Conairphone SW3104 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic
safety precautions should always be followed to
reduce risk of fire, electric shock and injury to
persons including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked
on the product.
3. Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
4. Do not use this product near water, for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement or near
a swimming pool.
5. Do not place this product on an unstable cart,
stand, or table. The product may fall causing
serious damage to the product.
6. Slots and opening in the cabinet and back or
bottom are provided for ventilation, to protect
from overheating. These openings must not
be blocked by placing the product on the bed,
sofa, rug, or other similar surface. This
product should not be placed in a built-in
installation unless proper ventilation is
provided.
7. Never push objects of any kind into this
product through cabinet slots as they may
touch dangerous voltage points or short out
parts that could result in a risk of fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind
on the product.
8. To reduce the risk of electric shock, do not
disassemble this product, but take it to a
qualified serviceman when some service or
repair is required. Opening or removing covers
may expose you to dangerous voltages or
other risks. Incorrect reassembly can cause
electric shock when the appliance is
subsequently used.
9. Unplug this product from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under any of the following conditions:
A. When the power cord or plug is damaged or
frayed.
B. If liquid has been spilled into the product.
C.If the product has been exposed to rain or
water.
D.If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the
operating instructions because improper
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore the
product to normal operation.
E. If the product has been dropped or the
cabinet has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct change in
performance.
10.Avoid using a telephone (other than a
cordless type) during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
11. Do not use the telephone to report a gas
leak in the vicinity of a leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Never install telephone wiring during a
lightning storm.
2. Never install telephone jacks in wet
locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
3. Never touch uninsulated telephone wires
or terminals unless the telephone line
has been disconnected at the network
interface.
4. Use caution when installing or modifying
telephone lines.
NOTE: Refer to “FCC Requirements”
section before connection to telephone
line.
LOCATION OF CONTROLS
PREPARATION
In addition to the handset and telephone
base, each carton contains the following
accessories:
One (1) 6 ft. fully modular telephone line cord
(long, straight cord)
One (1) 7 ft. fully modular coil cord
Owner’s Manual/Warranty Card
Diagram A
Important Notice
Your CONAIRPHONE
TM
telephone will operate
on all systems, true tone or rotary.
1. If your home is wired for rotary service,
move switch to pulse position (P).
2. If your home is wired for tone service, move
switch to tone position (T).
3. If you are unsure of the type of service you
have, ask your local telephone company.
12
3
4
NOTE: There is a provision for holding the
handset off hook when the telephone is wall
mounted. Position the handset on the notch
above the dial tone reset key. This is a
convenient feature when you need to call
another person to the phone or if you are
interrupted during the conversation
(see Diagram A).
Telephone Number Index
A telephone number index is provided for your
use in writing down frequently called numbers.
Your phone is not equipped with memories, but
the index will allow you to keep important
numbers handy.
OPERATION
Dialing a Call
NOTE: Before dialing, make sure the Tone/Pulse
switch is correctly positioned for your type of
service. Pick up the handset and wait for a dial
tone, then press the keys for the number you
want. Your CONAIRPHONE
TM
telephone
(pulse setting) uses electronic pulses to
simulate dialing action. Because of this you
may hear pulsing for a second or two after the
last button has been pressed.
KEY FEATURES
Last Number Redial
Your CONAIRPHONE
TM
telephone remembers
the last number dialed. If the number you dial is
busy or not being answered, hang up. If you
want to redial the last number automatically,
press the REDIAL button. NOTE: You can redial
the same telephone number as many times as
required. However, once you dial another
number, the previous number is erased.
Ringer On/Off
When you don’t want to be disturbed, slide the
switch to the “Off” position. Now you can still
make outgoing calls without being disturbed by
incoming calls.
Receiver Volume Control
The receiver volume control is located at the
bottom of the telephone base. (see Diagram A)
This enables you to adjust the receiver volume
on your telephone from normal to high for a
more comfortable listening level.
Diagram B
Diagram C
Mute Key
To talk to someone on your end of the phone
without the caller hearing your conversation,
press and hold the MUTE key. To resume your
conversation, release the MUTE key.
Flash Key
The FLASH key can be used to retrieve a new
dial tone after ending a call. The FLASH button
is also a useful feature for special telephone
services such as call waiting and three party
calling. Press briefly, release, and perform the
custom call procedure.
TROUBLESHOOTING GUIDE
DON’T RETURN IT YET!
If you have followed the instructions in this
manual, and have difficulty operating your
CONAIRPHONE
TM
telephone locate the
PROBLEM in the left column. Check the
corresponding POSSIBLE CAUSE and
CORRECTIVE ACTION columns to locate and
remedy problem. If the solution to your problem
is not listed below, call our toll-free service
number 1-800-366-0937 and one of our experts
will talk you through the problem.
HEARING AID COMPATIBILITY
Your CONAIRPHONE
TM
telephone is compatible
with inductively coupled hearing aids.
FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment complies with part 68 of the
FCC rules. On the bottom of the base of this
equipment is a label that contains, among other
information, the FCC Registration Number and
Ringer Equivalence Number (REN) for this
equipment. You must, upon request, provide
this information to your telephone company.
The USOC number of the registration jack for
the equipment is RJ11C.
The FCC compliant telephone cord and modular
plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the
telephone network or premises wiring using a
compatible modular jack which is part 68
compliant.
The REN is useful to determine the quantity of
devices you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when
your telephone number is called. In most, but
not all areas, the sum of the RENs of all
devices connected to one line should not
exceed five (5.0). To be certain of the number
of devices you may connect to your line, as
determined by the REN, you should contact
your local telephone company to determine the
maximum REN for your calling area.
INSTALLATION
Coil Cord Connection
Insert coil cord into modular jack located on
side housing. Connect the other end into the
modular jack located on handset.
Line Cord Connection
With modular jack telephone system connect
the straight telephone line cord to the modular
jack located at the back of the base. Insert the
other end of cord into a modular wall jack.
Make sure all plugs snap firmly in place (see
Diagram B).
With a four prong style jack, simply use a plug
in modular adapter (see Diagram C).
Wall Mounting
Your CONAIRPHONE
TM
telephone is also
designed to mount on a wall surface over a
modular wall jack. Connect the telephone line
cord to the modular jack located on the top of
the base. Wrap the excess cord under the
telephone’s base. Insert the other modular plug
into the wall jack, making sure it snaps firmly in
place. Position the wall mount slots on the
bottom of the base over the two studs of the
wall plate. Pull down to lock in place (see
Diagram D).
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
No dial tone Improper Installation Recheck all modular plug connections
Problem with the wiring
Try another phone jack. If your phone works on
another jack, you may have a problem with your
wiring. Contact your local phone company.
Cannot make
outgoing calls
Tone/Pulse switch is not set
correctly may have pulse
dialing service.
Check the Tone/Pulse switch. If positioned in Tone
(T) mode, switch to Pulse (P) you may have pulse
dialing service.
The phone
does not ring
Ringer On/Off switch is not set
correctly
Set the ringer switch to the On position.
Too many telephones are
installed on the same line
Contact your local telephone company to determine
the maximum number of extensions for your calling
area.
The sound
volume is too low
Another extension is off hook Hang up extension.
Diagram D
56
7
8
If your telephone equipment causes harm to the
telephone network, the telephone company may
discontinue your service temporarily. If
possible, they will notify you in advance. But if
advance notice isn’t practical, you will be
notified as soon as possible. You will be
informed of your right to file a complaint with
the FCC.
Your telephone company may make changes in
its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the proper
functioning of your equipment. If they do, you
will be notified in advance to give you an
opportunity to maintain uninterrupted telephone
service. If you experience trouble with this
telephone equipment the telephone company
may ask that you disconnect this equipment
from the network until the problem has been
corrected or until you are sure that the
equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin
service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state
tariffs.
This equipment is hearing aid compatible.
Warning: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
ADDITIONAL INFORMATION
A. When your CONAIRPHONE
TM
telephone is
not in use, make sure the handset is engaged
into the base unit.
B. Avoid rough handling, areas with excessive
moisture, heavy dust or extreme
temperature.
C.To clean, use a mild detergent and slightly
damp cloth, never use strong solvents or
abrasives.
D.Connecting this telephone to a coin operated
telephone or a party line is prohibited by law.
E. If it is determined that your telephone is
malfunctioning, the FCC requires that it be
disconnected from the modular outlet until
the problem has been corrected.
SERVICE
According to FCC regulations this equipment
which has been certified and registered by the
FCC, may only be repaired by authorized
person or the FCC certification may be voided.
Should you encounter any problems, please call
the Conairphone
TM
toll-free Customer Hotline for
assistance:
1-800-366-0937, Monday-Friday
between the hours of 8:30 am - 9:00 pm and
Saturday 8:30 am - 12:30 pm (EST).
You can also visit our website
www.conairphone.com
LIMITED WARRANTY
This CONAIRPHONE
TM
telephone is warranted
to the original purchaser to be free from
defects in materials and workmanship under
normal installation, use, and service for a
period of one (1) year from the date of
purchase as shown on the purchaser’s receipt.
The obligation of Conairphone
TM
Retail Sales
under this warranty shall be limited to repair or
replacement (at our option) during the warranty
period of any part which proves defective in
material or workmanship under normal
installation, use, and service, provided the
product is returned to Conairphone or to one of
our authorized Service Centres TRANSPORTA-
TION CHARGES PREPAID (except for
California residents). Products returned to us or
to an Authorized Service Center must be
accompanied by a copy of the purchase
receipt. In the absence of such purchase
receipt, the warranty period shall be one (1)
year from the date of manufacture. To obtain
service under this warranty, return the
defective product to the service center nearest
you together with your sales slip and $5.00 for
postage and handling. (California residents need
only provide proof of purchase). You may also
have other warranty rights which vary from
state to state.
This warranty shall be invalid if the product is
damaged as a result of defacement, misuse,
abuse, neglect, accident, destruction or
alteration of the serial number, improper
electrical voltages or currents, repair alteration
or maintenance by any person or party other
than our own service facility or an authorized
Service Center, or any use violative of
instructions furnished by us.
This warranty is also rendered invalid if this
product is removed from the country in which it
was purchased, if it is used in a country in
which it is not registered for use, and/or if it is
used in a country for which it was not designed.
Due to variations in telephone systems and
communications laws, this product may be
illegal for use in some countries. Conairphone
TM
assumes no responsibility for damages or
penalties incurred resulting from the use of this
product in a manner or location other than that
for which it is intended.
This one-year limited warranty is in lieu of all
other expressed warranties, obligations or
liabilities.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE ONE-YEAR DURATION
OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY
NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS
OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED
OR IMPLIED,
WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have
other rights which may vary from state to
state.
Service Center
CONAIR CORPORATION
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 8530
7
9
10
11
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al usar su equipo telefónico, siga siempre las
reglas básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, electrocución y lesiones,
incluyendo lo siguiente:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones
indicadas en el aparato.
3. Desconecte el aparato del enchufe telefónico
de la pared antes de limpiarlo. No use
limpiadores líquidos o en aerosol. Use un
trapo húmedo para limpiarlo.
4. No use este aparato cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una tina, lavabo,
fregadero, o lavadero, en un sótano mojado o
cerca de una piscina.
5. No coloque este aparato en un carrito, base o
mesa inestable. El aparato puede caerse y
sufrir serios daños.
6. Las ranuras y aberturas en la cubierta y en la
parte trasera o inferior son para ventilación,
como protección contra el
sobrecalentamiento. Estas aberturas no
deben de obstruirse o taparse. Estas
aberturas nunca deben de obstruirse al
colocar el aparato en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Nunca
debe de colocarse este aparato cerca o
encima de un radiador, calentador o registro
de calor. Este aparato no debe de colocarse
en una instalación empotrada a menos que
cuente con adecuada ventilación.
7. Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a
este aparato por las ranuras de la cubierta,
puesto que podrían tocar puntos peligrosos
de voltaje o hacer cortocircuito resultando en
un riesgo de fuego o electrocución. Evite
derrmar cualquier clase de líquido en el
aparato.
8. Para reducir el riesgo de electrocución, no
trate de desarmar el aparato; llévelo con un
técnico autorizado cuando sea necesario
proporcionarle servicio o reparaciones. El
abrir o quitar las cubiertas podrá exponerle a
voltajes peligrosos u otros riesgos. El volver a
armar incorrectamente el aparato podrá causar
electrocución al usar nuevamente el aparato.
9. Cuando se presente alguno de los siguientes
problemas, desconecte el aparato del
enchufe de la pared y consulte con una
persona calificada para que le proporcione
servicio:
a. Si el cable eléctrico o el enchufe está dañado
o deshilachado.
b. Si se ha derramado algún líquido en el
aparato.
c. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
d. Si el aparato no funciona normalmente
después de seguir las instrucciones de
operación. Ajuste solamente aquellos
controles indicados en las instrucciones de
operación, puesto que el ajustar
incorrectamente otros controles podrá causar
daños y muchas veces podrá requerir de
mayor servicio de parte de un técnico
calificado para que el aparato funcione
normalmente.
e. Si el aparato se ha caído o si la cubierta se
ha dañado.
f. Si el aparato muestra un cambio distinto en
su operación.
10.Evite usar un teléfono (a menos que sea un
teléfono inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede existir la remota posibilidad
de electrocución a causa de un relámpago.
11. Nunca use el teléfono para reportar una
fuga de gas si el teléfono está cerca de la
fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Nunca instale cables telefónicos
durante una tormenta eléctrica.
2. Nunca instale enchufes telefónicos
en lugares mojados a menos que el
enchufe está diseñado específicamente
para lugares húmedos.
3. Nunca toque cables telefónicos o
terminales sin aislamiento a menos que
la línea telefónica haya sido
desconectada en la red de
interconexiones.
4. Tenga mucho cuidado al instalar o
modificar cualquier línea telefónica.
NOTA: Consulte la sección “La FCC quiere
informarle” antes de hacer la conexión a la
línea telefónica.
12
13
14
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
PREPARACIÓN
Además del auricular y la base telefónica,
cada caja contiene los siguientes
accesorios:
Un (1) cable telefónico totalmente modular de
6 pies (un cable largo y recto)
Un (1) cable en espiral totalmente modular de
7 pies
Manual del usuario/tarjeta de garantía
Aviso importante
Su teléfono de CONAIRPHONE
TM
funcionará
con todos los sistemas, de tono (true tone) o de
disco.
1. Si el cableado telefónico de su casa es para
un servicio de disco, mueva el interruptor a
la posición de PULSE (P).
2. Si el cableado telefónico de su casa es para
un servicio a base de tonos, mueva el
interruptor a la posición de TONE (T).
3. Si no sabe el tipo de servicio que tiene,
póngase en contacto con su compañía local
de teléfonos.
INSTALACIÓN
Conexión del cable en espiral
Coloque un extremo del cable en espiral al
enchufe modular ubicado en un lado de la base.
Conecte el otro extremo del cable al enchufe
modular ubicado en el auricular.
Diagrama A
Diagrama B
Diagrama C
Conexión de la línea telefónica
Con un sistema telefónico modular, conecte el
cable recto de la línea telefónica al enchufe
ubicado en la parte inferior de la base. Coloque
el otro extremo del cable al enchufe modular de
la pared. Asegúrese de que todos los enchufes
queden firmemente en su lugar (véase el
Diagrama B).
Con un enchufe de cuatro espigas,
simplemente use un adaptador modular de
enchufe (véase el Diagrama C).
Montaje en la pared
Su teléfono CONAIRPHONE
TM
también está
diseñado para ser montado en la pared sobre un
enchufe modular de pared. Conecte el cable
telefónico al enchufe modular ubicado en la
parte superior de la base. Enrolle el resto del
cable para que quede debajo de la base del
teléfono. Conecte el otro enchufe modular al
enchufe de la pared, asegurando que quede
firmemente en su lugar. Coloque las ranuras
para el montaje en la pared que se encuentran
en la parte inferior de la base encima de los dos
pernos de la placa de la pared. Jale la pieza
hacia abajo hasta que quede firmemente en su
lugar (véase el Diagrama D).
Diagrama D
NOTA: Existe una manera de mantener al
auricular descolgado cuando el teléfono es
montado sobre la pared. Coloque el auricular en
la hendidura ubicada arriba de la tecla para
restablecer el tono. Esta es una característica
útil cuando usted necesita llamar a otra persona
al teléfono o si lo interrumpen durante una
conversación. (Véase el Diagrama A).
Índice de números telefónicos
Se le proporciona un índice de números
telefónicos para que usted apunte los números
telefónicos marcados con mayor frecuencia. Su
teléfono no cuenta con una memoria, sin
embargo el índice le permitirá mantener a la
mano aquellos números más importantes.
OPERACIÓN
Haciendo una llamada
NOTA: Antes de marcar, asegúrese de que el
interruptor de Tono/Pulso se encuentra colocado
en la modalidad del tipo de servicio con que
cuenta usted. Levante el auricular, y espere
hasta escuchar un tono para marcar. Use las
teclas para marcar el número que desee. Su
teléfono CONAIRPHONE
TM
(en la modalidad de
pulso) usa pulsos electrónicos para simular la
acción de marcar. Debido a esto, podrá
escuchar un pulsado durante uno o dos
segundos después de oprimir la última tecla.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Marcado automático del último número
marcado (REDIAL)
Su teléfono de CONAIRPHONE
TM
recuerda el
último número marcado. Si el último número que
usted marcó está ocupado o nadie contesta,
cuelgue el teléfono. Si desea marcar
automáticamente el último número marcado,
oprima la tecla REDIAL (Marcado automático
del último número marcado). NOTA: Usted
puede volver a marcar el mismo número
telefónico tantas veces como desea. Sin
embargo, si marca otro número, será borrado el
número anterior.
15
16
17
18
Timbre Encendido/apagado
Cuando no quiere ser interrumpido, deslice el
interruptor a la posición de “Off” (Apagado).
Puede seguir haciendo llamadas sin que lo
interrumpan las llamadas entrantes.
Control del volumen del auricular
El control del volumen del auricular se
encuentra en la parte inferior de la base
telefónica (véase el Diagrama A). Este control
le permite ajustar el volumen del auricular de la
posición “norma” (normal) a la posición “alto”
(high), para obtener un nivel auditivo más
agradable.
Tecla Mute (Silencio)
Para hablar con alguien que está junto a usted
sin que la persona que está en la línea escuche
su conversación, oprima y mantenga oprimida
la tecla Mute (Silencio). Para regresar a la
llamada, suelte la tecla Mute (Silencio).
Tecla “Flash”
La tecla FLASH puede ser usada para obtener
un nuevo tono para marcar después de terminar
una llamada. La tecla FLASH también es una
función útil para los servicios telefónicos
especiales tales como llamadas en espera o
llamadas de tres vías. Oprima la tecla
brevemente, suéltela y efectúe el procedimiento
indicado para la llamada especial.
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS
¡NO DEVUELVA EL TELÉFONO TODAVÍA!
Si ha seguido las instrucciones incluidas en
este manual, y tiene problemas para operar su
teléfono de CONAIRPHONE
TM
, localice el
PROBLEMA en la columna izquierda. Revise las
columnas correspondientes de POSIBLE
CAUSA y ACCIÓN CORRECTIVA para localizar
y corregir el problema. Si la solución a su
problema no aparece mencionada a
continuación, llame a nuestro número de
servicio al consumidor sin costo al
1-800-366-0937 y uno de nuestros expertos lo
ayudará con el problema.
COMPATIBILIDAD CON APARATOS PARA LA
AUDICIÓN
Su teléfono de CONAIRPHONE
TM
es compatible
con aparatos para la audición de acoplamiento
inductivo.
LA FCC QUIERE INFORMARLE
Este equipo cumple con la Sección 68 de las
reglas de la Comisión federal de
Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés).
En la parte inferior de la base de este equipo,
encontrará una etiqueta que contiene entre otra
información, el Número de Registro de la FCC
y el Número de Equivalencia del Timbre (REN)
para este equipo. Al serle requerido, usted debe
proporcionar esta información a su compañía
local de teléfonos.
El Código Universal de Orden de Servicio
(USOC) del enchufe registrado para el equipo
es RJ11C.
Junto con este equipo encontrará un cable
telefónico y enchufe modular que cumplan con
los requerimientos de la FCC. Este equipo fue
diseñado para ser conectado a una red
telefónica o a un sitio cableado usando un
enchufe modular compatible el cual cumpla con
la Sección 68.
El número REN es usado para determinar el
número de aparatos que usted puede conectar a
su línea telefónica para que suene el timbre de
estos aparatos al recibir una llamada. En la
mayoría, pero no en todas las áreas, la suma
de todos los números REN no deberá de ser
superior a cinco (5.0). Para estar seguro del
número de aparatos que usted puede conectar a
su línea, como lo establece el número REN,
debe de ponerse en contacto con su compañía
local de teléfonos para determinar el máximo
número de REN para su área telefónica en
particular.
Si su equipo causa problemas en su línea los
cuales pudieran dañar la red telefónica, la
compañía de teléfonos podrá descontinuar su
servicio temporalmente. Cuando sea posible, le
avisarán por anticipado. Pero si no es posible
notificarle por anticipado, le avisarán tan pronto
como sea posible. Se le informará de su
derecho presentar una reclamación ante la FCC.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
No hay tono
para marcar.
La instalación fue incorrecta.
Revise todos los enchufes modulares y
conexiones.
Hay un problema con el
cableado.
Conecte el teléfono en otro enchufe telefónico. Si
su teléfono funciona en otro enchufe, es posible
que haya un problema en el cableado. Llame a su
compañía local de teléfonos.
No puedo hacer
llamadas.
El interruptor de Tono/Pulso
no está en la posición
correcta. Posiblemente tenga
servicio de pulso.
Revise el interruptor de tono/pulso. Si está en la
modalidad de Tono (T), cámbielo a Pulso (P).
Probablemente tenga servicio de pulso.
El teléfono no
suena
El interruptor del timbre
Encendido/Apagado está en
la posición incorrecta.
Coloque el interruptor de timbre en la posición de
Encendido (On).
Hay demasiados teléfonos
instalados en la misma línea.
Póngase en contacto con su compañía local de
teléfonos para determinar el máximo número de
extensiones telefónicas para su área telefónica.
El volumen de sonido
está demasiado bajo.
Otra extensión telefónica está
descolgada.
Cuelgue dicha extensión.
La compañía de teléfonos podrá efectuar
cambios en sus instalaciones, equipo,
operaciones o procedimientos que pudieran
afectar el correcto funcionamiento de su equipo
telefónico. Si lo hacen, se le avisarán por
anticipado para darle la oportunidad de mantener
el servicio telefónico sin interrupciones. Si tiene
problemas con este equipo telefónico, la
compañía de teléfonos le podrá solicitar el
desconectar el aparato de la red hasta que
quede resuelto el problema, o hasta que usted
está seguro que el equipo no esté fallando.
Este equipo no puede ser usado con servicio de
monedas proporcionado por la compañía de
teléfonos. La conexión a un servicio compartido
(party line) está sujeta a tarifas estatales.
Este equipo es compatible con aparatos para la
audición.
Advertencia: Cualquier modificación o cambio a
este aparato no autorizado formalmente por la
parte responsable del cumplimiento, podrá
anular la autoridad que tiene el usuario de
operar este equipo.
INFORMACIÓN ADICIONAL
A. Cuando su teléfono de CONAIRPHONE
TM
no
está siendo usado, asegúrese de colocar el
auricular en la base.
B. Evite usar el equipo bruscamente, en áreas
con demasiada humedad, polvo o en
temperaturas extremosas.
C.Para limpiar el teléfono, use un detergente
suave y un trapo ligeramente húmedo.
evitando usar solventes fuertes o abrasivos.
D.El conectar este teléfono a un teléfono que
opera con monedas o a una línea compartida
está prohibido por ley.
E. Si se determina que su teléfono está
funcionando incorrectamente. la FCC
requiere que lo desconecte del enchufe
modular hasta que el problema haya sido
corregido.
19
20
21
22
SERVICIO
Según los reglamentos de la FCC, este equipo,
el cual ha sido certificado y registrado por la
FCC, sólo puede ser reparado por personal
técnico autorizado. Si personal no autorizado
efectúa reparaciones o ajustes al equipo, podrá
anular la certificación de la FCC. Si usted tiene
problemas con este equipo, sírvase llamar a la
Línea Directa del Consumidor, sin costo en los
Estados Unidos, al:
1-800-366-0937, de lunes a viernes entre las
horas de 8:30 a.m. y 9:00 p.m. Tiempo
Estándar del Este (EST), y de 8:30 a.m. y
12:30 p.m. los sábados (EST). También puede
visitar a nuestro sitio Web:
www.conairphone.com
GARANTÍA LIMITADA
Este teléfono de CONAIRPHONE
TM
está
garantizado al comprador original de estar libre
de defectos de fabricación o en los materiales
bajo condiciones normales de instalación, uso y
servicio durante un período de un (1) año
después de la fecha de compra como lo
muestra el recibo de compra.
La obligación que tiene el Conairphone bajo esta
garantía estará limitada a la reparcación o el
reemplazo (a nuestra opción) durante el período
de la garantía de cualquier parte que resulte
defectuosa en su fabricación o en los
materiales bajo condiciones normales de
instalación, uso y servicio, siempre que el
producto sea devuelto CON PORTE PAGADO a
Conairphone o a uno de nuestros centros
autorizados (excepto los residentes de
California). Toda unidad devuelta a nosotros o a
un Centro de Servicio Autorizado debe venir
acompañada por una copia del recibo de
compra. A falta de dicho recibo de compra, el
período de garantía será de un (1) año a partir
de la fecha de fabricación. Para obtener
servicio bajo esta garantía, devuelva la unidad
defectuosa al centro de servicio más cercano
junto con su recibo de compra y US$5.00 para
gastos de manejo y envío. (Los residentes de
California sólo necesitan proporcionar una
prueba de compra.) Usted también podrá tener
otros derechos bajo la garantía los cuales
varían de un estado a otro.
Esta garantía será inválida si la unidad es
dañada como resultado de deterioro, maltrato,
abuso, negligencia, accidente, destrucción o
alteración del número de serie, el uso incorrecto
de voltajes o corrientes eléctricas, reparaciones,
alteraciones o mantenimiento incorrecto por
cualquier persona o parte diferente a nuestro
centro de servicio o Centro de Servicio
Autorizado, o debido a cualquier uso en violación
a las instrucciones proporcionadas por nosotros.
Esta garantía también será inválida si la unidad
es sacada del país en donde fue comprada, si
es usada en un país en donde su uso no es
registrado, y/o si es usada en un país para
donde no fue diseñado su uso. Debido a las
variaciones en los sistemas telefónicos y en
las leyes que rigen las comunicaciones, el uso
de esta unidad podrá ser ilegal en algunos
países. Conairphone no asume responsabilidad
por daños o multas incurridos resultantes del
uso de esta unidad de tal manera o en tal lugar
diferente a su propósito.
Esta garantía de un año se establece en lugar
de cualquier otra garantía, obligación o
responsabilidad. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO SIN ESTAR LIMITADA A
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD Y
ADECUACIÓN DE UN AÑO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO. DEBIDO
A QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LIMITACIONES EN CUANTO AL PERÍODO DE
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
LAS LIMITACIONES ARRIBA DESCRITAS
PODRÁN NO SER APLICABLES A SU CASO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PODREMOS
SER RESPONSABLES POR CUALQUIER
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSIGUIENTE DEBIDO A LA VIOLACIÓN DE
ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, CUALESQUIERA QUE
SEA.
Debido a que algunos estados no permiten la
exclusión o la limitación de daños especiales,
incidentales o consiguientes, podrán no ser
aplicables a su caso las limitaciones o
exclusiones arriba descritas. Esta garantía le
ofrece derechos legales específicos, y podrá
tener otros derechos los cuales varían de un
estado a otro. Esta garantía le ofrece derechos
legales específicos, y podrá tener otros
derechos los cuales varían de un estado a otro.
Centro de Servicio
CONAIR CORPORATION
7475N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
IB-3880A Impreso en China
OWNER’S MANUAL
Big Button
Telephone
Model
SW3104
Véase la página 16 para las
instrucciones en español.
Thank you for purchasing the CONAIRPHONE
TM
Model SW3104. You’ve selected a telephone
manufactured to exacting performance and
durability specifications.
Please read this owner’s manual before
connecting or using your new CONAIRPHONE
TM
telephone and retain it for future reference.
Your CONAIRPHONE
TM
telephone is designed
for use with telephone systems using modular
connections. If your home or office uses four
prong or hard wired systems, your retailer
offers a complete line of convenient “do it
yourself” modular conversion accessories.
Your telephone is FCC approved for connection
to your telephone line. For future reference,
enter the date code of your unit and the date
purchased in the spaces provided below. You
can find your phone’s date code at the bottom
of the unit.
Date Code:
Date of Purchase:
23 24 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Conairphone SW3104 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas