LG DLEV833W El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario
1-800-243-0000
24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE
buying an LG Dryer.
manual carefully, as it provides
Installation, Use, and Maintenance.
Numbers,
,rfuture reference.
our website at
PiNo.:3828EL3006G
O Ultra Big Capacity Drum
The LG Dryer has a large capacity.
@
Reduced d_ing time
Drying time is shortened by efficient air flow mechanism and
optimized heater.
Innovative Noise Reduction
Noise is reduced by optimized design
vibration reduction technology.
of air flow system and
Ease of Use
Large LED display and electronic control.
Your dryer pr_wides sensor drying and manual drying programs,
Sensor Dry Dryer de_ tronk_a[Jy senses laundry moisture [evd and it automatically determines operation time
based on the dryness of the load and the _[ect___dprogram. At times,you (an see sudden in(tease or
decrease of operation time. it happens because a sensor will detect laundry humidity with a certain period,
Sudden change of operation time is not a malfunction.
_nual Dry Manual Dry allows you to set operation time manualiy to complete drying. Or use Manual Dry if
clothes are still damp after sensor dry (ycle is finished. Manual Dry is more effective (or heavyweight and bulky
ilems such as king-size bed shc_ts and thick work clothes,
ontents
Safety Instructions 3
Installation Instructions .....................................................................................5
Electrical Requirement For Electric Dryers ........................ 11
Exhaust RequiremenLs And Maintenance ............................................15
Appearance And Design .......................................................... 17
Operating Your Dryer .....................................................................................18
Additional Functions ...................................................................................21
Caring [:or Your Dryer ............................................................ 22
Additional Tips For Smart Use ........................................................................25
Troubleshooting Guide .......................................................................27
Technical Data .................................................... 31
Warranty 32
afety Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
precautions, including the following:
1) Read all instructions before using the applian_.
2) Do not dry articles that have come into contact with
gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable
or explosive substances, as they give off vapors
that could ignite or explode.
3) Do not allow chitdren to play on or in the appliance.
Close supervision of children is necessary when
using the appliance.
4) Before the appliance is removed from service or
discarded, remove the door to the drying
compartment.
5)Do not reach into the appliance ifthe drum is
rotating.
6) Do not install or store this appliance where itwill be
exposed to the weather.
7) Do not tamper the withthe controls.
8) Do not repair or replace any part of the appliance or
attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions.
9) Do not use heat:to dry articles containing foam
rubber or similarly textured rubber-like materials.
10)Clean lint screen before or after each load.
11) Keep area around the exhaust opening and
adjacent surrounding areas free from the
accumulationof tint,dust, and dirt.
12)The interior of the appliance and exhaust dud
should be cleaned periodically by qualifi_ _rvice
personnel
13)Do not place items exposed to cooking oils in your
dryer, Items contaminated with o¢_king oils may
contribute to a chemical reaction that could cause
a toadto catch fire,
14)Do not use fabric softners or products _ eliminate
static unless recommended by the manufacturer of
the fabric s,oftner or product,
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance is
equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug, The plug must be
plugg_ into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all i_a[
_es and ordinances.
Do not modi_ the plug provided with the appliance: if
itwill not fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified eiecthcian
This appliance must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system or an equipment-
grounding conductor must be run with the circuit
conductors and connected to the equipment-
grounding terminal or lead on the appliance.
WARNING - Improper connection of the equipment_
grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether the appliance
is properly grounded.
To reduce the risk of fire or explosion, electric
shock, property damage, personal injury, or death
when using this appliance, please follow all
instructions and information, including those in
this manual and instructions provided by your
gas suppliel:
*Do not store or use any gasoline, dry_cleaning
solvents any other flammable vapors or
liquids in the area surrounding this appliance.
• Do not dl?! anything that has ever had anything
flammable on it, even after washing.
No washer can cornpletely remove oil. Do not
dry any mlicIes that have ever had any kind of
oil on them, including cooking oil.
Articles containing foam, rubber, rubber-like
materials, plastic or similar materials should be
air dried.
*Failure to follow these insla'uctions can result in
fire, death or serious injm2y.
° A qualified selwice person or company must
_fform installation and service of this
appliance.
Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from dryer.
- Place dryer at least 18 inches above the floor
for a garage installation.
- Failure to do so can result in death,
explosion or fire ....
nstallation
The following instructions will help guide you through the initial steps of setting up your dl2cer for use.
Please note that evei_' section of this manual provides important info_Tnation regarding the preparation
and use of your dryer, and it is impol_ant that you review this entire manual before proceeding with any
installation or use Morn detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and
exhaust requirements are provided in other parts of this manual.
Choose a location with a solid floor for your dryer.
Place the dryer at least eigNeen inches above the
floor for a garage installation. After placing the
dryer in the desired location, please make sure that
it has the required clearances shown N_low and
sections on Exhaust and Maintenance requirements,
page 15.
aa_
_a_.oera)
i
_ gK4"
* Most installations require a minimmn 5 1/'2in.
(14 cm) clearance behind the dryer liar the exhaust
vent with elN)w.
Certain minimum _!earan_s are rea uir_
above, behind, and to the sides of the unit, as
shown below, Those required minimmn clearances
are set fo_h in the picture below. Please keep {he
following instructions in mind when installing in a
closet or recessed area:
Consider allowing additional clearance tor
installation and servicing.
Wall, door, and floor molding may lorce additional
cleaances.
°An additional inch of clearance is recommended to
minimize noise transfer.
Consider space needed tor companion appliances.
For closet installations, the picture _low shows the
minimum required ventilation openings for the door.
A Iouvered door with comparable ventilation openings
is also acceptable.
(7,6_ )
_ventilaflen
48" i" hole
/3_o_ }
Levelinglegs shouldbesecured,
All four legsare stably placedon the solidand
evenfloor.
If dryer isnot level,laundrymay not tumble
properlyand sensorwill notdet_ the accurate
humidly information.
When leveling,please becautious notto injure
yourfingers and toes.
nstallat
WARNING!
Use a heavy metal vent.
- Do not use plastic or thin foil duct.
. Failure to follow these instructions can
result in death or fire.
Clean old ducts before installing this dryer
improper taping and unstable installationofvent
will _use und_irable d_ing performance,
In Mdifion to the following warnings, please refer to
manual section on Exhaust Requirements aM
Maintenance, page 15.
IMPORTANT: To reduce the risk of fire, combustion,
and gas accumulation, the dryer must be vented to the
ou:tdoo_. Please follow the instructions (arid all
others in this manual) very carefully.
÷ +
Do not use Plastic or thin loil duct.
° Use 4" (10.2 cm) diameter rigid or Semi-rigid
metN duct (note: venting materials am not
supplied with the dryer, and you should obtain the
venting rnaterials necessary for proFmr installation)
° Positkm the Dryer so that the exhaust duct run is
as short as possible.
Clean oM ducts bejore installing this dryer
. The male end of each section of exhaust duct must
point away from the dryer
Use as li:w elbow joints as possible.
o[lse duct ta_ on all duct joints
° Insulate ductwoN that runs through unheamd
areas in order m reduce condensation and lint
build-up on piw walls.
Du6ng' !mns_on s!de_p canco_.__t _gid!y.
!flhatiss?,_sh and _ it !ot'neF_ _ prevent
To change duct direction, follow these ste_,
, Remove Duct Conn_tor.
DuctConnector
2. Remove the right (or left) Side Cap by (4 driver,
Side Cap
/
3, Assemble the Duct Connector to the hole and
dose the back hole by the SideCap.
Side Cap
PLEASE BE AWARE THAT FAILURE TO
EXHAUST THE DRYER CORRECTLY WILL
VOID THE DRYER'S WARRANTY.
nstal Instructions
Following are several warnings mid inslructions
concerning ma_ng the electrical connectkm fi_r electric
dryers. More detailed intk_rlnatkm concerning the
electrical connection is provided in tile manual secli(m
entitled Electrical Requirements liar Electric Drvel:
It is imporlant _hat you thoroughly review that section
_d the remainder of this manual, b_fore taking any
s_eps to install or use riffs dryer.
1. Use only a new U.L. listed No. 10 (copper wire only)
three c_mductor power supply cord kit rated 2_)
Volts (minimum) 30 Amperes and labmled as suitable
for use in a clothes dryer.
2. Fourowire cord is required _i_rmanufactured (mobile)
home installations and where local c(_es do not
allow grounding of this appliance thrcmgh neutral.
3, Electrical Plug Cormections.
4. For addifi(mal inslruction on connecting the dryer to
an eleclrical [_)wer source, please refi_r m this
manual's section on Electrical Requirements and
Electric Dryer.
WARNING!
- Use a new UL approved 30 amp power supply
cord or 10 gauge solid copper wire
Use a UL approved strain relieL
, Disconnect power before making electrical
connections.
- Connect neutral wire(white or center wire) to
center terminal
- Ground wire(green or bare ware)must be
connected to green ground connector.
- Securely tighten all electricN connections
- See installation instructions for complete
nstruct_ons,
- Failure to do so can result in fire or electrical
shock.
Prior to the first use of riffs appliance, use all-
purpose cleanfl_g products or a solution of detergent
and water, with damp clotll to remove from the
inside of the duer drungdrying compamnent any
dust or dirt that may have accunmlated inside the
dryer. Plug-in your dryer after reviewing the
lk_llowing parts on your dryer's Electrical
Requirements.
eleva_onbecau_ A,G.A_rtifi_ _iS drier wiR not
haveanyproblemwi_ the BoT.Urating atthis aRRude.
If yourhouseisabove10,_0 feet, youaret_uired
raSng i_icated onthemodel/serial raUngplate,
Close the d_r to the dryer drum/drsdng
compartment and, after completing all steps in this
manual for pro_r installation of this dryer, start the
dryer on a heat setting, asdescribed more fully in
the o_rating instructions that accompany the dryer.
The exhaust air or the exhaust pipe should be warm
after the dryer hasbeen o_rating for three minutes.
nstallat
The fo[[ow+ng instructions are applicable to
instaltations of the dryer in a manufactured or mobile
home+tf you are uncertain whether your propo_d
insia[[ation will comp]y wkh these standards, please
contact a _rvice and installation professional for
assistance.
The following instructions apply to any installation
of the dryer in a manufactured or mobile home:
1) Electric dryers may be vent_ to the outside
using the back, left, or right+
2) The dryer exhaust duct must be affixal securely
to the manufactured or mobile home structure,
and the exhaust duct must be made of amaterial
that will resistfire and combustion, and it is
recommend_J that you u_ a rigid or flexible
metal pi_,
metal screwsor fasteners that extend
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Make sure the dryer hasadequate accessto
outside fresh air to ensure profit of_ration. The
o_ning for outside fresh air must _ at [east25 in_
(163c_)
It is imf_rtant that the clearance of the dud from
any combustible construction _ at [east2 inches
(5 cm), and, when venthlg the dryer to the
outdoors, the dryer can _ insta[[_ with a
clearances of 1 inch (2.5 crn) at the sides and back
of the dryer.
DO NOT connect the exhaust duct with any other
duct, vent, chimney, or other exhaust duct.
Make sure the dryer hasadequate accessto ouBide
fresh air to ensure pro_r operation. The o_rling
for outside fresh air must be at [east25 in_(163cr_).
It is important that the clearance of die duct from
any combustible construction be at least 2 inches
(5 cm), and, when venting the dryer to the
outdoors, the dryer can be installed with a
clearance of 1 inch at the sides _d back of the
dryer.
Please_ aware that venting materials am not
supplied with the dryer. You should obtain the
venting materials n_:essary for prof_,r insta[iation.
DO NOT vent the exhaust duct under the
manufactured or mobile home.
nstallation Instructions
Stacking Kit
in order to stack thisdryer on _ LG washing
machine, an LG stacking kit is needed.
23.6 inch(600 mm)
WARNING!
Incorrect installation can cause serious
accidents.
The weight of the dryer and the height of
installation makes the stacking procedure
too risky for one person. This procedure
should be performed by 2 or more
experienced service personnel.
3. After detaching prot_tion sheet of double-side
tape, align stacking kit holes r_r cover holes
and then attach tape to the washer by pressing
hard.
21.7 I
inch(550 mm)
Installation Procedure
1. Place the LG dryer on the LG Washing
machine.
2. Unscrew Pea,-cover in the Ba_ by unscrewing
2 _rews
4. A_mble a stacking kit as following.
_rew 2 _rews which is un_re, ved earlier to
_mbie dry_ rear back and stacking kit.(® )
Useaccessoryscrews to assemblewasher rearcover
and stacking kit. ( @, ® )
The proc_ure for the opposite dde will be the
_me.
nstallat
vel the dryer
t, Leveling the dr_er is to prevent undesirable
noise and vibration.
Place your dryer in a solid and [eve[ area
where water is not dripping or fr_zing,
2. if the dryer is not properly Jeve[, adjust the
JeveJ[ing legs up and down as necessary,
°lurn them clockwise to raise and
counterclockwise to lower until the dryer is not
wobbling both front4ooback and sideoto-side.
Raise Lower
* Diagonal Check
When pushing down the edges of the machine, the
_:_ehine shoakl not move up aad down at all. (Please,
check bot_ direetion_9If nulchine rocks when pushing
the machine top plate diagonally, adjust thefeet again_
lectrical Requirement For El
Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements li}r electric dryer_.
Impor_nt Warning: To help prevent fire, dectric shock, serious injury or death, the wiring and groundhlg
nmst contbrm to the latest edition of the National Electrical Code, ANS//NFPA 70 and all applicable local
regulations. Please contact a qualified electrician to check your home's wiring and luses to ensure that your home
has adequate electrical power to operate the dryer.
120V/240_,_ 60 Hertz, 3-Wire Installatkm
Instructions for Grounding of your Electric
a) 'Ibis dryer must _ connected m a grounded
metal, permanent wiring system or an
equipment=grounding conductor must be run
with the circuit conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or lead on the
&yer.
b) The dryer has its own tenuh_al block fl_atmust
be connected l_,}a separate 60 tlertz single
phase AC circuit, lused at 3(i)Amperes (the
circuit must _ fused on both sides of the line).
EI._ECTR/CA/_ SERVICE FOR THE DRYER
SItOULD BE Ol: MAXIMUM RATE
VOHAGE LISTED ON THE NAMEPL_I E.
DO NOT CONNECT 1)RYER TO 110_ 115,
OR 120 VOEF CIRCUIT. Heating elements are
available R_rfield installation in dryers which
are to _ colmecmd to electrical service of
different voltage lhan that listed on nameplate.
c) If branch circuit to dryer is fifteen l)et (4.50 m)
or less in length, use U.L, (Underwriters
Laboratories) lismd No. 10 A.W.G. wire (copper
wire only), or as required by local codes. If over
fifteen feet (4,50 m), use U.L. (Undepa, ritcrs
Laboratories) listed No. 8 A.W.G. wire (copper
wire only), or as required by local codes, Allow
sufficient slack in wiring so dryer can be moved
from its normal location when necessa U.
e)
The _wer cord (pigtail) connection N_twem'_
wahl receptacle and dryer terminal Nock iS NOT
supplied with dryer. "13_peof pigtail and gauge of
wire must contiml_ to local codes and with
instructions mentioned on the ibllowing pages.
The n]ethod of wiring the dryer is optional and
subject m local code requirements. Refer m
examples on next page,
You must _,elect the method by which to wire
your dryer according to local code and ordinance
requirements. Sample methods are included in
the following pages,
Label all wires prior to disconnection When
servicing the dryer, because wiring errors can
cause serious injury to you and your dryer.
irement For
¢
Review the following options to determine the appropriate electrical
connection for your home:
Use the instructions in this section if your home has
a 4-wire :receptacle (NEMA tyl_e 14_30R) and you
will b.e using a UL misted, I20/240 volt mimmum,
30 amp_ duer F_)wer supply cord.
Use the instructions in this section if your home has
a 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) and you
will be using a UI_ lismd, 120,/2da3volt mininmm,
30 amp, &yet _wer supply cord.
If this type is available at your home. you will be
connecting to a lused disconnect or circuit breaker
box
If this tyw is available at your home. you will be
connecting to a :fused disconnect or circuit b:reaker
box
Screw power supplywire to theterminal block.
Coloredwire shouldbeconnectedto _me color
screw. Wire color indicatedon manual is
connectedto the same color screw in block.
Otherwise, exce_ive cu_nt isapplied resulting
in damageson productand heatingfailure.
- Direct-wire connectionsdo not m_ the
buildingcode regulationsin mostareas. It isthe
customer's responsibilit-ytoensurethat the
installation meets all such requirements.
Important : Grounding fhrough the neutral conductor
is prohibited tor (1) new branch-*circt|it installations, (2)
mobile homes, and (3) recreational vehicles, and (4)
areas where l_al codes prohibit grounding tls-ough tile
neutral conductor.
Prepare minimum 5fi (1.52m) of length in order tbr
duer to be replace_.
First, wee 5 inches (12.7cm) of coveting material from
eM. Strip 5 hlches of ground wire htsulation. After cutting
1inch (3.8cm) front 3 olher wires peel insulatim| back
1hlch (2.5cm). Make ends of 3 wires a hook shape.
Then, put the hooked shatT_end of the wke under the
screw of the temlinal block (hooked end facing rightward)
and pinch tile hook together and screw tightly.
1. Connect neutral write(white) of _wer cord m center
terminal block screw.
2. Comlect red and black wire to the left and right
terminal Nock screws.
3. Connect ground wire (green) of F_wer cord to
external ground screw and the move neutral ground
wire of a_pplianceand connect it to center scow.
4. M_:e sure that the strain relief screw is tightened.
and _ sure that all terminal Nock nuts are on tight
and power cord is in right _sitio_.
Requirement For E
Important : Grounding dlrough the neutral conductor
is prohibited for (I) new branch,-circuit installations,
(2) mobile homes, and (3) recreational vehicles, and
(4) areas where local codes prohibit grounding |hmugh
the neutral conductor.
Prepare minimum 5ft (1.52m) of length in order for
dryer to be replaced.
First, strip 5 inches (12.7cm) of outer sheath from
end and strip 1inch of insulation l}om each
conductor.
Then, put the hooked shape end of file wire under the
screw of die terminal block (hooked end facing
rig!ltward) aJldpinch the hook together and screw tightly.
1. Connect neutral wire (white) of power cord to
center mrminal bh_'k screw:
2. Connect red and black wire to the left and right
terminal Nock screws.
3. Make sure that the strain mlie:f screw is tighmned
and be sure that all terminM block nuts are on
tight and _r,_a_'rcord is in right Ix_sition.
Ceme* t_mMal
b_k screw(silver)
NeutraJ grounding
w_ (white)
N_v=_=ral grounding
rare (w_.e)
[] []
Direct-wire connections do not meet the
building code regulations in most areas. It is
the customer's responsibility to ensure that the
installation meets all such requirements.
It' your Iocal codes or ordinances do not allow the
use of a 3 wire connection, or you are installing
your dryer in a mobile home, you must use a 4=
wire connection.
4-_re r_tade
EMA type 14-30 R)
,..............4-pront plug r _o-Spade t_inals with
i uptumea ends
g Ringterminals
I.
2_
Connect neural wire (white) of _)wer cord to
center terminal block screw.
Connect red and black wire to the lel_ and right
termi:nal block screws.
3. Connect ground wire (green) of power cord m
external ground screw and move neutral ground
wire of appliance mid connect it to center screw.
4. Make sure that tile strain relief screw is tightened
mid be sure that all terminal block nuts are on
tight and f-_)wer cord is in right position.
lectrical Requirement For E
Ifyour local codes or ordinances permit the
connection of a tYame-grounding conductor to the
neutral wire, use these instructions. If your local
codes or ordinalces do not allow tile connection of
a frame+grounding conductor to the neutral wire,
use tl_e insm_ctions under
_ction 3: Optional 3+wire connection.
If your kraal codes or ordinances do not allow the
connection of a frame+grounding conductor to the
neutral wire, use the instructions under this
section.
,3-wire recepNcle
NEMAtype 10-30R)
I Neutral prong
Neutral
Center termir_
b_k screw (silver)
Neutralgrou_i_
wire(white)
Neutralgrounding
wl;m(whffe)
1.
+
.
C{ nnect neutral wire (white) of _wer cord to
center terminal block screw.
Cormect ground w_e of appliance and neutral
wire of _}wer cord to center terminal block
screw.
Com]ect red and black wke to the left and fight
terminal block screws.
4. Make sure that the strain relief screw is tightened.
and be sure that all terminal block nuts are on
tight mid power cord is in right position.
5+Colmect a independent ground wire from exmrnal
ground conrlector to proper ground.
This is probably a good way to cream a ground
loop and electrcute someone.
uirements And Ma
l-:ollowing are important instructions and infonnation concerning the exhaust requirements tor your dryer.
Important Warning:: To reduce the :risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO
NOT exhaust dryer air into an enclosed and mwentilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space,
chimney, gas vent, or concealed space of a building. "lb reduce the risk of fire, DO NOT' exhaust the dQcer with
plastic or thin foil ducting.
Use Only for Short Run
Installations
{6,35 cm)
0 65 feet (19.8 m) 45 feet (I3.7 m)
1 55 I)et (16.8 m) 35 feet (10.7 m)
2 47 feet (14.3 m) 30 feet (9.1 m)
3 36 feet (11.0 m) 25 feet (7.6 m)
4 28 feet (8.5 m) 20 t)et (6. I m)
0
1
2
3
4
55 fce_ (i 6.8 m)
47 fret (14.3 m)
41 fL'et(12.5 m)
30 feet (9.1 m)
22 feet (6.7 m)
35 l?eet(10.7 m)
27 feet (18.2m)
21 l_et (6.4 m)
17 feet (5.2 m)
15 feet (4.5m)
NOTE : Deduct 6 feet (1_8 m)for each additional elbow.
It is not recommended to use more than 4 elbows.
Exhaust Requirements and Instructions:
1. Vendng materials are not provided with the dwcr aud
you should obtain the necess_y venting materials
locally. For ex:ample, the outer end of exhaust pipe
must have a weaher hood with hinged dampe_ m
prewent back_drafl when the @er is not in use.
2. The exhaust duct must be four inches (10.2 cm) in
diameter with no obslrucfions. The exhaust duct
should be kept as shor! as possible. Make sure to
clean any old ducts before instNling your new dryer.
3. Rigid or semi-rigid metal ducting is rc,conm_ended tor
u_ as transition ducth_g between the dryer and and fl_e
wal!. h_ s_ial installations when it is impossible m
make a coimecdon with the above recommendations,
then a UL-lisled flexible metal transition duct may
u_d betwee_ fl_e dryer and wall conneclion only. The
u_ of this ducting will affect dry time.
4. DO NO]" u_ sheet metal screws on exhaust pi_ joints
or other thstening means which ex_end into the duct that
could catch lint and reduce the efficiency of the exlmust
system. Secure all joints with duct rope.
5. To maximize operating results, please observe the duct
length limitations noted in the chart above.
irements And
Exhaust and Dryer Maintenan_
1. Alter one year of use, the interior and complete
exhaust system of the dryer Should be examined and
cleaned if necessary.
2. Before one year of use, when drying performance has
become unsatisfactory, please exanfine and clean the
exhaust duct for t'mtmr &ying performance.
3. Check the weather h_ds frequently m ensure the
damwrs are moving freely, that the dampers are not
pushed in and that nothing has been set against the
damwrs.
4. A qualified service person or company shoukt be used
to perform this maintenance.
5. A Flexible Metal Vent Kit, available at extra cost, can
be used to exhaust the dryer when it is placed in hard
to :reach places. This Kit comes in two pieces, one of
which is attached m the dryer and file other is attached
to the wNl exhaust outlet. Following attachment of the
two separate pieces to the dryer and the wall, the @er
may be returned m its finn _silion_ after which the
two pieces themselves can be connected.
7. Ordinarily, the dryer drum will need no care. Wipe the
exterior of the dryer as required, and Mways wi_ the
exterior of the dryer in the event any deterg)2nt, Neach,
or other washing products is spilled on the d_er.
8. (]ean the control panel with a damp cloth as
necessary. Warning: spray pro-wash products may
damage the finish of the control pmlel.
9. Please clean the lint :filmr either I7_li}redrying each
load or after drying each load.
10. Always make sum the lint filmr is clean before
starting a new load, N_'cause a clogged lint filmr may
increase @rag times.
11. Annually :remove the lint t'ilter and attach it m the
vacumn duct. See imm #2 aN_ve.
12. Please nora that the wirh_g diagram is provided inside
the &yet control hood. Label all wires prior to
discormection when servicing the dryer, because
wiring errors can cause serious injury to you and your
&yeJ:
Cleaning the Lint Screen
I.
2_
3_
.
Clean the lint filter either befl}re drying each load
or alter drying each load. Always make sure the
lint filter is clean beti}re starting a new load,
because a ck)gged lint filter may increase drying
times.
.
"lb clean, pull the lint screen straight up and roll
m_y lint off tile screen with your fingers.
INanot rinse or wash screen to remove lint. Push
the lint screen :firefly back into place.
Always ensure the lint screen is finnly secured
N£o:re :running _le dlTyer. Running the dryer with
a loose lint screen may cause overheating and
damage m the dryer mid articles being dried.
Some articles of clothing may shed more lint than
others (towels tier example), causing the Lint
Screen m rapidly fill. Remove lint from the lint
screen before and after drying these articles, such
as new towels.
.
In the event lint falls off of the lint screen and
into the dryer during removal, inspect the exhaust
hood and. remove any lint.
Laundry detergent a:nd fabric softener residue c_
build up on the lint screen, causing longer duing
times. The screen is likely blocked if lint falls off
the screen. In order to prevent this type of build
up, alld help ensure proper o_ration of your
dryer, clean the lint screen with a nylon brush
every six months or, if necessary, more
l?equently. The lint filter can alsx}I_ewashed as
follows:
a) After rolling the lint off of the scroen with your
lingers, wet both sides of the screen with hot or
warm water.
b) ",Weta nylon brush with hot water and liquid
detergent and scrub the lint screen with the brush
to remove the buildup of detergent and fabric
softener.
c) After the residue has been removed, rinse screen
with hot water.
d) After drying the lint screen with a clean towel,
firmly replace the lint screen in your dryer.
And Design
Air Ventilation Grill
-- Control Panel
@ Control Panel
LED Display
Time Display
Indicator lamps
0 0 0
Function Buttons
Low Temp
Wrinkle care
Time Delay
Time Up(A)
Time Down(_)
Program Selector Start/Pau_
Your
@ Cycle _lection Table
Eie_onic Auto Dry Cycles
Mixed-Fa_ic cycles
(Note) PresstheLowTemp.buttonfor h_t-sensitive items
Bed linenandtable linen,tracksuits,
blankets
shirts, blousesand sportswear
Trousers,dres_rs, skirts,blouses
Forthick andquiltedfabricswhichdo notneedto be ironed.
Forfabricswhich do notneedto be ironed.
Forfabricswhich do needto be ironed.
Cotton(Whitesand colors)
(Note) presstheLowTemp._tton for
Terry towelling,teatowels, towel,
bed linen
BathtoweFs,tea towels,
underwear,cottonsocks
T-shirts,trousers,underwear,
workclothes
Bed linen,tablelinen,towels,T-shirts,
Poloshirts,andwork clothes
Forthick andquiltedfabricswhichdo notneedto be ironed.
Forfabricswhich do notneedto be ironed.
Forfabricswhich do needto be ironed lightly,notcompletely.
Forfabricswhich do needto be ironed.
Manual dry Cyclesfor selectedlength _ time
Bathtowe_s,bathrobes, dishclothes, Smallclothes& prettified laundry
Quiltedfabricsmadeof acrylic Normalfabricsusinghottemperature40,minutes
Standard
Program
VeryDry
Normal
DampDry
Very Dry
Normal
Less Dry
DampDry
Warmdry
NI fabricsneedingfleshing,tumbleswithout heat Air dry
SpecialFobrics
Silk, Women'sthinclothes, lingerie Forfabricswhich are heatosensitivelikesyntheticfabrics. Delicate
If the load is Jess than I kg, please use Manual Dry Course
Heat-sensitive fabrics including silk, underwears, lingerie should be used in delicates courses.
Otherwise. these clothes can be damaged.
perating Your Dryer
0 Before first use of the dryer
÷ Beforeyou use the dryer for the first time, there are some points that you have to check.
After removing the drier from the _ckage, check the prod_t has no problem and is properly installed.
1.Checkt_ d_ is,,_l Wm,cedbyusinga level,h _ to_=k this,,,,ou_ see_d adjust_s whichares,_pr..._:Jtostayput.
2. C_ _ior _, sud_as_ _ contro!pang a_ drum.
3. C_ _ _atbn of_ dryerbyrunningitI:c_5 minukesto_ sureitheals.
4. Atthefirstuse,lh_ mightbea slight_ asdustisbum_ offthehealingelement.Leavethedooropen_ itwilldissipa_.
1. Turn the power on.
First,pressthe Power button. The indicator light above
the button will become illuminated indicathlg that the
machine isall _t to run.
2. O_ the donr.
Turnon.
3. C_k the lint filter.
The lint filter near the door should L_ emptic_:Jafter or
_fore drying o_ration. O_n the door and c_,:k if lint
filter iscleaned. If not, dean it.
4. Mace _ondry into t_ drum after
The clofll_ should De.,sorl_J by fabric type and
dryn_s level. AI[ the stringsand t_[ts d clothes
should _ well tied and fixed b_fore L-_ingput:into
the drurn. It isdesired that you push laundry a[[ the
way back to keep it away from thedoor seal, If not,
door sealand c[oth_ may be damaged.
careMn_ _t _J_s, small_u_ry, a_da_y
_nd of_al! i_s in_ _ h_ _k_, the
Openthe
Door.
Checkthe
lintfilter.
Your
5. CIo_ the _or.
Beforeyou do_ the d_r, make surefabricsare 'well
p[acc_ inside and that foreign objects are not caught
arour,ddoor.
_t ti'_ Drying Cycle you want.
You can ch_se a cycle by turning the pr_4ram
control knob until the required program reach_ to
its indicator, if you only pressthe Start/Pau_ button
without chasing any cycle, the d_/er will proc_d
with the standard prc_4ram.[ Pleasereferto
following Cycie Se[_tion ubie (page18) for
detailed information ]
7. Press the Sta_ button.
You can hear drum rotating.
After o_rati_ is comp_ted, open
the _or and remove t_ laundry.
Careful! The drum inside could be still hot.
(O_ration time vari_ de_nding on your cycle
selection or options.)
9. Clean the Unt Fiker.
The lint filter should I_ cleanod a_er each load.
10. Tum off t_ Dryer.
Pros the Power bu_:on.
Selectthe
desired
cycle
Take out
the laundry.
Cleanthe
d_r lint
filter.
on filter, you can scrub the lint screen with a soft
brush to remove.
-if you wont to open the door while dryer is
erating, press the Start/Pause button first, wait
til drum completely stops and then open the
door.
I Functions
0 Low Temp.
Low temp is functioning to decrease dry
ternperatu re.
Wrin_e care
Wrinkle (:are is functioning to prevent creases
and rumples that are formed when the laundry
is not unloaded promptly at the end of drying
cycle, in this l_mction, the dryer repeatedly runs
and pauses to the cycle end,
if the de_r is o_n du ring Wrinkle care process,
this function is cancelled, if the d_r is o_ned
during normal op,elgtion without selecting
Wrinkle care, this function will be remem_red
and proces_d.
©
@
Time Delay
You can use the Time Delay function to delay
the finishing time of drying cycle.
Maximum Time Delay is 19 hours.
1. Turn the dryer on
2. Sdect cycle
3. Settime delay hour
4. PressSta_tPause button
Child Lock
For the safety of your children, press Low Temp.
and Wrinkle care buttons at the same time for
about 3 seconds, You can check this function by
seeing the dryer display CL on LED window,
aring For Your
_re and Cleaning is
It'snot very difficult to carefor your dryer. All you
have to do isto lb[[ow the infomlation below.
Clean filter
This lamp blinks at the sta_ of each usejust to remind
you to clean the filter.
Clean Lint Filter
Clean lint filter a_er each u_ and check it befom,eeach
use. It should a[_ be cleaned if the Clean Filter light
lights and the buzzer sounds during operation of the
dryer: Cleaning or emptying thefilter will reduce
drying times and energy consumption and lengthen
the dr,vetlife.
Moisture Sen_r
This device _ns_ the moisture remaining in the
laundry during operation, which means it must
cleaned al[ the time. The main reasonof cleaning
this part is to remove the build-up of lime scale on
the surface of sensor: Wipe the sensorsinside drum
(shown in the picture),
1. Open the door,
2. Pull the filter
out,
3. Clean the filter
by using a
vacuum cleaner
or rinsing under
the tap.
I
I
1
1
4, Replace the
filter.
- Push the
filter all the
way down to
avoid
interference
with the
d_r.
5. Close the door,
For Your
Reverse the _or
The door can _ reversed to fit to your own
installation conditions. From the factor's; the d_r
hinge is [ocat(_:_on the right side.
1. This work may cause the ;njury o_your hands
soyou must _ careful to handle some shag
devices like torx screwdriver or slotted
screwdriver.
2. When thedoor is revered, the hand sticker on
the door also must be replaced.
Do not use an eledric screwdriver,
4. Detach both
hinge point
covers.
5° Unscrew two
door hinges.
1. Unscrew the
bottom hinge of
the door first
and top hinge.
And then place
on the blanket
to prevent
scratches.
6. Replace both
hinge point
covers where
door hinge is
located.
2. Removethe
doorlock
cover
7. Replace the
door catch to
the reverse
location.
3. Remove the
door lock and
replace where
door lock
cover is
located.
8. Tighten the
screws in the
door hinges.
aring For Your
Change the Bulb
The bulb itseif couid _ very hot when the dryer just
finishes its o_ration..So before changing the bulb,
sure that the inside o1:the drum iscool down.
1, Open the door, put a hand into the drum and
grasp the bulb cover,
4. Remove the current bulb turning it to Counter
clockwise, Be careful that itdoes not fail off,
2. With bulb held by hand gently, turn the bulb cover
clockwise.
5. Replace in the new bulb in the reverse
unscrewing direction.
3. Sepearate the bulb cover from the socket
housing.
No any _ecial tool iSne_ foi thls work
A[[ s_ps can be done by hand,
I Tips For Smart Use
0 Drying Guide
Woven and Knit M_e_als
_)me woven and Knit mat:erialsrnay shrink,
dep_tnding on their quality.
Permanent Press and Synthetics
[)onot overload your dryer.
Takeout permanent pressa_ic[e as_n asthe
dryer stops to reduce wrink[_.
Baby Clothes and Night Gowns
Always check the manufacturer's h_structions.
Rubber and Plastics
Do not dry any items made from or containing
rubber or plastics such as:
a) Aprons, bibs, and chair covers
b) Curtains and table clothes
c) Bathmats
Do not dry fi_rglass articles in your dryer.
Glass particles [eft in the dryer could be picked up
by your clothes the next time you usethe dryer and
irriate your skin.
Fabric Care Labels
Clothes have its own wash care labels so drying
acco_Jing to wash care la_ls is recommended_
Not only that, the [aundl_ must be sorted according
to size and fabric ty_.
Do not overload in order to save you energy time
and best dry F_fformance.
Below are fabric care labels.
Dry
lbmble dry
D Permanent Press/
Wrinkle resistant
D Gentle / _licate
]_[ Do not tumble dry
_[ Do not dry
High heating
Medium heating
!_ Low heating
No heat / air
Line Dry / hang to dry
Drip dry
_] Dry flat
!_ In the shade
Tips For
@ Replacement Parts
Replace_nt pa_-sineeded for repairs are provided
under the terms of warranty. Components covered
by warranty are provided free oFcharge, if
coverage is expired, spare partsmustbe purchased
from LG servicecenter.
Accessory parts
Yourdryercomeswithaccessoriessuchas:
1. Duct Connector
©
©
Disposal of the D_er
Disposeof the dryer sa_ly to k_ your children
away Frompossible iniury.
Thedoor and other protruded items mustbe taken
away and power cord must be cut o_ to cr,_o_d
_Jtureuse. After that, the dryer may be discarded
sa_ly.
Service contact
If there is somethingwrong with your dryer, first
look thro|_h the troubleshooting guide.
if you can't find the some trouble and
you can not handle by y_rself, pl_se contact
the service centre.
A servicepersonwill askyousomequestions
likethese:
1. Your name, address, and postcode.
2. Your phone number.
3. Description of trouble.
4. The model Nomber and the serial Nomber of
your dryer.
5. The date oFpurchase.
2. Stacking Kit
Holder : 2EA Screw : 4EA
®
Holder:2F_.A,Screw:4EA
Purchased Separately
o Stacking kit Use condition
- fig 0D: Washer top p_atesize 550
- fig ® : Washer top p_atesize
roubl
ng Guide
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
1.Problem:My Dryer Won't Start
room,s power outle|
• Is the fiase blown, or is lhe circuil Check your home's or laundry r(×)m's fuse box/circuit breaker box m_d replace
breaker tripped? the fu_ or reset the circuit breaker.
2.Problem:My Dryer D_sn 't Heat
3.Problem:There are Greasy Spots on,My Clothes
, Did you follow tl'minstrtiction s On
yoiir tabric SOftener pr0duet? Confim_ and tbllow _be insm_ctions provided wi!h your fabric sof_e!!er product.
• Are you drying clean and di_y Make sm_ |o use your dryer |o dry only clean ilems, because dirty items can
clothes togefl_er? soil cleml clo|hes placed in |he same load or hater phced in the dryer drum.
ng
4.Problem:There is Linton my Clothes
Dki you properly sort your load of
laundry?
In order |o reduce the amount of linI h_a load of laundry, sort lint: producers
(like a fuzzy white cotton |owel) separately from clolhes thai might catch l_lt
(such as a pair of black linen r_mls).
i i(C ¸ /
, Do your Clott!es 1.!a_i_eXCeSSs!aiic see commeiitS below uiider 'I]_ere is siafic in iny ciotlies after drying.
elecificity?
, I)id you overload your dryer? Divide your larger load into smaller ioads.
0 otl!er a_icles of clothing arc empty bcibre washing and drying.
5.Problem:There isstatic in my clothes _r drying
Did yon use fabric sofie!!er?
- Did you over dry fhe load of
lmmdry?
Try using a fabric softener tOreduce static electricity;
Over-drying a load of laundry can cause a build up of sialic electrici|y. Try
using a fabric _t_ener or adjust your _tiings mid use a shorter drying time.
6.Problem:The drying time is not consistent
The drying time for a load wili vary depending on the heat _etling, ihe type of
heat used (electric, natural or LP gas), the size of |he load_ lhe type of fabrics, the
wemess of file clo|hes mad ihe condition of ihe exhausi ducts and lini filer.
roubl
ng Guide
7.Problem:It takes too _ng for my do_es _ dry
* l)id you, properlY sort your loads of
laundry?
. Are you drying large loads of heavy
labfics?
separate heavy weight iiems ff0nl !iglii _eighi item s ivhen creating !oad;;
Heavy fabrics take longer to dry becau_ fl-_eytend to retain more moisture, To help
reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics,
separate these items into smaller loads of a consistent size,
.... / : ¸¸¸¸¸¸¸¸5¸
Is the lhtt filter clean before each Please confirm that the lint filter is clean prior to each new load of laundry,
new load of laundry'?
Arc the exhaust: duels clear and
pr_-_eriy configured?
. Is the fuse blown, or is i:hecircuil (_eck your home_s or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the
breKker trip_d? fu_ or reset the circuit breaker,
i Did you o_erl0ad your dryer? DMde Your !arger !0ad int0a
if,you are only drying a handful of items, add a few extra pieces to help ensure
Did you under load your dryer? proNr rambling action.
Confirm thr0ugl_ review of the appr0priate s_ti_nS 0f thii manual that the exhaust
venting dactw0rk is pr0pefly c0nfigur edo Confirm that tlhe venting is free of
Okstructions, Confim! that the outside wa!! dampm t_d_moving freely, that the
dampers are,n0i pushed in, and mat n0ming has Nen set against me dampersl
8.Problem:My clothes am wrinkl_
Over drying a !0a d of laundry can lead to wfinkl _ C!othes, Try a S!!orter drying
time; and remove items while mey Sti!lretain a S!!ght am0unt,0f moismrel
- Are yon removing your lmmdry Remove your laundry from the dryer after the drying cycle ends and either hoa_g or
from the dryer _on after the fold the items.
drying cycle is complete?
9.Problem:My clothes are shrinking
. Are you ibllowing the care
instructions tbr your garment?
To avoid shrh_kage, please carcflflly tbllow the care and use: instrncfions for
your garment, because some t_brics will naturally shrh_k when washed, Other
fabrics can be wash_l but will shrink when dried il_ a dryer,
ng
Error_e
dE LEDdisplays dE in case of the door open Close the door and press STARTto resume operation
High temperature and high humidity of air continues to remain in file contained dryer by drying object during
drying if the dryer suddenly stops due to power failure or other different causes while drying is in progress
Leaving the dryer continuously in such status may reduce durability of the dryer or have a bad effect on major
electrical parts
Open the door so that high temperature and high humidity of air discharges outside if the dryer must be
stopped br a Jong time while drying is in progress
" _ E / E E -_ If _:E / EE ]error occured, unpJug the power cords and then call to the service center:
" L E if LE error occurred, restart the cycle after 30 minutes if LE is not released, call to the service
center.
echnical Data
(85.0cm)
(59.5 cm) I
(60.0cm)
Weight 86 Ib (39kg)
Electri_l Requirements Ventilation Requirement
120/240 V 60 Hz
You are sure to check the rating plate on the
dryer to make sure the dryer has right rating.
_-oveorUrger
................S_ .................................0 inch(Ocm)................................Oinch(Ocm)................
0 inch(0cm) 10 inch(25cm)
..............R_ .....................1inch(2:5cm)....
112cu.fl./min
throughdryer
Closetdoor musthave
2 (Iouvered)openings,
each having a minimum
area of 60 sq. inches
(387 sq.cm), located 3
inches(8 cm) from
bottom and top of door.
SEEKINGWARRANTY ASSISTANCE
Warranty Service is available by contacting your nearest LG Service Center. If this
product is installed and operated per this manual, LG will repair or replace any pa_s
defective in material or workmanship throughout the warranty period, beginning with the
date of purchase.
For your safety, the recommendatio ns in this manual must be followed, To reduce the
risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury,
or death when using your appliance, follow basic precautions, including the following,
Warranty Restriction: If the dryer is subjected to other than private family use, all warranty
coverage is effective for only 90 days.
You will need the complete Model and Serial Number when requesting Wananty Service. Proof
of purchase date is required.
Use He space below to record the model number and serial number of your new LG dryer.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
_ Staple your receipt HERE.
LG E_ctronk's Inc, wilt repair or at _ option tepee, _thout charge, your product if it proves to be defective in
matedal or workmanship under r_.orm_iuse during the warranty period set to#h below, effect_e from the date of
original consult purchase of the product. ThL_iimited warrantyisgood _n]yto the otigir'_l purchaserof the product
and effective onlywhen usedin the UnitedStatesincluding A_a_a, Hawaii, _d U.S,Territories,
_ 1Year fromthe Date of Purchase.
All Parts."1Y_ from the Date of Purchase_
HOWSERVICEIS_NDLED:
Call 1-800-243-0000 and choose the appropriate prompt. Ple_
have product type (Dr_,e0, _._e] number, serial
number, and ZiP code ready.
Thewarranted 1-yearof _aborco'¢ersthe cost of ImHomeService
on all parts i_ludtng the DrumTuband Motor,
TH_ WA]_ ISIN UEUOF A_¢ OTHERWARRANTIES,EXPRE_OR IMPUED,I_LUD|NG W_HOUTUMITATION,ANY
WARt_.ANIYOFM_ANTABIUTY ORFITN_ F_ A PARTICU_ PURPOSE,TOTHE_NT ANYIMPLIEDWARRANTYIS
REQUIREDBYLAW,ff _SMM_D INDURATIONTOTHEEXPRESSWARRANTYPERI_ ABOVE, LGWLL NOTBELIAB_FOR
ANYCONS_NTLAL, INDI_, OR iNCIDEI_ALDAMAGESOF ANYKIND,INCLUDI_ LOSTREVENUES_ PROFITS,IN
CONNECT[_ W_ THE_DUCT. SOMESTATESDO NOTALLOWUMffATIONON HOWLONG_ IMPLIEDWARRA_
LASTSORTHEEXCLUSI_ OFINCIDENTAl.ORCONSEQUENT_DAMAGES,SOTHEAJ_OVEUMffATIONSOR_CLU_ON8
MAYNOTAPPLYTOYOU.
TH_ UMn'EDWAR_ _S NOT_Y TO:
1. SeMce t_ps to your home to _liver, pick up, and/or InstaUthe product, instruct, o_repiace house fuses
or correct wiring, or correctic_nof unauthor_ed repairs;and
2.
Damages or operating problems _at result from m_e, abuse, operation outside environmental
specifications or contrary to the requirements or precautions tnthe Oper_ng Guide, accident, vermin,
tire,flood, t_oper installation, acts of God, unauthorized _dification or alteration, incorrect e_ectrical
current or voltag.a,or commerdat use,or usefor other than Intended purpose,
3. _refore, the costof re.it or_lacement ofs_h a _e pmd_ shallbe bom_ by the co_me_.
CUSTOMERIN_-ACTrCE CENTERNUM_RS:
ToProveWarrantyCoverage
ToOb_n Neared _rized _ce _r orSa_
Dealt, orto_ln _uct, _mer, otSer_ce
Asd_ce
Retainyo= _es _t _ prove date of puml_se. A
copy of:y_r _les Receipt must be su_ifled at 1heftm_
warranty serviceIsprovided.
Cell 1o800-243-_
(24 his a day, 7 days per week) and choose the
appropriate pro_t from the menu, and have your
produ_'t type (Dr€e0, _del number_serial
number, and _P Code; or visff our website at
h_:l twww.lgser_lce,_,
1-800-243-0000
para el Servicio LG(Atenci6n aJCliente) 24 horasal dia, 7 dias a la semana
L
II
una Secadora LG. Por favor lea su
que
de una instataci6n segura,
el modeJo y nOmero de serie y
referencias.
sitio web h_//us.lge.com
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiL
aracteristicas
Tambor de capacidad ultragrande
LG Secadora tiene una capacidad.
Tiempo de se_do reducido
Se acorta el tiempo de secado gracias a un eficaz nlecanismo
de circulaci6n de[ aire y a un calentador optimizado.
Innovador sistema de redu_i6n de ruido
La tecnologi'a de absorci6n de[ ruido y de blindaje reduce el
ruido.
F_cil de usar
Pantalla de LED que utiliza un control electr6nico.
Su secadora [e proporciona [a posibilidad de programar acciones de secado per sensor o per tiempo.
Secado per sensor: La secadora detectara automaticamente la humedad de [a carga y determinar& el tiempo de
funcionamiento necesario bas&ndose en el hive[ de sequedad de [a carga y e[ programa seleccionado. En
ocasiones, podr& obsewar un incremento o disminuci6n repentinos del tiempo de operaci6n. Si esto ocurriera, sera
debido a que el sensor detecta [a humedad de [a carga dentro de un periodo de tiempo determinado. Un cambio
repentino en el tiempo de operaci6n no significa un real funcionamiento,
Secado per tiempo: Significa que puede programar el tiempo de o_raci6n manualmente para completar el secado.
Altemativamente, pu_e usar esta funci6n para _car la ropa si las prendas aOn estan hemedas pese a haber
terminado un cic[o de secado. El secado per tiempo es m&s efec_vo cuando tenga prendas pesadas u objetos
voluminosos come s&banas de camas tamaffo King size o ropa de trabajo gruesa,
%, J
ontenido
Instrucdones de seguridad ....................................................................... 3
Instrucciones de instaiaci6n ...................................................................... 5
Requerimientos el6ctricos para secadora el6crtica ................................. 11
Requerimientos y mantenimiento sobre el escape .................................. 15
Aspecto y diseffo .................................................................................... 17
Funcionamiento de la secadora ............................................................. 18
Funciones adicionales ............................................................................. 2I
Cuidado de la secadora ......................................................................... 22
Consejos adicionales para un use inteligente ........................................... 25
Gu_'a para la soluci6n de problemas ......................................................... 27
Dates t6c nices .......................................................................................... 31
_6rminos de [a garant_a ............................................................................ 32
INS_UCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) I_za tc_Jas las instrucciones antes de usar el
ar_efacto.
2)
3)
No seque artfculos que hayan estado en contacto
COIl
gasolina,, solvenl:es para lavado en seco,, o cualquier
otra sustancia inflamable o explosiva, ya que
despiden valx_res que pueden incendiarse o
explol:ar.
No pemfita que los nifios iueguen sobre o denim
del artefacl:o Es necesario que suv_rvise de cerca a
los nifios cuando utiliza el arlefacto.
4) An{es de que el arlefacto sea removido del servicio
o desechado, quite la puerto del comparfimienm de
secado.
5) No mel:a ia mano en el aparato si el l:ambor eslfi en
movimienm.
6) No ins{ale o ahnacene este ar{efacto donde esld
expuesm a la in{empene.
7) No fuerce los contmles.
8) No repare o reemplace ninguna pieza del ar{efacto
ni intente darie servicio a menos que estd
especfficamente recomendado en las instrucciones
de mantenimienlo para el usuafio
9) No use calor para secar ar6culos que contengan
huie espuma o matefiales de {extura simiiares al
huie.
10)
12)
Limpie la malla para pelusas antes o despuOs de
cada carga.
Mantenga el _ea alrededor de la alx',rmra de
escape y las tlreas adyacentes libres de
acumulaci6n de t_Ausa, ix_lvo y sucio.
El interior del artefacto y el ducto de escai_e deben
ser limpiados pefi(_icamen{e por pe,rsonal de
ser-vicio calificado.
14)
No coloque artfculos que hayan sido expuestos a
aceite de c_vina dcnm_ de la secadora. Arl/culos
con_aminados con aceite de cocina pueden
comribuir a una reacci6n qufmica causante de
incendiar una carga.
No use suavizan{es de telas o pr_×tuctos para
eliminar la est_fica a menos que sea recomendado
por el _hbncanl:e de estos pr_×tuctos.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este arK'facto debe estar conectado a tierra. En caso
de real :funcionamiento o aver_a, la conexi6n a timTa
reduce el fiesgo de choque el4ctrico al proveer una
ruta de menor resislencia a la corrienK', eldctrica. :Esle
ar|efacto estfi equipado con un cord6n que contiene un
conducl:or equipo-tien'a y un enchu:l) con conexi6n a
l:imra. :Elenchu:l_ del-_ ser conecl:wdo a un
mmacorriente adecuado, debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos
l_,_:ales y ordenanzas.
ADVERTENCIA- Una incorrecta conexi6n del
conductor equipo-fiel;ra puede resultar en un riesgo de
Verifique con un electricista calificado o un t4cnico de
se_'icio si fiene alguna duda si el ar{efacto estfi
debidamenIe conectado a tierra.
No mc_ifique el enchufe suministrado con el
arlel'acto; si 4ste no encaiase en el mmacorriente, haga
que le insialen un mmacorrienle adecuado t×)r un
electricista calificado.
ADVERTENCIA
Pava reducir el fiesgo de incendio o explosi6n,
choque el6ctrico, dafio a la propiedad, lesiones
personales, o nmerte cuando use este mlefacto, por
favor siga todas las instrucciones e infornlaci6n,
incluyendo las de este manual y las ins_ucciones e
infonnaci6n suminis_"adas por su proveedor de gas,
incluyendo las siguientes:
No almacene o use gasolina, solventes para lavado
en seco, o cualquier otro vapor o l:fquido
:inflamable en eli 5tea adyacente a este agefacto.
° No seque nada que alguna vez haya tenido
contacto con algo inflamable, afin despu6s de
lavarlo.
Ninguna lavadora puede remover completmnente
el aceite. No seque ningfin a_iculo que haya tenido
contacto con cuaiquier ciase de aceite, inciuyendo
aceite de cocinar.
An:fculos que contienen espuma, hule, maleriales
similares all hule, pl_stico, o materiales similares
deben seca_e en el tendedero o utilizmldo el ciclo
de aire.
. La faita de cumpl:hniento de estas instmcciones
puede resultar en incendio, nmene o lesiones
serias.
Un t6cnico o una compafiia calificada debe
efectuar la instaiaci6n y proveer eli servicio a este
Mantenga los materiales y vapores
inflamables, como la gasolina, lejos de la
se cadora.
Coloque [a secadom al menos 18 pulgadas
sobre el piso para instalacidn en el gar_e.
- Si no cumple con estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosiSn o incendio.
nstrucciones de instalaci6n
Las siguientes insumcciones le sewirfin de gufa a trav6s de los pasos iniciales para la prepm'aci6n de su
secadora paFa ell uso. Por favor :note que cada secci6n de este manual propomiona infonnaci6n
importante sobre la preparaci6n y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manuN
completarnente antes de proceder con cualquiera instalacidn o con su uso. lnstrucciones detNladas
adicionales concernientes alas conexiones eldctricas, conexiones del gas, y los requerimientos sobre
el escape son surninistFados en otras partes de este manual.
Elija un lugar de suelo sdlido en el que poder ubicar
su secad.ora. Col(Nuela al menos 18 pulgadas sobrc
el suelo si la instala en un garaje. Una vez la
secad.ora ha sido instalada en el lugar descado,
asegdrese de que cuenta con las holguras necesarias
que puede ver en la siguiente ilustracidn yen las
secciones de los requisitos de salida y de
mantenimiento.
88_
!
41_
[_e8_err,)
%
mo.e_)
*/,a mayoda de las h_st.alaciones requieren un
nffnimo de 5 1/2 pulgad.as de espacio libre
(14 cm) det:rfis de la secadora para el conducto de
escaw con el codo.
Son n_sarias clerks holaurasminimasde sec_racl6n
arriba,pordeba]oy a los ladosdelaunidad_comopuede
apr_iar en las ilu_radones siguien_s, Lasholguras
minimas neoesadas son las que marcan las ilustraciones de
abajo. Recuerde siempre las instru_iones siguientes aJ
instalar en un recinto cerrado o hu_,
, Considere dejar m&sholgura para la instalacidn y las
tareas de servicio.
, La existencia de protuberancias en la pared, puerta o el
suelo puede necesitarde holguras mayores.
Se recomienda un pulgada adicional de holgura para
reducir al minimo latransferencia de ruido,
Considere el espacio necesario para los
electrodom6sticos que puedan acompafar a6ste.
. En las instNaciones en recintoscerrados, la ilustracidn
de abajo muestra las aberturas de ventilaci6n minimas
necesarias para la puer'ua.Esacept_le tambi6n una
puerta con rendijascon aberturas para Iograruna
ventilaci6n comparable.
(7,6®)
_ventilation
48 _le
(310 _ )
24'
(i55_1
zg" ± ......
(7.4 _3 )
T
<Puerto del Closet >
(2_Ca) (620cm) (2.54_)
<_ _sta lateral del (,lo, et>
_L
Deberiaasegurarlasparasnivela(toras.
Lascuatropatas[lebenquedarsentadascontotal
seguridaden tin suelosolidoy nivelado.
Si lasecadoranoestanivelada,lacolada podria
nodarvueltasdebidamentey elsensorno
det_ara lahumedadcorrect&
AI ajustar elnivel,tengacuidadodeno lesionarse
seriamente!osde[losdela manoni del pie.
__ _.6_' __________ 0,
(0_o (600cm> {0ore)
<Vis|a Frontal del Cl6set>
<Emtx)trado>
nstrucciones de instalacibn
ADVERTENC!A!
Utilicematerial para ventilaciOnde me[a[ oesado
- No utilice conductos de N&sticoo aJuminiodeJgado.
, Si no cumpJecon estas instmcciones puede resultar
en muerte o incendio,.
inestable delaventilaci6nprov_aran nivel_ de
s_ado nodeseados.
Adcmfis de las sigmientes advcrlcncias, D__ favor
refi_rasc a la seccidn del manual sobrc Requerimienms y
Manlenimienl_×lel Escape.
IMPORTANTE: Para re{hlcir el riesgo de incendio,
combustidn y acumuNcidn de gas, N secadora deNe estar
venfilada hacia la inlempefie. Por t_wor siga las
(y todas ias otras e:neste mam]ai) muy cuidadosamente.
i
......................................._,,,,,,,,,,,,,_
I] IF"" _1 [_
Utilice ducto rfgido o semi-rigidos de metal de 4"
(10,2 cm) de di_metm (nota: Los materiales para
venfilaci6n no son suministrados con la secadom, y usted
de_ obtenerlos por _parado para una adecuada
instalaci6n)
Coloque la secadora en tal posici6n que el ducto con'a de
la menor [orma posible.
Limpie los ductos viejos antes de instalar esta secadora.
:Elextremo macho de cada seccidn del ducto de esca_
de_ apuntar conU_arioa la _cadora,
Use las menores conyucturas posibles.
Ufilice cinta selladora de ductos en todas las uniones de
ductos,
Afsle la instalaci6n de e_ape que pase a tray,s de _reas sin
calentamiento con el fin de reducir la condensacidn y la
Para cambiar la direcci6n de[ conducto sig0 [0s
instrucciones siguientes
1. Quitar conect:or de[ tubo
condor _l tubo
2, Quite [a tapa derecha (o izquierda)
tapa
lateral
3. Encajeel conectorde[conductoal agujeroderecho( o
izqtderdo)ycierreel agujerotraserocon la tapalateral.
tapa laterai
conectordel tubo
. POR FAVOR TENGA CUIDA_ YA QUE DE NO
INSTALAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE
ESCAPE ANULARA LA GARANT[A DE LA
SECADORA
nstrucciones de instalaci6n
A contmuac_on encomrara a_wertencms e inslrucc_ones
concernieutes a la confecci6n de la coneaidn el_ctrica
para secadoras el_ctricas. Informacidn demllada adicio_ml
concernieme a la conexi6n el_ctfica es suministrada eu la
seccidn del manual Requerinfientos El_ctricos para la
Secadora El_ctrica yes impormnle que usmd lea esta
seccidn complemme:nlc, _sf como el resto del manual,
antes de tomar alg_n paso para instalar o usar esm
secadora.
1. Use solamenm un corddn de alimenlaci6n nuevo
listado No. 10 tx)r U.L.(alamb:re de cobre finicamenm)
de ires conduc|ores clasificado N_ra 24(,) Vol|ios
(mmimo) 30 Ampe:rios y que esN indicado de us_)
acepmble para una sccadora de ropa.
2. Un corddn de 4 alambrcs es rcxtuerido para
instalaciones y uso en ca_ls preli_bricad_s (m6vil) y
donde los c(×ligos locales no pem_itan conexidn a
tie:rra de eslc aparalo a trav4s del neutral.
3. Electrical Plug (*onnections
Conecci6n Elbctrica
4. Para instrucciones adicionales de como conectar la
secadora a una tuente el4ctfica, :liwor refi_rase a la
seccidn de este manual sob:re Requcrimientos
El_ctricos para Seca_k)ra El_clrica,
Requis_ deadmisi6nalquemador
_us_r laadmisi6nal quemador no esn_rio enestas
e]evacion_ porqueA_G,A,certiflcaqueestasecadorano
Si suca_ estasiva da a a_ras supedoresa loslO._O
pi_, _cesi_ra ajustaruncuatropotcien(4%)de
redu_!6n enelquemador,q_ esel rangoindi_do porel
enla platademodelo/rangodeserie,
Use un cordon de a[imentaci6n nuevo aprobado pot
U.L. de 30 amp.o a_ambre de cobre s6Eido calibre 10.
- Use un liberador de tens_6n aprobado por UL.
Desconecte la corriente antes de hater las
conexiones e[_ctricas.
- Conecte el alambre neutral (a_ambre blanco o
centraL) al terminal central,
El alambre a tierra alambre verde o de_ubierto)
debe conectarse a[ conector a tierra verde.
, Asegt)rese de apretar todas Las conex_ones
el_ctncas.
-Vea Ins instrucciones de insta[aciOn para unas
nstrucc_ones completas.
De no segu_r estas advertenc_as puede resultar en
ncendio o choque el6ctdco
Antes de usar por primera yes esta secadora, utilice
un producto limpiador para redo prol_Ssim, o una
soluci6n de detergente y agua, con uql patio hdmedo
para remover de la parm interior del tambor de la
secadora/compartimiento de secado cualquier polvo
o sucio que se haya F_didx) acumular dentro de la
secadora. Enchufe su secadora despuds de hater
revisado las siguienms parms en los Requerimientos
Eldctricos de su secadora.
Cierre la puerta al tamN_r / Compartimim_to de
secado de la secadora y despuds de haN_'r
completado todos los pasos m_este manual para una
instalaci6n correcta de esta secadora, enc:ienda la
secadora en temperat:ura caliente, como mejor s_
describe en las instrucciones de op,eracidn prov:istas
con la secadora. E1 aire de escape o el mN:_de
escape deben calentarse deqnu4s que la _ecadora
haya operad,o por rues minutos.
nstrucciones de instalaci6n
Las siguientes instmcciones se aplican a
instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o
mdviL Si no estfi seguro de que la instalaci6n
cmnplir_ con est{}s estfind.ares, por favor contacte a
un profesional de mantenimiento e instalaci6n para
q)ae le ayude.
Las siguientes instmcciones se aplican a cualquier
instalacidn de la secadora en una casa prelSabricada
o mdvil
1) La conexi6n eldctrica para una secadora eldctrica
debe ser de conexidn de 4 alambres./nfonnaci6n
adicional detallada concerniente a la conexi6n
eldctrica es suministrada en la secci6n del manual
Requerimienms El_ctricos para la Secadora
Eldctrica.
2) Para reducir el fiesgo de combustidn e incendio,
la secadora debe estar ventilada hacia la
intem_erie.
3)
4)
5)
6)
Las secadoras el4ctricas pueden ser ventiladas
hacia el exterior usando el panel trasero,
izquierdo, derecho {}inl)rior
E1 ducm de escape de la secadora debe estar fijo
a la estmctm_a de la casa prel_abricada o m6vil, y
el ducm de escape debe estar hecho de un
material que resista fiaego y combusti6n, yes
recomendable que ufilice una tuberfa de metal
flexible o rfgido.
NO conecte el duct{:}de escap, e co:n n:i:ngdn otro
d.ucto, d.ucto de ventilacidn, chimenea u ot:ro
ducto de escape.
Asegdrese que la secadora tenga un buen acceso
al aire fresco del exterior para mla o_racidn
adecuada. La abertura para el aire |¥esco del
exterior debe ser de por lo menos 25 pulgadas
(163 cm).
7) Es importante que el espacio libre del ducto de
cualquier constmccidn combustiNe sea de _}r lo
menos 2 pulgwJas (5 cm), y cuando ventila la
secadora hacia la inmmpefie, la secadora puede
ser instalada con un espacio libre de 1 pulgada a
los lados yen la parte p,osterior de la secadora.
8) Favor nomr que los matcriales para la ventilacidn
no son provistos con la secadora, listed debe
obmner los mamriales para la venfilaci6n
necesarios para una adecuada insmlacidn.
ADVERTENCIA!
NO ventile el ducto de escape hacia abajo
c e la casa prefabricada o m6vil.
nstruoaiones de in alacibn
Kit de superposicion
_ra colocar e_a _ora _bre una lav_ora
LG, _ n_esario un kit de _perposici6n de LG.
23.6 inch(600 mm) 21.7 inch4
Procedimiento de instalacion
1. _loque la _ora LG s0bre la lav_ora LG.
2, Desatornille la cubierta po_erior en la base
desatornilla_qdo los 2 tornillo&
A, ADVERTENCIA!
Una instalaci6n incorrecta puede causar
accidentes serios,
El peso de la secadora y _aaitura de la
nstalaci_)n hacen que montar el kit sea
peligroso para una sola persona.
Este procedimiento debe realizarse por 2 o
m&s personas con expedencia en este tipo de
serviclos.
3. D_u_de _arar la hojade prot_ci6n de cinta de
dobletam@o, a_in_ los_ujerosdel juegode
apilamientode lacubi_a _sterior y despu_ una la
cinta a ]a lav_ora presionandoconfue_a.
4. B montajede un juego de _c_rios de apilamiento
r_iza como _e:
, Atornillelos2 tomi]]osquedesatorni]16antefiorm_te para
montar]ap_e postedor dela_ora y elju@ de
_dosde api]amiento.(@)
o Uti]iceIostornil]os_c_rios paramontarla cubierta
_stedor dela lavadorayel ju@ deaccesoriosde
apilamiento.(®, ® )
, B procedimientoparae_]_o opue_o_',_ex_-tamenteigual.
nstrucciones de instalaci6n
Nivele la secadora
1. Se debe hive[at [a secadora para evitar
ruidos y vibraciones no deseab[es.
Co[oque la secadora sobre una superficie
firme y lisa donde no gol::_ el agua ni se
guarden materiales congelados i"1i
inflamab[es.
Patas ajustabl_ Patas ajustabies
$
J
m Si la secadora no est4 adecuadamente
nivelada, ajuste las paras niveladoras
delanteras, subi6ndolas o baj4ndolas seg_n
sea necesario.
Gfrelas en el sentido de las agujas del reloj
para subir[as yen sentido contrario a [as
aguias de[ reloj para bajarlas, hasta que [a
secadora deie de moverse de atr4s hacia
adelante y de un [ado al ol::ro.
_ Comprobaci6n diagona!
AIet_qujar hacia abajo diagonalntente 1o_'bordes de la
placa superior de la secadora, ia m(tquina no deberd
movers'e en absoluto hac_ arribtt ni hacia abajo.
(Compruebe ambas direcciones')
Si la nu_quina se balancea al empujar la placa st(perior
diagonahnente, ajuste de nuevo lasptttas.
equerimientosel4ctricospara
Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eldct:ficos para las secadoras
eldctricas.
Advertencia Importante: Para ayudar a prevenir incendios, choque eldctfico, lesiones serias o muerte,
el cableado y la conexi6n a tierra det_zn estar de acuerdo con la edici6n m_s reciente del cddigo El_ctrico
Nacional,. ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor contacm a un electricista
calificado para veri:tbcar el cableado y l;asibles d.e su casa y para asegurar que tiene la energfa el4ctrica adecuada
para el funcionamiento de la secadora.
120V/240V, 60 Hertz, Instalacidn de 3-Alambres
Instrucciones para la Conexibn a Tierra de su
Se_dora Electrica:
a) Esta secadora det_z ser conectada a un metal con
conexidn a tierra, sistema de cableado permm]ente,, o
un conductor equipo-tien'a d.et_z co:n'er con los
conducmres de circuito y estar conectado al terminal
equipo-tien'a o lfnea principal d.e la secad.ora.
b) La secadora fiene su propia caja ternfinal la cual debe
estar conectada a una lfnea _eparada,
60 Hertz, circuim d.e fase sencilla, circuito AC
(corriente alterna), con fusible de 30 Amperios (el
circuito d.et_e tener :Oasibles en ambos lados de la
Ifnea). EL SERVICIO ELECTR/CO PARA LA
SECADORA 1)EBE SER DEL MAX[MO RANGO
DE VOI3'AJE DESCR/TO EN/.,A PLACA. NO
CONECTE LA SECAI)ORA A UN (_IRC[ ITO DE
110, 115, O 120 VOI3'/OS. Hay elementos
cale:lacmres dispoNbles para secadoras que se
conectarfin a servicios eldctricos de diferente voltaje
que los que se listan en la placa, tal como de 208
voltios.
c) Si la distancia entre la caja de circuito y la secadora
es de 15 pies (4.50 m) o menos, use un cable No. 10
A.WXIITL(de cobre dnicamente) listado por U.L.
(Underwriters Laboratories), o como lo requieran los
cddigos locales. Si es d.e mils d.e 15 pies (4.50 m), use
un cable No. 8 A.W.G. (de cobre dnicamente) listado
_:r ILL ([ nd.erwrite1_ Lat_}ratories) o como lo
requieran los cddigos locales. [kje sufMente holgura
en el cableado d.e manera que la secad.ora pueda ser
movida de su posicidn cum_do sea necesafio.
d)
e)
:0
La conexi6n del cable de alimentaci6n (cable
flexible) entre el mmacorriente y la caja mrminal
d.e la secadora NO ES suministrada con la
secadora. E1 tipo del cable :flexible y el calibre del
alam1_re dean estar cont_:}rme con los cddigos
locales y con las instrucciones de las pfiginas
siguientes.
E1 n]dt{_lo de cableado de la secadora es opcional
y sujeto a los requerimientos del c6digo local.
Refi6rase a los ejemplos en la prdxima pfigina.
Usted deDe seleccionar el m4todo para cablear su
secadora de acuerd.o a los requefimientos de los
cddigos locales y ordenanzas. Mdtodos de ejemplo
est_n incluidos en las siguicntes pfiginas.
Etiquete todos los canes antes de
desconectarlos para darle mantenimiento a la
seca(_ora, ya que errores en el cableado
pueden causar lesiones serias a usted y daSar
su secadora.
ientosel ctricospara
el crtica
Revise las siguientes opciones para determinar la conexion electrica adecuada
para su casa:
Utilice las insirucciones en esta secci6n si su casa
tiene un tomacorrienm de 4=alambres (Tipo NEMA
14-30R) y si usarfi un cable d.e alimcr_tacidn para
secadora listado por UL, de 120/240 voltios mfnimo
y d.e 30 amp.
Imporlm_1e : Contacto por conductor neutm esta prohiNdo
g_r{1) nuevas mstalciones de brand_- circuito (2) las casas de
mobiles (3) vehiculo r_reacionN y O) areas donde los c6digos
locales prohibe conlac_ar por el cm'_ductor neulro.
Prepare un mfnimo de 5 ps (1.52.m) de longitud para poder
r_mplazar la s_adora.
Primem, despegue 5pulg (12.7cm) dela cubierta del cable
desde el fi,_al.Descubra 5 pulgadas del cable de tierra. Despu&
de cortar 11/2 pul (3.8cm) de losotms 3 cables, aisle lo
des_gado, atrhs lpul (2.5c:m).haga los fi_mlesde los cablesen
forum de gancho.
Utilice las instrucciones en esta secci6n si su casa
tiene un tomaco:nicnte de 3-alambrcs (Tipo NEMA
10=30R) y si usarfi un cable de alimentaci6n para
secad.ora listado por I_JL, de 120/240 voltios
mrnimo y de 30 amp.
Si este tipo est_ distxmible en su casa,, lo co:nectarh
a una caja de corto circuito o una pipa desconectada
Si este tipo est,a disponible en su casa, lo conectar'a
a una caja de corto circuito o una pipa desconectada
Atomilleelcabledela alimentacibnal bloque
terminal.Elcabledecolordeberiaconectarse a los
ternillos delmis_ color.Elcolordel cable indicada
enelmanual est_ conec'mdoal tornUlodelmismo
colordel bloque.DeIo contrario, se aplicar_una
Co_cciones Oil-Wire (tipodetecnologia)no
cumplenconel _igo deregulacion_ del_ificio
enla mayoria delas _reas., esres_nsabilidad _1
clienteas_umrse quela instalacibncumplacon
todoslos _uerimientos.
Luego, ponga el final de esas pumas deNjo del mmillo de la
tem_inal (la pa_e de la puma con fonna de gancho mostrando_e
derecho) y una el cane con el tomillo Nertemente.
1. Conecte un cable neulral (blanco) al cable de poder para centrar la
terminal del tornillo.
2. Con_te un cable roio y otro Negro en las terminabs iNuierdas y
derechas de los tomillos.
3. Con_te el cable de tierra(veNe) del cable de _er al tornillo de
tierra exlemo y nmeva el cable de tie_a neutral fuem del apara_o y
con_telo al tomillo central.
4. Asegtirese que el tornillo de alivio de tensi6n este apremdo.
Asegure que t_o el bl_ue de tuercas esten bien apretados, y el
cable el@trico de _er este en la _sicidn cor-recta_
To_ de _Lm _rm_mA
C_ de TN_rranm,C_a_
_nco o _le _n_)
equerimientosel4ctricospara
Importante : Contacto por conductor neutm esta pmhibido
por(1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas
rodante (3) vehiculo recreacional y (4) :ireasdonde los
cddigos locales pmhi-_ contactar por el conductor neutm.
PreNre un mfl_imo de 5 ps (1.52 m) de longitud para
pcyderreempiazar la secadom.
Primem, desdoegue5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del
cable desde el final. Descubva 5 pulgadas del cable de
tierra. Destm6s de coltar I 1K pul (3.8cm) de los olros 3
cables,, aisle lo deswgado, atr_ts lpul (2.5cm). haga los
finales de los canes en forma de gancho.
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del
tornillo de la terminal (la parte de la punta con
forma de gancho mostrandose derecho) y junte el
cable con el tomillo l_aertemente.
1. Conecte un cable neutral (blm_co) al cable de
poder para centrar la tenninal del tomillo.
2. Conecte un cable rojo y otto Negro en las
terminales izq?aierdas y derechas de los tomillos.
3. A_:g_rese que el tomillo de alivio de tensidn
esm apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable el6cirico
de poder este en la posici6n correcta.
Si los c&digos y ordenanzas locales no permitcn el
uso de una conexi6n de 3 alambres, o est_
instalando la secadora en uila casa rodantc, det-m
usar una conexidn de 4-alambres.
...LEnchufe de 4_avt_s Ube_ de tensi6n de 3/4 pulgada_
_rra Termina_s de anlllo
8
C_avija neutral
C_e N_a_
Con_r _ _ T_r_A
ir
m
Conecciones Direct-Wire (tipo de tecnologia) no
cumplen con el cSdigo de regulaciones del
edificio en lam ayoria de las areas, es
responsabilidad del cliente asegurarse que la
instalaci6n cumola con todos los reauerimientos.
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cable de
poder para centrar la terminal del mrnillo.
2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
mnninales izquierdas y derechas de los mrnillos.
3. Conecte el cable d.e tierra(verde) del cable de
_xler al m:rnillo de tierra exmrno y mueva el
cable de tierra neutral fuera del aparato y
condcmlo al tomillo central.
4. Asegdrese que el tomillo de alivio de tensi6n
esm apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable el4ctrico
de lxxler esm en la posici6n correcta.
equerimientosel ricos para
Si los cddigos y o:rdmmnzas locales permiten la
conexidn de un conductor estmctura-tierra al
alambre neutral, utilice estas ins_rucciones. Si los
c6digos y ordenanzas locales no wnniten la
conexi6n de un conductor esU'uctura-tierra al
alambm neutral, utilice las instrucciones bajo la
Secci6n 3: Conexi6n opcional de 3-alambres.
Si los cddigos y ordenmlzas locales no permiten la
conexidn de un conductor estrucmra-tierra a un
cable neutral, utilice las instrucciones bajo esta
seccidn.
con puntas
-- Clavija neutral
Enchufe de 3_clavijas
r,,,,,,,Liberador de tensibn de 3/4
as (1.9 cm) apmbado por UL
^. ==..... ,._ I rerminales de anillo
cl=,,.j., eutral
(alambre blanco o central)
T_ni]]o _ _ue terminal
central (Plata)
Tomillo de bloq_ terrNr_
_tra_ (P_aa)
Cable _ Tlerra neutral
(btanco)
Neutral
(bM_ o Cab_ _tm_)
C_e V_ _ _ de_r
_e_r F..xtemo_ TMrra
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cable de
_)der para centrar la mrminal del tornillo.
2. Conecte el cable de tierra(verde) del cable de
poder al mrnillo de tierra exmmo y mueva el
cable de tierra nemral fiJera del aparato y
condcmlo al tornillo central.
3. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los
tomillos.
4. Asegdrese que el mmillo de alivio de tensi6n
este apretado. Asegu:m que todo el bloque de
tuercas esmn bien ap:mtados, y el cable eldctrico
de F_d.er este en la posici6n correcta.
5. Conecte uql alambre de tirerra independienm del
conectad,or de tierra extemo con la fierra
apropiada.
uerimientos mantenimientosobreel esca
Las siguientes son instrucciones e inti_mnacidn importante concernientes a los requeriinientos del escape para su
secadora.
Advertencia lmportante: Para reducir el riesgo de incendio, combusti6n, o acmnulacidn de gases
combustibles,. NO dirija el escape de la secadora hacia un firea cerrada y no ventilada, como un ;itico, pared,
techo, sdtano, chimenea, salid.as de gas, o espacio oculto de un edificio. Para reducir el riesgo de incendio, NO
utilice ductos de plfist:ico o Ifimina delgada para el escape de la secadora.
Recomendado
0 65 pies (19.8 m) 45 pies (13.7 m)
:_'_-_ Cs -_ 1 55 pies (16.8 m) 35 pies (10.7 m)
2 47 pies (14.3 m) 30 pies (9.1 m)
_ 3
4" 4" 4 28 pies (8.5 m) 20 pies (6.1 m)
(10.2 cm) (10.2 cm)
0sese 0nicamente para
instalaciones de carrera co_a 0 55 pies (16.8 m) 35 pies (10.7 m)
2 411pies (112.5 m) 21 pies (6.4 m)
3 30 pies (9.1 m) 17 pies (5.2 m)
2-1/2" 4 22 pies (6.7 m) 15 pies (4.5m)
{6,35 _)
NOTA : Deduzca 6 pies (1.8 m) por cada c_o adicional.
No _ r_omienda usar mas de 4 codos de 90 °.
Requerimientos e Instrucciones del Es_pe
1. lx_s materiales para la ventilacidn no son
sumimslrados con la secadora y usl:ed debeN obtener
1_ materiales necesafios localmenle. Por ejemplo, el
extremo exterior de la tuber,hade escape debe tener
una campana con compuerlas con bisagras para evitar
con'ientes de aims cuando la secadora no est,_ en uso.
2. E1 ducio de escape debe ser de 4 pulgadas
(10.2 cm) de dialnle|ro sin obsmlcciones. E1ducto de
escape deN: manlenerse lo mils corto posible.
Ase_rese de limpiar cualquier ducto vieio anl:es de
instalar su nueva secadora.
3. Ix)s conducl:os mel:filicos dgidos o semi-dgidos se
recomiendan para usarse como conductos de |ransicidn
entre la secadora y la pared. Fst_eciahnen|e en las
instalaciones donde es imt×)sible hater la conexidn con
las recomendaciones anterioms, nn conducto metfilico
:llexible listado [L put'de usage solamen{e enlre la
conexi(m de la secadora y la pared. E1 uso de esms
conducms afectanl el tiempo de secado.
4. NO use tomillos para lfiminas de metal en las uniones
de las tuber[as de esca|m u otros sujetad<_res clue puedan
inm-_ducirse en el ducto y que puedan atrapar pelusas y
reducir la eficiencia del sistema de escaW. Asegum
t_._as las uniones con cinta para ductos.
5. Para maximizar los resultados de la operacidn, t×)r favor
observe las limitaciones del largo del ducto segtin la
|abla de amba.
equerim
mantenimiento
Mantenimlento del Esca_ y la Secadora
Desconecte la energ ia ei6ctrica de la secadora
antes de efectuar limpieza o mantenimiento.
I. l)cslm6S de un afio de uso. el inlerior y todo el sislema de
escat_ de la secadom de_ ser e×aminado y limpiado ,s_es
nece_lrio.
2. Ames de qne mmscurra un afio de uso, si el rendimienm del
secado ha bajado 'repentinamente a niveles in_lfist'acmrios,
c×amine y limpie el conducm de salida pare conseguir un
mejot nivel de secado.
3. Vcrifique In caml_ma fivcucnlemenle parn asegur_a'se que
Inscompucnas se cslfin movicudo libremcute, quc no hayan
sido cmpujadns hacia adcutm, y que nada haya sido
rccargado con|ra las compuerlns.
4. lJn |4cnico de scrvicio o compafi/a calificnda dcbc ser
utiliznda l_u'a rcaliz_tr es|e mml|enimicnm,
5. lJn equil×_ dc Venli|aci6u Flexible, disl×miblc a coslo cxlrn,
puede u|iliznrsc cuando el escape de la ,_cndorn csm simado
cu lugares dificilcs dc alcanzar. Es|e cquipo vicnc m_dos
piczas, una se at_unm a la secadora y la olrn a la salida dcl
C_nlm dc la pared. Deslm6S de hnbcr fijado las dos piczas
l×)r ,_pnrado a la sccndorn y n la pared, la _cndorn pucde
rc|omar a su posici6n fiuaL pnra |ucgo concctnr las dos
piczas cnlre si,
7. Us'uahnenlc, el mmbor de la secadora no necesim caidado.
Limpic cl exlcrior dc la secadora cumMo _a ncce_uqo, y
siempre inmediammen|c cumldo sc derrnme en la secadorn
cunlqukr dclcrgen_c, blnnquendor, n olro pr<×lucm parn
lavar, debido q/le cslos pr(rdt_clos pucden ca/_snr dafios
lxmnauen|es nl ncabado exterior de la _cndorn.
8.1Ampic cl panel dc conn'ol con an patio hthncdo cuando sea
nccevwio. Advcnencia: los pr<ulucms de pre-lavndos cu
spray pucden dnfiar cl acnbndo del pnnel de conlrol.
9. Por i)wor limpie el fillro de pelusa antes o despu6s de secar
cada carga.
10. Siempre asegfimse que el fillro de pelusa esld limpio antes
de empezar una nueva carga, debido a que uu filiro de
pelu_ obstmido puede _mmenlnr el tiemt_ de secado.
11. Anualmenle remueva el fil|ro de peluvl y col(×tuelo bajo el
ducm de la aspiradora. Vea el flem #2 arriba.
12. Por favor nora que el di_grama de cableado se localiza
denlro de la cubierm de los controles de la secadora.
Efiquete R_los los cables antes de descouecmrlos al dnrle
manlenimienm a la secadora, debMo a que errores eu el
cableado pueden causar lesioues serias a usied y dafio a su
secadora.
Limpieza de la Malla de Pelusa
1. l_impie el filtro de pelusa mites o despu4s de hab#r
secado cada carga. Siempre asegttrese que el filtro
de pelusa estd limpio antes de em!-_'.zar una nueva
carga, debido a queun film_ de tmlusa obsmaido
puede aumentar el tiemt×) de secado.
2. Para limpiarlo, tire de la malla de lx_*lusahacia
arriba y enrolle la pelusa fuera de la malla con los
dedos. No eNuague o lave la malla para remover la
pelusa, deNdo a que la pelusa mojada es diffcil de
quitar. EmpNe la malla de txAusa firmemente de
vuelta a su lugar.
3. Siempre asegtlrese que la malla de pelusa est6
firmemente colocada antes de ol_;rar la secadora.
()t_rar la secadora sin la malla de t_lusa puede
causar sobrecalentamiento y causar dafio a la
secadora como a los artfculos clue est4 secando.
4. Algunas prendas pueden vertir mhs pelusa que
otras (toallas t×)r eiemplo), ocasionando que el firm
atrapat_lusa se llene muy @ido.
Renmeva la pelusa de la malla de pelusa antes y
despuds de haber secados esms artfculos, tales como
toallas nuevas.
5. En el caso que la D_lusa se eaiga de la malla derltro
de la secadora durante la remoci6n, verifique el
conducto de escape y quite cualquier w.lusa.
6. E1 detergen{e para lavar y los residuos del
suavizante de tela se pueden acumular en la malla
de pelusa, causando tiemt×_s de secado mils largos.
l.a mNla D.robablemenle se bkNueara si cae pelusa
s{_breella. Con el fin de prevenir este tipo de
acumulaci6n,, y ayudar a asegurar un
Nncionamiento adecuado de su secadora, limpie la
malla de pelusa con un cepillo de nailon cada seis
meses, o si es neeesario, m_s freeuentemenle. El
filtro de pelusa tambi4n puede lavarse de la
siguiente manera:
a) Despuds de haber enrollado la IK'.lusa fuera de la
malla con los dedos, m_Lieamlx_ lados de la malla
con agua caliente o tibia.
b) M0je un cepillo de nailon con agua calienie y
detergente liquido y restfiegue la malla de l_Ausa
para rem_:wer la acumulaci6n de residuos de
detergen|e y suavizan|e de tela.
c) Despu4s que los residuos hayan sklo removidos,
e_liua-gue la malla con agua calieute.
d) Despuds de secar la malla de pelusa con una malla
limpia, Coloqu6 firmemente la malla de vuelta en la
secadora.
Rejilla de
- ++]+'+++_ii'_+ Q
Panel de
Panel de control
Pantalla LED
hldicador de tiempo
Luces indicadoras
Botones de
letup. Baja
Cuidado arrugas
T[empo difer[do
/+[empopara arriba(_)
"[+iempoabaio(v)
_r de
uncionamiento de la
Tabla de selecci6n de ciclos
Ciclosde_ado auto.rico e_6nicos Programa
estandar
Ciclosparat_idosmixtos
(Nota)Pulseel bo_ "Temp.Baia"para_endas _nsibles al cal_
Ropade cama y mantelerias,
chanda_s,anoraks,mantas Paratejidos gruesosy acolchadosque no necesitan planchado.
Camisas, blusas y ropa de deporte Paratejidos que no neoesitan planchado_
Pantalones,vestidos, faidas, blusas Paratejidos que neoesitan pianchado.
N_ (_endas blencesy de c_)
(Nota)Pulseel bo_ "Temp.Baia"para_endas _nsibles al cal_
Toallas, albornoces y ropa de
cama
Toallas de bafio, paSosde cocina,
ropa interior,calcetines de algod6n
Camisetas, pant_ones, ropa
interior, ropa de trab_o
Ropadec_a, mante]efias,toa_las,
camisetas,polosy ropadetrabaio
Paratejidos gruesosy acolchados.
Paratejidos que no necesitan planchado.
Paratejidos que no neoesitan set planchados ligeramente,
ni completamente.
Paratejidos que n_esita_q planchado.
Ciclosdetiempopare unaduraci6n_leccionada
Muy seco
Sin planchado
Planchadonormal
Extra seco
Sin planchado
Ligeramente
seco
Planchado
normal
T_os los tejidos que neces_en_rearse; s_ sin calor Airefresco
P_rama e_cial
Paratejidosque Ran sensiblesalc_or comolostei[doss[nt6ti_s. Delicado
Heat debe set uti_izado en _osdelicates courses. Otherwise que estas ropas pu_en set daSadas.
uncionamiento de la
Antes de utilizar la secadora por primera vez
An_s de utilizar la secadora por primera vez, boy algunos puntos que de_ compro_r.
_sp_s _ quitar e[ embalaje, comprue_ que e[ pr_ucto no time ning0n problema y q_ est6 _ecuadamente
instala_.
1. Comprue_ que la secadora est6 bien _uilibrada utilizando un nivel de burbuja. Para c_probar esto, pu_
examinar y ajustar las paras, que sesu_ne que van a qu_ar puestas.
2. C_prue_ algunas de laspiezas im_rtantes c_o el contenedor de agua, el con_ns,ador, el _nel de control y el
tambor.
3. Esnecesario accionar durante 5 minutos el secado para a_urar que el interior deJtamer se caliente.
4. En el uso temprano de seca_r, _r _avord6jeJocon puerto abierta y _er desenchukdo despu6s de la o_raci6n de
ponerse libre deJol_to probable dentro.
1. Conecte la corriente.
Primer(), pulse e[ k_)t6n de "Encendido". Se
encender4 ]a ]uz indicadora situada encima
de[ bot6n indicando que [a m4quina est4
preparada para D)nerse en marcha.
2. Abra la puerta.
3. Compruebe el filtro de pelusas.
E[ fi]tro de pe]usas situado junto a ]a puerta
deber4 vaciarse despu6s o antes de ]a
operaci6n de secado.
Abra [a puerta y compruebe si e] fi [tro de
pe[usas est4 [impio.
4. Ponga la ropa en el tambor
despues de clasificarla.
La ropa deber_ clasificarse _)r el ti_) de teiido
y por el nive[ de sequedad y comprobar que
todos los cordones y cinturones de [a ropa
est6n bien atados y fijos antes de ponerla en e[
tamkx)r.
Esaconsejable empujar la ropa hasta el rondo
para mantener[a alejada del cierre de la
puerta. En caso contrario, se i_:_rfa daffar el
cierre de [a pue_a.
Conecte.
Abra la
puerta.
Compruebe
el filtro.
uncionamiento de la dora
5. Cierre la puerta.
Antes de cerrar[a puerta, es n__'esario asegurarse
de que [asprendas estCmbien co[ocadas y que no
haya objetos extraffos, es_dalmente hlf[amables,
atrapados alrededor de [a puerta.
6. Seleccione el ciclo de secado que
Puede e[egir un ciclo girando el bot6n de control
de programas hasta que e[ programa requeddo
Ilegue a su indicador. Si s6[o pulsa e[ bot6n
InicioiPausa sin elegir ningdn ddo, [a secadora
continuar_ con e[ Sin planchado
[Consuhe la tabIa anterior de Se[ecci6n de Cic[os
(pAgina 18) para una in_rmaci6n detallada]
7. Pulse el boton INIClO.
Se puede ofr como gira el tambor.
8. Una vez que termine de funcionar,
abra la puerta y saque la ropa.
Cuidado! E[ interk)r de] tambor a(in podrfa esiar
caliente. (El tiemD_ de funcionamiento varfa
dependiendo del cic[o o de las opciones elegidos)
9, Limpie los filtros de pelusas,
El fi [tro de pe[usas deber_ Iimpiarse despu_s de
cada carga
10. Apague la secadora.
Pulse e[ bot6n "Encendido'L
- Asegurese de que el filtro no se rompa o
este daffado cuando utilice una aspiradora.
Si hay una pequeffa acumulaci6n de
residuos en el filtro, puede limpiar el filtro de
pelusas con un cepii[o para eliminarlos.
- Si desea abrir la puerta mientras [a
secadora est& funcionando, pulse primero
ei bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa), espere
a que el tamer se detenga por compieto y
luego abra la puerta.
Seleccione
el ciclo
deseado
Saque ia
rop&
Limpie el
filtro de
pelusas de
[a puerta.
unciones adicionales
O Temp. Baja
La baja temperatura est4 funcionando para
dism inu ir ten pet atrue se+o+
Antia_gas
La fina[idad de [a funci6n Antiarrugas es evitar
[as arrugas que se forman cuando [a ropa no se
saca inm_iatamente despuC_ de fina[izado e[
cic[o de secado+ Enesta funci6n, [a secadora
se D_ne en marcha y se para continuamente
hasta e[ final de[ cic[o+
Si se abre [a puerta, esta funci6n queda
cance[ada+ Pero en otros casos en que [a
pue_a est__able,a, [a funci6n Antiarrugas set4
recordada y procesada+ Para affadir esta
funci6n, pulse el bot6n "Antiarrugas +_
@
@
Tiempo diferido
Tiempo diferido indica [a hora de fina[izaci6n
de[ funcionamiento de la secadora+
El tiempo m4ximo de demora es de 19 horas.
1+Ponga en marcha la secadora
2+SeIeccione e[ ciclo
3+Ajuste la hora del temporizador
4+Pu[se e[ bot6n Inick>/Pausa
Bioqueo para nifios
Para [a seguridad de sus hiios , pulse los
botones letup+ A[ta y letup. Baja al mismo
tiempo durante 3 segundos aproximadamente+
Puede comprobar esta funci6n viendo como [a
secadora indica ++EL '+en la pantatta LED+
de la
C_n im_nte es _ cuidado y_
No _ muy difiCi[ cuidar su secador. "[_o que ust_j
tiene que hacer _ _guir [a informaci6n abajo.
Limpie el filtro de pelusas
Umpie el fi[tro de pe[usas despu6s de cada uso y
compru6be[o antes de cada uso. Tambi6n deber_
[impiarse si se i[umina el pi[oto de "Umpiar Filtro"
y suena [a a[arma durante el funcionamiento de [a
secadora.
La [impieza o e[ vaciado del filtro r_ucir4 los
tiemD>s de secado y el consumo de enelgl'a, y
a[argar4 la vida de la s__'.adora.
1. Abra la puerta.
2, Extraiga el
filtro.
3, Limpie el filtro
usando una
aspiradora o
aclar&ndolo
bajo el grifo.
4, Vue[va a
colocar el
fi_ro.
Empuje el
fi_ro basra el
rondo para
evitar
interierencia
s con [a
puert&
5. Cierre la puerta.
Limpieza del filtro de pelusas
durante un ciclo
Siel piloto ir_dicadorde _LimpiarFiltro"seenciendey seapaga
durantee[fundonamiento,[impieel fi[troinmediatamente,
Sensor de humedad
La funci6n de este dis_)sitivo esdetectar e] contenido
de humedad que queda en [a ropa durante el
funcionamiento, 1oque signffica que _ debe [impiar
continuamente. La principal raz6n de [a [impieza de
esta pieza es eiiminar [a acumu[aci6n de ca[ en [a
supefficie del _nsor. Limpie los _n_:_res dei interior
de[ tambor (como aparecen en [a imagen).
I
I
I
I
de la
Cambiar la orientacion de la puerta
Se puede cambiar la ofientaci(')n de [a puerta para que
ajuste a sus condiciones de [nsta[ad6n. Labisagra
de ]a puerta viene situada de f_ibrica en el [ado
der_ho.
4. Quite las
dos
cubiertas de
las bisagras.
5. Desatornille
las dos
bisagras de
la puerta.
1, Desatornille
primero la
bisagra inferior
de la
puerta y [uego
la superior. A
continuaciSn
pSngala sobre
una manta para
evitar rayones,
m
Coloque las
dos cubiertas
de [as
bisagras
donde est&n
situadas las
bisagras de
la puerta.
2. Quite la
cubierta de
la cerradura
de la puerta,
7. Coloque el
pestillo de la
puerta en el
lugar
contrario.
3. Quite la
cerradura de
la puerta y
colSquela
donde est&
situada la
cubierta de la
cerradura.
8. Atornille las
bisagras de
la puerta,
de la
Cambiar la bombilla
La bombiiia podr_a estar muy caiiente cuando [a
secadora acaba de terminar su funcionamiento. As_
que, antes de cambiar [a bombi[[a, asegdrese de
que e] interior de[ tamb_)r se haya enfriado.
1, Abra la puerta, ponga una mano en el tambor
y sujete la cubierta de [a _mbilia.
4, Extraiga la bombiHa gir&ndola en el sentido
de [as agujas del reloj.
Tenga cuidado de no dejada caer.
2, Con la cubierta de la bombilla sujeta con una
mano, gire[a en e[ sentido de las agujas de[
reloj haciendo un poco de fuerza.
5. Enrosque la nueva bombiHa en sentido
contrario al que la ha desenroscado.
3, Separe[acubiertade [abombillade[alojamientode]
casquillo,
J
Guia para el se_do
Matedales tejidos y de rizo
Algunos materia[es tejktos y de rizo pueden encoger,
dependiendo de su calidad.
Prendas inarrugables y sinteticas
No sobrecargue [a secadora.
Saque [as prendas inarrugables en cuanto se detenga
[a secadora para reducir [as arrugas.
Ropa de nifio y camisones
Conlprueb_ siempre ]as instrucciones de] fabricante.
Goma y pl_sticos
No seque ning_n articu[o de, o que contenga, goma
o p[Ssticos coma:
a) De[anta[es, baberos y fundas de sil[a
b) Cortinas y manteles
c) Affombras de bafio
Fibra de vidrio
No seque art_cu]os de fibra de vidrio en [a secadora.
Las partfcu[as de vidrio que quedan en la secadora
podrfan quedar adheridas a su ropa [a siguiente vez
que utilice la secadora e irritar la pie[.
Etiquetas sobre el cuidado de las
Las prendas tienen sus etiquetas con
recomendaciones de lavado, par lo que se
recomienda el secado seg_n [as etiquetas de [a
prenda.
No s61o eso, [a ropa de_ clasificarse seg6n e[
tamaffo y el tipo de tejido.
No sobrecargue [a secadora para ahorrar energfa y
tiempo, y para unos mejores resu[tados de secado.
A continuacidnfiguran las etiquetas de
cuidado de los ,L_idos.
Secodo
Secadoen secad_a
harrugabb/
Resistentea las arrugas
Suave/ Delicado
No secar en secadora
......................................._ ..................................................NOsecar............................................................................................................................................
Tem_a_Jra aJta
D Tem_ratura media
Tem_ratura baja
Sin ca[or / aire
_ar encuerda/ coIcj_rpara_car
Dejar escurrir
[_ Secaren horiz_ta[
A [a sombra
onse
Pie_s de repuesto
Las piezas de repuesto que necesite
proporcionan _gOn los t6rminos de la garantia.
Loscom_nentes cubiertos _r Jagarantla se
proporcionan gratis. Si Jagarantla ha _pirado,
las piezas de repuesto d_en adquirir_ en eJ
_rvicio t6cnico.
Accesorios
La secadora viene con Josacce_rios siguientes:
1. Conexibn de tuberias
C6mo deshacerse de la se_dora
Esacon_jable que se deshaga de Ia _cadora de
manera s_ura para evitar eJriesgo de lesiones a
sus hijos.
Se debe quitar la puerta, Jata_ y otros
elementos que sobresalgan y se debe cortar eJ
cable de corriente para evitar su futuro uso. A
continuaci6n, _ d_e desechar la s_adora de
manera s_ura,
Contacto con el se_icio t_cnico
Si tiene algOn probiema con Ia secadora, consuite
primero la guia _ra la soJuci6n de probJemas.
En caso de que no figure el mismo probJema y no
pu_a resoberlo usted mismo, p6nga_ en
contacto con eJservicio t6cnico.
Una persona del _rvicio _nico le har6
preguntas como las siguientes:
t, Su hombre, direcci6n y c_igo _stal.
2, Su n0mero de tei_fono.
3, Descripci6n deJprobJema.
4, EJngmero de modeJo y ngmero de _rie de Ja
secadora.
5, La _ha de compra.
2. Cesto de la secadora
0 0
PerchafUadota:2EA,Tomiiio:4EA PerchafJjadom:2KA,Tomillo:4EA
Comprado seperateiy
................................................................................................................................................................................................................................|.................................................................................................................................................................................................................................
apilar la condici6n del uso del kit
- fig G : TamaSo su_rior 550 de Japlaca de la
arandeJa
- fig Q : TamaSo superior 600 de la pJaca de la
arandeJa
A la oiden de haceresto,el kit de _rpos!ci6n
debe _r comprado _paradamente,
uia
la soluci6n de problemas
Consejos para la soluci6n de problemas
Ahorre tiempo y dinero! Primero revise [as tabias en ]as siguientes
pfiginas quizAs no necesite ]]amar a servicio.
1.Problema: Mi Secadora no Arranca
Estfi la S_Mora corinth? _nfL,'me que e! _chufe de la sec_ora estd €omple_ent_ inse_do ,ene! tomacorriente
.... dei cua_xto _ lavado,
Es_ el fusible fimdido, o el disyuntor Ver:aSque la caja _ fiasibles/disyuntores del cua,-_.ode lavado _ su _ y cz.ma:rdelos fiisfbles
disparado? o F_-onec_ los _syllntOl_S.
2.Prob_ma: Mi Secadora no Calienta
Es_ el f_ible fundido, o el disyuntor Si el ftr_ible est_ fiandido o el disyuntor disparado, la secadora q_fis de wael_ pero no
disparado? calient_ Verifique la c_a de fias_les/disyuntore, s del _ de lav_ _ su casa y cambie
los fiasibles o _onec_ los _syuntores.
&Problema: Hay _!lanchas de Grasa en la Ropa
S!gui6 ast_ las!nstr-accioaes del ....
* Confinxie y siga !as ins_cci0nes provistas €on e! suaviz_te de t_lasl
empaque _1 suav_te de _?
*_tfi used _can_ ropa limpiay ropa
suciajuntas?
para la soluci6n de problemas
4_robiema : Hay Pelusa en la Ropa
Est_ el filtro de pelu_ lleno? P_ favor _fidrase a la secci_ del _ so_ la limpie_ del film de _l_a. y con.-am
que _ de pc!usa estd limpio. Es importante que e! fil_ _ _lusa es_ _io _s _
................................................ _ u_nueva carga_ .... ..............................
Clasifi_ _ecuadamen_ la c_ga P_ _uc_ c_fidad de _lusa en una carga de rotm,, clasLfique los productores de _lusas
de ropa? (conm _ vellosa blan_ de _g_n ) sep_aradamente de 1_ _s que pued_ coger t_lus_
(como p_talones ne_s de lino).
est_tica? '
Sobrecarg6 su secadora? _vida ias cargas grandes en cargas pequefias.
dei largo y _ado.
5.Problema: Ocurre Estdu'ica en ia Ropa despu_s dei Secado
• Ut_ suavizante de _la? Trate _ando _ s_viz_a_ de re!as p_a reAuc_ !a e!ectricid_ es_tical
S_6 en exc_so la carga? D _ en ex_so de la c_a pue_-_c_ar una acumul_6n de electricidad est_Sca. Tre_
u_ _ sua_ _ tclaso aju_ las__ y u_ _ tiempo_ _o w_s c_o.
Es_s materiales pueden ca'_ar acumulaci6n de estfiti_ _ una carga de ropa T_te
6_roblema: El Tiempo de Secado no es ConsisWnte
El riempo de _o par-a una carga varfa dependierMo de las c_oxac%erf_casdei calor, fipo de
calor u_o (el_co. gas natural o LP), el tamaiio de la carga, el fi_ de tela, la humedad
de las prendas, y la condici6n de los ductos de e_a_ y fil_ de l_lusa.
uia
la soluci6n de problemas
7. Problema: Las Prendas Toman Mucho Tiempo en Secarse
'_mc6 SaScarg_ de _pa Sep_ los artfculos _sados de !_ _vi_os outdo c!asifique las carg_i
adecua_nte?
Estfi secando c_gas _andes de ropa
_sada?
Est_iel fd_ _ _lusa _io _s de
cada carga nueva?
Est_ los ductos de esca_ _ios y
La ropa _sada _ m_ fiem_ en s_aF, e _rque fienden a retener m_s humedad. P_
ayudax a _uck y mant_ner tiers de _cado m_s consistent.es para telas grandes y
i_s_s, _pa,_ estos articulos en _g_ mils p_uefias de un tmm_o consistent.
Pot favor _nf:L_ que el _ de _lusa estfi _io an_s de cada carga nueva.
Confirme _v_do las secciones apropiadas de es _ rr_aual que h _i6n del escape
_'bidamen_ c'o__? est6 debidamente co_rada_ ComC'mi_que la v_til_i6n cst6 libre _ 0bs_.lcci0nes i
:noest_n sL_ e_ujadas hacia _tro, y que _ _ es_ recarg_ c¢_tra las corntmerms.
Est_iel fumble fun_do, o el
disyuntor disparado?
•Muy poca c_a en su secadora?
V_iique lacaja de _sib_gdisyuntor_ de1cua_.ode lav_ _ su _ y cambie los _bles
o reconecte ios disyuntores. 0MPORTA__: generalmente las secadoras el_trica_s
usan dos fusibles o disyuntores.)
Si s61o es_ _cando _os arffculos, _a unas cuenta piezas m_ paxa ayudar
a uvza a_uada _ci6n girat_oria.
8_roblem: _ Prendas est6n Arrugadas
Es_ _¢_do dernas_o su _pa? E! _ demasi_ una carga puede _nducir aque _ amague h roll Tratecon un
de sec_o _ €orto' y _mueva 1_ pren_s Cuando afin _ng_ algo _ hu_.
Est_ usted _viendo su ropa de _ Reraueva su ropa de la _cado_ despu6s de finali_do e1 ciclo de secado y cuelgue o
secadora inmediat_nte despu_s doble las pren_.
qae el ciclo de _ado es completado?
9aProblema: Lxts Prendas se Encogen
Est_i _ted siguiendo 'ias ins_cciones Para evi_ _mien_, pot favor siga euidadosamen_ ias insta_ueci_es sobre euidado y
sobre el cuidado de sus prendas, uso de sus p_ndas, debido a que algu-_ teias _ encogen naturalmente cuando se iavan.
Ota'as telas pueden set lavadas _ _ encogen cuando son secadas en secadoras.
para la soluci6n de problemas
Modo de error
Pu_e existir alto _mperoturo y hum_ad del oire en el tamer de la secodoro, bien despu_s de su
[_,mcionamiento, o bien por interrupci6n de la corriente el6ctrico u otras causas diversas durante el
proce_ de secodo. Esta situaci6n hor6 que se reduzca la durabiWad de la secadora o o[-ecteo los
principles piezos el_tricos.Poro evitorlo, obra la puerto de Io secodoro, de modo que se extroigo el
color y la hum_ad, si no _ vo ha utilizor la _odoro durante un tiem_.
E/ EE3 D_con_eelenchufe y Ilame al _rviciot_nico.
" L E si ocurren a LEerror, recomience el cido despu6s de 30 minutos.
Si eJEL no es centro Janzado deJ servicio teJe_n_o.
atos tdcnicos
(8&Ocm)
(59.5cm) I
(60,0cm)
Peso "86 Ib (39kg)
@ Requisitos el_ctricos @ Requisitos de ventilaci6n
120/240 V 60 Hz
AsegOrese de comprobar [a p[aca de datos de ]a
secadora para as_gurarse de que [a secadora
fiene los va]ores adecuados.
Hugoodebajo
deuna_cimera
...._ra!es .... 0 inch (0 mm) ............ .............
0 inch (0 mm) 10 inch (25 cm)
Portetrosera] inch(2.5cm) 5 inch(12.5cm)
Asegureuna
circulaci6n del
aire de 112
piescenfimetros
cubicos/min, en
_da la
Asegure uno c[rcu[aci6nde[
aire de ] ]2 pies
c0bicos/min,en foda ]o
s_odora
Lapuertodeeormorio debe
tener2 aberturas(defipo
persiana),cada unade elias
conun6rea minimade 60
pJ]gadascuadradas(387
cm2),situadasa 3 puIgadas
(8 cm)de [a_rte inferiory
superiorde [apuerto.
drminos de la arantia
BOSQUEDADEASISTENCIASOBRE GARANTiA
Encontrarfi la garantia de su secadora en la pa_e final de este manual. El servicio de
garantia est& disponible contactando con su Centro de Servicio LG m&s proximo. Si este
producto se instala y se opera siguiendo las instrucciones de este manual, LG repararfi o
recambiarfi cualquier pieza defectuosa en material o mano de obra a Io largo del periodo
cubierto por la garantia, comenzando desde el alia de compra.
ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe seguir |as recomendaciones
de este manual. Para reducir el riesgo de incendio o exp|osibn, o choque el6ctrico, o para
prevenir da_os a la propiedad, lesiones personales, o muerte cuando use su artefacto,
siga las precauciones b_sicas_ incluyendo |as siguientes.
Restri¢¢ion de la Garantia :Si la secadora es utilizada para otro propds:ito que no sea el uso
familiar privado, toda cobertura de la garantfa es efectiva por s61o 90 dfas.
Necesitar-21 el :mirnero de modeloo y de sefie completo al solicitar la garantfa de servicio. Es
necesafia la prueba de la compra (ticket o recibo).
Utilice el siguiente espacio para anotar el :mimero de modelo y de sefie de su nueva secadora LG.
Modelo No.
No. de Serie
Fecha de Adquisicidn
_i_Grape su recibo AQU[.
drminos de la arantia
I.GEl_ni_ inc., re_rar_ o en su defecto repondr6, sin cargo a]gun_, _J producto si _eba set defectuoso
en mate_l o m<ino de obra dentro de un _o r_m_al durante el _r[odo establ_ido _ la _rte inferior de la
garant_a, efecttvo d_ el dl'a de compra del producto, Esta garanlfa lim_tada es efectiva Qnicamente para el
comprador ordinal del pr_ucto, y efec_ivo Qn[camente s[ ha _do usado en los Estados Unidas, tncluyer_.o
_a.ska, Hawai y tenttorb r'_orteamer_a_,
'v_enc[a: 1 oP_desde ]afe_a de compra
T_as las _rtes: I aidedesde ]a fecha de
compra
C(_ _ MANUA EL_RVIGIQ
Uame al 1,,,,_%24300_ y escoja kl _6n aproplada,
Potfavor terra ILstoel fipo _ producto (Lav_ora),
n0me_o de _delo, n0mero de _e y c6digo postal,
ESTAGARAN_A _EMP_A CUALQUIEROIRA GARANIIA, _PRESA O IM_A, IN_JJYEN_ _N LIMITACI6N
CUALQUIERGARANT_A_ VENTADE MERCA_A O _NVENIENCLA PARAP_ITOS PA_.'_JLARES.
ENEL _NDI_ CU_IER GARANT[AIMPLITCITA_ _QUERIDA _ _"Y, ESUMITADAEN DURA_I AJ.
_RiO_ DEGARANTi.AEXPRESAEN LAPARTEINFERS. LG NO SEI-L_J_ _SPO_ABLE PORCUALQUIERDA_
INDI_CTO, CON_NTE O INCIDENTALDENINGUN IIPO, INCI.b*YEN_ I_I_IDAS _ INGRESOSO GANA_S,
ENRELAQ_N _N ELP_. ALGU_ EST_S NO _N L_M_S EN CUANTOALA D_ACl6N DE
GARANI1"AIMI_'CITA, O LAD(CLUSI-_ _ DA_O$ INCI_NT_S O D_$ COI'_CU_S, _ QUE LO CITADO
ENLA PAG_E]NFERI_ PUEDENO APLFCA.RSEA Lb"TED.
_A GARANT_ UMITADANO APUCAA:
2,
3.
Viajes de _rvicio a su c_a para Ilevar, _ecoge_y/o instalat el producto, ir_t#Jiro rapier fusibi_
o conectar correcta_nte ca_s, o la correcc[6n de _zas desautor[zada_ y
DaSos o pro_m_ _rac©r_31es como resultado de un real uso, abuso, _rac_n
derCTrOde un ambiente no especificc_o o contralto a los requerimbntos o precaucbnes
en la Gu_a Operacional, @ccidente, _gas, incer_dios, inundaciones, instalaci6n inapropiada,
actos de _, a[teracio_s o modi_c_lon_ desat.Co_i_das, vo_aje inc_ecto, _ comerdai,
o para e[ uso de otros fines qua no scan los prop6sltos [ntenclonados.
__nte, _ costo _ _ _rc_ o _p_o del p_cto _, ser(_csumido
_r el con_Jmidor,
NI_ME_ CENI_,rJ_SI_RAC_VOS PAPAELCUE_
Paracompro_r ta _m _ la _
Paraobt_ _ de_clo __ c_c-a_
oparaobten_ pro-_c_, oa_ dese_cio opara
elcorwumi_
_rve s_ _bo _m _p_r la fecha
compra.Una_ de s_reclbo _ req_f_ enel
_mnto en elq_ el_v_do de la garant_es
Uam_ al 1-800-243_0 (lun_ a _mes, 7am-Spm, y
s_dos de 8am_m) y escoja la opcl_ del menG
aproplada y tenga a la reaPeDs_Jtipo de pr{>ducto
(lavado_a), nOme_ode modelo, n_mero _ _r_e y
c6digo postal; o vts_e nuestra p_ina de internet en
http:llw-ww._Ice.com
emo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG DLEV833W El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas