Aqara WSDCGQ11LM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Aqara WSDCGQ11LM es un sensor de temperatura y humedad que se puede utilizar para monitorear y registrar la temperatura interior, la humedad y la presión atmosférica en tiempo real. Puede mostrar los datos actuales e históricos en la aplicación. También puede usarse para automatizar tu hogar, activando otros dispositivos inteligentes cuando se alcanzan ciertos niveles de temperatura, humedad o presión atmosférica. El sensor es fácil de instalar y usar, y se puede colocar directamente en la superficie deseada o pegarse con la cinta adhesiva incluida.

El Aqara WSDCGQ11LM es un sensor de temperatura y humedad que se puede utilizar para monitorear y registrar la temperatura interior, la humedad y la presión atmosférica en tiempo real. Puede mostrar los datos actuales e históricos en la aplicación. También puede usarse para automatizar tu hogar, activando otros dispositivos inteligentes cuando se alcanzan ciertos niveles de temperatura, humedad o presión atmosférica. El sensor es fácil de instalar y usar, y se puede colocar directamente en la superficie deseada o pegarse con la cinta adhesiva incluida.

Temperature and Humidity Sensor
English
Temperature and Humidity Sensor
Quick Start Guide
Aqara Temperature and Humidity Sensor monitors and
records indoor temperature, humidity and atmospheric
pressure in real time. The current and historical data is
displayed in the app. It can also trigger other smart
accessories to automate your home.
* A hub is required.
* Aqara Hub is required to enable Aqara Temperature and Humidity
Sensor to work with HomeKit technology. See www.aqara.com for
more details.
* This product is for indoor use only.
Indicator Light
Reset Button
Long Press for 5s: Reset/Connect to
Network
Single Press: Eective Range Test
Product Introduction
English
1. Before activating the accessory, please make sure you
have the Aqara Home app downloaded and Aqara hub
installed.
Quick Setup
Eective Range Test: Single press the reset button on the
accessory at your desired position. If the Hub makes voice
prompts, it indicates that the accessory can
communicate eectively with the Hub.
2.
* Avoid metal surface to maximize signal strength.
Installation
Option 1: Place it directly in the desired position.
Please open the app, tap “Home” and then tap “+” in the
top right corner to enter Add Device (Accessory)” page.
Select Temperature and Humidity Sensor, and add it
according to instructions.
* If the connection fails, please move the accessory closer to the
Hub and try again.
English
Model: WSDCGQ11LM
Dimensions: 36 × 36 × 9 mm (1.42 × 1.42 × 0.35 in.)
Wireless Protocol: Zigbee
Battery: CR2032
Temperature Range and Precision: -20° – +50°C, ±0.3°C (-4° –
122°F±0.54°F)
Humidity Range and Precision: 0 – 100% RH, ±3%
Atmospheric Pressure Range and Precision:
30 kPa – 110 kPa, ±0.12 kPa
Maximum Transmit Power (Zigbee): 9.99 dBm
Working Frequency: 2400 MHz – 2483.5 MHz
Specications
* Keep the surface clean and dry.
Option 2: Remove the protective lm, and stick it to the
desired position.
English
This product is NOT a toy. Please keep children away from
this product.
This product is designed for indoor use only. Do NOT use in
humid environments or outdoors.
Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids
onto the product.
Do NOT place this product near a heat source. Do NOT
place it in an enclosure unless there is normal ventilation.
Do NOT attempt to repair this product by yourself. All
repairs should be performed by an authorized professional.
This product is only suitable for improving the
entertainment, convenience of your home life and
reminding you about the device status. If a user violates
the product use instructions, the manufacturer will NOT be
liable for any risks and property losses.
Warnings
Online Customer Service: www.aqara.com/support
Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd.
Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
English
FCC ID: 2AKIT-WSDCGQ11LM
Federal Communications Commission (FCC) compliance statement:
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
English
IC: 22635-WSDCGQ11LM
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
English
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
This device complies with RSS247 of Industry Canada. Operation
is subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme
NMB003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS 247 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne
provoque pas d'interférences nuisibles.
English
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect
type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button
cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside
any part of the body, seek immediate medical attention.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé.
Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm
de distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit
pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
1. The equipment is only suitable for mounting at heights ≤ 2 m
2. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
English
Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declares that the
radio equipment type [Temperature and Humidity Sensor,
WSDCGQ11LM] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.aqara.com/DoC/
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead,
you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by
the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help
prevent potential negative consequences to the environment and human
health. Please contact the installer or local authorities for more information
about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
environment that can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in
an explosion or the leakage of ammable liquid or gas
溫濕度感測器快速入門指南
產品介紹
Aqara溫濕度感測器是一款可即時檢測並記錄環境溫濕度及
大氣壓強的感測器,透過app顯示當前及歷史數據,並能透
過閘道器聯動控制其他智慧設備。
*欲使本產品相容於HomeKit,需要配備Aqara閘道器,如需更多詳情,請
登入:www.aqara.com;
*本產品僅限室內使用。
*本產品需要配合具備閘道器功能的設備使用;
指示燈
重設鍵
長按5s:重設/入網
按一下:通訊有效距離驗證
繁體中文
繁體中文
快速設定
1、請依照閘道器快速入門指南,將閘道器加入app。
*如加入失敗,請將設備移近閘道器後重試。
2、 開啟app,點選首頁右上角的「+」,進入「加入設備(
配件)」頁面,選擇溫濕度感測器,並依照提示進行操
作。
*為了確保無線通訊穩定,須避免安裝在金屬表面。
方式一:無需粘貼,直接放置在所需位置。
有效距離驗證:在預選的安裝位置,按一下設備重設鍵,閘
道器發出提示音,表明設備與閘道器之間可以有效通訊
安裝方法
繁體中文
方式二:撕下膠貼保護膜,粘貼在所需位置。
*確保粘貼位置表面清潔乾燥。
產品型號:WSDCGQ11LM
產品尺寸:36×36×9公釐(1.42×1.42×0.35英吋)
無線連接:Zigbee
電池型號:CR2032
溫度檢測範圍和精度:-20℃~+50℃,±0.3℃
(-4℉~+122℉,±0.54℉ )
濕度檢測範圍和精度:0~100% RH,±3%
氣壓檢測範圍和精度:30kPa~110kPa,±120Pa
發射功率(Zigbee):9.9dBm
工作頻率:2400 MHz~2483.5 MHz
基本參數
繁體中文
本產品非玩具,請讓兒童遠離本產品。
本產品僅限室內使用,請勿在潮濕環境或室內使用。
注意防潮,請勿將水或液體潑灑在本產品上。
請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通
風,否則不可放在密閉位置中。
請不要嘗試自行維修本產品,應由授權的專業人士進行
此項工作。
本產品僅適用於提升家居生活娛樂性、便捷度,以及用
於設備狀態提醒,如有用戶違反產品使用說明及本注意
事項,製造商對因此造成的任何風險和財產損失不承擔
責任。
1、
2、
3、
4、
5、
6、
使用注意事項
網站支援:www.aqara.com/support
售後電子信箱:[email protected]
製造商:深圳綠米聯創科技有限公司
地址:廣東省深圳市南山區留仙大道塘嶺路1號金騏智谷
大廈8樓
Temperatur- und Feuchtigkeitssensor –
Schnellstartanleitung
Produktübersicht
Der Temperatur- und Feuchtigkeitssensor von Aqara
überwacht und speichert in Echtzeit Temperatur, Feuchtigkeit
und den atmosphärischen Druck in Innenräumen. Die
aktuellen und historischen Daten werden in der App angezeigt.
Er kann auch anderes intelligentes Zubehör schalten, um Ihr
Haus zu automatisieren.
* Ein hub ist erforderlich.
* Dieses Gerät ist nur für Verwendung in Innenräumen bestimmt.
* Damit dieses Gerät mit der HomeKit-Technologie zusammenarbeiten
kann, ist ein Aqara-Hub erforderlich. Weitere Einzelheiten siehe
www.aqara.com.
Deutsch
Schnelleinrichtung
Anzeigelampe
Rücksetztaste
Langer Tastendruck 5 Sek: Netzwerk
zurücksetzen/Verbinden
Einmal drücken: Test der wirksamen
reichweite
2. Bitte önen Sie die App, tippen Sie auf „Home“ (Haus) und
dann auf „+“ in der oberen rechten Ecke, um die Seite „Add
Device (Accessory)“ (Gerät hinzufügen (Zubehör))
aufzurufen. Tippen Sie auf Temperature and Humidity
Sensor“ (Temperatur- und Feuchtigkeitssensor) und fügen
Sie ihn gemäß der Anleitung hinzu.
* Wenn die Verbindung fehlschlägt, geben Sie bitte das Zubehör näher
an den Hub und versuchen Sie es erneut.
1. Bevor Sie das Zubehör aktivieren, stellen Sie bitte
sicher, dass Sie die Aqara Home App heruntergeladen
und den Aqara hub installiert haben.
Deutsch
Deutsch
Test der wirksamen Reichweite: Drücken Sie einmal die
Rücksetztaste des Zubehörgeräts an dessen gewünschtem
Standort. Wenn der Hub Töne von sich gibt, bedeutet dies, dass
das Zubehör mit dem Hub korrekt kommunizieren kann.
Montage
Option 1: Legen Sie ihn direkt an die gewünschte Stelle.
Option 2: Entfernen Sie die Schutzfolie und kleben Sie ihn an
die gewünschte Stelle.
* Vermeiden Sie die Nähe von Metalloberächen, um die Signalstärke zu
maximieren.
* Halten Sie die Oberäche sauber und trocken.
Deutsch
Online-Kundendienst: www.aqara.com/support
Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Modell: WSDCGQ11LM
Abmessungen: 36 × 36 × 9 mm (1,42 × 1,42 × 0,35 Zoll)
Drahtloses Protokoll: Zigbee
Batterie: CR2032
Temperaturbereich und Genauigkeit:
-20°C bis +50°C, ±0,3°C-4°F bis +122°F±0,54°F
Feuchtigkeitsbereich und Genauigkeit:
0 – 100% RH, ±3%
Atmosphärischer Druck und Genauigkeit:
30 – 110 kPa, ±0,12 kPa
Maximale Übertragungsleistung (Zigbee): 9,9dBm
Betriebsfrequenz: 2400MHz2483,5MHz
Spezikationen
Deutsch
Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das
Produkt bitte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in
Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es NICHT in
feuchten Umgebungen oder im Freien.
Das Gerät darf nicht feucht werden; Wasser oder andere
Flüssigkeiten dürfen KEINEN Kontakt mit dem Produkt
haben.
Stellen Sie dieses Produkt NICHT nahe einer Heizquelle auf.
Platzieren Sie das Gerät ausschließlich Deutsch dann in
einem Gehäuse, wenn für AUSREICHENDE Belüftung
gesorgt wurde.
Versuchen Sie NIEMALS dieses Produkt selbst zu
reparieren. Reparaturen müssen qualiziertem
Fachpersonal vorbehalten sein.
Dieses Produkt eignet sich lediglich für die Verbesserung
von Unterhaltungsgeräten, es dient der Bequemlichkeit
und verfügt über eine Erinnerungsfunk- tion für die Geräte
im Heim. Bei Zuwiderhandlung gegen die Bedienungslei-
tung für das Produkt schließt der Hersteller jegliche
Haftung für Risiken sowie für Eigentumsverluste aus.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Warnhinweise
Deutsch
ACHTUNG
Bei Verwendung des falschen Batterietyps besteht
Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Leere Akkus Gemäß den Anweisungen.
Nehmen Sie die Batterie nicht ein, Verätzungs- gefahr.
Dieses Produkt enthält eine Münz- /Knopfzellenbatterie. Sollte die
Münz- /Knopfzellenbatterie verschluckt werden, kann sie ernsthafte
innere Verbrennungen verursachen und innerhalb von zwei
Stunden zum Tod führen.
Bewahren Sie neue und benutzte Batterien fern von Kindern auf.
Sollte das Batteriefach nicht sicher schließen, nutzen Sie das
Produkt nicht weiterhin und halten Sie es fern von Kindern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass die Batterie verschluckt oder in
andere Körperönungen gelangt sein könnte, suchen Sie
unmittelbar medizinische Hilfe auf.
1. Das Gerät ist nur zur Installation in einer Höhe von ≤ 2 m geeignet
2. Wenn Sie die Batterie in das Feuer oder den heißen Ofen werfen
oder die Batterie mechanisch brechen oder schneiden, kann das
zu einer Explosion führen.
Wenn Sie die Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen belassen, kann dies zu einer Explosion oder zum Austreten
brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen.
Die Batterie steht unter extrem niedrigem Druck, was zu einer Explosion
oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
Deutsch
Ein Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es
bei der entsprechenden Recyclingstelle für
elektrische und elektronische Geräte abgegeben
werden.
Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.]
dass das Funkgerät des Typs [Temperatur- und
Feuchtigkeitssensor, WSDCGQ11LM] mit der
Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abrufbar: http://www.aqara.com/DoC/
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit
unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen
Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre
zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der
Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle
zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative
Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu
vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale
Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen
Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Français
Capteur de température et d'humidité
Guide de démarrage rapide
Présentation du produit
Le capteur de température et d'humidité Aqara surveille et
enregistre en temps réel la température, l'humidité et la
pression atmosphérique de l'intérieur. Les données actuelles
et historiques s'achent dans l'application. Il peut également
déclencher d'autres accessoires intelligents, automatisant
ainsi votre logement.
* Un concentrateur est nécessaire.
* Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
* Un concentrateur Aqara Hub est nécessaire pour utiliser ce produit avec la
technologie HomeKit. Pour plus de détails, consultez le site
www.aqara.com.
Voyant indicateur
Bouton de réinitialisation
Appui prolongé (5 secondes) :
Réinitialisation/Connexion au réseau
Un seul appui bref : Test de portée ecace
Français
1. Avant d'activer l'accessoire, assurez-vous que l'application
Aqara Home est téléchargée et que le hub Aqara est
installé.
Conguration rapide
2. Ouvrez l'application, touchez «Home» (Maison) puis
touchez «+» au coin supérieur droit pour entrer à la page
«Add Device (Accessory)» (Ajouter un périphérique
(accessoire)). Sélectionnez «Temperature and Humidity
Sensor» (Capteur de température et d'humidité) et
ajoutez-le comme l'indiquent les instructions.
* En cas d'échec de la connexion, rapprochez l'accessoire du
concentrateur et réessayez.
Test de portée ecace : Appuyez une fois sur le bouton de
réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit
souhaité. Si le concentrateur émet des invites vocales, c'est
que l'accessoire peut eectivement communiquer avec le
concentrateur.
* Évitez les surfaces métalliques qui peuvent aaiblir le signal.
Installation
Français
* Maintenez la surface propre et sèche.
Option 2 : Enlevez le lm de protection et collez-le à
l'endroit voulu.
Option 1 : Placez-le directement à l'endroit voulu.
Modèle : WSDCGQ11LM
Dimensions : 36 × 36 × 9 mm (1,42 × 1,42 × 0,35 in)
Protocole sans l : Zigbee
Pile : CR2032
Plage de température et précision : de -20 à +50°C, ±0,3°C
de -4 à +122°F ±0,54°F
Plage d'humidité et précision : de 0 à 100% HR, ±3%
Plage de pression atmosphérique et précision :
Caractéristiques
Français
Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée
des enfants.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez
PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Méez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil
d'eau ni d'autres liquides.
Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne
le mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit
susamment ventilé.
N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute
réparation doit être eectuée par un professionnel agréé.
Ce produit n'est destiné qu'à un usage domestique de
divertissement, de praticité ou d'aide-mémoire. Si un
1.
2.
3.
4.
5.
Avertissements
de 30 à 110 kPa, ±0,12 kPa
Puissance maximale de transmission (Zigbee) : 9,9 dBm
Fréquence de fonctionnement : 2400 MHz – 2483,5 MHz
Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support
Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Français
PRÉCAUTION
Risque d’exposition si la batterie est remplacée par un
type incorrect.
Jetez les batteries usées selon les instructions du fabricant.
N'avalez pas la batterie car vous courez un risque de brûlure
chimique. Ce produit contient une pile bouton.
L'ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures
internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez
d’utiliser le produit et mettez hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou qu'elle peut
avoir pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
6. utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit,
le fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte
de biens.
1. Léquipement ne convient que pour être monté à des
hauteurs ≤ 2 m.
2. Disposer une batterie dans du feu ou dans un four chaud, ou
Français
Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.]
déclare que cet équipement radio de type [Capteur de
température et d'humidité, WSDCGQ11LM] est
conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. Lintégralité de la
déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse
suivante : http://www.aqara.com/DoC/
Tous les produits portant ce symbole deviennent des
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE
dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent
pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous
devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé
humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte
dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques,
agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et
la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact
potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine.
concasser mécaniquement une batterie; ou procéder à son
découpage, pourrait entraîner une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement soumis à une
température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inammable.
Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse, peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable.
Español
Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus
d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions
d’utilisation de ce type de point de collecte.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que
le présent produit ne peut pas être considéré comme un
déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Español
Guía rápida del sensor de
temperatura y humedad
Presentación del producto
El sensor de temperatura y humedad Aqara supervisa y
registra la temperatura, humedad y presión atmosférica
interiores en tiempo real. Los datos actuales e históricos se
muestran en la aplicación. También puede funcionar junto
con otros accesorios inteligentes para automatizar su hogar.
* Se requiere un hub.
* Este producto es solamente para uso en interiores.
* Se requiere el Hub Aqara para que este producto funcione con
tecnología HomeKit. Consulte www.aqara.com para obtener más
información.
Luz indicadora
Botón de restablecimiento
Pulsación larga durante 5 seg:
Restablecer/conectarse a la red
Una pulsación: Prueba de alcance efectivo
Español
1. Antes de activar el accesorio, asegúrese de tener la
aplicación Aqara Home descargada y el hub Aqara instalado.
Conguración rápida
2. Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y luego “+” en la
parte superior derecha para acceder a la página Add
Device (Accessory)” (Añadir dispositivo [Accesorio]).
Seleccione Temperature and Humidity Sensor” (Sensor de
temperatura y humedad) y siga las instrucciones para
añadirlo.
Prueba de alcance efectivo: pulse el botón de
restablecimiento en el accesorio en la posición deseada. Si el
Hub emite indicaciones de voz, signica que el accesorio
puede comunicarse ecazmente con el Hub.
* En caso de error de conexión, acerque más el accesorio al Hub y
vuelva a intentarlo.
* Evite las supercies metálicas para maximizar la intensidad de la señal.
Instalación
Español
* Mantenga la supercie limpia y seca.
Opción 1: Colóquelo directamente en la posición deseada.
Opción 2:
Retire el lm protector y adhiéralo en la posición
deseada.
Español
Modelo: WSDCGQ11LM
Dimensiones: 36 × 36 × 9 mm (1,42 × 1,42 × 0,35 pulgadas)
Protocolo inalámbrico: Zigbee
Batería: CR2032
Intervalo de temperatura y precisión: -20° – +50°C, ±0,3°C
-4°F – +122°F ±0,54°F
Intervalo de humedad y precisión: 0 – 100% HR, ±3%
Intervalo de presión atmosférica y precisión:
30 kPa – 110 kPa, ±0,12 kPa
Potencia de transmisión máxima (Zigbee): 9,9 dBm
Frecuencia de trabajo: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Especicaciones
Servicio de Atención al Cliente en línea:
www.aqara.com/support
Correo electrónico: [email protected]
Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd.
Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Español
Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto
fuera del alcance de los niños.
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en
interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos
húmedos.
Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el
producto.
NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo
instale en lugares connados, a menos que haya
ventilación suciente.
NO intente reparar este producto usted mismo. Las
reparaciones deben ser realizadas por un profesional
autorizado.
Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el
hogar. Si el usuario no sigue las instrucciones del producto,
el fabricante NO se hace responsable de los daños o
pérdidas que puedan originarse en consecuencia.
1.
2.
3.
4.
Advertencias
5.
6.
Español
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
un tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
No ingiera la batería, Peligro de Quemaduras Químicas.
Este producto contiene una batería de botón. Si la batería de botón
es ingerida, puede causar quemaduras internas severas en solo 2
horas y puede llevar a la muerte.
Guarde las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimiento para la batería no cierra de manera segura,
deje de usar el producto y manténgalo lejos de los niños.
Si cree que las baterías podrían haber sido ingeridas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de
inmediato.
1. El equipo solo es adecuado para el montaje en alturas ≤ 2 m
2. Tirar una batería al fuego o en un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una batería puede provocar una
explosión.
Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura
extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de
líquido o gas inamable.
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja
Español
Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.]
declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Sensor de
temperatura y humedad, WSDCGQ11LM] cumple con la
Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la
declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
http://www.aqara.com/DoC/
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la
directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con
residuos domésticos sin clasicar. En su lugar, debe
proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus
equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el
gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado
correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el
instalador o con las autoridades locales para obtener más
información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos
de recogida.
puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que no puede ser tratado como basura doméstica.
En su lugar, se depositará en el punto de recogida
correspondiente para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Español
Guida rapida all'Sensore
Temperatura e Umidità
Il sensore temperatura e umidità Aqara monitora e registra la
temperatura interna, l'umidità e la pressione atmosferica in
tempo reale.I dati attuali e passati sono visualizzati
all’interno dell’app.Può anche attivare altri accessori smart
per automatizzare la tua casa.
* È necessario un Hub.
* Questo prodotto è solo per uso interno.
* È necessario l’Hub Aqara per consentire al dispositivo di funzionare
con la tecnologia HomeKit.Consultare il sito www.aqara.com per
maggiori dettagli.
Spia sensore
Tasto Reset
Pressione lunga per 5s: Resettare/
Collegare alla rete
Singola pressione: Test della gamma
eettiva
Prolo del prodotto
Italiano
Congurazione rapida
Installazione
1. Prima di attivare gli accessori, si prega di assicurare che
abbia scaricato l'app Aqara Home e installato l'Aqara hub.
2. Aprire l’app, toccare “Home” e poi toccare “+” sull’angolo
superiore destro per accedere alla pagina Aggiungi
dispositivo (Accessorio)”. Selezionare “Sensore
Temperatura e Umidità (Temperature and Humidity
Sensor) ”, e aggiungerlo seguendo le istruzioni.
Test della gamma eettiva: Premere una volta il pulsante
reset sul dispositivo nella posizione desiderata. Se l’Hub
fornisce comandi vocali, indica che il dispositivo comunica in
modo ecace con l’Hub.
* Qualora la connessione non vada a buon ne, avvicinare il
dispositivo all’Hub e riprovar.
* Per ottimizzare la forza del segnale evitare le superci in metallo.
Italiano
* Mantenere la supercie pulita e asciutta.
Opzione 1:
Collocarlo direttamente nella posizione
desiderata.
Opzione 2:
Togliere la pellicola protettiva e ssarla nella
posizione desiderata.
Italiano
Modello: WSDCGQ11LM
Dimensioni: 36 × 36 × 9 mm (1.42 × 1.42 × 0.35 pollici.)
Protocollo wireless: Zigbee
Batteria: CR2032
Gamma e precisione della temperatura: -20° - +50°C, ±0.3°C
(-4° - +122°F, ±0.54°F)
Gamma e precisione dell’umidità: 0 - 100% Umidità Relativa,
±3%
Gamma pressione atmosferica e precisione: 30 kPa - 110 kPa,
±0.12 kPa
Potenza di trasmissione massima (Zigbee): 9.99 dBm
Frequenza di lavoro: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Speciche tecniche
Servizio clienti online: www.aqara.com/support
Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd.
Indirizzo: Ottavo piano, Valle della Saggezza JinQi, Via Tangling n.1,
Strada Liuxian, Distretto residenziale di Taoyuan, Distretto di
Nanshan, Shenzhen, China.
Italiano
Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini
lontani da questo prodotto.
Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere
usato all’interno. NON usare in ambienti umidi o all’aperto.
Attenzione all’umidità: non versare acqua o altri liquidi sul
prodotto.
NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo
instale en lugares connados, a menos que haya
ventilación suciente.
Non cercare di riparare il prodotto autonomamente. Tutti
1.
2.
3.
4.
Avvertenze!
5.
6.
gli interventi di riparazione dovrebbero essere eseguiti da
professionisti autorizzati.
Questo prodotto è adatto solo per migliorare
l’intrattenimento, la comodità della vita in casa oltre che
per comunicarvi lo stato del dispositivo. Qualora un utente
violi le istruzioni d’uso del prodotto, il produttore NON sarà
responsabile di eventuali rischi e perdite di proprietà.
Italiano
Se la batteria viene sostituita con una di tipo sbagliato,
potrebbe sussistere rischio di esplosione.
Smaltire le batterie esaurite come indicato nelle istruzioni.
Non ingerire niente dalla batteria, Pericolo Ustioni Chimiche.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la qualcosa
della batteria a bottone venisse inghiottito, potrebbe causare gravi
ustioni interne in sole 2 ore con rischi letali. Mantenere le batterie
nuove e quelle esaurite lontano dalla portata dei bambini.
Se il vano della batteria non si chiude saldamente, smettere di usare
il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Se ritenete che qualcosa dalle batterie sia stato ingoiato od inserito
in qualsiasi parte del corpo, cercate immediatamente un medico.
ATTENZIONE
1. L'apparecchiatura è adatta solo per il montaggio ad altezze
≤ 2 m.
2. La gettata di una batteria nel fuoco o un forno, o la
frantumazione o il taglio meccanico di una batteria, può
provocare un'esplosione
Lasciare una batteria in un ambiente a temperatura estremamente
elevata può provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile
Italiano
Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.]
dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo [Sensore
Temperatura e Umidità, WSDCGQ11LM] è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.aqara.com/DoC/
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE
in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere
smaltiti assieme a riuti domestici non dierenziati. Al
contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana
consegnando i riuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio
di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto
dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo
smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire
conseguenze potenzialmente negative all’ambiente e alla salute
umana. Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori
informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di
raccolta.
Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente
bassa potrebbe provocare un'esplosione o la perdita di liquido
o gas inammabile
Italiano
Il simbolo sul prodoo o sulla sua confezione indica
che il prodoo non può essere traato come riuto
domestico. Al contrario, deve essere consegnato a
un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di
riuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche.
Italiano
русский
* Требуется хаб.
* Данный продукт предназначен для эксплуатации только в
помещении.
*Для работы этого продукта с технологией HomeKit требуется хаб
Aqara. Более подробная информация доступна на веб-сайте
www.aqara.com.
Краткое руководство по эксплуатации
датчик температуры и влажности
Общая информация о продукте
Датчик температуры и влажности Aqara в реальном времени
отслеживает и записывает температуру, влажность и
атмосферное давление в помещении. В приложении
отображаются текущие и прошлые данные. Этот датчик также
может задействовать другие интеллектуальные устройства
для автоматизации дома.
Световой индикатор
Кнопка сброса
Длительное нажатие в течение
5 с: Cброс/Подключение к сети
Одинарное нажатие: Тест рабочего
диапазона
русский
1. Прежде чем активировать аксессуар, убедитесь, что у
вас загружено приложение Aqara Home и установлен
шлюз хаб Aqara.
2. Откройте приложение, коснитесь «Home» (дом), затем
коснитесь «+» в верхнем правом углу для перехода на
страницу «Add Device (Accessory)» (Добавить
устройство (принадлежность)). Выберите «Temperature
and Humidity Sensor» (Датчик температуры и
влажности), и добавьте его согласно инструкции.
Быстрая настройка
*
В случае сбоя соединения принадлежность следует переместить
ближе к хабу и повторить попытку.
Проверка эффективной дальности действия: Однократно
нажмите кнопку сброса на принадлежности в требуемом
месте. Если хаб подает голосовые инструкции, значит
принадлежность эффективно обменивается данными с
хабами.
Монтаж
*Для максимальной эффективности передачи сигналов избегайте
металлических поверхностей вблизи устройств.
Вариант 1:
Разместите его непосредственно в требуемом
месте.
русский
Вариант 2: Снимите защитную пленку и приклейте
непосредственно в требуемом месте.
* Поверхность должна быть чистой и сухой.
Модель: WSDCGQ11LM
Габариты: 36 × 36 × 9 мм (1,42 × 1,42 × 0,35 дюймов)
Протокол беспроводной связи: Zigbee
Батарея: CR2032
Диапазон температуры и точность показаний:
-20° – +50°C, ±0,3°C (-4°F – +122°F, ±0,54°F
Диапазон влажности и точность показаний:
0 – 100% RH, ±3%
Спецификации:
извлеките элемент питания;
обратитесь в сервисный центр для получения
консультации или ремонта оборудования
1.
2.
* Оборудование не нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока службы
русский
Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support
Изготовитель: Lumi United Technology Co., Ltd.
Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Сделано в Китае
Диапазон атмосферного давления и точность показаний:
30 – 110 кПа, ±0,12 кПа
Максимальная мощность передатчика (Zigbee): 9,9 дБм
Рабочая частота: от 2400 МГц до 2483,5 МГц
Правила и условия хранения и транспортировки
Оборудование должно быть защищено от внешних
воздействий. Допустимая температура окружающего
воздуха -20° - +60°С (-4° - +140°F)
Информация о мерах при неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
русский
Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к
нему детей.
Данный прибор предназначен только для
использования внутри помещений. Не используйте его
во влажных средах или на открытом воздухе.
Оберегайте прибор от воздействия влаги, не
допускайте попадания воды или других жидкостей на
устройство.
Не размещайте прибор вблизи источников тепла. Не
помещайте прибор в закрытый корпус, если там нет
нормальной вентиляции.
Не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Все ремонтные работы должны
выполняться авторизованным специалистом.
1.
2.
3.
4.
5.
6. Этот прибор предназначен только для повышения
удобства, качества домашних развлечений и
напоминания о домашних событиях. Если пользователь
нарушает инструкции по использованию прибора,
производитель не несет никакой ответственности за
риски и повреждения имущества.
Внимание!
日本語
温湿度センサー クイックスタートガイド
製品紹介
Aqara温湿度センサーは屋内の温度、湿度、気圧をリアル
タイムに監視して記録します。現在および過去のデータ
はアプリに表示されます。他のスマートアクセサリと連
動し、ご自宅のシステムを自動化することも可能です。
*ハブが必要となります。
*本製品は屋内専用です。
*本製品とHomeKit技術を組み合わせる場合、Aqara Hubが必要となり
ます。詳細はwww.aqara.comをご参照ください。
インジケータライト
リセットボタン
5秒間押し続ける:リセット/ネットワ
ークへ接続
1回押す:検出範囲のテスト
日本語
1.アクセサリを有効にする前に、Aqara Homeアプリをダ
ウンロードし、Aqaraハブをインストールしてください
クイック設定
2. アプリを開き、「Home」(ホーム)をタップした後、
上右隅の
「+」をタップして「Add Device (Accessory)」(デバ
イス(アクセサリ)を追加)ページへ進みます。「
Temperature and Humidity Sensor」(温湿度センサー
検出範囲のテスト:所望の位置にて、アクセサリ上のリ
セットボタンを一回押します。ハブが音声プロンプトを
流せば、アクセサリがハブと通信可能であることを示し
*接続がうまくいかない場合、アクセサリをハブに近づけて、再度
お試しください。
*信号強度を最大限に保つため、金属面は避けてください。
インストール
オプション1:所望の位置へ直接配置します。
日本語
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aqara WSDCGQ11LM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Aqara WSDCGQ11LM es un sensor de temperatura y humedad que se puede utilizar para monitorear y registrar la temperatura interior, la humedad y la presión atmosférica en tiempo real. Puede mostrar los datos actuales e históricos en la aplicación. También puede usarse para automatizar tu hogar, activando otros dispositivos inteligentes cuando se alcanzan ciertos niveles de temperatura, humedad o presión atmosférica. El sensor es fácil de instalar y usar, y se puede colocar directamente en la superficie deseada o pegarse con la cinta adhesiva incluida.