G SOPORTE ANGULAR ..............................................4 D476 DORSO DE CAJÓN ...................................................2 8G MÉNSULA DE CARA DE CAJÓN....................2 E CABECERA........................................................................1 1N CLAVO .............................................................................30 F PIE DE CAMA ..................................................................1 12P CUBIERTA DE EXCÉNTRICO..............................6 G2 PANEL SUPERIOR FRONTAL .............................1 1R ESPIGA DE METAL ....................................................8 H2 PANEL INFERIOR FRONTAL ...............................1 2R MANGUITO DE GOMA...........................................4 I2 PANEL POSTERIOR....................................................1 4R PASADOR DE APOYO ..........................................12 J PANEL SUPERIOR .......................................................1 J2 LISTÓN DE REJILLA..................................................4 1S L ESTANTE .............................................................................1 TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm ............................................... 32 M RIOSTRA DE ESTANTE............................................1 2S TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 48 mm .................................................4 3S TORNILLO DORADO DE CABEZA PERDIDA de 8 mm.................................................. 16 M67 RIOSTRA DE CAJÓN (Parte oculta utilizando material reciclado. El color puede variar.) ...............................................2 www.sauder.com/service LISTA DE PARTES ITEM N RIOSTRA INFERIOR ...................................................1 R ESTANTE AJUSTABLE .............................................1 S CARA IZQUIERDA DE CAJÓN ...........................1 T CARA DERECHA DE CAJÓN ..............................1 X DORSO .................................................................................1 410794 10S TORNILLO PLATEADO DE CABEZA PERDIDA de 28 mm ............................................. 23 30S TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 40 mm ..............................................10 55S TORNILLO MARRÓN DE CABEZA PERDIDA de 41 mm................................................10 Page 35 PASO 1 PASO 8 Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso. Cuidadosamente coloque la unidad para que repose sobre los bordes delanteros. Inserte dos ESPIGAS DE METAL (1R) dentro de la RIOSTRA INFERIOR (N). Empuje treinta y cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) dentro de los EXTREMOS (A y B), los PARALES (C3 y D), los PANELES (G2, H2 e I2), el ESTANTE (L) y las RIOSTRAS (M, N y M67). A continuación, inserte un PASADOR DE EXCÉNTRICO (2F) dentro de cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO. Fije la RIOSTRA INFERIOR (N) a los EXTREMOS (A y B). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Utilice un DESTORNILLADOR CON PUNTA RECTA. NOTA : Asegúrese de insertar las ESPIGAS DE METAL de la RIOSTRA INFERIOR dentro de los agujeros de los EXTREMOS. PASO 2 PASO 9 IMPORTANTE: La Cabecera de Cama puede ser fijada a cualquiera de los extremos de la Cama con Capacidad de Almacenaje. En los pasos siguientes, ensamble su unidad de acuerdo a la opción que elija. Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fije el DORSO. La unidad podría caerse. Coloque el DORSO (X) sobre la unidad. PASO 3 Los márgenes a lo largo de todos los cuatro bordes del DORSO (X) deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la unidad si es requerido para hacerla "cuadrada." Fije la GABINETE DERECHO (35GA) y la GABINETE IZQUIERDO (35GB) a la CABECERA DE CAMA (E) y al PIE DE CAMA (F). Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S). Fije el DORSO (X) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N). NOTA : Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS dentro de los agujeros que se alinean sobre los PARALES (D). PASO 4 NOTA : Hay perforaciones provistas para el acceso a través del DORSO. Cuidadosamente corte los agujeros necesarios. Fije un GABINETE DERECHO (35GA) y la GABINETE IZQUIERDO (35GB) al PARAL INFERIOR INDERIOR (C3). Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S). Utilizando un martillo, golpee cuatro TACHUELAS DESLIZANTES (12E) dentro de los bordes inferiores de los EXTREMOS (A y B). PASO 5 PASO 10 Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fije el DORSO. La unidad podría caerse. Utilizando un martillo, con pequeños golpes clave diez TACHUELAS DESLIZANTES (12E) en los bordes del PARAL INFERIOR (C3), de la CABECERA DE CAMA (E), del PIE DE CAMA (F), PANEL INFERIOR FRONTAL (H2) y PANEL POSTERIOR (I2). Fije los PARALES (D) al PANEL SUPERIOR (J). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Fije el ESTANTE (L) a los PARALES (D). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (2S). Precaución: Riesgo de daños o heridas. Los Excéntricos Escondidos deben apretarse completamente. Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten completamente se aflojarán y las partes pueden separarse. Para apretar completamente, atornille el excéntrico escondido 210 grados. PASO 6 Fije cuatro SOPORTES ANGULARES (5G) a la RIOSTRA DE ESTANTE (M). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). NOTA : Asegúrese que los bordes de los SOPORTES ANGULARES estén nivelados con el borde de la RIOSTRA DE ESTANTE. Fije la RIOSTRA DE ESTANTE (M) al ESTANTE (L). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). PASO 11 Fije los LISTONES DE REJILLA (J2) al PANEL SUPERIOR FRONTAL (G2) y al PANEL POSTERIOR (I2). Utilice doce TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 28 mm (10S). Fije las PARTES INFERIORES DE LOS APOYOS (B2) a la CABECERA DE CAMA (E) y al PIE DE CAMA (F). Utilice ocho TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 28 mm (10S). Inserte una ESPIGA DE METAL (1R) en cada CABECERA DE CAMA (E) y PIE DE CAMA (F). PASO 12 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical. PASO 7 Fije la CABECERA DE CAMA (E) a la RIOSTRA INFERIOR (N). Utilice tres TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 28 mm (10S). Fije los EXTREMOS (A y B) al PANEL SUPERIOR (J), al ESTANTE (L) y a la RIOSTRA DE ESTANTE (M). Apriete doce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Fije la CABECERA DE CAMA (E) a los SOPORTES DE METAL en los EXTREMOS (A y B). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). Fije dos SOPORTES DE METAL (4G) a los EXTREMOS (A y B). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). NOTA: Asegúrese que los SOPORTES estén nivelados con los bordes de los EXTREMOS (A y B). Page 36 NOTA: Siga los pasos del 13 al 16 para la Cabecera a la derecha. NOTA: Siga los pasos del 17 al 20 para la Cabecera a la izquierda. 410794 www.sauder.com/service PASO 13 Fije el PANEL POSTERIOR (I2) a la CABECERA DE CAMA (E). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Fije el PARAL INFERIOR (C3) al PANEL POSTERIOR (I2). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. PASO 18 Fije el PANEL INFERIOR FRONTAL (H2) a la CABECERA DE CAMA (E) y al PARAL INFERIOR (C3). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA : Asegúrese que la ESPIGA DE METAL en el PANEL INFERIOR FRONTAL se introduzca en el agujero en la CABECERA DE CAMA. Fije el PANEL SUPERIOR FRONTAL (G2) a la CABECERA DE CAMA (E) y al PARAL INFERIOR (C3). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. PASO 14 Fije el PANEL INFERIOR FRONTAL (H2) a la CABECERA DE CAMA (E) y al PARAL INFERIOR (C3). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA: Asegúrese que la ESPIGA DE METAL en la CABECERA DE CAMA se introduzca en el agujero en el PANEL INFERIOR FRONTAL. Fije el PANEL SUPERIOR FRONTAL (G2) a la CABECERA DE CAMA (E) y al PARAL INFERIOR (C3). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. PASO 15 Fije el PIE DE CAMA (F) a los PANELES FRONTALES (G2 y H2) y al PANEL POSTERIOR (I2). Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. PASO 19 Fije el PIE DE CAMA (F) a los PANELES FRONTALES (G2 y H2) y al PANEL POSTERIOR (I2). Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA: Asegúrese de insertar la ESPIGA DE METAL del PIE DE CAMA en el agujero del PANEL INFERIOR FRONTAL. PASO 20 Fije los SOPORTES (1G) a las PARTES INFERIORES DE LOS APOYOS (B2), al PARAL INFERIOR (C3) y a los PANELES (G2, H2 e I2). Utilice doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). NOTA: Asegúrese de insertar la ESPIGA DE METAL del PIE DE CAMA en el agujero del PANEL INFERIOR FRONTAL. PASO 16 Fije los SOPORTES (1G) a las PARTES INFERIORES DE LOS APOYOS (B2), al PARAL INFERIOR (C3) y a los PANELES (G2, H2 y I2). Utilice doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). PASO 17 Fije el PANEL POSTERIOR (I2) a la CABECERA DE CAMA (E). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Fije el PARAL INFERIOR (C3) al PANEL POSTERIOR (I2). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. www.sauder.com/service 410794 Page 37 PASO 21 Fije los FONDOS (A2) a los SOPORTES DE FONDO (B2), al PARAL INFERIOR (C3) y a los LISTONES DE REJILLA (J2). Utilice diez TORNILLOS MARRONES DE CABEZA PERDIDA de 41 mm (55S). PASO 22 PASO 24 Fije la RIOSTRA DE CAJÓN (M67) a la CARA DERECHA DE CAJÓN (T). Apriete un EXCÉNTRICO ESCONDIDO. Fije el DORSO DE CAJÓN (D476) a los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45) y a la RIOSTRA DE CAJÓN (M67). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm (30S). Utilizando su martillo, con pequeños golpes suavemente introduzca doce PASADORES DE APOYO (4R) en los agujeros de centro en las CARAS DE CAJÓN (S y T) y en los DORSOS DE CAJÓN (D476). Repita este paso para el otro CAJÓN. PASO 23 Fije un CAJÓN DERECHO (35GC) y un CAJÓN IZQUIERDO (35GD) a los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45). Separe las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN (8G) y deslícelas dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45). Puede ser necesario que las clave ligeramente adentro con un martillo. Deslice un DIVISOR DE CAJÓN (D453) en los PASADORES DE APOYO en la CARA DERECHA DEL CAJÓN (T) y en el DORSO DE CAJÓN (D476). NOTA : Las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN tienen una inscripción ”RH” (derecha) y una inscripción ”LH” (izquierda) para identificarlas fácilmente. Fije la CARA DERECHA DE CAJÓN (T) a las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN (8G). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S). NOTA : La CARA DERECHA DEL CAJÓN tiene un agujero ubicador. Este CARA DE CAJÓN siempre estará ubicado en el lado derecho de la Cama con Capacidad de Almacenaje. Deslice el FONDO DE CAJÓN (B19) dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45) y de la CARA DERECHA DE CAJÓN (T). Repita este paso para el otro cajón utilizando la CARA IZQUIERDA DE CAJÓN (S). PASO 25 Repita este paso para el otro cajón. PASO 26 Para insertar los cajones dentro de la unidad, incline la parte delantera del cajón y deje que los rodillos del cajón caigan detrás de los rodillos de la unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo dentro de la unidad. Para ajustar el cajón, afloje los TORNILLOS de las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN, haga los ajustes necesarios y apriete los TORNILLOS. Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS DE METAL (1R) que quedan. Inserte las ESPIGAS DE METAL dentro de los agujeros al nivel preferido de los PARALES (D). Coloque el ESTANTE AJUSTABLE (R) sobre las ESPIGAS DE METAL. Empuje las CUBIERTAS DE EXCÉNTRICO (12P) sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO dentro de los EXTREMOS (A y B) y de los PARALES (D). NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en cuanto a importante información de seguridad. Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo húmedo. Seque con un paño. Page 38 410794 www.sauder.com/service 5-YEAR LIMITED WARRANTY 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator. 3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. 4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person other than the original purchaser. 5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. 6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the product defect. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province. 2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur. 3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable. 4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que l’acheteur original. 5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable. 6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit. GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. www.sauder.com/service 4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el comprador original. 5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser aplicable a usted. 6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción detallada del defecto del producto. 410794 Page 39 If you need assistance please contact customer service at 800-523-3987 Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays) or at sauder.com/service.  Register your new product online For immediate service, 24 hours per day, 7 days per week, to order replacement parts, access assembly tips and register your product, visit www.sauder.com/service So, how did it go? Set a world record for speed? Feeling good about yourself? Nice. Get social with it on any of these quality share sites. And don’t forget to rate and review your piece at Walmart.com in the product detail page. General Conformity Certificate 1. This certificate applies to the Sauder Woodworking Product identified by this Instruction Book. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is manufactured by: Sauder Woodworking Company 502 Middle St. Archbold, OH 43502 419-446-2711 4. Date of Manufacture: __________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sauder 413852 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas