GE DPSR473EW1WW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
m
4_
-h
Informacionde
seguridad ........... 33--35
Instrucciones de
operacion
Panelesde control ....... 36,37
Caracterfsticas............... 38
Voltearla puerra ............. 39
Cargary usarla secaaora ...... 40
Ventilacifinde la secaaora ..... 41
Solucionarproblemas
Antesde sohcRar
unsemcln .............. 42,43
Servicioal consumidor
Garantfa................... 46
NElmerosdel
servicio .................. 4,7
UnaPsociaciondeServicio.
'/MPORTANTE!
Rellene la ta_jeta de Registro del Produtto del consumidor.
iDes maneras faciles para registrar su artefacto electrodomestico!
A trav_s del Internet en _v.geappliances.com
Rellene la ta_jeta de Registro del Producto inchfida y env_ela
pot correo
PARAGUARDARCOMOREFERENCIA
Anote aqui los n#meros de modelo y de serie:
No.
No.
I,ocalizach)s en el flente de la secadora deu_s de la puena.
LEAESTEMANUAL
Este contiene institl((iones que le aytl(klrS_ a usai y illan[enei de
manera (onecta su se(adora. U n po(o de cuidado prevenfivo le
"ayu&n_ aahonar tiempo y dinero durante la vi&l de su secadora.
VENTILACIONCORRECTA
Para el mejor rendimiento de secado, la secadora debe vendlarse
conectamente. Paia lllas inionnad6n sobre una ventilaci6n
conecta, yea la secd6n Ventilaci6n de la secadora en este manual y la
se( d6n Tubode escape en la Instru(dones de instalad6n.
SINECESITASERVICIO
Encontrar5 en la secd6n de Antes de solicitar un servicio soludones
a los problemas re:is comunes. En revisar nuesUa secci6n de
Solucionar problemas pfimero, tal vez no necesitm_ de solicitm
un se_-icio.
Sirequiere un servido, puede senfirse relajado al saber que la a}a_ch
esta s61o a una llamada de distanda. Se incluye una lista de nflmeros
gramitos y de servido a clientes en la contraportada de la secci6n en
espafiol. O llmne en los Es_dos Unidosal GE Answer Center *_al
800.626.2000, las 24 horas a del dia, los 7 dias de la semana.
32
INFORMACIONESIMPORTANTESBESEGURIDAB.
tEA PRIMEROTODA/AS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Porsu seguridad,la informacioncontenida en este manual debe seguirse al pie de la letra para
minimizar el riesgo de incendio o explosion,choque electrico opara evitar da6os a la propiedad,
lesiones personales ofallecimientos.
[] No almacene ni usegasolinani otrosvapores o
liquidosinflamablescerca deeste ode
cualquier ottoaparato.
[] La instalaci6n y servicio deben ser realizados por
un instalador calificado, una agencia de servicio o
pot su pmveedor de gas.
SI CREEQUEHUELEA GAS:
[_ No enciendeunf6sfom,uncigarrillo,ocualquier
i,i
aparatoagasoelectrico.
]No toqueninguninterruptorelectrico; nouse
ninguntelefonoensuedificio.
[] Saquedelahabitacion,edificio oareaa todoslos
ocupantes.
[]De inmediatoIlamea supmveedordegas
desdeel telefonodealgunvecino.Sigalas
instruccionesdesupmveedordegas.
[] Sinopuedeponerseen contactoconsupmveedor
degas,Ilamea losbombems.
Acta de Obligatoriedad del Estado de California sobre Agua Potable y Sustancias TSxicas
Esm acta requiere que el gobernador de Califi)rnia publique una lista de susmncias de las que el estado tiene
conocimiento como cm_santes de cfincer, detectos de nacimien/o y otros dafios reproductivos y requiere
a los negocios que adviermn a los clientes sobre los riesgos de la exposici6n potencial a (hchas sustancias.
I,os apmatos que fimdonan con gas pueden pro(hwir exposiciones poco importantes a cuauo de estas
susmndas, que son benceno, mon6xido de cmbono, tbrmaldehido yhollin, causados principahnente pot
la combusfi6n incompleta de los combustibles de gas natural o de gas I,P.
I,as secadoras que est_in correctmnen/e ajustadas minimizan la combusfi6n incomplem. I,a exposid6n
a estas susmncias puede disminuirse afin m_issi se ventilan adecuadmnenm las secadoras con salidas al
exterior.
INSTALACIONADECUADA
Esta secadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones
de instalaciOn antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalaciOn, flame sin
costo al GEAnswer Center ®, 800.626.2000.
[] I_a secadora debe instalarse con una conexi6n a
Uerm adecuada que estd en (otdi)rmidad (on los
cddigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles
en las Instal( ciones de instalacidn.
[] Instale o guarde la secadora donde no esU5
expueaa a [emperamras 1)@)(ero o ala
imemperie.
[] Conecte a un circuito eldctrico correctamente
medido protegido vdel calibre corre( u_para
evimr una sobre(arga eKcui( a.
[] Odfite u)dos los articulos de embalaje afilados
y deshagase de todos los materiales de embalaje
( orre(yl;tlllellle.
Tubode escape:
[]
[]
Secadoras a gas OEBENescapar al exterior.
So recomienda amp/iamente tenet un [ubo de
escape al exterior para las set adoras eldctricas,
para evimr grandes (antidades de humedad y
de pelusa en el cuarm.
[]
Use s61o mbo de metal rigido o flexible de 4" de
di_?meuo denuo elgabinete de la secadora
o como salida al exterior, gt IJ$O BE ruBos OE
PLAST/CO0 TUBOSCOMBUSTIBtESBEOTRO
T/POPUEBECAUSARUN/NCENB/OS/SECAE
0 SIESTARESTR/NG/BOBEALGUNAMANERA
BURANTEELUSO0 LAINSTALAC/ON.
Siga las Insuucciones de instalaci6n para delalles
(ompleU)s. 33
INFORMACIONESIMPORTANTESOESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES.
A iADVERTENCIA!
ALREDEDORDESUSECADORA
Mantenga la area ahededor y debajo de sus
apmatos libre de la acumula(i6n de materiales
combustibles tales como pelusa, papel, trapos,
productos quilnicos, eto?tera.
Mantenga limpio yseco el suelo ahededor de sus
apmatos pare re(hmir de este modo la posibilidad
de que alguien resbale.
Es necesaria una supetx-isi6n muy esuecha si este
aparato x_la set usado por nifios o cerca de nifios.
No pernfita que los nifiosjueguen en el interior,
sobre el aparato o con cualquier ouo apmato,
Mantenga todos los m_xiliares de limpieza (como
demrgentes, blanqueadores, etc.) lejos del
alcance de nifios, de preterenda en un gabinete
con llave. Obset_-e todas las advertencias en las
edquems de hts recipientes para evimr lesiones.
No se trape ni se pme encima de la secadora.
CUANDOUSESUSECADORA
34
Nunca mere las manos en la secadora mienuas el
tmnbor se mueva. Anms de cmgar, descmgar
o ariadir ropa, espere hasm que el tmnbor se
detiene pot complem.
IJmpie el filuo de pelusa antes de cada cmga pma
evimr la a(unmlad6n de pelusa en la secadora
o en el (urnto. NUNCAOPEREI..,4SECADORASIN
ELFILTRODEPELUSAENSUSITIO.
No lave ni seque artioflos que se hayan limpiado,
lavado en, remojado en o manchado con
sustan(ias (ombustibles o explosivas (tales ('omo
(era, a(eite, pinmra, gasolina, desengrasantes,
solvenms pma lavado en seco, queroseno,
eu_?tera) que puedan incendimse o estallar.
No afiada esms sustancias al agua de lavado.
No use esms sustancias cerca de su lavadora y de
su secadora durante la operaci6n de (ualquiera
de _?sms.
No ponga en la secadora mti(ulos expuestos a
aceite para cocinar. I,os ardculos contaminados
con aceite p_ua co(iron pueden contribuir a una
reacd6n quimica que pod6a incendim la cmga
de ropas.
Cualquier md(ulo en el que usted haya usado un
solvenm limpiador o que contenga materiales
inflmnables (roles como uapos de limpieza,
jergas, toallas que se usan en salones de belleza,
resmurantes o bmbe6as, etoSwra) no deben
colocarse en o cerca de la secadora hasta que se
hayan quitado todos los rasuos de es/os liquidos
o s61idos inflmnables y sus v:tpores. Hay una gran
cantidnd de mti(ulos almlnente inflmnables que
se usan en los hogares. Pot ejemplo: acetona,
alcohol desnamralizado, gasolina, queroseno,
algunos limpiadores caseros, algunos
removedores de manchas, aguarras, ceras,
rem()vedores de (era ypro(h_ctos que confienen
destilados de petr61eo.
E1proceso de lavado reduce la capaddad de las
telas a set retmdantes al fi_ego. Para evitar ese
resuhado, deben seguirse con gran cuidado las
insmmciones impresas en la edquem del
titbricante de la prenda.
No seque arti(ulos que contengan hule, pl_istico,
espuma de caucho o materiales similmes (pot
ejemplo, sostenes acojinados, tenis, zapatillas de
hule, tapetes de bafio, tapetes, baberos, calzones
de hule pma bebd, bolas de plastico, ahnohadas,
etoStera) }_tque estos materiales pueden
derrefirse o quemmse. Tambidn, algunos
materiales de hule, (uando se calientan, bajo
determinadas circunstancias pueden pr(tvocar un
incendio pot combusti6n espom:_nea.
No guarde mdculos que puedan quemarse
o derretirse como ropas, papeles o plasticos
sobre la secadora mienuas dsla se en(uenue en
operaci6n.
I,its prendas que estdn mmcadas con la etiqueta
"Sequelejosde fuentesde calor"o "Nosequeon
maquina" ((omo (hale(os salv:Mdas que
contengan Kapok) no deben meterse en su
secadora.
No seque en su secadota ard(ulos de fibra de
vidrio. Podria suhir irritaddn de la piel como
resuhado de que ha)_m quedado p_uticulas de
fibra de vidrio que puedan haberse adherido
a ouas prendas durante el uso subse(ueme de
la secadora.
Pma minimizm" laposibilidad de un choque
el_ctrico, desconecte este aparato del suminisuo
el_ctrico o desconecte la secadora al panel de
distribucidn quimndo el fhsible o apagando
el interruptor de dr(uitos antes de intentar llevar
a cabo cualquiera actividad de mantenimienm o
limpieza (ex(epto quimr y limpiar el filuo pma
pelusa). NOBI:(ohtcar la perilla de dclo en OFF
(apaoadoJ, NOdesconecm el apmato del
suminisuo eldctrico.
Nopongaafimcionaresteapmatosieslfidafiado,
sifimdonainal,siest_ipardahnentedesarinado
osifienepartesromsotidmntes,incluyendoun
cableocla_ijaellinalascondiciones.
E1interiordelaInaquinaylaconexi6ndelmbo
deescapeadenuodelasecadoradebeliinpiarse
alinenosunavezlaafioporuninstaladoi
capacimdo.Vealasecci6nCargar l/usar la
secadora.
Si la suya esuna secadora de gas, estm5 equipada
con un inecanisino de ignici6n eldctiica y no fiene
una luz piloto. NOINTENTEENCENDERLA
UTILIZANDOUNFOSFORO.Puede sutiir
/lueinaduras por colocm la mano telca del
queinador cuando se encienda la ignici6n
autoln_itica.
Tal vez quiera suavizm las telas que ha}_tlavado
o reducir la elecuiddad estatica de las inisinas
usando un suavizante para telas que se aplique ell
la secadora o un acondicionador anfi-estatica. I,e
iecolnendmnos que utilice ya sea un suavizante
pma telas ell el dclo de lavado, siguiendo las
insu_ucdones del tabricante pma ese tipo de
pioducm, o que pruebe un producto que se
afiada dui_nte el secado, ell el que el thbiicante
asegura por escrito ell laefiquem del einpaque
de que su producto puede usarse sill iiesgo ell
SUsecadora. I.os probleinas de seI_icio o de
thndonmniento cm_sados por el uso de estos
pioducms son responsabilidad de los tabiicantes
de esos productos y no estan cubieitos por la
galanda de este aparato.
CUANDONOUSESUSECADORA
Cuando desconecte este apmato fire de la claxija y
no del cable pma evimr que se dafie el cable o la
unidn entre el cable y la claxija. Asegflrese de que
el cable se localice ell un sifio ell donde no lo
puedan pism, tropezm con dl o que no estd sl_je/o
a &trio o tensidn.
Allies de deshacerse de una secadora o si ya no
esta ell seix,icio, quite la puerta de la secadora
para iinpedir a los nifios de esconderse adentit).
No inanipule indebidainente los conuoles.
No iepme ni reeinplace ninguna pmte de este
apmato ni intente llevar a cabo ningfin sei_-icio a
iilenos que estd reconlendado de iilanera
espedfica ell este Manual del propietmio o que
estd publicado ell insm_clivos de repaivldones
hechas por el usumio que usted coinprenda bien
yque sea capaz de llevm a la piSclica.
Favordeleery seguYcuidadosamente/asprecaucionesde
seguridad.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
35
Elpanel de controlde su secadora.
Puede Iocalizar su nE/merode modelo en la etiqueta en el frente de la secadora detr_s de la puerta.
Su modelo puede tener otras caracteristicas y apariencia que las ilustradas por todas partes de este manual
Modelo tipo 405
Dt_/_ess_}sor Gyc/e
START FABRIC CARE WRINKLE CARE SIGNAL WRJ_JKLE_RE MOREO_¥
4 HEAlSETIINGS EXTENDEDCOOLAIRTUMBLE ELECTRONIC[ONE !OOLDOWN
START COTTONS EASYCARE CARE
MORE DRY
EL CATES
NO HEAT LOW NEA[
Modelo tipo 483
TIMED DRY
I
I11 = El
I
Caracteristica facultativa,
en algunos modelos
DELICATES
START
START
FABRIC CARE WRINKLE CARE
4 HEATSETTINGS EXTENDEDCOOLAiRTUMBLE
--le I11
Modelo tipo 513
SIGNAL
LESS DRY
MDIUM OPTIML M DRY
....... cud COTTONS
AUTOMATIC
MOREDRY
1
!
!
!
|
Caracteristica facultativa,
en algunos modelos
El
COOL DOWN
CARE
AUTOMATIC
WRINKLEf'RLE
PERMPRESS
i)_ltCAt_s
TIMED DRY
START
START
FABRIC CARE WRINKLE CARE
5 HEATSETHNGS EXTENDEDCOOLA_RTUMBLE
COTTONS EASYCARE
SIGNAL
ELECTRONICTONE
ULTRACARE
GENTL/HLAT
TIMED DRY
DRYE3
WRINKLECARI:
ULTRACARE
!] El
36
controles
IMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa cada vez que use la secadora.
_rJI Fabric Care (cuidado de telas)
COTTONS(algodones)Paraalgodonesregularesopesados.
REG.HEAT(calorregular)
EASYCARE(cuidadofacil)Parasint_ticos,mezclas,prendasdelicadasyarticulosmarcadosplanchadopermanente.
MED.HEAT(calor medic)
FLUFF(prendasrellenas)Paraprendasrellenassincalor.Useel ciclode TIMEDDRY(secadoportiempo).
NOHEAT(sincalor)
DELICATES(prendasdelicadas)Paraprendasdelicadas,sint_ticosyarticulosmarcadossecar con calorbajo.
LOWHEAT(calor bajo)
ULTRACAREGENTLEHEATParalenceriaytelasdecuidadoespecial.
El
le
Ciclos de secado- I,os dclos autom_ticos sienten la sequedad de las telas. Seleccione MOREDRY(mas
secado)para telas re;is pesadns,LESSDRY(menossecado)para telasre;is ligeras. I,os
cidos pot tiempo fimcionan dman/e el tiempo seleccionado.
AUTOMATIC(automatico)ParaalgodOnyla mayoriadeloslinos.Paralamayoriade loscargas,elijaOPTIMUMDR](
CO'B'ONS(algodones)
EASYCARE(cuidadofacil)Paraarticulosinarrugables,planchadopermanente,tejidosy delicados.
AUTOMATIC(automatico)
ULTRACAREParaproductosquerequierencuidadosespeciales,comoserianray6n,lanasysedas.
TIMEDDRY(secadopertiempo)Ajustelaperilladecicloparaeltiempodesecadodeseado.
DAMPDRY(secadohumedo)Paradejarlosarticulosparcialmenteh0medos.
QUICKDRYParaunoodosarticulos.
DRYEL® Parausarseconel sistemadecuidadodetelasDRYEL"solamenteparalavarenseco".Uselaposici6ndecuidadode
telasMED-HEATVealasinstruccionesenelpaquetedelproducto.
DEWRINKLE(desarrugar)Paraquitararrugasdearticulosqueest_nlimpiosy secoso muypocoh0medos.
QUICKFLUFFPararefrescaroesponjarropayaseca,telas,ropablancaycojines.UseconFLUFFNOHEATSuministravolteo
sincalordurante10minutos.
Start (iBicio}-( iene la puena de la secadora. Seleccione START (iBicio}. Abrir la puena durame la
operaci6n detendr_ la secadora. Para volver a iniciar la secadora, ciene la puena y
sele(done START (inicio)para (ompletar el d{lo.
NOTA: Los tiempos de secado variaran de acuerdo al tipo de calor que se utilice (electrico, natural o de gas LP),
el tama#o de la carga, los tipos de tela, la humedad de las prendas y la condicion de los ductos de escape.
37
Caracteristicasde/a secadora.
Logica por colores
Selecci(me el ajuste (orre(to de FABRIC
CARE(cuidado detelas).Paree el color
particular bajo laspalabras con el mismo
color en el selector de dch)s.
Eiemplo: Secar una carga de ropas de
planchado permanente.
[-_ Es(oja el ajuste de FABRICCAREipara
estacarg_i, seni EASYCAREMED HEAT
(cuidado facil calor medio) (que es de un
color particular),
[_ Gire el sele(tor de ci(los al _irea que fiene
el mismo (oh)r que el ajuste de FABRIC
CARE que habia escogido-para esta
carga, ser_i EASY CAREAUTOMATIC
(cuidado facil automatico).
WRINKLE CARE
EXTENDEDCOOLAIRTUMBLE
Wrinkle Care
Si desea redudr las arrugas en la ropa,
use esta opci6n. Suministra cerca de 15
minutos de voheo sin calor despu(_s que
la ropa est_ seca.
Esta opci6n puede usarse solamente con
los ciclos COTTON,EASYCARE,DELICATESy
ULTRACARE.Si esta usando SENALDECICLO
y eligi6 la opci6n WRINKLECARE,al
concluir el tiempo de seca(h) sonani una
serial, asi como en varias ocasiones
durante el ciclo WRINKLECARE.Esto
sucede con el objeto de recordarle
que es el momento de sacar la ropa.
Si WRINKLECAREnoest_i ON, la secadora
se detendni en cuanto el temporizador
llegue a la marca WRINKLECAREenel
cuadrante.
SIGNAL
ELECTRONICTONE
(Laapariencia puede cambiar)
SePal de fin de ciclo
Esta serial sonm_i justamen/e antes que
termine el dclo para recordmle que saque la
ropa. E1nivel del sonido de la serial se puede
@_smr en algunos modelos.
Siusted eligi6 la opd6n WRINKLECARE,al
conchfir el fiempo de secado sonata una
serial, asi COHIOen vaxias ocasiones (hlrante el
dclo WRINKLECARE.Esto sucede con el
objeto de recordmle que debe sacra la ropa.
NOTA:
Encuantesuene la seSal, saque las
prendasinmediatamente.Coloquelaropa
en ganchospara evitar que quede
arrugadapermanentemente.
Usela SERIALDECICLOparticularmente
duranteel secadedetelas comeserian
tejidosdepeliester y planchado
permanente. Estastelas debensacarse
para evitar quequedenarrugadas
permanentemente.
CicIo Dryness
Sensor
Ciclo Dryness Sensor-en algunos modelos
Esta caracteristica se activa durante los
ciclos COTTONS,EASYCARE,DELICATESy
ULTRACARE.
E1DrynessSensorsuministra un seca(h)
mas preciso que las mfiquinas estandar, lo
que da pot resuhado tiempos de secado
mas cortos y un cuidado mejor de las
prendas. Mientras la ropa da vuehas esta
en contacto con un detector de humedad.
En cuanto la ropa alcanza la sequedad
deseada, el detector detendra el ciclo de
calentamiento.
Algunos modelos disponen de una
l_hnpara del ciclo DrynessSensor.Esta
l_hnpara se enciende durante los ciclos
automaticos. La 1;hnpara se apagani
cuando la caracteristica Dryness Sensor
detiene el ciclo de calentamiento, y se
inicia el pe6odo de enfliamiento.
Nota: Si la ropa se saca inmediatamente
despu_s que la lampara indicadora se
apag6, la ropa estara caliente aOn.
Luzdel tambor
Antes de reemplazar la bombilla de luz,
asegflrese de desconectar el cable de
suministro eldcuico de la secadora
o desconecte la secadora al panel de
disuibuci6n quitando el fl_sible
o apagando el interruptor de circuitos.
Meta la mano en la parte superior de la
secadora desde adentro del tambor. Quite
la bombilla yreemplacela con una del
illisiil o tamario.
Z
SePal de encendido
del ciclo automMico
Se_al de encendido del ciclo automfttico-en algunos modelos
A1final de cacla (i(h), que la ropa se ha Perio(fi(amente, sonani una serial para
secado, habra 15 ininutos aproximadamente re( ordarle que debe sa(ar la ropa.
de voheo sin (ah)r.
38
I _;_- Rejilla de secado-en algunos modelos
usada para se(ar ard(ulos (omojuguetes
rellenos, ahnohadas o sudteres lavables.
Engandle la rejilla sobre el fihro de pelusa
asi que la rejilla se prolonga dentro del
tambor de la se(adora.
NOTA:
I_a rejilla de secado debe set usada con el
SECADOPORTIEMPO.
No use la rejilla de se(ado cuan(h) hay ouas
prendas en la secadora,
Comovo/tearla puerta.
i/o/tear la puerta
Herramientasnecesar/as
m Destomillador [] Espgtulacon
Phillips#2 esta*nc/ar clnta adheslva
m Pihzasde
puntaflha
[_ Abra k_ puerta y quite los mpones en el lado opuesu) de las bisagras. Con la puerta
( ompletameme abiena, quite el Iornillo ii_erior de (ada bisagra en el lado de la
se( adora. Inserte estos tornillos hasta la mitad en los agujeros SUPER/ORES,de (ada
bisagra, en el lado opuesto (donde quit6 los tapones). Aplklue una presi6n firme para
que el u)rnillo enue en los agujeros no pe_brados.
[_ Afloje el mrnillo de arfiba en cada bisagva hasm la mira en el lado de la secadora. Con
una mano sosteniendo la pane superior de la puena y ( on Ja otra sosteniendo ]a pan e
intFrior, quite la puerta de la se(adora lexant_indola ha(ia ARRIBAy ha(ia AFUERA.
[7_ (;ire la puena de 180 °. Insd'nela en la pane opuesta de la abermra moviendo la puena
_=_ha(ia AOENYROy hada Ag4dO hasm que la bisagra superior des( anse en los u)rnillos
superiores que se coIocaron en el paso l.
[_] Quite los tornillos restames de (ada lado de la abermra de donde (luit6 la puena.
Con estos tornillos, asegme (ada bisagTa en la pane interior. Apriete los dos tornillos
superiores de (ada bisagra. Vuelva a insenar los Iapones de plasfi(o en el lado de
donde se quit6 la puena.
,78
Cargary usarla secadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar.
Consejosparaclasificarycargar
Como regla general, si las prendas se dasifican correctmnente para el lavado, estarSn bien clasificadns pma
el secado.
NoaMdahojasdesuaw_anteparatelasunavezqueia cargaestbtlY_b.Estopuedecausarelsuaw_antedemanchariaropa.
LasHojasdeSuaw2antede TejidosBounc__parasecadorashans/doaprobadasparatodas/assecadorasGEsiemprequese
usendeacuerdoa/as instruccionesde/fabricante.
Nesebrecarg,e. Estocausar#unadesperdicladeenergfayarrugas.
Nosequelossiguientesarticulos:Artfcuiosdef/7)radev/dr/o,ianas,artfculosconteniendogoma,pi_sticos,artfcuioscon
adomosdeplfisticoyre//enosdegoma.
Cuidadoy limpiezade susecadora
ElExterior:IJmpie Q_alquier denmne o compuesto
pma lavar, con un trapo hOmedo. E1panel de
conuol ylos acabados pueden &ffxarse con algumts
productos de pretrammiento de sudedad ycon
productos rem(_vedores de man(has. Aplique estos
pro(hmtos fi_era de la secadora. Ia_ego, las prendns
pueden lavarse ysecmse xloxmahllexlte. Dafios a su
secadora causados pot estos productos no estfin
a_biertos bajo la gmanda.
Elfiltrodepelusa:IJmpie el filuo de pelusa antes de
cada use. (on ltts de(los hum°decides alcance en la
abermra del filuo. Pase sus dedos pot el fihro. Haga
que un tdcnico capacitado aspire la pelusa de la
secadora una VeZ al _lI_lO.
El tubedeescape:lnspecdone y limpie el robe de
escape de la secadora pot lo iilenos una vez al afio
para evimr que se obsm_ya. Un robe pmcialmente
tapado puede altogin el tiempo de secado.
Siga estos poses:
[_ Apague el suministro eldctrico desconectando
el enchute eldcuico de la pared.
[_ Des(one(re el mbo de la secadora.
[_ Aspire el tube de escape con la manguera del
aspirador y cone(re otra vez el tube.
Lacampanadeescape:Revise con un espejo que las
pestafias interior de lacmnpana se mueven ('or|
t_ldli(lad cuan(lo la secadora est_ flmcionando.
Cerciorese que no haya s_i(l_lsilvestre (aves, insectos,
et_ztera) anidando denuo del robe o de la campana
de escape.
Etiquetasde cuidadode telas
Abajo estSn "s_mbolos" de cuidado de telas que aii_ctan la ropa que va lavar.
ETIQUETASPARAELLAVADO ETIQUETASPARAEL SECADO
lava@ on _
res[ster_te a aErugas delicado LavaEa mane
Temperatura
de/agua Calie,,te Tibia Fda/f .....
(50°C/120°F} (40°C/105°F} (30°C/85°F}
ETIQUETASPARAELBLANQUEADOR
blanqueador c;:,2,?_;,_,2o:,222_oI, s6,;,2,2,:,g2_2d_,o;,,,_,_,oNo_,o,,_o_do,
40
r-i ro-qroqro-q
)or volteo
No sequo
SecaE Nomlal Planehad° permanent°/ S_ave/ Noseq_e poe volteo (usado con
resiste_tte aa_ru_as del[eado no lave}
de ca/or
Alto Medio gaio Sin ealor/ai_e
especbles
Secar en una cue_da/ Dejar got°at Secar enun Seca_ en la
colga_ 13a_a seea_ sitio llano sombra
Venti/acionde la secadora
I'ara el mejor flm(ionamiemo la secadora ne(esita ventilarse corre(tamente, ta secadora usar_ mas
energia y funcionaM per m_s tiempo si /a vonti/aci6n no so haga de acuerdo con/as especificaciones abajo.
Siga con cuidado los detalles para el tube de escape en las Instrucciones de instalaci6n.
[] Use s61o mbo de metal rigido o flexible de 4" de
di_imetro dentro el gabinele de la secado_l o (omo
salida al exlerior.
[] No use lubos de pl_stico o de olro combustibles.
[] Use un largo de mbo lo m_s corlo posible.
[] No aplaste o doble.
[] Evite dejar el mbo sobre objetos afilados.
[] ta venti/aci6n dobo a]ustarso alas normas vigentos on materia de construcci6n.
Ventilacion
correcta
_ii i_iI
I I
Ventilaci6n
incorrecta
41
Antesde solicitar unservicio...
Solucionar problemas
iAhorra tiempo y dinero! Revise primero las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio.
Causas posibles
Que hacer
Lasecadora no funciona La secadora esta desconectada Vea Hue la (lav!ja estOenchuiitda en la toma de corriente.
Fusible fundido/interruptor de Revise la caja de fi_sibles de la casa/el intervuptor de
circuito fallando circuito y reemplace el fi_sible o reendende el intermptor.
NOTA:I_amayoria tie las secadoras elOctficas usan (los
fi_sibles/intermptores de drcuito.
Lasecadora no calienta Fusible fundido/interruptor de Revise la caja de fi_sibles de la casa/el intervuptor de
circuito fallando, la secadora se circuito yreemplace el fi_sible o reendende el intermptor.
mueve pero no calienta
Servicio de gas cerrado Aseg(uese que la vfiMfla de gas de la secadora y la vfilxada
prindpal tie gas eslOn complet:tmen/e abiertas.
la secadora se sacude Un poco de sacudimiento/ruido Mu4vzda en un suelo re;is uniti)rme o ajuste las paras
o hace ruido es normal. La secadora no estfi niveladoras has/a que esl{5nivelada
nivelada
Manchas grasosas en Mal uso del suavizante para telas Siga las instnwdones en el paquele del suavizante.
la ropa Secar ropa sucia con mpa limpia Seque mt_culos limpios solamente. Art_culos sucios
pueden manchar la ropa limpia o la secadora.
La ropa no estuvo completamente Algunas manchas que no se pueden xvr en la ropa
limpia hflmed;t apm'ecen desDff's tie secar. Use procedinfientos
correoos de laxztdo antes de secar.
Pelusa en la ropa E1firm de pelusa estai lleno I Jmpie el fihro antes de cada uso.
Chasificaci6n incorrecta Sepme las telas que producen pelusa (como la telpilla)
tic las que la recogen (COlnOla pana).
Electricidad est_itica puede Vea las sugerencias en esla secci6n bajo ESTATICA.
atraer pelusa
Sobrecar_a Sepme las cargas grandes en pequefias cargas.
Papel, pafiuelos desechables, etc. Vacfe todos los bosillos antes tic lax'm ysecar la ropa.
que se quedamn en bosillos
HayestMica No se us6 suavizante para telas Use un suavizante pma telas.
Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce <Ppara
secadoras han sido aprobadas pma todas las secadoras
GE siempre que se usen de acuerdo alas instvucdones
del fhbricante.
Exceso de secado Use un suavizante pma/elas.
_jtlSle los controles para menos secado.
SirltOticos, planchado permanente Use un suavizante pma telas.
y mezclas pueden causar estfitica
Inconsecuentestiempos Tipo de calentamiento Tiempo autom_iticos tic secado x;nim_in de a( uerdo al
desecado tip() tic calentamiento usado (elf'ctrico, gas natural o I_P),
fipo tic telas, humedad tic las telasy estado de los mbos
tic escape.
42
Causas posibles
Que hacer
Lasprendastardan
muchoensecarse
CAasificaci6n incorrecta
Separe mthulos pesados de los ligeros, (en general una
cm'ga bien clasificatEt pma la lavadora esl:_ bien
clasificada para la secadora).
Cargas grandes de telas pesadas *Telas grandes y pesadas contienen m_s humedad y
(como toallas de playa) uudan m_s en secarse. Separe arthulos grandes y pesados
en pequefias cmgas pma acelerm el tiempo de secado.
Controles incorrectamente *,_juste los controles de acuerdo con la cmga que esui
ajustados secando.
Filtm de pelusa lleno *I knpie el fihro antes de cada uso.
Tubos de escape inadecuados
o tapados
Rex%e las insn'ucciones de instalad6n pma tubos de
escape ypma la ventilad6n.
AsegOrese que los (h_ctos esl4n limpios, que no esl4n
obsu_uidos.
Revise que la venfilaci6n hacia el exterior fimdona bien.
Revise las insu_ucdones de instalaci6n pma asegurmse
que la venfilad6n de la secadora esui correcta.
Fusible fundido/interruptor de Reemplace los fl_sibles o reendende los in/enuptores de
circuito fallando cin'ui/o. Ya que la mayol{a tie las secadoras usan dos
fi_sibles y in/ena_ptores aseg(uese que mnbos fimcionan.
Sobrecar_a/combinaci6n de No ponga re;is de una cmga de la lavadora en la secadora
cargas al nfismo tiempo.
Cargas muypequefias Siest:i secando s61ouno o dos m't{culos, afiada algunos
mils pma asegurmse que la secadora flmdona bien.
Ropa arrugada Exceso de secado Seleccione un tiempo tie secado mils breve.
(_fite la ropa cuando tiene muy poca hflmeda.
Dejar la ropa en la secadora (_fi/e la ropa cuando/emfine el ciclo y d6blela o
cuando el ciclo ya terrain6 cudlguelas imnediatamente.
Lasprendas encogen Algunas telas encogen l'm',l evitm encogermniento siga la insmu'dones del
naturalmente cuando se lavan, t:,tbficante tie las prendas.
Otras pueden lavarse sin riesgo Algunos ar/_culos pueden re(uperm sus ti)rmas despu_s
pero encogeran en la secadora desecm'se.
Sitree que un mt_culo en paniculm puede encoger, no
lo lave en lavadora ni lo seque en secadora.
4,3
6arantia de la secadoraGE(Paralosconsumidores enlos Estados Unidos)
Todos los servicios los proporcionan nuestros centros de f#brica o nuestros prestadores
Customer Care® autorizados. Para solicitar servicio, flame a 800-GE-CARES.
Uoa#o
A partir de la fecha
de compra original
A partir de la fecha
decompra original
GEreemplazaM:
Cualquierparte dela secadora que fhlle debido a un defecto de fhbricaci6n o de mano de obra.
Durante estea#odegarantiacompleta(;E tambi_n proporcionar_ sin costo,mano de obra y
ser_ddo en su hogar para reemplazar las paHes def_xtuosas.
Un tambor mas grande o demas capacidad que falle debido aun detecto de fabricaci6n o de
mano de obra. Usted ser_ responsable de todos los costos de mano de obra o de ser_ddo en su
(asa durante el per_odo de garantia limitada pot cuatro afos adicionales.
Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle c6mo usar el
producto.
Una instalaci6n incorrecta.
Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros
prop6sitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
Dafio al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios.
Dafio incidental o consecuencial a su propiedad causado
pot posibles defectos con el aparato.
Estagamntfaseextiendeal compradororiginalya cualquierpropietarioqueIosucedapareel casodeproductoscompradosparausedom#stico
normalenlosEstadosUnidos.EnAlaska,ustedtendr#quepagarelfletede/pmductooloscostosde viajede/t#cnicodeserviciohastasuhogar
Algunosestadosnopermitenfaexclusionolimitaci6ndedafiosincidentaleso consecuenciafes.Estagarantfaleproporcionaderechosfegales
especfficos,ypuedetenetotrosderechosquepuedenvariardeunestadoa otto.Paraconocerlosderechoslegalesdesuestado,consultecon
suoficinalocaldeasuntosdelconsumidoro alpmcuradorgeneraldesuestado.
Garantidor:General Electric Company.Louisville, KY 40225
46
Numerosde servicio.
GEAnswerCente_EnlosEE.UU.:800.626.2000
E1(;E Answer Center ® esta able_ to las 24 ho_ as del d_a, los 7 d_as de la semana.
ReparacionesensuhogarE.losEE.UU.:800-#32-2737
Para reparar su aparato (;E, sdlo llame pot tel(_fono.
Necesidades
especialesEn1asEE.UU.:800.626.2000
TDD800-TDD-GEAC(800-833-4322)
(;E le ofie(e, sin (osto, un folleto de a_(la en plane;u (o(inas para personas limitadas
en su movilidad. En los EE.UU.,Ilame 800-TDD-GEAC (800-833-4322).
ContratosdeservicioEnlosEE.UU.:800-626-2224
Compre un (onUato (;E antes de que su garant_a expire, y re(ibir_ un dis(uento (onsiderable.
Asi el sec_4do al ( onsumidor C,E estar_ alli afln despu_s de que expire su garantia.
Partes j/accesorios £a losEE.UU.:800-626-2002
I,as personas caliticadas para &u secvicio a sus apmatos pueden redbir pmles y accesorios
a sus hogmes (se aceptan VISA, MasterCard y Disc{)ver),
fas instrucciones de mantenimiento para el usuario que contiene este manual, le puede realizar
cualquier usuario. Otto tipo de servicios los debera ejecutar un personal calificado. Tenga
precauci6n, un servicio inadecuado puede ser causa de peligros en la operaci6n.
Serviciosatisfactorio
Si no quedma safisiecho con el servMo GE:
Primero, contacte las personas que le dieron secvicio.
Despues, si sigue insatistecho, en los EE.UU.,escfiba todos los detalles-incluso su nfimero de telOtbno-
a: Managvr, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Park, I,ouisxille, KY 40225.
47

Transcripción de documentos

Informacionde seguridad ........... UnaPsociacionde Servicio. 33--35 '/MPORTANTE! Rellene la ta_jeta de Registro del Produtto del consumidor. iDes maneras faciles para registrar su artefacto electrodomestico! • A trav_s del Internet • Rellene la ta_jeta pot correo en _v.geappliances.com de Registro del Producto inchfida y env_ela PARAGUARDAR COMOREFERENCIA Instrucciones de Anote aqui los n#meros de modelo y de serie: operacion No. Panelesde control ....... 36, 37 Caracterfsticas............... 38 No. Voltearla puerra ............. 39 I,ocalizach)s en el flente de la secadora deu_s de la puena. Cargary usarla secaaora ...... 40 Ventilacifinde la secaaora ..... 41 LEAESTEMANUAL Este contiene institl((iones que le aytl(klrS_ a usai y illan[enei de manera (onecta su se(adora. U n po(o de cuidado prevenfivo le "ayu&n_ a ahonar tiempo y dinero durante la vi&l de su secadora. VENTILACION CORRECTA Solucionarproblemas Antes de sohcRar unsemcln .............. 42, 43 Para el mejor rendimiento de secado, conectamente. Paia lllas inionnad6n la secadora debe vendlarse sobre una ventilaci6n m conecta, yea la secd6n Ventilaci6n de la secadora en este manual y la se( d6n Tubode escape en la Instru(dones de instalad6n. 4_ SINECESITA SERVICIO Encontrar5 en la secd6n de Antes de solicitar un servicio soludones a los problemas re:is comunes. Solucionar problemas pfimero, un se_-icio. Servicio al consumidor -h Garantfa................... 46 NElmerosdel servicio .................. 4,7 32 En revisar nuesUa secci6n de tal vez no necesitm_ de solicitm Si requiere un servido, puede senfirse relajado al saber que la a}a_ch esta s61o a una llamada de distanda. Se incluye una lista de nflmeros gramitos y de servido a clientes en la contraportada de la secci6n en espafiol. O llmne en los Es_dos Unidosal GE Answer Center *_al 800.626.2000, las 24 horas a del dia, los 7 dias de la semana. INFORMACIONES IMPORTANTESBESEGURIDAB. tEA PRIMEROTODA/AS INSTRUCCIONES. iADVERTENCIA! Por su seguridad, la informacion contenida en este manual debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio o explosion, choque electrico o para evitar da6os a la propiedad, lesiones personales o fallecimientos. [] No almacene ni usegasolina ni otrosvapores o liquidos inflamablescerca de este o de cualquier otto aparato. [] La instalaci6n y servicio deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio o pot su pmveedor de gas. SI CREEQUEHUELEA GAS: [_ No enciendeun f6sfom,un cigarrillo,o cualquier i,i aparatoa gas o electrico. ]No toqueninguninterruptorelectrico; no use ninguntelefonoen su edificio. []De inmediatoIlame a supmveedorde gas desdeel telefonode algunvecino. Siga las instruccionesde supmveedordegas. [] Si no puede ponerse en contactoconsupmveedor de gas,Ilame a losbombems. [] Saquede la habitacion,edificio o area a todoslos ocupantes. Acta de Obligatoriedad del Estado de California sobre Agua Potable y Sustancias TSxicas Esm acta requiere que el gobernador de Califi)rnia publique una lista de susmncias de las que el estado tiene conocimiento como cm_santes de cfincer, detectos de nacimien/o y otros dafios reproductivos y requiere a los negocios que adviermn a los clientes sobre los riesgos de la exposici6n potencial a (hchas sustancias. I,os apmatos que fimdonan con gas pueden pro(hwir exposiciones poco importantes a cuauo de estas susmndas, que son benceno, mon6xido de cmbono, tbrmaldehido y hollin, causados principahnente pot la combusfi6n incompleta de los combustibles de gas natural o de gas I,P. I,as secadoras que est_in correctmnen/e ajustadas minimizan la combusfi6n incomplem. I,a exposid6n a estas susmncias puede disminuirse afin m_is si se ventilan adecuadmnenm las secadoras con salidas al exterior. INSTALACION ADECUADA Esta secadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalaciOn antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalaciOn, flame sin costo al GE Answer Center ®, 800.626.2000. [] I_a secadora debe instalarse con una conexi6n a Uerm adecuada que estd en (otdi)rmidad (on los cddigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las Instal( ciones de instalacidn. [] Instale o guarde la secadora donde no esU5 expueaa a [emperamras 1)@) (ero o a la imemperie. [] Conecte a un circuito eldctrico correctamente medido protegido v del calibre corre( u_ para evimr una sobre(arga eKcui( a. [] Odfite u)dos los articulos de embalaje afilados y deshagase de todos los materiales de embalaje ( orre(yl;tlllellle. Tubo de escape: [] [] Secadoras a gas OEBENescapar al exterior. So recomienda amp/iamente tenet un [ubo de escape al exterior para las set adoras eldctricas, para evimr grandes (antidades de humedad y de pelusa en el cuarm. s61o mbo de metal rigido o flexible de 4" de [] Use di_?meuo denuo el gabinete de la secadora o como salida al exterior, gt IJ$O BE ruBos OE PLAST/CO0 TUBOSCOMBUSTIBtESBE OTRO T/POPUEBECAUSARUN /NCENB/OS/ SECAE 0 SIESTARESTR/NG/BO BEALGUNAMANERA BURANTEEL USO0 LAINSTALAC/ON. Siga las Insuucciones ( ompleU)s. de instalaci6n para delalles 33 INFORMACIONES IMPORTANTES OESEGURIDAD. LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES. A iADVERTENCIA! ALREDEDOR DESUSECADORA • Mantenga la area ahededor y debajo de sus apmatos libre de la acumula(i6n de materiales combustibles tales como pelusa, papel, trapos, productos quilnicos, eto?tera. • Es necesaria una supetx-isi6n muy esuecha si este aparato x_la set usado por nifios o cerca de nifios. No pernfita que los nifiosjueguen en el interior, sobre el aparato o con cualquier ouo apmato, • Mantenga limpio y seco el suelo ahededor de sus apmatos pare re(hmir de este modo la posibilidad de que alguien resbale. • Mantenga todos los m_xiliares de limpieza (como demrgentes, blanqueadores, etc.) lejos del alcance de nifios, de preterenda en un gabinete con llave. Obset_-e todas las advertencias en las edquems de hts recipientes para evimr lesiones. • No se trape ni se pme encima de la secadora. CUANDOUSESUSECADORA • Nunca mere las manos en la secadora mienuas el tmnbor se mueva. Anms de cmgar, descmgar o ariadir ropa, espere hasm que el tmnbor se detiene pot complem. • I Jmpie el filuo de pelusa antes de cada cmga pma evimr la a(unmlad6n de pelusa en la secadora o en el (urnto. NUNCAOPEREI..,4SECADORA SIN ELFILTRODEPELUSAENSU SITIO. • No lave ni seque artioflos que se hayan limpiado, lavado en, remojado en o manchado con sustan(ias (ombustibles o explosivas (tales ('omo (era, a(eite, pinmra, gasolina, desengrasantes, solvenms pma lavado en seco, queroseno, eu_?tera) que puedan incendimse o estallar. No afiada esms sustancias al agua de lavado. No use esms sustancias cerca de su lavadora y de su secadora durante la operaci6n de (ualquiera de _?sms. • No ponga en la secadora mti(ulos expuestos a aceite para cocinar. I,os ardculos contaminados con aceite p_ua co(iron pueden contribuir a una reacd6n quimica que pod6a incendim la cmga de ropas. • Cualquier md(ulo en el que usted haya usado un solvenm limpiador o que contenga materiales inflmnables (roles como uapos de limpieza, jergas, toallas que se usan en salones de belleza, resmurantes o bmbe6as, etoSwra) no deben colocarse en o cerca de la secadora hasta que se hayan quitado todos los rasuos de es/os liquidos o s61idos inflmnables y sus v:tpores. Hay una gran cantidnd de mti(ulos almlnente inflmnables que se usan en los hogares. Pot ejemplo: acetona, alcohol desnamralizado, gasolina, queroseno, algunos limpiadores caseros, algunos removedores de manchas, aguarras, ceras, rem()vedores de (era y pro(h_ctos que confienen destilados de petr61eo. 34 • E1proceso de lavado reduce la capaddad de las telas a set retmdantes al fi_ego. Para evitar ese resuhado, deben seguirse con gran cuidado las insmmciones impresas en la edquem del titbricante de la prenda. • No seque arti(ulos que contengan hule, pl_istico, espuma de caucho o materiales similmes (pot ejemplo, sostenes acojinados, tenis, zapatillas de hule, tapetes de bafio, tapetes, baberos, calzones de hule pma bebd, bolas de plastico, ahnohadas, etoStera) }_tque estos materiales pueden derrefirse o quemmse. Tambidn, algunos materiales de hule, (uando se calientan, bajo determinadas circunstancias pueden pr(tvocar un incendio pot combusti6n espom:_nea. • No guarde mdculos que puedan quemarse o derretirse como ropas, papeles o plasticos sobre la secadora mienuas dsla se en(uenue en operaci6n. • I,its prendas que estdn mmcadas con la etiqueta "Sequelejos de fuentes de calor"o "No seque on maquina" ((omo (hale(os salv:Mdas que contengan Kapok) no deben meterse en su secadora. • No seque en su secadota ard(ulos de fibra de vidrio. Podria suhir irritaddn de la piel como resuhado de que ha)_m quedado p_uticulas de fibra de vidrio que puedan haberse adherido a ouas prendas durante el uso subse(ueme de la secadora. • Pma minimizm" la posibilidad de un choque el_ctrico, desconecte este aparato del suminisuo el_ctrico o desconecte la secadora al panel de distribucidn quimndo el fhsible o apagando el interruptor de dr(uitos antes de intentar llevar a cabo cualquiera actividad de mantenimienm o limpieza (ex(epto quimr y limpiar el filuo pma pelusa). NOBI:(ohtcar la perilla de dclo en OFF (apaoadoJ, NO desconecm el apmato del suminisuo eldctrico. • Nopongaafimcionaresteapmato sieslfidafiado, sifimdonainal,siest_i pardahnente desarinado osifienepartes romsotidmntes, incluyendo un cableocla_ija ellinalascondiciones. • E1interiordelaInaquina ylaconexi6n delmbo deescape adenuodelasecadora debeliinpiarse alinenosunavezlaafioporuninstaladoi capacimdo. Vealasecci6n Cargar l/usar la secadora. • Si la suya es una secadora de gas, estm5 equipada con un inecanisino de ignici6n eldctiica y no fiene una luz piloto. NOINTENTEENCENDERLA UTILIZANDOUN FOSFORO. Puede sutiir /lueinaduras por colocm la mano telca del queinador cuando se encienda la ignici6n autoln_itica. • Tal vez quiera suavizm las telas que ha}_t lavado o reducir la elecuiddad estatica de las inisinas usando un suavizante para telas que se aplique ell la secadora o un acondicionador anfi-estatica. I,e iecolnendmnos que utilice ya sea un suavizante pma telas ell el dclo de lavado, siguiendo las insu_ucdones del tabricante pma ese tipo de pioducm, o que pruebe un producto que se afiada dui_nte el secado, ell el que el thbiicante asegura por escrito ell la efiquem del einpaque de que su producto puede usarse sill iiesgo ell SUsecadora. I.os probleinas de seI_icio o de thndonmniento cm_sados por el uso de estos pioducms son responsabilidad de los tabiicantes de esos productos y no estan cubieitos por la galanda de este aparato. CUANDO NOUSESUSECADORA • Cuando desconecte este apmato fire de la claxija y no del cable pma evimr que se dafie el cable o la unidn entre el cable y la claxija. Asegflrese de que el cable se localice ell un sifio ell donde no lo puedan pism, tropezm con dl o que no estd sl_je/o a &trio o tensidn. • Allies de deshacerse de una secadora o si ya no esta ell seix,icio, quite la puerta de la secadora para iinpedir a los nifios de esconderse adentit). • No inanipule indebidainente los conuoles. • No iepme ni reeinplace ninguna pmte de este apmato ni intente llevar a cabo ningfin sei_-icio a iilenos que estd reconlendado de iilanera espedfica ell este Manual del propietmio o que estd publicado ell insm_clivos de repaivldones hechas por el usumio que usted coinprenda bien y que sea capaz de llevm a la piSclica. Favorde leery seguYcuidadosamente/asprecaucionesde seguridad. GUARDEESTASINSTRUCCIONES 35 El panel de control de su secadora. Puede Iocalizar su nE/mero de modelo en la etiqueta en el frente de la secadora detr_s de la puerta. Su modelo puede tener otras caracteristicas y apariencia que las ilustradas por todas partes de este manual Modelo tipo 405 Dt_/_ess_}sor START FABRIC CARE 4 HEAl SETIINGS START COTTONS WRINKLE CARE EXTENDED COOLAIR TUMBLE SIGNAL ELECTRONIC [ONE WRJ_JKLE_RE Gyc/e MOREO_¥ !OOLDOWN EASYCARE CARE MORE TIMED EL DRY DRY CATES NO HEAT LOW NEA[ DELICATES I I11 = El I Caracteristica facultativa, en algunos modelos Modelo tipo 483 START FABRIC CARE 4 HEATSETTINGS WRINKLE CARE EXTENDED COOLAiR TUMBLE START SIGNAL COOL DOWN LESS DRY MDIUM ....... OPTIML cud CARE AUTOMATIC WRINKLE f'RLE PERMPRESS i)_l tCAt_ s M DRY COTTONS MORE DRY TIMED AUTOMATIC 1 --le ! ! ! I11 El | Caracteristica facultativa, en algunos modelos Modelo tipo 513 START START FABRIC CARE WRINKLE CARE SIGNAL 5 HEATSETHNGS EXTENDEDCOOLA_RTUMBLE ELECTRONIC TONE COTTONS EASYCARE TIMED ULTRACARE GENTL/HLAT !] 36 DRY WRINKLECARI: DRYE3 ULTRACARE El DRY controles IMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa cada vez que use la secadora. _rJI Fabric Care (cuidado de telas) COTTONS(algodones)Paraalgodonesregularesopesados. REG.HEAT(calorregular) EASYCARE(cuidadofacil) Parasint_ticos,mezclas,prendasdelicadasy articulosmarcados planchadopermanente. MED.HEAT(calor medic) FLUFF(prendasrellenas)Paraprendasrellenas sincalor.Useel ciclode TIMEDDRY(secadoportiempo). NOHEAT(sin calor) DELICATES (prendasdelicadas)Paraprendasdelicadas,sint_ticosy articulosmarcados secar con calor bajo. LOWHEAT(calor bajo) ULTRACARE GENTLEHEAT Paralenceriay telasde cuidadoespecial. El Ciclos de secado- I,os dclos autom_ticos sienten la sequedad de las telas. Seleccione MOREDRY (mas secado)para telas re;is pesadns,LESSDRY(menossecado)para telas re;is ligeras. I,os cidos pot tiempo fimcionan dman/e el tiempo seleccionado. AUTOMATIC(automatico)ParaalgodOny la mayoriade loslinos.Parala mayoriade loscargas,elija OPTIMUMDR]( CO'B'ONS(algodones) EASYCARE(cuidado facil) Paraarticulosinarrugables, planchadopermanente, tejidosy delicados. AUTOMATIC(automatico) ULTRACARE Paraproductosquerequierencuidadosespeciales, comoserianray6n,lanasy sedas. TIMED DRY(secadoper tiempo)Ajustela perillade cicloparael tiempode secadodeseado. DAMPDRY(secado humedo)Paradejarlosarticulosparcialmente h0medos. QUICKDRYParaunoo dosarticulos. DRYEL ® Parausarseconel sistemadecuidadode telasDRYEL "solamenteparalavaren seco".Usela posici6nde cuidadode telasMED-HEATVealasinstrucciones enel paquetedelproducto. DEWRINKLE(desarrugar)Paraquitararrugasdearticulosqueest_nlimpiosy secoso muypocoh0medos. QUICKFLUFFPararefrescaro esponjarropaya seca,telas,ropablancay cojines.UseconFLUFFNOHEATSuministra volteo sincalordurante10minutos. le Start (iBicio}-( iene la puena de la secadora. operaci6n detendr_ la secadora. sele(done START (inicio) para Seleccione START (iBicio}. Abrir la puena Para volver a iniciar la secadora, (ompletar ciene durame la puena la y el d{lo. NOTA: Los tiempos de secado variaran de acuerdo al tipo de calor que se utilice (electrico, natural o de gas LP), el tama#o de la carga, los tipos de tela, la humedad de las prendas y la condicion de los ductos de escape. 37 Caracteristicasde/a secadora. Logica por colores Selecci(me el ajuste (orre(to de FABRIC CARE(cuidado de telas). Paree el color particular bajo las palabras con el mismo color en el selector de dch)s. Eiemplo: Secar una carga de ropas de planchado permanente. [-_ Es(oja el ajuste de FABRICCAREipara estacarg_i, seni EASY CAREMED HEAT (cuidado facil calor medio) (que es de un color particular), [_ Gire el sele(tor de ci(los al _irea que fiene el mismo (oh)r que el ajuste de FABRIC CARE que habia escogido-para esta carga, ser_i EASY CAREAUTOMATIC (cuidado facil automatico). Wrinkle Care WRINKLE CARE EXTENDED COOL AIRTUMBLE Si desea redudr las arrugas en la ropa, use esta opci6n. Suministra cerca de 15 minutos de voheo sin calor despu(_s que la ropa est_ seca. Esta opci6n puede usarse solamente con los ciclos COTTON,EASY CARE,DELICATESy ULTRACARE. Si esta usando SENALDE CICLO y eligi6 la opci6n WRINKLECARE,al concluir el tiempo de seca(h) sonani una serial, asi como en varias ocasiones durante el ciclo WRINKLECARE.Esto sucede con el objeto de recordarle que es el momento de sacar la ropa. Si WRINKLECAREno est_i ON, la secadora se detendni en cuanto el temporizador llegue a la marca WRINKLE CAREenel cuadrante. SePal de fin de ciclo SIGNAL ELECTRONIC TONE (La apariencia puede cambiar) Esta serial sonm_i justamen/e antes que termine el dclo para recordmle que saque la ropa. E1nivel del sonido de la serial se puede @_smr en algunos modelos. Si usted eligi6 la opd6n WRINKLECARE,al conchfir el fiempo de secado sonata una serial, asi COHIOen vaxias ocasiones (hlrante el dclo WRINKLECARE.Esto sucede con el objeto de recordmle que debe sacra la ropa. NOTA: • En cuante suene la seSal, saque las prendasinmediatamente.Coloquela ropa en ganchospara evitar que quede arrugadapermanentemente. • Usela SERIALDE CICLOparticularmente durante el secade de telas comeserian tejidos de peliester y planchado permanente. Estastelas debensacarse para evitar que quedenarrugadas permanentemente. Ciclo Dryness Sensor-en algunos modelos CicIo Dryness Sensor Esta caracteristica se activa durante los ciclos COTTONS,EASYCARE,DELICATESy ULTRACARE. E1 DrynessSensorsuministra un seca(h) mas preciso que las mfiquinas estandar, lo que da pot resuhado tiempos de secado mas cortos y un cuidado mejor de las prendas. Mientras la ropa da vuehas esta en contacto con un detector de humedad. En cuanto la ropa alcanza la sequedad deseada, el detector detendra el ciclo de calentamiento. Algunos modelos disponen de una l_hnpara del ciclo DrynessSensor.Esta l_hnpara se enciende durante los ciclos automaticos. La 1;hnpara se apagani cuando la caracteristica Dryness Sensor detiene el ciclo de calentamiento, y se inicia el pe6odo de enfliamiento. Nota: Si la ropa se saca inmediatamente despu_s que la lampara indicadora se apag6, la ropa estara caliente aOn. Luz del tambor Antes de reemplazar la bombilla de luz, asegflrese de desconectar el cable de suministro eldcuico de la secadora o desconecte la secadora al panel de disuibuci6n quitando el fl_sible Z SePal de encendido del ciclo automMico 38 o apagando el interruptor de circuitos. Meta la mano en la parte superior de la secadora desde adentro del tambor. Quite la bombilla y reemplacela con una del illisiil o tamario. Se_al de encendido del ciclo automfttico-en algunos modelos A1 final de cacla (i(h), que la ropa se ha secado, habra 15 ininutos aproximadamente de voheo sin (ah)r. Perio(fi(amente, sonani una serial para re( ordarle que debe sa(ar la ropa. I _;_- Rejilla de secado-en algunos modelos usada para se(ar ard(ulos (omojuguetes rellenos, ahnohadas o sudteres lavables. Engandle la rejilla sobre el fihro pelusa asi que la rejilla se prolonga dentrode del tambor de la se(adora. NOTA: • I_a rejilla de secado debe set usada con el SECADOPOR TIEMPO. • No use la rejilla de se(ado prendas en la secadora, cuan(h) hay ouas Comovo/tearla puerta. i/o/tear la puerta Herramientasnecesar/as m Destomillador [] Espgtulacon m Pihzasde Phillips #2 esta*nc/ar clnta adheslva puntaflha [_ Abra k_ puerta y quite los mpones en el lado opuesu) de las bisagras. Con la puerta ( ompletameme abiena, quite el Iornillo ii_erior de (ada bisagra en el lado de la se( adora. Inserte estos tornillos hasta la mitad en los agujeros SUPER/ORES,de (ada bisagra, en el lado opuesto (donde quit6 los tapones). Aplklue una presi6n firme para que el u)rnillo enue en los agujeros no pe_brados. [_ Afloje el mrnillo de arfiba en cada bisagva hasm la mira en el lado de la secadora. Con una mano sosteniendo la pane superior de la puena y ( on Ja otra sosteniendo ]a pan e intFrior, quite la puerta de la se(adora lexant_indola ha(ia ARRIBAy ha(ia AFUERA. [7_ (;ire la puena de 180 °. Insd'nela en la pane opuesta de la abermra moviendo la puena _=_ ha(ia AOENYROy hada Ag4dO hasm que la bisagra superior des( anse en los u)rnillos superiores que se coIocaron en el paso l. [_] Quite los tornillos restames Con estos tornillos, asegme superiores de (ada bisagra. donde se quit6 la puena. de (ada lado de la abermra de donde (luit6 la puena. (ada bisagTa en la pane interior. Apriete los dos tornillos Vuelva a insenar los Iapones de plasfi(o en el lado de ,78 Cargary usar la secadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar. Consejospara clasificary cargar Como regla general, si las prendas se dasifican correctmnente el secado. para el lavado, estarSn bien clasificadns pma NoaMdahojasdesuaw_ante paratelasuna vezqueia cargaestbtlY_b.Estopuedecausarel suaw_ante demancharia ropa. LasHojasde Suaw2ante de TejidosBounc__parasecadoras hans/doaprobadas paratodas/assecadoras GEsiemprequese usende acuerdoa/as instrucciones de/fabricante. Ne sebrecarg,e. Estocausar#unadesperdicla de energfay arrugas. No sequelossiguientesarticulos:Artfcuiosde f/7)rade v/dr/o,ianas,artfculosconteniendo goma,pi_sticos,artfcuioscon adomosdeplfisticoy re//enosdegoma. Cuidadoy limpiezade su secadora El Exterior:I Jmpie Q_alquier denmne o compuesto pma lavar, con un trapo hOmedo. E1 panel de conuol y los acabados pueden &ffxarse con algumts productos de pretrammiento de sudedad y con productos rem(_vedores de man(has. Aplique estos pro(hmtos fi_era de la secadora. I a_ego, las prendns pueden lavarse y secmse xloxmahllexlte. Dafios a su secadora causados pot estos productos no estfin a_biertos bajo la gmanda. El filtrode pelusa:IJmpie el filuo de pelusa antes de cada use. (on ltts de(los hum°decides alcance en la abermra del filuo. Pase sus dedos pot el fihro. Haga que un tdcnico capacitado aspire la pelusa de la secadora una VeZ al _lI_lO. El tubede escape:lnspecdone y limpie el robe de escape de la secadora pot lo iilenos una vez al afio para evimr que se obsm_ya. Un robe pmcialmente tapado puede altogin el tiempo de secado. Siga estos poses: [_ Apague el suministro eldctrico desconectando el enchute eldcuico de la pared. el mbo de la secadora. [_ Des(one(re [_ Aspire el tube de escape con la manguera aspirador y cone(re otra vez el tube. del La campanade escape:Revise con un espejo que las pestafias interior de la cmnpana se mueven ('or| t_ldli(lad cuan(lo la secadora est_ flmcionando. Cerciorese que no haya s_i(l_lsilvestre (aves, insectos, et_ztera) anidando denuo del robe o de la campana de escape. Etiquetasde cuidadode telas Abajo estSn "s_mbolos" de cuidado de telas que aii_ctan la ropa que va lavar. ETIQUETAS PARA EL LAVADO lava@ on ETIQUETASPARA EL SECADO )or volteo _ r-i ro-qroqro-q SecaE res[ster_te a aErugas Temperatura de/agua • • • delicado • • Calie,,te Tibia (50°C/120°F} (40°C/105°F} Nomlal LavaE a mane • Fda/f ..... Planehad° permanent°/ resiste_tte a a_ru_as S_ave/ del[eado Noseq_e poe volteo No sequo (usado con no lave} de ca/or (30°C/85°F} Alto Medio gaio Sin ealor/ai_e ETIQUETAS PARA EL BLANQUEADOR especbles Secar colga_ blanqueador c;:,2,?_;, _,2o:,222_o I, s6,;,2,2,:,g2_2d_,o;,,,_,_,o No_,o,,_o_do, 40 en una cue_da/ 13a_a seea_ Dejar got°at Secar sitio enun llano Seca_ en la sombra Venti/acionde la secadora I'ara el mejor flm(ionamiemo la secadora ne(esita ventilarse corre(tamente, ta secadora usar_ mas energia y funcionaM per m_s tiempo si /a vonti/aci6n no so haga de acuerdo con/as especificaciones abajo. Siga con cuidado los detalles para el tube de escape en las Instrucciones de instalaci6n. [] Use s61o mbo de metal rigido o flexible de 4" de di_imetro dentro el gabinele de la secado_l o (omo salida al exlerior. [] No use lubos de pl_stico [] Use un largo de mbo o de olro combustibles. lo m_s corlo posible. [] No aplaste o doble. [] Evite dejar el mbo sobre objetos afilados. [] ta venti/aci6n dobo a]ustarso alas normas vigentos on materia de construcci6n. Ventilacion correcta _ii I i_iI I Ventilaci6n incorrecta 41 Antes de solicitar unservicio... Solucionar problemas iAhorra tiempo y dinero! Revise primero las tablas en las siguientes p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio. Causas posibles Que hacer La secadora esta desconectada • Vea Hue la ( lav!ja estO enchuiitda Fusible fundido/interruptor circuito fallando de • Revise la caja de fi_sibles de la casa/el intervuptor de circuito y reemplace el fi_sible o reendende el intermptor. NOTA:I_amayoria tie las secadoras elOctficas usan (los fi_sibles/intermptores de drcuito. Fusible fundido/interruptor de circuito fallando, la secadora se mueve pero no calienta • Revise la caja de fi_sibles de la casa/el intervuptor de circuito y reemplace el fi_sible o reendende el intermptor. Servicio de gas cerrado • Aseg(uese que la vfiMfla de gas de la secadora y la vfilxada prindpal tie gas eslOn complet:tmen/e abiertas. la secadora se sacude o hace ruido Un poco de sacudimiento/ruido es normal. La secadora no estfi nivelada • Mu4vzda en un suelo re;is uniti)rme o ajuste las paras niveladoras has/a que esl{5nivelada Manchas grasosas en Mal uso del suavizante para telas • Siga las instnwdones la ropa Secar ropa sucia con mpa limpia • Seque mt_culos limpios solamente. Art_culos sucios pueden manchar la ropa limpia o la secadora. La ropa no estuvo completamente limpia • Algunas manchas que no se pueden xvr en la ropa hflmed;t apm'ecen desDff's tie secar. Use procedinfientos correoos de laxztdo antes de secar. E1firm de pelusa estai lleno • I Jmpie el fihro antes de cada uso. Chasificaci6n incorrecta • Sepme las telas que producen pelusa (como la telpilla) tic las que la recogen (COlnOla pana). Electricidad est_itica puede atraer pelusa • Vea las sugerencias en esla secci6n bajo ESTATICA. Sobrecar_a • Sepme las cargas grandes en pequefias cargas. Papel, pafiuelos desechables, etc. que se quedamn en bosillos • Vacfe todos los bosillos antes tic lax'm y secar la ropa. No se us6 suavizante para telas • Use un suavizante pma telas. La secadora no funciona La secadora no calienta Pelusa en la ropa Hay estMica en la toma de corriente. en el paquele del suavizante. • Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce <Ppara secadoras han sido aprobadas pma todas las secadoras GE siempre que se usen de acuerdo alas instvucdones del fhbricante. Exceso de secado • Use un suavizante pma/elas. • _jtlSle los controles para menos secado. Inconsecuentestiempos de secado 42 SirltOticos, planchado permanente y mezclas pueden causar estfitica • Use un suavizante pma telas. Tipo de calentamiento • Tiempo autom_iticos tic secado x;nim_in de a( uerdo al tip() tic calentamiento usado (elf'ctrico, gas natural o I_P), fipo tic telas, humedad tic las telas y estado de los mbos tic escape. Lasprendastardan muchoen secarse Causas posibles Que hacer CAasificaci6n • Separe mthulos pesados de los ligeros, (en general cm'ga bien clasificatEt pma la lavadora esl:_ bien clasificada para la secadora). incorrecta una Cargas grandes de telas pesadas (como toallas de playa) * Telas grandes y pesadas contienen m_s humedad y uudan m_s en secarse. Separe arthulos grandes y pesados en pequefias cmgas pma acelerm el tiempo de secado. Controles incorrectamente ajustados * ,_juste los controles de acuerdo con la cmga que esui secando. Filtm de pelusa lleno * I knpie el fihro antes de cada uso. Tubos de escape inadecuados o tapados • Rex%e las insn'ucciones de instalad6n escape y pma la ventilad6n. pma tubos de • AsegOrese que los (h_ctos esl4n limpios, que no esl4n obsu_uidos. • Revise que la venfilaci6n hacia el exterior fimdona bien. • Revise las insu_ucdones de instalaci6n pma asegurmse que la venfilad6n de la secadora esui correcta. Fusible fundido/interruptor circuito fallando Sobrecar_a/combinaci6n cargas Ropa arrugada de de • Reemplace los fl_sibles o reendende los in/enuptores de cin'ui/o. Ya que la mayol{a tie las secadoras usan dos fi_sibles y in/ena_ptores aseg(uese que mnbos fimcionan. • No ponga re;is de una cmga de la lavadora en la secadora al nfismo tiempo. Cargas muypequefias • Si est:i secando s61o uno o dos m't{culos, afiada algunos mils pma asegurmse que la secadora flmdona bien. Exceso de secado • Seleccione un tiempo tie secado mils breve. • (_fite la ropa cuando tiene muy poca hflmeda. Las prendas encogen Dejar la ropa en la secadora cuando el ciclo ya terrain6 • (_fi/e la ropa cuando/emfine cudlguelas imnediatamente. el ciclo y d6blela o Algunas telas encogen naturalmente cuando se lavan, Otras pueden lavarse sin riesgo pero encogeran en la secadora • l'm',l evitm encogermniento siga la insmu'dones del t:,tbficante tie las prendas. • Algunos ar/_culos pueden re(uperm sus ti)rmas despu_s desecm'se. • Si tree que un mt_culo en paniculm puede encoger, no lo lave en lavadora ni lo seque en secadora. 4,3 6arantia de la secadora GE(Para losconsumidores en los Estados Unidos) Todos los servicios los proporcionan nuestros centros de f#brica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados. Para solicitar servicio, flame a 800-GE-CARES. GEreemplazaM: Uo a#o A partir de la fecha de compra original Cualquierparte dela secadora que fhlle debido a un defecto de fhbricaci6n o de mano de obra. Durante este a#o degarantiacompleta(;E tambi_n proporcionar_ sin costo,mano de obra y ser_ddo en su hogar para reemplazar las paHes def_x tuosas. A partir de la fecha de compra original Un tambor mas grande o de mas capacidad que falle debido a un detecto de fabricaci6n o de mano de obra. Usted ser_ responsable de todos los costos de mano de obra o de ser_ddo en su (asa durante el per_odo de garantia limitada pot cuatro afos adicionales. • Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle producto. • Una instalaci6n c6mo usar el incorrecta. • Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines comerciales. • Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste interruptores de circuito. • Dafio al producto causado por accidente, inundaciones, o actos de Dios. de fuego, • Dafio incidental o consecuencial a su propiedad pot posibles defectos con el aparato. causado Estagamntfaseextiendeal compradororiginalya cualquierpropietarioqueIo sucedapareel casodeproductoscomprados parausedom#stico normalen losEstadosUnidos.EnAlaska,ustedtendr#quepagarel flete de/pmductoo los costosde viajede/t#cnicode serviciohastasuhogar Algunosestadosnopermitenfa exclusiono limitaci6nde dafiosincidentaleso consecuenciafes. Estagarantfale proporcionaderechosfegales especfficos,ypuedetenetotrosderechosquepuedenvariarde un estadoa otto.Paraconocerlos derechoslegalesde suestado,consultecon su oficinalocalde asuntosdel consumidor o al pmcuradorgeneralde suestado. Garantidor: General Electric Company.Louisville, KY 40225 46 Numeros de servicio. GEAnswerCente_ En los EE.UU.:800.626.2000 E1 (;E Answer Center ® esta able_ to las 24 ho_ as del d_a, los 7 d_as de la semana. Reparaciones ensuhogarE.los EE.UU.:800-#32-2737 Para reparar su aparato (;E, sdlo llame pot tel(_fono. Necesidades especialesEn1asEE.UU.: 800.626.2000 TDD800-TDD-GEAC(800-833-4322) (;E le ofie(e, sin (osto, un folleto de a_(la en plane;u (o(inas para personas en su movilidad. En los EE.UU.,Ilame 800-TDD-GEAC (800-833-4322). limitadas ContratosdeservicioEnlosEE.UU.: 800-626-2224 Compre un (onUato (;E antes de que su garant_a expire, y re(ibir_ un dis(uento (onsiderable. Asi el sec_4do al ( onsumidor C,E estar_ alli afln despu_s de que expire su garantia. Partes j/accesorios I,as personas a sus hogmes £a los EE.UU.:800-626-2002 caliticadas para &u secvicio a sus apmatos pueden (se aceptan VISA, MasterCard y Disc{)ver), redbir pmles y accesorios fas instrucciones de mantenimiento para el usuario que contiene este manual, le puede realizar cualquier usuario. Otto tipo de servicios los debera ejecutar un personal calificado. Tenga precauci6n, un servicio inadecuado puede ser causa de peligros en la operaci6n. Serviciosatisfactorio Si no quedma safisiecho Primero, contacte con el servMo las personas GE: que le dieron secvicio. Despues, si sigue insatistecho, en los EE.UU.,escfiba todos los detalles-incluso su nfimero de telOtbnoa: Managvr, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Park, I,ouisxille, KY 40225. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE DPSR473EW1WW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario