Aqara HM1S-G01 для умного дома M1S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aqara Hub M1S Quick Start Guide
Aqara Hub M1S閘道器)
Aqara Hub M1S Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide du Hub Aqara M1S
Guía rápida de Aqara Hub M1S
Guida rapida all’M1S Hub Aqara
Aqara Hub M1S: Краткое руководство
󽩘󽄰󽄱
01
14
21
30
39
48
57
66
·
·
·
·
·
·
·
·
01
* For more details about Aqara products, please visit www.aqara.com.
Product Introduction
Aqara Hub M1S is a smart home control center, which connects Zigbee
devices to Wi-Fi network. At the same time, it can manage and control
smart scenes, and can conveniently control smart devices, such as
plug, switch, bulb, curtain and so on.
Button
Single Press: Turn on/off night light
Long Press (10 seconds):
Reset thenetwork connection
Press 10 times: Restore the
factory default settings
Audio Output
Night Light
02
Quick Setup
Scan the QR code, or search for "Aqara Home" in the app store.
Download and install the Aqara Home app.
If you want to use the Mi Home app, please restore the factory
settings, and then press the button twice within 10 seconds aer you
hear the voice prompt "Ready to connect. Please open the Aqara
Home app". You can then add the hub using the Mi Home app.
1. Download the app
03
2
2. Add Hub M1S
Plug the hub into the socket and wait until the yellow light blinks
quickly. Make sure your mobile Phone is connected with 2.4 GHz
Wi-Fi network.
Please open the Aqara Home app, click “+” in the upper right
corner, select “Hub M1S” and follow the instructions to complete
adding the hub.
If you failed to add the hub, please press the button on the hub for
more than 10 seconds until the yellow light flashes quickly, and
then add it again.
*
*
If you are using a dual band router, please disable the 5 GHz Wi-Fi network.
Keep your phone close to the hub and make sure both of them are
connected with the same Wi-Fi network.
* iOS user: Follow the instructions to scan the product box or manually enter
the HomeKit code on the hub, and complete the setup. Once it is added
successfully, you can check the hub in the Apple Home app. Please keep the
HomeKit code in a safe place in case you need to add the hub again.
1
3
04
Aer the hub is connected, please open the Aqara Home app, go to
Accessories” page and tap “+” in the top right corner, and select the
accessory to add to the hub according to instructions. Please refer to
bridge accessory quick start guide for more details.
3. Add bridge accessories
Installation
1.
2.
To ensure steady communication between the hub and its
accessories, it is recommended to install the hub at the center of
the area where the accessories are located.
Depending on the local environment, the indoor transmission
distance reaches up to 30 meters between the hub and bridge
accessories without barriers, such as walls.
05
Indicator Light Description
1.A customer who owns an Apple TV (4th generation or later) with
tvOS 10 or later, an iPad with iOS 10 or later, or a HomePod can
control HomeKit-enabled accessories away from home and
automatically through triggers such as time of day, location, sensor
detection, or the action of an accessory.
Indicator light status Hub status
Yellow light is always on Starting up
Yellow light flashes Waiting for network connection
Yellow or white light flashes Connecting to network
Purple light flashes Allowed to add the sub-device
Indicator light is off Works normally or powered off
White light is always on
Network configurations are not
completed within 15 minutes
aer start-up
Notice
Specifications
Model: HM1S-G01
Dimensions: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in.)
Wireless Protocol: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Input: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Operating Temperature: -10°—+40 (14°—104°F)
Operating Humidity: 0% – 95% RH, no condensation
06
2.
3.
Communication between iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod, or
Mac and the HomeKit- enabled Aqara Hub is secured by HomeKit
technology.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has
been designed to work specifically with the technology identified in
the badge and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
07
Wi-Fi Operation Frequency: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Maximum Output Power:≤ 20 dBm
Zigbee Operation Frequency: 2405-2480 MHz
Zigbee Maximum Output Power: ≤ 13 dBm
Online Customer Service: www.aqara.com/support
Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd.
Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
* Maximum Transmit Power and Working Frequency for EU only.
Warnings
1.
2.
3.
This product is NOT a toy. Please keep children away from this
product.
This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid
environments or outdoors.
Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the
product.
08
FCC ID: 2AKIT-HM1S-G01
Federal Communications Commission (FCC) compliance statement:
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
Do NOT place this product near a heat source. Do NOT place it in an
enclosure unless there is normal ventilation.
Do NOT attempt to repair this product by yourself. All repairs
should be performed by an authorized professional.
This product is only suitable for improving the convenience of your
home life and reminding you about the device status. It should
NOT be used as security equipment for home, building, warehouse
or any other places. If a user violates the product use instructions,
the manufacturer will NOT be liable for any risks and property
losses.
Mains plug is used as disconnect device and it should remain
readily operable during intended use.In order to disconnect the
apparatus completely, the main plug should be disconnected from
the main socket outlet completely.
4.
5.
6.
7.
09
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
10
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
IC: 22635-HM1SG01
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
11
that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
This device complies with RSS247 of Industry Canada. Operation is
subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body. This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
12
fonctionnement. Cet appareil numérique de la Classe B conforme à
la norme NMB003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS 247 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne
provoque pas d'interférences nuisibles.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé.
Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm de
distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas
être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
EU Declaration of Conformity
Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declares that
the radio equipment type [Hub M1S, HM1S-G01] is in
compliance with Directive2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.aqara.com/DoC/
13
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household
waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please contact
the installer or local authorities for more information about the
location as well as terms and conditions of such collection points.
Under normal use of condition, this equipment should be kept a
separation distance of at least 20cm between the antenna and the
body of the user.
14
產品介紹
Aqara閘道器M1S是智能家庭控制中心可實現Wi-Fi與Zigbee類
設備之間的互聯互通以及管理和控制智能場景,可方便快捷地
控制插座、開關、燈泡、窗簾等智能設備。
*更多Aqara產品詳情請登錄www.aqara.com。
按鍵
按一次:開/關夜燈
長按10秒:重置網絡
按十次:恢復出廠設置
揚聲器
夜燈
1
15
*如需使用Mi Home app請在出廠狀態下聽到語音等待連接中請打開Aqara
Home app」之後10秒內連按按鍵兩下。
快速設定
在App Store搜尋並安裝Aqara Home」或掃描以下二維碼下載
安裝Aqara Home app。
1、下載客戶端
首先將閘道器通電等到黃燈閃爍。確保手機已連線到2.4GHz
頻帶的Wi-Fi網路。
2、新增閘道器
16
*
*
若使用雙頻路由器請先關閉5GHz Wi-Fi網路。
請將手機儘量靠近閘道器進行連接同時請確保手機與閘道器處於同一Wi-Fi
*iOS用戶:請根據app提示掃描包裝盒或手動輸入閘道器上的HomeKit設置代
然後按照提示完成添加。添加成功後即可在Apple家庭」app中查看到已
添加的闸道器。请妥善保存HomeKit设置代码。
闸道器添加成功后请参考子设备说明书进行添加子设备。子设
备添加成功后支持HomeKit的子设备会自动同步至HomeKit,
可通过Apple「家庭app查看。
3、新增子設備
2
開啟Aqara Home app「配件」頁面按右上角的「+」選擇「網
關M1S」並依照app指示進行操作
3
如連線不成功請長按10秒閘道器按鍵直到黃燈快速閃爍後
重新連線。
新增閘道器
17
安裝方法
指示燈說明
1、
2、
为確保閘道器與子設備通訊穩定建議將閘道器安裝在子設備
所在區域的中心位置。
在室內無遮擋情況下閘道器與子設備間的通訊距離可達30公
具體取決於當地環境。
指示燈狀態
黃色常亮
黃色閃爍
黃色或白色閃爍
紫色閃爍
熄滅
白色常亮
閘道器狀態
正在啟動
等待連接網絡
正在連接網絡
允許添加子設備
正常工作或未通電
啟動後15分鐘未配置網絡
18
使用者資訊
1、
2、
3、
本產品為支持HomeKit的配件推薦使用最新版iOS或iPadOS。
要遠程控制支持HomeKit的配件或設置自動化需要安裝一臺
HomePod或Apple TV或一臺已設為家居中樞的iPad建議將
件和操作系統更新到最新版本。
閘道器與iPhone、iPad、Apple Watch、HomePod或Mac之間的
通訊受HomeKit技術保護。
使用帶有Works with Apple的徽章意味著該配件經過專門設
可與徽章中所標識的技術配合使用,并且已通過開發者認
符合Apple性能標準Apple不對此產品的操作或符合的安
規標準負責。
基本參數
產品型號:HM1S-G01
產品尺寸:80×80×41.5公釐(3.15×3.15×1.63英吋
無線通訊協定:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz、Zigbee
輸入電壓:100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
工作溫度:-10°—+40℃ (14°—104°F)
19
網站支援:www.aqara.com/support
售後電子信箱:[email protected]
製造商:深圳綠米聯創科技有限公司
地址:廣東省深圳市南山區留仙大道塘嶺路1號金騏智谷大廈8樓
工作濕度:0%~95%RH無冷凝
Wi-Fi工作頻率:2412 MHz-2472 MHz
Wi-Fi發射功率:≤ 20 dBm
Zigbee工作頻率:2405-2480 MHz
Zigbee發射功率:≤ 13 dBm
*发射功率和工作频率仅适用于欧盟國家。
使用注意事項
1、
2、
3、
4、
本產品非玩具請讓兒童遠離本產品。
本產品僅限室內使用請勿在潮濕環境或室內使用。
注意防潮請勿將水或液體潑灑在本產品上。
請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風
則不可放在密閉位置中。
20
請不要嘗試自行維修本產品應由授權的專業人士進行此項工
作。
本產品僅適用於提升家居生活娛樂性、便捷度以及用於設備
狀態提醒不應做為家居、樓宇、倉庫或其他任何場所的安防設
備使用。如有用戶違反產品使用說明及本注意事項將產品用
於安防領域製造商對因此造成的任何風險和財產損失不承擔
責任。
電源插頭用作斷開設備在使用過程中應保持隨時可用。為了
完全斷開設備的連接應將電源插頭與主電源插座完全斷開。
5、
6、
7、
21
Produktübersicht
Aqara Hub M1S ist ein intelligentes Heim-Kontrollzentrum, das eine
intelligente Verbindung zwischen WI-FI und ZigBee-Geräten realisieren
kann. Gleichzeitig kann es intelligente Szenen verwalten und steuern
und intelligente Geräte wie Stecker, Schalter, Glühbirne, Vorhang usw.
zweckmäßig steuern.
* Für weitere Details zu den Aqara-Produkten besuchen Sie bitte www.aqara.com.
Taste
Einmal drücken: Nachtlicht ein-/ausschalten
Langes Drücken (10 Sekunden):
Die Netzwerkverbindung zurücksetzen
Zehnfaches Drücken:
Die Werkseinstellungen wiederherstellen
Audioausgang
Nachtlicht
22
Schnelleinrichtung
Laden Sie “Aqara Home” aus dem App Store herunter oder scannen
Sie den QR Code, um die Aqara Home-App herunterzuladen.
1. Laden Sie die App herunter
* Wenn Sie die Mi Home APP verwenden möchten, stellen Sie bitte die
Werkseinstellungen wieder her und drücken Sie dann innerhalb von 10 Sekunden
zweimal auf die Taste, nachdem Sie die Sprachaufforderung „Bereit zur
Verbindung. Bitte öffnen Sie die Aqara Home App“ gehört haben.
23
2
2. Fügen Sie den Hub hinzu
Stecken Sie den Hub in die Steckdose und warten Sie, bis das
gelbe Licht schnell blinkt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon
mit dem 2,4-GHz-WI-FI-Netz verbunden ist.
Bitte öffnen Sie die Aqara Home App, klicken Sie auf „+“ in der
oberen rechten Ecke, wählen Sie „Hub M1S“ und folgen Sie den
Anweisungen, um das Hinzufügen des Hubs abzuschließen.
Wenn Sie es nicht gescha haben, die Hub hinzuzufügen, drücken
Sie bitte die Taste auf der Hub für mehr als 10 Sekunden, bis das
gelbe Licht schnell blinkt, und fügen Sie sie dann erneut hinzu.
*
*
Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, deaktivieren Sie bitte das
5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Halten Sie das Telefon nahe an den Hub und stellen Sie sicher, dass beide
sich in demselben WLAN-Netzwerk befinden.
* iOS-Benutzer: Folgen Sie den Anweisungen zum Scannen der Produktbox
oder geben Sie den HomeKit-Code auf dem Hub manuell ein und schließen
Sie die Einrichtung ab. Sobald es erfolgreich hinzugefügt wurde, können Sie
den Hub in der Apple Home App überprüfen. Bitte bewahren Sie den
HomeKit-Code sorgfältig auf.
1
3
24
Sobald der Hub verbunden ist, öffnen Sie bitte die Aqara Home-App,
öffnen Sie dann die Seite „Zubehör“ und berühren Sie „+“ oben
rechts. Wählen Sie nun das Zubehör aus und fügen Sie es gemäß den
Anleitungen zum Hub hinzu. Weiterführende Angaben entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung für vernetzte Geräte.
3. Vernetztes Zubehör hinzufügen
Montage
1.
2.
Um eine ständige Kommunikation zwischen dem Hub und seinen
untergeordneten Geräten zu gewährleisten, wird empfohlen, den
Hub in der Mitte des Bereichs zu installieren, in dem sich die
untergeordneten Geräte befindet.
Abhängig von der lokalen Umgebung beträgt die Übertragungsre-
ichweite zwischen dem Hub und vernetzten Geräten in
Innenräumen normalerweise bis 30Meter, wenn keine Hindernisse
vorhanden sind, beispielsweise Wände.
25
Beschreibung Meldeleuchte
1.Ein Kunde, der ein Apple TV (4. Generation oder höher) mit tvOS 10
oder höher, ein iPad mit iOS 10 oder höher oder einen HomePod
besitzt, kann HomeKit-aktiviertes Zubehör außer Haus und
automatisch durch Auslöser wie Tageszeit, Standort, Sensorerken-
nung oder die Aktion eines Zubehörs steuern.
Status des Indikators
Gelb immer an
Gelb blinkt
Gelb oder Weiß blinkt
Lila blinkt
Aus
Weiß immer an
Status des Hub
Startet
Warten auf eine Verbindung zum Netzwerk
Verbindet zum Netzwerk
Hinzufügen von Untergeräten zulassen
Normaler Betrieb oder nicht eingeschaltet
15 Minuten nach dem Start ist
das Netzwerk nicht konfiguriert
Hinweis
26
2.
3.
Die Kommunikation zwischen iPhone, iPad, Apple Watch,
HomePod oder Mac und dem HomeKit-aktivierten Mi Smart Home
Hub wird durch die HomeKit-Technologie gesichert.
Die Verwendung der Plakette "Works with Apple" bedeutet, dass
der Zubehörteil speziell für die in der Plakette identifizierte
Technologie entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um
die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen. Apple ist nicht für
den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsund
Regulierungsstandards verantwortlich.
Spezifikationen
Modell: HM1S-G01
Abmessungen: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 Zoll
Funkprotokoll: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Eingang: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Betriebstemperatur: -10° bis +40°C (14° bis 104°F)
Betriebsfeuchtigkeit: 0 – 95% RH, keine Kondensation
27
Wi-Fi Betriebsfrequenz: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Maximale Übertragungsleistung: ≤ 20 dBm
Zigbee Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz
Zigbee Maximale Übertragungsleistung: ≤ 13 dBm
Online-Kundendienst: www.aqara.com/support
Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
* Maximale Übertragungsleistung und Betriebsfrequenz nur für EU.
Warnhinweise
1.
2.
3.
Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt bitte
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in
Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es NICHT in feuchten
Umgebungen oder im Freien. Das Gerät darf nicht feucht werden;
Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen KEINEN Kontakt mit dem
28
Produkt haben.
Stellen Sie dieses Produkt NICHT nahe einer Heizquelle auf.
Platzieren Sie das Gerät ausschließlich Deutsch dann in einem
Gehäuse, wenn für AUSREICHENDE Belüung gesorgt wurde.
Versuchen Sie NIEMALS dieses Produkt selbst zu reparieren.
Reparaturen müssen qualifiziertem Fachpersonal vorbehalten sein.
Dieses Produkt eignet sich lediglich für die Verbesserung von
Unterhaltungsgeräten, es dient der Bequemlichkeit und verfügt
über eine Erinnerungsfunktion für die Geräte im Heim. Es darf
NICHT als Sicherheitsvorrichtung für eine Wohnung, ein Gebäude,
Lager oder andere Orte verwendet werden. Bei Zuwiderhandlung
gegen die Bedienungsleitung für das Produkt schließt der
Hersteller jegliche Haung für Risiken sowie für Eigentumsverluste
aus.
Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet und sollte
während des beabsichtigten Gebrauchs leicht funktionsfähig
bleiben. Um das Gerät vollständig zu trennen, muss der
Hauptstecker vollständig von der Hauptsteckdose getrennt werden.
4.
5.
6.
7.
29
EU-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.] dass das
Funkgerät des Typs [Hub M1S, HM1S-G01] mit der Verordnung
2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konfor-
mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar:
http://www.aqara.com/DoC/
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem
Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre
Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an
eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde
eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und
Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling
helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und
Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder
lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen
Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Unter normalen Betriebsbedingungen sollte dieses Gerät einen Abstand von
mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
30
* Pour plus de détails sur les produits Aqara, veuillez visiter le site www.aqara.com.
Présentation du produit
Le Hub Aqara M1S est un centre de contrôle domestique intelligent qui
peut réaliser une connexion intelligente entre le Wi-Fi et les appareils
Zigbee. Dans le même temps, il peut gérer et contrôler les scènes
intelligentes et peut facilement contrôler les appareils intelligents, tels
que les prises, les interrupteurs, les ampoules, les rideaux, etc.
Bouton
Un seul appui : allumer ou
éteindre l'éclairage nocturne
Appui long (10 secondes):
réinitialiser la connexion réseau
Appui décuplé : restaurer les
paramètres d'usine par défaut
Sortie audio
Éclairage nocturne
31
* Si vous souhaitez utiliser l'application Mi Home, veuillez restaurer les paramètres
d'usine, puis appuyez deux fois sur le bouton dans les 10 secondes après avoir
entendu l'invite vocale "Prêt à vous connecter. Veuillez ouvrir l'application Aqara
Home".
Configuration rapide
Téléchargez l'application Aqara Home depuis l'App Store, ou en lisant
le code QR ci-dessous.
1. Téléchargez l'application
32
2
2. Ajoutez le Hub
Branchez le Hub dans la prise et attendez que le voyant jaune
clignote rapidement. Assurez-vous que votre téléphone mobile est
connecté à un réseau Wi-Fi 2.4 GHz.
Veuillez ouvrir l'application Aqara Home, cliquez sur "+" dans le
coin supérieur droit, sélectionnez "Hub M1S" et suivez les
instructions pour terminer l'ajout du Hub.
Si vous n'arrivez pas à ajouter le Hub, veuillez appuyer sur le
bouton du Hub pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que le
voyant jaune clignote rapidement, puis ajoutez-le à nouveau.
*
*
Si vous utilisez un routeur double bande, désactivez le réseau Wi-Fi 5 GHz.
Placez votre téléphone près du hub et vérifiez que les deux appareils sont
connectés au même réseau Wi-Fi.
* Utilisateur iOS: suivez les instructions pour scanner la boîte du produit ou
entrez manuellement le code du kit domestique (HomeKit) sur le
concentrateur et terminez la configuration. Une fois qu'il a été ajouté avec
succès, vous pouvez vérifier le concentrateur dans l'application Apple Home.
Veuillez conserver soigneusement le code du kit domestique (HomeKit).
1
3
33
Une fois le Hub connecté, ouvrez l'application Aqara Home, allez à la
page Accessoires et touchez le signe "+" situé au coin supérieur droit;
ensuite, sélectionnez l'accessoireetajoutez-le au hub en suivant les
instructions. Pour de plus amples détails, consultez le mode d'emploi
de l'accessoire.
3. Pour relier d'autres accessoires au Hub
Installation
1.
2.
Pour assurer une communication stable entre le Hub et ses
accessoires, il est recommandé d'installer le Hub au centre de la
zone où se trouvent les accessoires.
Selon l'environnement local, la portée à l'intérieur atteint jusqu'à
30 mètres entre le hub et les accessoires reliés s'il n'y a pas
d'obstacles tels que des murs.
34
Signification des états des voyants
1.Un client qui possède un Apple TV (4e génération ou version
ultérieure) avec tvOS 10 ou version ultérieure, un iPad avec iOS 10
ou version ultérieure, ou un HomePod peut contrôler les
accessoires compatibles HomeKit loin de chez lui et automatique-
ment via des déclencheurs tels que l'heure de la journée,
l'emplacement, la détection du capteur ou l'action d'un accessoire.
Etat des voyants Etat du Hub
Lumière jaune toujours allumée Démarrage en cours
Lumière jaune clignotant En attente de connexion au réseau
Lumière jaune ou blanche clignote Connexion au réseau
Lumière violette clignotant Autoriser l'ajout d'un accessoire
Eteindre
Lumière blanche toujours allumée
15 minutes après le démarrage,
le réseau n'est pas configuré
Fonctionne normalement ou n'est
pas alimenté
Remarque
35
2.
3.
La communication entre l'iPhone, l'iPad, l'Apple Watch, le
HomePod ou le Mac et leHubest sécurisée par la technologie
HomeKit.
L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a
été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie
identifiée dans le badge et a été certifié par le développeur pour
répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes de sécurité et réglementaires.
Caractéristiques
Modèle : HM1S-G01
Dimensions : 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in)
Protocole sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Alimentation: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Température de service : de -10 à +40°C (de 14 à +104°F)
Humidité de service : de 0 à 95 % HR, non condensante
36
Wi-Fi Fréquence de fonctionnement: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Puissance maximale de transmission: ≤ 20 dBm
Zigbee Fréquence de fonctionnement: 2405-2480 MHz
Zigbee Puissance maximale de transmission: ≤ 13 dBm
* Puissance maximale de transmission et fréquence de fonctionnement pour l'UE
uniquement.
Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support
Courriel : [email protected]om
Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, Chine.
Avertissements
1.
2.
Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des
enfants.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à
l'extérieur ou dans des environnements humides.
37
3.
4.
5.
6.
7.
Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni
d'autres liquides.
Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne le
mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit suffisamment
ventilé.
N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute
réparation doit être effectuée par un professionnel agréé.
Ce produit n'est conçu que pour améliorer les divertissements et la
praticité dans votre vie à la maison, et pour vous rappeler le statut
de l'appareil Il ne doit PAS être utilisé comme équipement de
sécurité domiciliaire, d'immeubles, d'entrepôts, etc. Si un
utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit, le
fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte de biens.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
elle doit rester facilement utilisable pendant l'utilisation prévue.
Pour déconnecter complètement l'appareil, la fiche principale doit
être complètement débranchée de la prise de courant principale.
38
Déclaration de conformité UE
Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que
cet équipement radio de type [Hub M1S, HM1S-G01] est
conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la
déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante :
http://www.aqara.com/DoC/
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la
Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être
mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez
contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en
apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des
équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou
les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront
d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé
humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus
d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions
d’utilisation de ce type de point de collecte.
Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une
distance de séparation d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur.
39
* Para más detalles sobre los productos Aqara, por favor visite www.aqara.com.
Presentación del producto
Aqara Hub M1S es un centro de control doméstico inteligente, que
puede realizar una conexión inteligente entre Wi-Fi y dispositivos
Zigbee. Al mismo tiempo, puede administrar y controlar escenas
inteligentes, y puede controlar convenientemente dispositivos
inteligentes como enchufes, interruptores, bulbos, cortinas y así
sucesivamente.
Botón
Pulsación única Encender/apagar
la luz nocturna
Pulsación Larga (10 segundos):
Restablecer la conexión de red
Pulsación Décupla: Restaurar la
configuración predeterminada de fábrica
Salida de audio
Luz nocturna
40
* Si desea utilizar la aplicación Mi Home, por favor, restaure la configuración de
fábrica y luego presione el botón dos veces en 10 segundos después de escuchar
el mensaje de voz "Listo para conectar. Por favor, abra la aplicación Aqara Home".
Configuración rápida
Descarga “Aqara Home” de la App Store o escanea el siguiente código
QR para descargar la aplicación Aqara Home.
1. Descarga la aplicación
41
2
2. Agregar el centro
Conecte el Hub al enchufe y espere hasta que la luz amarilla se
desconecte rápido. asegúrese de que su teléfono móvil está
conectado a una red Wi-Fi de 2.4 GHz.
Por favor, abra la aplicación Aqara Home, haga clic en "+" en la
esquina superior derecha, seleccione "Hub M1S" y siga las
instrucciones para agregar el Hub completamente.
Si falla en agregar el Hub, por favor presione el botón en el Hub
por más de 10 segundos hasta que la luz amarilla parpadee
rápidamente, y luego agregue de nuevo.
*
*
Si está utilizado un router de doble banda, desactive la red Wi-Fi de 5GHz.
Ponga su teléfono cerca del Hub, y asegúrese de que está conectado a la
misma red Wi-Fi.
* Usuario de iOS: Siga las instrucciones para escanear la caja del producto o
ingrese manualmente el código de HomeKit en el Hub y complete la
configuración. Una vez que se agrega con éxito, puede verificar el centro en la
aplicación Apple Home. Mantenga el código de HomeKit con cuidado.
1
3
42
Una vez que se ha conectado el Hub, abra la aplicación Aqara Home,
vaya a la página de “Accesorios” y pulse “+” en la esquina superior
derecha, y seleccione el accesorio para agregar el Hub siguiendo las
instrucciones. Para más información, consulte el manual del usuario
del accesorio conectado.
3. Añadir accesorios conectados
Installation
1.
2.
Para garantizar una comunicación estable entre el Hub y sus
accesorios, se recomienda instalar el Hub en el centro del área
donde se encuentran los accesorios.
Dependiendo del entorno local, la distancia de transmisión en
interiores tiene un alcance máximo de 30 m entre el Hub y los
accesorios conectados con el brigde sin barreras, tales como
paredes.
43
Descripción de la luz indicadora
1.Un cliente que posee un Apple TV (cuarta generación o posterior)
con tvOS 10 o posterior, un iPad con iOS 10 o posterior, o un
HomePod puede controlar los accesorios habilitados para
HomeKit fuera de casa y automáticamente a través de activadores
como la hora del día, la ubicación , detección del sensor o la acción
de un accesorio.
Estado del indicador Estado de hub
Amarillo siempre encendido Encendiendo
Amarillo intermitente Esperando para conectarse a la red
Amarillo o blanco intermitente Conectando a la red
Púrpura intermitente
Permitir agregar dispositivos
secundarios
Apagado
Blanco siempre encendido
15 minutos después del inicio,
la red no está configurada
Trabajo normal o sin electricidad
Nota
44
2.
3.
La comunicación entre iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac
y Mi Smart Home Hub habilitado para HomeKit está asegurada por
la tecnología HomeKit.
El uso de la insignia Works with Apple significa que un accesorio ha
sido diseñado para funcionar específicamente con la tecnología
Identificada en la insignia y ha sido certificado por el desarrollador
para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no
es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su
cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios .
Especificaciones
Modelo: HM1S-G01
Dimensions: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 pulgadas)
Protocolo inalámbrico: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Entrada: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Temperatura de funcionamiento: -10° – +40°C (14° – 104°F)
Humedad de funcionamiento: 0 – 95% HR, sin condensación
45
Wi-Fi Frecuencia de trabajo: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Potencia de transmisión máxima:≤ 20 dBm
Zigbee Frecuencia de trabajo: 2405-2480 MHz
Zigbee Potencia de transmisión máxima: ≤ 13 dBm
* Potencia de transmisión máxima y la banda de frecuencia de trabajo solo son
aplicables en EU.
Servicio de Atención al Cliente en línea: www.aqara.com/support
Correo electrónico: [email protected]
Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd.
Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Advertencias
1.
2.
Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en interiores
NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos.
46
3.
4.
5.
6.
7.
Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el
producto.
NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo instale
en lugares confinados, a menos que haya ventilación suficiente.
NO intente reparar este producto usted mismo. Las reparaciones
deben ser realizadas por un profesional autorizado.
Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el hogar.
NO debe utilizarse como un equipo de seguridad para el hogar,
edificios, almacenes u otros lugares. Si el usuario no sigue las
instrucciones del producto, el fabricante NO se hace responsable
de los daños o pérdidas que puedan originarse en consecuencia.
El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión y
debe permanecer fácilmente operativo durante el uso previsto.
Para desconectar completamente el aparato, el enchufe principal
debe desconectarse completamente de la toma de corriente
principal.
47
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el
tipo de equipo radioeléctrico [Hub M1S, HM1S-G01] cumple con la
Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de
conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.aqara.com/DoC/
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva
2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos
sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el
medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de
recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos,
designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el
reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el
instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre
la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
En condiciones de uso normal, este equipo debe mantenerse a una distancia
de separación de al menos 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
48
* Per ulteriori informazioni dei prodotti Aqara, si prega di visitare www.aqara.com.
Profilo del prodotto
Aqara Hub M1S è un centro di controllo per casa intelligente, che è
capace di realizzare connessioni intelligenti tra dispositivi Wi-Fi e
Zigbee. Allo stesso tempo, può gestire e controllare scene intelligenti e
può controllare comodamente i dispositivi intelligenti, come spina,
interruttore, lampadina, tenda e così via.
Pulsante
Tocco singolo: Attiva / Disattiva
la luce notturna
Tenere Premuto (10 secondi):
Resetta la connessione di rete
premere dieci volte: Ripristina
l’impostaizone predefinita della fabbrica
Uscita audio
Luce notturna
49
* Se si desidera utilizzare l'APP Mi Home, ripristinare le impostazioni di fabbrica, e
poi premere due volte il pulsante entro 10 secondi dopo il messaggio vocale
"Pronto per la connessione. Aprire l'app Aqara Home".
Configurazione rapida
Per operare con una vasta gamma di dispositivi intelligenti, scaricare
l'APP Aqara Home da App Store / Google Play o scansionare il
seguente codice QR per scaricare.
1. Scarica l'app
50
2
2. Aggiungi l'Hub
Inserisce l'hub nella presa e aspetta che la luce gialla lampeggi
rapidamente. Assicurati che il tuo cellulare sia collegato con una
rete Wi-Fi con frequenza di 2.4 GHz.
Apre l'app Aqara Home, clicca su "+" nell'angolo in alto a destra,
seleziona "Hub M1S" e segue le istruzioni per completare
l'aggiunzione dell'hub.
Se non riesce ad aggiungere l'hub, tiene premuto il pulsante
sull'hub per più di 10 secondi fino a quando la luce gialla
lampeggia rapidamente, e poi aggiunge di nuovo.
*
*
Se si sta utilizzando un router dual band, disabilitare la rete Wi-Fi a 5 GHz.
Tenere il telefono vicino all'Hub e assicurarsi che siano collegati alla stessa
rete Wi-Fi.
* Per Utente iOS: segue le istruzioni per scansionare la confezione del prodotto o
inserisce manualmente il codice HomeKit sull'hub e completa l'installazione. Una
volta aggiunto correttamente, può controllare l'hub nell'app Apple Home.
Conserva attentamente il codice HomeKit.
1
3
51
Dopo aver collegato l'hub, apri Aqara Home APP, vai alla pagina
Accessori” e tocca “+” nell'angolo in alto destro, scegliere
l'accessorio da aggiungere all'hub secondo le istruzioni. Per ulteriori
dettagli, consultare la guida di avvio rapido degli accessori bridge.
3. Aggiunta di dispositivi secondari
Installazione
1.
2.
Per garantire una comunicazione costante tra l'hub e i suoi
accessori, si consiglia di installare l'hub al centro dell'area in cui si
trovano gli accessori.
La distanza di trasmissione interna può raggiungere fino a 30 metri
tra l'Hub e i dispositivi secondari se non vi è la presenza di barriere,
come ad esempio le pareti.
52
Descrizione spia
1.Il consumatore in possesso di un Apple TV (4° Generazione o
superiore) con tvOS 10 o superiore, di un iPad con iOS 10 o superiore
o un HomePod può controllare gli accessori abilitati per HomeKit
fuori da casa e automaticamente attivarli tramite l'ora del giorno, la
posizione, rilevamento del sensore o azione di un accessorio.
Stato Indicatore Stato Hub
Giallo sempre acceso Avvio in corso
Giallo lampeggiante In attesa della connessione rete
Giallo o bianco lampeggiante Connessione della rete in corso
Viola lampeggiante
Consente ad aggiungre dispositivo
secondario
Spento
Bianco sempre acceso
La rete non è configurata dopo
15 minuti dall'avvio
Funzionamento normale o non
alimentato
Avviso legale
53
2.
3.
La comunicazione tra iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac
e il Mi Smart Home Hub abilitato per HomeKit è protetta dalla
tecnologia HomeKit.
L'etichetta Works with Apple significa che tale accessorio è stato
progettato per funzionare specificamente con la tecnologia
identificata nell'etichetta ed è stato certificato dallo sviluppatore
per soddisfare gli standard prestazionali di Apple. Apple non è
responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della sua
conformità con gli standard e normativi di sicurezza.
Specifiche tecniche
Modello: HM1S-G01
Dimensioni: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in.)
Protocollo wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Ingresso: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Temperatura di lavoro: -10° - + 40°C (14° - 104°F)
Umidità di lavoro: 0 - 95% RH, senza condensa
54
Wi-Fi Frequenza di lavoro: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Potenza di trasmissione massima: ≤ 20 dBm
Zigbee Frequenza di lavoro: 2405-2480 MHz
Zigbee Potenza di trasmissione massima: ≤ 13 dBm
Servizio clienti online: www.aqara.com/support
Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd.
Indirizzo: Ottavo piano, Valle della Saggezza JinQi, Via Tangling n.1,
Strada Liuxian, Distretto residenziale di Taoyuan, Distretto di Nanshan,
Shenzhen, China.
Avvertenze!
1.
2.
Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini lontani da
questo prodotto.
Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere usato
all’interno. NON usare in ambienti umidi o all’aperto.
* Potenza di trasmissione massima e frequenza di lavoro solo per EU.
55
3.
4.
5.
6.
7.
Attenzione all’umidità: non versare acqua o altri liquidi sul
prodotto.
Non mettere il prodotto vicino a una sorgente di calore. Non
mettere in aree chiuse a meno che non vi sia un livello di
ventilazione normale.
Non cercare di riparare il prodotto autonomamente. Tutti gli
interventi di riparazione dovrebbero essere eseguiti da
professionisti autorizzati.
Questo prodotto è adatto solo per migliorare l’intrattenimento, la
comodità della vita in casa oltre che per comunicarvi lo stato del
dispositivo. NON dovrebbe essere usato come strumentazione di
sicurezza per la casa, edifici, magazzini o altri luoghi. Qualora un
utente violi le istruzioni d’uso del prodotto, il produttore NON sarà
responsabile di eventuali rischi e perdite di proprietà.
La spina di rete viene utilizzata come dispositivo di disconnessione
e dovrebbe rimanere facilmente utilizzabile durante l'uso previsto.
Per scollegare completamente l'apparato la spina principale
deve essere completamente scollegata dalla presa di corrente
principale.
56
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] dichiara
che l'apparecchiatura radio di tipo [Hub M1S, HM1S-G01] è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.aqa-
ra.com/DoC/
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla
direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a
rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario
proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di
raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità
locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire
conseguenze potenzialmente negative all’ambiente e alla salute umana.
Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla
sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere mantenuta
a una distanza di almeno 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente.
57
* Для получения более подробной информации о продуктах Aqara
предлагаем посетить сайт www.aqara.com.
Общая информация о продукте
Aqara Hub M1S - это центр управления умным домом, который
позволяет установить умное соединение между сетью Wi-Fi и
устройствами Zigbee. В то же время с помощью него можно
управлять умной подсветкой, а также сделать более удобным
использование розеток, выключателей, ламп, штор и прочих
умных приборов.
Кнопка
Одно нажатие: Включить/
выключить подсветку
Длительное нажатие (10 секунд):
Заново подключиться к интернету
Зажатие на 10 секунд: Восстановить
заводские настройки по умолчанию
Динамик
Подсветка
58
* Если вы хотите использовать приложение Mi Home, восстановите заводские
настройки, а затем дважды нажмите кнопку в течение 10 секунд после того,
как вы услышите голосовой сигнал: "Готово к подключению. Пожалуйста,
откройте приложение Aqara Home".
Быстрая настройка
Загрузите приложение Aqara Home из App Store или
отсканируйте следующий QR-код для загрузки приложения
Aqara Home.
1. Загрузите приложение
59
2
2. Добавьте центр умного дома в приложение
Подключите центр умного дома к розетке и подождите, пока
желтый индикатор не начнет быстро мигать. Убедитесь, что ваш
мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц.
Откройте приложение Aqara Home, нажмите “+”в правом
верхнем углу, выберите ”Aqara Hub M1S" и следуйте
инструкциям, чтобы завершить добавление центра.
*
*
* пользователям iOS: Следуйте инструкциям, просканируйте коробку от
продукта либо вручную введите код HomeKit на центре; завершите
настройку. После того, как он будет успешно добавлен, вы можете
проверить подключение центра в приложении Apple Home. Просим с
осторожностью хранить код HomeKit.
1
Если вам не удалось добавить центр умного дома, зажмите
расположенную на нем кнопку более чем на 10 секунд и
дождитесь, пока желтый индикатор не начнет быстро мигать;
затем добавьте его снова.
3
Если вы используете двухдиапазонный маршрутизатор, отключите
диапазон 5 ГГц в вашей сети Wi-Fi.
Расположите телефон близко к контроллеру и убедитесь, что они
подключены к одной и той же сети Wi-Fi.
60
После подключения контроллера откройте приложение Aqara
Home, перейдите на страницу "Аксессуары" и нажмите "+" в
верхнем правом углу и выберите аксессуар для добавления к
контроллеру в соответствии с инструкциями. Для получения
более подробной информации обратитесь к руководству
пользователя данного дочернего устройства.
3. Добавьте дочерние устройства
Монтаж
1.
2.
Для обеспечения устойчивой связи между центром умного
дома и подключенными к нему устройствами рекомендуется
установить его примерно на одном расстоянии от устройств.
В зависимости от местных условий, расстояние передачи
сигнала между контроллером и управляемыми устройствами,
при условии отсутствия барьеров, таких как стены, обычно
составляет не более 30 метров.
61
Описание световых индикаторов
1.Клиент, владеющий Apple TV (4-го поколения или более
поздней версии) с tvOS 10 или более поздней версии, iPad с iOS
10 или более поздней версии или HomePod, может управлять
аксессуарами с поддержкой HomeKit вне дома и автоматически,
с помощью установки таких событий как: время суток,
Состояние индикатора Статус центра умного дома
Желтый всегда яркий Выполняется включение
Желтый мигает Ожидание подключения к сети
Желтый или белый мигает Выполняется подключение к сети
Фиолетовый мигает
Не горит
Белый всегда яркий
Через 15 минут после запуска
сеть не настроена
Разрешить добавление
дочерних устройств
Нормальная работа или нет
питания
Примечание
62
местоположение, датчик обнаружения или Действий
аксессуара.
Связь между iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod или Mac и Hub
M1S с поддержкой HomeKit обеспечивается технологией
HomeKit.
Использование знака «Works with Apple» означает, что
аксессуар был разработан для работы с указанной
технологией, и сертифицирован в соответствии со
стандартами производительности Apple. Apple не несет
ответственности за работу данного устройства, или его
соответствию стандартам безопасности и нормативным
требованиям.
2.
3.
Спецификации
Модель: HM1S-G01
Габариты: 80 × 80 × 41.5 мм (3.15 × 3.15 × 1.63 дюймов)
Протокол беспроводной передачи данных: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
2.4 GHz, Zigbee
Входное напряжение: 100 - 240В ~, 50/60 Гц, 0.2A
63
Температура эксплуатация: -10° — +40°C (14° — 104°F)
Диапазон рабочей влажности: 0 - 95% RH, без конденсации
Wi-Fi Рабочая частота: от 2412 МГц до 2472 МГц
Wi-Fi Максимальная мощность передатчика: ≤ 20 дБм
Zigbee Рабочая частота: от 2405 МГц до 2480 МГц
Zigbee Максимальная мощность передатчика: ≤ 13 дБм
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы
Информация о мерах при неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
* Максимальная мощность передатчика и pабочая частота только для ЕU
Правила и условия хранения и транспортировки Оборудование должно
быть защищено от внешних воздействий. Допустимая температура
окружающего воздуха -20° - +60°С (-4° -140°F)
*
1.
2.
отключите оборудование от электрической сети;
обратитесь в сервисный центр для получения консультации
или ремонта оборудования
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение
срока службы.
64
Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support
Изготовитель: Lumi United Technology Co., Ltd.
Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Спецификации
1.
2.
3.
4.
5.
Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к нему детей.
Данный прибор предназначен только для использования
внутри помещений. Не используйте его во влажных средах или
на открытом воздухе.
Оберегайте прибор от воздействия влаги, не допускайте
попадания воды или других жидкостей на устройство.
Не размещайте прибор вблизи источников тепла. Не
помещайте прибор в закрытый корпус, если там нет
нормальной вентиляции.
Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Все
ремонтные работы должны выполняться авторизованным
специалистом.
Сделано в Китае
65
*
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы
6.
7.
Этот прибор предназначен только для повышения
удобства,качества домашних развлечений и напоминания о
статусе устройства. Он не предназначен для использования в
качестве охранного оборудования для дома, здания, склада
или любых других мест.
Сетевой штекер используется в качестве устройства
отключения, и он должен оставаться готовым к работе во
время использования по назначению. Для полного
отключения устройства основной штекер должен быть
полностью отключен от розетки.
Сделано в Китае
Если пользователь нарушает инструкции по использованию
прибора, производитель не несет никакой ответственности за
риски и поврежденияимущества.
66
󷫬󱛤󶊪󰵄
󽩘󹆩󳍹󶍾
󲑆󵃂󱗏󳡎
󵽅󵃐󱋝󲱤
󶁕󱓄󱋝󲱤
󷫬󱛤󷸅󶊗󷱤

󱹆󱅲

󽅂      
󹅾󳈂󽩘󽩗󵮉󳍹󶍾
    
󽩘󽩗󰼩󳈂󲤱󱲫󱊃󶽡󳡎
󷵮 󲐼 󳄵
67
 󷵮 󲐼
󰹉󵌡󱲫󱗊󲤱󱲫󱊃󶽡󳡎󷵮󲐼󳄵󳍹󶍾󴚚󱀬
󹆜󹘟󱷾󶣞󽩘󽩗
󵮉󰵨󱇑󰳞󱪈󳈂󳍹󶍾󴚚󱀬
 󹆜 
󳳲󶉻󳃷
󰰬󷴿

󽩘  
68
󸟰󱎏󲱀
󽩚 󷵮󱀬󳝇󷰻󸟰󱎏
󽩙 󸟰󱎏
󳅙󹙅󲱌󷫬󱛤
󳅙󱏜󱆝󱎈󲐟󰳘󴅟󲦭󸟰󱎏
󵥟󷸽󰻜󵽅

󰹉󵌡󱲫󱗊󽩜

󳍹󶍾󳒐󲦞󸞀󳒐󲦞󱗏󰰟
󵥟󷸽
1
󳍹󶍾󺈜󶵞󴪿󴛷󲰶
󳒐󲦞󹐏󷸁󽩙󽩛󳍹󶍾
 󵥟 󷸽
2
󹆜󱖰󰰫
󽩘󸤸󳇙󳉱󵩐󲱌󸟰󱎏󲐟󰳘

3
󸟰󱎏󱹥󳚶󱲫󱗊󺈜󶵞󴪿󴛷
󽩘󽩗󵮉󰵨󰰫󳈂󸟰󱎏󵙳
69
󽩘
󽩙
󰵖󲖳󱛤󵥟󲑆󸠽󰻥󰵖󲖳󱛤󱲫󳄿󰱛
󱹡󷵮󶛞󱏺
󲑎󱇑󸤛󳝃󱲫󱗊󷵮󱀬󸠽󰻥󵾄󱪫󳦅󱹖󽩚󽩗
󷸅󶊗󵃂󱬍󵈏󱴷󰹹󲎾

󳉱 󵩐

󺈜󶵞󲦭󴪿󴨯
󺈜󶵞󴪿󴛷
󺈜󶵞󵖯󶵞󴪿󴛷
󶊌󶵞󴪿󴛷
󴓇󴨯
󵖯󶵞󲦭󴪿󴨯

󸍎󱏜󰱛
     󳍹 󶍾  󲰶     
󳍹󶍾
󸟰󱎏󷵶󱖫
󸠽󲦭󰸒󳵻󹐏󴚏
󸍎󱏜󽩘󽩜󱊕󲱀󳍹
󶍾
󵌻󹔗󱖰󰰫󸟰󱎏
󵌻󹔗󸤵󵯍󸟰󱎏󲲪󷰢󷵮󱀬󸤸󳇙󳉱
󵩐󲱌󳖤󰸒󷸅󶊗󷵮󱀬󷺄󳟼󳥺󱕨󴰎
70
󽩘
󽩙
󽩚
󽩘󽩗󰵨󹊴󳑵󸘦󵹘󽩛󰰿󰵤󰵨󹊴󽩘󽩗󰵨
󹊴󳑵󸘦󳄿󳦕󲑊
󳹏󳡎󹆩󱲫󳄿󳳲󱊃󱏜󰸒
󰵄󶰧󲐏󲔑󲳏󱋝󲱤


󲔑󲳏󸠽󰻥
󳆬󷦊󰻜󸁧
󰹉󵌡
󴹆󲐼󱏜󰸒󷵮󷴜
󲻩󱙲󹆜󵖫󶠣󱱉󴚚󴙹
󷸽󲐼󳖤󰸒
󲐘󱆣󷰻󱋝󱱉󴚚󴚚󳈺󲔑󸈭󰶉󸈙
󴏝󲻩
󰵑󳹏
󽅂󽩘󽩗󽩘
󲔉󴎻󽅂󽩟󽩗󽩟󽩗󽩛󽩘󽩜
71
󽩘󳧔󷫬󱛤󵁊󱆾󲎴󳹏󳅙󲖑󱲫󳄿
󰻜 󵽅 
󸀿󱘵
󽅂
󽅂
󽅂󴕿󶏾󶄍󶣿󱍂󵮈󳆬󳦕󹊺󰶷󵩘
󰸀󳄿󽅂󲨯󳨰󵚉󴕿󲥗󱓂󲗘󱒔󵍧󰵗󱹖󸣔󱳩󲣕󸐥󽩘󱖵󸯮󳢞󸅠󽩟󹌨
󸠽󰻥󷰻󳭭󽅂󽩟󽩗󽩙󽩘󽩘󽩙󽩛
󱆝󱎈󹐏󱬂󽩘󽩗󽩗󽩙󽩛󽩗󽩜󽩗󽩝󽩗󽩗󽩙
󱏜󰸒󴗜󲩳󽅂󽩘󽩗󽩛󽩗
󱏜󰸒󴙷󲩳󽅂󽩗󽩠󽩜󶋚󹒣
󱏜󰸒󱙠󴏓󳛚󽅂󽩙󽩛󽩘󽩙󽩙󽩛󽩞󽩙
󳦅󱹖󸟼󰻥󹐏󱎈󽅂󽩙󽩗
󱏜󰸒󱙠󴏓󳛚󽅂󽩙󽩛󽩗󽩜󽩙󽩛󽩟󽩗
󳦅󱹖󸟼󰻥󹐏󱎈󽅂󽩘󽩚
󸟼󰻥󹐏󱎈󱏜󰸒󱙠󴏓󳛚󷼳󱪽󸤍󵌡
72
󽩙
󽩚
󽩛
󽩜
󽩝
󽩞
󳧔󷫬󱛤󲖒󱇑󱋉󵌡󲻩󱪬󹭛󴙷󵈏󱴷󲖒󱸾
󰹉 󵌡 
󴙷󴊝󴏝󲻩󴋋󰵒󴔈󰸅󳧔󷫬󱛤󷳒

󳧔󷫬󱛤󴲫󴚏󰵖󸞀󸫖󶛞󳏖󴊝󷦀󲖑
󹊺󳧔󷫬󱛤󱇑󸫖󶛞

󶰧󸖄󳧔󷫬󱛤󰻶󵃐󷷨󱆣󰻶󵃐
󸉖󳭭󳦕󳆬󷦊󶠣󷦀󲲪󷰢
󳧔󷫬󱛤󵈏󱴷󳚊󱠍󲑶󲪂󰺭󱋉󳚊󱠍󴺲󲽣
󵠓󵙩󵖸󸤍󲑶󲪂󰼢󲩽󰵒
󱲫󳄿󳽍󱦮󱋉󵌡
󷫬󱛤󰹉󵌡󳉱󵩐󸣚󱕹󱲫󱗊󷫬󸡏󱅨
󴸯󳐯󸈭󰶉󸈙
󰱮󹐏󴚏󱊘󳝃󷩯󶛞󰹉󵌡󲻩󱪬󰹉󵌡󰱛
󲑽󳠆󳖤󰸒󴺲󲽣󶎫󳉦󲲪󷰢󷩯󶛞󲐟󱆣
󱊘󳝃 󰱮󰱮󲐟 󱆣󱊘
󳝃󲲪 󷰢 

Transcripción de documentos

Aqara Hub M1S Quick Start Guide Aqara Hub M1S(閘道器) · 01 · 14 Aqara Hub M1S Schnellstartanleitung · 21 Guide de démarrage rapide du Hub Aqara M1S · 30 Guía rápida de Aqara Hub M1S · 39 Guida rapida all’M1S Hub Aqara · 48 Aqara Hub M1S: Краткое руководство · 57 Aqara Hub M�S(ハブ) クイックスタートガイド · 66 Product Introduction Aqara Hub M1S is a smart home control center, which connects Zigbee devices to Wi-Fi network. At the same time, it can manage and control smart scenes, and can conveniently control smart devices, such as plug, switch, bulb, curtain and so on. Button Single Press: Turn on/off night light Long Press (10 seconds): Reset thenetwork connection Press 10 times: Restore the factory default settings Audio Output Night Light * For more details about Aqara products, please visit www.aqara.com. 01 Quick Setup 1. Download the app Scan the QR code, or search for "Aqara Home" in the app store. Download and install the Aqara Home app. If you want to use the Mi Home app, please restore the factory settings, and then press the button twice within 10 seconds after you hear the voice prompt "Ready to connect. Please open the Aqara Home app". You can then add the hub using the Mi Home app. 02 2. Add Hub M1S 1 Plug the hub into the socket and wait until the yellow light blinks quickly. Make sure your mobile Phone is connected with 2.4 GHz Wi-Fi network. * If you are using a dual band router, please disable the 5 GHz Wi-Fi network. * Keep your phone close to the hub and make sure both of them are connected with the same Wi-Fi network. 2 Please open the Aqara Home app, click “+” in the upper right corner, select “Hub M1S” and follow the instructions to complete adding the hub. * iOS user: Follow the instructions to scan the product box or manually enter the HomeKit code on the hub, and complete the setup. Once it is added successfully, you can check the hub in the Apple Home app. Please keep the HomeKit code in a safe place in case you need to add the hub again. 3 If you failed to add the hub, please press the button on the hub for more than 10 seconds until the yellow light flashes quickly, and then add it again. 03 3. Add bridge accessories After the hub is connected, please open the Aqara Home app, go to “Accessories” page and tap “+” in the top right corner, and select the accessory to add to the hub according to instructions. Please refer to bridge accessory quick start guide for more details. Installation 1. To ensure steady communication between the hub and its accessories, it is recommended to install the hub at the center of the area where the accessories are located. 2. Depending on the local environment, the indoor transmission distance reaches up to 30 meters between the hub and bridge accessories without barriers, such as walls. 04 Indicator Light Description Indicator light status Hub status Yellow light is always on Starting up Yellow light flashes Waiting for network connection Yellow or white light flashes Connecting to network White light is always on Network configurations are not completed within 15 minutes after start-up Purple light flashes Allowed to add the sub-device Indicator light is off Works normally or powered off Notice 1. A customer who owns an Apple TV (4th generation or later) with tvOS 10 or later, an iPad with iOS 10 or later, or a HomePod can control HomeKit-enabled accessories away from home and automatically through triggers such as time of day, location, sensor detection, or the action of an accessory. 05 2. Communication between iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod, or Mac and the HomeKit- enabled Aqara Hub is secured by HomeKit technology. 3. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Specifications Model: HM1S-G01 Dimensions: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in.) Wireless Protocol: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee Input: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A Operating Temperature: -10°—+40℃ (14°—104°F) Operating Humidity: 0% – 95% RH, no condensation 06 Wi-Fi Operation Frequency: 2412-2472 MHz Wi-Fi Maximum Output Power: ≤ 20 dBm Zigbee Operation Frequency: 2405-2480 MHz Zigbee Maximum Output Power: ≤ 13 dBm * Maximum Transmit Power and Working Frequency for EU only. Online Customer Service: www.aqara.com/support Email: [email protected] Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd. Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Warnings 1. This product is NOT a toy. Please keep children away from this product. 2. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors. 3. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product. 07 4. Do NOT place this product near a heat source. Do NOT place it in an enclosure unless there is normal ventilation. 5. Do NOT attempt to repair this product by yourself. All repairs should be performed by an authorized professional. 6. This product is only suitable for improving the convenience of your home life and reminding you about the device status. It should NOT be used as security equipment for home, building, warehouse or any other places. If a user violates the product use instructions, the manufacturer will NOT be liable for any risks and property losses. 7. Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use.In order to disconnect the apparatus completely, the main plug should be disconnected from the main socket outlet completely. FCC ID: 2AKIT-HM1S-G01 Federal Communications Commission (FCC) compliance statement: 1. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 08 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. 09 -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC: 22635-HM1SG01 IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference 10 that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES‐003. This device complies with RSS‐247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le 11 fonctionnement. Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB‐003 du Canada. Cet appareil est conforme à la norme RSS ‐ 247 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé. Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm de distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. EU Declaration of Conformity Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declares that the radio equipment type [Hub M1S, HM1S-G01] is in compliance with Directive2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.aqara.com/DoC/ 12 All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user. 13 產品介紹 Aqara閘道器M1S是智能家庭控制中心,可實現Wi-Fi與Zigbee類 設備之間的互聯互通,以及管理和控制智能場景,可方便快捷地 控制插座、開關、燈泡、窗簾等智能設備。 按鍵 按一次:開/關夜燈 長按10秒:重置網絡 按十次:恢復出廠設置 揚聲器 夜燈 *更多Aqara產品詳情,請登錄www.aqara.com。 14 快速設定 1、 下載客戶端 在App Store搜尋並安裝「Aqara Home」 ,或掃描以下二維碼下載 安裝Aqara Home app。 *如需使用Mi Home app,請在出廠狀態下,聽到語音 「等待連接中,請打開Aqara Home app」之後10秒內,連按按鍵兩下。 2、 新增閘道器 1 首先將閘道器通電,等到黃燈閃爍。 確保手機已連線到2.4GHz 頻帶的Wi-Fi網路。 15 *若使用雙頻路由器,請先關閉5GHz Wi-Fi網路。 *請將手機儘量靠近閘道器進行連接,同時請確保手機與閘道器處於同一Wi-Fi 網路。 2 開啟Aqara Home app,在 「配件」頁面按右上角的「+」 ,選擇「網 關M1S」 ,並依照app指示進行操作。 *iOS用戶:請根據app提示掃描包裝盒或手動輸入閘道器上的HomeKit設置代 碼,然後按照提示完成添加。 添加成功後,即可在Apple「家庭」app中查看到已 添加的闸道器。 请妥善保存HomeKit设置代码。 3 如連線不成功,請長按10秒閘道器按鍵,直到黃燈快速閃爍後 重新連線。 3、 新增子設備 闸道器添加成功后,请参考子设备说明书进行添加子设备。子设 备添加成功后,支持HomeKit的子设备会自动同步至HomeKit, 可通过Apple「家庭」app查看。 16 安裝方法 1、为確保閘道器與子設備通訊穩定,建議將閘道器安裝在子設備 所在區域的中心位置。 2、在室內無遮擋情況下,閘道器與子設備間的通訊距離可達30公 尺,具體取決於當地環境。 指示燈說明 指示燈狀態 閘道器狀態 黃色閃爍 等待連接網絡 正在啟動 黃色常亮 正在連接網絡 黃色或白色閃爍 啟動後15分鐘,未配置網絡 白色常亮 允許添加子設備 紫色閃爍 正常工作或未通電 熄滅 17 使用者資訊 1、本產品為支持HomeKit的配件,推薦使用最新版iOS或iPadOS。 要遠程控制支持HomeKit的配件或設置自動化,需要安裝一臺 HomePod或Apple TV或一臺已設為家居中樞的iPad,建議將軟 件和操作系統更新到最新版本。 2、閘道器與iPhone、iPad、Apple Watch、HomePod或Mac之間的 通訊受HomeKit技術保護。 3、使用帶有Works with Apple的徽章,意味著該配件經過專門設 計,可與徽章中所標識的技術配合使用,并且已通過開發者認 證,符合Apple性能標準,Apple不對此產品的操作或符合的安 規標準負責。 基本參數 產品型號:HM1S-G01 產品尺寸:80×80×41.5公釐(3.15×3.15×1.63英吋) 無線通訊協定:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz、Zigbee 輸入電壓:100—240V~, 50/60Hz, 0.2A 工作溫度:-10°—+40℃ (14°—104°F) 18 工作濕度:0%~95%RH,無冷凝 Wi-Fi工作頻率:2412 MHz-2472 MHz Wi-Fi發射功率:≤ 20 dBm Zigbee工作頻率: 2405-2480 MHz Zigbee發射功率: ≤ 13 dBm *发射功率和工作频率仅适用于欧盟國家。 網站支援:www.aqara.com/support 售後電子信箱:[email protected] 製造商:深圳綠米聯創科技有限公司 地址:廣東省深圳市南山區留仙大道塘嶺路1號金騏智谷大廈8樓 使用注意事項 1、本產品非玩具,請讓兒童遠離本產品。 2、本產品僅限室內使用,請勿在潮濕環境或室內使用。 3、注意防潮,請勿將水或液體潑灑在本產品上。 4、請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否 則不可放在密閉位置中。 19 5、請不要嘗試自行維修本產品,應由授權的專業人士進行此項工 作。 6、本產品僅適用於提升家居生活娛樂性、便捷度,以及用於設備 狀態提醒,不應做為家居、樓宇、倉庫或其他任何場所的安防設 備使用。如有用戶違反產品使用說明及本注意事項,將產品用 於安防領域,製造商對因此造成的任何風險和財產損失不承擔 責任。 7、電源插頭用作斷開設備,在使用過程中應保持隨時可用。為了 完全斷開設備的連接,應將電源插頭與主電源插座完全斷開。 20 Produktübersicht Aqara Hub M1S ist ein intelligentes Heim-Kontrollzentrum, das eine intelligente Verbindung zwischen WI-FI und ZigBee-Geräten realisieren kann. Gleichzeitig kann es intelligente Szenen verwalten und steuern und intelligente Geräte wie Stecker, Schalter, Glühbirne, Vorhang usw. zweckmäßig steuern. Taste Einmal drücken: Nachtlicht ein-/ausschalten Langes Drücken (10 Sekunden): Die Netzwerkverbindung zurücksetzen Zehnfaches Drücken: Die Werkseinstellungen wiederherstellen Audioausgang Nachtlicht * Für weitere Details zu den Aqara-Produkten besuchen Sie bitte www.aqara.com. 21 Schnelleinrichtung 1. Laden Sie die App herunter Laden Sie “Aqara Home” aus dem App Store herunter oder scannen Sie den QR Code, um die Aqara Home-App herunterzuladen. * Wenn Sie die Mi Home APP verwenden möchten, stellen Sie bitte die Werkseinstellungen wieder her und drücken Sie dann innerhalb von 10 Sekunden zweimal auf die Taste, nachdem Sie die Sprachaufforderung „Bereit zur Verbindung. Bitte öffnen Sie die Aqara Home App“ gehört haben. 22 2. Fügen Sie den Hub hinzu 1 Stecken Sie den Hub in die Steckdose und warten Sie, bis das gelbe Licht schnell blinkt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem 2,4-GHz-WI-FI-Netz verbunden ist. * Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, deaktivieren Sie bitte das 5-GHz-WLAN-Netzwerk. * Halten Sie das Telefon nahe an den Hub und stellen Sie sicher, dass beide sich in demselben WLAN-Netzwerk befinden. 2 Bitte öffnen Sie die Aqara Home App, klicken Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke, wählen Sie „Hub M1S“ und folgen Sie den Anweisungen, um das Hinzufügen des Hubs abzuschließen. * iOS-Benutzer: Folgen Sie den Anweisungen zum Scannen der Produktbox oder geben Sie den HomeKit-Code auf dem Hub manuell ein und schließen Sie die Einrichtung ab. Sobald es erfolgreich hinzugefügt wurde, können Sie den Hub in der Apple Home App überprüfen. Bitte bewahren Sie den HomeKit-Code sorgfältig auf. 3 Wenn Sie es nicht geschafft haben, die Hub hinzuzufügen, drücken Sie bitte die Taste auf der Hub für mehr als 10 Sekunden, bis das gelbe Licht schnell blinkt, und fügen Sie sie dann erneut hinzu. 23 3. Vernetztes Zubehör hinzufügen Sobald der Hub verbunden ist, öffnen Sie bitte die Aqara Home-App, öffnen Sie dann die Seite „Zubehör“ und berühren Sie „+“ oben rechts. Wählen Sie nun das Zubehör aus und fügen Sie es gemäß den Anleitungen zum Hub hinzu. Weiterführende Angaben entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für vernetzte Geräte. Montage 1. Um eine ständige Kommunikation zwischen dem Hub und seinen untergeordneten Geräten zu gewährleisten, wird empfohlen, den Hub in der Mitte des Bereichs zu installieren, in dem sich die untergeordneten Geräte befindet. 2. Abhängig von der lokalen Umgebung beträgt die Übertragungsreichweite zwischen dem Hub und vernetzten Geräten in Innenräumen normalerweise bis 30 Meter, wenn keine Hindernisse vorhanden sind, beispielsweise Wände. 24 Beschreibung Meldeleuchte Status des Indikators Status des Hub Gelb immer an Startet Gelb blinkt Warten auf eine Verbindung zum Netzwerk Gelb oder Weiß blinkt Verbindet zum Netzwerk Weiß immer an 15 Minuten nach dem Start ist das Netzwerk nicht konfiguriert Lila blinkt Hinzufügen von Untergeräten zulassen Aus Normaler Betrieb oder nicht eingeschaltet Hinweis 1. Ein Kunde, der ein Apple TV (4. Generation oder höher) mit tvOS 10 oder höher, ein iPad mit iOS 10 oder höher oder einen HomePod besitzt, kann HomeKit-aktiviertes Zubehör außer Haus und automatisch durch Auslöser wie Tageszeit, Standort, Sensorerkennung oder die Aktion eines Zubehörs steuern. 25 2. Die Kommunikation zwischen iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod oder Mac und dem HomeKit-aktivierten Mi Smart Home Hub wird durch die HomeKit-Technologie gesichert. 3. Die Verwendung der Plakette "Works with Apple" bedeutet, dass der Zubehörteil speziell für die in der Plakette identifizierte Technologie entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen. Apple ist nicht für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsund Regulierungsstandards verantwortlich. Spezifikationen Modell: HM1S-G01 Abmessungen: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 Zoll) Funkprotokoll: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee Eingang: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A Betriebstemperatur: -10° bis +40°C (14° bis 104°F) Betriebsfeuchtigkeit: 0 – 95% RH, keine Kondensation 26 Wi-Fi Betriebsfrequenz: 2412-2472 MHz Wi-Fi Maximale Übertragungsleistung: ≤ 20 dBm Zigbee Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz Zigbee Maximale Übertragungsleistung: ≤ 13 dBm * Maximale Übertragungsleistung und Betriebsfrequenz nur für EU. Online-Kundendienst: www.aqara.com/support E-Mail: [email protected] Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Warnhinweise 1. Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt bitte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es NICHT in feuchten 3. Umgebungen oder im Freien. Das Gerät darf nicht feucht werden; Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen KEINEN Kontakt mit dem 27 Produkt haben. 4. Stellen Sie dieses Produkt NICHT nahe einer Heizquelle auf. Platzieren Sie das Gerät ausschließlich Deutsch dann in einem Gehäuse, wenn für AUSREICHENDE Belüftung gesorgt wurde. 5. Versuchen Sie NIEMALS dieses Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen müssen qualifiziertem Fachpersonal vorbehalten sein. 6. Dieses Produkt eignet sich lediglich für die Verbesserung von Unterhaltungsgeräten, es dient der Bequemlichkeit und verfügt über eine Erinnerungsfunktion für die Geräte im Heim. Es darf NICHT als Sicherheitsvorrichtung für eine Wohnung, ein Gebäude, Lager oder andere Orte verwendet werden. Bei Zuwiderhandlung gegen die Bedienungsleitung für das Produkt schließt der Hersteller jegliche Haftung für Risiken sowie für Eigentumsverluste aus. 7. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet und sollte während des beabsichtigten Gebrauchs leicht funktionsfähig bleiben. Um das Gerät vollständig zu trennen, muss der Hauptstecker vollständig von der Hauptsteckdose getrennt werden. 28 EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.] dass das Funkgerät des Typs [Hub M1S, HM1S-G01] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.aqara.com/DoC/ Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Unter normalen Betriebsbedingungen sollte dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten. 29 Présentation du produit Le Hub Aqara M1S est un centre de contrôle domestique intelligent qui peut réaliser une connexion intelligente entre le Wi-Fi et les appareils Zigbee. Dans le même temps, il peut gérer et contrôler les scènes intelligentes et peut facilement contrôler les appareils intelligents, tels que les prises, les interrupteurs, les ampoules, les rideaux, etc. Bouton Un seul appui : allumer ou éteindre l'éclairage nocturne Appui long (10 secondes): réinitialiser la connexion réseau Appui décuplé : restaurer les paramètres d'usine par défaut Sortie audio Éclairage nocturne * Pour plus de détails sur les produits Aqara, veuillez visiter le site www.aqara.com. 30 Configuration rapide 1. Téléchargez l'application Téléchargez l'application Aqara Home depuis l'App Store, ou en lisant le code QR ci-dessous. * Si vous souhaitez utiliser l'application Mi Home, veuillez restaurer les paramètres d'usine, puis appuyez deux fois sur le bouton dans les 10 secondes après avoir entendu l'invite vocale "Prêt à vous connecter. Veuillez ouvrir l'application Aqara Home". 31 2. Ajoutez le Hub 1 Branchez le Hub dans la prise et attendez que le voyant jaune clignote rapidement. Assurez-vous que votre téléphone mobile est connecté à un réseau Wi-Fi 2.4 GHz. * Si vous utilisez un routeur double bande, désactivez le réseau Wi-Fi 5 GHz. * Placez votre téléphone près du hub et vérifiez que les deux appareils sont connectés au même réseau Wi-Fi. 2 Veuillez ouvrir l'application Aqara Home, cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit, sélectionnez "Hub M1S" et suivez les instructions pour terminer l'ajout du Hub. * Utilisateur iOS: suivez les instructions pour scanner la boîte du produit ou entrez manuellement le code du kit domestique (HomeKit) sur le concentrateur et terminez la configuration. Une fois qu'il a été ajouté avec succès, vous pouvez vérifier le concentrateur dans l'application Apple Home. Veuillez conserver soigneusement le code du kit domestique (HomeKit). 3 Si vous n'arrivez pas à ajouter le Hub, veuillez appuyer sur le bouton du Hub pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que le voyant jaune clignote rapidement, puis ajoutez-le à nouveau. 32 3. Pour relier d'autres accessoires au Hub Une fois le Hub connecté, ouvrez l'application Aqara Home, allez à la page Accessoires et touchez le signe "+" situé au coin supérieur droit; ensuite, sélectionnez l'accessoireet ajoutez-le au hub en suivant les instructions. Pour de plus amples détails, consultez le mode d'emploi de l'accessoire. Installation 1. Pour assurer une communication stable entre le Hub et ses accessoires, il est recommandé d'installer le Hub au centre de la zone où se trouvent les accessoires. 2. Selon l'environnement local, la portée à l'intérieur atteint jusqu'à 30 mètres entre le hub et les accessoires reliés s'il n'y a pas d'obstacles tels que des murs. 33 Signification des états des voyants Etat des voyants Etat du Hub Lumière jaune toujours allumée Démarrage en cours Lumière jaune clignotant En attente de connexion au réseau Lumière jaune ou blanche clignote Connexion au réseau Lumière blanche toujours allumée 15 minutes après le démarrage, le réseau n'est pas configuré Lumière violette clignotant Autoriser l'ajout d'un accessoire Eteindre Fonctionne normalement ou n'est pas alimenté Remarque 1. Un client qui possède un Apple TV (4e génération ou version ultérieure) avec tvOS 10 ou version ultérieure, un iPad avec iOS 10 ou version ultérieure, ou un HomePod peut contrôler les accessoires compatibles HomeKit loin de chez lui et automatiquement via des déclencheurs tels que l'heure de la journée, l'emplacement, la détection du capteur ou l'action d'un accessoire. 34 2. La communication entre l'iPhone, l'iPad, l'Apple Watch, le HomePod ou le Mac et leHubest sécurisée par la technologie HomeKit. 3. L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Caractéristiques Modèle : HM1S-G01 Dimensions : 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in) Protocole sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee Alimentation: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A Température de service : de -10 à +40°C (de 14 à +104°F) Humidité de service : de 0 à 95 % HR, non condensante 35 Wi-Fi Fréquence de fonctionnement: 2412-2472 MHz Wi-Fi Puissance maximale de transmission: ≤ 20 dBm Zigbee Fréquence de fonctionnement: 2405-2480 MHz Zigbee Puissance maximale de transmission: ≤ 13 dBm * Puissance maximale de transmission et fréquence de fonctionnement pour l'UE uniquement. Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support Courriel : [email protected] Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, Chine. Avertissements 1. Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides. 36 3. Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni d'autres liquides. 4. Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne le mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit suffisamment ventilé. 5. N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel agréé. 6. Ce produit n'est conçu que pour améliorer les divertissements et la praticité dans votre vie à la maison, et pour vous rappeler le statut de l'appareil Il ne doit PAS être utilisé comme équipement de sécurité domiciliaire, d'immeubles, d'entrepôts, etc. Si un utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit, le fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte de biens. 7. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et elle doit rester facilement utilisable pendant l'utilisation prévue. Pour déconnecter complètement l'appareil, la fiche principale doit être complètement débranchée de la prise de courant principale. 37 Déclaration de conformité UE Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que cet équipement radio de type [Hub M1S, HM1S-G01] est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.aqara.com/DoC/ Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance de séparation d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur. 38 Presentación del producto Aqara Hub M1S es un centro de control doméstico inteligente, que puede realizar una conexión inteligente entre Wi-Fi y dispositivos Zigbee. Al mismo tiempo, puede administrar y controlar escenas inteligentes, y puede controlar convenientemente dispositivos inteligentes como enchufes, interruptores, bulbos, cortinas y así sucesivamente. Botón Pulsación única Encender/apagar la luz nocturna Pulsación Larga (10 segundos): Restablecer la conexión de red Pulsación Décupla: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica Salida de audio Luz nocturna * Para más detalles sobre los productos Aqara, por favor visite www.aqara.com. 39 Configuración rápida 1. Descarga la aplicación Descarga “Aqara Home” de la App Store o escanea el siguiente código QR para descargar la aplicación Aqara Home. * Si desea utilizar la aplicación Mi Home, por favor, restaure la configuración de fábrica y luego presione el botón dos veces en 10 segundos después de escuchar el mensaje de voz "Listo para conectar. Por favor, abra la aplicación Aqara Home". 40 2. Agregar el centro 1 Conecte el Hub al enchufe y espere hasta que la luz amarilla se desconecte rápido. asegúrese de que su teléfono móvil está conectado a una red Wi-Fi de 2.4 GHz. * Si está utilizado un router de doble banda, desactive la red Wi-Fi de 5 GHz. * Ponga su teléfono cerca del Hub, y asegúrese de que está conectado a la misma red Wi-Fi. 2 Por favor, abra la aplicación Aqara Home, haga clic en "+" en la esquina superior derecha, seleccione "Hub M1S" y siga las instrucciones para agregar el Hub completamente. * Usuario de iOS: Siga las instrucciones para escanear la caja del producto o ingrese manualmente el código de HomeKit en el Hub y complete la configuración. Una vez que se agrega con éxito, puede verificar el centro en la aplicación Apple Home. Mantenga el código de HomeKit con cuidado. 3 Si falla en agregar el Hub, por favor presione el botón en el Hub por más de 10 segundos hasta que la luz amarilla parpadee rápidamente, y luego agregue de nuevo. 41 3. Añadir accesorios conectados Una vez que se ha conectado el Hub, abra la aplicación Aqara Home, vaya a la página de “Accesorios” y pulse “+” en la esquina superior derecha, y seleccione el accesorio para agregar el Hub siguiendo las instrucciones. Para más información, consulte el manual del usuario del accesorio conectado. Installation 1. Para garantizar una comunicación estable entre el Hub y sus accesorios, se recomienda instalar el Hub en el centro del área donde se encuentran los accesorios. 2. Dependiendo del entorno local, la distancia de transmisión en interiores tiene un alcance máximo de 30 m entre el Hub y los accesorios conectados con el brigde sin barreras, tales como paredes. 42 Descripción de la luz indicadora Estado del indicador Estado de hub Amarillo siempre encendido Encendiendo Amarillo intermitente Esperando para conectarse a la red Amarillo o blanco intermitente Conectando a la red Blanco siempre encendido 15 minutos después del inicio, la red no está configurada Púrpura intermitente Permitir agregar dispositivos secundarios Apagado Trabajo normal o sin electricidad Nota 1. Un cliente que posee un Apple TV (cuarta generación o posterior) con tvOS 10 o posterior, un iPad con iOS 10 o posterior, o un HomePod puede controlar los accesorios habilitados para HomeKit fuera de casa y automáticamente a través de activadores como la hora del día, la ubicación , detección del sensor o la acción de un accesorio. 43 2. La comunicación entre iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac y Mi Smart Home Hub habilitado para HomeKit está asegurada por la tecnología HomeKit. 3. El uso de la insignia Works with Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para funcionar específicamente con la tecnología Identificada en la insignia y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios . Especificaciones Modelo: HM1S-G01 Dimensions: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 pulgadas) Protocolo inalámbrico: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee Entrada: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A Temperatura de funcionamiento: -10° – +40°C (14° – 104°F) Humedad de funcionamiento: 0 – 95% HR, sin condensación 44 Wi-Fi Frecuencia de trabajo: 2412-2472 MHz Wi-Fi Potencia de transmisión máxima: ≤ 20 dBm Zigbee Frecuencia de trabajo: 2405-2480 MHz Zigbee Potencia de transmisión máxima: ≤ 13 dBm * Potencia de transmisión máxima y la banda de frecuencia de trabajo solo son aplicables en EU. Servicio de Atención al Cliente en línea: www.aqara.com/support Correo electrónico: [email protected] Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Advertencias 1. Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. 2. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos. 45 3. Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el producto. 4. NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo instale en lugares confinados, a menos que haya ventilación suficiente. 5. NO intente reparar este producto usted mismo. Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional autorizado. 6. Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el hogar. NO debe utilizarse como un equipo de seguridad para el hogar, edificios, almacenes u otros lugares. Si el usuario no sigue las instrucciones del producto, el fabricante NO se hace responsable de los daños o pérdidas que puedan originarse en consecuencia. 7. El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer fácilmente operativo durante el uso previsto. Para desconectar completamente el aparato, el enchufe principal debe desconectarse completamente de la toma de corriente principal. 46 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Hub M1S, HM1S-G01] cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.aqara.com/DoC/ Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. En condiciones de uso normal, este equipo debe mantenerse a una distancia de separación de al menos 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario. 47 Profilo del prodotto Aqara Hub M1S è un centro di controllo per casa intelligente, che è capace di realizzare connessioni intelligenti tra dispositivi Wi-Fi e Zigbee. Allo stesso tempo, può gestire e controllare scene intelligenti e può controllare comodamente i dispositivi intelligenti, come spina, interruttore, lampadina, tenda e così via. Pulsante Tocco singolo: Attiva / Disattiva la luce notturna Tenere Premuto (10 secondi): Resetta la connessione di rete premere dieci volte: Ripristina l’impostaizone predefinita della fabbrica Uscita audio Luce notturna * Per ulteriori informazioni dei prodotti Aqara, si prega di visitare www.aqara.com. 48 Configurazione rapida 1. Scarica l'app Per operare con una vasta gamma di dispositivi intelligenti, scaricare l'APP Aqara Home da App Store / Google Play o scansionare il seguente codice QR per scaricare. * Se si desidera utilizzare l'APP Mi Home, ripristinare le impostazioni di fabbrica, e poi premere due volte il pulsante entro 10 secondi dopo il messaggio vocale "Pronto per la connessione. Aprire l'app Aqara Home". 49 2. Aggiungi l'Hub 1 Inserisce l'hub nella presa e aspetta che la luce gialla lampeggi rapidamente. Assicurati che il tuo cellulare sia collegato con una rete Wi-Fi con frequenza di 2.4 GHz. * Se si sta utilizzando un router dual band, disabilitare la rete Wi-Fi a 5 GHz. * Tenere il telefono vicino all'Hub e assicurarsi che siano collegati alla stessa rete Wi-Fi. 2 Apre l'app Aqara Home, clicca su "+" nell'angolo in alto a destra, seleziona "Hub M1S" e segue le istruzioni per completare l'aggiunzione dell'hub. * Per Utente iOS: segue le istruzioni per scansionare la confezione del prodotto o inserisce manualmente il codice HomeKit sull'hub e completa l'installazione. Una volta aggiunto correttamente, può controllare l'hub nell'app Apple Home. Conserva attentamente il codice HomeKit. 3 Se non riesce ad aggiungere l'hub, tiene premuto il pulsante sull'hub per più di 10 secondi fino a quando la luce gialla lampeggia rapidamente, e poi aggiunge di nuovo. 50 3. Aggiunta di dispositivi secondari Dopo aver collegato l'hub, apri Aqara Home APP, vai alla pagina “Accessori” e tocca “+” nell'angolo in alto destro, scegliere l'accessorio da aggiungere all'hub secondo le istruzioni. Per ulteriori dettagli, consultare la guida di avvio rapido degli accessori bridge. Installazione 1. Per garantire una comunicazione costante tra l'hub e i suoi accessori, si consiglia di installare l'hub al centro dell'area in cui si trovano gli accessori. 2. La distanza di trasmissione interna può raggiungere fino a 30 metri tra l'Hub e i dispositivi secondari se non vi è la presenza di barriere, come ad esempio le pareti. 51 Descrizione spia Stato Indicatore Stato Hub Giallo sempre acceso Avvio in corso Giallo lampeggiante In attesa della connessione rete Giallo o bianco lampeggiante Connessione della rete in corso Bianco sempre acceso La rete non è configurata dopo 15 minuti dall'avvio Viola lampeggiante Consente ad aggiungre dispositivo secondario Spento Funzionamento normale o non alimentato Avviso legale 1. Il consumatore in possesso di un Apple TV (4° Generazione o superiore) con tvOS 10 o superiore, di un iPad con iOS 10 o superiore o un HomePod può controllare gli accessori abilitati per HomeKit fuori da casa e automaticamente attivarli tramite l'ora del giorno, la posizione, rilevamento del sensore o azione di un accessorio. 52 2. La comunicazione tra iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac e il Mi Smart Home Hub abilitato per HomeKit è protetta dalla tecnologia HomeKit. 3. L'etichetta Works with Apple significa che tale accessorio è stato progettato per funzionare specificamente con la tecnologia identificata nell'etichetta ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della sua conformità con gli standard e normativi di sicurezza. Specifiche tecniche Modello: HM1S-G01 Dimensioni: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in.) Protocollo wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee Ingresso: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A Temperatura di lavoro: -10° - + 40°C (14° - 104°F) Umidità di lavoro: 0 - 95% RH, senza condensa 53 Wi-Fi Frequenza di lavoro: 2412-2472 MHz Wi-Fi Potenza di trasmissione massima: ≤ 20 dBm Zigbee Frequenza di lavoro: 2405-2480 MHz Zigbee Potenza di trasmissione massima: ≤ 13 dBm * Potenza di trasmissione massima e frequenza di lavoro solo per EU. E-mail: [email protected] Servizio clienti online: www.aqara.com/support Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd. Indirizzo: Ottavo piano, Valle della Saggezza JinQi, Via Tangling n.1, Strada Liuxian, Distretto residenziale di Taoyuan, Distretto di Nanshan, Shenzhen, China. Avvertenze! 1. Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini lontani da questo prodotto. 2. Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere usato all’interno. NON usare in ambienti umidi o all’aperto. 54 3. Attenzione all’umidità: non versare acqua o altri liquidi sul prodotto. 4. Non mettere il prodotto vicino a una sorgente di calore. Non mettere in aree chiuse a meno che non vi sia un livello di 5. ventilazione normale. Non cercare di riparare il prodotto autonomamente. Tutti gli interventi di riparazione dovrebbero essere eseguiti da professionisti autorizzati. 6. Questo prodotto è adatto solo per migliorare l’intrattenimento, la comodità della vita in casa oltre che per comunicarvi lo stato del dispositivo. NON dovrebbe essere usato come strumentazione di sicurezza per la casa, edifici, magazzini o altri luoghi. Qualora un utente violi le istruzioni d’uso del prodotto, il produttore NON sarà responsabile di eventuali rischi e perdite di proprietà. 7. La spina di rete viene utilizzata come dispositivo di disconnessione e dovrebbe rimanere facilmente utilizzabile durante l'uso previsto. Per scollegare completamente l'apparato , la spina principale deve essere completamente scollegata dalla presa di corrente principale. 55 Dichiarazione di conformità UE Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo [Hub M1S, HM1S-G01] è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.aqara.com/DoC/ Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all’ambiente e alla salute umana. Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere mantenuta a una distanza di almeno 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente. 56 Общая информация о продукте Aqara Hub M1S - это центр управления умным домом, который позволяет установить умное соединение между сетью Wi-Fi и устройствами Zigbee. В то же время с помощью него можно управлять умной подсветкой, а также сделать более удобным использование розеток, выключателей, ламп, штор и прочих умных приборов. Кнопка Одно нажатие: Включить/ выключить подсветку Длительное нажатие (10 секунд): Заново подключиться к интернету Зажатие на 10 секунд: Восстановить заводские настройки по умолчанию Динамик Подсветка * Для получения более подробной информации о продуктах Aqara предлагаем посетить сайт www.aqara.com. 57 Быстрая настройка 1. Загрузите приложение Загрузите приложение Aqara Home из App Store или отсканируйте следующий QR-код для загрузки приложения Aqara Home. * Если вы хотите использовать приложение Mi Home, восстановите заводские настройки, а затем дважды нажмите кнопку в течение 10 секунд после того, как вы услышите голосовой сигнал: "Готово к подключению. Пожалуйста, откройте приложение Aqara Home". 58 2. Добавьте центр умного дома в приложение 1 Подключите центр умного дома к розетке и подождите, пока желтый индикатор не начнет быстро мигать. Убедитесь, что ваш мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц. * Если вы используете двухдиапазонный маршрутизатор, отключите диапазон 5 ГГц в вашей сети Wi-Fi. * Расположите телефон близко к контроллеру и убедитесь, что они подключены к одной и той же сети Wi-Fi. 2 Откройте приложение Aqara Home, нажмите “+”в правом верхнем углу, выберите ”Aqara Hub M1S" и следуйте инструкциям, чтобы завершить добавление центра. * пользователям iOS: Следуйте инструкциям, просканируйте коробку от продукта либо вручную введите код HomeKit на центре; завершите настройку. После того, как он будет успешно добавлен, вы можете проверить подключение центра в приложении Apple Home. Просим с осторожностью хранить код HomeKit. 3 Если вам не удалось добавить центр умного дома, зажмите расположенную на нем кнопку более чем на 10 секунд и дождитесь, пока желтый индикатор не начнет быстро мигать; затем добавьте его снова. 59 3. Добавьте дочерние устройства После подключения контроллера откройте приложение Aqara Home, перейдите на страницу "Аксессуары" и нажмите "+" в верхнем правом углу и выберите аксессуар для добавления к контроллеру в соответствии с инструкциями. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя данного дочернего устройства. Монтаж 1. Для обеспечения устойчивой связи между центром умного дома и подключенными к нему устройствами рекомендуется установить его примерно на одном расстоянии от устройств. 2. В зависимости от местных условий, расстояние передачи сигнала между контроллером и управляемыми устройствами, при условии отсутствия барьеров, таких как стены, обычно составляет не более 30 метров. 60 Описание световых индикаторов Состояние индикатора Статус центра умного дома Желтый всегда яркий Выполняется включение Желтый мигает Ожидание подключения к сети Желтый или белый мигает Выполняется подключение к сети Белый всегда яркий Через 15 минут после запуска сеть не настроена Фиолетовый мигает Разрешить добавление дочерних устройств Не горит Нормальная работа или нет питания Примечание 1. Клиент, владеющий Apple TV (4-го поколения или более поздней версии) с tvOS 10 или более поздней версии, iPad с iOS 10 или более поздней версии или HomePod, может управлять аксессуарами с поддержкой HomeKit вне дома и автоматически, с помощью установки таких событий как: время суток, 61 местоположение, датчик обнаружения или Действий аксессуара. 2. Связь между iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod или Mac и Hub M1S с поддержкой HomeKit обеспечивается технологией HomeKit. 3. Использование знака «Works with Apple» означает, что аксессуар был разработан для работы с указанной технологией, и сертифицирован в соответствии со стандартами производительности Apple. Apple не несет ответственности за работу данного устройства, или его соответствию стандартам безопасности и нормативным требованиям. Спецификации Модель: HM1S-G01 Габариты: 80 × 80 × 41.5 мм (3.15 × 3.15 × 1.63 дюймов) Протокол беспроводной передачи данных: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee Входное напряжение: 100 - 240В ~, 50/60 Гц, 0.2A 62 Температура эксплуатация: -10° — +40°C (14° — 104°F) Диапазон рабочей влажности: 0 - 95% RH, без конденсации Wi-Fi Рабочая частота: от 2412 МГц до 2472 МГц Wi-Fi Максимальная мощность передатчика: ≤ 20 дБм Zigbee Рабочая частота: от 2405 МГц до 2480 МГц Zigbee Максимальная мощность передатчика: ≤ 13 дБм * Максимальная мощность передатчика и pабочая частота только для ЕU Правила и условия хранения и транспортировки Оборудование должно быть защищено от внешних воздействий. Допустимая температура окружающего воздуха -20° - +60°С (-4° -140°F) Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы Информация о мерах при неисправности оборудования В случае обнаружения неисправности оборудования: 1. отключите оборудование от электрической сети; 2. обратитесь в сервисный центр для получения консультации или ремонта оборудования * Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. 63 Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support Email: [email protected] Изготовитель: Lumi United Technology Co., Ltd. Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Сделано в Китае Спецификации 1. Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к нему детей. 2. Данный прибор предназначен только для использования внутри помещений. Не используйте его во влажных средах или на открытом воздухе. 3. Оберегайте прибор от воздействия влаги, не допускайте попадания воды или других жидкостей на устройство. 4. Не размещайте прибор вблизи источников тепла. Не помещайте прибор в закрытый корпус, если там нет нормальной вентиляции. 5. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Все ремонтные работы должны выполняться авторизованным специалистом. 64 6. Этот прибор предназначен только для повышения удобства,качества домашних развлечений и напоминания о статусе устройства. Он не предназначен для использования в качестве охранного оборудования для дома, здания, склада или любых других мест. 7. Сетевой штекер используется в качестве устройства отключения, и он должен оставаться готовым к работе во время использования по назначению. Для полного отключения устройства основной штекер должен быть полностью отключен от розетки. Если пользователь нарушает инструкции по использованию прибора, производитель не несет никакой ответственности за риски и поврежденияимущества. * Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы Сделано в Китае 65 製品紹介 Aqara Hub M�Sは、Wi-FiとZigbeeデバイス間のスマート接続を 実現するスマートホームコントロールセンターです。同時に、 スマー トシーンを管理制御し、 プラグ、 スイッチ、バルブ、 カーテンなどのス マートデバイスを簡単に制御できます。 ボタン クリック:ナイトライトのオン/オフ 長押し(��秒):ネットワーク接続 をリセットします ��倍押し:工場出荷時のデフォ ルト設定に戻します スピーカー 夜の光 * Aqara製品の詳細については、www.aqara.comをご覧ください。 66 クイック設定 �. クライアントのダウンロード App Storeで 「Aqara Home」 を検索してダウンロードしたり、或い は下記 のQRコードをスキャンしてAqara Home appをダウンロー ドしてインスト ールします。 * Mi Home APPを使用する場合は、工場出荷時設定に戻し、 「接続の準備がで きました。Aqara Homeアプリを開いてください。」 という音声が聞こえたら�� 秒以内にボタンを二回押してください 「接続の準備ができました。Mi Homeア プリを開いてください。 67 �. ハブの追加 1 ハブをソケットに接続し、 黄色のLEDがすばやく点滅するまで待 ちます。携帯電話が�.� GHz Wi-Fiネットワークに接続されてい ることを確認します。 * デュアルバンドルーターを使用する場合、 まず�GHz Wi-Fiネットをオフにしてく ださい * 接続するには、携帯をできるだけハブに近づけるとともに、携帯とハブが同一 Wi-Fiネットにあることを確認してください 2 Aqara Homeアプリを開き、 右上の「+」 をクリックし、 「Aqara Hub M�S」 を選択し、指示に従ってハブの追加を完了してくだ さい。 * iOSユーザー:手順に従って製品ボックスをスキャンするか、 ハブにHomeKitコ ードを手動入力してセットアップを完了します。正常追加されたら、Apple Homeアプリでハブを確認できます。HomeKitコードはきちんと保管してくだ さい。 3 ハブの追加失敗の場合は、 黄色ランプがすばやく点滅するまで ハブのボタンを��秒以上押してから追加し直してください。 �. サブ設備の新規追加 ハブ追加後、Aqara Home appをオープンしてください。 「アクセサ 68 リー」画面の右上にある 「+」 をクリックシすると、 アクセサリー追加の 画面に遷 移します。 そして追加必要のあるサブ設備を選択して、指 示に従って操作 します。詳細はサブ設備説明書をご参照ください。 インストール �. ハブと付属品が確実に通信できるよう、付属品がある場所の中 央にハブを設置することをお勧めします。 �. 室内で遮断がない場合、 ハブとサブ設備の通信範囲は最大�� メートルで す、詳細は現地の環境に依存。 指示ランプについて インジケーターのステータス 黄色が常に点灯します Hubのステータス 起動中 黄色が点滅します ネットワークへの接続を待っています 黄色または白色が点滅します ネットワークに接続しています 白色が常点灯します 起動から��分後、 ネットワークが接 続していません 紫色が点滅します サブデバイスの追加を許可します 消灯 通常の作業または電源なし 69 ユーザーのご注意 �. tvOS��以降が搭載されたApple TV(第�世代以降)、iOS��以 降が搭載 されたiPad、 またはHomePodを所有しているお客 様は、時間、場所、 セ ンサーの検出、 アクセサリの動作などのトリ ガーを介して、自宅から HomeKit対応アクセサリーを制御する ことができます。 �. iPhone、iPad、Apple Watch、HomePod、 またはMacと HomeKit対応 のMi Smart Home Hubとの通信は、 HomeKit技術によって保護され ています。 �. Works with Appleバッジを使用するということは、 アクセサリ が特定さ れたテクノロジで動作するように設計されていることを 意味します。開発者によってAppleのパフォーマンス基準を満た すことが認定されて います。Appleは、 このデバイスの操作また は安全および規制基準への 準拠に対して責任を負いません。 仕様 モデル:HM�S-G�� 寸法:��×��×��.�mm 70 ワイヤレス通信規格:Wi-Fi IEEE ���.�� b/g/n �.� GHz、Zigbee 入力電圧:���—���V~, ��/��Hz, �.�A 動作温度:-��°~+��°C 動作湿度:�~��% RH、結露なきこと Wi-Fi 動作周波数:����-���� MHz Wi-Fi 最大送信電力:≤ �� dBm Zigbee 動作周波数:����-���� MHz Zigbee最大送信電力:≤ �� dBm *送信電力と動作周波数はEU諸国にのみ適用されます。 ウェブサイト:www.aqara.com/support アフターサービスEメル:[email protected] メーカー:深セン緑米聯創科技有限会社 住所:広東省深セン市南山区留仙大道塘嶺路�号金キ智谷 ビル�階 警告 �. 本製品は玩具ではありません。お子様の手の届かない場 所に 保管してください。 71 �. 本製品は屋内利用のみを意図しています。高湿の環境や 屋外 では使用しないでください。 �. 湿気に注意してください。水やその他の液体が本製品に触 れ ないようにしてください。 �. 本製品を熱源の付近に配置しないでください。換気が行き 届 いていない限り、本製品をエンクロージャ内に配置しな いでくだ さい。 �. ご自身で本製品の修理を試みないでください。全ての修理 は 資格を有する技術者が行う必要があります。 �. 本製品は環境の改善、 ご家庭の便利さ改善とデバイス状態のお 知らせの目的のみに適しています。 ご家庭、 ビル、倉庫、 その他い かなる場所のセキュリティ機器として利用することはできません。 ユーザーが製品の使用指示に違反する場合、製造元はいかな るリスクや物損にも責任を負うことはありません。 �. 主電源プラグは切断装置として使用され、意図された使用中に 容易に操作できる状態を維持する必要があります。装置を完全 に切断するには、主プラグを主ソケットのコンセントから完全に切 断する必要があります。 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aqara HM1S-G01 для умного дома M1S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario