Facom 709 El manual del propietario

Categoría
Medición
Tipo
El manual del propietario
3
Inhoud Pagina
Veiligheid 19
Specificaties 19
Aflezen van het scherm 20
Plaatsing van de meetpennen 20
Meten van spanningen (Voltmeter) 21
Meten van weerstanden en continuïteit (Ohmmeter) 22
Onderhoud, Toebehoren 23
Indice Pagina
Seguridad 24
Caracteristicas técnicas 24
Lectura de la pantalla 25
Colocacion de las puntas de prueba 25
Medición de las tensiones (Voltímetro) 26
Medición de las resistencias y de la continuidad
(Ohmímetro) 27
Mantenimiento, Piezas de recambio 28
Indice Pagina
Sicurezza 29
Caratteristiche tecniche 29
Lettura del display 30
Posizionare la punta 30
Misura delle tensioni (Voltmetro) 31
Misura resistenze e continuità (Ohmetro) 32
Manutenzione, Pezzi di ricambio 33
24
E
Seguridad
No utilizar nunca en redes continuas o alternas superiores a 600 V
efec. y a ± 600 V efec. respecto a la tierra.
Verificar siempre el estado de las pilas antes de utilizar su comprobador múltiple
709.
No medir nunca resistencias en un circuito en tensión.
No abrir nunca la caja del comprobador múltiple antes de haberlo desconectado de
toda fuente eléctrica.
No conectar nunca al circuito que se va a medir si la caja del aparato no está
correctamente cerrada.
Características Técnicas
Dimensiones exteriores : 170 x 65 x 30 mm
Peso : 200 gramos con pilas.
2 pilas : 1,5 voltios
(tipo R6 o LR6).
Autonomía : 10.000 medidas de 10 segundos con pilas R6.
: 20.000 medidas de 10 segundos con pilas LR6.
Consumo : < 5 mA en voltímetro.
: < 20 mA en ohmímetro con la señal sonora.
: < 50 mA con el alumbrado.
Capacidad
Voltímetro : 600 voltios máx. en ~ y en
Ohmímetro : 2 k máx.
Parada automática cuando las puntas de prueba ya no están en contacto.
NB: puesta en marcha cuando las puntas de prueba están en contacto con una
tensión eléctrica.
Temperatura de utilización : de -10° a +55°C
Temperatura de almacenamiento : de -40° a +70°C
Humedad relativa en utilización : del 10 al 90% HR
Humedad relativa de almacenamiento : del 5 al 95% HR
Doble aislamiento: Categoría de instalación III- grado de contaminación 2
(según
norma CEI 1010-1).
Estanqueidad índice de protección : IP 54
(según CEI 529)
Campos radiados : 3 V/m
(según CEI 801-3)
Caída libre : 1 m
(según CEI 1010)
Vibraciones : 0,75 mm
(según CEI 68.2.6)
Choques : 0,5 Julios
(según CEI 68.2.27)
Descargas eléctricas : 3 kV
(según CEI 801.5)
Descarga electrostática : 4 kV clase 2
(según CEI 801.2)
Transitorias rápidas : 2 kV
(según CEI 801.4)
Alumbrado automático : por encima de 50 Lux
Protector antideslizamiento
Ranura de enrollamiento del cable
2 tornillos de seguridad para desmontar la semi-caja inferior y cambiar las pilas.
Alojamiento de la punta de prueba amovible.
Corredera para enclavar y proteger la punta de prueba negra.
Bip para la continuidad (R 500 ± 50 )
Suministrado con un cable negro con punta de prueba no amovible, longitud 1,40
m, una punta de prueba roja amovible, un manual de instrucciones, un carnet de
garantía de 1 año y 2 pilas R6 de 1,5 voltios no montadas.
...
25
Lectura de la pantalla.
Pantalla de cristales líquidos, 2.000 puntos de medida
(altura de las cifras 10
mm) (limitado a 600 V)
, cadencia: 2 medidas por segundo.
Visualización automática de los símbolos. El "
1
" de la izquierda parpadea.
Selección automática de los calibres.
El símbolo concernido se enciende cuando la función está en actividad.
Desgaste de las pilas.
HOLD El último valor ha sido memorizado.
~ La medida en curso se realiza en corriente alterna.
La medida en curso se realiza en corriente continua.
La función control de continuidad es activa
(el bip está activado)
.
k mV El símbolo de la unidad controlada es activo.
Las cifras indican el valor en la unidad controlada.
A - Poner la clavija amovible roja en el alojamiento por encima del aparato.
B - Poner la clavija del extremo del cable negro como se indica en «B» en
el dibujo.
En esta posición, las puntas de prueba están separadas por un espacio
igual al de las tomas eléctricas estándares.
B
A
26
Medida de las tensiones continuas o alternas
Poner las puntas de prueba en paralelo en el circuito que se va medir.
El aparato se pone en funcionamiento automáticamente, reconoce la
naturaleza de la corriente alterna o continua y selecciona 1 de los
4 calibres, el más adaptado a la tensión que se va a medir.
Leer el valor medido en la pantalla.
Es posible memorizarlo pulsando HOLD
Voltímetro alterna *~ Calibres
Voltímetro continua 2 V 20 V 200 V 600 V
Résolución 1 mV 10 mV 100 mV 1 V
Impedancia 600 k
260 k
Précisión en alterna ~ ± 3 % de la lectura ± 5 puntos
Précisión en continua ± 2 % de la lectura ± 2 puntos
Sobrecarga admisible 1000 V efec. durante 5 segundos
* Campo de utilización: de 10 Hz a 400 Hz sinusoidal.
NB: si la pantalla permanece inactivada, no hay tensión o presencia
inferior a 600 mV.
Parada automática: una vez desconectado del circuito, el 709 se para
automáticamente
y la pantalla se apaga.
El 709 detecta la fase y el neutro de una toma de corriente:
Toma sin tierra:
Introducir la punta roja en la toma
(la punta negra no se utiliza)
.
la pantalla se enciende, es la fase,
la pantalla permanece apagada, es el neutro.
Toma con tierra
Al conectar la punta de prueba negra a la tierra y la punta roja a la fase
o el neutro, se mide la tensión tierra/fase o tierra/neutro, sin que salten los
diferenciales
(consumo 1,4 mA a 380 V)
...
27
Medida de continuidad y de resistencia
Cortar la alimentación del circuito o de la resistencia que se va a controlar.
Conectarse en los bornes del circuito o de la resistencia que se va a controlar.
Pulsar el botón situado en la parte posterior del aparato y
dejarlo pulsado durante toda la medida: de este modo la pantalla se
programa en el calibre 2 k
.
Leer el valor medido.
Es posible memorizarlo pulsando HOLD.
Desconectar el 709 del circuito y soltar el botón, la parada es automática.
(ohmios) : 2
k
(1)
Resolución : 1
Precisión : ± 3% de la lectura ± 2 puntos
Tensión máxima en circuito abierto : 400 mV
Corriente máxima en cortocircuito : 150 µA
Protección eléctrica : 600 V ef.
(5 segundos máx.)
(
1)
: Emisión de un bip sonoro continuo
para toda resistencia : R 500
± 50
para una resistencia : R >1,999 k
el "
1
" parpadea
Presencia de tensión
(prueba voltaje)
.
En caso de puesta en tensión accidental de circuito durante la medida de
resistencia, el indicador luminoso rojo
situado encima de prueba
de voltaje se enciende. Soltar inmediatamente le botón del ohmímetro y
el 709 visualiza el valor de la tensión presente.
28
Mantenimiento
Para guardar el aparato:
Poner la punta de prueba roja en su alojamiento en la parte
trasera del aparato.
Enrollar el cable negro en la ranura y poner la punta de prueba
negra en el costado
(véase la figura)
1
2
Para cambiar las pilas hay que retirar los 2 tornillos de la semicaja
trasera del aparato.
Piezas de recambio
709
1 709-02 Punta de prueba amovible
2
Pila R6 o RL6
Pila de 1,5 Voltios (2)

Transcripción de documentos

Inhoud Pagina Veiligheid 19 Specificaties 19 Aflezen van het scherm 20 Plaatsing van de meetpennen 20 Meten van spanningen (Voltmeter) 21 Meten van weerstanden en continuïteit (Ohmmeter) 22 Onderhoud, Toebehoren Indice 23 Pagina Seguridad 24 Caracteristicas técnicas 24 Lectura de la pantalla 25 Colocacion de las puntas de prueba 25 Medición de las tensiones (Voltímetro) 26 Medición de las resistencias y de la continuidad (Ohmímetro) 27 Mantenimiento, Piezas de recambio Indice 28 Pagina Sicurezza 29 Caratteristiche tecniche 29 Lettura del display 30 Posizionare la punta 30 Misura delle tensioni (Voltmetro) 31 Misura resistenze e continuità (Ohmetro) 32 Manutenzione, Pezzi di ricambio 33 3 E Seguridad No utilizar nunca en redes continuas o alternas superiores a 600 V efec. y a ± 600 V efec. respecto a la tierra. Verificar siempre el estado de las pilas antes de utilizar su comprobador múltiple 709. No medir nunca resistencias en un circuito en tensión. No abrir nunca la caja del comprobador múltiple antes de haberlo desconectado de toda fuente eléctrica. No conectar nunca al circuito que se va a medir si la caja del aparato no está correctamente cerrada. Características Técnicas Dimensiones exteriores Peso 2 pilas Autonomía Consumo : : : : : : : : 170 x 65 x 30 mm 200 gramos con pilas. 1,5 voltios (tipo R6 o LR6). 10.000 medidas de 10 segundos con pilas R6. 20.000 medidas de 10 segundos con pilas LR6. < 5 mA en voltímetro. < 20 mA en ohmímetro con la señal sonora. < 50 mA con el alumbrado. Capacidad Voltímetro : 600 voltios máx. en ~ y en ... Ohmímetro : 2 kΩ máx. Parada automática cuando las puntas de prueba ya no están en contacto. NB: puesta en marcha cuando las puntas de prueba están en contacto con una tensión eléctrica. Temperatura de utilización : de -10° a +55°C Temperatura de almacenamiento : de -40° a +70°C Humedad relativa en utilización : del 10 al 90% HR Humedad relativa de almacenamiento : del 5 al 95% HR Doble aislamiento: Categoría de instalación III- grado de contaminación 2 (según norma CEI 1010-1). Estanqueidad índice de protección : IP 54 (según CEI 529) Campos radiados : 3 V/m (según CEI 801-3) Caída libre : 1 m (según CEI 1010) Vibraciones : 0,75 mm (según CEI 68.2.6) Choques : 0,5 Julios (según CEI 68.2.27) Descargas eléctricas : 3 kV (según CEI 801.5) Descarga electrostática : 4 kV clase 2 (según CEI 801.2) Transitorias rápidas : 2 kV (según CEI 801.4) Alumbrado automático : por encima de 50 Lux Protector antideslizamiento Ranura de enrollamiento del cable 2 tornillos de seguridad para desmontar la semi-caja inferior y cambiar las pilas. Alojamiento de la punta de prueba amovible. Corredera para enclavar y proteger la punta de prueba negra. Bip para la continuidad (R ≤ 500 Ω ± 50 Ω ) Suministrado con un cable negro con punta de prueba no amovible, longitud 1,40 m, una punta de prueba roja amovible, un manual de instrucciones, un carnet de garantía de 1 año y 2 pilas R6 de 1,5 voltios no montadas. 24 Lectura de la pantalla. Pantalla de cristales líquidos, 2.000 puntos de medida (altura de las cifras 10 cadencia: 2 medidas por segundo. Visualización automática de los símbolos. El "1" de la izquierda parpadea. Selección automática de los calibres. El símbolo concernido se enciende cuando la función está en actividad. Desgaste de las pilas. HOLD El último valor ha sido memorizado. ~ La medida en curso se realiza en corriente alterna. La medida en curso se realiza en corriente continua. La función control de continuidad es activa (el bip está activado). k Ωm V El símbolo de la unidad controlada es activo. Las cifras indican el valor en la unidad controlada. mm) (limitado a 600 V), A - Poner la clavija amovible roja en el alojamiento por encima del aparato. B - Poner la clavija del extremo del cable negro como se indica en «B» en el dibujo. En esta posición, las puntas de prueba están separadas por un espacio igual al de las tomas eléctricas estándares. A B 25 Medida de las tensiones continuas o alternas Poner las puntas de prueba en paralelo en el circuito que se va medir. El aparato se pone en funcionamiento automáticamente, reconoce la naturaleza de la corriente alterna o continua y selecciona 1 de los 4 calibres, el más adaptado a la tensión que se va a medir. Leer el valor medido en la pantalla. Es posible memorizarlo pulsando HOLD Voltímetro alterna * ~ Calibres Voltímetro continua ... 2V 20 V 200 V 600 V Résolución 1 mV 10 mV 100 mV 1V Ω Ω Impedancia 600 kΩ 260 kΩ Précisión en alterna ~ ± 3 % de la lectura ± 5 puntos Précisión en continua ± 2 % de la lectura ± 2 puntos Sobrecarga admisible 1000 V efec. durante 5 segundos * Campo de utilización: de 10 Hz a 400 Hz sinusoidal. NB: si la pantalla permanece inactivada, no hay tensión o presencia inferior a 600 mV. Parada automática: una vez desconectado del circuito, el 709 se para automáticamente y la pantalla se apaga. El 709 detecta la fase y el neutro de una toma de corriente: • Toma sin tierra: Introducir la punta roja en la toma (la punta negra no se utiliza). • la pantalla se enciende, es la fase, • la pantalla permanece apagada, es el neutro. • Toma con tierra Al conectar la punta de prueba negra a la tierra y la punta roja a la fase o el neutro, se mide la tensión tierra/fase o tierra/neutro, sin que salten los diferenciales (consumo 1,4 mA a 380 V) 26 Medida de continuidad y de resistencia Cortar la alimentación del circuito o de la resistencia que se va a controlar. Conectarse en los bornes del circuito o de la resistencia que se va a controlar. Pulsar el botón situado en la parte posterior del aparato y dejarlo pulsado durante toda la medida: de este modo la pantalla se programa en el calibre 2 kΩ. Leer el valor medido. Es posible memorizarlo pulsando HOLD. Desconectar el 709 del circuito y soltar el botón, la parada es automática. Ω (ohmios) : 2 kΩ (1) Resolución : 1 Ω Precisión : ± 3% de la lectura ± 2 puntos Tensión máxima en circuito abierto : 400 mV Corriente máxima en cortocircuito : 150 µA Protección eléctrica : 600 V ef. (5 segundos máx.) (1): Emisión de un bip sonoro continuo para toda resistencia : R ≤ 500 Ω ± 50 Ω para una resistencia : R >1,999 kΩ el "1" parpadea Presencia de tensión (prueba voltaje). En caso de puesta en tensión accidental de circuito durante la medida de resistencia, el indicador luminoso rojo Ωsituado encima de prueba de voltaje se enciende. Soltar inmediatamente le botón del ohmímetro y el 709 visualiza el valor de la tensión presente. 27 Mantenimiento Para guardar el aparato: • Poner la punta de prueba roja en su alojamiento en la parte trasera del aparato. • Enrollar el cable negro en la ranura y poner la punta de prueba negra en el costado (véase la figura) 1 2 Para cambiar las pilas hay que retirar los 2 tornillos de la semicaja trasera del aparato. Piezas de recambio 1 2 28 709 709-02 Pila R6 o RL6 Punta de prueba amovible Pila de 1,5 Voltios (2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Facom 709 El manual del propietario

Categoría
Medición
Tipo
El manual del propietario