TMby Aqara Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Hub M2 Quick Start Guide
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
English
* This product is only for indoor use.
Product Introduction
Aqara Hub M2 is a smart home control center. It can be connected with WiFi or Ethernet
network, and support interaction and connection with Zigbee accessories. Besides, it has an
IR remote control function, which can add and manage the control of different IR devices.
Aqara Hub M2 allows you to more conveniently control plug, bulb, curtain, air conditioner,
fan, etc.
Aqara Hub M2 Quick Start Guide
Indicator light
Button
LAN Port Micro-B
Power Port
USB Type A Port
(Reserved)
Infrared emission area Infrared receiving area
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Search for "Aqara Home" on the app store or scan the QR code. Download and install the Aqara
Home app.
Quick Setup
1. Download the app
Choose the installation location of the Hub: the Hub should be 2-6 meters away from the
router in the house, and avoid metal blocks between the Hub and the router or around the
Hub.
2. Set up the Hub
2m~6m
English
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
English
* If you need to use wired network communication between the Hub and the router, please use a network cable
with RJ45 network port to connect the LAN ports of the Hub and your router, and wait for the orange and
green lights on the side of the network port to light up.
Power the Hub on: please use the 5V-1A or 5V-2A adapter (you need to prepare it
separately) and the USB power cable to power the Hub on.
Wait for the yellow Hub indicator light to change from being always-on to flashing.
Make sure that the mobile phone is connected with the 2.4GHz Wi-Fi network.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
English
*
*
If you use a dual-band router, please make sure your phone is connected with 2.4GHz Wi-Fi or disable 5GHz
Wi-Fi.
Keep your phone close to the Hub and make sure both of them are connected with the same Wi-Fi network.
3. Device Operations
4. Restore to Factory Settings
Quick press the button on the hub ten times.
*For iOS users, if you want to realize Apple HomeKit control, please scan or manually enter the HomeKit Setup
Code (please save it properly) on the bottom of the Hub or on the manual according to the app instructions
during the Hub adding process, and bind the Hub to HomeKit. Aer it is bound successfully, you can view the
added Hub in Apple Home app.
Please open the Aqara Home app, click “+” in the upper right corner, select “Hub M2” and
follow the instructions to complete adding the Hub.
If you fail to add the Hub, please press the button on the Hub for more than 10 seconds
until the yellow light flashes quickly, and then add it again. If you need some help, please
contact www.aqara.com/support.
Add a accessory: aer the Hub is successfully added, please refer to the accessory
installation guide to add a accessory.
Control IR home appliances: please configure the brands and models of the IR home
appliances you need to control in the app according to the app guidelines, and then
perform the corresponding app control and automation control.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
English
Indicator Light Description
Light Color Description
Yellow/Red
Aer the Hub powers on, the system is starting up.
The Hub enters the initialization status, waiting for
network connection; Flashing appears aer the first
use or within fieen minutes aer the reset
Light Status
Always-on
Flashing
Blue
Wi-Fi is connecting; the Hub is connecting to the
network.
Working normally
White The Hub enters the network connection failure
status; only aer you power the hub on/off or reset
the hub, it can enter the status to wait for the
network connection
Purple The Hub is allowed to add accessoriesFlashing
Always-on
Flashing
Always-on
Flashing
Wi-Fi is connecting; app is connecting to the Hub;
the network is down; the Hub is reconnecting to
the network aer it is powered off and on
*Due to the update of the app, the actual operation may be slightly different from the above description. Please
follow the instructions in the current app or operate the device according the actual device status.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
English
Specifications
Model: HM2-G01
Dimensions:φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
Input Power: 5V1A or 5V2A
Wireless Protocol: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Zigbee3.0 IEEE 802.15.4, BLE 5.0
Operating Temperature: -5°C~+50°C(23°F~122°F)
Operating Humidity: 0%-95%RH, no condensation
Support System: Android 6.0 or iOS 12.0 and above
Wi-Fi Operation Frequency: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Maximum Output Power< 20 dBm
Bluetooth Operation Frequency: 2402-2480 MHz
Bluetooth Maximum Output Power< 13 dBm
Zigbee Operation Frequency: 2405-2480 MHz
Zigbee Maximum Output Power < 13 dBm
Notice
CommunicationbetweeniPhone,iPad,AppleWatch,HomePod,orMacandtheHomeKit-
enabled Aqara Hub M2 issecuredbyHomeKittechnology.
AcustomerwhoownsanAppleTV(4thgenerationorlater)withtvOS10orlater,aniPadwith
iOS10orlater,oraHomePodcancontrolHomeKit-enabledaccessoriesawayfromhomeand
automaticallythroughtriggerssuchastimeofday,location,sensordetection,ortheaction
ofanaccessory.
UseoftheWorkswithApplebadgemeansthatanaccessoryhasbeendesignedtowork
specificallywiththetechnologyidentified inthebadgeandhasbeencertifiedbythe
developertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperation
ofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
IC: 22635-HM2G01
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1)This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
(2)This device complies with RSS247 of Industry Canada. Operation is subject to the
condition that this device does not cause harmful interference.
This device may not cause interference.This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20
cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS 247 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est
soumis à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la IC établies
pour unenvironnement non contrôé. Cet équipement doit être installé et fonctionner à au
moins 20cm de distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas être
co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
English
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declares that the radio equipment type
[Hub M2, HM2-G01] is in compliance with Directive2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lumiunited.com/DoC/
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment
(WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted
household waste. Instead, you should protect human health and the environment
by handing over your waste equipment to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local
authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences
to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for
more information about the location as well as terms and conditions of such collection
points.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by [Lumi United Technology Co., Ltd.] is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at
least 20cm between the antenna and the body of the user.
English
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
產品介紹
Aqara Hub M2是智能家庭控制中心支持WiFi或者以太網網絡接入;支持和Zigbee子設備
進行互聯互通;具備紅外外能遙控器功能可以添加和管理不同的紅外設備的控制。讓你更
加便捷的控制插座燈泡窗簾空調風扇等。
*本產品僅限室內使用。
Hub M2使用說明書
指示燈
按鍵
LAN接口
紅外發
射區域
紅外接
收區域
Micro-B
電源接口
USB Type A
接口(預留)
繁體中文
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
快速設定
在應用商店中搜索“Aqara Home”或者掃描以下二維碼下載“Aqara Home”app。
1、下載客戶端
選擇Hub安裝位置:Hub最好離家中路由器2-6米左右Hub和路由器之間以及Hub周圍
避免出現金屬遮擋物。
2、設定Hub
2m~6m
繁體中文
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
給Hub接通電源:請使用5V-1A或5V-2A轉接器(需要您單獨準備和USB電源線給Hub接
通電源。
等Hub指示燈從黃燈常亮變為黃燈閃爍。
*如果需要Hub和路由器之間使用有線網路通訊請使用帶RJ45網口的網線將HubLAN口和你的路由器LAN
口連接起來並且等待網口側的柳丁綠兩顆燈亮起。
繁體中文
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
快速按擊閘道按鍵十次。
確保手機已經連接2.4GHz頻段段Wi-Fi網絡
打開Aqara Home app點擊首頁右上角“+”選擇“Hub M2”並且依照app訓示進行操
作。
如添加失敗,請將按Hub重置按鍵10S以上待黃燈閃爍後在app上重試添加。如需幫助
請査詢:www.aqara.com/support。
添加子設備:Hub添加成功後請參攷子設備快速安裝指南進行添加子設備的操作。
控制紅外類家電:請根據app指引在app上配寘您需要控制的紅外家電的品牌和型號後
進行對應的app控制和自動化控制。
*
*
若使用雙頻路由器請先確保手機連接的是2.4GHz WiFi或者關閉5GHz Wi-Fi網絡;
請將手機儘量靠近Hub進行連接同時請確保手機與Hub處於同一Wi-Fi網絡
*針對iOS用戶若要實現Apple HomeKit控制,請在Hub添加過程中根據app提示掃描或手動輸入Hub底部
或說明書上的HomeKit設定程式碼(請妥善保存)將Hub綁定至HomeKit,綁定成功後,即可在Apple“家庭”
app中查看到已添加的Hub。
3、使用
4、恢復出廠設定
繁體中文
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
指示燈說明
指示燈顏色 含義
黃色/紅色
通電後系統啟動中
Hub進入初始化狀態等待入網;首次使用或重置
後十五分鐘內出現
藍色
正在連接網絡中;設備連接網絡的過程中出現
正常運作中
白色 Hub進入不可入網狀態;需重新拔插電源或重置
Hub後才能進入等待入網狀態
紫色 允許添加子設備
指示燈狀態
常亮
閃爍
閃爍
常亮
閃爍
常亮
閃爍 Wi-Fi正在連接app連接Hub、網絡中斷或拔插電
源後Hub重新連接網絡時出現
*由於app的陞級與更新實際操作可能與以上描述略有差异請按照當前app內指引或者實際設備狀態提示
進行操作。
基本參數
產品型號:HM2-G01
產品尺寸:φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
輸入電壓:5V1A 或 5V2A
無線連接:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHzZigbee3.0 IEEE 802.15.4,BLE 5.0
工作溫度:-5℃~+50℃(23℉~122℉)
工作濕度:0~95% RH無冷凝
支持系統:Android 6.0或iOS 12.0及以上版本
繁體中文
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
用戶須知
1、
2、
3、
本產品為支持HomeKit的配件推薦使用最新版本iOS或iPadOS。要遠程控制支持HomeKit
的配件或設置自動化需要安裝一台HomePod或Apple TV或一台已設為家居中樞的iPad
建議將軟件和操作系統更新到最新版本。
Hub與iPhone、iPad、Apple Watch、HomePod或Mac之間的通訊受HomeKit技術保護。
使用帶有Works with Apple的徽章意味著該配件經過專門設計可與徽章中所標識的技術
配合使用並且已通過開發者認證符合Apple性能標準Apple不對此產品的操作或其符合
的安規標準負責。
Bluetooth®文字商標及標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 之註冊商標任何按[Lumi United
Technology Co., Ltd.]使用商標的情況均已獲授權。其他商標和商標名稱分別為相關擁有者
所有。
繁體中文
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
* Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
Einführung des Produkts
Der Aqara Hub M2 ist eine intelligente Haussteuerungszentrale. Er kann mit einem WiFi- oder
Ethernet-Netzwerk verbunden werden und unterstützt die Interaktion und Verbindung mit
Zigbee-Untergeräten. Außerdem verfügt er über eine IR-Fernbedienungsfunktion, mit der die
Steuerung verschiedener IR-Geräte hinzugefügt und verwaltet werden kann. Mit Aqara Hub
M2 können Sie Stecker, Glühbirne, Vorhang, Klimaanlage, Ventilator usw. bequemer steuern.
Bedienungsanleitung des Hub M2
Kontrollleuchte
Schaltfläche
LAN-Anschluss
Mikro-B-Stromanschluss
USB-Anschluss Typ A (Reserviert)
Bereich der
Infrarot Emission
Bereich des
Infrarot-Empfangs
Deutsch
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Suchen Sie nach „Aqara Home“ im App Store oder scannen Sie den QR-Code. Laden Sie die
Aqara Home App herunter und installieren Sie sie.
Schnelle Einrichtung
1. App herunterladen
Wählen Sie den Installationsort des Hubs: Der Hub sollte 2-6 Meter vom Router im Haus
entfernt sein, und vermeiden Sie Metallblöcke zwischen dem Hub und dem Router oder
um den Hub herum.
2. Hub einrichten
2m~6m
Deutsch
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Deutsch
*Wenn Sie eine kabelgebundene Netzwerkkommunikation zwischen dem Hub und dem Router verwenden
müssen, verwenden Sie bitte ein Netzwerkkabel mit RJ45-Netzwerkanschluss, um die LAN-Anschlüsse des
Hubs und Ihres Routers zu verbinden, und warten Sie, bis die orangefarbene und grüne Leuchte an der Seite
des Netzwerkanschlusses aufleuchtet.
Schalten Sie den Hub ein: Bitte verwenden Sie den 5V-1A oder 5V-2A-Adapter (muss
separat vorbereitet werden) und das USB-Stromkabel, um den Hub einzuschalten.
Warten Sie, bis die gelbe Hub-Anzeigelampe von Dauerbetrieb auf Blinken wechselt.
Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon mit dem 2,4 GHz Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Deutsch
*
*
Wenn Sie einen Dual-Band-Router verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Telefon mit 2,4 GHz Wi-Fi
verbunden ist, oder deaktivieren Sie 5 GHz Wi-Fi.
Halten Sie Ihr Telefon in der Nähe des Hubs und stellen Sie sicher, dass beide mit demselben Wi-Fi-Netzwerk
verbunden sind.
*Für iOS-Benutzer: Wenn Sie die Apple HomeKit-Steuerung realisieren möchten, scannen Sie bitte den
HomeKit-Einstellungscode (Bitte speichern Sie ihn ordnungsgemäß.) auf der Unterseite des Hubs oder im
Handbuch entsprechend den Anweisungen der App während des Hub-Hinzufügungsprozesses ein oder geben
Sie ihn manuell ein und binden Sie den Hub an HomeKit. Nachdem er erfolgreich gebunden wurde, können
Sie den hinzugefügten Hub in der Apple Home App ansehen.
Bitte öffnen Sie die Aqara Home App, klicken Sie auf „+" in der oberen rechten Ecke,
wählen Sie „Hub M2" und folgen Sie den Anweisungen, um das Hinzufügen des Hubs
abzuschließen.
3. Geräteoperationen
4. Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Drücken Sie zehnmal kurz die Taste auf dem Hub.
Wenn Sie den Hub nicht hinzufügen können, drücken Sie bitte die Taste auf dem Hub länger
als 10 Sekunden, bis das gelbe Licht schnell blinkt, und fügen Sie ihn dann erneut hinzu.
Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an www.aqara.com/support.
Untergerät hinzufügen: Nachdem den Hub erfolgreich hinzugefügt wurde, lesen Sie bitte in
der Installationsanleitung für Untergeräte nach, um ein Untergerät hinzuzufügen.
IR-Heimgeräte steuern: Bitte konfigurieren Sie die Marken und Modelle der IR-Heimgeräte,
die Sie in der App steuern müssen, gemäß den App-Richtlinien und führen Sie dann die
entsprechende App-Steuerung und Automatisierungssteuerung durch.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Deutsch
Beschreibung der Kontrollleuchten
Gelb/Rot
Der Hub geht in den Initialisierungsstatus über und
wartet auf die Netzwerkverbindung; Blinken
erscheint nach der ersten Benutzung oder
innerhalb von fünfzehn Minuten nach dem
Zurücksetzen
Farbe der
Leuchten Beschreibung
Nachdem der Hub eingeschaltet ist, wird das
System gestartet.
Zustand der
Leuchten
Immer hell
Blinkend
Blau
Wi-Fi stellt eine Verbindung her; der Hub
verbindet sich mit dem Netzwerk.
Normales Arbeiten
Weiß Der Hub geht in den Fehlerstatus der
Netzwerkverbindung über; erst nachdem Sie den
Hub ein-/ausschalten oder zurücksetzen, kann er
auf die Netzwerkverbindung warten.
Lila Man darf dem Hub Untergeräte hinzufügenBlinkend
Immer hell
Blinkend
Immer hell
Blinkend
Wi-Fi verbindet sich; die Anwendung verbindet
sich mit dem Hub; das Netzwerk ist ausgefallen;
der Hub verbindet sich wieder mit dem Netzwerk,
nachdem er aus- und eingeschaltet wurde
*Aufgrund der Aktualisierung der App kann die tatsächliche Bedienung etwas von der obigen Beschreibung
differieren. Bitte folgen Sie den Anweisungen in der aktuellen App oder bedienen Sie das Gerät entsprechend
dem aktuellen Gerätestatus.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Deutsch
Spezifikationen
Modell: HM2-G01
Abmessungen: φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
Eingangsleistung: 5V1A oder 5V2A
Drahtloses Protokoll: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Zigbee3.0 IEEE 802.15.4BLE 5.0
Betriebstemperatur: -5°C~+50°C(23°F~122°F)
Betriebslufeuchtigkeit: 0%-95%rF, keine Kondensation
Unterstützungssystem: Android 6.0 oder iOS 12.0 und höher
WLAN-Betriebsfrequenz: 2412-2472 MHz
Maximale WLAN-Ausgangsleistung< 20 dBm
Bluetooth-Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz
Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung< 13 dBm
Zigbee-Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz
Maximale Zigbee-Ausgangsleistung< 13 dBm
Hinweis für Benutzer
1.
2.
3.
Dieses Produkt ist ein HomeKit-Gerät. Es wird empfohlen, die neueste Version von iOS oder
iPadOS zu verwenden. Um HomeKit-Zubehör fernsteuern oder Automationen einstellen zu
können, müssen Sie einen HomePod, ein Apple TV oder ein iPad, das bereits als Home
Center eingestellt ist, installieren. Es wird empfohlen, die Soware und das Betriebssystem
auf die neueste Version zu aktualisieren.
Die Kommunikation zwischen dem Hub und iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod oder
Mac ist durch die HomeKit-Technologie geschützt.
Die Verwendung des Badges mit “Works with Apple” bedeutet, dass das Zubehör speziell
für die Zusammenarbeit mit der Technologie entwickelt wurde und die Entwicklerzertifi-
zierung gemäß den Apple-Leistungsstandards bestanden hat. Apple übernimmt keine
Verantwortung für den Betrieb oder die Sicherheitsstandards des Produkts.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Deutsch
Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.] dass das Funkgerät des Typs
[Hub M2,HM2-G01] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der
vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abrufbar: http://www.lumiunited.com/DoC/
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und
Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit
unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre
Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine
dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete
Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die
Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den
Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen
Geschäsbedingungen solcher Sammelstel
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth
SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch [Lumi United Technology Co., Ltd.]
unterliegt einer Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20
cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
* Questo prodotto è solo per utilizzo interno.
Informazioni sul prodotto
Aqara Hub M2 consiste in un centro di controllo domestico intelligente che supporta l'accesso
alla rete WiFi o Ethernet e l’interazione e la connessione con i sotto-dispositivi Zigbee;
possiede una funzione di controllo remoto esterno a infrarossi ed è in grado di aggiungere e
gestire il controllo di diversi dispositivi a infrarossi. Aqara Hub M2 permette di controllare più
facilmente prese, lampadine, tende, condizionatori d'aria, ventole, ecc.
Manuale di istruzione del Hub M2
Indicatore luminoso
Pulsante
LAN-Anschluss
Porta di alimentazione Micro-B
Porta USB Tipo A (lasciato libero)
Area di emissione a infrarossi Area di ricezione infrarossi
Italiano
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Cerca "Aqara Home" nell'app store o scansiona il codice QR che si trova qui sotto per scaricare
l'app "Aqara Home".
Impostazioni veloci
1. Scaricare l’APP
Scegli la posizione di installazione del Hub: il Hub dovrebbe essere a circa 2-6 metri di
distanza dal router di casa, ed evitare schermature metalliche tra il Hub e il router o
intorno al Hub.
2. Configurazione del Hub
2m~6m
Italiano
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*Se è necessario utilizzare la comunicazione di rete cablata tra il Hub e il router, utilizzare un cavo di rete con
porta di rete RJ45 per collegare la porta LAN del Hub alla porta LAN del router e attendere l'accensione delle
spie arancione e verde che si trovano sul lato della porta di rete.
Collega l'alimentazione al Hub: si prega di utilizzare un adattatore 5V-1A o 5V-2A (è
necessario prepararlo da soli) e il cavo di alimentazione USB per collegare il Hub
all’alimentazione e accenderlo.
Attendere che la spia del Hub passi da gialla fissa a gialla lampeggiante.
Assicurarsi che il telefono cellulare sia collegato alla rete Wi-Fi con banda di frequenza a
2,4 GHz.
Italiano
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*
*
Se si utilizza un router dual-band, assicurarsi che il telefono sia collegato al WiFi a 2,4 GHz o disattivare la rete
Wi-Fi a 5GHz;
Tenere il cellulare il più vicino possibile al Hub e assicurarsi che il cellulare e il Hub siano collegati alla stessa
rete Wi-Fi.
Aprire l'app Aqara Home, fare clic su "+" nell'angolo in alto a destra della home page,
selezionare "Hub M2" e seguire le istruzioni dell'app.
*Per gli utenti iOS, se si desidera realizzare il controllo Apple HomeKit, eseguire la scansione o inserire
manualmente il codice di impostazione HomeKit che si trova nella parte inferiore del Hub o sul manuale (si
prega di conservarlo correttamente) in base alle indicazioni dell'app durante il processo di aggiunta del Hub
per associare quest’ultimo a HomeKit. Dopo che l'associazione è riuscita, potrai visualizzare il Hub aggiunto
nell'app Apple Home.
3. Utilizzo del dispositivo
4. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Premere rapidamente il pulsante sul Hub per dieci volte.
Se l'aggiunta non riesce, premere il pulsante di ripristino del Hub per più di 10 secondi.
Dopo aver atteso il lampeggiamento della luce gialla, provare ad aggiungere di nuovo
sull'app. Se è necessario aiuto, si prega di contattare: www.aqara.com/support.
Aggiungere sotto-dispositivo: dopo aver aggiunto correttamente il Hub, fare riferimento
alla guida di installazione rapida del sotto-dispositivo per aggiungere un sotto-dispositivo.
Controllo degli apparecchi a infrarossi: configurare la marca e il modello degli apparecchi
a infrarossi che è necessario controllare sull'app in base alle linee guida dell'app, dopo di
che eseguire il controllo dell'app corrispondente e il controllo automatico.
Italiano
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Colore luce Descrizione
Giallo/Rosso
Dopo l’accensione, il sistema si sta avviando
Il Hub entra nello stato di inizializzazione, in attesa
per la connessione alla rete; appare entro 15 minuti
quando si utilizza per la prima volta o dopo il reset.
Stato luce
Luce fissa
Lampeggiante
Blu
Appare quando il Wi-Fi si sta connettendo o
quando il Hub si sta collegando alla rete.
Funzionamento normale
Bianca Il Hub entra nello stato di non poter collegarsi alla
rete; è possibile entrare nello stato di
collegamento solo dopo aver staccato e riattaccato
l’alimentazione oppure
Viola è permesso aggiungere sotto-dispositivi.Lampeggiante
Luce fissa
Lampeggiante
Luce fissa
Lampeggiante
Appare quando il Wi-Fi si sta connettendo, l’APP si
sta connettendo al Hub, la rete si è disconnessa o
quando il Hub si riconnette dopo aver staccato la
corrente.
Descrizione degli indicatori luminosi
*A causa dell'aggiornamento dell'APP, l'operazione reale potrebbe essere leggermente diversa dalla descrizione
sopra riportata. Seguire le linee guida nell'APP corrente o utilizzare il dispositivo secondo lo stato attuale di
questo.
Italiano
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Specifiche tecniche
Modello: HM2-G01
Dimensioni: φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
Potenza di ingresso: 5V1A o 5V2A
Protocollo Wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Zigbee3.0 IEEE 802.15.4BLE 5.0
Temperatura di operazione: -5°C~+50°C(23°F~122°F)
Umidità di operazione: 0%-95%RH, senza condensazione
Sistema di supporto: Android 6.0 o iOS 12.0 e successivi
Frequenza d’esercizio Wi-Fi: 2412-2472 MHz
Potenza in uscita massima Wi-Fi< 20 dBm
Frequenza d’esercizio Bluetooth: 2402-2480 MHz
Potenza in uscita massima Bluetooth< 13 dBm
Frequenza d’esercizio Zigbee: 2405-2480 MHz
Potenza in uscita massima Zigbee < 13 dBm
Avviso per l’utente
1.
2.
3.
Questo prodotto è un dispositivo HomeKit, si consiglia di utilizzare l'ultima versione di iOS
o iPadOS. Per supportare il controllo remoto degli accessori HomeKit o impostare le
automazioni, è necessario installare un HomePod, una Apple TV o un iPad che è già stato
impostato come home center. Si consiglia di aggiornare il soware e il sistema operativo
alla versione più recente.
La comunicazione tra Hub e iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac è protetta dalla
tecnologia HomeKit.
L'utilizzo del badge con Works with Apple significa che l'accessorio è stato appositamente
progettato per funzionare con la tecnologia identificata nel badge ed è stato certificato
dallo sviluppatore in linea con gli standard di performance di Apple. Apple non si assume la
responsabilità delle operazioni o degli standard di sicurezza del prodotto.
Italiano
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Italiano
Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] dichiara che l'apparecchiatura
radio di tipo [Hub M2,HM2-G01] è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: http://www.lumiunited.com/DoC/
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono
essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è
necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un
punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo
smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente
negative all’ambiente e alla salute umana. Contattare l’installatore o le autorità locali per
ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è
concesso in licenza a [Lumi United Technology Co., Ltd.]. Altri marchi e nomi appartengono ai
rispettivi proprietari.
In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza
minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
* Este producto es solo para uso en interiores
Introducción de producto
Aqara Hub M2 es un centro de control inteligente para el hogar que admite acceso a redes
WiFi o Ethernet; admite la interconexión con subdispositivos Zigbee; tiene una función de
control remoto de energía externa infrarroja y puede agregar y administrar diferentes
controles de dispositivos infrarrojos. Le permite controlar más convenientemente enchufes,
bombillas, cortinas, aires acondicionados, ventiladores, etc.
Manual de usuario de Hub M2
Luz indicadora
Botón
Interfaz LAN
Conector de alimentación Micro-B
Interfaz USB tipo A (reservada)
Área de emisión infrarroja Área de recepción de infrarrojos
Español
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Busque "Aqara Home" en la tienda de aplicaciones o escanee el código QR a continuación para
descargar la aplicación "Aqara Home".
Configuración rápida
1. Descargue el cliente
Elija la ubicación de instalación de Hub: Hub debe estar a unos 2-6 metros del enrutador
de la casa y evite las pantallas metálicas entre Hub y el enrutador y alrededor de Hub.
2. Configurar Hub
2m~6m
Español
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
* Si necesita utilizar una comunicación de red cableada entre Hub y el enrutador, utilice un cable de red con
puerto de red RJ45 para conectar el puerto LAN de Hub al puerto LAN de su enrutador, y espere a que se
enciendan las luces naranja y verde en el costado del puerto de red.
Conecte la alimentación a Hub: use un adaptador 5V-1A o 5V-2A (debe prepararse por
separado) y un cable de alimentación USB para conectar Hub a la alimentación
Espere a que el indicador de puerta de enlace cambie de amarillo sólido a amarillo
parpadeante.
Asegúrese de que el teléfono móvil esté conectado a la red Wi-Fi en la banda de 2.4GHz.
Español
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*
*
Si usa un enrutador de doble banda, asegúrese de que su teléfono esté conectado a WiFi de 2.4GHz o apague
la red Wi-Fi de 5GHz;
Conecte el teléfono móvil lo más cerca posible de Hub y asegúrese de que el teléfono móvil y Hub estén en la
misma red Wi-Fi.
Abra la aplicación Aqara Home, haga clic en "+" en la esquina superior derecha de la
página de inicio, seleccione "Hub M2" y siga las instrucciones de la aplicación.
*Para usuarios de iOS, si desea implementar el control Apple HomeKit, escanee o ingrese manualmente el
código de configuración de HomeKit en la parte inferior de Hub o el manual (guárdelo correctamente) de
acuerdo con la solicitud de la aplicación durante el proceso de adición de Hub, enlace Hub a HomeKit Después
de tener éxito, puede ver Hub agregada en la aplicación "Inicio" de Apple.
3. Uso
4. Restaurar la configuración de fábrica
Presione el botón de Hub diez veces rápidamente.
Si la adición falla, presione el botón de reinicio de Hub durante más de 10 S. Después de
esperar a que la luz amarilla parpadee, intente agregar nuevamente en la aplicación. Si
necesita ayuda, consulte: www.aqara.com/support.
Agregar subdispositivo: después de que Hub se haya agregado correctamente, consulte la
guía de instalación rápida de subdispositivo para agregar un subdispositivo.
Control de los electrodomésticos infrarrojos: configure la marca y el modelo de los
dispositivos infrarrojos que necesita controlar en la aplicación de acuerdo con las pautas
de la aplicación, y luego realice el control de la aplicación y el control automático
correspondientes.
Español
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Descripción de la luz indicadora
Amarillo / Rojo Hub ingresa al estado de inicialización, esperando
el acceso a la red; aparece dentro de los quince
minutos posteriores al primer uso o restablecimien-
to
Color del
indicador Descripción
Después de que el Hub se enciende, el sistema
se está iniciando.
Estado del
indicador
Siempre
encendido
Intermitente
Azul
El parpadeo se está conectando a la red; aparece
cuando el dispositivo está conectado a la red
Trabajando normalmente
Blanco Hub ingresa al estado de no poder acceder a la red;
solo después de volver a enchufar la fuente de
alimentación o restablecer Hub, puede ingresar al
estado de espera de acceso a la red
Púrpura Permitir agregar dispositivos secundariosIntermitente
Siempre
encendido
Intermitente
Siempre
encendido
Intermitente
El Wi-Fi se está conectando, la aplicación aparece
cuando Hub se conecta a Hub, la red se
interrumpe o la alimentación se desconecta o Hub
se vuelve a conectar a la red
* Debido a la actualización de la APLICACIÓN, la operación real puede ser ligeramente diferente de la descripción
anterior. Siga las instrucciones en la APLICACIÓN actual o el indicador de estado del dispositivo real para la
operación.
Español
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Parámetros básicos
Modelo de producto: HM2-G01
Tamaño del producto: φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
Voltaje de entrada: 5V1A o 5V2A
Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4GHz, Zigbee3.0 IEEE 802.15.4, BLE 5.0
Temperatura de trabajo: -5°C~+50°C
Humedad de trabajo: 0 ~ 95% HR, sin condensación
Sistema de soporte: Android 6.0 o iOS 12.0 y superior
Frecuencia de operación Wi-Fi: 2412-2472 MHz
Potencia máxima de salida Wi-Fi< 20 dBm
Frecuencia de operación Bluetooth: 2402-2480 MHz
Potencia máxima de salida Bluetooth< 13 dBm
Frecuencia de operación Zigbee: 2405-2480 MHz
Potencia máxima de salida Zigbee < 13 dBm
Avviso per l’utente
1.
2.
3.
Este producto es un accesorio compatible con HomeKit, se recomienda utilizar la última
versión de iOS o iPadOS. Para controlar de forma remota los accesorios habilitados para
HomeKit o configurar la automatización, debe instalar un HomePod o Apple TV o un iPad
que se haya configurado como centro de inicio. Se recomienda actualizar el soware y el
sistema operativo a la última versión.
La comunicación entre Hub y el iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac está protegida
por la tecnología HomeKit.
El uso de la insignia con Works with Apple significa que el accesorio ha sido especialmente
diseñado para funcionar con la tecnología identificada en la insignia, y ha sido certificado
por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este producto ni de su cumplimiento con los
estándares de seguridad.
Español
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Español
Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [Hub M2,HM2-G01] cumple con la Directiva
2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la
UE en esta dirección de Internet: http://www.lumiunited.com/DoC/
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con
residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el
medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para
el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto
con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la
ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de [Lumi United Technology Co., Ltd.] se realiza
bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños.
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos,
20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*Ce produit est seulement employé dans la maison intérieure.
Présentation de produit
Aqara Hub M2 est un centre de contrôle Smart Home qui permet de raccorder à WIFI ou au
réseau Ethernet; celui qui permet l’interconnexion-l’intercommunication avec sous-appareil
Zigbee. En plus, avec la fonction de télécommande infrarouge à énergie externe, celui-ci qui
peut ajouter et contrôler de différents équipements infrarouges. Aqara Hub M2 vous
permettra le contrôle plus pratique sur prise électronique, ampoule, rideau, climatiseur,
ventilateur et ect.
Mode d’emploi pour Hub M2
Voyant lumineux
Bouton
LAN interface
Micro-B interface d'alimentation
USB Type A interface (en attente)
zone d’émission infrarouge zone de réception infrarouge
Français
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Cherchez Aqara Home sur app boutique or scanner le QR code et puis télécharger et
installer Aqara Home .
Installation rapide
1. télécharger ce app
Choisir l’emplacement pour installer le Hub: le Hub doit être installée de préférence à
environs 2 - 6 mètres du routeur dans la maison, et éviter les blindages métalliques entre
le Hub et le routeur et autour du Hub.
2. Installation de Hub
2m~6m
Français
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*S’il faut employer la communication réseau limitée entre le Hub et le routeur, veuillez utiliser un câble réseau
avec une interface d’accès au réseau RJ45 pour connecter LAN interface du Hub au LAN interface de votre
routeur. et puis attendez que les voyants orange et vert du côté de l’interface du réseau s'allument.
Connectez l'alimentation au Hub: Veuillez utiliser un adaptateur 5V-1A ou 5V-2A (vous
devez les préparer séparément) et un câble d'alimentation USB pour connecter le Hub à
l'alimentation.
Attendez que le voyant du Hub passe du jaune fixe au jaune clignotant.
Assurez que le téléphone portable est bien connecté avec le réseau Wi-Fi 2.4GHz (bande
de fréquences).
Français
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*
*
Si vous utilisez un routeur bi-bande, assurez-vous que votre téléphone portable est connecté au WiFi 2. 4 GHz
ou éteignez le réseau Wi-Fi 5 GHz.
Veuillez connecter le téléphone portable aussi près que possible du Hub et assurez-vous que le téléphone
portable et le Hub sont sur le même réseau Wi-Fi.
*Pour les utilisateurs iOS, si vous souhaitez contrôler Apple HomeKit, veuillez numériser ou saisir
manuellement le mot de passe de HomeKit au bas du Hub ou au mode d’emploi (veuillez le bien garder) selon
les indications de l'application lors de l'ajout du Hub. Liez la passerelle à HomeKit, après cela, vous pouvez
confirmer le Hub ajouté dans l'application Apple "Home".
Ouvrez l'application Aqara Home, cliquez sur "+" au coin en haut et à droite de la page
d'accueil, sélectionnez "passerelle M2" et suivez les instructions de l'application.
3. Opération
4. Restaurer les paramètres d'usine
Appuyez dix fois rapidement sur le bouton du Hub.
si vous n’arrivez pas à l’ajouter, veuillez appuyer le bouton de réinitialisation du Hub pendant
plus de 10 secondes Jusqu'à ce que la lumière jaune clignote. Et puis vous le rajoutez à
nouveau. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à consulter :www.aqara.com/support.
Ajouter un sous-appareil : une fois l’installation correcte du Hub, reportez-vous au guide
sur l’installation rapide du sous-appareil pour l’installer.
Contrôler les appareils infrarouges: veuillez configurer la marque et le modèle des
appareils infrarouges que vous devez contrôler sur l'application selon les indications de
l’application. Et puis vous pouvez effectuer le contrôle automatique correspondant.
Français
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
descriptions des voyants lumineux
jaune/rouge
Le Hub entre dans l'état d'initialisation, en
attendant l'accès au réseau; quand on l’utilise pour
la première fois ou bien en quinze minutes après la
réinitialisation.
couleur de
voyant Description
Après le branchement à l’électricité , le système
démarre.
État de
voyant
Voyant fixe
Clignotant
Bleu
Connexion en cours au réseau; lorsque l’appareil
se connecte au réseau
Fonctionnement normal
blanc Le Hub inaccessible au réseau; seulement après
avoir rebranché l'alimentation ou réinitialisé du
Hub, on est dans l’état d'attente d'accès au réseau
pourpre Autorisation de l'ajout de sous-appareilClignotant
Voyant fixe
Clignotant
Voyant fixe
Clignotant
Wi-Fi est en train de se connecter; l’application se
connecte au Hub; la rupture de réseau; ou bien le
Hub se reconnecte au réseau après l'alimentation
coupée.
*En raison de la mise à niveau et de la mise à jour de l'APP, le fonctionnement réel peut être légèrement différent
de la description ci-dessus, veuillez suivre les indications de l'APP actuelle ou utiliser d’après la situation
actuelle de l’appareil.
Français
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Paramètres de base
Modèle: HM2-G01
Dimension: φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
Tension d'entrée: 5V1A ou 5V2A
Connexion sans fil: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Zigbee3.0 IEEE 802.15.4BLE 5.0
Température de travail: -5°C~+50°C(23°F~122°F)
Humidité de travail: 0%-95%RH, sans condensation
Système de support: Android 6.0 ou iOS 12.0 et supérieur
Fréquence de fonctionnement Wi-Fi: 2412-2472MHz
Puissance maximale en sortie Wi-Fi< 20 dBm
Fréquence de fonctionnement Bluetooth: 2402-2480MHz
Puissance maximale en sortie Bluetooth< 13 dBm
Fréquence de fonctionnement Zigbee: 2405-2480MHz
Puissance maximale en sortie Zigbee< 13 dBm
Avis aux utilisateurs
1.
2.
3.
Ce produit est un accessoire à utiliser HomeKit. il est recommandé d'utiliser la dernière
version d'iOS ou iPadOS. Pour prendre en charge la télécommande accessoires HomeKit
ou configuration de l'automatisation, vous devez installer un HomePod ou une Apple TV ou
un iPad déjà configuré comme home central, il est recommandé de mettre à jour le logiciel
et le système vers la dernière version.
La communication entre le Hub et iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod ou Mac est
protégée par la technologie HomeKit.
L'utilisation du badge avec Works with Apple, c’est à dire, l'accessoire a été spécialement
conçu pour fonctionner avec la technologie identifiée dans le badge et a aussi été certifié
par le développeur pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple ne s’occupe
pas de l’opération ou des normes de sécurité de ce produit qui répondent aux critères.
Français
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Français
IC: 22635-HM2G01
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
This device complies with RSS247 of Industry Canada. Operation is subject to the
condition that this device does not cause harmful interference.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS 247 d'Industrie Canada. Le fonctionne-
ment est soumis à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences
nuisibles.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la IC
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Français
établies pour unenvironnement non contrôé. Cet équipement doit être installé et
fonctionner à au moins 20cm de distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet
émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que cet équipement
radio de type [Hub M2,HM2-G01] est conforme à la Directive
européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est
disponible à l’adresse suivante : http://www.lumiunited.com/DoC/
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui
ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez
contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant
l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et
électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la
destruction appropriés permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur
l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour
obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation
de ce type de point de collecte.
La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et toute exploitation desdites marques par [Lumi United Technology Co., Ltd.] est
effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont
ceux de leurs propriétaires respectifs.
Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une
distance d’au moins 20 cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*Этот продукт предназначен только для использования в помещении.
Введение продукта
Aqara Hub M2 - это центр управления «умным домом», который может быть подключен
к сети Wi-Fi или Ethernet, поддерживать взаимодействие и связь с подустройствами
Zigbee. С помощью функции инфракрасного дистанционного управления вы можете
добавлять различные инфракрасные устройства и управлять ими. Это позволяет более
удобно управлять розетками, лампой, занавеской, кондиционером, вентилятором и т.
Д.
Руководство пользователя Hub М2
Индикаторная лампа
Кнопка
LAN порт
Порт питания Micro-B
USB порт Type A (зарезервировано)
Зона излучения инфракрасного сигнала Зона приема инфракрасного сигнала
русский
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Выполните поиск «Aqara Home» в магазине приложений или отсканируйте QR-код ниже,
чтобы загрузить приложение «Aqara Home»
Быстрая настройка
1. Скачать приложение
Выберите место установки Hub: Hub должен находиться на расстоянии 2-6 метров от
маршрутизатора дома и избегать металлических блоков между Hub и
маршрутизатором и вокруг Hub.
2. Настройте Hub
2m~6m
русский
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*Если вам необходимо использовать проводную сетевую связь между Hub и маршрутизатором,
используйте сетевой кабель с сетевым портом RJ45 для подключения портов локальной сети Hub и и
маршрутизатора, и дождитесь, чтобы загорелись оранжевые и зеленые индикаторы на стороне
сетевого порта.
Подключите питание к Hub: используйте адаптер 5V-1A или 5V-2A (необходимо
подготовить его отдельно) и кабель питания USB для подключения питания к Hub.
Подождите, пока желтый индикатор Hub изменится с постоянно включенного на
мигающий.
Убедитесь, что телефон подключен к сети Wi-Fi в диапазоне 2,4 ГГц.
русский
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
*
*
Если вы используете двухдиапазонный маршрутизатор, убедитесь, что ваш телефон подключен к 2,4
ГГц Wi-Fi или отключите 5 ГГц Wi-Fi.
Держите телефон рядом с концентратором и убедитесь, что телефон и Hub находятся в одной сети
Wi-Fi.
*Для пользователей iOS: если вы хотите реализовать элемент управления Apple HomeKit, отсканируйте
или вручную введите код настройки HomeKit (сохраните его правильно) в нижней части Hub или в
руководстве в соответствии с подсказкой приложения во время процесса добавления Hub, чтобы
привязать Hub к HomeKit. После успешного связывания вы можете просмотреть добавленный Hub в
приложении Apple Home.
Откройте приложение Aqara Home, кликните «+» в правом верхнем углу главной
страницы, выберите «Hub M2» и следуйте инструкциям приложения.
3. Операции с устройством
4. Восстановить заводские настройки
Быстро нажмите кнопку на Hub десять раз.
Если добавление не удалось, нажмите кнопку на Hub и удерживайте ее более 10
секунд, Пока желтый свет не начнет быстро мигать, а затем добавьте ее снова. Если
вам нужна помощь, обратитесь по адресу www.aqara.com/support.
Добавление подустройства: после успешного добавления Hub обратитесь к
руководству по быстрой установке подустройства, чтобы добавить подустройства.
Управление инфракрасными бытовыми электроприборами: В соответствии с
рекомендациями приложения, после настройки марки и модели инфракрасных
устройств, которые будут контролироваться в приложении, выполняется
соответствующее управление приложением и автоматическое управление.
русский
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Описание индикатора
Желтый /
красный
Hub входит в состояние инициализации,
ожидая доступа к сети; мигание появляется в
течение 15 минут после первого использования
или сброса
Цвет
индикатора Описание
После включения система запускается.
Состояние
индикатора
Постоянное
свечение
Мигающий
свет
Синий
Работает нормально
Разрешить добавить подустройства.
Wi-Fi подключается. Появляется, когда
устройство подключено к сети
белый Hub входит в недоступное состояние. Вам
необходимо снова подключить питание или
сбросить Hub, прежде чем вы сможете войти в
состояние ожидания сетевого подключения.
пурпурный Мигающий
свет
Постоянное
свечение
Мигающий
свет
Постоянное
свечение
Мигающий
свет
Wi-Fi подключается. Эта ситуация возникает,
когда приложение подключается к Hub, сеть
прерывается или Hub повторно подключается
к сети после выключения и включения.
*В связи с обновлением приложения фактическая операция может немного отличаться от приведенного
выше описания. Следуйте инструкциям в текущем приложении или фактического состояния устройства
для работы.
русский
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Основные параметры
Модель продукта: HM2-G01
Размер продукта: φ100.5×30.75mm(φ3.95×1.21 in.)
Входное напряжение: 5V1A или 5V2A
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Zigbee3.0 IEEE 802.15.4, BLE
5.0
Рабочая температура: -5°C~+50°C
Рабочая влажность: 0~95% RH, без конденсации
Система поддержки: Android 6.0 или iOS 12.0 и выше
Рабочий диапазон частот Wi-Fi: 2412–2472 МГц
Максимальная выходная мощность Wi-Fi< 20 дБм
Рабочий диапазон частот Bluetooth: 2402–2480 МГц
Максимальная выходная мощность Bluetooth< 13 дБм
Рабочий диапазон частот Zigbee: 2405-2480 МГц
Максимальная выходная мощность Zigbee< 13 дБм
Уведомление для пользователя
1.
2.
3.
Этот продукт поддерживает HomeKit. Рекомендуется использовать последнюю
версию iOS или iPadOS. Для дистанционного управления устройствами HomeKit или
настройки автоматизации необходимо установить HomePod или Apple TV или iPad,
которые установили в качестве домашнего центра. Рекомендуется обновить
программное обеспечение и операционную систему до последней версии.
Связь между Hub и iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod или Mac защищена
технологией HomeKit.
ИспользованиезначкаWorkswithApple означает, что устройство было разработано
специально для работы с технологией, указанной назначке, и сертифицировано
разработчиком как соответствующее техническим стандартам Apple. Apple не несёт
ответственности за работу или стандарты безопасности продукта.
русский
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
русский
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth SIG,Inc., и используются [Lumi United Technology
Co., Ltd.] по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования являются
собственностью соответствующих владельцев.
При обычных условиях использования между антенной этого оборудования и телом
пользователя должно сохраняться расстояние не менее 20см.
1.тот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к нему детей.
2.Данный прибор предназначен только дляиспользования внутри помещений. Не
используйте его во влажных средах или на открытом воздухе.
3.Оберегайте прибор от воздействия влаги, не допускайте попадания воды или других
жидкостей на устройство.
4.Не размещайте прибор вблизи источников тепла.
5.Не помещайте прибор в закрытый корпус, если там нет нормальной вентиляции.
6.Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Все ремонтные работы
должны выполняться авторизованным специалистом.
Этот прибор предназначен только для повышения удобства, качества домашних
развлечений и напоминания о статусе устройства. Он не предназначен для
использования в качестве охранного оборудования для дома, здания, склада или
любых других мест. Если пользователь нарушает инструкции по использованию
прибора, производитель не несет никакой ответственности за риски и повреждения
имущества.
Правила и условия хранения и транспортировки Оборудование должно быть
защищено от внешних воздействий. Допустимая температура окружающего воздуха
-10° – +60°C (-14° – 140°F)
Информация о мерах при неисправности оборудования В случае обнаружения
неисправности оборудования:
1.отключите оборудование от электрической сети;
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
русский
2.обратитесь в сервисный центр для получения консультации или ремонта
оборудования
Сделано в Китае
*Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
製品説明
󽩙󳍹󶍾
󳍹󶍾󲔑󲳏󱖆󲔑󲳏󸌲󱸾󶐎
󳽍󶨤󳉦󳹏󸌲󱸾󶐎󸟰󱎏󵽅󵃐
󳅎󹜹󳽍 󲴽
󳧔󷫬󱛤󲑎󱇑󰹉󵌡
Hub M�取扱説明書
󷦩 󵩐


󸌲󱸾󶐎󱖈
󰻥󱒔󱰕

󹐏 󴚏  

 󽄰   󽄱
󸌲󱸾󶐎󸟼
󰻥󱒔󱰕
日本語
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
ク イッ ク セ ット ッ プ
󳳲󶉻󰰬󷴿󷺆󱖆

󽩘 
󽩙󷵮󶛞
󷵮󶛞󱲫󳄿󴌵󽅂󽩙󽩝󹏑󱲫󳄿󷵮󶛞
󹆩󱕴󱙠󸯮󲖳󸤛󳝃󴸯
󽩙󽩝
日本語
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
󹐏󴚏󳍹󶍾󽅂󽩜󽩘󽩜󽩙󽄰󱋂󸠬󵌡󲻩󽄱
󹐏󴚏󹐏󴚏󳍹󶍾
󷦩󵩐󲦭󳡎󴪿󴨯󴪿󴛷󱸠󲰶
󳦕󶐎󳍹󶍾󱲫󱗊󽩛󽩜󳍹󶍾
 󰿩 󷦩 󵩐  󴪿 󴨯 󱸠  󲰶 
日本語
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
󳒐󲦞󽩙󽩛󳍹󶍾󵥟󰻜
󽩘󽩗󱪈󳟄󳈂
󸍎󱏜󱖰󰰫󽄳󽩙󸤸󳇙
󳉱󵩐󲱌󳖤󰸒󷦀
󸟰󱎏󱹥󳚶󱲫󱗊󽩘󽩗󵮉󰵨󰰫󳈂󺈜󶵞󴪿󴛷
󱇚󸟰󱎏󲲪󷰢󳡎
      
󸟰󱎏󽅂󸟰󱎏󴖨󲱀󲱌
  󸟰 󱎏
󸌲󱸾󶐎󲑶󹐏󽅂󳉱󵩐󲱌󸌲󱸾󶐎󲑶󹐏
 󱛤 󵎂    󵖬 󸸘         󲑆
󵃂󱖫󶨤
󱲫󱗊󳒐󲦞󽩙󽩙󽩛󳍹󶍾󵥟󰻜󽩜
󳍹󶍾󱊘󳝃
󸞀󳒐󲦞󳍹󶍾󷷨󱗏󳡎󳒐󲦞󲲪󱗏󰰟󳍹󶍾
󱋉󵌡󶠣󱲫󱗊󲑆󵃂󸟰󱎏󸣄󵯧󳉱󵩐
󲱌󷪂󹔗󱖆󳆓󷺄󳟼󳥺󷴿󸘦󷵮󶛞󽄰󱹖󱊘󰻜󵽅󹛉
󽄱󳅙󱏜󱆝󱎈󳍹󶍾󳍹󶍾󲐟󰳘󲱀
󸟰󱎏󵥟󷸽
󽩚      
󽩛󱊃󶽡󳡎󷵮󲐼
日本語
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
表示プ説明
󷦩 󵩐 󶵞 󲻩󱙲
  
󸠽󹐏󲱀󸍎󱏜󰱛
󱊵󳦼󱑋󴺲󲽣󱆝󳍹󶍾󲰶󰱛󱊵
󰹉󵌡󱲫󱗊󲱀󽩘󽩜󱊕󹆩󰵨󱇑
󵃂

󳍹󶍾󰱛󳍹󶍾󰱛󵃂
󴅟󲦭󱏜󰸒󰱛
  󳍹󶍾󴺲󲽣󱆝
󱇚󳍹󶍾󹐏󴚏󳋐󳇖
 󲲪 󷰢  
󸟰󱎏󱖫󶨤
󳉱󵩐󴺲󲽣
󲦭󳡎󴪿󴨯
󴪿󴛷
󴪿󴛷
󲦭󳡎󴪿󴨯
󴪿󴛷
󲦭󳡎󴪿󴨯
󴪿󴛷
󳍹󶍾󰱛󳍹󶍾󰱛󳍹
󶍾󱊘󳝃󳡎󹐏󴚏󳋐󳇖
󱇚󳍹󶍾󳡎󵃂
󳥴󳝇󲑆󹌿󳖤󰸒󳝚󴎻󰰫󷴿󱇑󲑽󵎍󵙩󱋽󳭿󱇑󷵮󱀬󳉱
󵩐 󲱌  󳖤 󰸒     
日本語
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
仕様
使用上のご注意
󷫬󱛤󱛤󵎂󽅂󽩙󽩗󽩘
󷫬󱛤󽅂󽩘󽩗󽩗󽩜󽩚󽩗󽩞󽩜󽩚󽩠󽩜󽩘󽩙󽩘
󱆝󱎈󹐏󱬂󽅂󽩜󽩘󽩜󽩙
󳍹󶍾󽅂󽩟󽩗󽩙󽩘󽩘󽩙󽩛󽄴󽩚󽩗󽩟󽩗󽩙󽩘󽩜󽩛󽄴󽩜󽩗
󱏜󰸒󴗜󲩳󽅂󽩜󽩜󽩗󽩙󽩚󽩘󽩙󽩙
󱏜󰸒󴙷󲩳󽅂󽩗󽩠󽩜󽄴󶋚󹒣
󲔑󲳏󽅂󽩝󽩗󽩘󽩙󽩗󱕴󰵨󲱀
󱏜󰸒󱙠󴏓󳛚󽩙󽩛󽩘󽩙󽩙󽩛󽩞󽩙
󳦅󱹖󱊃󱎈󽩙󽩗
󱏜󰸒󱙠󴏓󳛚󽩙󽩛󽩗󽩙󽩙󽩛󽩟󽩗
󳦅󱹖󱊃󱎈󽩘󽩚
󱏜󰸒󱙠󴏓󳛚󽩙󽩛󽩗󽩜󽩙󽩛󽩟󽩗
󳦅󱹖󱊃󱎈󽩘󽩚
󽩘
󽩙
󽩚
󳧔󷫬󱛤󰵖󲖳󷩯󶛞󳦅󳝇󰹉
󱏺󰵖󲖳󷩯󶛞󸣷󹌳󷵮󶛞
󷵮󶛞󲲪󷰢
󳦅󳝇󳥴󳝇
󹆩󱖈󸟼󰻥󳆬
󷦊󰻜󸁧
󰵖󸨄󱛤󴹆󱋂󷵮󷴜󳻊󸀠
󳆬󷦊󸫖󱗊󰹉󵌡󱖫󶨤󲻩󱙲󹆜󵖫󶠣󷸽󷶎󲵏󶨤
󳻊󴚚󷸃󲯝󱞬󱛤󳖤󰸒󲐘󱆣󱱉󴚚󸈭󰶉󸈙
日本語
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
日本語
󳄿󳦕󵖬󸸘󱞬󳻊
󱱉󰹉󵌡
󰵒󱞬󳻊󱞬󳻊󱗐󳄿󳦕󶠣󲦠󲖳
󸠽󲦭󳨜󰶃󳧔󳽍󱦮󰹉󵌡󸖄󰸅󹆩󳦅󰷽
󽩙󽩗󸐈󹏑
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Warnings
1.This product is NOT a toy. Please keep children away from this product.
2.This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or
outdoors.
3.Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product.
4.Do NOT place this product near a heat source. Do NOT place it in an enclosure unless there
is normal ventilation.
5.Do NOT attempt to repair this product by yourself. All repairs should be performed by an
authorized professional.
6.This product is only suitable for improving the entertainment, convenience of your home
life and reminding you about the device status. It should NOT be used as security equipment
for home, building, warehouse or any other places.If a user violates the product use
instructions, the manufacturer will NOT be liable for any risks and property losses.
Online Customer Service: www.aqara.com/support
Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd
Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan
Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
производительLumi United Technology Co., Ltd.
адрес8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential
District, Nanshan District,Шэньчжэнь, Китай
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

TMby Aqara Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario